All language subtitles for Beavis and Butthead Finally Score!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,960 --> 00:00:26,845 Whoa, Scarlett Johansson'so hot. She makes my peepee tingle 2 00:00:32,300 --> 00:00:34,340 Beavis you need to stop spanking your monkey 3 00:00:34,840 --> 00:00:35,740 You're gonna go blind 4 00:00:35,740 --> 00:00:39,100 Blind? One time I peed it so much 5 00:00:39,100 --> 00:00:40,200 It came in on its own eye 6 00:00:40,200 --> 00:00:41,140 and stung me bad 7 00:00:50,580 --> 00:00:54,700 Okay, so this is it. We're about to meet our long lost stepbrothers 8 00:00:55,200 --> 00:00:56,100 Hey butthead 9 00:00:56,860 --> 00:00:57,760 What Peebus? 10 00:00:58,420 --> 00:00:59,920 Do you think we'll ever get laid 11 00:01:01,360 --> 00:01:03,500 I don't know...I just got late with your mama 12 00:01:04,200 --> 00:01:05,140 Shut up butthead 13 00:01:05,140 --> 00:01:06,380 Dont talk about my mom 14 00:01:08,060 --> 00:01:10,000 She wanted cream pie for me last night 15 00:01:11,200 --> 00:01:12,500 What's a green pie? 16 00:01:13,280 --> 00:01:15,420 I don't know, but it is what your mama wanted. 17 00:01:17,200 --> 00:01:18,240 Shut up butt head! 18 00:01:18,840 --> 00:01:21,740 Do you think they are smart maybe they're like us 19 00:01:22,420 --> 00:01:23,840 Wonder what they look like 20 00:01:24,900 --> 00:01:26,080 Maybe they are cute 21 00:01:26,080 --> 00:01:28,480 Ew there arent brothers you slut 22 00:01:30,060 --> 00:01:31,960 But i bet their probably really smart 23 00:01:31,960 --> 00:01:33,560 They'r probably just lik us 24 00:01:33,560 --> 00:01:34,580 Let me see 25 00:01:34,580 --> 00:01:34,840 I'm not. 26 00:01:37,840 --> 00:01:39,820 Oh, that's probably your mom right now 27 00:01:40,920 --> 00:01:43,100 Butthead! You're pissing me off 28 00:01:49,116 --> 00:01:49,250 Hi 29 00:01:49,790 --> 00:01:49,990 Hey 30 00:01:51,780 --> 00:01:53,020 i am Angel 31 00:01:53,020 --> 00:01:54,220 This is Hazel 32 00:01:55,280 --> 00:01:56,260 Look Venus 33 00:01:56,706 --> 00:01:57,040 Girls 34 00:01:57,860 --> 00:01:58,880 Whoa cool 35 00:01:59,320 --> 00:02:00,500 Are you guys here to get laid? 36 00:02:01,846 --> 00:02:01,980 No 37 00:02:01,980 --> 00:02:04,900 Oh, we're your long lost sisters? 38 00:02:05,540 --> 00:02:06,940 I texted you guys. 39 00:02:07,420 --> 00:02:09,540 You responded... 40 00:02:09,540 --> 00:02:09,820 See! 41 00:02:15,260 --> 00:02:15,930 Come in 42 00:02:16,750 --> 00:02:18,550 Yeah yeah come inside 43 00:02:20,610 --> 00:02:22,230 You said come inside 44 00:02:34,270 --> 00:02:35,070 Hey, hey. 45 00:02:41,090 --> 00:02:45,110 So I was communicating with you guys over text right? 46 00:02:45,410 --> 00:02:47,910 And like our parents used to be married and... 47 00:02:49,350 --> 00:02:51,730 ...I don't know we just wanted to get know you guys 48 00:02:51,730 --> 00:02:52,830 We just had meet up with ya 49 00:02:53,390 --> 00:02:55,810 Yeah! Were super excited finally meet u 50 00:02:55,810 --> 00:02:56,870 You hear that Beavis 51 00:02:56,870 --> 00:02:58,730 These girls are exited about your meat 52 00:02:59,970 --> 00:03:02,170 Woah!! Your girls wanna see my MEAT?! 53 00:03:02,170 --> 00:03:05,810 We're gonna need a second to go talk. You caught blocking us right now 54 00:03:10,530 --> 00:03:13,330 Venus you dillable, you can ruin our chances of finally getting laid 55 00:03:13,330 --> 00:03:14,190 I don't know 56 00:03:14,190 --> 00:03:15,450 I think i was doing pretty good. 57 00:03:15,570 --> 00:03:16,910 And,I was about to show him my monkey! 58 00:03:19,210 --> 00:03:20,510 Shut up and let me do the talking 59 00:03:20,510 --> 00:03:22,350 Like...i know just how to get in their pants 60 00:03:23,730 --> 00:03:25,490 But they weren't wearing any pants 61 00:03:26,090 --> 00:03:27,530 Just let the master does his work 62 00:03:27,530 --> 00:03:28,770 Talk's a master at work 63 00:03:29,670 --> 00:03:30,010 Master? 64 00:03:30,650 --> 00:03:31,990 He said masturbate 65 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 Are you sure these guys are our brothers 66 00:03:39,630 --> 00:03:44,130 I mean, this place is a total pig's eye. 67 00:03:45,290 --> 00:03:46,970 Don't be so quick to judge 68 00:03:47,470 --> 00:03:52,030 You know what they say about geniuses and how they live eccentric lives 69 00:03:52,030 --> 00:03:54,350 because they just have so much going on in their head 70 00:03:54,350 --> 00:03:57,130 This place... it is totally pig-eye 71 00:03:58,796 --> 00:03:59,930 It just seems sus 72 00:04:00,550 --> 00:04:01,250 Trust me 73 00:04:01,250 --> 00:04:02,710 These guys are out there 74 00:04:02,710 --> 00:04:05,170 We should go along with whatever the say 75 00:04:05,170 --> 00:04:06,530 you might learn something 76 00:04:06,530 --> 00:04:08,630 Well your'r one with 140 IQ 77 00:04:09,390 --> 00:04:12,750 Hey, don't cut yourself short. You had a near-perfect score on your SAT 78 00:04:22,250 --> 00:04:24,370 Hey baby you wanna do some stuff? 79 00:04:24,830 --> 00:04:26,590 Sure we'd love to do anything with our brothers 80 00:04:28,730 --> 00:04:29,970 Anything!? Woah 81 00:04:29,970 --> 00:04:32,510 Yeah I mean...you know..we're cool 82 00:04:32,510 --> 00:04:34,930 We like doing stuff but you guys have mine 83 00:04:41,410 --> 00:04:43,470 You and I have more in common than i thought. 84 00:04:44,630 --> 00:04:45,150 Yeah! 85 00:04:56,430 --> 00:04:58,410 I am Cornoleo, 86 00:04:58,630 --> 00:05:00,170 I need pussy for my cock 87 00:05:00,170 --> 00:05:01,330 Wanna touch it? 88 00:05:03,510 --> 00:05:04,990 That's a great idea 89 00:05:04,990 --> 00:05:06,950 I want to hold you up too. 90 00:05:14,433 --> 00:05:15,300 ...I guess... 91 00:05:54,090 --> 00:05:56,230 You guys like scoot over or something? 92 00:05:59,230 --> 00:06:00,970 I'm close to that. 93 00:06:02,070 --> 00:06:04,470 Yeah, buddy! Don't fuck it up for me 94 00:06:14,370 --> 00:06:17,210 You know you can touch me a little bit 95 00:06:23,790 --> 00:06:25,430 Can i take the mouth? 96 00:06:26,830 --> 00:06:27,430 Oh my god 97 00:06:29,280 --> 00:06:31,020 Yeah, take this off 98 00:06:34,960 --> 00:06:35,560 Oh My God 99 00:06:40,910 --> 00:06:42,150 OH MY GOD 100 00:07:06,820 --> 00:07:07,420 Oh, yeah. 101 00:07:09,883 --> 00:07:10,550 So good... 102 00:07:13,610 --> 00:07:16,030 Your sister is such a slut! 103 00:07:17,070 --> 00:07:17,970 Shut up about it 104 00:08:01,760 --> 00:08:04,060 You guys should trade off blowjobs. 105 00:08:32,123 --> 00:08:34,390 I'm so happy that he's doing well. 106 00:08:36,560 --> 00:08:37,340 He is a good boy, but he can't speak English very well 107 00:08:37,340 --> 00:08:37,420 But now we're getting closer 108 00:08:37,420 --> 00:08:39,840 Do you like what i said? 109 00:08:40,300 --> 00:08:40,620 Yes 110 00:08:43,580 --> 00:08:45,640 You should use both hands 111 00:09:15,933 --> 00:09:18,400 I don't know what to do with my life. 112 00:09:18,420 --> 00:09:18,860 but it is the only thing that matters in this world 113 00:09:18,860 --> 00:09:21,300 Your sister looks so good with my dick in her mouth. 114 00:09:22,800 --> 00:09:23,400 I just... 115 00:09:23,400 --> 00:09:24,500 You think we're gonna score? 116 00:09:26,860 --> 00:09:27,860 Think so, huh! 117 00:09:27,860 --> 00:09:28,520 Yeah yeah 118 00:09:40,530 --> 00:09:41,830 I think i need to fuck 119 00:09:42,683 --> 00:09:42,950 Yeah 120 00:09:43,970 --> 00:09:44,770 How do you pussy 121 00:09:46,810 --> 00:09:47,810 Can't get it 122 00:09:47,810 --> 00:09:49,910 Yeah, that's right. 123 00:09:53,510 --> 00:09:57,290 I think you guys should bend over 124 00:10:25,930 --> 00:10:27,590 Oh, sis you have a really nice ass. 125 00:10:28,630 --> 00:10:29,470 Yours is too! 126 00:11:08,883 --> 00:11:11,150 I'm sure that's why he is not here 127 00:11:27,890 --> 00:11:30,250 I have to look at my brother anymore. 128 00:11:58,780 --> 00:12:00,480 Here, let me touch him too. 129 00:12:36,340 --> 00:12:36,940 Oh, yeah. 130 00:13:01,840 --> 00:13:04,340 I feel like both of your tits are in my face 131 00:13:06,460 --> 00:13:08,360 You should be looking over here! 132 00:13:10,160 --> 00:13:11,780 Oh my god, they're just so nice 133 00:13:55,460 --> 00:14:00,300 You want to watch me pull out the dingers? 134 00:14:02,800 --> 00:14:04,060 This is so close 135 00:14:12,273 --> 00:14:13,140 Hazel I think 136 00:14:13,140 --> 00:14:14,840 My balls are gonna touch your forehead 137 00:14:17,840 --> 00:14:18,110 They'really close. 138 00:14:49,940 --> 00:14:50,740 Oh, my head. 139 00:14:53,040 --> 00:14:54,820 I think i can feel your forehead 140 00:14:55,800 --> 00:14:57,880 Just lift it up a little bit 141 00:15:00,120 --> 00:15:00,360 Oh yeah! 142 00:15:06,940 --> 00:15:08,940 This is so awesome 143 00:15:15,460 --> 00:15:17,900 It doesn't feel bad. 144 00:15:18,560 --> 00:15:19,280 Feels great? 145 00:15:20,300 --> 00:15:20,750 Yeah, it'still weird though... 146 00:15:24,160 --> 00:15:26,900 Like why are brothers fucking us?! Ew! 147 00:15:45,900 --> 00:15:46,640 It's okay. 148 00:15:46,920 --> 00:15:47,580 Be careful... 149 00:16:20,320 --> 00:16:22,280 I'm going to put my balls up in your clit, sis. 150 00:16:28,080 --> 00:16:29,800 She likes it! You hear that buddy? 151 00:16:29,800 --> 00:16:30,400 [created using whisperjav 0.7] 9364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.