Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,039
Previously on Bones...
Stark's finally recommended me
for that promotion.
2
00:00:05,073 --> 00:00:06,807
Congratulations, Booth!
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,810
BRENNAN: If this was the man
who you were supposed to meet,
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,346
someone wanted to make sure
that he wouldn't talk.
5
00:00:12,380 --> 00:00:15,083
SWEETS: Foster was a journalist
at The Chronicle.
6
00:00:15,116 --> 00:00:17,351
Been writing this
conspiracy blog ever since.
7
00:00:17,385 --> 00:00:18,919
SAROYAN:
It's a nipple ring.
8
00:00:18,952 --> 00:00:20,188
Foster didn't keep
important things
9
00:00:20,221 --> 00:00:22,723
on his computer,
he kept them here.
10
00:00:22,756 --> 00:00:24,692
You got to admit, all this stuff
can be used to blackmail people.
11
00:00:24,725 --> 00:00:27,395
If we are dealing with
a conspiracy inside the FBI,
12
00:00:27,428 --> 00:00:30,531
I don't want anyone to know
about this.
13
00:00:30,564 --> 00:00:31,765
They're sending a team
after me now.
14
00:00:31,799 --> 00:00:33,367
Angela heard the whole thing.
15
00:00:39,540 --> 00:00:40,774
(grunts)
16
00:00:43,111 --> 00:00:44,412
STARK:
Booth killed three FBI agents
17
00:00:44,445 --> 00:00:46,414
who were coming
to serve a warrant on him.
18
00:00:46,447 --> 00:00:47,881
No, those men
tried to kill him.
19
00:00:47,915 --> 00:00:49,417
Take Dr. Brennan into custody
for questioning.
20
00:00:49,450 --> 00:00:51,919
No! Booth! Booth!
21
00:00:51,952 --> 00:00:54,122
Booth! No! Let go of me!
22
00:00:54,155 --> 00:00:56,990
Let go! Booth! Booth!
23
00:00:58,892 --> 00:01:00,961
*
24
00:01:09,137 --> 00:01:11,839
(door buzzes)
25
00:01:23,317 --> 00:01:24,218
(groans)
26
00:01:24,252 --> 00:01:25,486
Hey!
Get off me!
27
00:01:25,519 --> 00:01:27,488
Hey!
28
00:01:27,521 --> 00:01:28,922
You're not a cop in here.
29
00:01:28,956 --> 00:01:30,991
Get back in the line.
30
00:01:31,024 --> 00:01:32,826
Now.
31
00:01:35,763 --> 00:01:37,931
(prisoners murmuring)
32
00:01:55,048 --> 00:01:58,085
He says you locked up his cousin
when you were on the outside.
33
00:01:58,118 --> 00:01:59,453
You be careful,
all right?
34
00:01:59,487 --> 00:02:00,854
I'll be fine.
35
00:02:00,888 --> 00:02:02,956
So I watch your back,
you watch mine, right?
36
00:02:02,990 --> 00:02:05,526
Right.
37
00:02:05,559 --> 00:02:07,795
BRENNAN:
Are you sure you're okay?
38
00:02:07,828 --> 00:02:09,430
Look, I am fine, Bones.
All right?
39
00:02:09,463 --> 00:02:11,031
Mostly just bored, that's all.
40
00:02:11,064 --> 00:02:13,634
I can't wait to see you.
I should be there by 11:00.
41
00:02:13,667 --> 00:02:16,637
I'm pretty sure
I don't have any other plans.
42
00:02:16,670 --> 00:02:20,040
I made a video of Christine
singing a song for you.
43
00:02:20,073 --> 00:02:21,141
I can't wait.
44
00:02:21,175 --> 00:02:23,010
Look, how's work?
45
00:02:23,043 --> 00:02:25,546
We got a court order
for an exhumation.
46
00:02:25,579 --> 00:02:27,948
It could become
a very important find for us.
47
00:02:27,981 --> 00:02:28,982
That's great.
48
00:02:29,016 --> 00:02:30,684
I'll get you out, Booth.
49
00:02:30,718 --> 00:02:32,353
Yeah. Yeah, so how are you?
50
00:02:32,386 --> 00:02:34,455
Time's up.
I just started.
51
00:02:34,488 --> 00:02:36,624
Guess cop-killers
got different rules.
52
00:02:36,657 --> 00:02:38,792
Oh, the remains are here, Booth.
I have to go. I...
53
00:02:38,826 --> 00:02:40,394
I love you, Booth.
54
00:02:40,428 --> 00:02:41,829
Look, I love...
55
00:02:46,734 --> 00:02:48,836
(prisoners clamoring)
56
00:02:53,274 --> 00:02:55,209
They were trying
to take your picture.
57
00:02:55,243 --> 00:02:57,245
Your bitch...
can't protect them in here.
58
00:02:57,278 --> 00:02:59,513
And you can't protect them
when I get out.
59
00:03:00,281 --> 00:03:01,882
(clamoring continues)
60
00:03:16,797 --> 00:03:19,467
It ain't over, Fed!
It ain't over!
61
00:03:20,901 --> 00:03:23,003
EDISON: So who is this?
HODGINS: I cannot believe
62
00:03:23,036 --> 00:03:25,205
you got a judge to grant
you an exhumation order.
63
00:03:25,239 --> 00:03:26,907
Apparently, there's still
64
00:03:26,940 --> 00:03:29,076
one or two judges who haven't
been blackmailed yet.
65
00:03:29,109 --> 00:03:31,679
Is it me,
or does he look especially odd?
66
00:03:31,712 --> 00:03:33,281
SAROYAN:
No, it's the adipocere.
67
00:03:33,314 --> 00:03:34,715
I've never seen this much
68
00:03:34,748 --> 00:03:36,450
after 16 years
of decomp.
69
00:03:36,484 --> 00:03:39,219
We have to have it removed
before we can examine the bones.
70
00:03:39,253 --> 00:03:41,689
Excuse me. No one here
has told me who this is
71
00:03:41,722 --> 00:03:43,123
or why he's so important.
72
00:03:43,156 --> 00:03:44,925
Those details are not
your concern, Dr. Edison.
73
00:03:44,958 --> 00:03:46,794
You are here to assist
and to analyze the bones.
74
00:03:46,827 --> 00:03:49,930
I'm the head of my department,
here as a favor.
75
00:03:49,963 --> 00:03:51,632
If you don't trust me...
76
00:03:51,665 --> 00:03:53,066
This is absurd,
Dr. Brennan.
77
00:03:53,100 --> 00:03:54,468
Howard Cooper,
dead 16 years.
78
00:03:54,502 --> 00:03:56,203
HODGINS:
We hope it's Cooper.
79
00:03:56,236 --> 00:03:57,805
They could have switched bodies.
80
00:03:57,838 --> 00:03:59,139
SAROYAN: He was on the chip
on Foster's nipple ring.
81
00:03:59,172 --> 00:04:00,541
M.E. lists cause of death
82
00:04:00,574 --> 00:04:01,642
as leukemia.
83
00:04:01,675 --> 00:04:02,810
The squints here
suspect murder.
84
00:04:02,843 --> 00:04:04,312
MONTENEGRO:
So a large portion
85
00:04:04,345 --> 00:04:06,914
of the data on Foster's chip
focused on Cooper--
86
00:04:06,947 --> 00:04:10,217
how he started, his rise
in the EPA, how he died.
87
00:04:10,250 --> 00:04:12,219
So you're saying
that Cooper's death
88
00:04:12,252 --> 00:04:15,589
could be the point of origin
for this entire conspiracy?
89
00:04:15,623 --> 00:04:17,157
Yep. We solve this,
90
00:04:17,190 --> 00:04:18,992
we could find out who's
behind the whole thing.
91
00:04:19,026 --> 00:04:22,129
It is nice talking conspiracy
without being called a loon.
92
00:04:22,162 --> 00:04:23,597
The FBI has no idea
what we're doing,
93
00:04:23,631 --> 00:04:25,533
and Booth would like
to keep it that way.
94
00:04:26,300 --> 00:04:28,369
Let's do this thing.
95
00:04:30,771 --> 00:04:32,840
(scanner trilling)
96
00:04:36,043 --> 00:04:38,712
(computer beeping)
97
00:04:43,351 --> 00:04:44,718
It's Cooper.
98
00:04:47,187 --> 00:04:48,689
(door buzzes)
99
00:04:54,628 --> 00:04:56,397
Oh, hey.
100
00:04:57,297 --> 00:04:58,832
What happened?
101
00:04:58,866 --> 00:05:00,701
Nothing. I...
GUARD: No touching.
102
00:05:02,002 --> 00:05:03,871
(clears throat)
103
00:05:08,041 --> 00:05:10,277
You've clearly suffered trauma
to your greater trochanter
104
00:05:10,310 --> 00:05:12,212
and sacrospinal ligaments.
105
00:05:12,245 --> 00:05:14,214
And your face.
106
00:05:14,247 --> 00:05:15,849
I'm fine, Bones.
107
00:05:15,883 --> 00:05:17,685
They're counting on you
getting killed in here, Booth.
108
00:05:17,718 --> 00:05:20,153
That way they can keep
their hands clean.
109
00:05:20,187 --> 00:05:22,856
You have...
How's Christine?
110
00:05:24,492 --> 00:05:27,160
Brady, the prosecutor
who put you in here,
111
00:05:27,194 --> 00:05:28,696
he's on the chip.
112
00:05:28,729 --> 00:05:31,064
Booth, we have information
we can use against him.
113
00:05:31,098 --> 00:05:32,332
No. Don't. It's too dangerous.
114
00:05:32,366 --> 00:05:34,134
They have to think
they shut us down.
115
00:05:34,167 --> 00:05:36,003
Just keep working
your exhumed body.
116
00:05:36,036 --> 00:05:38,338
You might not have
that much time, Booth.
117
00:05:38,372 --> 00:05:40,307
I can take care of myself.
118
00:05:40,340 --> 00:05:42,610
(speaking louder):
So how is Christine?
119
00:05:44,277 --> 00:05:47,448
Terrified...
she'll never see you again.
120
00:05:51,585 --> 00:05:54,555
And so am I.
121
00:06:02,763 --> 00:06:04,064
Mr. Brady?
122
00:06:04,097 --> 00:06:05,766
I would like a word
with you, please.
123
00:06:05,799 --> 00:06:07,568
You're Dr. Brennan.
Yes.
124
00:06:07,601 --> 00:06:08,902
We have nothing to discuss.
125
00:06:08,936 --> 00:06:11,405
There'll be a trial, and...
126
00:06:11,439 --> 00:06:14,775
I think we have a lot
to discuss, actually.
127
00:06:22,215 --> 00:06:24,351
Do you have any idea
what you're doing?
128
00:06:24,384 --> 00:06:26,019
Yes, I'm blackmailing you.
129
00:06:26,053 --> 00:06:28,456
I want Booth
released.
130
00:06:28,489 --> 00:06:30,257
You can withdraw the charges
without appearing...
131
00:06:30,290 --> 00:06:31,625
Do you know what the penalty is
132
00:06:31,659 --> 00:06:33,627
for blackmailing
a federal prosecutor?
133
00:06:33,661 --> 00:06:35,596
I could receive
20 years in prison,
134
00:06:35,629 --> 00:06:37,898
civil forfeitures of real estate
and personal property,
135
00:06:37,931 --> 00:06:39,633
and a fine of $250,000.
136
00:06:39,667 --> 00:06:42,135
While there is a
statistical risk
137
00:06:42,169 --> 00:06:45,706
that you'd arrest me,
the odds are far more
138
00:06:45,739 --> 00:06:47,207
in my favor.
139
00:06:47,240 --> 00:06:49,209
Because, well,
the things that you've done,
140
00:06:49,242 --> 00:06:52,312
for which I have documentation--
141
00:06:52,345 --> 00:06:53,914
witness tampering,
142
00:06:53,947 --> 00:06:56,249
accepting bribes,
143
00:06:56,283 --> 00:06:58,051
money laundering,
to name a few--
144
00:06:58,085 --> 00:06:59,653
these would not only subject you
145
00:06:59,687 --> 00:07:02,490
to state
and federal prosecution,
146
00:07:02,523 --> 00:07:04,658
but, more likely,
they'd get you killed,
147
00:07:04,692 --> 00:07:06,994
because of the people
you dealt with.
148
00:07:07,027 --> 00:07:10,698
I feel confident you'll opt
to save your own life.
149
00:07:13,266 --> 00:07:15,803
And know that
if you tell anyone about this,
150
00:07:15,836 --> 00:07:18,438
or Booth is harmed in any way,
151
00:07:18,472 --> 00:07:22,109
all the information I have
will be used against you.
152
00:07:23,711 --> 00:07:27,715
I'm new to blackmailing,
but I think I've covered it all.
153
00:08:06,186 --> 00:08:07,755
(door buzzes)
154
00:08:21,368 --> 00:08:23,837
How did Caroline manage this?
155
00:08:24,772 --> 00:08:27,107
It wasn't Caroline.
156
00:08:27,941 --> 00:08:29,710
You promised.
157
00:08:29,743 --> 00:08:32,412
No, you ordered me not to.
There's a distinct difference.
158
00:08:34,181 --> 00:08:36,149
Brady isn't gonna say
anything, Booth.
159
00:08:36,183 --> 00:08:38,351
Come on, you don't know that,
okay? They actually think that
160
00:08:38,385 --> 00:08:39,920
they cleaned everything
off of Angela's computer.
161
00:08:39,953 --> 00:08:41,221
You showed our hand.
162
00:08:41,254 --> 00:08:42,656
So we'll work faster to find
163
00:08:42,690 --> 00:08:43,891
whoever is running
this conspiracy.
164
00:08:43,924 --> 00:08:45,392
Okay, great.
165
00:08:45,425 --> 00:08:47,194
Did you get anything off
of Cooper's remains yet?
166
00:08:47,227 --> 00:08:48,829
Do we know how he
died? Anything?
167
00:08:48,862 --> 00:08:51,198
Hodgins and Clark are trying
to clean the bones now.
168
00:08:51,231 --> 00:08:53,000
"Trying"? Okay,
I-I don't believe this.
169
00:08:53,033 --> 00:08:54,234
Stop, Booth. Just stop.
170
00:08:54,267 --> 00:08:55,703
You were going to die in there.
171
00:08:55,736 --> 00:08:57,838
I can take care of myself.
172
00:08:57,871 --> 00:09:00,207
No, not in jail, you couldn't.
Not a federal agent.
173
00:09:00,240 --> 00:09:01,742
They kept pushing
your trial back
174
00:09:01,775 --> 00:09:04,678
to keep you in there, so...
That's not the point.
175
00:09:04,712 --> 00:09:07,080
I'm not gonna keep fighting
with you about this.
176
00:09:07,114 --> 00:09:09,750
If it were me in there, you
would have done the same thing.
177
00:09:09,783 --> 00:09:10,984
You know that that's true.
178
00:09:14,087 --> 00:09:15,723
Look, we're gonna have
to move fast now.
179
00:09:15,756 --> 00:09:18,225
Fine. It's not the first time
that's the case.
180
00:09:18,258 --> 00:09:20,060
I have an encrypted laptop
for you
181
00:09:20,093 --> 00:09:21,895
with all the information
Angela decrypted
182
00:09:21,929 --> 00:09:25,132
from the chip
in Wesley Foster's nipple ring.
183
00:09:25,165 --> 00:09:28,468
I assumed you'd want to get
right to work when you got home.
184
00:09:28,501 --> 00:09:30,704
Home? Where is that now exactly?
185
00:09:30,738 --> 00:09:33,073
Abnormally high levels
of potassium,
186
00:09:33,106 --> 00:09:35,408
magnesium, creatinine.
187
00:09:35,442 --> 00:09:36,910
Hey, there was urine
in the coffin.
188
00:09:36,944 --> 00:09:38,311
Well, that would increase
the acidity
189
00:09:38,345 --> 00:09:40,247
and account for the adipocere.
190
00:09:40,280 --> 00:09:43,116
Dead and embalmed men
don't urinate, Dr. Hodgins.
191
00:09:43,150 --> 00:09:45,152
Yeah, and yet there's evidence
of urine on the suit
192
00:09:45,185 --> 00:09:47,220
and in the satin lining
of the coffin.
193
00:09:47,254 --> 00:09:49,222
So you're saying that someone
deliberately put urine in there
194
00:09:49,256 --> 00:09:51,291
to increase the acidity? Why?
195
00:09:54,928 --> 00:09:56,797
(sighs)
To make sure
196
00:09:56,830 --> 00:09:58,999
the bones would be damaged
when the adipocere is removed.
197
00:09:59,032 --> 00:10:00,167
Look, without
clean bones,
198
00:10:00,200 --> 00:10:01,935
Dr. Brennan
and I are lost.
199
00:10:01,969 --> 00:10:04,838
And without the adipocere,
I can't do a proper tox screen.
200
00:10:04,872 --> 00:10:06,339
Whoever buried Cooper
wanted to make sure
201
00:10:06,373 --> 00:10:08,341
he couldn't be examined
if he was dug up.
202
00:10:24,658 --> 00:10:26,794
*
203
00:10:44,311 --> 00:10:46,680
What do you think?
204
00:10:50,083 --> 00:10:52,519
You kept all these.
205
00:10:52,552 --> 00:10:54,287
You love them.
206
00:10:54,321 --> 00:10:57,157
The damage doesn't
take that away.
207
00:10:57,190 --> 00:11:00,160
Never forget, right?
208
00:11:08,736 --> 00:11:10,270
(sighs)
209
00:11:12,172 --> 00:11:13,140
It's great.
210
00:11:13,173 --> 00:11:15,575
It's amazing, Bones.
211
00:11:15,608 --> 00:11:17,711
Really, it...
212
00:11:17,745 --> 00:11:19,179
And I know how you are, Booth.
213
00:11:19,212 --> 00:11:20,413
I didn't just use my money.
214
00:11:20,447 --> 00:11:22,682
I spent some
of yours, too.
215
00:11:22,716 --> 00:11:24,517
A lot, actually.
216
00:11:24,551 --> 00:11:26,619
There's really not much
to spend.
217
00:11:28,756 --> 00:11:30,223
Thanks.
218
00:11:30,257 --> 00:11:31,558
I love it.
219
00:11:33,260 --> 00:11:35,929
(sighs)
220
00:11:35,963 --> 00:11:37,530
Where's the laptop?
221
00:11:40,768 --> 00:11:42,836
The color and the staining
on the bones certainly indicate
222
00:11:42,870 --> 00:11:44,738
the victim had chronic
myelogenous leukemia.
223
00:11:44,772 --> 00:11:47,274
Well, it's consistent with
the M.E.'s cause of death.
224
00:11:47,307 --> 00:11:48,341
Maybe this wasn't a murder.
225
00:11:48,375 --> 00:11:50,210
Pretty sure it is.
226
00:11:50,243 --> 00:11:51,745
Look at this.
227
00:11:51,779 --> 00:11:53,213
Look at the right tibia
you broke.
228
00:11:53,246 --> 00:11:55,048
Well, thank you for
bringing that up again.
229
00:11:55,082 --> 00:11:56,549
It was a lucky mistake,
actually.
230
00:11:56,583 --> 00:12:00,153
The cancer hadn't progressed
to the marrow.
231
00:12:01,388 --> 00:12:03,190
So Cooper didn't die
from leukemia.
232
00:12:03,223 --> 00:12:05,058
No, it was another cause.
233
00:12:05,092 --> 00:12:06,459
The M.E. report is a lie.
234
00:12:06,493 --> 00:12:08,228
HODGINS: You sound surprised
by that. Okay, kids.
235
00:12:08,261 --> 00:12:09,797
I got the gelva.
236
00:12:09,830 --> 00:12:11,799
Grab those, and let's
clean these bones.
Gelva?
237
00:12:11,832 --> 00:12:14,701
Yep. Yeah, one of my favorite
multipolymer acrylics.
238
00:12:14,734 --> 00:12:16,469
Now, I figured
out a way
239
00:12:16,503 --> 00:12:19,472
to aerosolize the gelva so I can
spray it over the bones.
240
00:12:19,506 --> 00:12:21,875
Won't that fuse the adipocere
to the bones?
241
00:12:21,909 --> 00:12:24,111
Yes, but once it hardens,
you can chip off the adipocere,
242
00:12:24,144 --> 00:12:25,979
and the bones won't crumble.
Masks on.
243
00:12:35,688 --> 00:12:37,590
Look, the key is Cooper.
244
00:12:37,624 --> 00:12:41,428
Okay, the EPA kept promoting him
even though he wasn't qualified.
245
00:12:41,461 --> 00:12:44,264
And he died days after
he denied a permit
246
00:12:44,297 --> 00:12:48,135
to Sanderson Chemical
to build a new plant.
247
00:12:49,202 --> 00:12:50,270
Eat, Booth.
248
00:12:50,303 --> 00:12:51,972
You know I don't
got no time.
249
00:12:52,005 --> 00:12:53,941
Hugo Sanderson was running
the company when Cooper died,
250
00:12:53,974 --> 00:12:54,975
and he's still running it.
251
00:12:55,008 --> 00:12:56,776
You know what I got to do;
252
00:12:56,810 --> 00:12:58,745
I got to bring this guy
Sanderson into the office.
253
00:12:58,778 --> 00:13:00,447
I got to talk
to him, and...
Not yet.
254
00:13:00,480 --> 00:13:01,781
You... you can't go
into work yet.
255
00:13:01,815 --> 00:13:03,183
Why? I was released.
256
00:13:03,216 --> 00:13:06,019
Sweets says all the other agents
still regard you
257
00:13:06,053 --> 00:13:08,255
as someone who killed
three of their colleagues.
258
00:13:08,288 --> 00:13:09,522
You're a pariah there.
Come on, Bones.
259
00:13:09,556 --> 00:13:10,991
What do you want me to do here?
260
00:13:11,024 --> 00:13:12,092
(phone ringing)
Just sit here and do nothing?
261
00:13:12,125 --> 00:13:13,226
Huh?
262
00:13:14,661 --> 00:13:15,662
Brennan.
263
00:13:15,695 --> 00:13:17,931
You're confident
it can work?
264
00:13:17,965 --> 00:13:19,732
With minimal damage?
265
00:13:20,633 --> 00:13:22,002
Okay!
266
00:13:23,470 --> 00:13:25,338
Hodgins and Clark found a way
to clean the bones.
267
00:13:25,372 --> 00:13:27,440
I have to get
back to the lab.
268
00:13:27,474 --> 00:13:29,009
Are you...
gonna be okay?
269
00:13:29,042 --> 00:13:30,510
No, I've got to talk
to this guy Sanderson.
270
00:13:30,543 --> 00:13:31,811
Wait, please.
271
00:13:31,845 --> 00:13:32,946
Sweets is coming over.
272
00:13:32,980 --> 00:13:34,381
He'll explain everything.
273
00:13:34,414 --> 00:13:37,750
I... I have to go.
274
00:13:39,086 --> 00:13:41,488
Sure, yeah. Go.
275
00:13:58,171 --> 00:13:59,239
Hey.
276
00:13:59,272 --> 00:14:00,307
Hey.
277
00:14:00,340 --> 00:14:01,374
Booth's back home.
278
00:14:01,408 --> 00:14:02,709
Oh, good.
279
00:14:02,742 --> 00:14:04,477
Well, I guess
the blinds will be drawn,
280
00:14:04,511 --> 00:14:06,413
and we won't see Dr. B
for a while.
281
00:14:06,446 --> 00:14:08,548
No, the bones are almost clean,
and she's on her way in.
282
00:14:08,581 --> 00:14:10,517
Right. Tick-tock.
283
00:14:10,550 --> 00:14:12,485
You don't think they're in any
kind of danger again, do you?
284
00:14:12,519 --> 00:14:15,522
It would be crazy for them to go
after Booth again, you know?
285
00:14:15,555 --> 00:14:17,524
It would show their hand,
and they're smarter than that.
286
00:14:17,557 --> 00:14:20,327
Yeah, but we're smarter
than them, right?
287
00:14:20,360 --> 00:14:23,997
Both the adipocere
and the clothes show
288
00:14:24,031 --> 00:14:27,734
that Cooper was washed in a
strong germicide before burial.
289
00:14:27,767 --> 00:14:29,569
That's a common practice
in mortuaries, isn't it?
290
00:14:29,602 --> 00:14:32,572
Well, not with a derivative
of dichloroamino acid.
291
00:14:32,605 --> 00:14:34,441
That's more than
a common antiseptic.
292
00:14:34,474 --> 00:14:36,944
Someone was getting rid
of evidence.
293
00:14:38,478 --> 00:14:41,448
Sanderson only got permission
to build the plant
294
00:14:41,481 --> 00:14:42,515
after Cooper died.
295
00:14:42,549 --> 00:14:43,616
Yeah, yeah, yeah.
296
00:14:43,650 --> 00:14:45,285
And it was all hushed up.
I know.
297
00:14:45,318 --> 00:14:47,921
You know, you haven't even
let me say a proper hello yet?
298
00:14:47,955 --> 00:14:50,490
Yeah, I know,
but there's just...
299
00:14:52,092 --> 00:14:54,261
(sighs)
All right.
300
00:14:56,129 --> 00:14:57,764
It's good to
see you, Sweets.
301
00:14:57,797 --> 00:15:00,767
Yeah. You, too. This place
sure beats the lockup, huh?
302
00:15:00,800 --> 00:15:01,969
It's nice!
303
00:15:02,002 --> 00:15:03,136
Yeah.
304
00:15:03,170 --> 00:15:04,604
It's nice.
305
00:15:04,637 --> 00:15:06,273
Thanks.
306
00:15:06,306 --> 00:15:08,575
Thanks, by the way.
307
00:15:08,608 --> 00:15:11,411
For what? It was Dr. Brennan
that got you out.
308
00:15:11,444 --> 00:15:13,480
No. No, she told me.
You know, you were there.
309
00:15:13,513 --> 00:15:14,814
You-you were
there for her.
310
00:15:14,847 --> 00:15:17,284
You... you helped out
with the move.
311
00:15:17,317 --> 00:15:18,551
You were there
for Christine.
312
00:15:18,585 --> 00:15:20,087
That's enough.
You know what?
313
00:15:20,120 --> 00:15:21,754
It's nothing you wouldn't
have done for me.
314
00:15:21,788 --> 00:15:23,456
Sure.
315
00:15:23,490 --> 00:15:26,826
All right, look, uh... when
can I go back to work? Huh?
316
00:15:26,859 --> 00:15:29,096
Sweets, maybe you can write me
one of those shrinky letters
317
00:15:29,129 --> 00:15:30,663
or something like that.
Back to work?
318
00:15:30,697 --> 00:15:32,265
You've only been out
for a few hours.
319
00:15:32,299 --> 00:15:33,433
Before you jump back...
No, Sweets!
320
00:15:33,466 --> 00:15:34,968
No. Nothing is
gonna stop me
321
00:15:35,002 --> 00:15:36,803
from finding the person
who did this to us.
322
00:15:36,836 --> 00:15:38,071
You understand me? Nothing.
323
00:15:38,105 --> 00:15:40,073
You sound like
you want vengeance.
324
00:15:40,107 --> 00:15:41,141
What's wrong with that?
325
00:15:41,174 --> 00:15:43,243
You usually talk about justice.
326
00:15:43,276 --> 00:15:44,911
It always ends up
the same way, huh?
327
00:15:44,944 --> 00:15:45,979
You make someone pay.
328
00:15:46,013 --> 00:15:47,614
You know what?
I can't...
329
00:15:47,647 --> 00:15:49,149
I can't just sit around
here and do nothing.
330
00:15:49,182 --> 00:15:50,483
I got to go talk
to Hugo Sanderson.
331
00:15:50,517 --> 00:15:52,619
No, the Bureau is
not gonna let you.
332
00:15:52,652 --> 00:15:55,522
Look, Sweets, I don't need
the Bureau's permission
333
00:15:55,555 --> 00:15:56,856
to finish this.
334
00:15:58,491 --> 00:16:00,393
Are you with me, or no?
335
00:16:01,528 --> 00:16:03,496
Yeah.
336
00:16:05,698 --> 00:16:07,167
SAROYAN:
How's it going?
337
00:16:07,200 --> 00:16:08,868
Too slowly.
I wanted to be finished
338
00:16:08,901 --> 00:16:10,370
before Dr. Brennan got here.
339
00:16:10,403 --> 00:16:12,105
Are you damaging
the bones?
340
00:16:12,139 --> 00:16:13,673
Slightly. It's unavoidable.
341
00:16:13,706 --> 00:16:16,676
But I did a set of scans
and X-rays prior to removal.
342
00:16:16,709 --> 00:16:19,712
We can compare the compromised
areas to what was there before.
343
00:16:19,746 --> 00:16:22,049
And, so far, no injuries
that could be cause of death?
344
00:16:22,082 --> 00:16:24,051
None. Just remodeled breaks--
ribs, sternum--
345
00:16:24,084 --> 00:16:28,121
that were sustained about
five years before his death.
346
00:16:28,155 --> 00:16:30,190
Well, I got clear tox results
from the adipocere.
347
00:16:30,223 --> 00:16:32,959
Just chemo, pain
and nausea medications
348
00:16:32,992 --> 00:16:34,227
any cancer patient
would have taken.
349
00:16:34,261 --> 00:16:36,029
No poisons, no
lethal toxins...
350
00:16:36,063 --> 00:16:37,730
Could they have administered
an overdose
351
00:16:37,764 --> 00:16:39,866
of, uh, chemo or pain meds?
352
00:16:39,899 --> 00:16:42,502
No, I would have seen it.
All the levels are in line
353
00:16:42,535 --> 00:16:44,071
with standard protocol,
so...
354
00:16:44,104 --> 00:16:47,074
At this point, the ball
is in your court, Dr. Edison.
355
00:16:53,580 --> 00:16:55,848
Mr. Sanderson.
Agent Booth with the FBI.
356
00:16:55,882 --> 00:16:57,417
I need to ask you
a couple questions.
357
00:16:57,450 --> 00:16:59,086
Pleased to meet
you, Agent Booth.
358
00:16:59,119 --> 00:17:01,188
Uh, I have tickets
to the opera tonight.
359
00:17:01,221 --> 00:17:03,556
And while talking to you
would be preferable,
360
00:17:03,590 --> 00:17:04,691
my wife wouldn't agree.
361
00:17:04,724 --> 00:17:06,559
Ah, it's not
gonna take long.
362
00:17:06,593 --> 00:17:09,196
I need to know a little bit
about your plant
363
00:17:09,229 --> 00:17:10,563
in Chesapeake estuary.
364
00:17:10,597 --> 00:17:13,666
The EPA looked into
those dumping charges,
365
00:17:13,700 --> 00:17:15,668
and none were filed.
366
00:17:15,702 --> 00:17:18,538
Right, I'm sure, but who I want
to know about is Howard Cooper.
367
00:17:18,571 --> 00:17:20,006
Who?
Howard Cooper, the first guy
368
00:17:20,039 --> 00:17:22,175
who denied your permit
to build that plant.
369
00:17:22,209 --> 00:17:23,510
Well, I don't handle
paperwork, Agent Booth,
370
00:17:23,543 --> 00:17:24,911
so I wouldn't know...
371
00:17:24,944 --> 00:17:27,814
He died
shortly after that.
372
00:17:29,216 --> 00:17:31,184
And how does that relate to me?
Pretty directly.
373
00:17:31,218 --> 00:17:34,287
Two weeks after he died,
you got your permit.
374
00:17:34,321 --> 00:17:36,523
What are you insinuating?
375
00:17:36,556 --> 00:17:38,125
Just having a conversation,
that's all.
376
00:17:38,158 --> 00:17:39,426
Better than the opera.
377
00:17:40,893 --> 00:17:42,895
We should get you there;
you're running late.
378
00:17:46,999 --> 00:17:48,468
In case you didn't know,
379
00:17:48,501 --> 00:17:50,970
your boss is
a very good friend of mine.
380
00:17:51,003 --> 00:17:54,474
I think you're intimidating
the wrong man, Agent Booth.
381
00:18:14,427 --> 00:18:16,129
(elevator bell dings)
382
00:18:36,349 --> 00:18:38,017
Who are you?
383
00:18:38,050 --> 00:18:39,486
Special Agent James Aubrey, FBI.
384
00:18:39,519 --> 00:18:41,388
Check my pocket for the badge.
385
00:18:46,326 --> 00:18:47,294
Who sent you?
386
00:18:47,327 --> 00:18:48,928
Deputy Director Stark.
387
00:18:48,961 --> 00:18:50,663
Keep you
out of trouble.
388
00:18:50,697 --> 00:18:52,499
Which I clearly didn't do.
389
00:18:52,532 --> 00:18:54,801
Nice move bringing me down,
by the way.
390
00:18:54,834 --> 00:18:56,469
You have to teach me that one.
391
00:19:01,374 --> 00:19:03,176
STARK: What the hell you think
you're doing, Booth?
392
00:19:03,210 --> 00:19:06,213
Sanderson called the director,
saying you harassed him.
393
00:19:06,246 --> 00:19:08,381
I'm doing my job, which is
more than I can say for you.
394
00:19:08,415 --> 00:19:10,217
Watch it, Booth,
or you're gonna...
Or what?
395
00:19:10,250 --> 00:19:12,685
What are you gonna do, huh?
Plus, I don't need a babysitter,
396
00:19:12,719 --> 00:19:14,321
or a tail, or whatever
the hell this kid is.
397
00:19:14,354 --> 00:19:16,723
Calling me a "kid"
is kind of insulting.
398
00:19:16,756 --> 00:19:18,625
Just in case you've forgotten,
Booth, I call the shots here,
399
00:19:18,658 --> 00:19:21,494
and you haven't been
assigned any case.
Right, the case
400
00:19:21,528 --> 00:19:23,696
that I was on before I was
thrown into jail is still open.
401
00:19:23,730 --> 00:19:25,398
You know what?
I intend to finish that.
402
00:19:25,432 --> 00:19:27,367
Those people out there
think you killed
403
00:19:27,400 --> 00:19:29,336
three of their own,
and they're not gonna help.
404
00:19:29,369 --> 00:19:31,871
There has to be some
mutual respect and trust.
405
00:19:31,904 --> 00:19:34,574
I'm sorry-- trust? Seriously,
you think I trust you?
406
00:19:34,607 --> 00:19:35,708
You think I trust
this place?
407
00:19:35,742 --> 00:19:37,143
Booth.
What?!
408
00:19:37,176 --> 00:19:39,212
The charges against me
were dropped--
409
00:19:39,246 --> 00:19:40,580
no thanks to you.
410
00:19:40,613 --> 00:19:43,082
I have a right
to my badge and my gun.
411
00:19:43,115 --> 00:19:44,617
Legally, he's correct, sir.
412
00:19:45,552 --> 00:19:46,886
But you know that.
413
00:19:46,919 --> 00:19:48,187
Look, whoever
did this to me
414
00:19:48,221 --> 00:19:49,856
and my wife,
they're gonna pay.
415
00:19:49,889 --> 00:19:51,758
Then, after that, you can
have my badge and my gun;
416
00:19:51,791 --> 00:19:52,959
you'll never see me again.
417
00:19:56,028 --> 00:19:57,897
SWEETS: Look, you
can't just leave him
418
00:19:57,930 --> 00:20:00,267
with no way
to defend himself, sir.
419
00:20:00,300 --> 00:20:01,268
I'll stay with him.
420
00:20:01,301 --> 00:20:02,369
Fine.
421
00:20:02,402 --> 00:20:03,903
Get him his gun and his badge.
422
00:20:03,936 --> 00:20:05,572
But he's your responsibility.
423
00:20:09,108 --> 00:20:11,378
MONTENEGRO:
So how is it for you and Booth
424
00:20:11,411 --> 00:20:13,480
now that you're back together?
425
00:20:14,581 --> 00:20:16,549
It doesn't feel
as if we are.
426
00:20:16,583 --> 00:20:19,319
He's... consumed
with the case.
427
00:20:21,388 --> 00:20:23,856
Well, I think you should take
what you need.
428
00:20:23,890 --> 00:20:27,294
The case is important,
but so are the two of you.
429
00:20:27,327 --> 00:20:29,396
And if he disagrees,
430
00:20:29,429 --> 00:20:32,665
then... you show him he's wrong.
431
00:20:33,666 --> 00:20:35,368
(computer beeping)
432
00:20:35,402 --> 00:20:41,207
Oh, you can see all
of the remodeled fractures now.
433
00:20:41,240 --> 00:20:43,943
The medical records
from the Bethesda E.R. say that
434
00:20:43,976 --> 00:20:47,480
he fell down a flight
of stairs 21 years ago.
435
00:20:47,514 --> 00:20:50,317
I've never seen injuries like
this from a fall down stairs.
436
00:20:50,350 --> 00:20:54,153
So someone covered up the cause
of thes injuries, too?
437
00:20:54,186 --> 00:20:57,089
Can you work out a scenario
that involves a car accident?
438
00:20:58,491 --> 00:21:00,727
Well, we could have done
this at my place, Sweets.
439
00:21:00,760 --> 00:21:02,829
I have dedicated access
to the Bureau's servers here,
440
00:21:02,862 --> 00:21:04,564
in case we need it.
441
00:21:04,597 --> 00:21:06,466
Right, but, look, I bet
you haven't found anything
442
00:21:06,499 --> 00:21:07,434
in them about Sanderson.
443
00:21:07,467 --> 00:21:09,469
(sighs) Not yet.
Exactly.
444
00:21:09,502 --> 00:21:11,003
And you won't.
You want to know why?
445
00:21:11,037 --> 00:21:12,672
Because Sanderson is one
of them-- has to be.
446
00:21:12,705 --> 00:21:14,173
Maybe, but you can't
just go charging
447
00:21:14,206 --> 00:21:15,942
after people like that
unless you have proof.
448
00:21:15,975 --> 00:21:18,945
Wait, are you telling me
how to run my investigation now?
449
00:21:18,978 --> 00:21:21,147
Yeah. Yeah, I am, Booth.
'Cause you're not acting
450
00:21:21,180 --> 00:21:23,082
like the agent
that you were, okay?
451
00:21:23,115 --> 00:21:24,351
This is too personal.
452
00:21:27,654 --> 00:21:29,188
Wait a second.
453
00:21:29,221 --> 00:21:30,757
Agent Booth!
454
00:21:30,790 --> 00:21:32,124
You and...
455
00:21:32,158 --> 00:21:33,593
You're...
456
00:21:33,626 --> 00:21:35,528
The two of you? You...
457
00:21:35,562 --> 00:21:37,330
You're gonna have a-a...
458
00:21:37,364 --> 00:21:38,765
Yeah.
459
00:21:38,798 --> 00:21:41,033
Lance and I bumped
into each other
460
00:21:41,067 --> 00:21:42,669
a few times this
past year, and...
461
00:21:42,702 --> 00:21:44,837
one of those bumps
turned into a bump.
462
00:21:44,871 --> 00:21:47,374
Wow, a baby.
Why didn't you tell me this?
463
00:21:47,407 --> 00:21:48,875
I don't know, I...
You just got out.
464
00:21:48,908 --> 00:21:49,976
I figured my life wasn't
that important.
465
00:21:50,009 --> 00:21:51,077
Seriously?
466
00:21:53,012 --> 00:21:54,914
Wow. That's, uh...
467
00:21:55,748 --> 00:21:57,016
Wow, that's amazing.
468
00:21:57,049 --> 00:21:58,985
DAISY:
And it's a boy.
469
00:21:59,018 --> 00:22:02,021
And you're the
godfather, of course.
470
00:22:03,322 --> 00:22:04,957
I'm so glad you're out
and not dead.
I...
471
00:22:04,991 --> 00:22:06,826
I got a couple souvenirs there
472
00:22:06,859 --> 00:22:08,227
from prison still.
473
00:22:08,260 --> 00:22:11,731
Well, Lance is gonna help you,
Agent Booth.
474
00:22:11,764 --> 00:22:13,666
It's all he's been
talking about.
475
00:22:13,700 --> 00:22:15,001
He says you're family.
476
00:22:15,034 --> 00:22:16,536
All right, Daisy.
Come on, let's...
477
00:22:16,569 --> 00:22:17,970
It's true.
478
00:22:18,004 --> 00:22:20,239
This is all gonna
end well, you'll see.
479
00:22:20,272 --> 00:22:23,510
Isn't that right, little Lance?
480
00:22:26,913 --> 00:22:28,881
Cooper didn't fall
down the stairs,
481
00:22:28,915 --> 00:22:31,884
he had a bilateral
Smith's fracture.
482
00:22:31,918 --> 00:22:34,053
All right, is that good?
483
00:22:34,086 --> 00:22:35,354
Bilateral Smith's fractures
are often caused
484
00:22:35,388 --> 00:22:36,523
by airbags being deployed.
485
00:22:36,556 --> 00:22:38,090
So he was in a car accident?
486
00:22:38,124 --> 00:22:39,892
Yes, Angela did a
recreation of the accident
487
00:22:39,926 --> 00:22:42,395
based on his remodeled injuries.
488
00:22:42,429 --> 00:22:44,731
It was a strong impact.
489
00:22:44,764 --> 00:22:48,835
Like the car struck something
and lost control.
490
00:22:48,868 --> 00:22:50,236
Well, why is that important?
491
00:22:50,269 --> 00:22:52,171
I mean, it was years
before he was killed.
492
00:22:52,204 --> 00:22:53,406
Because it was covered up.
493
00:22:53,440 --> 00:22:54,674
Just like his death-- why?
494
00:22:54,707 --> 00:22:56,743
Why are all the
injuries on this man
495
00:22:56,776 --> 00:22:59,211
made to look like
something else?
496
00:23:00,447 --> 00:23:01,581
I missed you.
497
00:23:01,614 --> 00:23:03,783
(groans softly)
498
00:23:03,816 --> 00:23:05,351
I'm fine. What are you doing?
499
00:23:05,384 --> 00:23:07,286
Your coracohumeral ligament
is strained, Booth.
500
00:23:07,319 --> 00:23:09,121
Let me help.
501
00:23:09,155 --> 00:23:12,525
No, I don't want you to get
all "cocoa humerous" on me.
502
00:23:12,559 --> 00:23:14,927
(groans, inhales sharply)
503
00:23:14,961 --> 00:23:16,195
Booth.
504
00:23:16,228 --> 00:23:17,764
Yeah. I-I'm fine.
505
00:23:17,797 --> 00:23:19,899
It just, you know, hurts
when I breathe, that's all.
506
00:23:23,269 --> 00:23:25,137
I won't hurt you.
507
00:23:31,944 --> 00:23:34,447
I promise
this won't hurt a bit.
508
00:23:34,481 --> 00:23:36,315
All right.
509
00:23:47,927 --> 00:23:49,128
BOOTH:
So, Dr. Durant,
510
00:23:49,161 --> 00:23:50,630
you were an E.R. doctor at
511
00:23:50,663 --> 00:23:52,298
Bethesda Presbyterian,
correct?
512
00:23:52,331 --> 00:23:54,266
Uh, well,
over 20 years ago, yes.
513
00:23:54,300 --> 00:23:56,235
But, uh, hadn't been
a practicing physician
514
00:23:56,268 --> 00:23:57,670
in a long time.
515
00:23:57,704 --> 00:24:00,640
As you can see, I'm a, uh...
a pencil-pusher now.
516
00:24:00,673 --> 00:24:02,809
But this job still requires
your medical expertise.
517
00:24:02,842 --> 00:24:05,578
Oh, yes. I'm, uh, one of
the chief analysts for, uh...
518
00:24:05,612 --> 00:24:07,914
medical research and testing
of new technology,
519
00:24:07,947 --> 00:24:10,082
procedures, drugs, and...
520
00:24:10,116 --> 00:24:11,784
What is this about?
521
00:24:11,818 --> 00:24:14,020
While you were in the E.R.,
you treated a Howard Cooper.
522
00:24:14,053 --> 00:24:16,789
It says here in your records
that he fell down a flight of...
523
00:24:16,823 --> 00:24:19,692
stairs.
That correct?
524
00:24:19,726 --> 00:24:22,361
Um, this was 21 years ago.
525
00:24:22,394 --> 00:24:24,096
I hope you don't expect me
to remember him.
526
00:24:24,130 --> 00:24:25,632
BRENNAN: I've been
examining Cooper's remains,
527
00:24:25,665 --> 00:24:27,667
and it seems clear
that he sustained injuries
528
00:24:27,700 --> 00:24:29,301
from a car accident.
529
00:24:29,335 --> 00:24:31,370
He had a bilateral Smith's
fracture as well as...
530
00:24:31,403 --> 00:24:35,307
Is this some kind of
decades-old malpractice case?
531
00:24:35,341 --> 00:24:37,544
No, we're thinking that Cooper
was murdered five years later,
532
00:24:37,577 --> 00:24:39,178
and there may have been
some kind of a cover-up.
533
00:24:39,211 --> 00:24:41,313
Oh, you think that
I-I covered this up.
534
00:24:41,347 --> 00:24:42,882
A man comes in
with fractures and contusions,
535
00:24:42,915 --> 00:24:45,017
and says that he fell
down a flight of stairs.
536
00:24:45,051 --> 00:24:46,819
So I took him
at his word,
537
00:24:46,853 --> 00:24:49,221
and I moved on;
and now 20 years later,
538
00:24:49,255 --> 00:24:50,690
you come in here
and accuse me of murder.
539
00:24:50,723 --> 00:24:52,825
Wow, you really are
defensive, aren't you?
540
00:24:52,859 --> 00:24:54,794
I did my best
in that E.R., okay?
541
00:24:54,827 --> 00:24:56,462
And maybe I wasn't
the best doctor.
542
00:24:56,495 --> 00:24:58,731
That's clear.
Which is why
I ended up here.
543
00:24:58,765 --> 00:25:00,299
But I am a very good manager.
544
00:25:00,332 --> 00:25:01,467
This department has received
commendations twice
545
00:25:01,500 --> 00:25:03,169
in just the past five years.
546
00:25:03,202 --> 00:25:06,238
So if you have nothing to hide,
why don't you help us out?
547
00:25:06,272 --> 00:25:07,974
Perhaps, if you looked
at the injuries,
548
00:25:08,007 --> 00:25:09,909
something might come to mind
that would explain
549
00:25:09,942 --> 00:25:11,711
why Cooper lied
about the accident.
550
00:25:15,548 --> 00:25:18,217
A-Anything I can do to help.
551
00:25:18,250 --> 00:25:20,052
Yes, of course. I'm sorry.
552
00:25:20,086 --> 00:25:22,321
Right.
553
00:25:22,354 --> 00:25:23,656
We'll be in touch.
554
00:25:23,690 --> 00:25:24,891
Or, if you have anything else,
555
00:25:24,924 --> 00:25:25,925
just call me there.
556
00:25:25,958 --> 00:25:27,359
Of course.
557
00:25:32,231 --> 00:25:35,401
How did it go
with the E.R. doc?
558
00:25:35,434 --> 00:25:36,903
Booth feels he's
hiding something.
559
00:25:36,936 --> 00:25:38,370
I cannot believe
he's back to work.
560
00:25:38,404 --> 00:25:40,272
Has he rested at all
since he got out?
561
00:25:40,306 --> 00:25:43,342
It's Booth-- he's fine.
Determined.
562
00:25:43,375 --> 00:25:44,877
What have you
found, Dr. Edison?
563
00:25:44,911 --> 00:25:46,613
Damage to the carpels,
very little remodeling.
564
00:25:46,646 --> 00:25:48,781
So injuries occurred
around time of death.
565
00:25:48,815 --> 00:25:50,182
They're defensive wounds.
566
00:25:50,216 --> 00:25:52,251
But the victim was
in a hospital bed.
567
00:25:52,284 --> 00:25:54,754
Which means, if he was supine
at the time of an attack,
568
00:25:54,787 --> 00:25:57,456
the injuries suggest he was
pushing away the assailant.
569
00:25:57,489 --> 00:25:59,225
EDISON: But that doesn't
give us cause of death.
570
00:25:59,258 --> 00:26:01,293
Or motive.
HODGINS:
Remorse.
571
00:26:01,327 --> 00:26:02,895
Cooper does
the conspiracy's bidding
572
00:26:02,929 --> 00:26:04,463
and advances quickly
through the EPA, right?
573
00:26:04,496 --> 00:26:06,132
Then he gets cancer,
has nothing to lose.
574
00:26:06,165 --> 00:26:08,234
So he stands up to him
and says, no more.
575
00:26:08,267 --> 00:26:10,402
They're threatened, think he
might talk, so they kill him.
576
00:26:10,436 --> 00:26:12,104
That's good. It's very good.
577
00:26:12,138 --> 00:26:14,206
Well, too bad it's
not supported by fact.
578
00:26:14,240 --> 00:26:16,308
Look for any more
defensive wounds.
579
00:26:16,342 --> 00:26:18,410
If he was fighting
for his life,
580
00:26:18,444 --> 00:26:21,714
there must be more
evidence of it.
581
00:26:21,748 --> 00:26:24,283
Thank you.
582
00:26:24,316 --> 00:26:27,620
Well, I'm surprised you want
an opinion from a psychologist.
583
00:26:27,654 --> 00:26:30,657
I don't.
I want an opinion from a friend.
584
00:26:31,624 --> 00:26:32,959
Not Angela?
585
00:26:32,992 --> 00:26:35,094
You know Booth better, Sweets.
586
00:26:35,127 --> 00:26:37,296
And... occasionally...
587
00:26:37,329 --> 00:26:40,767
there is logic behind the
pseudoscience that you practice.
588
00:26:40,800 --> 00:26:42,635
Wow, that's high praise
coming from you. Thank you.
589
00:26:44,036 --> 00:26:46,138
It's just...
590
00:26:46,172 --> 00:26:47,473
(sighs)
591
00:26:47,506 --> 00:26:49,075
Booth is different.
592
00:26:49,108 --> 00:26:50,009
I agree.
593
00:26:50,042 --> 00:26:51,277
He has a lot to deal with,
594
00:26:51,310 --> 00:26:52,578
after all that's happened--
595
00:26:52,611 --> 00:26:54,647
the incarceration,
the attack, now...
596
00:26:54,681 --> 00:26:56,649
Booth suffered trauma before--
597
00:26:56,683 --> 00:27:01,253
war, abduction, confinement,
even torture.
598
00:27:01,287 --> 00:27:03,422
Yeah, but this is different.
I've seen the injuries;
599
00:27:03,455 --> 00:27:05,357
the trauma is similar.
Physically, yeah.
600
00:27:05,391 --> 00:27:09,328
But not, according to my
pseudoscience, psychologically.
601
00:27:09,361 --> 00:27:12,198
Booth is driven by
602
00:27:12,231 --> 00:27:15,935
his belief in honesty,
in honor and service.
603
00:27:15,968 --> 00:27:18,204
Now, Booth's beliefs
have been betrayed
604
00:27:18,237 --> 00:27:21,808
by the organization
that he trusted, that he served.
605
00:27:21,841 --> 00:27:23,743
I-It's as if someone died.
606
00:27:24,677 --> 00:27:26,278
It's like Booth died.
607
00:27:26,312 --> 00:27:28,647
In a sense, he has, you know?
608
00:27:28,681 --> 00:27:31,217
He... he doesn't know
where he fits in anymore.
609
00:27:31,250 --> 00:27:32,651
He-he doesn't have an anchor.
610
00:27:32,685 --> 00:27:35,654
Faith in something
greater than himself.
611
00:27:37,556 --> 00:27:39,058
That's good.
612
00:27:39,091 --> 00:27:41,761
Watch out, or you'll turn
into a psychologist.
613
00:27:42,661 --> 00:27:44,063
Look, Booth is-is
614
00:27:44,096 --> 00:27:46,398
afraid of trusting again--
it's natural.
615
00:27:46,432 --> 00:27:49,268
We just need to show him
it's a risk worth taking.
616
00:27:51,871 --> 00:27:54,040
You're gonna be
a good father, Sweets.
617
00:27:54,073 --> 00:27:55,174
You are.
618
00:27:55,207 --> 00:27:56,442
Come on.
619
00:27:57,710 --> 00:27:59,912
The night that Cooper
came into the E.R.
620
00:27:59,946 --> 00:28:01,313
for his "fall down the stairs,"
621
00:28:01,347 --> 00:28:03,249
there was a homeless man
who was brought in,
622
00:28:03,282 --> 00:28:04,683
who had been in a car accident.
623
00:28:04,717 --> 00:28:06,185
He was the victim
of a hit-and-run.
624
00:28:06,218 --> 00:28:08,988
He died on the
operating table.
625
00:28:09,021 --> 00:28:11,891
The attending physician
was Durant.
626
00:28:14,961 --> 00:28:16,662
BOOTH:
You lied to me, Durant.
627
00:28:16,695 --> 00:28:18,397
Agent Booth.
There was another
car accident victim
628
00:28:18,430 --> 00:28:20,532
that came in that night--
the same night as Cooper.
629
00:28:20,566 --> 00:28:22,601
You treated them both.
It was so long ago,
630
00:28:22,634 --> 00:28:24,670
why can't we just
forget about it?
Why?
631
00:28:24,703 --> 00:28:26,739
Because Howard Cooper was
murdered; and if you don't talk,
632
00:28:26,773 --> 00:28:28,941
I'm gonna find a way
to pin that on you, too.
633
00:28:28,975 --> 00:28:30,743
I don't know anything
about any murder.
634
00:28:30,777 --> 00:28:32,845
W-With Cooper, I-I just...
I didn't have any choice.
635
00:28:32,879 --> 00:28:34,513
Right, 'cause you
were blackmailed.
636
00:28:34,546 --> 00:28:36,048
How did you know?
637
00:28:36,082 --> 00:28:38,084
Not important;
just talk.
638
00:28:38,117 --> 00:28:41,420
They had security footage
of me stealing oxycodone
639
00:28:41,453 --> 00:28:42,688
from the hospital pharmacy.
640
00:28:42,721 --> 00:28:45,024
I was selling it
to pay for med school.
641
00:28:45,057 --> 00:28:46,025
"They."
642
00:28:46,058 --> 00:28:47,226
Who is "they"?
643
00:28:47,259 --> 00:28:48,394
I don't know.
644
00:28:48,427 --> 00:28:50,529
When Cooper came in,
I got a message
645
00:28:50,562 --> 00:28:52,899
from a nurse that I'd never
seen before, and she said
646
00:28:52,932 --> 00:28:54,700
that they had pictures,
and that they could ruin me.
647
00:28:54,733 --> 00:28:56,535
So you killed the homeless guy?
648
00:28:56,568 --> 00:28:59,071
No. My God, no. He-he had
massive internal bleeding.
649
00:28:59,105 --> 00:29:00,706
And... they didn't care
about him.
650
00:29:00,739 --> 00:29:03,042
They wanted to hold
the hit-and-run over Cooper
651
00:29:03,075 --> 00:29:06,312
so that they could force him
to do what they wanted.
652
00:29:07,847 --> 00:29:09,248
Believe me,
a day hasn't gone by
653
00:29:09,281 --> 00:29:12,151
that I haven't regretted
what I did.
654
00:29:12,184 --> 00:29:14,420
But I didn't have a choice.
I'm sorry.
655
00:29:14,453 --> 00:29:16,488
I'm so sorry.
656
00:29:21,961 --> 00:29:23,930
Foster's chip had
over 1,800 images on it
657
00:29:23,963 --> 00:29:26,098
of people I couldn't identify,
658
00:29:26,132 --> 00:29:29,836
but now that we have a point
of comparison, I can try to...
659
00:29:29,869 --> 00:29:30,970
That was fast.
660
00:29:31,003 --> 00:29:33,705
Well, it's definitely Durant.
661
00:29:37,376 --> 00:29:39,245
21 years ago.
662
00:29:39,278 --> 00:29:41,480
He was telling the truth.
663
00:29:41,513 --> 00:29:43,515
Yeah, but it still doesn't tell
us who was blackmailing him,
664
00:29:43,549 --> 00:29:44,851
just that Durant was
a victim, too.
665
00:29:44,884 --> 00:29:46,152
Hey, Durant
covered up a crime.
666
00:29:46,185 --> 00:29:47,619
I wouldn't call
him a victim.
667
00:29:47,653 --> 00:29:49,856
I'd say he was part
of the conspiracy.
668
00:29:49,889 --> 00:29:52,825
Is there any way to find out who
had access to the surveillance?
669
00:29:52,859 --> 00:29:54,460
Sure, yeah.
I mean, if we find out
670
00:29:54,493 --> 00:29:56,462
who was in charge of security,
we might find out
671
00:29:56,495 --> 00:29:57,629
who he passed the footage to.
672
00:29:57,663 --> 00:29:59,265
Well, the odds are against us.
673
00:29:59,298 --> 00:30:01,367
21 years ago, these systems
weren't digitally coded
674
00:30:01,400 --> 00:30:02,501
or watermarked.
675
00:30:02,534 --> 00:30:04,536
Well, we don't have much else.
676
00:30:04,570 --> 00:30:07,206
Based on the injuries to the
hamate and the triquetral bones,
677
00:30:07,239 --> 00:30:09,008
we have evidence
of a struggle,
678
00:30:09,041 --> 00:30:10,709
but nothing on the bones
that indicates a weapon.
679
00:30:10,742 --> 00:30:12,879
No, that's not
true, Dr. Edison.
680
00:30:12,912 --> 00:30:16,515
There is a scratch on
the spinal process of the C-7.
681
00:30:16,548 --> 00:30:18,985
It doesn't appear
in your notes though.
682
00:30:19,018 --> 00:30:21,387
(sighs)
Well, I guess I missed that.
683
00:30:21,420 --> 00:30:22,721
It was obscured
684
00:30:22,754 --> 00:30:24,123
by the discoloration
685
00:30:24,156 --> 00:30:27,093
from the victim's
leukemia medication.
686
00:30:28,995 --> 00:30:30,529
There appears to be
slight hemorrhagic staining.
687
00:30:30,562 --> 00:30:32,031
Yes.
688
00:30:32,064 --> 00:30:35,534
Perimortem-- it has to be
related to his death.
689
00:30:36,435 --> 00:30:39,872
Question is: what caused it?
690
00:30:39,906 --> 00:30:41,908
Well, we know he was
in the hospital.
691
00:30:41,941 --> 00:30:44,076
So maybe... a syringe?
692
00:30:44,110 --> 00:30:47,013
It would be an
18-gauge needle.
693
00:30:47,046 --> 00:30:48,915
Far too large
for a standard syringe.
694
00:30:48,948 --> 00:30:51,050
But it would
correspond to the size
695
00:30:51,083 --> 00:30:53,385
of a wide-gauge needle
used for an I.V. line.
696
00:30:53,419 --> 00:30:55,487
That's definitely a possibility.
697
00:30:55,521 --> 00:30:58,524
Why would an I.V. needle
be inserted into his neck?
698
00:30:58,557 --> 00:30:59,892
It was unintentional.
699
00:30:59,926 --> 00:31:01,427
That's why there are
also scratches
700
00:31:01,460 --> 00:31:03,395
on the clavicle
and left scapula.
701
00:31:03,429 --> 00:31:04,763
Cooper saw that
someone was about
702
00:31:04,796 --> 00:31:06,365
to inject something
into his I.V.
703
00:31:06,398 --> 00:31:08,567
And he knew that someone
was trying to kill him;
704
00:31:08,600 --> 00:31:09,768
that's why he fought back.
705
00:31:09,801 --> 00:31:10,937
And during the struggle,
706
00:31:10,970 --> 00:31:12,771
the killer tried
to jab the needle
707
00:31:12,804 --> 00:31:15,107
into Cooper wherever he could.
708
00:31:15,141 --> 00:31:16,943
But if a toxin was
injected into Cooper,
709
00:31:16,976 --> 00:31:19,745
why didn't it show up
on the tox screen?
710
00:31:42,334 --> 00:31:43,902
(sighs)
711
00:31:43,936 --> 00:31:45,104
(whispers):
Sorry.
712
00:31:45,137 --> 00:31:46,973
I didn't mean to wake you.
713
00:31:47,006 --> 00:31:49,908
She... (grunts)
She fell asleep.
714
00:31:53,512 --> 00:31:55,314
She's so happy you're back.
715
00:32:07,293 --> 00:32:08,627
Did you find out anything?
716
00:32:08,660 --> 00:32:10,963
I think Cooper was
poisoned somehow.
717
00:32:10,997 --> 00:32:12,431
But we have to
freeze the marrow
718
00:32:12,464 --> 00:32:15,667
before I can do
an immunohistologic study.
719
00:32:16,835 --> 00:32:17,769
A what?
720
00:32:17,803 --> 00:32:18,804
Wait, Bones.
721
00:32:18,837 --> 00:32:20,106
Why is this taking so long?
722
00:32:20,139 --> 00:32:21,740
It's only the second day, Booth.
723
00:32:21,773 --> 00:32:25,677
Every day gives Sanderson
more time to protect himself...
724
00:32:25,711 --> 00:32:27,513
(knocking)
725
00:32:27,546 --> 00:32:29,348
Who the hell's that?
726
00:32:32,151 --> 00:32:33,752
The hell are you doing here?
727
00:32:33,785 --> 00:32:36,622
Sweets sent me.
728
00:32:36,655 --> 00:32:40,359
Can I come in? Kind of feel
like a salesman standing here.
729
00:32:40,392 --> 00:32:41,994
BRENNAN:
Yes.
730
00:32:42,028 --> 00:32:43,662
Come in.
731
00:32:43,695 --> 00:32:45,931
I'm Special Agent Aubrey.
732
00:32:45,964 --> 00:32:48,334
Uh, James, Jimmy--
I answer to anything.
733
00:32:48,367 --> 00:32:49,868
Dr. Brennan.
I know.
734
00:32:49,901 --> 00:32:52,471
And I'm duly impressed.
735
00:32:54,006 --> 00:32:55,274
Oh, that is adorable.
736
00:32:55,307 --> 00:32:57,376
I got to get one of those.
Aubrey.
737
00:32:57,409 --> 00:32:59,678
Look, Sweets has you working
on this case?
738
00:32:59,711 --> 00:33:01,847
Yeah, because he's not
like you; he trusts me.
739
00:33:01,880 --> 00:33:03,549
I was trying to
track who had access
740
00:33:03,582 --> 00:33:05,951
to the surveillance tapes.
741
00:33:05,984 --> 00:33:07,953
The head of security
at Bethesda Presbyterian
742
00:33:07,986 --> 00:33:09,621
was a guy named Jerold Norsky.
743
00:33:09,655 --> 00:33:11,490
He went to work for a
company called Unitech
744
00:33:11,523 --> 00:33:14,126
three years after catching
Durant in the pharmacy.
745
00:33:14,160 --> 00:33:17,629
Unitech is a subsidiary
of Sanderson Chemical.
746
00:33:17,663 --> 00:33:18,730
This is good.
747
00:33:18,764 --> 00:33:20,299
And bad.
748
00:33:20,332 --> 00:33:22,334
When I told Stark about
the connection to Sanderson,
749
00:33:22,368 --> 00:33:23,835
he pulled me off the case.
750
00:33:23,869 --> 00:33:26,305
What?
Said we were on a
fishing expedition
751
00:33:26,338 --> 00:33:28,574
that was pissing off
some very important people.
752
00:33:28,607 --> 00:33:30,476
Sanderson must be making
more threats.
753
00:33:30,509 --> 00:33:32,378
AUBREY: I wasn't supposed
to tell you any of this,
754
00:33:32,411 --> 00:33:35,314
so maybe you could just say
I came by to see your kid.
755
00:33:35,347 --> 00:33:37,049
Look, where's Norsky now?
756
00:33:37,083 --> 00:33:38,850
He retired--
he's got to be 85 now.
757
00:33:38,884 --> 00:33:40,486
I'm still trying
to track him down.
758
00:33:40,519 --> 00:33:42,388
So if I get fired,
it's your fault.
759
00:33:46,458 --> 00:33:48,060
SAROYAN:
No, this is my lab,
760
00:33:48,094 --> 00:33:50,262
and those remains
are my responsibility.
761
00:33:50,296 --> 00:33:51,997
Not anymore, ma'am.
We have a court order.
762
00:33:52,030 --> 00:33:53,365
Which I'd like
to peruse, cher.
763
00:33:53,399 --> 00:33:54,400
What's going on?
They're here
764
00:33:54,433 --> 00:33:56,102
to take Cooper's remains.
765
00:33:56,135 --> 00:33:58,104
They can't take them!
We have the exhumation order.
766
00:33:58,137 --> 00:33:59,538
They found
a family member who says
767
00:33:59,571 --> 00:34:01,407
Cooper's remains
are being defiled.
768
00:34:01,440 --> 00:34:03,075
She wants him reburied
immediately.
769
00:34:03,109 --> 00:34:06,112
Until a judge rules,
we can't touch Cooper.
770
00:34:06,145 --> 00:34:07,346
Could you show us
where the remains are?
771
00:34:07,379 --> 00:34:09,615
No. No.
772
00:34:09,648 --> 00:34:10,682
If you resist
or interfere in any way,
773
00:34:10,716 --> 00:34:11,883
you will be arrested.
774
00:34:13,385 --> 00:34:15,254
It's not gonna help anyone
if you're in jail.
775
00:34:15,287 --> 00:34:16,388
In there,
776
00:34:16,422 --> 00:34:18,090
on the table.
Yes, ma'am.
777
00:34:18,124 --> 00:34:20,859
You know what
you've just given up?
778
00:34:20,892 --> 00:34:22,461
Those remains are all we have.
779
00:34:22,494 --> 00:34:24,563
MAN:
Make sure you get them all.
780
00:34:24,596 --> 00:34:27,133
I don't want any left behind.
781
00:34:27,166 --> 00:34:29,235
I'm sorry, cherie.
There's nothing we can do.
782
00:34:35,073 --> 00:34:36,442
BRENNAN:
We don't have time for more
783
00:34:36,475 --> 00:34:37,876
conspiracy theories,
Dr. Hodgins.
784
00:34:37,909 --> 00:34:39,411
Dr. Edison and I
are trying to decide
785
00:34:39,445 --> 00:34:41,313
how to proceed with the case
with just X-rays.
786
00:34:41,347 --> 00:34:43,749
I wouldn't worry.
They took Cooper's
bones, Dr. Hodgins.
787
00:34:43,782 --> 00:34:45,884
They took 206 bones, yes.
788
00:34:45,917 --> 00:34:47,419
But not all of them
were Cooper's.
789
00:34:47,453 --> 00:34:48,654
But I saw them.
790
00:34:48,687 --> 00:34:50,256
They-they were discolored
and cancerous.
791
00:34:50,289 --> 00:34:52,458
Well, Cooper's not the only
37-year-old male
792
00:34:52,491 --> 00:34:54,126
to suffer from leukemia.
793
00:34:54,160 --> 00:34:56,828
You replaced the bones we needed
with ones from limbo?
794
00:34:56,862 --> 00:34:59,298
How-how did you know
they'd come for Cooper?
795
00:34:59,331 --> 00:35:00,399
There's a conspiracy here.
796
00:35:00,432 --> 00:35:01,767
Now, whatever is crucial to us
797
00:35:01,800 --> 00:35:03,135
we must consider
crucial to them.
798
00:35:03,169 --> 00:35:04,403
So I've been playing defense
799
00:35:04,436 --> 00:35:06,272
ever since Cooper's body
was brought in.
800
00:35:06,305 --> 00:35:08,607
I made sure
the bones were frozen
801
00:35:08,640 --> 00:35:10,776
per the immunohistological
protocol.
802
00:35:11,877 --> 00:35:13,412
BRENNAN:
The bones are still brittle.
803
00:35:13,445 --> 00:35:16,515
I'll need a laser
to slice sections
804
00:35:16,548 --> 00:35:18,184
we can put under
the electron microscope.
805
00:35:18,217 --> 00:35:20,452
That way, we can see
if there were toxins
806
00:35:20,486 --> 00:35:23,655
that changed the cellular makeup
of the marrow.
807
00:35:23,689 --> 00:35:26,325
The marrow would already be
compromised from the leukemia.
808
00:35:26,358 --> 00:35:29,761
But an outside toxin could alter
the damage done by the cancer.
809
00:35:29,795 --> 00:35:31,830
Swab from the scratch on the C-7
showed traces of
810
00:35:31,863 --> 00:35:34,600
"C10, H16, N6, S..."
811
00:35:34,633 --> 00:35:35,967
This is pretty benign.
812
00:35:36,001 --> 00:35:38,103
It's definitely not a toxin.
813
00:35:38,136 --> 00:35:39,371
It's a cimetidine derivative.
814
00:35:39,405 --> 00:35:41,640
Some kind of
H2-receptor antagonist.
815
00:35:41,673 --> 00:35:43,509
Why would the assailant inject
the victim with an antacid?
816
00:35:43,542 --> 00:35:45,277
BRENNAN: Actually,
it's quite ingenious.
817
00:35:45,311 --> 00:35:47,045
Wouldn't the cimetidine
818
00:35:47,078 --> 00:35:49,281
interact with
the vinca alkaloids
819
00:35:49,315 --> 00:35:52,318
in the chemo drugs
that Cooper was getting?
820
00:35:52,351 --> 00:35:54,119
My God, you're right.
821
00:35:54,152 --> 00:35:55,787
That would make a standard
chemo treatment lethal.
822
00:35:55,821 --> 00:35:57,223
And the cimetidine has
823
00:35:57,256 --> 00:35:59,825
a half-life of two hours
once it's metabolized.
824
00:35:59,858 --> 00:36:01,627
Which explains why it didn't
show up in the adipocere.
825
00:36:01,660 --> 00:36:03,229
It's a brilliant way
to get away with murder.
826
00:36:03,262 --> 00:36:05,497
Except, I don't intend for him
to get away with it.
827
00:36:12,604 --> 00:36:15,541
Stark doesn't know,
but I found Norsky.
828
00:36:15,574 --> 00:36:18,210
He's in a nursing home
in Abingdon, Virginia.
829
00:36:18,244 --> 00:36:19,911
You trust me, yet?
830
00:36:19,945 --> 00:36:21,747
Don't push it.
831
00:36:22,614 --> 00:36:24,550
(clears throat)
832
00:36:24,583 --> 00:36:26,318
Norsky made the
rounds, huh?
833
00:36:26,352 --> 00:36:30,689
Worked for Sanderson, McNamara,
a couple of congressmen...
834
00:36:30,722 --> 00:36:32,558
The facility he's in is
pretty ritzy-- not the kind
835
00:36:32,591 --> 00:36:34,793
of place a security guy
could afford on his own.
836
00:36:36,562 --> 00:36:37,596
It's good work.
837
00:36:37,629 --> 00:36:39,398
I thought so.
838
00:36:39,431 --> 00:36:42,501
Maybe when this is all over, you
could put in a good word for me.
839
00:36:42,534 --> 00:36:44,836
You're bringing that up now?
840
00:36:44,870 --> 00:36:46,204
I got dreams.
841
00:36:46,238 --> 00:36:47,539
What can I say?
842
00:36:47,573 --> 00:36:49,608
(cell phone ringing)
843
00:36:49,641 --> 00:36:50,876
Bones.
844
00:36:50,909 --> 00:36:52,278
BRENNAN:
We know what killed Cooper.
845
00:36:52,311 --> 00:36:53,379
It was an antacid.
846
00:36:53,412 --> 00:36:55,381
What, he ate too many Tums?
847
00:36:55,414 --> 00:36:57,249
It was an experimental formula
that turned out to be dangerous.
848
00:36:57,283 --> 00:36:58,250
The FDA wouldn't approve it,
849
00:36:58,284 --> 00:37:00,552
but the killer had to know
850
00:37:00,586 --> 00:37:03,221
that it would interact with
Cooper's chemo medicine.
851
00:37:03,255 --> 00:37:04,756
Look, then who was the killer?
852
00:37:04,790 --> 00:37:07,559
It was developed
by Sanderson Chemical.
853
00:37:07,593 --> 00:37:09,628
This warrant will get you all
the documents Sanderson has
854
00:37:09,661 --> 00:37:11,563
relating to the drug, its
testing, who had access to it,
855
00:37:11,597 --> 00:37:12,898
everything.
856
00:37:12,931 --> 00:37:14,366
All right,
I got it.
No, I got it.
857
00:37:14,400 --> 00:37:16,067
No!
I can pick up a
few documents.
858
00:37:16,101 --> 00:37:18,136
We need to talk to the
security guy, Jerold Norsky.
859
00:37:18,169 --> 00:37:20,539
Norsky? I'm gonna be in
that area. Let me do this.
860
00:37:20,572 --> 00:37:21,607
It's fine.
861
00:37:21,640 --> 00:37:22,708
Move fast, cher.
862
00:37:22,741 --> 00:37:24,075
This is
a Cinderella warrant.
863
00:37:24,109 --> 00:37:26,044
When Sanderson's attorneys
find out about it,
864
00:37:26,077 --> 00:37:27,245
it'll turn
into a pumpkin.
865
00:37:27,279 --> 00:37:29,615
Great. Finally get
to use my siren.
866
00:37:31,917 --> 00:37:35,654
A privilege to work
for the Bureau, isn't it, son?
867
00:37:35,687 --> 00:37:37,289
Yeah, uh...
868
00:37:37,323 --> 00:37:39,725
We just have a few questions
we need to ask you.
869
00:37:39,758 --> 00:37:41,927
Have I shown you my badge?
870
00:37:41,960 --> 00:37:45,597
Well, that there actually is,
uh-- sorry-- my badge, sir.
871
00:37:45,631 --> 00:37:47,265
(laughs):
Oh, yes.
872
00:37:47,299 --> 00:37:48,967
I'm sorry.
873
00:37:49,000 --> 00:37:51,169
So you worked security at
Bethesda Presbyterian Hospital,
874
00:37:51,202 --> 00:37:53,339
didn't you?
875
00:37:53,372 --> 00:37:54,840
I was assigned there, yes.
876
00:37:54,873 --> 00:37:57,676
A... great honor to be chosen.
877
00:37:57,709 --> 00:38:01,680
You go where
Mr. Hoover sends you.
878
00:38:01,713 --> 00:38:02,981
J. Edgar Hoover?
879
00:38:03,014 --> 00:38:04,450
You were with the Bureau?
880
00:38:04,483 --> 00:38:06,418
Yes.
881
00:38:06,452 --> 00:38:09,521
Mr. Hoover called me
a great soldier.
882
00:38:09,555 --> 00:38:11,523
That's why I was chosen.
883
00:38:11,557 --> 00:38:13,492
When Hoover was
in charge of the FBI,
884
00:38:13,525 --> 00:38:15,494
he had secret files
on politicians,
885
00:38:15,527 --> 00:38:17,796
business leaders,
political activists...
886
00:38:17,829 --> 00:38:18,797
I-I know, Bones.
887
00:38:18,830 --> 00:38:20,098
All that stuff was supposed
888
00:38:20,131 --> 00:38:21,299
to have been destroyed
after he died.
889
00:38:21,333 --> 00:38:23,469
Did he send you?
890
00:38:23,502 --> 00:38:25,437
Did Mr. Hoover send you?
891
00:38:25,471 --> 00:38:28,139
No, we're here because...
Yes, actually.
892
00:38:28,173 --> 00:38:29,641
Agent Booth is just
being cautious.
893
00:38:29,675 --> 00:38:33,144
We are updating
Mr. Hoover's files.
894
00:38:34,245 --> 00:38:36,382
And Director Hoover
wants to know
895
00:38:36,415 --> 00:38:38,384
about the operations
that you were involved in...
896
00:38:38,417 --> 00:38:39,785
For a possible
commendation.
897
00:38:39,818 --> 00:38:41,186
Oh.
898
00:38:41,219 --> 00:38:43,555
Possibly we could start
with Hugo Sanderson.
899
00:38:43,589 --> 00:38:45,524
A great patriot-- Mr. Sanderson.
900
00:38:45,557 --> 00:38:46,725
(cell phone ringing)
901
00:38:46,758 --> 00:38:49,595
It was a privilege
to work with him.
902
00:38:50,496 --> 00:38:51,730
Booth.
903
00:38:51,763 --> 00:38:53,031
Whoa, whoa. Okay.
904
00:38:53,064 --> 00:38:55,033
Just slow down, Aubrey.
What happened?
905
00:38:55,066 --> 00:38:56,502
What? Yeah, yeah.
906
00:38:56,535 --> 00:38:58,169
Yeah. We-we got to go now.
907
00:39:02,541 --> 00:39:06,077
(tires screeching)
908
00:39:06,111 --> 00:39:08,146
AUBREY: There was a
report of a gunshot,
909
00:39:08,179 --> 00:39:10,148
I knew he was here, so...
910
00:39:10,181 --> 00:39:12,183
Where is he?
911
00:39:12,217 --> 00:39:13,385
Sweets!
What happened?
912
00:39:13,419 --> 00:39:14,486
I don't know, I don't know.
913
00:39:14,520 --> 00:39:15,987
The paramedics
are on their way.
914
00:39:16,021 --> 00:39:17,823
Sweets, just relax;
you're gonna be okay.
915
00:39:17,856 --> 00:39:20,091
Booth.
916
00:39:20,125 --> 00:39:22,060
Yeah, I'm right here.
Don't move.
917
00:39:23,595 --> 00:39:25,864
He's not shot. I thought
you said there were gunshots.
918
00:39:25,897 --> 00:39:27,098
That was me, actually.
919
00:39:27,132 --> 00:39:28,734
You?
I shot him.
920
00:39:28,767 --> 00:39:30,836
He was hit in the nasion,
the philtrum
921
00:39:30,869 --> 00:39:32,070
and the sternum, Booth.
922
00:39:33,939 --> 00:39:37,242
Looks like massive
internal trauma.
923
00:39:37,275 --> 00:39:39,678
He's bleeding
out, Booth.
924
00:39:39,711 --> 00:39:41,279
Tell Daisy not to worry.
925
00:39:41,312 --> 00:39:42,714
She worries too much.
926
00:39:42,748 --> 00:39:44,783
Of course.
927
00:39:44,816 --> 00:39:46,251
Don't talk now, Sweets.
928
00:39:46,284 --> 00:39:47,953
(sighs)
929
00:39:47,986 --> 00:39:50,589
I fought... I fought back.
930
00:39:50,622 --> 00:39:53,559
You'd be proud.
931
00:39:53,592 --> 00:39:55,794
Sweets, don't talk. Why are you
talking all the time?
932
00:39:55,827 --> 00:39:57,295
Bones said don't talk.
933
00:39:57,328 --> 00:40:00,065
He... he got the document.
934
00:40:00,098 --> 00:40:01,967
Doesn't matter right now.
935
00:40:02,000 --> 00:40:04,235
You're gonna be fine.
936
00:40:05,737 --> 00:40:08,373
You, too.
937
00:40:08,406 --> 00:40:11,777
The world is a lot better
than you think it is.
938
00:40:11,810 --> 00:40:14,112
It's...
939
00:40:27,493 --> 00:40:28,927
N-No. No, no.
940
00:40:28,960 --> 00:40:30,596
You-you can start talking now,
Sweets. Come on.
941
00:40:30,629 --> 00:40:33,599
He's gone, Booth.
942
00:40:33,632 --> 00:40:34,966
(sirens approaching)
943
00:40:35,000 --> 00:40:36,001
He's gone.
944
00:40:36,034 --> 00:40:37,102
No, no. No, no. No.
945
00:40:37,135 --> 00:40:39,370
Come on, Sweets.
946
00:40:41,973 --> 00:40:43,509
Hey!
947
00:40:43,542 --> 00:40:46,011
Hey, hey, hey.
Sweets!
948
00:40:46,044 --> 00:40:47,378
Sweets.
949
00:41:05,697 --> 00:41:07,866
*
950
00:41:25,016 --> 00:41:27,719
* Open eyes
951
00:41:27,753 --> 00:41:30,822
* Adjusting to the dark
952
00:41:30,856 --> 00:41:33,625
Daisy, I-I don't think
you should be here right now.
953
00:41:33,659 --> 00:41:35,627
But I can help.
954
00:41:35,661 --> 00:41:37,028
I have to help.
955
00:41:37,062 --> 00:41:38,897
Of course.
956
00:41:44,936 --> 00:41:47,405
You have to sign
for these remains.
957
00:41:53,344 --> 00:41:55,446
Hodgins, can you give me a hand?
958
00:42:00,719 --> 00:42:06,524
* There will be a price to pay
959
00:42:06,558 --> 00:42:09,861
* Till all this goes away
960
00:42:13,732 --> 00:42:20,438
* So we walk the empty halls
961
00:42:20,471 --> 00:42:22,440
* The dirty walls
962
00:42:22,473 --> 00:42:26,411
* We smear our names in them
963
00:42:26,444 --> 00:42:33,051
* Dirt we find
beneath our nails... *
964
00:42:33,084 --> 00:42:35,386
Lance.
965
00:42:35,420 --> 00:42:36,722
Oh, my God.
966
00:42:40,091 --> 00:42:43,895
I don't... know
if I can do this to him.
967
00:42:48,967 --> 00:42:50,568
You can.
968
00:42:50,602 --> 00:42:53,571
This is not Sweets,
969
00:42:53,605 --> 00:42:55,974
this is a set of remains
970
00:42:56,007 --> 00:42:58,944
that will give us the man
who killed Sweets.
971
00:43:10,689 --> 00:43:13,992
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
972
00:43:47,826 --> 00:43:49,394
What's that mean?
66925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.