All language subtitles for Big Tiddy Black Chick Fucked In Pawn Shop (Brittney White) - Tnaflixcom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,290 --> 00:00:31,390 Hi. Hi. 2 00:00:31,610 --> 00:00:32,710 Welcome to the park shop. 3 00:00:33,130 --> 00:00:34,850 Hey. How are you? 4 00:00:35,590 --> 00:00:40,490 I have a question. I was wondering if I could call a car. 5 00:00:41,270 --> 00:00:42,270 On your car? 6 00:00:42,470 --> 00:00:43,269 Yeah. 7 00:00:43,270 --> 00:00:45,830 Shit. We don't deal with cars anymore. 8 00:00:47,070 --> 00:00:49,110 Like, I can't. Like, no. 9 00:00:49,510 --> 00:00:51,410 Like, I really don't know. 10 00:00:51,990 --> 00:00:53,310 It just doesn't feel right. 11 00:00:54,230 --> 00:00:57,330 Let me talk to my boss and bring him out here. 12 00:01:18,700 --> 00:01:19,700 What's up, man? 13 00:01:21,240 --> 00:01:23,060 Oh, all right. All right. What are we doing? 14 00:01:23,460 --> 00:01:24,700 Play a bit of tennis, do we? 15 00:01:25,080 --> 00:01:27,360 How's it going? I'm Sean. I play a little bit of tennis myself. 16 00:01:27,800 --> 00:01:31,140 This man doesn't know too much about sports, I mean, as you can tell. 17 00:01:31,900 --> 00:01:36,560 But these... No, no. She's scared to start her car, pawn her car. 18 00:01:37,580 --> 00:01:41,020 I know you've been burning the past, so I'm going to let you handle that. 19 00:01:41,720 --> 00:01:42,780 What I tend to these records. 20 00:01:43,300 --> 00:01:44,300 What are you doing? 21 00:01:44,420 --> 00:01:46,460 We just got them in. I'm just trying to test them out. 22 00:01:47,460 --> 00:01:48,460 All right, man. 23 00:01:48,840 --> 00:01:50,120 So what kind of card is it? 24 00:01:53,020 --> 00:01:55,060 Oh, it's a car. It's an automobile. 25 00:01:55,420 --> 00:01:58,280 Oh, yeah. No, ma 'am. Sorry. We don't deal in cars anymore. 26 00:01:58,500 --> 00:01:59,560 We're not a dealership. 27 00:02:00,240 --> 00:02:05,220 Can I please, like, can you give me, like, a little something? Because I 28 00:02:05,220 --> 00:02:06,900 need the cash. You woke me up for this, man? 29 00:02:07,360 --> 00:02:08,360 Yeah, I mean. 30 00:02:09,500 --> 00:02:11,860 Come on over here with me for a second. 31 00:02:16,120 --> 00:02:17,120 All right. 32 00:02:17,320 --> 00:02:18,440 So, listen. 33 00:02:20,880 --> 00:02:22,300 Don't deal in cars anymore. 34 00:02:22,800 --> 00:02:28,640 I mean, we never really did too much, but it's not a real profitable gig for 35 00:02:28,700 --> 00:02:31,580 So, you know, I don't purchase cars. I don't sell cars. 36 00:02:36,400 --> 00:02:36,800 Like 37 00:02:36,800 --> 00:02:45,120 I 38 00:02:45,120 --> 00:02:47,200 said, I don't buy cars. You know, I'm not selling them. 39 00:02:51,170 --> 00:02:52,730 I got burned too many times. 40 00:02:53,010 --> 00:02:56,150 Yeah, I just want to pawn it. I don't want to sell it. Oh, so you want to pawn 41 00:02:56,150 --> 00:02:57,630 it and not sell it? Yes, yes. 42 00:02:58,410 --> 00:03:03,890 All right, well, how long were you thinking of pawning it for? 43 00:03:04,170 --> 00:03:05,170 For just a month. 44 00:03:05,350 --> 00:03:06,350 One month? Yes. 45 00:03:06,570 --> 00:03:09,170 Well, I might have to guide you on the rates, though. I mean, I'm going to hit 46 00:03:09,170 --> 00:03:10,470 you with a hefty percentage. 47 00:03:11,490 --> 00:03:16,330 I typically go about 15 to 18, but for just one month, I mean, for me to make 48 00:03:16,330 --> 00:03:17,990 any money, I might have to hit you with like 30. 49 00:03:25,239 --> 00:03:27,560 I'll be honest with you. I really don't want to. 50 00:03:28,040 --> 00:03:31,620 I mean, I was hoping you were going to purchase some rackets or something. 51 00:03:36,060 --> 00:03:37,060 Man, 52 00:03:41,000 --> 00:03:43,900 I should open up a charity with how much I help young ladies. 53 00:03:46,800 --> 00:03:47,800 It's a good car. 54 00:03:48,040 --> 00:03:49,340 It's worth it for me to do it. 55 00:03:50,620 --> 00:03:52,120 It's hot out there, you know what I mean? 56 00:04:01,550 --> 00:04:03,070 One month? One month. 57 00:04:07,470 --> 00:04:08,470 Well, 58 00:04:08,950 --> 00:04:11,730 I like you, so I'll take a look, all right? 59 00:04:17,029 --> 00:04:18,029 Cars, huh? 60 00:04:19,930 --> 00:04:20,930 I better have two. 61 00:04:25,990 --> 00:04:26,990 Where's it at? 62 00:04:27,210 --> 00:04:30,270 Man, empty today, huh? Ain't nobody in this plaza. 63 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 Where's your car? 64 00:04:31,990 --> 00:04:32,990 It's right here. 65 00:04:36,630 --> 00:04:43,410 You brought me outside for these? 66 00:04:43,830 --> 00:04:46,050 I mean, look, it's very nice. 67 00:04:48,170 --> 00:04:52,190 Ma 'am, ma 'am, is this really your car? 68 00:04:52,510 --> 00:04:53,510 Yeah. 69 00:04:55,090 --> 00:05:00,030 You want to... Ma 'am, come on now. I ain't got time for this. 70 00:05:03,370 --> 00:05:06,850 And the inside, I prefer to look in the inside of the dumpster right there. 71 00:05:07,770 --> 00:05:08,770 Seriously? 72 00:05:09,170 --> 00:05:10,870 Did you push it up here? 73 00:05:12,090 --> 00:05:14,010 No, I actually have the key right here. 74 00:05:14,670 --> 00:05:15,910 So you had it towed here? 75 00:05:16,550 --> 00:05:18,170 No, the door was here. 76 00:05:19,230 --> 00:05:20,230 Come on. 77 00:05:20,810 --> 00:05:22,030 No, no, no, no, no, no. 78 00:05:22,290 --> 00:05:23,290 Oh, it's going to break? 79 00:05:23,470 --> 00:05:25,590 I don't want this thing. Get out of here. 80 00:05:29,250 --> 00:05:30,250 Oh, 81 00:05:31,170 --> 00:05:32,310 come on now. 82 00:05:37,700 --> 00:05:44,380 Oh, yeah, it looks great great condition. Oh definitely Hear what 83 00:05:44,380 --> 00:05:48,780 it backfire I 84 00:05:48,780 --> 00:05:54,880 Mean it did it did start right away. So I'm kind of impressed. 85 00:05:55,140 --> 00:06:00,680 We didn't need to jump it or pull started or something It blows really 86 00:06:00,680 --> 00:06:05,020 so much concern about the car doing that 87 00:06:10,450 --> 00:06:16,610 It more like it putts Or let me have a seat up in there. You got the key with 88 00:06:16,610 --> 00:06:21,790 you. All right. Thank you Man, I don't even know if I fit in here man. 89 00:06:23,330 --> 00:06:28,730 Oh All right, man So tight just like a lot. 90 00:06:29,110 --> 00:06:32,610 Oh you in the backseat now. Yeah, what are you doing back there? You could come 91 00:06:32,610 --> 00:06:36,130 up here in the shotgun Got TVs 92 00:06:41,220 --> 00:06:42,220 Alrighty. 93 00:06:43,680 --> 00:06:45,660 Why is it beeping at me? Is it going to explode? 94 00:06:46,000 --> 00:06:47,080 No. Alright, let's stop. 95 00:06:47,780 --> 00:06:50,560 Alright, so you got a nice little stereo in here. 96 00:06:50,840 --> 00:06:51,840 Yep. 97 00:06:51,900 --> 00:06:53,220 You got an e -brake. 98 00:06:54,220 --> 00:06:56,040 Alright, you got any bodies in the trunk? 99 00:06:56,320 --> 00:06:58,720 No. But do you want to take a look at the back seat? 100 00:06:59,720 --> 00:07:04,020 Um, it looks pretty good. 101 00:07:04,220 --> 00:07:06,000 I mean, there's like two of these. Airbags? 102 00:07:06,220 --> 00:07:07,280 It has airbags? 103 00:07:07,580 --> 00:07:10,060 Yes. Up there. Oh, up here. Alright. 104 00:07:12,120 --> 00:07:13,120 One over where? 105 00:07:13,760 --> 00:07:14,760 Okay, 106 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 alright. 107 00:07:16,420 --> 00:07:20,360 What else it got? 108 00:07:21,020 --> 00:07:25,880 It has a camera in the back. It's got a camera in the back? 109 00:07:26,680 --> 00:07:28,160 What does it got a camera in the back for? 110 00:07:28,860 --> 00:07:29,900 For when you back up. 111 00:07:30,260 --> 00:07:31,360 Oh, like a rear view camera. 112 00:07:32,920 --> 00:07:35,820 The camera at the back shows you when you back out. 113 00:07:36,120 --> 00:07:39,500 Oh, so it's got a rear view camera? 114 00:07:40,860 --> 00:07:41,699 All right. 115 00:07:41,700 --> 00:07:42,980 How does that work now? 116 00:07:44,020 --> 00:07:48,200 Put the car in reverse, and it shows up. Well, go back there and show me. I want 117 00:07:48,200 --> 00:07:50,260 to make sure it's working. Okay. 118 00:07:53,860 --> 00:07:56,480 She needs to bend over. Let me show you them fucking airbags. 119 00:08:00,340 --> 00:08:01,380 Oh, shit. 120 00:08:03,340 --> 00:08:05,220 Oh, no, yeah, I see it all right. 121 00:08:11,560 --> 00:08:13,180 Airbags galore with this car. 122 00:08:20,100 --> 00:08:20,580 All 123 00:08:20,580 --> 00:08:27,960 right, 124 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 come around. 125 00:08:31,320 --> 00:08:35,900 That thing is a piece of fucking... What? 126 00:08:36,580 --> 00:08:37,580 How the hell? 127 00:08:39,299 --> 00:08:40,299 Oh, there it goes. 128 00:08:41,610 --> 00:08:48,490 yes ma 'am um yeah i don't know it looks like what model 129 00:08:48,490 --> 00:08:55,230 is this this is a pos piece of shit this is a 84 toyota 130 00:08:55,230 --> 00:09:02,130 it's a classic toyota camry a classic pos toyota camry it's a classic 131 00:09:02,130 --> 00:09:09,000 84 ah i mean i'm gonna be honest with you i don't I don't want 132 00:09:09,000 --> 00:09:12,100 anything to do with this car. What were you, I mean, what number were you 133 00:09:12,100 --> 00:09:13,380 thinking of pulling it at? 134 00:09:14,480 --> 00:09:15,480 Uh, 135 00:09:16,100 --> 00:09:17,400 I need 800. 136 00:09:17,800 --> 00:09:18,840 Is this okay? 137 00:09:19,260 --> 00:09:23,440 800? You better ask if that's okay, because that for sure ain't all right. 138 00:09:23,880 --> 00:09:24,980 All right, well, here. 139 00:09:25,460 --> 00:09:29,700 I'm starting to fucking sweat like a pig and shit, so I'm going to roll your 140 00:09:29,700 --> 00:09:30,700 window up. Okay. 141 00:09:30,980 --> 00:09:32,420 Even though I don't really want to. 142 00:09:38,199 --> 00:09:39,199 Fuck me. 143 00:09:39,360 --> 00:09:43,040 All right, so here's what I want to do. 144 00:09:45,080 --> 00:09:49,220 Let's go in my office, run some numbers, and 145 00:09:49,220 --> 00:09:55,900 I'll see what I can do. 800 is going to be a little lofty, 146 00:09:55,920 --> 00:09:58,600 but we'll see what we can do, all right? 147 00:09:58,940 --> 00:10:03,120 So we're not going to talk in the shop. We're going to talk in my office, all 148 00:10:03,120 --> 00:10:04,120 right? 149 00:10:04,580 --> 00:10:05,880 Fuck, now he's hot, man. 150 00:10:07,090 --> 00:10:09,430 Fucking sweating like my sister in church, boy. 151 00:10:10,550 --> 00:10:13,990 Mike, you looking for goddamn fake animals again on your phone? 152 00:10:14,470 --> 00:10:17,210 I'll fire you again. 153 00:10:17,990 --> 00:10:21,210 I'll fire you again, man. Alright, I'm running back to my office. Be back in 154 00:10:21,210 --> 00:10:22,210 about 35 -40. 155 00:10:22,550 --> 00:10:23,670 Follow me this way, man. 156 00:10:26,310 --> 00:10:27,310 Alright, man. 157 00:10:31,730 --> 00:10:33,430 Demolition Derby for sale. 158 00:10:33,900 --> 00:10:34,900 See that scooter right there? 159 00:10:35,240 --> 00:10:36,240 That's mechanical. 160 00:10:36,300 --> 00:10:39,560 Probably sell for just as much as your automobile. 161 00:10:40,460 --> 00:10:44,580 All right, you want me to be honest with you? 162 00:10:45,360 --> 00:10:49,360 I was taking a nap in here before you got here, so I'm still a little groggy. 163 00:10:50,020 --> 00:10:52,080 That sun outside woke me up a little bit. 164 00:10:53,680 --> 00:10:59,280 So what is it, because I don't think you told me, what is it that you even need 165 00:10:59,280 --> 00:11:00,039 the money for? 166 00:11:00,040 --> 00:11:01,040 I mean, you need... 167 00:11:17,320 --> 00:11:19,680 So you want to help your mom with her surgery? 168 00:11:19,880 --> 00:11:20,880 Mm -hmm. 169 00:11:20,900 --> 00:11:22,020 Is it life -threatening? 170 00:11:23,280 --> 00:11:24,280 Somewhat, kind of. 171 00:11:24,420 --> 00:11:27,360 Oh, no. She ain't got cancer or nothing, does she? No, no, no, no. 172 00:11:27,640 --> 00:11:32,340 No. Dang, that's some scary stuff out there. She has back problems because her 173 00:11:32,340 --> 00:11:34,180 boobs are, like, humongous. 174 00:11:34,940 --> 00:11:38,340 So she has to get, like, a procedure done in her back. 175 00:11:39,720 --> 00:11:42,160 So a mother -like daughter, pretty much. 176 00:11:42,980 --> 00:11:46,720 So you kind of just answered a question that I was asking myself earlier. 177 00:11:47,320 --> 00:11:49,400 Those are natural. 178 00:11:49,680 --> 00:11:50,680 Those are real. 179 00:11:51,820 --> 00:11:52,820 All right. 180 00:11:53,700 --> 00:11:56,660 Well, that's interesting. 181 00:11:58,480 --> 00:12:00,740 So how much money was it that you needed? 182 00:12:01,080 --> 00:12:04,660 $800. For that beater outside? 183 00:12:05,580 --> 00:12:06,580 Yeah. 184 00:12:07,980 --> 00:12:13,040 All right. Well, yeah. I mean, if you sold that thing for parts to a mechanic, 185 00:12:13,220 --> 00:12:14,560 he'd probably give you like $75. 186 00:12:15,470 --> 00:12:16,810 You coming to me looking for $800? 187 00:12:17,770 --> 00:12:19,230 Yes, because I need the money. 188 00:12:19,550 --> 00:12:21,050 What do you really want now? Come on. 189 00:12:22,110 --> 00:12:23,110 I need cash. 190 00:12:23,350 --> 00:12:25,810 So you need $800 for that car? 191 00:12:26,110 --> 00:12:26,709 Mm -hmm. 192 00:12:26,710 --> 00:12:28,610 How many accidents you been in with that car? 193 00:12:29,330 --> 00:12:30,330 Nine. 194 00:12:30,790 --> 00:12:33,670 I almost don't believe that. You got a new engine in it or something? 195 00:12:34,510 --> 00:12:35,850 Yeah, it runs good. 196 00:12:36,170 --> 00:12:38,570 I mean, no dent, no nothing. 197 00:12:39,270 --> 00:12:40,690 It looks about as old as me. 198 00:12:42,610 --> 00:12:46,000 Well, it can get you from... Point A to point B. 199 00:12:46,420 --> 00:12:47,920 Barely. It can. 200 00:12:48,300 --> 00:12:49,259 You sure? 201 00:12:49,260 --> 00:12:50,199 Yes, I'm sure. 202 00:12:50,200 --> 00:12:53,640 What if my point A and point B are more than five miles apart? Can I still rely 203 00:12:53,640 --> 00:12:54,379 on that car? 204 00:12:54,380 --> 00:12:56,240 Yes, you can. It runs very good. 205 00:12:57,400 --> 00:12:58,400 Oh, no. 206 00:13:00,800 --> 00:13:07,300 Oh, I'm just not seeing it coming out of that car. I mean, even if I lent you 207 00:13:07,300 --> 00:13:11,520 the $800 for the Pong. 208 00:13:14,320 --> 00:13:19,600 And you brought it back in one month, I would end up, you know, I would even 209 00:13:19,600 --> 00:13:26,420 charge you, you know, hell, it would be damn near $1 ,100 I'd be charging you 210 00:13:26,420 --> 00:13:27,560 back. Why? 211 00:13:27,840 --> 00:13:31,840 You know, 30%. And that 30 % was being conservative, thinking that you had a 212 00:13:31,840 --> 00:13:33,420 real vehicle that you were bringing me. 213 00:13:33,740 --> 00:13:34,740 That's a real vehicle. 214 00:13:35,060 --> 00:13:36,180 Come on, man. 215 00:13:36,540 --> 00:13:38,480 Fred Flintstone could pedal that car. 216 00:13:39,220 --> 00:13:40,400 You can work for that vehicle. 217 00:13:40,680 --> 00:13:43,320 I'm pretty sure you can. I ain't working with that vehicle nowhere. 218 00:13:44,010 --> 00:13:44,969 Oh, my God. 219 00:13:44,970 --> 00:13:48,530 Can you, like, just please, like... Well, I mean, I told you this the second 220 00:13:48,530 --> 00:13:49,530 walked into the shop. 221 00:13:49,650 --> 00:13:51,690 I don't deal in cars anymore. 222 00:13:52,350 --> 00:13:54,870 Especially cars like that, man. 223 00:13:55,550 --> 00:14:00,310 But wouldn't you, you know, want to help somebody out? Like, what if your mom 224 00:14:00,310 --> 00:14:01,810 needed, you know, surgery? 225 00:14:02,590 --> 00:14:06,330 God rest her soul. You know what I mean? If I had the opportunity to do so, I 226 00:14:06,330 --> 00:14:09,410 would have. But that was out of my hands, you know? 227 00:14:10,570 --> 00:14:11,570 So... 228 00:14:12,510 --> 00:14:14,890 Do I want to help you and your mammy? Please. 229 00:14:15,390 --> 00:14:16,390 Yeah. 230 00:14:17,090 --> 00:14:18,090 Um. 231 00:14:19,050 --> 00:14:21,190 But I don't want to do it via that vehicle. 232 00:14:23,330 --> 00:14:24,330 That's for damn sure. 233 00:14:26,570 --> 00:14:31,550 Is there any other reason why you wouldn't? 234 00:14:32,410 --> 00:14:34,630 Well, I don't want that car. That's what I'm saying. That car is too much for 235 00:14:34,630 --> 00:14:38,250 liability. You come back in one month. You come back in one month trying to get 236 00:14:38,250 --> 00:14:40,550 that car back. And it don't start. You start blaming me. 237 00:14:40,930 --> 00:14:41,930 Come on now. 238 00:14:42,239 --> 00:14:44,740 I know how these things work. I have faith in your car. It's going to start. 239 00:14:45,000 --> 00:14:46,720 Okay, all right. Trust me, it's going to start. 240 00:14:47,740 --> 00:14:49,000 Here's what I'm thinking. We're out. 241 00:14:50,900 --> 00:14:53,640 This is a little bit off book, if you will. 242 00:14:54,880 --> 00:14:56,520 But we can start. 243 00:14:56,860 --> 00:15:00,120 I'm not going to pawn your car, honestly. 244 00:15:00,920 --> 00:15:03,160 I'm not going to do it. Maybe for like 50 bucks or something. 245 00:15:03,440 --> 00:15:04,940 I need $800. 246 00:15:06,200 --> 00:15:07,200 I'm not going to do it. 247 00:15:08,890 --> 00:15:12,830 If those are real, like you said, I'll give you a hundred bucks if I can see 248 00:15:12,830 --> 00:15:13,830 them. 249 00:15:14,030 --> 00:15:15,030 No. 250 00:15:16,310 --> 00:15:18,190 Come on. I mean, look at the way you're dressed already. 251 00:15:18,550 --> 00:15:20,630 Okay. I dress like this on a daily basis. 252 00:15:21,710 --> 00:15:23,330 I know. I go to school like this. 253 00:15:23,550 --> 00:15:25,470 And I bet you get really good grades. 254 00:15:25,850 --> 00:15:26,850 Yes, I really do. 255 00:15:27,030 --> 00:15:28,150 I bet you do. 256 00:15:28,550 --> 00:15:29,109 I bet. 257 00:15:29,110 --> 00:15:30,710 You get straight D's. I mean, straight A's. 258 00:15:31,270 --> 00:15:32,270 Mm -hmm. 259 00:15:32,670 --> 00:15:38,190 Straight A's. But D's for a hundred? No. Just like... 260 00:15:39,719 --> 00:15:44,120 I mean, if I had, you know, a grade book, I will give you A's too. 261 00:15:44,380 --> 00:15:49,740 But, you know, I ain't a professor of anything except professing my love for 262 00:15:49,740 --> 00:15:52,340 beautiful, beautiful breasts. 263 00:15:52,660 --> 00:15:54,020 The best of the breast. 264 00:15:54,260 --> 00:15:57,680 Okay, okay, okay. Thank you for describing my breasts. 265 00:15:58,260 --> 00:16:00,140 But we're talking about a car. 266 00:16:01,060 --> 00:16:04,800 Half of a car. Can we get back on that subject, please? 267 00:16:06,260 --> 00:16:09,420 Well, there ain't really much further to talk about on that subject. 268 00:16:09,940 --> 00:16:16,860 There really isn't. I mean, the car ain't really a car. I told you 269 00:16:16,860 --> 00:16:19,060 I don't do cars the second you walked in the door. 270 00:16:19,280 --> 00:16:22,460 And you're still here being persistent. So I feel like maybe there is something 271 00:16:22,460 --> 00:16:23,760 else here that you got in mind. 272 00:16:24,040 --> 00:16:27,820 That maybe I could, you know, fish out, cast out, board your way. 273 00:16:28,060 --> 00:16:29,180 You could take the bait. 274 00:16:29,620 --> 00:16:31,540 And, you know, we could both be winners here. 275 00:16:31,920 --> 00:16:33,640 Okay. How about these? 276 00:16:35,080 --> 00:16:40,200 If you give me the cash for the car, you will be a happy man at the end of the 277 00:16:40,200 --> 00:16:43,180 day. Oh, hold on now. 278 00:16:43,460 --> 00:16:48,840 Just because you're a man of good person, by helping me and my mom out 279 00:16:48,840 --> 00:16:49,840 situation. 280 00:16:52,220 --> 00:16:56,120 Man, the complete 180, I was thinking you were gone. 281 00:16:56,500 --> 00:16:59,720 I want to be a happy man because I'm a fucking happy man, not because I'm 282 00:16:59,720 --> 00:17:01,160 money out. I mean, hey. 283 00:17:01,630 --> 00:17:04,990 Your mom, that sounds awful. She's got a bad back or something because she's got 284 00:17:04,990 --> 00:17:08,230 really nice, big, voluptuous... No. 285 00:17:10,349 --> 00:17:17,109 Just say she needs surgery and then just leave that back. I mean, I just need 286 00:17:17,109 --> 00:17:18,109 help. 287 00:17:18,170 --> 00:17:21,589 Alright, now I could be the man to help you out, but you gotta help me out too. 288 00:17:21,790 --> 00:17:26,310 And that fucking jalopy outside ain't gonna get it done. 289 00:17:27,690 --> 00:17:31,490 What is with you girls, man? All these girls come in here trying to peddle me 290 00:17:31,490 --> 00:17:33,890 bullshit and ask for top dollar. 291 00:17:34,150 --> 00:17:35,330 It don't work that way. 292 00:17:37,250 --> 00:17:41,410 I need something in return. I'm a businessman here. Come on, look. I'm 293 00:17:41,410 --> 00:17:42,410 thriving business. 294 00:17:43,210 --> 00:17:47,890 Okay, and I can help you thrive your business by putting you out there just 295 00:17:47,890 --> 00:17:50,430 because you helped me with that one situation. 296 00:17:50,850 --> 00:17:52,450 Are you word of mouth? How many people do you know? 297 00:17:52,830 --> 00:17:55,390 I know a lot of people that's looking for a client shop. 298 00:17:56,510 --> 00:18:00,170 I mean, I put an ad out in the Daily Paper, so if they need me, they can just 299 00:18:00,170 --> 00:18:00,969 find me. 300 00:18:00,970 --> 00:18:04,350 Business is doing pretty well. I mean, your word of mouth. I don't need your 301 00:18:04,350 --> 00:18:06,970 word of mouth. I need just your mouth. 302 00:18:07,850 --> 00:18:08,850 You know what I mean? 303 00:18:09,230 --> 00:18:10,230 What do you mean? 304 00:18:10,470 --> 00:18:12,470 For like a... No. 305 00:18:15,110 --> 00:18:16,850 That'll give you another $100 for. 306 00:18:19,190 --> 00:18:25,090 You dress like that every day. Yes, every day. 307 00:18:26,300 --> 00:18:27,360 You get a lot of compliments? 308 00:18:28,580 --> 00:18:32,200 I do, but it's not concerning what we're talking about right here. 309 00:18:32,980 --> 00:18:34,980 All right. Well, all right. 310 00:18:37,060 --> 00:18:38,060 Get with them on. 311 00:18:42,060 --> 00:18:45,780 Drinking like that. You don't want a fucking deal. 312 00:18:58,380 --> 00:18:59,380 Oh, old notes. 313 00:19:14,580 --> 00:19:16,800 Come on in, Mike. 314 00:19:19,920 --> 00:19:22,740 Hey. Sure. Are you serious what you said? 315 00:19:31,590 --> 00:19:32,590 I'm dead serious. 316 00:19:32,730 --> 00:19:33,730 Serious as a heart attack. 317 00:19:33,950 --> 00:19:36,410 Well, I better not talk about anything medical. 318 00:19:37,910 --> 00:19:38,910 Dead serious. 319 00:19:39,850 --> 00:19:41,010 Very serious. How about that? 320 00:19:44,630 --> 00:19:46,650 So, have you made up your mind yet? 321 00:19:50,390 --> 00:19:51,690 Why did you come back in here? 322 00:19:52,130 --> 00:19:54,670 Did you make up your mind? 323 00:19:55,070 --> 00:19:58,870 Yes, I made up my mind. Alright, so we're going to do $100 to see those. 324 00:20:02,410 --> 00:20:06,630 Ma 'am, I don't want to ask you to leave because you're too pretty, but I don't 325 00:20:06,630 --> 00:20:09,910 want your car at all. All right. I have a nice car. 326 00:20:10,350 --> 00:20:12,310 You know, I don't. 327 00:20:14,430 --> 00:20:15,430 All right. 328 00:20:15,670 --> 00:20:18,770 What would you do in my situation? 329 00:20:19,650 --> 00:20:24,810 Oh, you don't want me to say that. But and at the same time, I ain't in your 330 00:20:24,810 --> 00:20:29,710 situation. I'm in my. Put yourself in my shoes. I'm in my shoes right now. And 331 00:20:29,710 --> 00:20:31,390 these boots are steady and firm. 332 00:20:31,870 --> 00:20:36,050 That's why I got the cash, alright? And I'm offering you the cash for something 333 00:20:36,050 --> 00:20:37,210 that's pretty damn simple. 334 00:20:37,910 --> 00:20:42,330 Alright? So, the shoes I'm wearing are pretty damn comfortable. 335 00:20:42,670 --> 00:20:44,330 And I like to stay in these shoes. 336 00:20:45,710 --> 00:20:47,930 Because the view I'm looking at is real nice. 337 00:20:48,270 --> 00:20:49,650 And I like to get a better look. 338 00:20:50,570 --> 00:20:52,890 A look under the hood, so to speak. 339 00:20:55,870 --> 00:20:57,210 Out of all things, why? 340 00:20:57,870 --> 00:21:00,190 Come on, look at her. Okay, alright, alright. 341 00:21:00,430 --> 00:21:01,430 I'll live it with you. 342 00:21:01,889 --> 00:21:03,130 100%, I'll live with you. 343 00:21:04,170 --> 00:21:10,050 I do this kind of thing not as often as I'd like to, because I like to do 344 00:21:10,050 --> 00:21:11,170 something like this every day. 345 00:21:11,450 --> 00:21:16,970 But, you know, maybe once, twice a month, a girl similar to yourself in an 346 00:21:16,970 --> 00:21:22,190 unfortunate situation comes through, and I'm almost like a guiding light. 347 00:21:23,390 --> 00:21:27,810 I'm a facilitator of funds and a facilitator of fun. 348 00:21:28,550 --> 00:21:30,490 So I'll offer both things, you know. 349 00:21:30,960 --> 00:21:32,560 Everything happens right here in my office. 350 00:21:32,780 --> 00:21:33,780 It's discreet. 351 00:21:34,380 --> 00:21:35,380 It's private. 352 00:21:35,940 --> 00:21:41,720 And you leave here with, if not the majority of your money, usually all the 353 00:21:41,720 --> 00:21:45,260 money that you need, give or take the price that you're negotiating. 354 00:21:46,940 --> 00:21:48,860 So now this is not prostitution. 355 00:21:49,300 --> 00:21:54,340 This is not you being a hooker or anything like that because most times 356 00:21:54,340 --> 00:21:59,940 just an added price to what you're pawning. So what goes on in here is 357 00:21:59,940 --> 00:22:05,120 be... Completely discreet and private and probably no more than 30 minutes or 358 00:22:05,120 --> 00:22:10,060 depending. And like I said, it happens all the time. Not as much as I'd like it 359 00:22:10,060 --> 00:22:11,060 to happen. 360 00:22:12,340 --> 00:22:18,560 And it's totally legal because whatever pawn or whatever sale is going on is 361 00:22:18,560 --> 00:22:22,820 still going to happen on my books. So the money exchange is going to be on the 362 00:22:22,820 --> 00:22:26,640 books so that, you know, it's completely accounted for. 363 00:22:26,980 --> 00:22:30,060 So I will still keep your car. I'll lower the pawn rate. 364 00:22:30,440 --> 00:22:33,540 I'll get, you know, depending on how things go, you'll still walk out of here 365 00:22:33,540 --> 00:22:34,540 with $800. 366 00:22:34,620 --> 00:22:37,600 And I'll be the happy man that I want to be. 367 00:22:38,540 --> 00:22:42,080 I'd like to hope I can satisfy you as well. 368 00:22:42,700 --> 00:22:47,480 And, of course, you know, your pocketbook will be satisfied. And, you 369 00:22:47,500 --> 00:22:51,280 Mammy can get her, you know, Mammy's fix. Or no, it's her back. 370 00:22:52,120 --> 00:22:57,600 So that's exactly how the cookie crumbles. 371 00:22:59,530 --> 00:23:01,510 if you were baking a cookie, you know what I'm saying? 372 00:23:02,350 --> 00:23:06,610 Let's do the first order of business. I want to see those massive, beautiful 373 00:23:06,610 --> 00:23:07,610 breasts. 374 00:23:10,650 --> 00:23:15,370 I'm thinking here. I'm distracted by what I'm looking at, but let's just go 375 00:23:15,370 --> 00:23:20,410 ahead and take the bra off, and I want to see your boobs through the shirt, and 376 00:23:20,410 --> 00:23:24,370 then you can just pull up your shirt, pull down your shirt, and that'll be the 377 00:23:24,370 --> 00:23:25,370 first $100. 378 00:23:32,750 --> 00:23:34,790 What if I just pull it up just to sneak peek? 379 00:23:35,590 --> 00:23:39,230 No, I don't want to sneak peek now. I want you to take your bra off, leave 380 00:23:39,230 --> 00:23:42,330 shirt on so I can see those breasts through the shirt. 381 00:23:43,350 --> 00:23:44,350 Okay. 382 00:23:44,590 --> 00:23:48,910 Holy shit. 383 00:23:49,210 --> 00:23:50,210 Okay. 384 00:23:57,110 --> 00:23:58,110 God damn. 385 00:23:59,070 --> 00:24:00,070 Okay. 386 00:24:00,830 --> 00:24:02,070 Take that bra off. 387 00:24:11,980 --> 00:24:12,980 I'll take that for you. 388 00:24:14,160 --> 00:24:15,280 Keep good care of it. 389 00:24:17,020 --> 00:24:18,280 And those are real, you said? 390 00:24:22,400 --> 00:24:23,400 Bounce them up in there. 391 00:24:24,620 --> 00:24:25,620 More. 392 00:24:27,320 --> 00:24:28,320 Yeah, 393 00:24:28,540 --> 00:24:29,540 there you go. 394 00:24:31,100 --> 00:24:32,100 Holy shit. 395 00:24:33,920 --> 00:24:36,460 I bet you got a lot of free shit because of those, huh? 396 00:24:38,720 --> 00:24:40,340 I'll pull the shirt back down for you. 397 00:24:44,460 --> 00:24:45,680 I slowly pull it up. 398 00:24:52,800 --> 00:24:54,520 Oh, God damn. 399 00:24:59,260 --> 00:25:00,680 That is nice. 400 00:25:02,300 --> 00:25:05,300 Why don't you go a little bit more sideways for me? 401 00:25:06,040 --> 00:25:10,820 Oh, just like that. I love a cycle fossil. Those are amazing. 402 00:25:16,720 --> 00:25:18,380 They got some airbags right there. 403 00:25:20,160 --> 00:25:21,160 Yeah. 404 00:25:21,660 --> 00:25:22,820 Jiggle them up and down again. 405 00:25:23,240 --> 00:25:25,160 Give me some. Oh, shit. 406 00:25:27,800 --> 00:25:28,800 Oh, yeah. 407 00:25:32,060 --> 00:25:34,960 They got a nice jiggle. 408 00:25:50,879 --> 00:25:57,300 nah there you go look see you're having fun told you it'd be fun alright now 409 00:25:57,300 --> 00:26:04,200 part of this $100 deal thing as always wait wait 410 00:26:04,200 --> 00:26:10,460 wait what are you doing what's up why do you have a camera I thought this was 411 00:26:10,460 --> 00:26:11,460 just something like 412 00:26:13,520 --> 00:26:14,820 A deal with no camera. 413 00:26:15,040 --> 00:26:16,620 No, no, no, this is part of the deal. 414 00:26:17,420 --> 00:26:18,420 Why? 415 00:26:18,620 --> 00:26:19,620 Well, it's for me. 416 00:26:20,440 --> 00:26:24,460 I have something to, you know, beat the meat to later. 417 00:26:24,920 --> 00:26:28,320 Look at those. Come on, let me see. We didn't discuss anything about a camera. 418 00:26:28,520 --> 00:26:29,479 It's part of the deal. 419 00:26:29,480 --> 00:26:30,480 It's in the contract. 420 00:26:31,440 --> 00:26:32,440 What contract? 421 00:26:32,700 --> 00:26:35,240 I know, I know you didn't sign anything, but you agreed. 422 00:26:35,540 --> 00:26:37,720 I mean, I know we didn't even shake hands, but. 423 00:26:38,420 --> 00:26:39,860 No, like, this is. 424 00:26:40,680 --> 00:26:42,340 Damn, they look really good like that. 425 00:26:42,980 --> 00:26:45,140 Turn this way. They look good like that. This is too much. 426 00:26:45,500 --> 00:26:47,340 No, it's not. We ain't even done nothing yet. 427 00:26:47,540 --> 00:26:49,620 You only earned $100. You got $700 more to earn. 428 00:26:52,400 --> 00:26:55,500 So, I have to show my booth to the camera. 429 00:26:56,280 --> 00:26:58,200 It's not a camera. It's my camera. 430 00:26:59,400 --> 00:27:00,840 And what are you going to do with these? 431 00:27:01,120 --> 00:27:02,820 I told you. I'm going to jerk off to it later. 432 00:27:03,860 --> 00:27:04,860 Okay. 433 00:27:05,220 --> 00:27:06,260 I can't believe this. 434 00:27:06,660 --> 00:27:08,600 Turn this way with a hand bra. 435 00:27:16,590 --> 00:27:23,590 you go now let them go now do that thing again where you put your shirt down and 436 00:27:23,590 --> 00:27:30,530 pulled it up pull it pull all the way down on let me 437 00:27:30,530 --> 00:27:35,570 see a bunch of cleavage oh yeah sit up now 438 00:27:49,530 --> 00:27:50,790 Shit, look at the way they drop. 439 00:27:53,230 --> 00:27:57,610 Now, do that thing one more time where you put your shirt down and pull it back 440 00:27:57,610 --> 00:27:58,610 up. 441 00:27:58,910 --> 00:27:59,910 Okay. 442 00:28:01,330 --> 00:28:04,490 Oh, yeah. Pull it down even more. Let me see a ton of cleavage. 443 00:28:07,310 --> 00:28:08,370 Oh, fuck. 444 00:28:08,590 --> 00:28:09,590 Now pull the shirt up. 445 00:28:09,850 --> 00:28:12,010 Pull that thing all the way up. Let it bounce. 446 00:28:15,990 --> 00:28:17,390 Oh, god damn. 447 00:28:20,000 --> 00:28:21,460 Alright, so you want to earn $200 more? 448 00:28:23,460 --> 00:28:25,980 Um, what does that consist of me doing? 449 00:28:26,720 --> 00:28:27,720 Just suck my dick. 450 00:28:28,000 --> 00:28:29,060 Oh, no, no, no. 451 00:28:29,560 --> 00:28:30,760 You're taking it too far. 452 00:28:30,980 --> 00:28:32,800 You're going too far with this now. 453 00:28:33,780 --> 00:28:35,060 What? Come on. 454 00:28:35,500 --> 00:28:36,500 No. 455 00:28:36,700 --> 00:28:37,860 You're going too far. 456 00:28:38,380 --> 00:28:40,260 Well, you need $800 or no? 457 00:28:40,760 --> 00:28:43,220 Yes, I need $800, but why would I do that? 458 00:28:43,540 --> 00:28:47,420 Why would I... Why would I do that? 459 00:28:49,360 --> 00:28:52,180 Well, I mean that puts you up to $300 460 00:28:52,180 --> 00:28:59,120 I Mean come on you're 461 00:28:59,120 --> 00:29:00,940 already on camera. You're already topless. 462 00:29:02,360 --> 00:29:04,320 I'm hard as a fucking doornail over here 463 00:29:23,400 --> 00:29:25,700 Get underneath and earn this money, girl. 464 00:29:27,180 --> 00:29:28,180 Save your mom. 465 00:29:31,820 --> 00:29:33,560 I can never believe I'm doing this right now. 466 00:29:33,940 --> 00:29:36,060 Oh, it's fine. Girls do it all the time. 467 00:29:37,720 --> 00:29:38,720 Oh, yes. 468 00:29:39,280 --> 00:29:40,280 Oh, my God. 469 00:29:41,100 --> 00:29:42,440 Yeah, take them pants off. 470 00:31:05,870 --> 00:31:06,870 That's real nice. 471 00:31:45,710 --> 00:31:46,850 Damn, blowing bubbles. 472 00:31:55,630 --> 00:31:56,790 Do it in all hands. 473 00:31:59,350 --> 00:32:00,350 Oh, yeah. 474 00:32:00,410 --> 00:32:01,650 But keep looking at my camera. 475 00:32:09,950 --> 00:32:10,950 Yeah. 476 00:32:13,350 --> 00:32:14,350 Shit. 477 00:32:27,419 --> 00:32:33,320 That's how you suck for a buck right there Let 478 00:32:33,320 --> 00:32:40,900 me 479 00:32:40,900 --> 00:32:41,900 get them titties now 480 00:33:01,200 --> 00:33:03,040 Why don't you put that shirt over your titties? 481 00:33:04,260 --> 00:33:06,180 And put me up under in there too. 482 00:33:06,900 --> 00:33:08,540 Nah, not like that. Come here. 483 00:33:15,020 --> 00:33:17,200 Yeah, hold them together like that. 484 00:33:17,580 --> 00:33:19,000 Fucking A, those tits are nice. 485 00:33:33,680 --> 00:33:34,680 Shit. 486 00:34:20,699 --> 00:34:21,699 Oh, yes. 487 00:34:24,540 --> 00:34:25,540 Oh, 488 00:34:28,020 --> 00:34:29,199 yes. 489 00:34:41,280 --> 00:34:44,100 Oh, fuck. That's really good. 490 00:35:32,140 --> 00:35:33,140 Oh, yeah. 491 00:35:33,720 --> 00:35:35,000 I suck with both hands. 492 00:37:08,520 --> 00:37:09,520 Okay. 493 00:38:29,740 --> 00:38:30,780 Yeah, such a bad day. 494 00:39:27,310 --> 00:39:28,650 You want 500 more dollars? 495 00:39:30,650 --> 00:39:34,830 Come on now. I think you can pick up what I put down. 496 00:39:36,610 --> 00:39:37,610 What is it? 497 00:39:39,330 --> 00:39:40,850 Well, you're already sucking my dick. 498 00:39:42,890 --> 00:39:45,170 You gonna let me fuck 500 bucks? 499 00:39:46,270 --> 00:39:51,210 Let me fuck 500 bucks. Let me fuck 500 bucks. 500 00:39:52,370 --> 00:39:53,370 Really? 501 00:39:56,750 --> 00:39:59,270 I guess since we did all this, we might as well. 502 00:40:00,370 --> 00:40:01,490 I mean, that's up to you. 503 00:40:03,650 --> 00:40:04,650 All right. 504 00:40:04,710 --> 00:40:05,930 Yeah? Yeah. 505 00:40:08,110 --> 00:40:09,290 Oh, shit. 506 00:40:10,750 --> 00:40:12,770 All right, now turn around and take them pants off. 507 00:40:13,030 --> 00:40:14,350 Oh, nice. 508 00:40:19,450 --> 00:40:20,970 Yeah, bend over when you do that. 509 00:40:32,710 --> 00:40:33,710 Shake your ass. 510 00:40:34,030 --> 00:40:35,850 Huh? Shake that ass. 511 00:40:36,850 --> 00:40:38,770 Oh, fuck. All right. 512 00:40:41,210 --> 00:40:43,130 You're a stripper, ain't you? No. 513 00:40:44,570 --> 00:40:47,950 You shake your ass for A's? You shake your D's for A's? 514 00:40:49,490 --> 00:40:51,870 Oh, fuck yeah. I like that. 515 00:40:52,130 --> 00:40:54,730 I like that. Yeah, turn around. Yeah, spread that shit for me. 516 00:40:56,830 --> 00:40:57,850 Oh, damn. 517 00:40:58,990 --> 00:41:00,310 I look as wet already. 518 00:41:08,650 --> 00:41:09,710 You gonna pawn that pussy? 519 00:41:10,810 --> 00:41:11,810 Yeah? 520 00:41:12,550 --> 00:41:14,890 Yeah. Get over here and ride this big thing. 521 00:41:23,270 --> 00:41:24,470 Oh, shit. 522 00:41:27,030 --> 00:41:30,610 Oh, damn, 523 00:41:36,110 --> 00:41:37,110 that's nice. 524 00:41:49,130 --> 00:41:50,430 Oh, fuck yeah. 525 00:42:40,430 --> 00:42:41,430 Oh, shit. 526 00:47:26,990 --> 00:47:27,990 Shit. 527 00:48:22,310 --> 00:48:24,370 I'm gonna slow stroke you. 528 00:49:07,690 --> 00:49:08,690 Shit, girl. 529 00:49:12,310 --> 00:49:13,530 Mommy's gonna be alright. 530 00:50:07,760 --> 00:50:09,340 You see your own tears right there, don't you? 531 00:50:11,020 --> 00:50:11,440 Oh, 532 00:50:11,440 --> 00:50:19,260 that's 533 00:50:19,260 --> 00:50:20,260 you right there. 534 00:51:34,890 --> 00:51:35,890 Start with good business. 535 00:51:36,590 --> 00:51:37,590 These two things. 536 00:52:16,840 --> 00:52:17,840 Shit. 537 00:56:26,190 --> 00:56:27,190 Are you hungry? 538 00:56:29,110 --> 00:56:30,850 Oh, shit. 539 00:56:32,170 --> 00:56:33,450 Oh, yeah. 540 00:56:35,550 --> 00:56:36,970 Oh, yeah. 541 00:56:44,270 --> 00:56:45,570 Yeah, keep doing that. 542 00:56:46,530 --> 00:56:47,750 Yeah, work it like that. 543 00:56:47,990 --> 00:56:49,850 Oh, shit. 544 00:56:51,110 --> 00:56:53,270 Oh, shit. Yeah, just like that. 545 00:56:53,750 --> 00:56:55,030 Oh, fuck. Don't stop. 546 00:56:57,359 --> 00:56:58,359 Oh, fuck. 547 00:56:58,580 --> 00:57:00,340 You ready to take my cone? Yeah. 548 00:57:02,020 --> 00:57:04,300 Oh, fuck. Oh, shit. Get on your knees. 549 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 Oh, shit. 550 00:57:26,570 --> 00:57:27,690 Mama gonna be alright. 551 00:57:32,750 --> 00:57:34,670 Oh, yeah, clean that out for me. 552 00:57:36,170 --> 00:57:37,250 Oh, shit. 553 00:57:41,110 --> 00:57:42,110 Oh, damn. 554 00:57:42,270 --> 00:57:43,270 Alright. 555 00:57:44,170 --> 00:57:45,170 Good job. 556 00:57:45,790 --> 00:57:51,270 So, uh, I guess we gotta head back next door to the shop and get you paid out. 557 00:57:52,330 --> 00:57:53,330 Alright, alright. 558 00:57:56,780 --> 00:57:57,920 This looks like a glazed donut. 559 00:58:00,580 --> 00:58:01,940 Here's another one if you need. 560 00:58:02,680 --> 00:58:04,660 You're lucky, I ain't typically that kind. 561 00:58:10,540 --> 00:58:11,540 Alrighty. 562 00:58:17,080 --> 00:58:18,760 You know the big fella in the shop, Mike? 563 00:58:19,320 --> 00:58:21,260 Huh? Mike, the big fella in the shop. 564 00:58:21,520 --> 00:58:22,520 Yeah. 565 00:58:23,640 --> 00:58:25,080 You tell him, uh... 566 00:58:27,379 --> 00:58:31,880 Tell him it's a clan for the clam and he'll know what that means. He'll take 567 00:58:31,880 --> 00:58:36,420 care of you I'm myself 568 00:58:36,420 --> 00:58:42,800 You're what now? Oh, that's right. Damn. What am I the brawl thief? 569 00:58:44,720 --> 00:58:47,680 There you go, I'm gonna get back to a map. 570 00:58:48,940 --> 00:58:50,100 I'm gonna get back to my map 571 00:58:57,070 --> 00:58:59,170 Oh yeah, it says A clams for the clam. 572 00:59:00,450 --> 00:59:02,490 Alright, otherwise he ain't gonna know what you mean. 573 00:59:02,810 --> 00:59:03,850 Anything else? 574 00:59:08,170 --> 00:59:11,950 If you could, there's a light switch right to your right. 575 00:59:13,410 --> 00:59:14,830 You can sit down on your way out. 576 00:59:16,190 --> 00:59:17,850 I'm all tuckered out right there. 577 00:59:23,130 --> 00:59:24,250 What day is it? 40669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.