All language subtitles for Bones (2005) - S10E02 - The Lance to the Heart (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:04,004 BRENNAN: Previously on Bones: BOOTH: We were right. 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,839 There was a conspiracy in the FBI. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,308 BRENNAN: They're counting on you 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,709 getting killed in here, Booth. 5 00:00:08,742 --> 00:00:10,578 That way, they can keep their hands clean. 6 00:00:10,611 --> 00:00:12,680 EDISON: Cooper's death could be the point of origin 7 00:00:12,713 --> 00:00:15,015 for this entire conspiracy? HODGINS: We solve this, 8 00:00:15,049 --> 00:00:16,584 we could find out who's behind the whole thing. 9 00:00:16,617 --> 00:00:19,087 Who are you? Special Agent James Aubrey. FBI. 10 00:00:19,120 --> 00:00:21,055 The case that I was on before I was 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,390 thrown into jail is still open. 12 00:00:22,423 --> 00:00:23,424 I intend to finish that. 13 00:00:23,457 --> 00:00:24,858 Mr. Hoover called me 14 00:00:24,892 --> 00:00:25,859 a great soldier. 15 00:00:25,893 --> 00:00:27,195 J. Edgar Hoover? 16 00:00:27,228 --> 00:00:29,463 You were with the Bureau? Yes. 17 00:00:30,431 --> 00:00:31,832 There is a conspiracy here. 18 00:00:31,865 --> 00:00:33,601 Now, whatever is crucial to us, we must consider 19 00:00:33,634 --> 00:00:35,002 crucial to them. 20 00:00:35,035 --> 00:00:36,070 Stark pulled me off the case. 21 00:00:36,104 --> 00:00:38,072 Sanderson must be making more threats. 22 00:00:38,106 --> 00:00:39,407 I just... I didn't have any choice. 23 00:00:39,440 --> 00:00:40,674 Right. 'Cause you were blackmailed. 24 00:00:40,708 --> 00:00:42,910 Who is "they"? 25 00:00:42,943 --> 00:00:44,345 BRENNAN: Sweets! BOOTH: What happened? 26 00:00:44,378 --> 00:00:45,346 I don't know. 27 00:00:45,379 --> 00:00:46,380 BRENNAN: Looks like massive 28 00:00:46,414 --> 00:00:48,749 internal trauma. 29 00:00:48,782 --> 00:00:51,285 He's gone, Booth. 30 00:00:51,319 --> 00:00:52,753 SAROYAN: I don't know if I can 31 00:00:52,786 --> 00:00:54,388 do this to him. BRENNAN: This is not Sweets. 32 00:00:54,422 --> 00:00:57,358 This is a set of remains 33 00:00:57,391 --> 00:00:59,260 that will give us the man who killed Sweets. 34 00:01:02,830 --> 00:01:04,632 All right, look, have you checked all the hospitals, 35 00:01:04,665 --> 00:01:06,434 the urgent cares? ...the autopsy, I need the tissue debrided, 36 00:01:06,467 --> 00:01:08,202 so I can get... But Sweets said that he shot him, 37 00:01:08,236 --> 00:01:09,637 there was a blood trail. ...a profile of the killer. 38 00:01:09,670 --> 00:01:10,971 One more thing. Just listen to me... 39 00:01:11,004 --> 00:01:12,406 Then it's up to Hodgins 40 00:01:12,440 --> 00:01:14,041 until I get the bones. Thanks. 41 00:01:14,074 --> 00:01:15,643 All right, the killer could also have been there. 42 00:01:15,676 --> 00:01:16,877 Right. 43 00:01:16,910 --> 00:01:18,112 Just check back with me soon. 44 00:01:18,146 --> 00:01:20,248 Right. 45 00:01:20,281 --> 00:01:21,749 (sighs) 46 00:01:21,782 --> 00:01:23,617 Is Cam finished with the autopsy? She said soon. 47 00:01:23,651 --> 00:01:26,120 You know what? I should've served the warrant. 48 00:01:26,154 --> 00:01:27,488 You know? Not Sweets. 49 00:01:27,521 --> 00:01:28,989 It's not your fault... It is 50 00:01:29,022 --> 00:01:30,258 my fault, Bones, okay? 51 00:01:30,291 --> 00:01:31,592 Look, I am the senior agent. 52 00:01:31,625 --> 00:01:32,993 Do you understand? It is my responsibility. 53 00:01:33,026 --> 00:01:34,428 That's why we're going 54 00:01:34,462 --> 00:01:36,230 to find out what happened, 55 00:01:36,264 --> 00:01:38,632 who's behind all of this. 56 00:01:38,666 --> 00:01:40,634 We're gonna do that for Sweets. 57 00:01:40,668 --> 00:01:43,171 We have to do that. 58 00:01:43,204 --> 00:01:46,940 All right? He was... family. 59 00:01:46,974 --> 00:01:49,076 Yes, he was. 60 00:01:49,109 --> 00:01:51,445 I'm ready. 61 00:01:51,479 --> 00:01:53,847 Oh, for what, honey? 62 00:01:53,881 --> 00:01:56,284 Uncle Sweets and Daisy are taking me to the park today. 63 00:01:56,317 --> 00:01:59,653 They said we can ride the paddle boat. 64 00:02:03,624 --> 00:02:05,793 Come here, honey. 65 00:02:06,694 --> 00:02:08,128 Come here. 66 00:02:09,830 --> 00:02:11,199 Hey. 67 00:02:28,916 --> 00:02:31,118 What should I do? 68 00:02:31,151 --> 00:02:32,553 Hey. 69 00:02:32,586 --> 00:02:34,488 You don't have to be here for this, Daisy. 70 00:02:34,522 --> 00:02:35,689 I can take care of this. 71 00:02:35,723 --> 00:02:37,525 Am I supposed to sit at home, 72 00:02:37,558 --> 00:02:40,127 stare at pictures and weep when I could be of use? 73 00:02:40,160 --> 00:02:44,097 No, I just meant that... Lance would be here for me. 74 00:02:45,533 --> 00:02:46,900 Okay. 75 00:02:46,934 --> 00:02:49,203 You could bring these 76 00:02:49,237 --> 00:02:50,871 to the bone room and begin 77 00:02:50,904 --> 00:02:53,073 rearticulating the, uh... 78 00:02:53,106 --> 00:02:55,276 remains. 79 00:03:00,248 --> 00:03:03,351 He suffered a linear fracture to his right femur. 80 00:03:03,384 --> 00:03:05,219 BRENNAN: It would have taken a substantial 81 00:03:05,253 --> 00:03:06,587 amount of force to cause this wound. 82 00:03:06,620 --> 00:03:08,322 As well as knowing exactly 83 00:03:08,356 --> 00:03:10,524 what point to strike. 84 00:03:10,558 --> 00:03:12,260 I also see fractures 85 00:03:12,293 --> 00:03:14,528 on the greater cornua of the hyoid. Yes. 86 00:03:14,562 --> 00:03:17,231 And while I was cleaning the bones, I noticed 87 00:03:17,265 --> 00:03:19,267 crushing injuries to the thyroid cartilages 88 00:03:19,300 --> 00:03:22,236 which indicate the use of a broad surface 89 00:03:22,270 --> 00:03:24,004 in the attempted strangulation. 90 00:03:24,037 --> 00:03:25,406 Which is a submission move 91 00:03:25,439 --> 00:03:26,874 typically used by people in the military. 92 00:03:26,907 --> 00:03:28,075 Booth was right. 93 00:03:28,108 --> 00:03:29,710 This was a trained killer. 94 00:03:29,743 --> 00:03:31,879 I found cause of death. 95 00:03:33,314 --> 00:03:34,515 You can see from Sweets' heart. 96 00:03:34,548 --> 00:03:36,417 The aorta was torn. 97 00:03:36,450 --> 00:03:38,018 Which happened when the killer 98 00:03:38,051 --> 00:03:40,288 struck his chest, causing inward 99 00:03:40,321 --> 00:03:41,889 fracturing of ribs three through eight 100 00:03:41,922 --> 00:03:43,257 on the left side. 101 00:03:43,291 --> 00:03:44,592 I just wish that we'd 102 00:03:44,625 --> 00:03:46,193 never uncovered this whole conspiracy. 103 00:03:46,226 --> 00:03:47,595 HODGINS: But we did. 104 00:03:47,628 --> 00:03:49,430 And if we're going to put an end to it, 105 00:03:49,463 --> 00:03:51,532 we need to destroy its central nervous system. 106 00:03:51,565 --> 00:03:52,766 The conspiracy is not 107 00:03:52,800 --> 00:03:54,134 a sentient life form, Dr. Hodgins. 108 00:03:54,167 --> 00:03:55,703 I disagree. 109 00:03:55,736 --> 00:03:58,238 It's grown the same way any living organism grows. 110 00:03:58,272 --> 00:03:59,540 Then how do you propose 111 00:03:59,573 --> 00:04:00,908 to break down this... organism 112 00:04:00,941 --> 00:04:02,576 to give us the leader? 113 00:04:02,610 --> 00:04:04,745 We map its DNA. 114 00:04:04,778 --> 00:04:06,647 That's brilliant. 115 00:04:06,680 --> 00:04:09,216 We use all the names on the chip, 116 00:04:09,249 --> 00:04:10,918 we analyze their behavior, 117 00:04:10,951 --> 00:04:13,321 we see if it coincides with the events 118 00:04:13,354 --> 00:04:14,488 of the past two decades. 119 00:04:14,522 --> 00:04:16,557 I might be able to figure this out. 120 00:04:16,590 --> 00:04:18,125 I'll-I'll see you later. 121 00:04:18,158 --> 00:04:19,927 (computer beeping) 122 00:04:19,960 --> 00:04:21,429 Look at this. 123 00:04:21,462 --> 00:04:23,331 It's a dyed velour fiber. 124 00:04:23,364 --> 00:04:24,598 It was deposited 125 00:04:24,632 --> 00:04:25,899 onto Sweets' shirt 126 00:04:25,933 --> 00:04:27,234 from the bottom of the killer's shoe. 127 00:04:27,267 --> 00:04:28,569 How does that help? 128 00:04:28,602 --> 00:04:30,471 It tells us the car he was driving. 129 00:04:30,504 --> 00:04:32,740 This fiber is from the floor mats 130 00:04:32,773 --> 00:04:34,442 of a Mercedes Designo Edition. 131 00:04:34,475 --> 00:04:37,177 There's not a lot of those around. 132 00:04:39,980 --> 00:04:42,583 BOOTH: Look, you sure this is the vehicle? 133 00:04:42,616 --> 00:04:44,151 Sanderson Chemical is less than a block away 134 00:04:44,184 --> 00:04:45,419 and techs confirmed that the floor mats 135 00:04:45,453 --> 00:04:47,855 match the fibers Dr. Hodgins found, 136 00:04:47,888 --> 00:04:50,090 so I'm going with "yes." 137 00:04:50,123 --> 00:04:51,325 Who's the car registered to? 138 00:04:51,359 --> 00:04:52,926 A woman in Silver Spring. 139 00:04:52,960 --> 00:04:54,762 She's out of town, so the theft wasn't reported. 140 00:04:54,795 --> 00:04:56,630 These guys are good. 141 00:04:56,664 --> 00:04:59,032 Look, Aubrey, Sweets is dead, okay? 142 00:04:59,066 --> 00:05:00,868 Don't sound so impressed with the bad guys. 143 00:05:00,901 --> 00:05:02,670 We still have road blocks set up, okay? 144 00:05:02,703 --> 00:05:04,605 A pro would hide inside of the perimeter 145 00:05:04,638 --> 00:05:06,674 until the whole area was cleared. Got it? 146 00:05:06,707 --> 00:05:09,309 Hey, I think I have something. 147 00:05:10,310 --> 00:05:11,812 BOOTH: It's a blood trail. 148 00:05:11,845 --> 00:05:13,981 AUBREY: It's light, but it passes 149 00:05:14,014 --> 00:05:15,282 by the car, 150 00:05:15,315 --> 00:05:17,718 disappears into the mud. 151 00:05:17,751 --> 00:05:19,286 That means Sweets's shot didn't kill him. 152 00:05:19,319 --> 00:05:20,388 He's still in the area. 153 00:05:20,421 --> 00:05:23,056 Seriously? The guy sticks around? 154 00:05:23,090 --> 00:05:25,393 So the killer, he leaves... Sweets, 155 00:05:25,426 --> 00:05:27,227 he gets back here, 156 00:05:27,260 --> 00:05:30,097 can't drive his car, he's got to get to a higher ground. 157 00:05:31,164 --> 00:05:34,201 He's got to be up on the roof. 158 00:05:34,234 --> 00:05:36,470 Tactical advantage means the killer 159 00:05:36,504 --> 00:05:38,572 plans on fighting his way out. 160 00:05:39,907 --> 00:05:41,141 Are you a good shot? 161 00:05:41,174 --> 00:05:42,543 (scoffs) I don't miss. 162 00:05:42,576 --> 00:05:45,212 Neither do I, so get ready for a kill shot. 163 00:05:45,245 --> 00:05:47,848 * 164 00:06:16,376 --> 00:06:19,379 (squeaking) 165 00:06:23,216 --> 00:06:25,419 BOOTH: Good work, Sweets. 166 00:06:25,453 --> 00:06:26,854 AUBREY: Oh, my God. 167 00:06:26,887 --> 00:06:28,188 That's Kenneth Emory. 168 00:06:28,221 --> 00:06:29,289 You know this guy? 169 00:06:29,322 --> 00:06:31,124 We were at Quantico together. 170 00:06:31,158 --> 00:06:33,627 Before he left to join the SEALs. 171 00:07:12,199 --> 00:07:14,101 CAROLINE: We know Sweets executed the warrant 172 00:07:14,134 --> 00:07:16,504 for Sanderson's documents. Look, Sweets said 173 00:07:16,537 --> 00:07:18,839 the documents were taken, okay? They weren't on the killer. 174 00:07:18,872 --> 00:07:20,574 We're having the entire area searched, 175 00:07:20,608 --> 00:07:22,009 from Sweets' murder scene to the roof. 176 00:07:22,042 --> 00:07:23,644 If he hid the docs, we'll find them. 177 00:07:23,677 --> 00:07:26,346 So how's junior here working out, cher? 178 00:07:26,379 --> 00:07:27,848 Be nice to the millennials. 179 00:07:27,881 --> 00:07:29,416 We'll be controlling your Medicare soon. 180 00:07:29,449 --> 00:07:31,284 All right, you know what? He did I.D. the killer, 181 00:07:31,318 --> 00:07:33,453 so you know what, I'm gonna give him one more day. 182 00:07:33,487 --> 00:07:34,622 Welcome back, Agent Booth. 183 00:07:34,655 --> 00:07:36,089 BOOTH: Deputy Director Stark. 184 00:07:36,123 --> 00:07:37,190 You know what? I'm here because of Sweets, 185 00:07:37,224 --> 00:07:38,526 okay, and he'd want that. 186 00:07:38,559 --> 00:07:41,261 Whatever the reason, I'm grateful. 187 00:07:41,294 --> 00:07:43,964 I hear Sweets' killer was connected to the Bureau. 188 00:07:43,997 --> 00:07:46,800 Yeah. I was at the academy with Emory. 189 00:07:46,834 --> 00:07:48,502 A couple months into training, 190 00:07:48,536 --> 00:07:50,638 he was accused of assaulting a female cadet. 191 00:07:50,671 --> 00:07:52,640 Looked like he was going to be prosecuted, 192 00:07:52,673 --> 00:07:54,441 and then the whole thing just went away. 193 00:07:54,474 --> 00:07:56,143 And so did Emory. 194 00:07:56,176 --> 00:07:58,111 Someone covered it up. BOOTH: Right, and he became 195 00:07:58,145 --> 00:07:59,513 one of Sanderson's foot soldiers. 196 00:07:59,547 --> 00:08:01,615 An accusation for which you have no proof. 197 00:08:01,649 --> 00:08:03,283 Yet. Look... 198 00:08:03,316 --> 00:08:05,719 you gonna throw me off this case again? 199 00:08:06,920 --> 00:08:09,022 No. 200 00:08:09,056 --> 00:08:10,958 You do what you have to. 201 00:08:10,991 --> 00:08:13,360 You don't even need to send me reports. 202 00:08:14,995 --> 00:08:17,297 And I'm sorry about Sweets. 203 00:08:17,330 --> 00:08:20,467 I wish to hell I could turn back the clock. 204 00:08:20,500 --> 00:08:23,070 Wow, no reports. 205 00:08:23,103 --> 00:08:24,337 Never heard of that happening. 206 00:08:24,371 --> 00:08:26,473 It doesn't. 207 00:08:26,506 --> 00:08:28,742 Stark wants you to trust him. 208 00:08:28,776 --> 00:08:31,244 (sighs) 209 00:08:31,278 --> 00:08:32,746 I'm noticing avulsion fractures 210 00:08:32,780 --> 00:08:34,682 to Emory's second, third and fourth 211 00:08:34,715 --> 00:08:36,383 right proximal phalanges. 212 00:08:36,416 --> 00:08:37,818 Sweets must've broke them 213 00:08:37,851 --> 00:08:39,352 when the assailant tried to strangle him. 214 00:08:39,386 --> 00:08:40,988 Now, the victim was shot 215 00:08:41,021 --> 00:08:42,489 in the abdomen and bled out 216 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 as a result of the transection 217 00:08:44,558 --> 00:08:46,860 of the superior mesenteric artery. 218 00:08:46,894 --> 00:08:48,929 A slow and painful death. 219 00:08:48,962 --> 00:08:50,864 It's exactly what he deserved. 220 00:08:50,898 --> 00:08:52,733 I've been comparing injuries on Lance 221 00:08:52,766 --> 00:08:55,168 to those on the X-rays of the assailant. 222 00:08:55,202 --> 00:08:57,337 Fractures to Lance's fourth and fifth metacarpals... 223 00:08:57,370 --> 00:08:59,406 Boxer fractures. DAISY: Yes. 224 00:08:59,439 --> 00:09:01,074 They correspond to the microfractures 225 00:09:01,108 --> 00:09:02,409 on the assailant's temporal bone. 226 00:09:02,442 --> 00:09:03,777 Wait, excuse me. 227 00:09:03,811 --> 00:09:05,345 The trajectory of the bullet 228 00:09:05,378 --> 00:09:08,381 that you tracked, Dr. Saroyan... it... 229 00:09:08,415 --> 00:09:10,918 it shouldn't have hit that artery. 230 00:09:14,588 --> 00:09:16,356 It didn't. 231 00:09:16,389 --> 00:09:19,092 Would you like to describe what you see, Ms. Wick? 232 00:09:19,126 --> 00:09:23,096 A tiny nick on the anterior aspect of the L1. 233 00:09:23,130 --> 00:09:24,531 The wound track 234 00:09:24,564 --> 00:09:26,566 is indicative of a small blade, 235 00:09:26,600 --> 00:09:27,868 not a bullet. 236 00:09:27,901 --> 00:09:29,637 Excellent, Ms. Wick. 237 00:09:29,670 --> 00:09:31,204 Maybe Emory tried to remove the bullet himself 238 00:09:31,238 --> 00:09:32,439 and nicked the artery 239 00:09:32,472 --> 00:09:34,307 in the process. But there was no blade 240 00:09:34,341 --> 00:09:35,976 found near his body. 241 00:09:36,009 --> 00:09:39,046 Someone wanted to make sure Emory didn't survive, 242 00:09:39,079 --> 00:09:41,414 and used the bullet hole to hide the murder. 243 00:09:44,184 --> 00:09:45,786 AUBREY: I'm not questioning your judgment here, 244 00:09:45,819 --> 00:09:47,655 but what exactly are you hoping to accomplish with this? 245 00:09:47,688 --> 00:09:48,989 I'm gonna look him in the eyes 246 00:09:49,022 --> 00:09:50,390 and tell him his days are numbered. 247 00:09:50,423 --> 00:09:52,225 So you're going to piss Sanderson off? 248 00:09:52,259 --> 00:09:54,094 Exactly. Pissed-off people act irrationally. 249 00:09:54,127 --> 00:09:55,562 AUBREY: They make mistakes. 250 00:09:55,595 --> 00:09:56,930 Nice. Go for it. 251 00:09:56,964 --> 00:09:58,398 Hey. You. 252 00:09:58,431 --> 00:10:00,300 Just kill someone outside your office, 253 00:10:00,333 --> 00:10:01,969 you mop up the blood and what do you do? 254 00:10:02,002 --> 00:10:03,436 You just go back to work, right? 255 00:10:03,470 --> 00:10:04,972 I am sorry about your colleague, 256 00:10:05,005 --> 00:10:06,406 but I have a business to run. 257 00:10:06,439 --> 00:10:08,108 Right, and I have a case to solve. 258 00:10:08,141 --> 00:10:10,343 We're done. No, we're not done. 259 00:10:10,377 --> 00:10:12,445 I want to know what were in those documents that Sweets had 260 00:10:12,479 --> 00:10:14,948 that were so important that you had to take his life. 261 00:10:14,982 --> 00:10:16,583 Do I have to call your boss again? 262 00:10:16,616 --> 00:10:18,285 Please, do. 263 00:10:18,318 --> 00:10:20,353 Because a few more calls and I'll be able to arrest you 264 00:10:20,387 --> 00:10:22,990 for impeding a murder investigation. 265 00:10:23,023 --> 00:10:24,925 AUBREY: He looks pissed, 266 00:10:24,958 --> 00:10:25,959 Agent Booth. 267 00:10:25,993 --> 00:10:27,661 Yeah, he does. 268 00:10:27,695 --> 00:10:29,863 I'll tell you what, I'll let you get back to work. 269 00:10:29,897 --> 00:10:32,199 I'm sure you've got some more polluting to do. 270 00:10:36,503 --> 00:10:38,105 Hey. 271 00:10:38,138 --> 00:10:39,873 So, I think you're right. 272 00:10:39,907 --> 00:10:42,475 The-the links between the people blackmailed 273 00:10:42,509 --> 00:10:44,211 and the positions they occupied 274 00:10:44,244 --> 00:10:46,313 created more compromised individuals 275 00:10:46,346 --> 00:10:47,614 who could then be blackmailed, 276 00:10:47,647 --> 00:10:49,616 who then blackmailed other people... 277 00:10:49,649 --> 00:10:51,451 This is like a... 278 00:10:51,484 --> 00:10:54,221 Like a eukaryotic, phagotrophic bacterivore. 279 00:10:54,254 --> 00:10:55,989 I have no idea what that is, 280 00:10:56,023 --> 00:10:58,726 but you've been right so far, so... yeah. 281 00:10:58,759 --> 00:11:00,961 I was going through Sweets' effects. I found his notepad. 282 00:11:00,994 --> 00:11:02,329 He was thorough. 283 00:11:02,362 --> 00:11:04,297 It's probably the shrink training. Exactly. 284 00:11:04,331 --> 00:11:06,666 So I'm hoping that he made some notes 285 00:11:06,700 --> 00:11:08,035 about serving the warrant, you know? 286 00:11:08,068 --> 00:11:09,903 Maybe even something about Sanderson. 287 00:11:09,937 --> 00:11:12,706 Okay, but these are all covered in blood. 288 00:11:12,740 --> 00:11:13,741 Yeah, that's why I'm using this. 289 00:11:13,774 --> 00:11:14,908 It's blood detergent. 290 00:11:14,942 --> 00:11:16,810 So, it'll solubilize the blood 291 00:11:16,844 --> 00:11:18,178 and remove it enzymatically. 292 00:11:18,211 --> 00:11:19,847 That's for clothes and skin, though. 293 00:11:19,880 --> 00:11:21,681 Wouldn't it destroy the ink that Sweets used 294 00:11:21,715 --> 00:11:23,083 to write the notes? Absolutely. 295 00:11:23,116 --> 00:11:25,018 But as long as I don't swell the paper, 296 00:11:25,052 --> 00:11:27,187 it should leave the impression of the stylus. 297 00:11:27,220 --> 00:11:29,222 Which I could then read 298 00:11:29,256 --> 00:11:31,324 using electrostatic detection. 299 00:11:31,358 --> 00:11:33,593 That is the plan. 300 00:11:37,697 --> 00:11:40,500 I'm thinking Sanderson sends someone to meet Emory 301 00:11:40,533 --> 00:11:42,202 to get the documents. 302 00:11:42,235 --> 00:11:44,037 And that person kills Emory and uses 303 00:11:44,071 --> 00:11:45,672 the bullet's entry wound to obscure the act. 304 00:11:45,705 --> 00:11:48,675 I couldn't get a judge to reissue the warrant. 305 00:11:48,708 --> 00:11:49,676 BRENNAN: What?! 306 00:11:49,709 --> 00:11:51,211 Why?! Sanderson said 307 00:11:51,244 --> 00:11:52,746 because he already complied, 308 00:11:52,780 --> 00:11:54,181 he doesn't have the requested 309 00:11:54,214 --> 00:11:55,282 documents anymore. 310 00:11:55,315 --> 00:11:56,349 That's because 311 00:11:56,383 --> 00:11:57,550 he killed Sweets 312 00:11:57,584 --> 00:11:58,752 and he took them. 313 00:11:58,786 --> 00:12:00,353 Until you find something concrete, 314 00:12:00,387 --> 00:12:01,889 we can't touch Sanderson. 315 00:12:01,922 --> 00:12:04,892 And his lawyers told my boss 316 00:12:04,925 --> 00:12:07,060 Sanderson is prepared to spend 317 00:12:07,094 --> 00:12:08,461 whatever it takes 318 00:12:08,495 --> 00:12:10,430 to keep the DOJ off his back. 319 00:12:10,463 --> 00:12:11,564 Oh, right, and you're telling me 320 00:12:11,598 --> 00:12:12,599 that doesn't raise a red flag? 321 00:12:12,632 --> 00:12:13,767 It makes me sick, cherie, 322 00:12:13,801 --> 00:12:14,802 but that's how the world works. 323 00:12:14,835 --> 00:12:17,004 Not my world. 324 00:12:22,910 --> 00:12:25,913 I used an ESDA scan to pick up the indentations 325 00:12:25,946 --> 00:12:28,281 left behind by the stylus of the pen. 326 00:12:32,452 --> 00:12:33,753 "Oooder"? 327 00:12:33,787 --> 00:12:35,488 DAISY: "Cooper." 328 00:12:35,522 --> 00:12:36,924 Lance smushed his letters together 329 00:12:36,957 --> 00:12:38,225 'cause he wrote so fast. 330 00:12:38,258 --> 00:12:41,128 Because the ideas just poured out of him. 331 00:12:41,161 --> 00:12:43,230 "Cooper, defiant, frightened." 332 00:12:43,263 --> 00:12:44,597 HODGINS: It makes sense 333 00:12:44,631 --> 00:12:45,966 that Cooper would wait until he was dying 334 00:12:45,999 --> 00:12:47,767 before he stood up to the blackmailers. 335 00:12:47,801 --> 00:12:48,802 "Sanderson, 336 00:12:48,836 --> 00:12:50,570 "believer, powerful... 337 00:12:50,603 --> 00:12:51,972 acolyte." 338 00:12:52,005 --> 00:12:53,340 And then a bunch of question marks. 339 00:12:53,373 --> 00:12:54,407 HODGINS: Acolyte. 340 00:12:54,441 --> 00:12:55,742 Acolyte is a follower. 341 00:12:55,775 --> 00:12:57,310 Did you see the cross? 342 00:12:57,344 --> 00:12:59,512 Maybe he's saying he's religious. 343 00:12:59,546 --> 00:13:01,448 You think this whole thing could be a cult? 344 00:13:02,615 --> 00:13:04,351 (low sobbing) 345 00:13:04,384 --> 00:13:06,686 Daisy, what is it? 346 00:13:08,555 --> 00:13:10,557 HODGINS: "Seeley, Seeley, Seeley." 347 00:13:11,859 --> 00:13:14,527 It's what Lance wanted to name the baby. 348 00:13:21,734 --> 00:13:23,770 Where did you go, Booth? 349 00:13:23,803 --> 00:13:25,438 You know, you... 350 00:13:25,472 --> 00:13:28,141 you can't just run away... 351 00:13:29,977 --> 00:13:32,179 Where did you get those? Well, they took 352 00:13:32,212 --> 00:13:33,546 all my weapons when they arrested me, 353 00:13:33,580 --> 00:13:36,049 so I just went and I replaced them. 354 00:13:36,083 --> 00:13:37,817 Nothing wrong with that, right? 355 00:13:39,186 --> 00:13:40,553 You did this legally? 356 00:13:40,587 --> 00:13:42,489 You know what? We need protection. 357 00:13:43,656 --> 00:13:46,193 What are you planning to do, Booth? 358 00:13:46,226 --> 00:13:48,728 Don't ask about things you don't need to know about, all right? What? 359 00:13:48,761 --> 00:13:50,630 You don't think I need to know if you intend to kill a man?! 360 00:13:50,663 --> 00:13:52,299 We can't get to Sanderson, all right? 361 00:13:52,332 --> 00:13:54,067 He's already killed Sweets! 362 00:13:54,101 --> 00:13:56,503 It's only a matter of time before he comes for us again! 363 00:13:56,536 --> 00:13:57,905 So you're gonna kill him on a hunch? Because that's 364 00:13:57,938 --> 00:13:59,406 all it is now, Booth. Really? 365 00:13:59,439 --> 00:14:00,874 Look at the evidence! Uh, I have! 366 00:14:00,908 --> 00:14:02,709 There's nothing, Booth. Not yet! 367 00:14:02,742 --> 00:14:05,212 Stop! I don't want to talk about this anymore. We're done! 368 00:14:05,245 --> 00:14:07,480 Then you are on your own because I don't want to be 369 00:14:07,514 --> 00:14:10,083 connected to any part of this... or you. 370 00:14:10,117 --> 00:14:12,585 Who you are now, it's... 371 00:14:12,619 --> 00:14:14,687 you're not someone I want in my life! 372 00:14:14,721 --> 00:14:16,423 In my daughter's life. 373 00:14:16,456 --> 00:14:18,525 All right, do you have any idea what you're saying?! 374 00:14:18,558 --> 00:14:20,527 Yes! I always know what I'm saying. 375 00:14:20,560 --> 00:14:22,362 Enjoy your new house! Oh, great! 376 00:14:22,395 --> 00:14:23,496 Okay, that's fine! What are you gonna do, huh? 377 00:14:23,530 --> 00:14:24,664 You're just gonna run away now? 378 00:14:24,697 --> 00:14:26,399 Just leave me here?! 379 00:14:26,433 --> 00:14:29,402 Booth, you are the one who's running away! 380 00:14:29,436 --> 00:14:32,572 You're running away from everything you believe in! Why? 381 00:14:32,605 --> 00:14:35,175 Because it's not going the way you want it to? 382 00:14:35,208 --> 00:14:37,244 Because it's too difficult for you? 383 00:14:37,277 --> 00:14:40,247 What kind of man does that make you, huh? 384 00:14:40,280 --> 00:14:42,782 How will you face your God if you... 385 00:14:42,815 --> 00:14:46,053 kill an innocent man? 386 00:14:46,086 --> 00:14:48,021 Is your faith in him so weak? 387 00:14:48,055 --> 00:14:50,057 Your faith in... 388 00:14:50,090 --> 00:14:52,892 in me? 389 00:14:56,496 --> 00:14:58,131 You're a good man, Booth. 390 00:14:58,165 --> 00:15:00,567 Don't let them take that away. 391 00:15:00,600 --> 00:15:03,103 Because that really will be the death of you. 392 00:15:06,940 --> 00:15:10,177 I just want this to stop. 393 00:15:15,448 --> 00:15:18,618 I want this to stop. 394 00:15:18,651 --> 00:15:21,154 It will. 395 00:15:23,323 --> 00:15:24,958 Faith. 396 00:15:24,992 --> 00:15:26,726 (chuckles) 397 00:15:26,759 --> 00:15:29,329 Faith. 398 00:15:40,207 --> 00:15:42,675 BRENNAN: Ms. Wick? 399 00:15:42,709 --> 00:15:44,811 Have you been here all night? 400 00:15:44,844 --> 00:15:47,981 I couldn't be alone in that apartment. 401 00:15:48,015 --> 00:15:49,749 So I came here. 402 00:15:49,782 --> 00:15:53,320 I thought maybe Lance could give us some more help. 403 00:15:53,353 --> 00:15:56,289 Dr. Edison and I have already determined 404 00:15:56,323 --> 00:15:59,026 that there's no more to be learned from his remains. 405 00:15:59,059 --> 00:16:01,261 I disagree. 406 00:16:01,294 --> 00:16:03,596 Did you notice the remodeled talar dome 407 00:16:03,630 --> 00:16:05,698 fracture to his foot? 408 00:16:05,732 --> 00:16:07,634 Lance must've played soccer as a kid. 409 00:16:07,667 --> 00:16:09,102 I didn't know that. 410 00:16:09,136 --> 00:16:12,205 Yes. Neither did I. 411 00:16:12,239 --> 00:16:14,507 Or these. 412 00:16:14,541 --> 00:16:18,478 Remodeled fractures to his left radius and ulna. 413 00:16:18,511 --> 00:16:21,848 I should leave you alone. 414 00:16:21,881 --> 00:16:23,583 Please don't go. 415 00:16:26,419 --> 00:16:29,722 You're the only one who can see him like I can. 416 00:16:29,756 --> 00:16:32,192 It's like we can have one last conversation. 417 00:16:40,767 --> 00:16:42,902 A left radius and ulna 418 00:16:42,935 --> 00:16:45,805 indicate fractures that happened 419 00:16:45,838 --> 00:16:49,376 about 20 years ago. 420 00:16:49,409 --> 00:16:51,478 He fell out of a tree house. 421 00:16:51,511 --> 00:16:52,745 He said he was so excited, 422 00:16:52,779 --> 00:16:54,347 he lost his balance 423 00:16:54,381 --> 00:16:57,350 on the rope ladder, and splat. 424 00:16:59,686 --> 00:17:03,723 Extended articular facets on the joints 425 00:17:03,756 --> 00:17:06,859 of the metacarpals. 426 00:17:06,893 --> 00:17:10,263 I forgot how proficient he was at the piano. 427 00:17:11,764 --> 00:17:15,268 He played for the baby every night. 428 00:17:17,304 --> 00:17:20,707 Daisy, do you have family? 429 00:17:20,740 --> 00:17:22,742 Is...? Perhaps they could...? 430 00:17:22,775 --> 00:17:24,577 Here, Dr. Brennan. 431 00:17:24,611 --> 00:17:27,046 This is my family. 432 00:17:27,080 --> 00:17:30,049 I'll be fine here. 433 00:17:32,752 --> 00:17:35,288 Everyone seems to think 434 00:17:35,322 --> 00:17:38,125 that solving Cooper's murder will lead 435 00:17:38,158 --> 00:17:40,693 to the person that ordered Lance's murder. 436 00:17:40,727 --> 00:17:42,562 Yes. 437 00:17:42,595 --> 00:17:45,532 Then I'll get Cooper's bones out of the freezer. 438 00:17:45,565 --> 00:17:49,136 They should be stable enough now that you can take samples. 439 00:17:53,240 --> 00:17:54,941 What are you doing? 440 00:17:54,974 --> 00:17:56,609 Whoa. 441 00:17:56,643 --> 00:17:58,311 And hello to you, too, suit. 442 00:17:58,345 --> 00:17:59,479 Regulations will be happy. 443 00:17:59,512 --> 00:18:01,248 Yeah. Well, I'm moving on. 444 00:18:01,281 --> 00:18:03,616 Right, well, there's a lot to do, so what do you have here? 445 00:18:03,650 --> 00:18:05,885 Right, uh, all of this is from Bethesda Presbyterian Hospital. 446 00:18:05,918 --> 00:18:07,587 Visitor logs, security tapes... 447 00:18:07,620 --> 00:18:09,389 Security guard said that Hoover was involved. 448 00:18:09,422 --> 00:18:11,258 If Hoover was involved, this went back 449 00:18:11,291 --> 00:18:13,260 a lot longer than 16 years ago. 450 00:18:13,293 --> 00:18:15,094 We're gonna look at every business 451 00:18:15,128 --> 00:18:16,496 that Sanderson was involved with. 452 00:18:16,529 --> 00:18:18,431 I don't care if he was 15 years old 453 00:18:18,465 --> 00:18:20,099 and he was working at a donut shop. 454 00:18:20,133 --> 00:18:22,435 Find any excuse to reissue a warrant. 455 00:18:22,469 --> 00:18:23,970 Nice. 456 00:18:25,872 --> 00:18:27,407 Yes, that will be perfect. 457 00:18:27,440 --> 00:18:28,808 How soon can I pick them up? 458 00:18:28,841 --> 00:18:30,643 Excuse me. (stammers) 459 00:18:30,677 --> 00:18:32,312 Even better. 460 00:18:32,345 --> 00:18:35,014 Okay, well, I look forward to your call. 461 00:18:35,047 --> 00:18:36,115 Thanks. 462 00:18:36,149 --> 00:18:37,584 Dr. Brennan? 463 00:18:37,617 --> 00:18:39,085 I need a laser microtome 464 00:18:39,118 --> 00:18:42,155 to complete my immunohistological study 465 00:18:42,189 --> 00:18:44,291 of Cooper's bones. 466 00:18:44,324 --> 00:18:46,493 The request is being denied without your signature. 467 00:18:46,526 --> 00:18:48,161 You're gonna slice up the few remaining bones 468 00:18:48,195 --> 00:18:49,696 we have of Cooper's? 469 00:18:49,729 --> 00:18:51,164 It's the only thing left to do. 470 00:18:51,198 --> 00:18:52,332 The one place we haven't 471 00:18:52,365 --> 00:18:54,434 thoroughly examined is his marrow. 472 00:18:54,467 --> 00:18:57,136 Okay. Well, I will give you... 473 00:18:57,170 --> 00:18:58,671 (phone ringing) 474 00:18:58,705 --> 00:19:01,107 Oh, excuse me. 475 00:19:01,140 --> 00:19:03,810 Dr. Saroyan. 476 00:19:03,843 --> 00:19:06,012 You can e-mail me the different options. 477 00:19:06,045 --> 00:19:08,448 Thank you. Bye. 478 00:19:08,481 --> 00:19:10,350 I am sorry. Where were we? 479 00:19:10,383 --> 00:19:12,319 If you have something more important to do 480 00:19:12,352 --> 00:19:13,686 than find Cooper's killer... 481 00:19:13,720 --> 00:19:16,256 No. But I... 482 00:19:22,262 --> 00:19:23,830 I'm... 483 00:19:23,863 --> 00:19:27,099 planning Sweets' funeral. 484 00:19:28,701 --> 00:19:30,737 Oh. 485 00:19:30,770 --> 00:19:32,739 He had no immediate family other than us. 486 00:19:32,772 --> 00:19:35,642 And since I have no more flesh to examine, 487 00:19:35,675 --> 00:19:39,346 I figured this would be a good use of my time. 488 00:19:39,379 --> 00:19:41,013 Do you disagree? 489 00:19:41,047 --> 00:19:42,215 No. 490 00:19:42,249 --> 00:19:44,851 I'm sorry. 491 00:19:46,453 --> 00:19:48,054 Okay. I'm... 492 00:19:48,087 --> 00:19:49,256 gonna give you this. 493 00:19:49,289 --> 00:19:50,990 It's a blanket authorization, 494 00:19:51,023 --> 00:19:53,993 so you shouldn't have any more... problems. 495 00:19:54,026 --> 00:19:56,062 Is there anything I can do? 496 00:19:56,095 --> 00:19:57,364 There is. 497 00:19:57,397 --> 00:20:00,367 Find out who's behind this. 498 00:20:10,109 --> 00:20:12,078 So, using your theory, 499 00:20:12,111 --> 00:20:15,415 which is actually Dr. Gerald Karp's cell theory, 500 00:20:15,448 --> 00:20:18,017 the conspiracy is taking the shape 501 00:20:18,050 --> 00:20:21,087 of a living, growing organism. 502 00:20:21,120 --> 00:20:22,188 God, I love you. 503 00:20:22,221 --> 00:20:23,923 Well, you can love me later. 504 00:20:23,956 --> 00:20:26,225 Here... we have Cooper. 505 00:20:26,259 --> 00:20:27,894 The cell from which all the rest grew. 506 00:20:27,927 --> 00:20:29,562 Exactly. We know that Durant 507 00:20:29,596 --> 00:20:31,531 was already linked to him because he falsified 508 00:20:31,564 --> 00:20:32,965 his medical reports. 509 00:20:32,999 --> 00:20:34,934 That's right. We also know that Sanderson 510 00:20:34,967 --> 00:20:37,437 is linked to Cooper because a chemical that Sanderson 511 00:20:37,470 --> 00:20:39,772 manufactured killed Cooper. Right. 512 00:20:39,806 --> 00:20:42,241 So I ran facial recognition 513 00:20:42,275 --> 00:20:45,177 and data searches on all three of them. 514 00:20:49,916 --> 00:20:51,784 Durant and Cooper! 515 00:20:51,818 --> 00:20:55,087 I found 11 conferences where Durant and Cooper 516 00:20:55,121 --> 00:20:56,989 were both listed as attendees. 517 00:20:57,023 --> 00:20:59,426 BOOTH: Nothing pisses me off more than being lied to, 518 00:20:59,459 --> 00:21:00,927 and you lied to me twice. 519 00:21:00,960 --> 00:21:02,895 Howard and I had a connection. 520 00:21:02,929 --> 00:21:03,963 We were both being blackmailed. 521 00:21:03,996 --> 00:21:05,064 We'd both been promoted because 522 00:21:05,097 --> 00:21:06,433 of the favors that we'd done. 523 00:21:06,466 --> 00:21:08,701 Did both of you talk about Hugo Sanderson? 524 00:21:09,969 --> 00:21:11,804 Doc, listen to me-- I want a name. 525 00:21:11,838 --> 00:21:14,341 Or I'm gonna charge you with obstruction of justice. 526 00:21:15,475 --> 00:21:17,344 Howard was the only one 527 00:21:17,377 --> 00:21:19,746 who had the courage to stand up and say, "no more." 528 00:21:19,779 --> 00:21:21,681 Look what happened to him. 529 00:21:21,714 --> 00:21:24,016 Look, you know what? We can protect you. 530 00:21:24,050 --> 00:21:25,352 (scoffs) No, you can't. 531 00:21:25,385 --> 00:21:26,586 Yes, we can. 532 00:21:26,619 --> 00:21:29,556 Or do you prefer living a life like this? 533 00:21:31,358 --> 00:21:33,660 What else do you have in there? 534 00:21:35,495 --> 00:21:37,364 No, I don't know a Sanderson. 535 00:21:37,397 --> 00:21:39,198 I never heard that name mentioned. 536 00:21:39,231 --> 00:21:40,967 This is who I dealt with. 537 00:21:41,000 --> 00:21:42,369 He-he's a lot older here, 538 00:21:42,402 --> 00:21:44,371 but this is the one who came to me and to Cooper. 539 00:21:44,404 --> 00:21:45,672 Jerold Norsky? 540 00:21:45,705 --> 00:21:47,273 I hope you meant it 541 00:21:47,306 --> 00:21:49,108 when you said you could protect me. 542 00:21:49,141 --> 00:21:51,911 Because I think I just signed my death warrant. 543 00:21:57,183 --> 00:21:59,519 Compare each slice for anomalies in the marrow. 544 00:21:59,552 --> 00:22:00,887 They could be subtle. 545 00:22:00,920 --> 00:22:02,355 Or not. 546 00:22:02,389 --> 00:22:04,791 This section of Cooper's marrow... 547 00:22:04,824 --> 00:22:06,192 the cellular makeup... 548 00:22:06,225 --> 00:22:09,629 I've never seen anything like it before. 549 00:22:09,662 --> 00:22:11,998 BRENNAN: Neither have I. 550 00:22:12,031 --> 00:22:14,000 Is this from the anterior aspect of the C-7? 551 00:22:14,033 --> 00:22:15,502 Yes, it was in close proximity 552 00:22:15,535 --> 00:22:17,637 to where the needle punctured the periosteum. 553 00:22:17,670 --> 00:22:20,139 Something appears to have altered 554 00:22:20,172 --> 00:22:22,709 the stromal cells and the extracellular matrix. 555 00:22:22,742 --> 00:22:24,377 Looks like the start of a tumor. 556 00:22:24,411 --> 00:22:26,212 Could it be extra blast cells from the cancer? 557 00:22:26,245 --> 00:22:28,180 It's not the leukemia. 558 00:22:28,214 --> 00:22:30,216 And the cimetidine used to kill him 559 00:22:30,249 --> 00:22:31,984 wouldn't cause cellular growth. 560 00:22:32,018 --> 00:22:35,354 It's unlike any cell growth I've seen. 561 00:22:35,388 --> 00:22:36,889 BRENNAN: Look at the injection site. 562 00:22:36,923 --> 00:22:38,157 Whatever caused this 563 00:22:38,190 --> 00:22:39,659 happened when he was injected 564 00:22:39,692 --> 00:22:40,693 with the cimetidine. 565 00:22:40,727 --> 00:22:41,994 And the cells kept growing 566 00:22:42,028 --> 00:22:43,930 while he was in the coma before he died. 567 00:22:43,963 --> 00:22:45,498 Have Cam perform a DNA panel 568 00:22:45,532 --> 00:22:47,434 to determine how the cells were altered. 569 00:22:47,467 --> 00:22:49,368 Perhaps we can get a clearer picture 570 00:22:49,402 --> 00:22:51,438 from additional sectioning. 571 00:22:53,640 --> 00:22:55,908 I'm sorry that I had to leave last time that I was here. 572 00:22:55,942 --> 00:22:58,210 I don't know if you remember who I am. I'm Special Agent... 573 00:22:58,244 --> 00:23:00,847 Booth. 574 00:23:00,880 --> 00:23:02,348 I know who you are. 575 00:23:02,381 --> 00:23:05,785 FBI, just like you were. 576 00:23:05,818 --> 00:23:08,087 I still have a few questions about Mr. Sanderson. 577 00:23:08,120 --> 00:23:09,722 I can't help you. 578 00:23:09,756 --> 00:23:11,123 But last time, you told me 579 00:23:11,157 --> 00:23:12,992 that Hoover recruited you to work with him. 580 00:23:14,927 --> 00:23:16,563 I don't recall that. 581 00:23:16,596 --> 00:23:19,098 Someone got to you, didn't they? 582 00:23:19,131 --> 00:23:23,069 Someone got to you since last time I was here-- who was it? 583 00:23:24,804 --> 00:23:27,206 I'm tired. Want to take a nap. 584 00:23:27,239 --> 00:23:30,109 Can you take me back to my room? 585 00:23:30,142 --> 00:23:31,911 Who was it? Who got to you? 586 00:23:31,944 --> 00:23:33,713 Who was it? 587 00:23:33,746 --> 00:23:36,048 You telling me you can sleep well, knowing what you've done? 588 00:23:36,082 --> 00:23:38,618 Yes. Very well. 589 00:23:38,651 --> 00:23:40,553 When you joined the Bureau, you took an oath 590 00:23:40,587 --> 00:23:42,489 to protect and to defend this country. 591 00:23:42,522 --> 00:23:47,159 And that, Agent Booth, is what I have always done. 592 00:23:53,766 --> 00:23:56,503 AUBREY: Damn. Hoover. 593 00:23:56,536 --> 00:23:58,104 It's really true. 594 00:23:58,137 --> 00:24:00,473 But all his personal records were destroyed when he died. 595 00:24:00,507 --> 00:24:01,808 No way anyone gets their hands 596 00:24:01,841 --> 00:24:03,576 on that much information and destroys it. 597 00:24:03,610 --> 00:24:05,578 Well, it's actually the opposite. 598 00:24:05,612 --> 00:24:08,014 Whoever Hoover passed them to added to them over the years. 599 00:24:08,047 --> 00:24:09,616 So, Sanderson couldn't be the direct heir. 600 00:24:09,649 --> 00:24:11,584 I mean, there's not a strong enough connection 601 00:24:11,618 --> 00:24:13,252 between him and Hoover. 602 00:24:13,285 --> 00:24:16,756 The question mark is the person who inherited the files. 603 00:24:16,789 --> 00:24:18,625 Th-That's the spoke in the wheel. 604 00:24:18,658 --> 00:24:20,660 Yeah, Hoover had to trust him above all others. 605 00:24:20,693 --> 00:24:22,662 That's what Sweets meant in his notes 606 00:24:22,695 --> 00:24:24,163 about passion and commitment. 607 00:24:24,196 --> 00:24:25,698 Oh! 608 00:24:25,732 --> 00:24:27,099 It was, uh... 609 00:24:27,133 --> 00:24:29,335 Damn, what's his name? It was, um... 610 00:24:29,368 --> 00:24:31,804 Wait, you weren't even born when Hoover died. 611 00:24:31,838 --> 00:24:33,840 No, n-n-no, I'm a history freak when it comes to the Bureau. 612 00:24:33,873 --> 00:24:35,675 Figured I should know about the place I work. Uh... 613 00:24:35,708 --> 00:24:37,510 What movies have you seen lately? 614 00:24:37,544 --> 00:24:40,012 What? We're trying to destroy a shadow government here, Aubrey. 615 00:24:40,046 --> 00:24:42,014 Yeah, yeah. But if I'm distracted by something else, 616 00:24:42,048 --> 00:24:43,482 it'll come to me-- it's how the brain works. 617 00:24:43,516 --> 00:24:45,117 I don't know why, but, uh... 618 00:24:45,151 --> 00:24:47,053 Ice Age. 'Cause we have a kid. 619 00:24:47,086 --> 00:24:48,855 (scoffs) Don't need a kid. I love all those films. 620 00:24:48,888 --> 00:24:50,456 Rio's pretty awesome, too. 621 00:24:50,489 --> 00:24:52,959 Oh, but the one that you should really see... Wilson! 622 00:24:52,992 --> 00:24:54,360 Desmond Wilson! 623 00:24:54,393 --> 00:24:56,395 L-Look him up in the Bureau database. 624 00:24:58,898 --> 00:25:00,867 MONTENEGRO: Okay, yeah. He was one of Hoover's aides. 625 00:25:00,900 --> 00:25:03,235 It says that he retired in... 626 00:25:03,269 --> 00:25:04,637 Yeah, a couple of months 627 00:25:04,671 --> 00:25:06,472 before the files were supposed to be destroyed. 628 00:25:06,505 --> 00:25:08,541 You don't work for a man your whole life 629 00:25:08,575 --> 00:25:11,243 and then disappear when his life work's gonna be ruined. 630 00:25:11,277 --> 00:25:13,245 Look what year Wilson died. 631 00:25:14,246 --> 00:25:15,848 16 years ago. 632 00:25:15,882 --> 00:25:17,516 That's the same year as Cooper. 633 00:25:17,550 --> 00:25:19,318 Hey, the timing fits. 634 00:25:19,351 --> 00:25:20,820 But if he was retired from the Bureau, 635 00:25:20,853 --> 00:25:22,354 how would he have access to the files? 636 00:25:22,388 --> 00:25:23,590 After 40 years there, 637 00:25:23,623 --> 00:25:25,858 I'm sure he kept a couple of keys. 638 00:25:29,195 --> 00:25:30,763 AUBREY: Desmond Wilson lived in the same house 639 00:25:30,797 --> 00:25:33,833 between the time he retired and when he died. 640 00:25:33,866 --> 00:25:35,835 Makes sense. Might explain why it's been empty ever since. 641 00:25:35,868 --> 00:25:37,403 He was renting, 642 00:25:37,436 --> 00:25:39,205 so I'm checking who has the title to the place. 643 00:25:39,238 --> 00:25:42,174 (car clunks) Where did you get this car, anyway? 644 00:25:42,208 --> 00:25:43,676 From a British toddler? 645 00:25:43,710 --> 00:25:44,777 Excuse me. 646 00:25:44,811 --> 00:25:46,045 This baby is a classic. 647 00:25:46,078 --> 00:25:47,714 People think calling something classic 648 00:25:47,747 --> 00:25:49,348 makes you forget that it's junk. 649 00:25:49,381 --> 00:25:51,083 But hey, enjoy. 650 00:25:51,117 --> 00:25:53,953 So a week after Hoover died, Wilson filed a permit 651 00:25:53,986 --> 00:25:55,588 to build a fallout shelter on the property. 652 00:25:55,622 --> 00:25:57,256 It could have been used for storage. 653 00:25:57,289 --> 00:25:59,792 There won't be any files there. Wilson was a pro. 654 00:25:59,826 --> 00:26:03,195 But that's why I'm riding in your bumper car. 655 00:26:03,229 --> 00:26:05,197 They tell me you're a genius. 656 00:26:05,231 --> 00:26:06,966 You got that right. 657 00:26:06,999 --> 00:26:09,902 Suspension needs a little work. 658 00:26:14,006 --> 00:26:18,244 It's just weird that this house stayed empty for 16 years. 659 00:26:18,277 --> 00:26:20,279 Yeah. Well, lucky for us, cleanup crews back then 660 00:26:20,312 --> 00:26:22,114 didn't have what it takes to fool me. 661 00:26:22,148 --> 00:26:23,449 Check this out. 662 00:26:23,482 --> 00:26:24,984 Great. Confetti. 663 00:26:25,017 --> 00:26:26,318 What, did they throw a party? 664 00:26:26,352 --> 00:26:28,054 No, ye of little faith. 665 00:26:28,087 --> 00:26:29,088 Look at this. 666 00:26:29,121 --> 00:26:30,923 Now, it's only a partial, 667 00:26:30,957 --> 00:26:34,160 but it looks like part of a five and a zero. 668 00:26:34,193 --> 00:26:36,829 This paper is watermarked from 1950. 669 00:26:37,997 --> 00:26:39,565 We're gonna need more than that. 670 00:26:39,598 --> 00:26:43,435 It could be any sheet of paper from the '50s. 671 00:26:43,469 --> 00:26:45,337 That is not how you talk to a genius. 672 00:26:45,371 --> 00:26:47,339 Hold up. 673 00:26:47,373 --> 00:26:50,476 There's something wrapped around the foot of the bed. 674 00:26:55,882 --> 00:26:57,183 Oh. 675 00:26:57,216 --> 00:26:59,251 It's just a piece of wire. 676 00:26:59,285 --> 00:27:00,486 Let me see that. 677 00:27:03,990 --> 00:27:05,291 Oh, no. 678 00:27:05,324 --> 00:27:08,260 No, it is so much more. 679 00:27:08,294 --> 00:27:10,596 This is part of an old wire recorder. 680 00:27:10,629 --> 00:27:13,332 This could prove that Hoover's files were kept here. 681 00:27:13,365 --> 00:27:15,001 Why would someone leave it behind? 682 00:27:15,034 --> 00:27:16,268 I don't know. 683 00:27:16,302 --> 00:27:17,804 They either missed it 684 00:27:17,837 --> 00:27:20,907 or thought no one would ever be able to play it. 685 00:27:23,743 --> 00:27:27,680 So, in 1944, the U.S. Army used wire recorders such as this 686 00:27:27,714 --> 00:27:30,850 to record fake information to confuse German spies. 687 00:27:30,883 --> 00:27:32,719 Dr. Hodgins, please tell me you put in 688 00:27:32,752 --> 00:27:34,353 a proper requisition for this 689 00:27:34,386 --> 00:27:36,122 and didn't steal it from the exhibit. 690 00:27:36,155 --> 00:27:37,690 Your signature gave me blanket approval 691 00:27:37,724 --> 00:27:39,325 for all requisitions. 692 00:27:39,358 --> 00:27:40,626 Thank you again. 693 00:27:40,659 --> 00:27:42,294 Okay, we're almost done. 694 00:27:42,328 --> 00:27:44,563 That old piece of wire can actually be played? 695 00:27:44,596 --> 00:27:47,166 Hopefully. I froze it, turning it into a superconductor, 696 00:27:47,199 --> 00:27:49,468 which restored the last magnetic charge. 697 00:27:49,501 --> 00:27:50,569 Hopefully. 698 00:27:50,602 --> 00:27:51,570 Okay. 699 00:27:51,603 --> 00:27:53,806 Here we go. 700 00:27:53,840 --> 00:27:56,008 MAN: I will not just ignore the introduction 701 00:27:56,042 --> 00:27:58,177 of offensive weapons into Cuba. Make that very clear 702 00:27:58,210 --> 00:27:59,245 in the statement. 703 00:27:59,278 --> 00:28:00,579 MAN 2: Yes, Mr. President. 704 00:28:00,612 --> 00:28:01,981 MAN: That's all for now. 705 00:28:02,014 --> 00:28:03,249 Whoa, that is JFK talking 706 00:28:03,282 --> 00:28:04,583 about the Cuban missile crisis. 707 00:28:04,616 --> 00:28:06,585 Shh! KENNEDY: Alice. 708 00:28:06,618 --> 00:28:07,987 Stay back a moment, please. 709 00:28:08,020 --> 00:28:10,089 ALICE: Of course, Mr. President. 710 00:28:10,122 --> 00:28:12,224 KENNEDY: You're looking very lovely this morning. 711 00:28:12,258 --> 00:28:14,093 ALICE: Thank you, Mr. President. 712 00:28:14,126 --> 00:28:16,162 KENNEDY: I've been waiting for this moment all day. 713 00:28:16,195 --> 00:28:17,997 Why don't I take off my... 714 00:28:18,030 --> 00:28:19,665 Wilson did have Hoover's files. 715 00:28:19,698 --> 00:28:22,101 They were not destroyed with Hoover's death. 716 00:28:28,274 --> 00:28:30,109 CAROLINE: This office always did 717 00:28:30,142 --> 00:28:31,778 look better with you in it, cher. 718 00:28:31,811 --> 00:28:33,345 Warms my little heart. 719 00:28:33,379 --> 00:28:35,047 So, what have you got for your favorite girl? 720 00:28:35,081 --> 00:28:37,183 Okay, listen to me. After Hoover's death, 721 00:28:37,216 --> 00:28:39,085 Desmond Wilson moved the blackmail files 722 00:28:39,118 --> 00:28:41,287 to a fallout shelter where he was living. 723 00:28:41,320 --> 00:28:44,623 So, Hoover's files were stored in Wilson's place? 724 00:28:44,656 --> 00:28:46,725 It wasn't exactly his place. 725 00:28:46,759 --> 00:28:49,395 Right, the property belonged to a Burdett Property Management. 726 00:28:49,428 --> 00:28:51,263 And now you're gonna tell me 727 00:28:51,297 --> 00:28:54,633 Burdett Property is a holding company owned by Sanderson. 728 00:28:54,666 --> 00:28:57,436 She's good. You've just scratched the surface, junior. 729 00:28:57,469 --> 00:28:58,971 BOOTH: We have a connection now 730 00:28:59,005 --> 00:29:01,440 between Sanderson, Wilson and the blackmail files. 731 00:29:01,473 --> 00:29:04,610 Right? Let me bring Sanderson in, and I can squeeze this guy. 732 00:29:04,643 --> 00:29:07,079 Sorry, cher, but all you've established is a link 733 00:29:07,113 --> 00:29:09,048 between a landlord and his tenant. Oh, come on. 734 00:29:09,081 --> 00:29:10,249 We've done more with less. 735 00:29:10,282 --> 00:29:11,784 Not against someone like Sanderson. 736 00:29:11,818 --> 00:29:13,085 Sanderson is gonna be looking 737 00:29:13,119 --> 00:29:14,821 for any kind of opening now. 738 00:29:15,922 --> 00:29:18,157 So don't give him one. 739 00:29:23,963 --> 00:29:25,597 BOOTH: Where did you get all this stuff? 740 00:29:25,631 --> 00:29:28,134 I had to go through the archived files at the Bureau. 741 00:29:28,167 --> 00:29:31,237 Like, real paper files in the record room. 742 00:29:31,270 --> 00:29:32,872 That's why I'm so hungry. 743 00:29:34,040 --> 00:29:35,441 Right, s-so is there a direct connection 744 00:29:35,474 --> 00:29:36,675 between Sanderson and Wilson? 745 00:29:36,708 --> 00:29:38,577 Not that I saw. 746 00:29:38,610 --> 00:29:40,146 Wait, we had flight records. 747 00:29:40,179 --> 00:29:44,016 And appointment books, calendars, utility bills... 748 00:29:44,050 --> 00:29:45,784 I figured I should just grab everything. 749 00:29:45,818 --> 00:29:47,119 No, that's good. This is, this is good. 750 00:29:47,153 --> 00:29:49,588 Because we can probably find somewhere 751 00:29:49,621 --> 00:29:51,290 where these two actually crossed paths, right? 752 00:29:51,323 --> 00:29:55,794 Cam found foreign DNA in Cooper's marrow. 753 00:29:55,828 --> 00:29:57,296 Wait, from a transplant? 754 00:29:57,329 --> 00:29:58,630 He never had one. 755 00:29:58,664 --> 00:30:00,199 I think it's from the assailant. 756 00:30:00,232 --> 00:30:02,334 He scraped himself during the struggle 757 00:30:02,368 --> 00:30:05,171 and then accidentally injected his DNA into Cooper 758 00:30:05,204 --> 00:30:06,305 without knowing it. 759 00:30:06,338 --> 00:30:07,539 My God. 760 00:30:07,573 --> 00:30:09,275 The cells kept growing 761 00:30:09,308 --> 00:30:11,944 while Cooper was in a coma, formed a small tumor. 762 00:30:11,978 --> 00:30:13,445 Can you match the DNA? 763 00:30:13,479 --> 00:30:16,048 No. It's not in the system. 764 00:30:16,082 --> 00:30:17,884 Have you not eaten today? 765 00:30:17,917 --> 00:30:20,252 A car's got to have fuel, right? 766 00:30:21,153 --> 00:30:22,221 BRENNAN: Whoa. 767 00:30:22,254 --> 00:30:24,290 Why is Glen Durant in this photo? 768 00:30:24,323 --> 00:30:26,392 That's not Durant. That's, uh, Desmond Wilson. 769 00:30:26,425 --> 00:30:28,895 That's the guy that Hoover had passed the files down to. 770 00:30:28,928 --> 00:30:31,697 Not him, the child. 771 00:30:31,730 --> 00:30:32,965 Note the prominent glabella. 772 00:30:32,999 --> 00:30:34,166 The jutting supraorbital torus. 773 00:30:34,200 --> 00:30:36,035 This is Glen Durant, 774 00:30:36,068 --> 00:30:37,803 the physician who treated Cooper. 775 00:30:37,836 --> 00:30:41,007 Wait a second, this is a picture from his second marriage. 776 00:30:41,040 --> 00:30:42,574 He didn't have any kids. 777 00:30:42,608 --> 00:30:45,912 Which means that Glen Durant is Wilson's stepson. 778 00:30:45,945 --> 00:30:47,980 What, are you sure? She's always sure when she speaks. 779 00:30:48,014 --> 00:30:50,216 Listen, that's... This fits. This all fits. 780 00:30:50,249 --> 00:30:53,519 So, Hoover passes on the files to a believer, Wilson, right? 781 00:30:53,552 --> 00:30:56,022 And Wilson, he passes it on to his stepson 782 00:30:56,055 --> 00:30:58,024 who he grooms for years. 783 00:30:58,057 --> 00:30:59,258 And Durant uses his position as a doctor 784 00:30:59,291 --> 00:31:01,160 to look into patients' medical records 785 00:31:01,193 --> 00:31:04,396 and collect even more evidence to blackmail people with. 786 00:31:04,430 --> 00:31:05,597 It's like Cooper's hit-and-run. 787 00:31:05,631 --> 00:31:07,666 The operation continues and grows. 788 00:31:07,699 --> 00:31:09,368 So, I should have known this. 789 00:31:09,401 --> 00:31:11,270 Everything was pointing to Sanderson. It was too clean. 790 00:31:11,303 --> 00:31:13,172 Durant set Sanderson up as the fall guy. 791 00:31:13,205 --> 00:31:15,507 The DNA that you found, it-it's got to be Durant's. 792 00:31:15,541 --> 00:31:18,644 Even if it is, he's not in the system. 793 00:31:22,081 --> 00:31:23,415 BOOTH: So, why didn't you 794 00:31:23,449 --> 00:31:25,517 tell us that your father was Desmond Wilson? 795 00:31:25,551 --> 00:31:27,954 Stepfather. Why is that important? 796 00:31:27,987 --> 00:31:30,222 Why? Because he passed down all the files to you. 797 00:31:30,256 --> 00:31:31,590 Hoover's files and whatever else 798 00:31:31,623 --> 00:31:33,059 that he added. 799 00:31:33,092 --> 00:31:34,460 I don't know what you're talking about. 800 00:31:34,493 --> 00:31:36,395 When you were at the E.R., you had access 801 00:31:36,428 --> 00:31:37,563 to information you could use-- 802 00:31:37,596 --> 00:31:38,931 Cooper's hit-and-run. 803 00:31:38,965 --> 00:31:40,632 There's probably others. 804 00:31:40,666 --> 00:31:42,468 We're pulling the records now. 805 00:31:42,501 --> 00:31:43,936 I'm sorry, what is it with you? 806 00:31:43,970 --> 00:31:45,237 Are you a patriot like Hoover? 807 00:31:45,271 --> 00:31:46,438 You don't believe in the system? 808 00:31:46,472 --> 00:31:47,739 You think you can do better? 809 00:31:47,773 --> 00:31:50,142 Are we talking politics now? 810 00:31:50,176 --> 00:31:52,478 Do you even know how this system is supposed to work? 811 00:31:52,511 --> 00:31:54,146 Yeah, I've read the Constitution. 812 00:31:54,180 --> 00:31:55,614 He's defended it. 813 00:31:55,647 --> 00:31:57,149 He's risked his life for it. 814 00:31:57,183 --> 00:31:58,784 Okay. Then you know 815 00:31:58,817 --> 00:32:01,453 that the Founding Fathers had a disdain for democracy. 816 00:32:01,487 --> 00:32:04,156 They thought it was the equivalent of mob rule. 817 00:32:04,190 --> 00:32:06,292 They believed in an educated elite, 818 00:32:06,325 --> 00:32:08,394 property owners who would elect people 819 00:32:08,427 --> 00:32:10,296 like themselves to run the country, 820 00:32:10,329 --> 00:32:13,732 to govern the masses as they saw fit. 821 00:32:13,765 --> 00:32:17,169 This country has always been in danger of losing its footing. 822 00:32:17,203 --> 00:32:18,770 Fortunately, there are still some people who believe 823 00:32:18,804 --> 00:32:21,807 in the basic principles set forth by the Founding Fathers. 824 00:32:21,840 --> 00:32:23,609 They believe we have to take 825 00:32:23,642 --> 00:32:25,344 this country back from the rabble. 826 00:32:25,377 --> 00:32:28,147 Men like Hoover and my stepfather, 827 00:32:28,180 --> 00:32:30,849 those are the real patriots. 828 00:32:30,882 --> 00:32:32,951 Sounds like a confession to me. 829 00:32:32,985 --> 00:32:34,486 No, not at all, Agent Booth. 830 00:32:34,520 --> 00:32:35,854 That was free speech. 831 00:32:35,887 --> 00:32:38,090 You tried to kill me. And me. 832 00:32:38,124 --> 00:32:40,859 Well, that's simply absurd. 833 00:32:40,892 --> 00:32:44,096 To set your mind at ease, you're welcome to investigate me. 834 00:32:44,130 --> 00:32:45,864 Look at my comings and goings. 835 00:32:45,897 --> 00:32:47,933 You don't even need a warrant. You'll find nothing. 836 00:32:47,966 --> 00:32:50,269 And you killed my friend. 837 00:32:50,302 --> 00:32:52,204 Dr. Sweets. 838 00:32:52,238 --> 00:32:53,872 I read about that. 839 00:32:53,905 --> 00:32:56,375 Perhaps that's why you're being so unreasonable. 840 00:32:56,408 --> 00:32:58,277 You've suffered a lot of trauma recently, 841 00:32:58,310 --> 00:33:01,080 defending your idea of the Constitution. 842 00:33:03,015 --> 00:33:04,216 Booth! 843 00:33:04,250 --> 00:33:06,318 Stop! God. 844 00:33:06,352 --> 00:33:08,854 (grunts) 845 00:33:10,156 --> 00:33:12,324 That's okay, Dr. Brennan. 846 00:33:12,358 --> 00:33:14,493 I understand his frustration. 847 00:33:14,526 --> 00:33:16,795 You're done. We'll see. 848 00:33:16,828 --> 00:33:19,565 Again, my condolences on the loss of your friend. 849 00:33:19,598 --> 00:33:21,733 (sniffs) 850 00:33:28,774 --> 00:33:30,842 MONTENEGRO: How can you match Durant's DNA 851 00:33:30,876 --> 00:33:34,046 to the DNA you found in Cooper's marrow? 852 00:33:34,080 --> 00:33:37,083 Booth's hand had a large sample of Durant's blood. 853 00:33:37,116 --> 00:33:39,185 He hit him for the blood sample? 854 00:33:39,218 --> 00:33:40,986 Because that was the only way to get his DNA. 855 00:33:41,019 --> 00:33:43,389 Brilliant. Too bad we all couldn't take a swing at him. 856 00:33:43,422 --> 00:33:45,357 Yes. I would've enjoyed that. 857 00:33:45,391 --> 00:33:46,492 So Durant's been running the conspiracy, 858 00:33:46,525 --> 00:33:47,859 this meek pencil pusher. 859 00:33:47,893 --> 00:33:49,995 Real power has always been concentrated 860 00:33:50,028 --> 00:33:51,430 in those who are 861 00:33:51,463 --> 00:33:53,165 hidden from the public. People like 862 00:33:53,199 --> 00:33:55,567 Thomas Cromwell, Gustav Krupp... 863 00:33:55,601 --> 00:33:57,769 And he's been insulated by computer networks, front men, 864 00:33:57,803 --> 00:33:59,605 layers of people he probably never even met 865 00:33:59,638 --> 00:34:01,440 but used to keep himself hidden. 866 00:34:01,473 --> 00:34:03,775 And if we can match his DNA to the tumor 867 00:34:03,809 --> 00:34:06,578 in Cooper's marrow, we can prove he's the killer. 868 00:34:06,612 --> 00:34:09,848 AUBREY: Even if the DNA is a match for Durant, 869 00:34:09,881 --> 00:34:12,951 as long as he has his blackmail files, he can game the system 870 00:34:12,984 --> 00:34:14,353 and walk. 871 00:34:14,386 --> 00:34:16,955 Which is why we have to find those files. 872 00:34:16,988 --> 00:34:19,558 The physical files. 873 00:34:19,591 --> 00:34:22,094 If we control those, Durant is finished 874 00:34:22,128 --> 00:34:24,430 and this conspiracy is over. 875 00:34:24,463 --> 00:34:26,732 And how do you propose to do that, cher? 876 00:34:26,765 --> 00:34:29,067 With a little help from Sweets. 877 00:34:29,101 --> 00:34:31,703 MONTENEGRO: If Durant was so careful 878 00:34:31,737 --> 00:34:34,773 to insulate himself, why would he risk killing Cooper himself? 879 00:34:34,806 --> 00:34:36,442 HODGINS: His stepfather had just died. 880 00:34:36,475 --> 00:34:39,278 He probably didn't know who he could trust yet. 881 00:34:39,311 --> 00:34:41,713 Sweets always said the beginning of a criminal career starts 882 00:34:41,747 --> 00:34:44,383 with too much caution or too much arrogance. 883 00:34:44,416 --> 00:34:46,785 Either way, the killer leaves a clue. (computer beeps) 884 00:34:46,818 --> 00:34:48,954 Oh. The results. 885 00:34:53,792 --> 00:34:57,095 Durant's DNA is a match for the DNA found in the marrow. 886 00:34:57,129 --> 00:34:58,597 He did it. 887 00:34:58,630 --> 00:35:00,166 Durant killed Cooper. 888 00:35:00,199 --> 00:35:02,334 I'll tell Booth. 889 00:35:04,670 --> 00:35:07,573 We already petitioned the judge for a release from custody. 890 00:35:07,606 --> 00:35:09,475 My client will not be answering any questions. 891 00:35:09,508 --> 00:35:10,809 What does he have on you? 892 00:35:10,842 --> 00:35:12,178 I beg your pardon? 893 00:35:12,211 --> 00:35:13,245 What does he have on you? 894 00:35:13,279 --> 00:35:14,846 Who is it? What judge? 895 00:35:14,880 --> 00:35:16,615 Is it because he's got 896 00:35:16,648 --> 00:35:18,617 a whole bunch in his back pocket there? 897 00:35:18,650 --> 00:35:20,586 If you have nothing else... 898 00:35:20,619 --> 00:35:22,120 We have proof he killed Howard Cooper. 899 00:35:22,154 --> 00:35:23,922 During the struggle in Cooper's 900 00:35:23,955 --> 00:35:26,258 hospital room, you must've scratched yourself. 901 00:35:26,292 --> 00:35:28,694 When you were injecting the toxin into him, 902 00:35:28,727 --> 00:35:30,696 you also injected some of your own cells 903 00:35:30,729 --> 00:35:32,464 by mistake. 904 00:35:32,498 --> 00:35:35,033 We found your DNA inside Cooper. 905 00:35:35,066 --> 00:35:37,336 It was just like a confession waiting for us. 906 00:35:37,369 --> 00:35:39,871 Your boss is not gonna get an early release. 907 00:35:39,905 --> 00:35:41,940 Client. Sure. 908 00:35:41,973 --> 00:35:43,809 You know, you tried to poison 909 00:35:43,842 --> 00:35:45,777 everything I love about this country. 910 00:35:45,811 --> 00:35:48,146 But you're just a pathetic little man 911 00:35:48,180 --> 00:35:50,549 who's gonna die in prison. 912 00:35:50,582 --> 00:35:54,486 And you can't control that, and that's a promise. 913 00:36:01,026 --> 00:36:02,628 BRENNAN: I don't understand. 914 00:36:02,661 --> 00:36:04,230 We can tie Durant 915 00:36:04,263 --> 00:36:05,631 to Cooper's murder. He's going to jail. No... 916 00:36:05,664 --> 00:36:07,065 Well, he's gonna blackmail his way 917 00:36:07,098 --> 00:36:08,700 out of jail if we don't find his files. 918 00:36:08,734 --> 00:36:11,537 Well, his files could be anywhere, Booth. 919 00:36:11,570 --> 00:36:13,205 Right there. 920 00:36:13,239 --> 00:36:15,841 (groans) How will Sweets' notes help? 921 00:36:15,874 --> 00:36:17,309 It's not just notes, okay? 922 00:36:17,343 --> 00:36:19,811 It's the way Sweets would look at things. 923 00:36:19,845 --> 00:36:21,413 Uh, profile, psychology. 924 00:36:21,447 --> 00:36:22,881 Booth... No! 925 00:36:22,914 --> 00:36:25,016 We need Sweets now. 926 00:36:25,050 --> 00:36:28,019 The answers are right here. 927 00:36:29,555 --> 00:36:32,391 Cause and effect? 928 00:36:32,424 --> 00:36:34,660 It rules physics, biology. I... 929 00:36:34,693 --> 00:36:38,564 I suppose if we apply it to human behavior, 930 00:36:38,597 --> 00:36:41,733 we could posit a rational resolution. 931 00:36:41,767 --> 00:36:43,269 Exactly! 932 00:36:43,302 --> 00:36:45,070 Okay, what-what do we know? Okay, Durant was devoted 933 00:36:45,103 --> 00:36:46,272 to his stepfather, right? 934 00:36:46,305 --> 00:36:47,873 Yes! Who trusted him! 935 00:36:47,906 --> 00:36:49,441 And Durant must've felt 936 00:36:49,475 --> 00:36:51,243 the weight of that burden 937 00:36:51,277 --> 00:36:53,044 as all potential rulers do. 938 00:36:53,078 --> 00:36:55,881 There's evidence in the Stuart monarchy, 939 00:36:55,914 --> 00:36:57,716 in the succession of Popes 940 00:36:57,749 --> 00:36:59,951 in the early Church as well as... Okay, listen. 941 00:36:59,985 --> 00:37:01,720 We don't have a lot of time. Wilson... 942 00:37:01,753 --> 00:37:04,189 Wilson and Durant were true followers. 943 00:37:04,222 --> 00:37:06,792 Yes. They emulated J. Edgar Hoover. 944 00:37:06,825 --> 00:37:08,894 Sweets implied that, uh, their devotion was like a religion. 945 00:37:08,927 --> 00:37:10,362 Yes! 946 00:37:10,396 --> 00:37:12,431 Yes! It might be... There it is! 947 00:37:12,464 --> 00:37:15,567 "Thou shall have no other God before me." 948 00:37:15,601 --> 00:37:16,868 Right there! Here you go. 949 00:37:16,902 --> 00:37:18,370 You should really get, like, 950 00:37:18,404 --> 00:37:20,071 a good espresso machine in here. Aubrey! 951 00:37:20,105 --> 00:37:21,707 Sorry. Okay. 952 00:37:21,740 --> 00:37:25,110 So, well, if Durant saw this as a religious mission, 953 00:37:25,143 --> 00:37:27,212 then wouldn't the files just be someplace 954 00:37:27,245 --> 00:37:28,747 that he considered holy? 955 00:37:28,780 --> 00:37:30,782 "Holy"! That's exactly what Sweets would say! 956 00:37:30,816 --> 00:37:32,083 BRENNAN: Okay, Mecca... 957 00:37:32,117 --> 00:37:35,053 Pir-e Sabz, Varanasi-- these are all places 958 00:37:35,086 --> 00:37:36,655 that are revered by religious sects. 959 00:37:36,688 --> 00:37:39,725 Relics and scriptures are placed there. 960 00:37:39,758 --> 00:37:42,894 So, to Durant, the files are his scriptures. Yes. 961 00:37:42,928 --> 00:37:45,063 You're saying that the-the files are still in the FBI? 962 00:37:45,096 --> 00:37:46,765 No, no, no. There's no way they'd be secure here 963 00:37:46,798 --> 00:37:48,133 for 20 years. 964 00:37:48,166 --> 00:37:49,668 It's not the institution that is holy. 965 00:37:49,701 --> 00:37:52,270 It is the man. It's J. Edgar Hoover. 966 00:37:56,942 --> 00:37:58,310 Hoover's office. 967 00:37:58,344 --> 00:37:59,745 AUBREY: Wait, Hoover's office 968 00:37:59,778 --> 00:38:01,347 doesn't even exist anymore. 969 00:38:01,380 --> 00:38:03,315 Yes, it does. 970 00:38:08,387 --> 00:38:09,821 This is one of the Jeffersonian's 971 00:38:09,855 --> 00:38:11,690 most popular exhibits. 972 00:38:11,723 --> 00:38:14,426 Everything in here is either real or an exact replica. 973 00:38:14,460 --> 00:38:15,927 HODGINS: You were right. 974 00:38:15,961 --> 00:38:18,430 It's-it's right in Hoover's office. 975 00:38:18,464 --> 00:38:20,165 I mean, this might be the best day of my life. 976 00:38:20,198 --> 00:38:21,933 Hide in plain sight. MONTENEGRO: Yeah! 977 00:38:21,967 --> 00:38:24,970 He put his digital files on old punch cards and tape. 978 00:38:25,003 --> 00:38:26,171 Wow. 979 00:38:26,204 --> 00:38:29,107 Everything was right under our noses. 980 00:38:29,140 --> 00:38:31,643 This is so much more than we could've imagined. 981 00:38:31,677 --> 00:38:34,179 Everyone just assumed this was fake, just props in an exhibit. 982 00:38:34,212 --> 00:38:35,847 How did he get this all in here? 983 00:38:35,881 --> 00:38:37,683 He blackmailed heads of state. 984 00:38:37,716 --> 00:38:40,519 Blackmailing a security guard would've been a piece of cake. 985 00:38:40,552 --> 00:38:42,220 Lance helped, didn't he? 986 00:38:42,253 --> 00:38:44,556 We couldn't have done this without him. 987 00:38:44,590 --> 00:38:46,291 Look, Durant can't use these files now. 988 00:38:46,324 --> 00:38:48,326 And we'll reclassify them so no one else can, either. 989 00:38:48,360 --> 00:38:51,663 No more extortion, no more blackmail. 990 00:38:51,697 --> 00:38:53,131 Hey, no more shadow government. 991 00:38:53,164 --> 00:38:54,633 Durant is finished. 992 00:38:54,666 --> 00:38:57,469 It's really over? 993 00:38:57,503 --> 00:39:00,772 Yup. It is really over. 994 00:39:01,940 --> 00:39:05,411 So, I guess it's time to say good-bye. 995 00:39:22,728 --> 00:39:24,663 It's really beautiful here. 996 00:39:24,696 --> 00:39:27,833 This is where I told Lance he was gonna be a father. 997 00:39:27,866 --> 00:39:31,837 We sat here for hours and planned our future. 998 00:39:31,870 --> 00:39:34,039 Thank you for the pizza. 999 00:39:34,072 --> 00:39:36,542 It was Lance's favorite food. 1000 00:39:36,575 --> 00:39:37,676 No problem. 1001 00:39:37,709 --> 00:39:39,911 He would've been so happy 1002 00:39:39,945 --> 00:39:41,447 knowing you all were here. 1003 00:39:41,480 --> 00:39:44,349 Oh, he knows. 1004 00:39:44,382 --> 00:39:46,552 Yeah, I think we all feel that way. 1005 00:39:46,585 --> 00:39:47,953 I don't. 1006 00:39:47,986 --> 00:39:49,387 Bones? 1007 00:39:49,421 --> 00:39:51,189 But I do believe 1008 00:39:51,222 --> 00:39:53,892 Sweets is still with us. 1009 00:39:53,925 --> 00:39:55,727 Not in a religious sense, 1010 00:39:55,761 --> 00:39:57,896 because the concept of God 1011 00:39:57,929 --> 00:40:00,799 is merely a foolish attempt to explain the unexplainable. 1012 00:40:00,832 --> 00:40:02,568 Bones, I don't think this is the place or the... 1013 00:40:02,601 --> 00:40:03,769 It-it's okay. 1014 00:40:03,802 --> 00:40:05,571 BRENNAN: But in a real sense. 1015 00:40:05,604 --> 00:40:07,138 He's here. 1016 00:40:07,172 --> 00:40:10,108 Sweets is a part of us. 1017 00:40:10,141 --> 00:40:12,043 Our lives... 1018 00:40:12,077 --> 00:40:15,213 who we all are at this moment, 1019 00:40:15,246 --> 00:40:17,215 have been shaped by our relationships 1020 00:40:17,248 --> 00:40:19,918 with Sweets. 1021 00:40:19,951 --> 00:40:21,987 Well, each of us is like 1022 00:40:22,020 --> 00:40:25,056 a delicate equation. 1023 00:40:25,090 --> 00:40:26,992 And Sweets was the variable 1024 00:40:27,025 --> 00:40:29,360 without which we wouldn't be who we are. 1025 00:40:33,031 --> 00:40:34,966 I might not have married Booth. 1026 00:40:35,000 --> 00:40:37,769 Or had Christine. 1027 00:40:37,803 --> 00:40:39,270 Daisy certainly 1028 00:40:39,304 --> 00:40:42,440 wouldn't be carrying his child. 1029 00:40:42,474 --> 00:40:46,244 We are all who we are because we knew Sweets. 1030 00:40:46,277 --> 00:40:48,480 So, I don't 1031 00:40:48,514 --> 00:40:50,482 need a... a God 1032 00:40:50,516 --> 00:40:53,284 to praise him or the universe he sprang from, 1033 00:40:53,318 --> 00:40:56,321 because I loved him. 1034 00:40:57,656 --> 00:41:00,158 I used to try and explain love, define it 1035 00:41:00,191 --> 00:41:02,127 as the secretion of... 1036 00:41:02,160 --> 00:41:05,831 chemicals and hormones. 1037 00:41:07,966 --> 00:41:11,970 But I believe now, remembering Sweets, 1038 00:41:12,003 --> 00:41:14,973 seeing what he left us, 1039 00:41:15,006 --> 00:41:18,944 that love cannot be explained by... 1040 00:41:18,977 --> 00:41:22,347 science or religion. 1041 00:41:22,380 --> 00:41:24,783 It's beyond the mind, 1042 00:41:24,816 --> 00:41:27,018 beyond reason. 1043 00:41:28,086 --> 00:41:30,488 What I do know-- 1044 00:41:30,522 --> 00:41:34,192 loving Sweets... 1045 00:41:34,225 --> 00:41:37,062 (laughs) 1046 00:41:38,597 --> 00:41:40,331 ...loving each other, 1047 00:41:40,365 --> 00:41:42,734 that's what makes life worthwhile. 1048 00:41:45,671 --> 00:41:47,338 Right now... 1049 00:41:48,940 --> 00:41:51,076 I don't need to know more than that. 1050 00:41:51,109 --> 00:41:53,845 Which is embarrassing coming from an extremely intelligent, 1051 00:41:53,879 --> 00:41:55,513 fact-based person. 1052 00:41:55,547 --> 00:41:56,748 (laughs) 1053 00:42:10,428 --> 00:42:13,031 I guess it's time. 1054 00:42:24,876 --> 00:42:26,778 Wait a second. 1055 00:42:26,812 --> 00:42:28,814 One more thing. 1056 00:42:30,415 --> 00:42:32,784 Music, right? S... 1057 00:42:32,818 --> 00:42:34,452 Sweets had this song, remember? 1058 00:42:34,485 --> 00:42:35,520 He had that jam? 1059 00:42:35,553 --> 00:42:37,522 It was, uh... 1060 00:42:37,555 --> 00:42:41,092 * Brother had a coconut, he bought it for a dime * 1061 00:42:41,126 --> 00:42:45,196 * His sister had another one, she paid it for a lime * 1062 00:42:45,230 --> 00:42:48,634 * Put the lime in the coconut and drank it all up * 1063 00:42:48,667 --> 00:42:50,401 * Put the lime in the coconut 1064 00:42:50,435 --> 00:42:52,904 * And drank it all up, I said * 1065 00:42:52,938 --> 00:42:56,141 * Doctor, to relieve this bellyache, I said * 1066 00:42:56,174 --> 00:42:59,210 * Doctor, is there nothing I can take? * 1067 00:42:59,244 --> 00:43:01,212 * I say, Doctor Go, Sweets! 1068 00:43:01,246 --> 00:43:02,914 * To relieve this bellyache There it is! 1069 00:43:02,948 --> 00:43:05,784 * I said lime in the coconut and drank it all up * 1070 00:43:05,817 --> 00:43:09,921 * She put the lime in the coconut and drank it all up... * 1071 00:43:12,123 --> 00:43:14,860 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1072 00:43:48,860 --> 00:43:50,461 What's that mean? 72758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.