All language subtitles for Amateur girl strips for pawn shop cash on camera - Tnaflixcom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,529 --> 00:00:08,530 All right. 2 00:00:08,610 --> 00:00:09,810 20, 40. 3 00:00:17,330 --> 00:00:18,630 All right, man. All right. 4 00:00:18,930 --> 00:00:19,950 How's it going? Have a good day. 5 00:00:20,330 --> 00:00:21,530 How we doing today? 6 00:00:21,770 --> 00:00:22,950 All right. How you doing? Doing well. 7 00:00:23,490 --> 00:00:25,330 How much is it? This one is 60. 8 00:00:25,550 --> 00:00:29,230 Yeah, it's the cordless, right? Yeah, the cordless circulates all those for 9 00:00:30,170 --> 00:00:31,170 I got $40. 10 00:00:31,730 --> 00:00:34,250 $40. Man, everybody's trying to beat me up today. What the hell? 11 00:00:34,450 --> 00:00:36,370 Oh, man. Damn, dog. Work with me, man. 12 00:00:38,730 --> 00:00:39,730 You got cash? 13 00:00:39,850 --> 00:00:40,850 Yeah, I got cash. 14 00:00:41,690 --> 00:00:48,190 $40. All right, I got it. I can do, all right, I'll do $40 for you, all right? 15 00:00:48,310 --> 00:00:49,310 Okay. 16 00:00:49,370 --> 00:00:49,770 I 17 00:00:49,770 --> 00:00:56,590 don't have a 18 00:00:56,590 --> 00:00:58,850 bag for you. Unfortunately, I ran out of a large -sized bag. 19 00:00:59,650 --> 00:01:01,250 Okay. But there's your receipt. 20 00:01:01,610 --> 00:01:03,190 I got one question, though. What's that? 21 00:01:03,590 --> 00:01:06,050 There's something wrong with it. Can I bring it back? 22 00:01:06,530 --> 00:01:08,030 All sales are final. 23 00:01:08,410 --> 00:01:12,750 But I'll give you a 24 -hour warranty on it. I sell, you know, all my 24 00:01:12,750 --> 00:01:14,230 merchandise is certified good. 25 00:01:14,630 --> 00:01:18,330 So if you bring it back today and it doesn't work, I'll refund your money. 26 00:01:18,330 --> 00:01:19,330 after today, that's it. 27 00:01:19,570 --> 00:01:21,190 Okay. All right? I'll go right with that. 28 00:01:21,550 --> 00:01:22,890 All right. You have a great day. You too. 29 00:01:24,230 --> 00:01:26,990 Hi, how are you? I'm doing well. How are you? Good. I'm Carly. 30 00:01:27,250 --> 00:01:29,070 Nice to meet you. Nice to meet you. My name's Sean. 31 00:01:29,810 --> 00:01:30,810 Pleasure. 32 00:01:31,570 --> 00:01:34,510 I have an antique book that I'd like to see what I could get for it. All right. 33 00:01:36,450 --> 00:01:37,450 Antique book. 34 00:01:39,600 --> 00:01:40,900 It looks old. Where'd you get it? 35 00:01:41,120 --> 00:01:42,120 My grandparents. 36 00:01:42,840 --> 00:01:44,120 As a graduation gift. 37 00:01:44,540 --> 00:01:45,479 Graduation, huh? 38 00:01:45,480 --> 00:01:46,480 Yeah. 39 00:01:46,920 --> 00:01:48,420 Did you graduate Harvard University? 40 00:01:48,840 --> 00:01:52,860 No, not quite yet. I need to get my tuition, money for my tuition. 41 00:01:53,880 --> 00:01:56,200 Yeah, I swear. Hopefully this book could help. 42 00:01:56,420 --> 00:01:59,860 They keep jacking up that price each year, those sons of bitches. You're 43 00:01:59,860 --> 00:02:00,860 about that. 44 00:02:01,500 --> 00:02:04,600 All right, and what were you looking to get out of this book? 45 00:02:05,460 --> 00:02:08,280 I've done a little research, and since it's first edition, 46 00:02:09,020 --> 00:02:10,020 About 800. 47 00:02:11,000 --> 00:02:15,440 What gives you the idea that it's a first edition? 48 00:02:15,740 --> 00:02:17,840 I've done some research on it. I've asked around. 49 00:02:19,840 --> 00:02:21,900 Fortunately, it's not a first edition. 50 00:02:22,180 --> 00:02:28,900 Okay. If it was a first edition, Thomas Campbell usually goes for 200. 51 00:02:30,840 --> 00:02:35,140 It's not, and it's in pretty rough condition. 52 00:02:36,880 --> 00:02:40,780 Again, it's super old, but super old doesn't mean valuable anymore. 53 00:02:41,840 --> 00:02:44,400 And again, Thomas Gamble is not that collectible. 54 00:02:45,800 --> 00:02:51,520 Why would I be hearing all these things then, that research, that it was the 55 00:02:51,520 --> 00:02:52,520 first edition? 56 00:02:54,040 --> 00:02:56,960 There's nowhere in here that denotes a first edition. 57 00:02:57,200 --> 00:03:01,740 I mean, I'm not trying to be that guy, but it's just not telling me anywhere 58 00:03:01,740 --> 00:03:05,940 first edition. And I do have a pretty good background on book and literature. 59 00:03:07,780 --> 00:03:10,240 I can give you $40 for the book. 60 00:03:11,620 --> 00:03:14,360 No, $40 does not seem good for that. I can't. 61 00:03:15,040 --> 00:03:17,740 I'm going to have to go somewhere else. What do you need for your tuition? 62 00:03:19,200 --> 00:03:22,380 A couple hundred, for sure. A couple hundred, huh? Yeah. 63 00:03:23,360 --> 00:03:25,100 That $800 sounded really good. 64 00:03:26,000 --> 00:03:27,320 $800 is out of the ballpark. 65 00:03:27,660 --> 00:03:28,760 That's out of the ballpark. 66 00:03:28,980 --> 00:03:31,880 You ever consider being an exotic dancer or something? 67 00:03:32,400 --> 00:03:33,400 Exotic dancer? 68 00:03:33,580 --> 00:03:34,880 Yeah. Are you kidding me? 69 00:03:35,820 --> 00:03:38,920 I mean, you're a beautiful girl. You could stand to make a lot of money doing 70 00:03:38,920 --> 00:03:45,600 that. I was not brought up that way. That's not... I don't think about that. 71 00:03:45,600 --> 00:03:47,000 not going to get money like that. 72 00:03:47,340 --> 00:03:48,340 Don't be offended. 73 00:03:48,400 --> 00:03:51,800 I mean, there's nothing to be ashamed of. Tons of girls do it. I don't 74 00:03:51,800 --> 00:03:52,960 understand why you say that. 75 00:03:53,300 --> 00:03:54,300 What, you're shy? 76 00:03:54,640 --> 00:03:56,280 No, that has nothing to do with it. 77 00:03:57,860 --> 00:04:04,000 Well, I mean, let's... Let's just test your will. I mean... 78 00:04:04,610 --> 00:04:06,910 I'll give you 60. You're a freaking creep. Are you kidding me? 79 00:04:08,050 --> 00:04:09,990 Well, I'm just saying. Calm down. I'm just saying. 80 00:04:10,230 --> 00:04:13,130 Well, don't pull out money. I'm not going to do anything for you. 81 00:04:13,730 --> 00:04:15,610 Hey, I'm just trying to work with you here. 82 00:04:15,930 --> 00:04:19,950 This is all business, just like it will be in the club, you know? No. Come on, 83 00:04:19,970 --> 00:04:22,690 girls in college. I've seen what they do. I'm not like that. I already said 84 00:04:23,730 --> 00:04:26,830 All right. Hey, calm down. Again, I'm trying to help you out here. Yeah, well, 85 00:04:26,850 --> 00:04:29,010 you're being persistent when I already said that's not for me. 86 00:04:29,770 --> 00:04:30,770 I feel very offended. 87 00:04:30,970 --> 00:04:33,090 I just want to figure out what I'm getting for this book. 88 00:04:33,430 --> 00:04:37,310 I'm just saying, a lot of girls pay their tuition by dancing. Okay, I'm not 89 00:04:37,310 --> 00:04:38,229 lot of girls. 90 00:04:38,230 --> 00:04:43,530 I'll give you $60 if you show me your tits. You're a fucking creep. 91 00:04:44,310 --> 00:04:45,310 You're a creep. 92 00:04:45,450 --> 00:04:49,430 Calm down. I'm just trying to help you out here. I just said no and you're 93 00:04:49,430 --> 00:04:52,490 going on about it. I'm just trying to help you pay your tuition. 94 00:04:52,710 --> 00:04:54,490 You're a fucking creep. 95 00:04:54,930 --> 00:04:57,610 Listen, I'm just trying to help you out. 96 00:04:58,130 --> 00:04:59,230 I've been to college. 97 00:04:59,690 --> 00:05:01,290 I know it's real tough to pay for tuition. 98 00:05:01,510 --> 00:05:02,870 I know how expensive it is. 99 00:05:04,010 --> 00:05:07,830 I'm still going to go somewhere else because I don't like what you're saying 100 00:05:07,830 --> 00:05:10,030 me. I'm just trying to calm you down a little bit. I don't want you to be 101 00:05:10,030 --> 00:05:11,030 offended when you leave here. 102 00:05:11,530 --> 00:05:14,690 I know how expensive it is. It's strictly business. I'm trying to put 103 00:05:14,690 --> 00:05:15,429 in your pocket. 104 00:05:15,430 --> 00:05:19,250 If somebody offers you more money for that book, you bring it back here. I'll 105 00:05:19,250 --> 00:05:24,550 pay what they've priced you, and I'll pay plus 20%. But you've got to bring it 106 00:05:24,550 --> 00:05:25,149 in writing. 107 00:05:25,150 --> 00:05:28,170 My other offer still stands as well. 108 00:05:30,600 --> 00:05:31,600 Have a good day. 109 00:05:38,780 --> 00:05:45,520 How are we doing today? 110 00:05:45,880 --> 00:05:48,340 Good, how are you? Alright, can't complain. 111 00:05:49,600 --> 00:05:51,040 Oh, undergraduate. 112 00:05:51,720 --> 00:05:52,599 That's me. 113 00:05:52,600 --> 00:05:53,599 Katie, right? 114 00:05:53,600 --> 00:05:56,040 Carly. Carly. Nice to see you again. 115 00:05:56,380 --> 00:05:58,000 Let me just wrap up my umbrella. 116 00:05:58,600 --> 00:05:59,820 Oh yeah, it's pretty. 117 00:06:00,440 --> 00:06:02,760 Pretty hectic out there right now, huh? Yeah, it's pretty bad out there. 118 00:06:03,240 --> 00:06:04,240 Can't get the hair wet. 119 00:06:04,440 --> 00:06:06,840 So I came back to take your offer. 120 00:06:07,200 --> 00:06:08,200 All right. 121 00:06:08,300 --> 00:06:09,720 Well, hold on. Let me go get the cash. 122 00:06:19,300 --> 00:06:20,300 Here's the book. 123 00:06:20,700 --> 00:06:22,460 Oh, you mean for the book? 124 00:06:24,400 --> 00:06:28,500 Well, I can take your other offers, too. 125 00:06:28,920 --> 00:06:29,899 All right. 126 00:06:29,900 --> 00:06:36,620 So it was 40 foot book and then 60 for a flash. 127 00:06:37,920 --> 00:06:38,960 There's 60. 128 00:06:40,740 --> 00:06:41,740 How about it? 129 00:06:42,200 --> 00:06:46,220 There's people here. Oh, that's right. They're preoccupied. 130 00:06:46,460 --> 00:06:48,920 Sure? Oh, yeah. Just show me your tits. 131 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 What was that? 132 00:06:55,600 --> 00:06:57,380 Whoa, whoa, whoa. What was that? 133 00:06:59,140 --> 00:07:00,420 I didn't even see him. 134 00:07:00,680 --> 00:07:02,060 They winked at me. That was all. 135 00:07:03,320 --> 00:07:06,460 Come on, five seconds. That's more than $10 a second right there. 136 00:07:07,160 --> 00:07:08,300 They ain't looking, all right? 137 00:07:08,600 --> 00:07:09,600 Go. 138 00:07:14,860 --> 00:07:15,679 That's ridiculous. 139 00:07:15,680 --> 00:07:17,900 This ain't hide and seek. Come on. Whoa, whoa, whoa. 140 00:07:18,420 --> 00:07:19,420 That wasn't enough? 141 00:07:19,660 --> 00:07:20,960 No, not nearly enough. 142 00:07:21,360 --> 00:07:23,680 I need five good seconds. I'll count. 143 00:07:29,960 --> 00:07:30,960 Go ahead. 144 00:07:31,080 --> 00:07:36,440 One Mississippi. 145 00:07:36,800 --> 00:07:37,920 Two Mississippi. 146 00:07:38,460 --> 00:07:39,880 Three Mississippi. 147 00:07:40,640 --> 00:07:42,120 Four Mississippi. 148 00:07:42,780 --> 00:07:44,980 Five Mississippi. 149 00:07:47,000 --> 00:07:48,080 All right. 150 00:07:49,060 --> 00:07:50,720 You earned it that time. 151 00:07:51,780 --> 00:07:55,140 What about 20 bucks if I can touch it? 152 00:07:57,060 --> 00:07:58,460 That's right. That's right. 153 00:07:59,370 --> 00:08:04,790 It's my shot anything I'll kick him out 20 more bucks me see 154 00:08:04,790 --> 00:08:11,550 Come on, I'll just take you take you to see just want touching 155 00:08:35,440 --> 00:08:37,200 What about the lap dance? 156 00:08:38,580 --> 00:08:39,580 300. 157 00:08:41,559 --> 00:08:42,600 Are you game? 158 00:08:43,740 --> 00:08:44,740 I'll kick them out. 159 00:08:45,620 --> 00:08:50,000 You want me to kick them out and then we'll do that? 160 00:08:51,300 --> 00:08:52,300 Okay. 161 00:08:52,480 --> 00:08:53,480 You sure? Here? 162 00:08:53,660 --> 00:08:55,880 Absolutely, right here. I'll get them out. I'll get them out. One second. 163 00:08:56,580 --> 00:08:57,580 Hey, gentlemen. 164 00:08:58,600 --> 00:09:01,860 I'm the only one here today and I'd like to go take the... Not until lunch 165 00:09:01,860 --> 00:09:04,940 breaks. I'm going to shut down for about 30 minutes if you guys don't mind. 166 00:09:34,920 --> 00:09:36,560 I only know folk songs. 167 00:09:39,860 --> 00:09:41,280 Yeah, I can't guess that. 168 00:09:41,740 --> 00:09:43,860 I wish I had some figures or something. 169 00:09:44,500 --> 00:09:50,100 I don't know. There you go. That looks good. 170 00:09:50,440 --> 00:09:52,700 It looks good. Hold on one second. 171 00:10:14,600 --> 00:10:15,600 record it. 172 00:10:16,080 --> 00:10:17,120 I'm paying $300. 173 00:10:17,820 --> 00:10:18,820 For what? 174 00:10:19,680 --> 00:10:20,680 For a lap dance. 175 00:10:20,900 --> 00:10:22,260 We didn't agree to that. 176 00:10:22,840 --> 00:10:26,480 I'm paying $300 for a lap dance. I'm going to record it so I can jerk off to 177 00:10:26,480 --> 00:10:28,600 later. And what are you going to do with the film? 178 00:10:28,980 --> 00:10:32,360 I just said I'm going to jerk off with it later. Keep it in my secret stash. 179 00:10:33,280 --> 00:10:35,760 Okay. So how do we start? 180 00:10:37,460 --> 00:10:40,060 Why don't you just start giving me a little strip tease? 181 00:10:48,620 --> 00:10:52,420 Come on, you gotta move your hips and stuff a little bit. Get sexy with it. 182 00:11:00,140 --> 00:11:01,680 Turn around so I can see your ass. 183 00:11:16,500 --> 00:11:17,640 Take your bra off, too. 184 00:11:25,520 --> 00:11:26,840 right here and put your ass on my lap. 185 00:11:31,560 --> 00:11:33,020 Yeah, that's a lap dance. 186 00:11:39,080 --> 00:11:40,100 You look pretty good. 187 00:12:41,680 --> 00:12:43,200 Yeah, there you go. Shake that ass. 188 00:13:26,030 --> 00:13:27,470 Why don't you take your panties off? 189 00:13:28,970 --> 00:13:30,710 But I thought they keep them on. 190 00:13:31,750 --> 00:13:32,750 Who's they? 191 00:13:34,070 --> 00:13:35,070 Dancer. 192 00:13:35,990 --> 00:13:38,190 Well, not for 300 they don't. 193 00:13:39,790 --> 00:13:41,190 That's not what we had in mind. 194 00:13:42,090 --> 00:13:43,210 That's what I had in mind. 195 00:13:46,830 --> 00:13:50,590 I'll give you 50 more bucks. 196 00:13:51,550 --> 00:13:53,770 50? That's a lot. Come on now. 197 00:13:55,080 --> 00:13:56,620 A little more than that. 60. 198 00:13:57,620 --> 00:13:59,320 It was the same to see your tits. 199 00:14:00,020 --> 00:14:01,020 Okay. 200 00:14:06,380 --> 00:14:07,380 Turn around. 201 00:14:12,720 --> 00:14:13,900 I sprayed your ass. 202 00:14:15,880 --> 00:14:17,740 Then I hopped. Yeah. 203 00:14:18,860 --> 00:14:20,640 Well, we didn't have that planned. 204 00:14:22,530 --> 00:14:25,990 Well, I didn't know we had a plan. This is a lot to ask. Come on, I want to see 205 00:14:25,990 --> 00:14:29,250 everything. Yeah, but $300 for my ass? 206 00:14:30,310 --> 00:14:32,250 Come on now, $300 is already a lot. 207 00:14:32,670 --> 00:14:34,890 What are you asking for? Yeah, but I'm not going to spread my ass. 208 00:14:36,030 --> 00:14:40,110 I'll give you $20 just to spread your ass. Come on. 209 00:14:40,670 --> 00:14:42,050 Not $20? No. 210 00:14:43,130 --> 00:14:46,230 What is this, an auction? God damn, I'll give you $40 then. You want me to 211 00:14:46,230 --> 00:14:47,230 spread my ass, don't you? 212 00:14:47,570 --> 00:14:48,570 Yeah, I do. 213 00:14:49,510 --> 00:14:50,510 Not $20. 214 00:14:50,910 --> 00:14:51,910 $40 then. 215 00:14:52,100 --> 00:14:53,460 Just to spread your butt cheeks. 216 00:14:55,100 --> 00:14:56,780 What the fuck? Come on. 217 00:14:58,780 --> 00:15:01,780 I mean, we're negotiating here, but I can't get scalped. 218 00:15:04,340 --> 00:15:09,580 I'll pay you the same amount as to take off your bottoms. I'll give you $60. I'm 219 00:15:09,580 --> 00:15:11,160 not paying you more than that. 220 00:15:52,400 --> 00:15:53,500 They end up in turn around. 221 00:15:54,860 --> 00:15:56,360 Let me see those tits again. 222 00:15:59,080 --> 00:16:00,080 Oh, yeah. 223 00:16:00,960 --> 00:16:03,200 You can play with them. I like when you rub them. 224 00:16:03,580 --> 00:16:04,580 Yeah, there you go. 225 00:16:05,680 --> 00:16:06,680 Yeah, 226 00:16:07,040 --> 00:16:08,040 slowly and sexy. 227 00:16:08,220 --> 00:16:09,220 Come on. 228 00:16:10,500 --> 00:16:11,560 Those things are beautiful. 229 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 You're doing it right. 230 00:16:14,700 --> 00:16:16,560 Get a little more sexy with it. 231 00:16:18,440 --> 00:16:19,820 I'm not really good at that. 232 00:16:21,360 --> 00:16:22,720 That's right, you're doing just fine. 233 00:16:33,960 --> 00:16:34,960 Whoa, what are you doing? 234 00:16:36,540 --> 00:16:37,920 I want you to suck my dick. 235 00:16:39,920 --> 00:16:40,920 Suck your dick? 236 00:16:41,640 --> 00:16:43,300 No, I want you to suck my dick. 237 00:16:48,520 --> 00:16:50,100 Fall into 300? 238 00:16:54,170 --> 00:16:55,990 I'll give you $200 to suck my dick. 239 00:16:56,590 --> 00:16:57,590 That's more than fair. 240 00:18:19,530 --> 00:18:20,530 Fuck yeah. 241 00:18:30,750 --> 00:18:31,750 Oh. 242 00:18:33,210 --> 00:18:34,470 Fucking so hectic. 243 00:19:14,240 --> 00:19:15,240 Oh. Fuck. 244 00:19:27,780 --> 00:19:30,020 Oh, yeah, I'm late that day. 245 00:19:51,820 --> 00:19:53,200 What's it going to take to fuck you? 246 00:19:54,400 --> 00:19:55,299 Fuck you? 247 00:19:55,300 --> 00:19:56,420 Yeah, I want to fuck you. 248 00:19:58,260 --> 00:20:00,500 There's no amount that you could give me to fuck me. 249 00:20:00,840 --> 00:20:02,400 Come on, I'm sure there's a price. 250 00:20:02,820 --> 00:20:03,980 You're not fucking me. 251 00:20:04,800 --> 00:20:05,800 I'll give you $800. 252 00:20:06,700 --> 00:20:09,360 On top of what I already offered you. 253 00:20:09,960 --> 00:20:10,960 On top? 254 00:20:11,040 --> 00:20:11,679 That's right. 255 00:20:11,680 --> 00:20:13,480 You'll walk out of here with $1 ,200 at least. 256 00:20:21,000 --> 00:20:22,120 I'd take my pants off. 257 00:20:52,490 --> 00:20:53,490 Get up and ride me. 258 00:20:55,410 --> 00:20:56,410 Turn around. 259 00:21:32,560 --> 00:21:33,560 And that's long strokes. 260 00:22:22,030 --> 00:22:23,030 Yeah. 261 00:23:01,040 --> 00:23:02,040 Last long shot. 262 00:24:52,010 --> 00:24:53,010 Just go straight down. 263 00:30:36,460 --> 00:30:37,460 Shit. 264 00:32:07,440 --> 00:32:08,520 Tell the camera you like the dick. 265 00:36:16,680 --> 00:36:17,680 Oh. 266 00:37:25,190 --> 00:37:30,050 That's the longest lunch break I've ever taken. I better fucking pay you and 267 00:37:30,050 --> 00:37:33,190 open the shop back up. I already missed one customer. 268 00:37:42,130 --> 00:37:43,130 Yeah, 269 00:37:44,030 --> 00:37:45,030 I got this. 270 00:37:45,630 --> 00:37:46,710 I got this bag. 271 00:37:48,370 --> 00:37:49,610 That's pretty much all I got. 272 00:38:07,760 --> 00:38:08,760 You got everything? 273 00:38:09,040 --> 00:38:10,080 I'm keeping the book. 274 00:38:16,860 --> 00:38:17,839 There you go. 275 00:38:17,840 --> 00:38:18,759 Thank you. 276 00:38:18,760 --> 00:38:19,380 Have a 277 00:38:19,380 --> 00:38:26,240 good 278 00:38:26,240 --> 00:38:28,160 one. Good luck with your education. 19264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.