All language subtitles for A.Thousand.Kisses.Deep.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.english-zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 〜千吻深(2011)〜 2 00:00:37,777 --> 00:00:39,992 秋天的雪橇橫穿你的皮膚。 3 00:00:40,036 --> 00:00:42,160 有什麼東西在我的眼睛裡 4 00:00:42,205 --> 00:00:45,589 不需要生命,也不需要死的燈。 5 00:00:46,457 --> 00:00:50,581 愛情書中的謎語,晦澀和過時。 6 00:00:50,623 --> 00:00:53,401 直到這裡都是時間和鮮血的見證。 7 00:00:53,446 --> 00:00:55,224 一千個深吻 8 00:01:37,065 --> 00:01:38,929 小馬奔跑,女孩還年輕。 9 00:01:38,964 --> 00:01:40,493 賠率很高。 10 00:01:40,972 --> 00:01:44,617 你贏了一段時間,然後就完成了,你的連勝紀錄。 11 00:01:44,659 --> 00:01:49,084 現在被召喚來對付你無敵的失敗。 12 00:01:49,128 --> 00:01:53,209 您過著真實的生活,一千個吻。 13 00:03:15,499 --> 00:03:18,970 我不想把它留在大廳裡。你永遠都不會知道。 14 00:03:21,967 --> 00:03:24,699 - 這個給你。我不明白 15 00:03:25,351 --> 00:03:27,436 -誰送的? -我沒看見。 16 00:03:27,480 --> 00:03:29,042 是我媽媽的事 17 00:03:29,085 --> 00:03:30,864 它必須來自臨終關懷。 18 00:03:30,907 --> 00:03:33,945 他們有責任將人工製品傳給近親。 19 00:03:33,988 --> 00:03:36,896 是的,我去了那裡。他們把它給我,我把它裝箱了。 20 00:03:36,940 --> 00:03:39,348 好吧,這是。永遠不會消失的東西, 21 00:03:39,383 --> 00:03:41,757 你懂。他們只是不斷回來。 22 00:03:44,100 --> 00:03:45,881 現在,我有工作要做。 23 00:03:45,925 --> 00:03:47,356 讓我們來帶他們。 24 00:05:41,808 --> 00:05:42,808 抱歉。 25 00:06:20,652 --> 00:06:22,677 嘿,米婭。你還在晚上工作嗎? 26 00:06:22,721 --> 00:06:24,241 我不介意挺好的 27 00:06:57,805 --> 00:06:58,805 馬克斯! 28 00:06:59,237 --> 00:07:03,012 那個女人是誰?老婦人。你看到發生了什麼事嗎? 29 00:07:03,057 --> 00:07:04,057 不,我在樓下。 30 00:07:04,099 --> 00:07:07,831 人行道上有一個死去的女人,他們只是把她帶走了。 31 00:07:08,178 --> 00:07:10,730 我一生都住在這裡,我... 32 00:07:10,732 --> 00:07:13,779 我今天早上第一次看到它。 33 00:07:13,908 --> 00:07:17,074 你是一個非常忙碌的年輕女子。 34 00:07:17,117 --> 00:07:20,156 你工作幾小時。您可能沒有註意到它們。 35 00:07:23,934 --> 00:07:24,934 你還好嗎? 36 00:07:25,060 --> 00:07:27,189 我要上樓 37 00:08:18,098 --> 00:08:19,270 謝謝。 38 00:08:23,176 --> 00:08:26,650 -歡迎來到和諧! - 請給我咖啡。 39 00:08:26,694 --> 00:08:28,080 坐吧 40 00:08:32,116 --> 00:08:34,026 你不記得我嗎,好友? 41 00:08:36,977 --> 00:08:37,977 米婭! 42 00:08:38,279 --> 00:08:40,147 讓我看看你! 43 00:08:40,581 --> 00:08:42,402 一如既往的華麗。 44 00:08:43,964 --> 00:08:46,178 您最近看過路德維希嗎? 45 00:08:46,222 --> 00:08:48,437 他從地球表面消失了。 46 00:08:49,522 --> 00:08:50,564 您上次見到他是什麼時候? 47 00:08:50,782 --> 00:08:52,212 八年前。 48 00:08:52,255 --> 00:08:55,208 什麼,在他對你做了所有之後,你還在尋找他嗎? 49 00:08:55,251 --> 00:08:58,483 每次他傷害你,你在我的肩膀上哭泣 50 00:08:58,718 --> 00:09:01,715 然後馬上向他跑去。 51 00:09:02,367 --> 00:09:06,795 是的,很好。今天早上,我大樓裡的一個老婦人跳出窗戶。 52 00:09:06,838 --> 00:09:09,616 -你很了解她嗎? -我一點都不認識她。 53 00:09:10,094 --> 00:09:13,784 但是...她...認識路德維希。 54 00:09:15,822 --> 00:09:19,035 這是我拍攝的照片,十年前...? 55 00:09:19,208 --> 00:09:21,292 她跳的時候有這張照片。 56 00:09:21,335 --> 00:09:22,855 我以為你說你不認識她。 57 00:09:22,899 --> 00:09:25,109 -你把它給別人了嗎? -是給你的。 58 00:09:27,237 --> 00:09:29,277 謝謝你的咖啡,好友。 59 00:09:29,321 --> 00:09:32,445 米婭,愛,不要浪費它。 60 00:09:34,789 --> 00:09:36,439 別客氣! 61 00:09:49,024 --> 00:09:50,241 最高 62 00:09:50,762 --> 00:09:53,237 我沒有忘記你的散熱器。 63 00:09:53,281 --> 00:09:55,107 哦,不用管散熱器。 64 00:09:55,142 --> 00:09:58,226 我想問一下樓上的老女人。 65 00:09:59,918 --> 00:10:01,568 她堅持自己。 66 00:10:02,394 --> 00:10:03,781 很少出去。 67 00:10:04,779 --> 00:10:08,207 她一直忘記自己的鑰匙和名字。 68 00:10:08,728 --> 00:10:10,552 她沒有朋友,沒有家人。 69 00:10:11,116 --> 00:10:13,330 我想看看她的位置。 70 00:10:13,372 --> 00:10:15,978 不,現在來看!沒什麼可看的。 71 00:10:17,109 --> 00:10:19,843 她的公寓就像你的一樣。沒有不同。 72 00:10:19,887 --> 00:10:22,143 我進進出出。我承諾。 73 00:10:22,478 --> 00:10:23,658 不會對你有任何好處。 74 00:10:29,648 --> 00:10:30,779 我堅持。 75 00:10:32,122 --> 00:10:33,122 好的。 76 00:10:50,831 --> 00:10:52,085 我五分鐘。 77 00:10:52,290 --> 00:10:55,417 而且你不能觸摸裡面的任何東西。沒有! 78 00:10:55,560 --> 00:10:56,688 我發誓。 79 00:12:41,937 --> 00:12:44,630 麥克斯,為什麼我的東西在她的公寓裡? 80 00:12:44,760 --> 00:12:48,970 我的照片。給我的信。個人的東西。 81 00:12:49,013 --> 00:12:51,142 -你答應了-但這是我的! 82 00:12:51,403 --> 00:12:54,612 屬於我!上面有我的名字。 83 00:12:55,828 --> 00:12:57,390 你知道你做了什麼嗎? 84 00:12:57,433 --> 00:13:02,424 你看到這張桌子了嗎?這盞燈?這就是他們應該去的地方。 85 00:13:02,468 --> 00:13:06,243 這封信不屬於這裡...現在。 86 00:13:06,676 --> 00:13:10,498 你弄錯了,米婭。時間不合時宜。 87 00:13:10,541 --> 00:13:12,536 你必須把它放回去! 88 00:13:24,386 --> 00:13:25,514 我們要下去嗎? 89 00:13:26,208 --> 00:13:28,597 這部纜車有自己的想法。 90 00:13:29,162 --> 00:13:30,765 馬克斯,我們要去哪裡? 91 00:13:31,720 --> 00:13:33,717 您將不得不拭目以待。 92 00:13:48,474 --> 00:13:49,819 我們到了。 93 00:13:52,425 --> 00:13:53,858 我們走錯了地板。 94 00:13:56,243 --> 00:13:57,762 最大! 95 00:14:09,394 --> 00:14:12,345 有人一直在拖延。你離開了! 96 00:14:14,340 --> 00:14:17,945 嘿。你看起來很面熟! 97 00:14:19,377 --> 00:14:21,765 我知道我們見過面。你是...? 98 00:14:21,808 --> 00:14:23,846 我在錯誤的地板上。我住在樓上 99 00:14:24,323 --> 00:14:26,278 你不會告訴我你的名字嗎? 100 00:14:26,755 --> 00:14:28,445 我至少可以告訴你我的嗎? 101 00:14:29,096 --> 00:14:30,790 我是路德維希。 102 00:14:35,393 --> 00:14:36,519 好... 103 00:14:37,517 --> 00:14:39,732 很高興認識你,鄰居。 104 00:14:46,895 --> 00:14:48,543 米婭! 105 00:14:50,365 --> 00:14:52,881 我的女孩她喜歡玩遊戲。 106 00:14:54,487 --> 00:14:57,568 米婭,別這樣對我... 107 00:15:03,602 --> 00:15:06,771 -生日快樂的天使。-現在呢。 108 00:15:07,205 --> 00:15:09,029 我給你帶來了花 109 00:15:09,072 --> 00:15:10,853 我不要你的花。 110 00:15:21,136 --> 00:15:25,389 你秘密地消失了!斯特拉知道嗎? 111 00:15:28,558 --> 00:15:30,380 我不能再忍受了,路德維希。 112 00:15:30,467 --> 00:15:31,707 我們之前已經經歷過所有這一切。 113 00:15:34,115 --> 00:15:35,241 走開! 114 00:15:39,672 --> 00:15:40,710 出去! 115 00:15:40,797 --> 00:15:44,575 不會讓我離開。今天不是。 116 00:15:47,265 --> 00:15:48,307 出去! 117 00:15:48,480 --> 00:15:50,084 你要我走嗎 118 00:15:53,429 --> 00:15:54,816 你非常漂亮。 119 00:15:56,682 --> 00:15:59,503 -就像來自天堂的星星。 -不 120 00:16:01,241 --> 00:16:05,537 你真他媽的漂亮。你懂的? 121 00:16:58,053 --> 00:16:59,573 過來。 122 00:17:08,035 --> 00:17:09,207 過來。 123 00:17:34,947 --> 00:17:36,116 我必須... 124 00:17:36,637 --> 00:17:40,454 我必須告訴你一些事情。 125 00:17:44,103 --> 00:17:48,486 去紐約。美國。 126 00:17:49,007 --> 00:17:53,174 我的朋友,他在那里為我排隊。 127 00:17:53,695 --> 00:17:59,944 我的意思是,我知道我早該告訴過您。 128 00:18:00,508 --> 00:18:06,540 想念離開你這麼久,這真讓我喪命。 129 00:18:07,191 --> 00:18:11,229 我在這裡燒了太多橋,米婭。 130 00:18:11,272 --> 00:18:14,370 我需要一個新的開始。 131 00:18:14,412 --> 00:18:17,193 而且我必須回到音樂上。 132 00:18:17,437 --> 00:18:22,427 你告訴我...你告訴我...我正在為我們做這件事。 133 00:18:22,462 --> 00:18:24,598 你不回來了,對嗎? 134 00:18:25,291 --> 00:18:28,414 - 你怎麼能這樣說? -不知道! 135 00:18:29,065 --> 00:18:30,977 相信我,米婭。 136 00:18:36,836 --> 00:18:38,354 天使... 137 00:18:39,265 --> 00:18:40,481 我恨你。 138 00:18:41,871 --> 00:18:45,473 我會回來的,你還不知道。我承諾。 139 00:19:15,293 --> 00:19:16,549 莉莉,嘿! 140 00:19:36,600 --> 00:19:37,860 你沒放回去嗎 141 00:19:38,077 --> 00:19:39,814 我沒有機會。 142 00:19:39,858 --> 00:19:41,549 貓不應該在這裡。 143 00:19:42,287 --> 00:19:43,850 一切都錯了。 144 00:19:43,893 --> 00:19:45,541 我只想回家,馬克斯。 145 00:19:45,889 --> 00:19:47,191 我也是。 146 00:20:00,298 --> 00:20:03,425 禮來... 147 00:20:15,654 --> 00:20:19,265 糟糕,我不應該在這裡。你要把水倒進我的喇叭裡。 148 00:20:20,046 --> 00:20:21,433 今晚不行。 149 00:20:22,085 --> 00:20:24,994 米亞,別逼我否則我將無法播放音樂。 150 00:20:31,288 --> 00:20:32,677 -是!-♪...♪/ i> 151 00:21:11,088 --> 00:21:12,865 你是雕塑家。 152 00:21:20,983 --> 00:21:22,110 你懂? 153 00:21:22,762 --> 00:21:25,237 你知道我們在那裡不是很高興嗎? 154 00:21:26,536 --> 00:21:28,925 那是因為我不是。 155 00:21:30,142 --> 00:21:32,355 您的母親她讓我想起了某人。 156 00:21:32,657 --> 00:21:34,741 那些可笑的眼鏡! 157 00:21:35,437 --> 00:21:37,237 我的父親在結婚週年紀念日送給她。 158 00:21:37,272 --> 00:21:39,038 他認為這給了她一種魅力。 159 00:21:39,386 --> 00:21:40,206 要穿衣服。 160 00:21:40,241 --> 00:21:42,583 不,你不能去。今天是我的生日! 161 00:21:42,718 --> 00:21:45,026 - 你的生日! -路德維希,不,不,不。 162 00:21:45,061 --> 00:21:45,806 請,請。 163 00:21:45,851 --> 00:21:47,067 哦,來吧 164 00:21:48,457 --> 00:21:52,057 請留下來,我將牛奶放入您的棕色露露中。你會喜歡的。 165 00:21:52,536 --> 00:21:56,052 用我喜歡的方式將牛奶倒入棕色露露中。 166 00:21:57,875 --> 00:22:01,087 說到哪,我的手錶在哪裡? 167 00:22:01,130 --> 00:22:02,397 來吧! 168 00:22:02,432 --> 00:22:04,816 你打算怎麼辦?跑回以前的黑客? 169 00:22:04,851 --> 00:22:07,031 嘿! -嘿? 170 00:22:07,075 --> 00:22:09,160 注意你的言行! 171 00:22:10,026 --> 00:22:12,803 我不是一個人呆在這裡。我也要出去 172 00:22:12,847 --> 00:22:15,147 不,你不是。你什麼都不會去。 173 00:22:15,277 --> 00:22:18,143 直到你把我的手錶還給我。 174 00:22:18,187 --> 00:22:20,182 我沒有拿你的笨表! 175 00:22:20,226 --> 00:22:22,875 是的,你確實把我他媽的... 176 00:22:23,700 --> 00:22:25,175 他媽的手錶! 177 00:22:25,738 --> 00:22:28,300 給我我的手錶! 178 00:22:30,381 --> 00:22:32,900 你以為那會讓我待在這裡,對嗎? 179 00:22:33,073 --> 00:22:34,462 你做? 180 00:22:38,282 --> 00:22:40,190 很抱歉對你大喊。 181 00:22:41,233 --> 00:22:42,361 好的。 182 00:22:43,013 --> 00:22:44,661 你在幹什麼? 183 00:22:44,704 --> 00:22:46,789 讓我們玩一個最喜歡的遊戲。 184 00:22:46,962 --> 00:22:48,359 哦拜託。 185 00:22:48,394 --> 00:22:50,261 - 給我你的手。拜託- 停止。 186 00:22:52,780 --> 00:22:54,166 不謝謝。 187 00:22:54,600 --> 00:22:57,871 -用...傷害我-噓... 188 00:22:58,071 --> 00:22:59,722 停止! 189 00:23:03,453 --> 00:23:04,540 請! 190 00:23:08,965 --> 00:23:10,007 你懂? 191 00:23:15,390 --> 00:23:16,864 親愛的,過來 192 00:23:17,560 --> 00:23:18,560 看著我。 193 00:23:19,036 --> 00:23:23,201 看著我。我那麼愛你。 194 00:23:25,285 --> 00:23:26,803 請... 195 00:23:32,013 --> 00:23:33,791 我恨你! 196 00:23:35,398 --> 00:23:36,830 路德維希! 197 00:23:39,261 --> 00:23:42,646 莉莉,你在哪裡 198 00:23:44,513 --> 00:23:45,945 女孩過來 199 00:23:48,332 --> 00:23:50,294 我們害怕他嗎? 200 00:23:50,329 --> 00:23:53,453 只是假貨。他沒什麼不好的。 201 00:23:54,452 --> 00:23:56,404 你知道他愛我。 202 00:23:58,487 --> 00:23:59,964 莉莉。 203 00:24:04,175 --> 00:24:06,733 興高采烈,昏昏欲睡。 204 00:24:06,777 --> 00:24:10,640 供應早餐。 205 00:24:12,463 --> 00:24:15,762 -真的傷害了我,你知道嗎? -我知道,但是你喜歡它。 206 00:24:15,805 --> 00:24:18,498 而且您將不會有其他任何方式。 207 00:24:18,540 --> 00:24:19,842 你真的這麼認為? 208 00:24:20,307 --> 00:24:23,112 相信我。我比你更了解你自己。 209 00:24:23,213 --> 00:24:25,802 -解開我的心... -直到... 210 00:24:25,837 --> 00:24:28,392 你吃早餐。 211 00:24:28,740 --> 00:24:30,170 拜託 212 00:24:32,776 --> 00:24:34,338 好女孩! 213 00:24:35,553 --> 00:24:36,553 現在告訴我。 214 00:24:37,142 --> 00:24:39,502 你還記得我把手錶放在哪裡嗎? 215 00:24:39,850 --> 00:24:41,195 你在開玩笑吧。 216 00:24:41,630 --> 00:24:46,924 那隻手錶具有感性的價值。啊...斯特拉給了我 217 00:24:46,968 --> 00:24:52,306 在結婚週年紀念日上,這對我來說非常重要 218 00:24:52,341 --> 00:24:54,344 找回來 219 00:24:54,388 --> 00:24:56,082 我沒拿你的手錶 220 00:24:56,126 --> 00:24:58,599 而且我不想听到你妻子的事。 221 00:24:58,642 --> 00:25:03,633 你知道我們昨晚在地窖裡做愛了嗎? 222 00:25:03,677 --> 00:25:07,498 那是我們一段時間以來最好的性愛 223 00:25:07,539 --> 00:25:08,857 但是你知道 224 00:25:08,859 --> 00:25:12,213 我在想她什麼時候流連忘返。 225 00:25:12,298 --> 00:25:13,774 WHO? 226 00:25:14,919 --> 00:25:17,091 你笨,還有誰? 227 00:25:24,077 --> 00:25:26,681 你懂的... 228 00:25:29,545 --> 00:25:30,545 我愛你... 229 00:25:34,493 --> 00:25:36,531 我總是會。 230 00:25:37,357 --> 00:25:38,443 我的意思是... 231 00:25:40,961 --> 00:25:44,389 我們就像暹羅雙胞胎,寶貝。 232 00:25:47,512 --> 00:25:49,335 不管發生什麼事 233 00:25:51,245 --> 00:25:53,112 我們將永遠在一起。 234 00:25:54,284 --> 00:25:56,801 啊,你5點去餐廳。 235 00:25:57,322 --> 00:25:58,755 別遲到。 236 00:26:14,772 --> 00:26:17,070 莉莉?你現在可以出來。 237 00:26:17,114 --> 00:26:20,064 是的,我告訴你他會回來的!您不必害怕。 238 00:26:21,496 --> 00:26:23,016 看到了嗎?我很好。 239 00:26:24,058 --> 00:26:25,187 莉莉。 240 00:26:26,012 --> 00:26:29,226 我必須走了。你有點爛。 241 00:26:29,269 --> 00:26:32,564 你不出來,我不會給你留任何食物。 242 00:26:35,603 --> 00:26:37,210 好。 243 00:27:57,113 --> 00:27:59,196 告訴路德維希趕緊進行這一更改。 244 00:28:00,800 --> 00:28:02,060 她很好 245 00:28:03,969 --> 00:28:05,530 服務員,她很好。 246 00:28:06,486 --> 00:28:08,136 您聽說過報紙上的廣告嗎? 247 00:28:08,874 --> 00:28:10,523 你應該和我丈夫談談。 248 00:28:13,354 --> 00:28:15,124 哦!很棒的收穫。 249 00:28:16,294 --> 00:28:18,597 啊!新面孔。 250 00:28:19,984 --> 00:28:23,327 我叫路德維希。那你呢 251 00:28:23,371 --> 00:28:24,544 米婭 252 00:28:25,062 --> 00:28:26,322 真? 253 00:28:26,366 --> 00:28:28,091 她在這裡談論廣告。 254 00:28:28,126 --> 00:28:30,616 所以...你想當服務員嗎? 255 00:28:30,651 --> 00:28:31,651 沒有。 256 00:28:31,703 --> 00:28:33,483 嗯,這就是廣告的目的。 257 00:28:33,527 --> 00:28:34,958 我沒有看廣告。 258 00:28:35,218 --> 00:28:36,652 好的... 259 00:28:36,696 --> 00:28:38,431 好吧,我能為您提供幫助嗎? 260 00:28:38,605 --> 00:28:40,297 你已經幫了我 261 00:28:40,471 --> 00:28:42,684 現在回饋青睞。 262 00:28:42,727 --> 00:28:43,916 這是怎麼回事? 263 00:28:43,951 --> 00:28:45,349 是關於你丈夫的 264 00:28:45,592 --> 00:28:48,501 你應該控制住他,他的刺耳使他陷入麻煩。 265 00:28:48,545 --> 00:28:51,235 特別是如果他繼續離開自己的東西 266 00:28:51,270 --> 00:28:53,620 在其他婦女的公寓裡。 267 00:28:53,881 --> 00:28:55,747 -不是時鐘。 - 那是... 268 00:28:58,524 --> 00:29:02,432 小bit子付給你多少錢去做她骯髒的工作? 269 00:29:02,467 --> 00:29:03,559 米婭! 270 00:29:03,820 --> 00:29:05,080 過來! 271 00:29:05,688 --> 00:29:07,288 甚至為這個角色取了個名字。 272 00:29:07,294 --> 00:29:09,246 那真是太他媽的原創了。 273 00:29:09,290 --> 00:29:11,502 斯特拉,你知道這是怎麼回事,不是嗎?我的意思是... 274 00:29:11,546 --> 00:29:14,106 米婭很沮喪,因為我沒有給她加薪。 275 00:29:14,150 --> 00:29:14,997 他們進行了設置。 276 00:29:14,999 --> 00:29:17,191 她偷了我的手錶,交給了她的朋友。 277 00:29:17,233 --> 00:29:18,403 我不知道這是怎麼回事。 278 00:29:18,750 --> 00:29:19,879 真? 279 00:29:20,444 --> 00:29:21,660 天使... 280 00:29:21,703 --> 00:29:23,005 不要天使我! 281 00:29:23,048 --> 00:29:24,479 你以為我很傻? 282 00:29:25,348 --> 00:29:27,951 不,我必須從陌生人那裡聽到。 283 00:29:31,035 --> 00:29:32,204 我已經受夠了。 284 00:29:33,203 --> 00:29:34,071 別... 285 00:29:34,116 --> 00:29:35,418 不用擔心 286 00:29:38,022 --> 00:29:39,022 米婭! 287 00:29:41,234 --> 00:29:42,578 我的孩子。 288 00:29:42,620 --> 00:29:44,054 過來。 289 00:29:46,962 --> 00:29:50,739 怎麼...該死...敢你 290 00:29:50,869 --> 00:29:54,992 你這卑鄙的狗屎嗎? 291 00:29:55,036 --> 00:29:59,027 我給你乾了我對你很好。 292 00:29:59,062 --> 00:30:01,197 我讓你在這里工作。 293 00:30:01,458 --> 00:30:04,064 甚至還有所有客戶的抱怨! 294 00:30:04,107 --> 00:30:05,279 這就是你還我錢的方式嗎? 295 00:30:05,323 --> 00:30:06,667 通過什麼方式?通過偷我的手錶。 296 00:30:06,710 --> 00:30:10,530 並派你的朋友來讓我感到尷尬,...勒索我? 297 00:30:10,573 --> 00:30:11,573 為什麼! 298 00:30:13,611 --> 00:30:14,611 為什麼? 299 00:30:16,432 --> 00:30:21,120 您是否真的認為...我會選擇您代替Stella? 300 00:30:21,163 --> 00:30:22,941 還有這個地方? 301 00:30:23,115 --> 00:30:27,326 你覺得你很特別嗎? 302 00:30:31,449 --> 00:30:32,621 結束了。 303 00:30:35,876 --> 00:30:38,914 走吧。 304 00:30:41,735 --> 00:30:42,821 出去! 305 00:30:51,283 --> 00:30:53,499 對不起。 306 00:30:54,972 --> 00:30:57,448 伙計們,在房子里為所有人喝酒。 307 00:30:58,186 --> 00:30:59,401 馬上就來。 308 00:31:03,826 --> 00:31:07,343 所以...我能幫您什麼嗎? 309 00:31:08,644 --> 00:31:10,554 僅此而已,謝謝。 310 00:31:27,610 --> 00:31:30,085 該死的...你是做什麼的? 311 00:31:30,128 --> 00:31:32,214 我必須和你談談,這很重要。 312 00:31:32,249 --> 00:31:33,814 你愛上路德維希嗎? 313 00:31:33,849 --> 00:31:35,380 這不是關於路德維希! 314 00:31:35,415 --> 00:31:36,415 是關於你的。 315 00:31:36,422 --> 00:31:38,723 你不了解我! 316 00:31:40,067 --> 00:31:41,283 當你在三年級時 317 00:31:41,285 --> 00:31:43,759 瑪麗·賴利(Mary Reilly)在這裡用鋼筆刺你。 318 00:31:43,786 --> 00:31:45,449 到處都是血和墨。 319 00:31:45,711 --> 00:31:47,359 你還有傷疤! 320 00:31:47,402 --> 00:31:48,865 路德維希喜歡那傷疤。 321 00:31:48,909 --> 00:31:50,949 他說那隻是躲開槍擊。 322 00:31:51,858 --> 00:31:53,117 你怎麼知道? 323 00:31:54,781 --> 00:31:56,846 他會一直傷害你 324 00:31:57,046 --> 00:32:01,119 羞辱你,把你丟給別人。 325 00:32:01,154 --> 00:32:03,157 沒關係,這是假的。 326 00:32:04,374 --> 00:32:06,367 非常酷。好帥好成熟 327 00:32:06,498 --> 00:32:07,669 那如果他結婚了怎麼辦? 328 00:32:07,713 --> 00:32:09,450 他沒有別人對待你。 329 00:32:10,319 --> 00:32:13,358 然後,你早上醒來,他會消失的。 330 00:32:13,400 --> 00:32:14,573 就這樣 331 00:32:15,615 --> 00:32:18,325 而且您服用的安眠藥應該殺死了您……而他們卻沒有。 332 00:32:18,327 --> 00:32:19,912 這將告訴您這是您倖存下來的奇蹟。 333 00:32:19,954 --> 00:32:22,123 但是,您只是希望自己已經死了。 334 00:32:23,079 --> 00:32:24,555 你在說什麼 335 00:32:25,681 --> 00:32:27,506 他會寄給您的信。 336 00:32:36,533 --> 00:32:38,573 他有言語的方式。 337 00:32:40,526 --> 00:32:41,654 他從來沒有寄給我! 338 00:32:41,876 --> 00:32:42,931 你和他在一起,他會的。 339 00:32:42,975 --> 00:32:44,347 你想從我這兒得到什麼? 340 00:32:44,390 --> 00:32:46,819 我要你停止破壞自己。 341 00:32:48,599 --> 00:32:50,552 只是忘了你見過他。 342 00:32:51,550 --> 00:32:53,446 盡可能遠離他。 343 00:32:53,448 --> 00:32:57,019 因為如果你留下來,那你就被搞砸了。 344 00:32:57,497 --> 00:33:01,705 不僅是現在,而且是您的餘生。 345 00:33:02,661 --> 00:33:07,654 而且,任何數量的墮胎,醫生或一夜診症都無法挽救您。 346 00:33:18,675 --> 00:33:20,283 只是讓生活恢復原狀。 347 00:33:21,455 --> 00:33:23,624 請不要浪費它。 348 00:33:25,491 --> 00:33:27,489 我應該修正。 349 00:33:27,577 --> 00:33:29,180 我知道。 350 00:33:41,552 --> 00:33:43,373 您必須在斯特拉見到您之前離開。 351 00:33:43,416 --> 00:33:46,281 我不在乎斯特拉。我得見他這個很重要。 352 00:33:46,325 --> 00:33:48,283 那個女人,我從沒見過她, 353 00:33:48,285 --> 00:33:50,995 但她知道關於我的事情,沒人知道。 354 00:33:50,998 --> 00:33:53,356 現在聽我說...他不在。 355 00:33:53,789 --> 00:33:56,308 我已經和他說話了。他知道這是一個誤會。 356 00:33:56,352 --> 00:33:59,214 無論那個女人是誰,她都與你無關。 357 00:34:00,343 --> 00:34:01,599 米婭,回家吧。 358 00:34:02,078 --> 00:34:03,555 回家。 359 00:34:09,503 --> 00:34:11,845 整天都不在使用中。 360 00:34:21,697 --> 00:34:22,825 莉莉! 361 00:34:23,694 --> 00:34:25,561 你一定餓了! 362 00:34:25,905 --> 00:34:28,547 沒人餵你我們都忘記了你。 363 00:34:28,641 --> 00:34:29,641 抱歉。 364 00:34:42,615 --> 00:34:44,309 我們必須找到您要吃的東西。 365 00:34:48,434 --> 00:34:49,691 貓咪... 366 00:34:49,734 --> 00:34:51,340 飢餓? 367 00:35:13,734 --> 00:35:17,729 您是第一次見到某人,然後... 368 00:35:18,681 --> 00:35:21,548 感覺就像你一生都認識他們。 369 00:35:23,199 --> 00:35:27,842 像...如果一直都是你的一部分, 370 00:35:27,886 --> 00:35:30,359 然後您才意識到這一刻。 371 00:35:31,314 --> 00:35:32,616 有沒有感覺到? 372 00:35:33,440 --> 00:35:34,655 決不。 373 00:35:34,915 --> 00:35:37,866 那些時刻肯定使生活值得生活。 374 00:36:38,932 --> 00:36:39,975 天哪! 375 00:36:44,359 --> 00:36:45,574 哦,我的上帝! 376 00:36:48,178 --> 00:36:49,568 天啊! 377 00:36:51,478 --> 00:36:52,478 回來! 378 00:36:58,422 --> 00:36:59,507 米婭! 379 00:37:00,070 --> 00:37:02,154 尋求幫助! 380 00:37:33,924 --> 00:37:34,924 對不起。 381 00:37:35,008 --> 00:37:36,094 是的,我該如何幫助? 382 00:37:36,137 --> 00:37:37,897 你能告訴我備用浴室在哪裡嗎? 383 00:37:37,917 --> 00:37:39,218 - 在那邊。 - 謝謝。 384 00:37:41,086 --> 00:37:42,086 你在做什麼? 385 00:37:42,476 --> 00:37:45,425 我向潛在租戶展示公寓。你做得怎麼樣? 386 00:37:45,644 --> 00:37:47,553 不是要租的我還在這兒。 387 00:37:47,588 --> 00:37:48,335 不,你不是。 388 00:37:48,590 --> 00:37:50,416 你被車撞了。 389 00:37:50,461 --> 00:37:52,498 您還有更進一步。 390 00:37:55,929 --> 00:37:57,102 對不起。 391 00:38:10,294 --> 00:38:11,642 馬克斯! 392 00:38:13,463 --> 00:38:14,550 馬克斯! 393 00:38:58,080 --> 00:38:59,122 拜託! 394 00:39:01,335 --> 00:39:04,069 你哪一個... 395 00:39:08,193 --> 00:39:10,797 你還好嗎我能提供幫助嗎? 396 00:39:13,575 --> 00:39:15,485 我想我無能為力了。 397 00:39:17,134 --> 00:39:18,610 這個很重要... 398 00:39:18,958 --> 00:39:21,689 我得跟你女兒說話你知道她在哪嗎? 399 00:39:21,733 --> 00:39:22,733 米婭 400 00:39:23,946 --> 00:39:25,901 她總是到處亂跑。 401 00:39:26,595 --> 00:39:28,636 自從她父親去世以來, 402 00:39:28,677 --> 00:39:32,412 她以任何藉口不與我在一起。 403 00:39:33,410 --> 00:39:35,275 即使在她的生日。 404 00:39:35,838 --> 00:39:37,402 是她的生日。 405 00:39:38,183 --> 00:39:40,441 她快18歲了。 406 00:39:41,829 --> 00:39:42,916 為什麼? 407 00:39:42,960 --> 00:39:44,303 你認識我女兒嗎 408 00:39:44,347 --> 00:39:45,474 我得走了。 409 00:39:47,991 --> 00:39:48,686 為什麼? 410 00:39:48,859 --> 00:39:50,509 你想從她那裡得到什麼? 411 00:39:58,495 --> 00:40:06,135 $ 200,$ 600,$ 650 ... $ 700 ... 412 00:40:11,299 --> 00:40:13,599 米婭(Mia)親愛的,幫助巴迪(Buddy)擺桌子。 413 00:40:13,643 --> 00:40:14,831 完成後,您可以回家。 414 00:40:15,005 --> 00:40:15,857 好的。 415 00:40:19,501 --> 00:40:20,848 今晚我們該怎麼辦? 416 00:40:20,891 --> 00:40:24,275 好吧,我們收支平衡。我很早就關門了 417 00:40:25,362 --> 00:40:26,923 我們應該放開米婭。 418 00:40:26,967 --> 00:40:29,312 好友可以自己處理事情。 419 00:40:29,354 --> 00:40:32,347 不,我們需要有人早日開放。 420 00:40:35,823 --> 00:40:37,600 不敢相信就是他。 421 00:40:37,947 --> 00:40:39,901 現在看起來好傷心。 422 00:40:40,335 --> 00:40:42,375 您應該和他的樂隊一起看他。 423 00:40:42,418 --> 00:40:44,285 他照亮了這個地方。 424 00:40:44,633 --> 00:40:46,368 在塊周圍排隊。 425 00:40:46,411 --> 00:40:48,539 好吧,那時您可能甚至還沒有出生。 426 00:40:48,973 --> 00:40:50,882 他為什麼不再玩了? 427 00:40:50,925 --> 00:40:53,964 斯特拉再次發現他的手臂上紮了一根針。 428 00:40:54,399 --> 00:40:57,956 沒有毒品他就無法面對人群,而且... 429 00:40:57,991 --> 00:40:59,876 她讓他停下來。 430 00:40:59,911 --> 00:41:02,948 因此,星號表示:沒有毒品,沒有喇叭。 431 00:41:02,992 --> 00:41:05,117 難怪他這麼不高興。 432 00:41:05,551 --> 00:41:07,375 該回家了。 433 00:41:19,570 --> 00:41:20,308 晚安。 434 00:41:20,438 --> 00:41:21,741 - 晚安。 -晚安,哥們。 435 00:41:21,785 --> 00:41:23,045 -再見-晚安米婭。 436 00:41:26,256 --> 00:41:27,470 她漂亮。 437 00:41:28,686 --> 00:41:31,420 她足夠年輕,可以當我的女兒。 438 00:41:31,680 --> 00:41:34,761 此外,我只有你的眼睛。你懂的。 439 00:41:34,805 --> 00:41:37,062 我只是在逗你 440 00:41:41,184 --> 00:41:43,874 你,嗯...回家,放鬆。我會鎖定的。 441 00:41:43,918 --> 00:41:45,177 不要停留太久。 442 00:41:45,221 --> 00:41:47,349 我討厭自己看電視。 443 00:42:27,668 --> 00:42:29,014 忘了什麼嗎 444 00:42:29,493 --> 00:42:31,878 我...我想我離開了手提包。 445 00:42:39,951 --> 00:42:40,951 謝謝。 446 00:42:41,730 --> 00:42:43,467 你的生日願望是什麼? 447 00:42:43,815 --> 00:42:45,768 你怎麼知道? 448 00:42:45,939 --> 00:42:47,242 好友告訴我。 449 00:42:47,762 --> 00:42:49,717 好友張大了嘴巴。 450 00:42:52,278 --> 00:42:54,492 好吧,如果您不想的話,您不必告訴我。 451 00:42:55,792 --> 00:42:56,878 好的... 452 00:42:58,570 --> 00:43:03,389 我的生日願望是……聽到你吹小號。 453 00:43:06,339 --> 00:43:07,599 我喜歡爵士樂。 454 00:43:10,158 --> 00:43:11,720 我不再玩了。 455 00:43:16,105 --> 00:43:18,581 如果我不玩,您會失望的。 456 00:45:44,538 --> 00:45:45,905 你不能上去。你懂的。 457 00:45:45,940 --> 00:45:47,273 我應該怎麼辦? 458 00:45:48,098 --> 00:45:50,225 我不知道。對不起。 459 00:45:50,702 --> 00:45:53,003 請幫幫我! 460 00:45:56,128 --> 00:45:57,430 帶我到那裡。 461 00:46:19,696 --> 00:46:21,135 啊,早上,麥克斯 462 00:46:21,170 --> 00:46:22,992 -早上,道格。 -看起來不錯。 463 00:46:23,036 --> 00:46:24,251 你也是。 464 00:46:25,771 --> 00:46:27,637 你今天去哪裡? 465 00:46:27,680 --> 00:46:29,938 我們要去公園看小丑。 466 00:46:29,981 --> 00:46:31,641 公園裡的小丑? 467 00:46:31,676 --> 00:46:34,226 上週他們在公園裡有人玩,然後... 468 00:46:34,230 --> 00:46:36,318 她認為他們今天會再次出現。 469 00:46:36,353 --> 00:46:38,096 明天是我生日。 470 00:46:38,131 --> 00:46:39,529 是的我知道。 471 00:46:39,573 --> 00:46:43,002 米婭,明天生日快樂。 472 00:46:43,045 --> 00:46:44,521 你幾歲了? 473 00:46:44,565 --> 00:46:45,650 我十歲。 474 00:46:45,693 --> 00:46:46,908 你幾歲 475 00:46:46,951 --> 00:46:48,208 你知道我很老。 476 00:46:48,250 --> 00:46:50,466 500歲。 477 00:46:51,593 --> 00:46:53,461 我對棒棒糖來說太老了。 478 00:46:53,496 --> 00:46:54,591 你說什麼? 479 00:46:55,633 --> 00:46:56,890 謝謝。 480 00:46:57,281 --> 00:47:00,494 您可以...為我們照相嗎? 481 00:47:00,538 --> 00:47:01,837 道格! 482 00:47:02,835 --> 00:47:04,224 你為什麼不吃呢? 483 00:47:13,556 --> 00:47:14,684 準備? 484 00:47:17,722 --> 00:47:18,678 謝謝。 485 00:47:18,721 --> 00:47:20,281 生日快樂。 486 00:47:21,975 --> 00:47:23,062 再見! 487 00:47:42,461 --> 00:47:44,848 你好,生日女孩。我們再見面。 488 00:47:47,714 --> 00:47:49,667 你有一個可愛的氣球... 489 00:47:49,710 --> 00:47:51,495 從這個小丑試圖演奏筆記。 490 00:47:51,497 --> 00:47:54,614 因此,明天,第二天或任何時候見。 491 00:47:57,567 --> 00:47:59,474 再見。 492 00:48:02,515 --> 00:48:04,728 我想听聽你上周播放的歌曲。 493 00:48:04,771 --> 00:48:07,290 去收拾行李,我的小女孩。抱歉。 494 00:48:07,855 --> 00:48:09,024 請。 495 00:48:09,240 --> 00:48:11,238 不,明天好嗎? 496 00:48:13,234 --> 00:48:14,754 你有沒有錢? 497 00:48:17,402 --> 00:48:19,701 五。那應該足夠了。 498 00:48:23,434 --> 00:48:26,429 好的。認為是有利。 499 00:48:33,328 --> 00:48:35,327 不,是真正的歌曲。 500 00:48:35,674 --> 00:48:37,496 “真實的歌曲”? 501 00:48:37,540 --> 00:48:39,450 ...... ho ...我喜歡 502 00:48:39,494 --> 00:48:42,357 給善良的真實女孩的真實歌曲。 503 00:49:07,227 --> 00:49:08,745 米婭,我們需要離開。 504 00:49:09,223 --> 00:49:10,915 我們現在必須離開。 505 00:49:10,957 --> 00:49:12,912 您需要遠離小丑。 506 00:49:12,955 --> 00:49:13,616 嘿! 507 00:49:13,651 --> 00:49:15,257 -加油! -我想看他! 508 00:49:15,603 --> 00:49:17,383 -你以為你在幹什麼?不好意思 509 00:49:17,427 --> 00:49:19,468 -爸爸! -一秒鐘,親愛的 510 00:49:19,512 --> 00:49:22,330 謝謝。試圖讓我遠離那個喇叭。 511 00:49:23,372 --> 00:49:25,237 我想要參加聚會的小丑。 512 00:49:25,280 --> 00:49:27,886 親愛的,你不想他參加聚會。他只是個王牌。 513 00:49:27,930 --> 00:49:29,710 我也希望她也來! 514 00:49:29,754 --> 00:49:30,663 隨你! 515 00:49:30,706 --> 00:49:33,008 道格,你對付它。我要回家了。 516 00:49:33,225 --> 00:49:37,520 啊...你...你和媽媽一起去,親愛的。我...我會解決的,我保證。 517 00:49:41,210 --> 00:49:44,986 你看,我女兒希望你明天參加她的生日聚會。 518 00:49:45,203 --> 00:49:49,499 只是一個小時。這是角落建築,平面4-D。 519 00:49:50,150 --> 00:49:53,497 -說,一點鐘?嗯 520 00:49:54,621 --> 00:49:57,704 80英鎊,外加食品和飲料。 521 00:49:57,747 --> 00:49:59,959 40英鎊,外加食物。不喝酒 522 00:50:00,002 --> 00:50:02,129 這是一個兒童聚會。 523 00:50:02,911 --> 00:50:04,473 做完了 524 00:50:06,558 --> 00:50:09,508 如果...願意,也歡迎您也來。 525 00:50:10,637 --> 00:50:12,548 是的 526 00:50:21,400 --> 00:50:23,266 你一定是粉絲。 527 00:50:23,658 --> 00:50:25,089 你要我簽名嗎? 528 00:50:25,349 --> 00:50:26,826 你想握手嗎? 529 00:50:26,868 --> 00:50:28,778 我要跟你說話。 530 00:50:30,081 --> 00:50:31,558 好的。 531 00:50:31,701 --> 00:50:36,345 嗯...你想和我一起喝一杯嗎? 532 00:50:36,679 --> 00:50:38,110 我的意思是...我要買。 533 00:50:38,675 --> 00:50:40,541 看看所有的麵團。 534 00:50:41,625 --> 00:50:44,165 我有錢。呵呵 535 00:50:44,490 --> 00:50:45,968 我只知道這個地方。 536 00:50:48,441 --> 00:50:50,220 伴侶,你在那兒。不用找了。 537 00:50:50,263 --> 00:50:51,304 謝謝你,小伙伴。 538 00:51:17,649 --> 00:51:19,038 天使天使 539 00:51:19,080 --> 00:51:20,123 拿給我那隻手。 540 00:51:20,166 --> 00:51:22,684 天哪,路德維希。那是你嗎? 541 00:51:23,377 --> 00:51:24,681 我看起來不好嗎? 542 00:51:25,376 --> 00:51:27,163 非常感謝你。 543 00:51:27,198 --> 00:51:29,498 我可以幫我拿瓶東西嗎,... 544 00:51:30,280 --> 00:51:31,711 我不知道你的名字 545 00:51:31,746 --> 00:51:33,232 我沒有一個。 546 00:51:33,275 --> 00:51:34,795 一瓶威士忌給我。 547 00:51:34,838 --> 00:51:36,572 而小女士,我們知道他們。 548 00:51:36,616 --> 00:51:39,525 你沒有驕傲嗎?看你在對自己做什麼。 549 00:51:39,873 --> 00:51:43,691 史黛拉,你看,我好緊張。 550 00:51:44,212 --> 00:51:45,902 老兄,老兄! 551 00:51:46,337 --> 00:51:48,595 請給我擔保。 552 00:51:48,638 --> 00:51:50,981 拜託-這是斯特拉的住所,路德維希。 553 00:51:51,459 --> 00:51:53,153 我照她說的做。 554 00:52:34,773 --> 00:52:36,120 來為我工作。 555 00:52:36,684 --> 00:52:39,547 您已經準備好了屋頂並可以進行舞台表演。 556 00:52:44,323 --> 00:52:45,886 斯特拉... 557 00:52:47,924 --> 00:52:49,747 請只喝一杯。 558 00:52:49,782 --> 00:52:51,571 不,這是為了您自己的利益。 559 00:52:52,006 --> 00:52:54,176 沒錯來吧,走吧。 560 00:52:59,427 --> 00:53:01,293 改變主意,您知道在哪裡可以找到我。 561 00:53:07,671 --> 00:53:08,975 還是喜歡我嗎? 562 00:53:11,839 --> 00:53:13,228 好路德維希。 563 00:53:14,486 --> 00:53:15,876 哦,你要去哪裡? 564 00:53:15,920 --> 00:53:16,920 背部。 565 00:53:16,960 --> 00:53:18,002 進來。 566 00:53:18,740 --> 00:53:21,213 來吧,女孩。 567 00:53:21,648 --> 00:53:22,907 我的錢在哪兒? 568 00:53:24,600 --> 00:53:26,249 你看... 569 00:53:26,900 --> 00:53:28,940 我進去找你 570 00:53:28,983 --> 00:53:31,153 哦耶?那你為什麼跑呢? 571 00:53:31,188 --> 00:53:33,323 好吧,因為我以為你是別人。 572 00:53:33,368 --> 00:53:34,930 所以我跟隨你和米婭。 573 00:53:34,974 --> 00:53:36,405 25英鎊! 574 00:53:36,666 --> 00:53:39,834 你欠我500英鎊,你這面山羊般的母親混蛋。 575 00:53:40,744 --> 00:53:43,609 你會以475英鎊的價格操我。 576 00:53:43,914 --> 00:53:45,952 您觸摸我,我就會睜大眼睛! 577 00:53:45,996 --> 00:53:47,048 我可能會喜歡。 578 00:53:47,083 --> 00:53:48,167 好吧,別管她。放過她。 579 00:53:48,211 --> 00:53:49,253 我給你錢。 580 00:53:49,297 --> 00:53:51,422 哦耶?我現在就想要。 581 00:53:51,769 --> 00:53:53,158 - 呃! - 下車! 582 00:53:57,412 --> 00:53:59,236 好好。 583 00:53:59,754 --> 00:54:01,412 拿著它。這是德西送來的禮物。 584 00:54:01,447 --> 00:54:04,267 他...我的意思是,他以前常常和Bruno一起炸毀屋頂。 585 00:54:04,302 --> 00:54:05,831 問任何人,這是... 586 00:54:05,874 --> 00:54:08,047 比我欠你的錢多100倍。 587 00:54:08,263 --> 00:54:12,559 現在這些東西很有價值。我姑姑以2,000英鎊的價格賣了一架鋼琴。 588 00:54:15,337 --> 00:54:19,242 這是你的幸運日。現在滾出我的車。 589 00:54:22,412 --> 00:54:24,321 你不學,對嗎? 590 00:54:24,364 --> 00:54:27,489 你失去了一切!您觸底。 591 00:54:27,533 --> 00:54:29,831 我總是處在無底洞的底部。 592 00:54:31,134 --> 00:54:32,159 離開倫敦。 593 00:54:32,161 --> 00:54:34,434 這裡什麼都沒有了。看著你。 594 00:54:34,476 --> 00:54:36,735 當然,去蒙大拿州,住在牧場上, 595 00:54:36,770 --> 00:54:38,687 離開火堆,我將繁殖兔子。 596 00:54:38,817 --> 00:54:40,380 那很好。去美國。 597 00:54:40,641 --> 00:54:41,706 嘿,你知道嗎? 598 00:54:41,708 --> 00:54:45,393 我父親,他住在新奧爾良,夏洛特或類似的地方。 599 00:54:45,396 --> 00:54:48,062 我可以去見他,因為我已經有一段時間沒見到他了。 600 00:54:48,625 --> 00:54:50,449 你為什麼不去看他。 601 00:54:51,231 --> 00:54:54,311 重新站起來時,與他在一起呆了幾年。 602 00:54:54,355 --> 00:54:55,881 你永遠不會知道,你可能會喜歡。 603 00:54:55,916 --> 00:54:57,303 你們都為我努力了,不是嗎? 604 00:54:57,347 --> 00:54:58,910 您需要重新開始。 605 00:54:59,172 --> 00:55:01,992 某個遙遠的地方,沒人知道你。 606 00:55:02,340 --> 00:55:04,425 看,我有錢。 607 00:55:05,553 --> 00:55:07,765 足以讓您束縛一段時間。 608 00:55:07,809 --> 00:55:09,764 但是你必須離開! 609 00:55:11,975 --> 00:55:14,362 非常感謝! 610 00:55:15,449 --> 00:55:17,314 你是我的守護天使。 611 00:55:17,357 --> 00:55:19,009 我的救星! 612 00:55:20,398 --> 00:55:21,914 我永遠不會忘記你。 613 00:55:29,035 --> 00:55:30,728 我希望你會的。 614 00:55:41,924 --> 00:55:45,481 美好的一天。啊,這是... [在廣播中] 615 00:55:46,654 --> 00:55:49,563 為什麼骨架沒有穿過馬路? 616 00:55:50,951 --> 00:55:53,295 因為他沒有膽量。 617 00:55:54,336 --> 00:56:00,456 因為他是……骨骼,所以他沒有……膽量。 618 00:56:16,472 --> 00:56:18,425 啊,門口有人。 619 00:56:25,715 --> 00:56:28,495 嗯,很高興您做到了! 620 00:56:28,667 --> 00:56:30,969 對不起,我什至不知道你的名字。 621 00:56:31,229 --> 00:56:33,315 -米婭-米婭? 622 00:56:33,877 --> 00:56:35,786 -啊,真是巧合! - 這裡。 623 00:56:36,870 --> 00:56:38,606 你認識我的妻子多麗絲? 624 00:56:38,649 --> 00:56:40,950 多麼棒的管家! 625 00:56:40,995 --> 00:56:43,162 她的廚房一塵不染。 626 00:56:44,509 --> 00:56:45,812 這是一張照片! 627 00:56:45,856 --> 00:56:48,068 哈...看,親愛的! 628 00:56:48,199 --> 00:56:50,498 等一下。你不是...昨天就吃了嗎? 629 00:56:50,533 --> 00:56:51,665 用我們的相機。 630 00:56:51,700 --> 00:56:52,797 我的意思是...你怎麼樣...? 631 00:56:52,927 --> 00:56:54,144 這是我的秘密,道格。 632 00:56:55,013 --> 00:56:56,880 我希望這是一件特別的禮物。 633 00:56:58,007 --> 00:56:59,658 哦,太好了! 634 00:57:00,873 --> 00:57:03,606 我要把它掛在這裡。 635 00:57:10,507 --> 00:57:12,026 讓我在廚房幫你! 636 00:57:12,373 --> 00:57:13,415 什麼? 637 00:57:13,459 --> 00:57:15,151 隨著,無論您在做什麼。 638 00:57:15,585 --> 00:57:17,364 米婭,和你的朋友一起去玩。 639 00:57:22,659 --> 00:57:23,788 你住在哪裡? 640 00:57:23,832 --> 00:57:25,700 我從沒在這棟樓裡見過你。 641 00:57:26,264 --> 00:57:27,782 我住在樓上 642 00:57:27,825 --> 00:57:29,475 希望我不打擾。 643 00:57:29,516 --> 00:57:30,820 沒關係。 644 00:57:30,864 --> 00:57:32,772 可以幫助把蠟燭放在蛋糕上。 645 00:57:45,187 --> 00:57:46,922 一切都好嗎? 646 00:57:47,834 --> 00:57:49,223 你似乎不開心。 647 00:57:50,828 --> 00:57:53,433 真?什麼給了你這個主意? 648 00:57:54,430 --> 00:57:57,208 我的丈夫很be弱,我的女兒是一個自私的小混蛋。 649 00:57:57,251 --> 00:58:00,550 而且屋子裡沒有足夠的酒。為什麼我會不開心? 650 00:58:03,719 --> 00:58:05,105 加我吧? 651 00:58:05,322 --> 00:58:08,188 我需要看清周圍世界的美麗。 652 00:58:08,753 --> 00:58:12,007 享受每一刻,好像這是我的最後一刻。 653 00:58:13,311 --> 00:58:15,349 也許去看醫生。 654 00:58:17,348 --> 00:58:18,909 你猜怎麼了?是的 655 00:58:19,949 --> 00:58:21,557 沒人告訴我... 656 00:58:22,251 --> 00:58:25,895 生活中幸福的關鍵在於沒有想要的東西。 657 00:58:26,417 --> 00:58:28,676 但是想要你有什麼。 658 00:58:30,932 --> 00:58:33,879 我告訴他自己去他媽的把我的錢還給我。 659 00:58:37,223 --> 00:58:38,310 米婭! 660 00:58:39,654 --> 00:58:42,521 蛋糕準備好了。快點把蠟燭吹出來。 661 00:58:44,906 --> 00:58:45,601 米婭! 662 00:58:45,688 --> 00:58:48,032 好吧我去 663 00:58:48,378 --> 00:58:49,378 好的? 664 00:58:51,851 --> 00:58:53,326 黑猩猩。 665 00:58:53,369 --> 00:58:55,627 黑猩猩,非常好,非常好。 666 00:58:56,670 --> 00:58:58,143 象。 667 00:58:58,185 --> 00:59:00,139 大象。謝謝。很好。 668 00:59:01,312 --> 00:59:02,742 你還好嗎,親愛的? 669 00:59:02,961 --> 00:59:04,915 我討厭這些孩子的東西。 670 00:59:10,166 --> 00:59:11,948 米婭真的是你的名字嗎? 671 00:59:11,990 --> 00:59:13,509 是的為什麼? 672 00:59:13,552 --> 00:59:15,722 因為我是世界上唯一的Mia。 673 00:59:16,721 --> 00:59:18,629 我曾經以為。 674 00:59:18,672 --> 00:59:20,584 但是現在我知道我並不孤單。 675 00:59:21,670 --> 00:59:23,541 您知道“ Mia”是什麼意思嗎? 676 00:59:23,576 --> 00:59:25,660 拉丁文為“海洋之星”。 677 00:59:26,226 --> 00:59:28,264 你父親告訴過你,不是嗎? 678 00:59:28,524 --> 00:59:29,827 你怎麼知道的? 679 00:59:29,871 --> 00:59:32,127 因為我父親告訴我同樣的事情。 680 00:59:33,125 --> 00:59:35,037 您對我還有什麼了解? 681 00:59:39,246 --> 00:59:41,112 我會去印度嗎? 682 00:59:41,154 --> 00:59:42,545 讓我們來看看... 683 00:59:43,700 --> 00:59:48,162 你會去印度...哈... 684 00:59:48,533 --> 00:59:50,975 埃及...中國。 685 00:59:51,177 --> 00:59:54,133 您將環遊世界! 686 00:59:54,263 --> 00:59:56,912 中國... 687 00:59:57,909 --> 01:00:01,249 您將長壽。 688 01:00:01,597 --> 01:00:03,680 你會遇到一個好人... 689 01:00:04,159 --> 01:00:07,414 誰愛你,善待你 690 01:00:08,239 --> 01:00:09,930 這樣您會很高興的。 691 01:00:14,054 --> 01:00:15,832 來吧,你的朋友正在等待。 692 01:00:20,172 --> 01:00:21,606 給我那些。 693 01:00:25,945 --> 01:00:27,117 是的! 694 01:00:27,161 --> 01:00:29,720 生日快樂,小女孩! 695 01:00:30,676 --> 01:00:32,935 我不能錯過生日聚會,對嗎? 696 01:00:32,978 --> 01:00:34,669 我做了一個承諾。 697 01:00:34,712 --> 01:00:36,232 你懂。 698 01:00:36,580 --> 01:00:38,274 你要酒嗎,小丑? 699 01:00:38,317 --> 01:00:39,660 啊,酒! 700 01:00:39,704 --> 01:00:42,655 我愛一些酒。非常感謝你。 701 01:00:42,699 --> 01:00:44,173 我口渴。 702 01:00:44,217 --> 01:00:45,824 謝謝你,小姐。 703 01:00:49,339 --> 01:00:51,726 您是要吹滅蠟燭還是要我做? 704 01:00:55,763 --> 01:00:58,453 -是的! -是的! 705 01:00:59,538 --> 01:01:00,971 我...切蛋糕。 706 01:01:01,797 --> 01:01:04,445 是的,你去切蛋糕。 707 01:01:04,792 --> 01:01:06,700 小姐 708 01:01:07,740 --> 01:01:08,913 馬上... 709 01:01:09,477 --> 01:01:13,864 注意,海員和海員。 710 01:01:13,964 --> 01:01:16,544 我們在核潛艇 711 01:01:16,644 --> 01:01:18,765 和白鯨的腹部 712 01:01:19,198 --> 01:01:21,588 在英吉利海峽中央。 713 01:01:21,632 --> 01:01:25,190 我們的工作是去... 714 01:01:25,234 --> 01:01:29,132 在法國海岸附近停放我們的軍艦。 715 01:01:29,270 --> 01:01:31,136 在那裡,您可以成為隊長。 716 01:01:31,179 --> 01:01:32,663 向前走3步。 717 01:01:32,698 --> 01:01:34,468 -是的! -來吧,切碎。 718 01:01:34,470 --> 01:01:37,979 1,2,3.左右,左右,左右。 Arr,arr,arr。 719 01:01:38,079 --> 01:01:39,643 現在,您可以成為導航員。 720 01:01:39,686 --> 01:01:42,288 向前走四個輕鬆的步驟。 721 01:01:43,070 --> 01:01:45,520 來吧,小姐。大家都在等 722 01:01:45,589 --> 01:01:47,627 是的,來吧,小姐。大家都在等 723 01:01:47,671 --> 01:01:49,973 水手,你是在違背我的命令嗎? 724 01:01:50,016 --> 01:01:52,028 排骨。左右,左右,左右... 725 01:01:52,128 --> 01:01:54,078 左右。就這樣,就這樣,就這樣。 726 01:01:54,113 --> 01:01:57,914 好了,您可以負責核彈頭。 727 01:01:57,958 --> 01:02:00,527 向前走2步。 728 01:02:00,562 --> 01:02:03,904 左右,左右,左右,左右。現在... 729 01:02:04,382 --> 01:02:08,027 不幸的是,我們顯然在暴風雨中用盡了電力 730 01:02:08,071 --> 01:02:10,067 我們將不得不依靠蠟燭。 731 01:02:10,672 --> 01:02:12,279 我沒有蠟燭嗎? 732 01:02:12,279 --> 01:02:14,024 所以,我將不得不去買一些。 733 01:02:14,026 --> 01:02:16,961 但是你很多,對吧...你待在這裡直到我回來。 734 01:02:16,962 --> 01:02:19,270 現在是命令。你理解嗎? 735 01:02:19,312 --> 01:02:20,484 -是的! - 是的先生! 736 01:02:20,526 --> 01:02:25,691 - 好的。 -左右,左右... 737 01:02:28,253 --> 01:02:31,942 只是檢查。 ! 738 01:02:32,984 --> 01:02:35,587 那麼,對不起... 739 01:02:41,100 --> 01:02:44,894 首先...對你的反思,所以... 740 01:02:44,936 --> 01:02:46,482 注意... 741 01:02:50,344 --> 01:02:52,125 - 742 01:02:54,077 --> 01:02:58,590 我很想跳舞。你呢? 743 01:03:12,090 --> 01:03:14,431 現在,注意! 744 01:03:20,206 --> 01:03:21,292 過來。 745 01:03:22,808 --> 01:03:27,149 我們已經很久沒有這樣做了, 746 01:03:27,626 --> 01:03:28,806 你懂? 747 01:03:28,841 --> 01:03:31,142 閉嘴,吻我,小丑。 748 01:03:40,040 --> 01:03:41,351 等一下 749 01:03:41,386 --> 01:03:44,207 船上可能有洩漏。 750 01:03:44,469 --> 01:03:48,026 如果船上有洩漏... 751 01:03:48,070 --> 01:03:50,457 我們會... 752 01:03:51,844 --> 01:03:54,840 讓我們看一下是否可以找到該洩漏。 753 01:03:59,397 --> 01:04:00,785 大家來吧! 754 01:04:14,981 --> 01:04:15,981 道吉! 755 01:04:30,037 --> 01:04:32,165 你只是站在那裡,道格? 756 01:04:33,598 --> 01:04:34,598 道格! 757 01:04:35,072 --> 01:04:36,940 我應該做些什麼? 758 01:04:36,983 --> 01:04:38,049 看,授權。 759 01:04:38,351 --> 01:04:40,718 把他扔出屋子。做一點事! 760 01:04:40,760 --> 01:04:43,321 你怎麼敢和我丈夫吵一架! 761 01:04:45,316 --> 01:04:47,140 我們只是在說,道格。 762 01:04:47,749 --> 01:04:48,841 前進。 763 01:04:48,876 --> 01:04:49,945 也許我應該去。 764 01:04:49,947 --> 01:04:51,523 看,把錢給我,我就走了。 765 01:04:51,565 --> 01:04:53,172 不,聚會還沒有結束。 766 01:04:54,517 --> 01:04:55,862 40英鎊,對吧? 767 01:04:56,514 --> 01:04:57,514 是的 768 01:04:57,816 --> 01:04:59,117 請稍等。 769 01:05:02,158 --> 01:05:04,891 讓我們玩得開心。這是米婭的生日。 770 01:05:10,137 --> 01:05:12,574 嘿!道吉,拜託。 771 01:05:13,440 --> 01:05:14,612 和平,我會的。 772 01:05:16,840 --> 01:05:17,840 哦! 773 01:05:18,561 --> 01:05:20,646 道格,你在做什麼? 774 01:05:22,121 --> 01:05:24,985 我以為我早就告訴你擺脫它了。 775 01:05:25,028 --> 01:05:27,374 道吉,不需要所有這些。只是說說而已。 776 01:05:27,415 --> 01:05:29,430 看,我吃了40英鎊,如果這會讓你高興。 777 01:05:29,530 --> 01:05:30,530 我就走了 778 01:05:31,313 --> 01:05:33,101 -啊! -哇! -天啊! 779 01:05:33,145 --> 01:05:35,619 你在做什麼! 780 01:05:36,575 --> 01:05:37,876 我不知道它仍然有效。 781 01:05:50,809 --> 01:05:52,501 沒關係。給我槍 782 01:05:59,318 --> 01:06:01,746 你從前認識小丑,不是嗎? 783 01:06:03,743 --> 01:06:04,881 不是嗎 784 01:06:04,916 --> 01:06:08,127 滾出我的房子! 785 01:06:14,854 --> 01:06:16,242 小丑走了。 786 01:06:16,285 --> 01:06:17,849 不用擔心小丑。 787 01:06:20,933 --> 01:06:22,320 你要跟我一起去好嗎 788 01:06:22,450 --> 01:06:25,140 您只要把那丟在那兒,我們就給您上衣。 789 01:06:25,487 --> 01:06:26,876 好的,米婭 790 01:06:27,963 --> 01:06:29,957 你和我在一起,好嗎? 791 01:06:30,000 --> 01:06:31,131 過來! 792 01:06:32,919 --> 01:06:33,648 你還好嗎 793 01:06:37,553 --> 01:06:38,553 拜託! 794 01:06:38,812 --> 01:06:41,156 麥克斯,讓我失望! 795 01:06:42,154 --> 01:06:44,194 警察在追我。 796 01:06:44,843 --> 01:06:46,372 請! 797 01:06:46,407 --> 01:06:47,797 多遠? 798 01:06:47,840 --> 01:06:48,970 一路走來。 799 01:06:49,013 --> 01:06:50,661 好吧,就是這樣。 800 01:06:52,094 --> 01:06:53,960 這是您的最後一次旅行。 801 01:06:56,131 --> 01:06:57,997 最後一次機會,米婭。 802 01:07:13,188 --> 01:07:14,965 ...所有這些東西。 803 01:07:15,009 --> 01:07:16,267 他們需要知道。 804 01:07:16,311 --> 01:07:19,479 這不是真正的問題。是...我看不到我要去的地方。 805 01:07:19,523 --> 01:07:20,723 還剩幾步? 806 01:07:20,825 --> 01:07:23,385 四。還有四個步驟。來吧,繼續前進。 807 01:07:25,023 --> 01:07:27,899 -道格! -對不起,小姐! 808 01:07:27,934 --> 01:07:29,853 我...我沒看到你來我很抱歉! 809 01:07:29,996 --> 01:07:30,996 你受傷了嗎? 810 01:07:31,133 --> 01:07:33,238 請進去你必須坐下一分鐘。 811 01:07:33,758 --> 01:07:35,061 沒什麼。我很好。 812 01:07:35,103 --> 01:07:35,925 不,請進去。 813 01:07:36,026 --> 01:07:37,447 我們將確保您沒事。 814 01:07:37,491 --> 01:07:38,879 道格! 815 01:07:38,923 --> 01:07:41,442 -從頭開始! - 進來吧。 816 01:07:42,524 --> 01:07:44,783 - 我們到了。 - 謝謝。 817 01:07:46,433 --> 01:07:49,341 我是道格·塞爾瓦。 818 01:07:49,514 --> 01:07:53,899 那個美麗的女人是我的妻子 819 01:07:53,943 --> 01:07:55,025 多麗絲。 820 01:07:55,069 --> 01:07:56,501 歡迎來到我們的家! 821 01:07:56,543 --> 01:07:58,063 這很糟糕。 822 01:07:58,107 --> 01:08:00,494 我們甚至還沒有搬進來,我們已經出了車禍。 823 01:08:00,638 --> 01:08:02,751 寶貝,別消極。意外發生。 824 01:08:02,795 --> 01:08:04,461 你一定很頭疼 825 01:08:04,504 --> 01:08:06,526 我在其中一個盒子裡放了一些撲熱息痛。 826 01:08:06,571 --> 01:08:07,651 我應該去 827 01:08:07,655 --> 01:08:10,434 你,什麼都不會去。 828 01:08:10,781 --> 01:08:12,640 你需要休息一下... 829 01:08:12,642 --> 01:08:14,124 然後我們要一起吃晚飯。 830 01:08:14,166 --> 01:08:17,335 我們遇到了你。現在我們必須糾正問題。 831 01:08:17,379 --> 01:08:18,949 那是法律。 832 01:08:18,984 --> 01:08:22,412 道格,我們甚至沒有桌子或椅子。 833 01:08:22,455 --> 01:08:23,715 那我們就出去吃飯了。 834 01:08:23,932 --> 01:08:25,970 我要去拿剩下的東西。 835 01:08:29,269 --> 01:08:30,615 你有名字嗎? 836 01:08:31,179 --> 01:08:33,958 我們要一個男孩。小道吉。 837 01:08:34,609 --> 01:08:36,864 您將要有一個女孩,多麗絲。 838 01:08:37,430 --> 01:08:39,209 你是通靈的還是什麼? 839 01:08:39,253 --> 01:08:41,032 我們如何舉行? 840 01:08:43,811 --> 01:08:46,961 我們所有人都在這裡,像我們最好的朋友一樣繼續前進。 841 01:08:46,967 --> 01:08:49,040 而且...我們甚至都不知道你的名字。 842 01:08:49,062 --> 01:08:50,102 米婭 843 01:08:51,187 --> 01:08:53,055 異國! 844 01:08:54,615 --> 01:08:56,004 你怎麼想,多麗絲? 845 01:08:56,048 --> 01:08:58,264 女嬰的美麗名字。 846 01:09:00,691 --> 01:09:03,645 那就是道格。進進出出。 847 01:09:04,382 --> 01:09:06,249 -你要除草嗎? - 什麼? 848 01:09:06,466 --> 01:09:08,506 你要不要雜草? 849 01:09:10,414 --> 01:09:12,021 你是認真的嗎? 850 01:09:13,539 --> 01:09:14,972 我不認為你應該。 851 01:09:15,016 --> 01:09:16,708 請! 852 01:09:16,752 --> 01:09:19,095 孕婦一直在法國吸煙和飲酒。 853 01:09:19,138 --> 01:09:21,440 他們的孩子不會說法語。 854 01:09:28,251 --> 01:09:29,554 不用了,謝謝。 855 01:09:35,764 --> 01:09:37,714 有他的照片嗎? 856 01:09:38,712 --> 01:09:40,014 你認識他多少? 857 01:09:40,580 --> 01:09:42,488 你說你會認識誰的程度如何? 858 01:09:43,791 --> 01:09:45,831 就是這樣,我的愛人! 859 01:09:46,483 --> 01:09:50,387 我們現在正式入住。 860 01:09:50,996 --> 01:09:54,164 因此,炸魚薯條或咖哩。你選。 861 01:09:54,382 --> 01:09:55,597 我們要和諧。 862 01:09:55,641 --> 01:09:57,679 米婭想看路德維希玩。 863 01:09:57,723 --> 01:09:59,287 -不,我-是的 864 01:09:59,330 --> 01:10:01,285 否則,您將不知道自己缺少什麼。 865 01:10:01,328 --> 01:10:04,017 多麗絲,寶貝... 866 01:10:05,407 --> 01:10:06,882 週四晚上! 867 01:10:06,924 --> 01:10:09,096 那將是一個很好的人群。 868 01:10:09,139 --> 01:10:10,355 我們會很開心的。 869 01:10:11,480 --> 01:10:13,825 我們已經去那裡幾個月了。請! 870 01:10:13,868 --> 01:10:16,197 瘦的白色mag子有什麼用 871 01:10:16,200 --> 01:10:20,510 吹入使女性發瘋的扭曲鋼管中? 872 01:10:20,553 --> 01:10:21,553 他是魔鬼! 873 01:10:21,636 --> 01:10:23,982 謝謝!這就是我說的。 874 01:10:24,026 --> 01:10:25,338 她的意思很好。 875 01:10:25,373 --> 01:10:26,230 道格是對的。 876 01:10:26,232 --> 01:10:28,801 在您的情況下,也許這對您而言現在並不是最好的選擇。 877 01:10:28,843 --> 01:10:30,320 我需要休息一下。 878 01:10:30,363 --> 01:10:31,838 請道吉。 879 01:10:31,882 --> 01:10:33,618 您可以再去一次。 880 01:10:33,722 --> 01:10:36,672 還有一次我要母乳喂養和更換尿布。 881 01:10:36,907 --> 01:10:38,652 求你了寶貝兒! 882 01:10:39,434 --> 01:10:42,044 我唯一想做的就是聽音樂。 883 01:10:42,079 --> 01:10:46,072 這就是為什麼我將這個作品獻給繆斯。 884 01:10:46,116 --> 01:10:49,677 我的,也是我唯一的。 885 01:10:50,543 --> 01:10:54,494 幸運的是,她今晚在觀眾席上。 886 01:12:25,899 --> 01:12:27,244 哦,是的! 887 01:12:28,806 --> 01:12:29,934 謝謝! 888 01:12:30,499 --> 01:12:34,666 我要喝一杯我什麼時候回來。 889 01:12:40,958 --> 01:12:42,043 白蘭地和牛奶? 890 01:12:42,087 --> 01:12:43,477 這才是我的姑娘! 891 01:12:54,500 --> 01:12:55,671 路德維希? 892 01:12:56,582 --> 01:12:57,842 路德維希,我... 893 01:13:00,661 --> 01:13:03,267 我一直在等你打電話給我。你承諾了。 894 01:13:03,831 --> 01:13:05,293 我要告訴你一件事。 895 01:13:05,365 --> 01:13:08,867 等等,它看起來是如此美麗。 896 01:13:08,911 --> 01:13:12,166 幹得好,我的孩子道吉。做得好。 897 01:13:14,638 --> 01:13:17,851 路德維希,我... 898 01:13:21,801 --> 01:13:23,320 我愛你。 899 01:13:36,035 --> 01:13:40,159 那你他媽的所有的鼓手和貝斯手呢? 900 01:13:40,852 --> 01:13:42,934 你也告訴他們了嗎? 901 01:13:44,325 --> 01:13:46,713 你怎麼這麼殘忍 902 01:13:48,003 --> 01:13:49,403 路德維希... 903 01:13:51,790 --> 01:13:54,263 親愛的...來吧...回家吧。 904 01:13:59,471 --> 01:14:02,431 我認為嬰兒要來了! 905 01:14:02,466 --> 01:14:04,346 -水壞了,叫出租車。 - 天啊! 906 01:14:04,377 --> 01:14:06,808 哥們,去坐出租車。 907 01:14:06,980 --> 01:14:08,630 我懂了,我懂了。 908 01:14:48,342 --> 01:14:52,726 ♪就我們所知♪ 909 01:14:52,769 --> 01:14:58,108 ♪我們可能再也見不到♪ 910 01:15:00,494 --> 01:15:05,184 ♪出發前♪ 911 01:15:05,270 --> 01:15:10,389 ♪讓這一刻再甜美♪ 912 01:15:12,950 --> 01:15:18,074 ♪我們不會說晚安♪ 913 01:15:19,460 --> 01:15:24,712 直到最後一刻 914 01:15:25,710 --> 01:15:31,181 ♪我伸出手♪ 915 01:15:31,919 --> 01:15:37,345 ♪我的心會在其中♪ 916 01:15:38,167 --> 01:15:42,508 ♪就我們所知♪ 917 01:15:42,551 --> 01:15:47,457 ♪這可能只是夢而已 918 01:15:50,537 --> 01:15:55,017 ♪來來去去♪ 919 01:15:55,052 --> 01:16:01,172 ♪就像溪流中的漣漪♪ 920 01:16:02,995 --> 01:16:07,549 ♪今晚愛我♪ 921 01:16:07,591 --> 01:16:13,149 ♪明天是為了一些♪ 922 01:16:14,234 --> 01:16:18,835 明天也許永遠不會到來 923 01:16:18,880 --> 01:16:24,826 ♪就我們所知♪ 924 01:16:28,687 --> 01:16:29,817 你是誰? 909 01:16:29,860 --> 01:16:31,378 路德維希說再見。 910 01:16:31,420 --> 01:16:32,810 再見? 911 01:16:33,852 --> 01:16:36,023 - 我認識你嗎? -不 912 01:16:36,585 --> 01:16:38,626 那就是我喜歡的方式。 913 01:16:39,148 --> 01:16:41,534 因為我認識你,所以它將保持下去。 914 01:16:42,011 --> 01:16:45,007 我知道你是誰。我了解你的一切。 915 01:16:46,482 --> 01:16:47,828 我至少可以說出你的名字嗎? 916 01:16:47,959 --> 01:16:50,822 您將不需要它,因為您永遠不會認識我。 917 01:16:51,604 --> 01:16:54,816 你從來沒有靠近我。你已經走了。 918 01:16:55,251 --> 01:16:58,071 -一輩子-沒那麼快。 919 01:16:59,113 --> 01:17:02,671 我覺得這僅僅是個開始。 920 01:17:02,931 --> 01:17:04,148 讓我走! 921 01:17:05,751 --> 01:17:08,834 親愛的,沒有人對我說“再見”。 922 01:17:09,788 --> 01:17:11,048 沒有人。 923 01:17:12,525 --> 01:17:13,828 讓我走! 924 01:17:21,726 --> 01:17:24,072 那是沒有必要的。 925 01:17:32,402 --> 01:17:34,310 有人報警! 926 01:18:10,380 --> 01:18:11,856 沒關係,米婭。 927 01:18:13,678 --> 01:18:14,985 別哭了 928 01:18:15,040 --> 01:18:16,331 噓 929 01:18:16,500 --> 01:18:18,148 你會沒事的。 930 01:18:20,353 --> 01:18:22,353 噓 931 01:18:22,486 --> 01:18:25,222 噢...還可以,還可以。 932 01:18:38,764 --> 01:18:40,415 那個老婦 933 01:18:41,281 --> 01:18:42,984 什麼老女人 934 01:18:43,019 --> 01:18:45,667 沒有家人或朋友的人。 935 01:18:46,012 --> 01:18:49,614 誰幾乎不出去。保持忘記她的鑰匙,她的名字。 936 01:18:49,961 --> 01:18:52,218 你丟了我我不知道你在說什麼 937 01:18:55,083 --> 01:18:56,341 你有放箱子嗎? 938 01:18:56,515 --> 01:18:58,339 是的,我當然有。 939 01:19:01,591 --> 01:19:03,503 您是否已決定要怎麼做? 940 01:19:03,720 --> 01:19:05,154 是的 941 01:19:05,804 --> 01:19:08,669 好吧,我最好回到電梯。 942 01:19:17,216 --> 01:19:19,476 我善於愛,我善於恨。 943 01:19:19,562 --> 01:19:21,384 介於我之間。 944 01:19:21,689 --> 01:19:23,990 開始鍛煉,但是為時已晚。 945 01:19:24,034 --> 01:19:26,375 已經太晚了。 946 01:19:26,593 --> 01:19:28,807 但是你看起來很好,你真的是。 947 01:19:28,851 --> 01:19:31,019 布吉街的驕傲。 948 01:19:31,193 --> 01:19:33,668 一定有人為你而死。 949 01:19:33,929 --> 01:19:36,185 一千個深吻 950 01:20:13,465 --> 01:20:15,854 有時候晚上很慢 951 01:20:16,027 --> 01:20:18,153 The瑣和溫柔, 952 01:20:18,197 --> 01:20:20,844 我們全心全意地走。 953 01:20:20,974 --> 01:20:23,232 一千個深吻 954 01:20:24,100 --> 01:20:27,181 香是你的想法。 955 01:20:27,443 --> 01:20:29,742 您完成的文件- 956 01:20:30,307 --> 01:20:32,650 除了我們忘記做的事。 957 01:20:33,085 --> 01:20:36,036 一千個深吻 958 01:20:45,000 --> 01:20:50,000 紀念艾達·克拉夫(Ida Klaff)1922-2010“謝謝您的訪問” 66761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.