All language subtitles for 52-Ol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 Hey. Hello, Tasty, you sexy treat. 2 00:00:03,500 --> 00:00:07,400 Good morning, Dodger. Well, you're right on time as usual, which is more than I 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,420 can say for Leg Man. 4 00:00:15,300 --> 00:00:17,040 I guess it's just you and me, then. 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,640 Oh, I guess it's just you, because I've got to get out of here. 6 00:00:21,320 --> 00:00:22,540 Aren't you forgetting something? 7 00:00:23,520 --> 00:00:26,710 What? Well, the big meeting, first Monday of every month, remember? 8 00:00:27,370 --> 00:00:29,730 Where we get the usual riot act from the big chief. 9 00:00:30,410 --> 00:00:33,030 Right, and Connors will be right on time, as usual. 10 00:00:34,050 --> 00:00:35,050 Mr. 11 00:00:38,790 --> 00:00:41,330 Perfection, that's what he expects from everybody, huh? 12 00:00:41,750 --> 00:00:44,230 Well, I'm going to go take a break. I've got to get out of here. 13 00:00:44,490 --> 00:00:46,030 Five minutes to blast off. 14 00:00:46,650 --> 00:00:47,650 Enjoy it while you can. 15 00:00:48,090 --> 00:00:49,090 See you at the meeting. 16 00:00:56,560 --> 00:01:00,280 This is Tasty Cases. Your cheerful good morning, girl. Getting all you 17 00:01:00,280 --> 00:01:03,280 sleepyheads out of bed and entertaining all the commuters out there. 18 00:01:03,540 --> 00:01:06,520 In just a moment, we'll be giving you the update on the freeway situation. 19 00:01:07,060 --> 00:01:10,480 But for now, let's hear a little light rock from the mother's syrup. 20 00:02:25,710 --> 00:02:29,790 me up and on the road music and we'll have that condition on the latest 21 00:02:29,790 --> 00:02:34,210 report in just a few minutes but first some smooth rhythms from some of your 22 00:02:34,210 --> 00:02:36,250 favorite people the plumb line 23 00:02:54,190 --> 00:02:55,990 Oh, baby, I want you to fuck me in my mouth. 24 00:02:56,450 --> 00:02:58,930 I want you to come all over my mouth, all over my face. 25 00:03:33,390 --> 00:03:34,930 Oh, suck that big cock. 26 00:03:43,910 --> 00:03:46,290 Take it all in. Oh, yeah. 27 00:03:47,050 --> 00:03:51,130 Oh, yeah. 28 00:04:12,590 --> 00:04:13,990 Oh! 29 00:04:44,040 --> 00:04:47,880 Good morning again to all. And for all you sleepy -eyed working people out 30 00:04:47,880 --> 00:04:51,420 trying to move another day, here's a little help from CultureCraft. And 31 00:04:51,420 --> 00:04:54,680 afterwards, we will definitely be giving you that freeway update. 32 00:04:55,160 --> 00:04:56,160 What? 33 00:04:56,380 --> 00:04:58,280 Freeway update? After the number? 34 00:04:59,500 --> 00:05:01,680 Shit. I haven't even written it yet. 35 00:05:02,020 --> 00:05:03,320 I'll get her for this. 36 00:05:05,180 --> 00:05:06,340 I gotta get out of here. 37 00:05:13,130 --> 00:05:14,130 Who's that asshole? 38 00:05:16,770 --> 00:05:19,010 This report's almost due and he isn't even here yet. 39 00:05:21,830 --> 00:05:28,610 Now Sally, I have some papers for you to file. I've got something 40 00:05:28,610 --> 00:05:29,850 to do with legs first. 41 00:05:37,710 --> 00:05:40,110 And that was some amazing noise we just heard. 42 00:05:40,590 --> 00:05:43,390 And now for that traffic report we've all been waiting for. 43 00:05:43,610 --> 00:05:45,890 Don't cut it a jam. Tune in the Leg Man. 44 00:05:47,990 --> 00:05:50,910 Leg Man Mac here bringing you the latest on the freeway situation. 45 00:05:52,610 --> 00:05:58,130 All freeways are running normal, although heavy with early morning 46 00:06:01,950 --> 00:06:07,150 The 405 had a mishap about 20 minutes ago in the northbound lane, and that 47 00:06:07,150 --> 00:06:08,350 up traffic for a couple of miles. 48 00:06:08,750 --> 00:06:15,750 But that's been cleared away, and everything's back to normal. 49 00:06:16,490 --> 00:06:21,430 Now, the 210 freeway is running along smoothly, and the Hollywood freeway is 50 00:06:21,430 --> 00:06:23,090 running from a little small to the fast. 51 00:06:23,590 --> 00:06:25,430 But that's nothing normal. 52 00:06:27,510 --> 00:06:32,330 Hell, I was just on the goddamn freeway. It was the worst jam this year. 53 00:06:33,750 --> 00:06:36,670 I should have fired that guy before I even hired him. 54 00:06:36,920 --> 00:06:38,340 Uh, back to you, Tasty. 55 00:06:38,800 --> 00:06:39,800 Thank you, Legman. 56 00:06:40,020 --> 00:06:42,600 That was a very concise report we just heard. 57 00:06:43,300 --> 00:06:46,040 And now for some more music, back from the electric cool shoes. 58 00:06:53,280 --> 00:06:55,920 Legman, I... Oh, yeah. 59 00:06:58,380 --> 00:07:02,220 I swear to God, either you get your shit together or I'm going to do my best to 60 00:07:02,220 --> 00:07:03,220 get you bounced. 61 00:07:40,700 --> 00:07:41,700 Oh, yeah. 62 00:08:09,870 --> 00:08:11,970 Take these pants off. I want you to fuck me. 63 00:08:12,710 --> 00:08:13,709 Right here? 64 00:08:13,710 --> 00:08:14,710 Yes. 65 00:10:21,580 --> 00:10:23,620 Oh, Mr. Connors, it's Judd Rines. 66 00:10:24,440 --> 00:10:25,440 Oh, shit. 67 00:10:26,440 --> 00:10:28,520 I don't want to talk to him. Tell him I'm not here. 68 00:10:29,180 --> 00:10:31,040 He's not on the phone. He's in your office. 69 00:10:31,420 --> 00:10:33,240 Damn! Why did you let him in? 70 00:10:34,000 --> 00:10:36,940 Well, because he said he'd drop all the ads this morning if I didn't let him in. 71 00:10:37,540 --> 00:10:38,540 Good reason. 72 00:10:48,600 --> 00:10:50,200 Judd, what brings you here? 73 00:10:51,280 --> 00:10:53,580 You know damn well I'm here. Sit down, Gary. 74 00:10:56,160 --> 00:10:59,120 Judd, I'm afraid I... I don't know what you're talking about. 75 00:10:59,780 --> 00:11:00,759 Ratings, Gary. 76 00:11:00,760 --> 00:11:01,760 What ratings? 77 00:11:01,900 --> 00:11:02,940 Your ratings. 78 00:11:03,240 --> 00:11:04,980 K -N -U -T's ratings. 79 00:11:05,340 --> 00:11:06,360 Gary, they're shit. 80 00:11:06,640 --> 00:11:08,340 Oh, those ratings. 81 00:11:09,200 --> 00:11:13,620 Uh, they're not quite what we expected for this quarter. Gary, they're not up 82 00:11:13,620 --> 00:11:16,060 the end of the week. I'm going to pull every damn ad I'm running with you. I 83 00:11:16,060 --> 00:11:19,300 don't think I need to tell you what'll happen if Watermelons and Rhymes pulls 84 00:11:19,300 --> 00:11:20,029 their ads. 85 00:11:20,030 --> 00:11:24,470 Now, now, Judd, don't you think you're overreacting a bit here? Not one damn 86 00:11:24,470 --> 00:11:25,470 bit. 87 00:11:26,110 --> 00:11:27,630 By the end of the week. Understand? 88 00:11:45,530 --> 00:11:48,670 There you go, Mr. Connors. Take these. Yeah. 89 00:11:49,070 --> 00:11:50,070 Yeah, we need one. 90 00:11:53,810 --> 00:11:55,030 Some riding you hard? 91 00:11:55,250 --> 00:11:56,430 That's an understatement. 92 00:11:58,850 --> 00:12:01,430 We are faith for the major crisis, Emily. 93 00:12:01,850 --> 00:12:02,850 Major! 94 00:12:04,710 --> 00:12:06,090 Just take a deep breath. 95 00:12:07,770 --> 00:12:08,770 That's right. 96 00:12:09,210 --> 00:12:12,850 You really shouldn't let this worry you, Mr. Conrad. He says the same thing 97 00:12:12,850 --> 00:12:13,569 every month. 98 00:12:13,570 --> 00:12:14,570 I know. 99 00:12:15,530 --> 00:12:18,290 He just likes driving down here to let off some steam. 100 00:12:18,780 --> 00:12:19,800 I know he does. 101 00:12:20,440 --> 00:12:23,960 You know, why else would a big advertising agent drive all the way down 102 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 just to talk to us? 103 00:12:25,280 --> 00:12:28,380 If he really wanted to pull some ads, he'd use the phone. 104 00:12:29,680 --> 00:12:31,740 There's no logic to this guy. 105 00:12:32,300 --> 00:12:39,160 He is a born sadist. I know for a fact he is. And I know he says the same thing 106 00:12:39,160 --> 00:12:42,420 every month. And I know he likes to blow off steam. 107 00:12:43,320 --> 00:12:48,420 But the difference is, now, I think he really means it. Oh, come on. 108 00:12:48,940 --> 00:12:51,120 Do you really think so? I know so. 109 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 Before, the ratings were just going down. 110 00:12:53,960 --> 00:12:59,460 Now, the ratings are so low, I think there's no place else to go but under. 111 00:13:00,180 --> 00:13:05,620 You have a point, Mr. Connors. Now, get those idiotic DJs into the conference 112 00:13:05,620 --> 00:13:06,660 room right now. 113 00:13:07,020 --> 00:13:08,020 Right away, Mr. Connors. 114 00:13:10,120 --> 00:13:13,360 And that was some wild rhythm by the Brass Knuckles, singing for your 115 00:13:13,360 --> 00:13:15,460 pleasure, How'd You Like a Poke in the Eye? 116 00:13:16,260 --> 00:13:17,620 I know I wouldn't. 117 00:13:18,460 --> 00:13:22,000 What is a catchy little tune for this bright, sunny Southern California 118 00:13:22,600 --> 00:13:27,060 And now how about a really great classic, Flight of the Bullfrogs, by a 119 00:13:27,060 --> 00:13:28,440 rockabilly band called Pigsty. 120 00:13:30,240 --> 00:13:31,420 Time for the big meeting. 121 00:13:32,060 --> 00:13:33,340 Oh, no. This again? 122 00:13:33,740 --> 00:13:34,900 Oh, yes, this again. 123 00:13:35,160 --> 00:13:36,680 Be ready for a heavy one this time. 124 00:13:38,380 --> 00:13:39,380 Hmm. 125 00:13:44,270 --> 00:13:47,190 And now for 30 minutes non -stop rock and roll. 126 00:13:50,170 --> 00:13:53,010 You guys are a bunch of pinheads. 127 00:13:53,590 --> 00:13:58,230 You are the worst DJs I've ever seen in radio. 128 00:13:58,550 --> 00:14:00,250 And you better do something about it. 129 00:14:04,170 --> 00:14:08,470 Like assholes in the unemployment office. He gives that same speech every 130 00:14:08,670 --> 00:14:11,890 What's that, Dodger? I was just saying that we've done everything we can. We've 131 00:14:11,890 --> 00:14:16,870 tried specializing in rock and roll, rhythm and blues. Look, Connors, I've 132 00:14:16,870 --> 00:14:20,090 in the station since we've been playing country western and bluegrass and all 133 00:14:20,090 --> 00:14:21,090 that shit. 134 00:14:21,330 --> 00:14:25,510 And nothing has worked. Yeah, not to mention all that punk rock, new wave, 135 00:14:25,510 --> 00:14:29,570 the other anti -music noise last year. Yeah, and the listeners kept complaining 136 00:14:29,570 --> 00:14:34,610 we played the same songs over and over. Everybody does top 40. Exactly. 137 00:14:35,490 --> 00:14:39,070 That's what you guys have to come up with. Something different. 138 00:14:39,530 --> 00:14:43,190 A new formula for KNUT that works. 139 00:14:43,670 --> 00:14:45,250 But we've tried everything, boss. 140 00:14:45,550 --> 00:14:46,550 And you. 141 00:14:47,790 --> 00:14:50,710 That freeway report you did was totally inaccurate. 142 00:14:51,190 --> 00:14:57,050 I was on the freeway this morning, and it was a 15 -car pileup, and you said 143 00:14:57,050 --> 00:14:58,050 freeway was clear. 144 00:14:58,670 --> 00:15:03,190 And I had to tune into KBUT to find out what the fuck was going on. 145 00:15:03,470 --> 00:15:09,290 And you know what mood listening to KBUT gets me into. I'm sorry, boss, but 146 00:15:09,290 --> 00:15:10,550 that's the way it came over the computer. 147 00:15:10,790 --> 00:15:14,170 You know. I mean, we just have to get our updates faster, that's all. 148 00:15:14,530 --> 00:15:16,070 Update my ass. 149 00:15:16,330 --> 00:15:19,050 You fucked up, Mac, because you were fucking up. 150 00:15:19,370 --> 00:15:21,050 The next time, you're fired. 151 00:15:22,690 --> 00:15:24,850 Gee, he's really writing Legman today. 152 00:15:25,310 --> 00:15:27,550 I don't think this is the usual bull. Now. 153 00:15:28,750 --> 00:15:34,990 I get the feeling that you guys think that I was playing games this past year. 154 00:15:36,710 --> 00:15:42,930 I just got the word from our largest advertising company, Water, Melons, and 155 00:15:42,930 --> 00:15:48,590 Rhymes, that unless the ratings are up by next week, kaput, 156 00:15:48,670 --> 00:15:51,130 that they pull out. 157 00:15:51,890 --> 00:15:52,910 That's your job. 158 00:15:53,490 --> 00:15:57,310 At this point, I don't care what you do. 159 00:15:57,640 --> 00:16:00,140 I don't even want to listen to your stupid Anthony ideas. 160 00:16:00,900 --> 00:16:04,220 I don't care what you do to improve the ratings. 161 00:16:05,020 --> 00:16:07,520 I just want them up by the end of the week. 162 00:16:08,640 --> 00:16:13,400 Now, I'm going to leave this room and I'm going to let you guys think about 163 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 what's going on. 164 00:16:15,160 --> 00:16:20,640 And let this new crisis sink in a bit. 165 00:16:21,560 --> 00:16:24,720 And if the ratings aren't up by Friday... 166 00:16:26,600 --> 00:16:32,300 I'm not going to fire you because there's not going to be a station to 167 00:16:32,300 --> 00:16:33,300 from. 168 00:16:33,680 --> 00:16:34,680 Understand? 169 00:16:47,820 --> 00:16:50,220 Pretty grim pep talk this morning, wasn't it? 170 00:16:50,960 --> 00:16:52,980 Grim hell. That was a nuclear siege. 171 00:16:53,550 --> 00:16:54,950 I've never seen him that upset. 172 00:16:55,290 --> 00:16:56,430 Ted Rines is in this morning. 173 00:16:56,690 --> 00:16:58,790 Yeah, but he's here once a month with the same speech. 174 00:16:59,370 --> 00:17:01,190 Yeah, but this time he thinks he really means it. 175 00:17:01,870 --> 00:17:05,849 Rines is so pissed. He wants Connors to bleed before this station goes under. 176 00:17:06,170 --> 00:17:07,170 That sounds bad. 177 00:17:08,369 --> 00:17:09,510 So what are we going to do? 178 00:17:10,109 --> 00:17:11,609 Actually, I got an idea. 179 00:17:12,109 --> 00:17:15,150 The way I look at it, we're all going to be out of a job by the end of next week 180 00:17:15,150 --> 00:17:16,089 anyway, right? 181 00:17:16,089 --> 00:17:17,990 It's a fair assessment of the situation. 182 00:17:18,390 --> 00:17:20,950 So why don't we just blow it off? I mean, go out with a bang. 183 00:17:21,250 --> 00:17:22,250 Why even try? 184 00:17:22,720 --> 00:17:24,780 Everything we've done this past year has failed anyway. 185 00:17:25,180 --> 00:17:29,280 Well, Tasty, you know you got a point, but I must ask you, what the hell are 186 00:17:29,280 --> 00:17:30,059 getting at? 187 00:17:30,060 --> 00:17:34,540 Let's just do everything we've always wanted to do. Like, I've always wanted 188 00:17:34,540 --> 00:17:36,660 answer real sexy letters over the air. 189 00:17:36,920 --> 00:17:42,220 I've got this hot porn record that would blow every circuit in the FCC's ass. 190 00:17:42,360 --> 00:17:47,000 Yeah, and we could sell ads for sex toys, dildos, things like that, and then 191 00:17:47,000 --> 00:17:48,220 wouldn't need Judd Ryan. 192 00:17:48,900 --> 00:17:51,300 And sexy stories. 193 00:17:51,850 --> 00:17:55,810 Like I've always wanted to tell the filthiest, nastiest, sexiest story ever 194 00:17:55,810 --> 00:17:59,250 on the air. Or give sexual advice like Dr. Ruth Goldheimer does. 195 00:17:59,550 --> 00:18:03,310 Fuck the traffic. We can give updates on traffic in whorehouses and 196 00:18:03,310 --> 00:18:07,270 streetwalkers. And advice on where the vice cops aren't. To hell with the 197 00:18:07,270 --> 00:18:09,750 letters. Let's take live sex calls over the air. 198 00:18:10,570 --> 00:18:11,570 Seriously, guys. 199 00:18:11,750 --> 00:18:13,550 We've got to start thinking of some real ideas. 200 00:18:13,890 --> 00:18:14,890 I am serious. 201 00:18:15,470 --> 00:18:18,290 Just look at it this way. As far as I'm concerned, we're doomed. 202 00:18:18,650 --> 00:18:19,650 Nothing's going to work. 203 00:18:20,190 --> 00:18:24,930 But just suppose the sex stuff, which people are going to listen to, does up 204 00:18:24,930 --> 00:18:26,770 ratings. Then we'd have done it, right? 205 00:18:27,070 --> 00:18:28,210 We'd have done the impossible. 206 00:18:28,570 --> 00:18:34,170 Hey, Tacey, we could do a simulcast with cable TV or the old hot rock videos you 207 00:18:34,170 --> 00:18:36,950 did with your group, the sex sets. Yeah, that'd be great. 208 00:18:37,330 --> 00:18:38,470 I don't know about this. 209 00:18:38,970 --> 00:18:40,050 What have we got to lose? 210 00:18:40,370 --> 00:18:43,710 Our jobs. And our jobs are already down the toilet anyway, right? 211 00:18:44,850 --> 00:18:46,110 So what are we waiting for? 212 00:18:46,730 --> 00:18:47,730 Let's do it. 213 00:18:48,260 --> 00:18:49,300 Let's go. Come on. 214 00:18:49,680 --> 00:18:50,060 I 215 00:18:50,060 --> 00:18:58,380 thought 216 00:18:58,380 --> 00:19:03,680 you had a date or something. 217 00:19:04,420 --> 00:19:07,720 I ain't going to miss this. Besides, I don't think you're going to last a day, 218 00:19:07,740 --> 00:19:08,740 let alone a week. 219 00:19:09,040 --> 00:19:10,300 What a good point there. 220 00:19:13,360 --> 00:19:15,480 Hello, all you sexy listeners out there. 221 00:19:15,820 --> 00:19:17,320 This is Tasty Tastings. 222 00:19:17,880 --> 00:19:22,820 with an all -new, all -sex call -in program called Tasty Tricks. 223 00:19:23,260 --> 00:19:28,020 If you'd like to call in and just talk about a sexual fantasy or any kind of 224 00:19:28,020 --> 00:19:33,640 sexual problem, or even if you'd like to just get off over the airwaves, call us 225 00:19:33,640 --> 00:19:38,460 right now at 306 -3508, and we'll answer that call for you. 226 00:19:38,680 --> 00:19:41,660 But right now, here's a little message from Dodger York. 227 00:19:45,960 --> 00:19:47,080 Oh, Dodger. 228 00:19:50,120 --> 00:19:54,040 Thanks, Tasty. I'm almost creaming in my jeans right now just listening to that 229 00:19:54,040 --> 00:19:55,320 sexy voice of yours. 230 00:19:55,740 --> 00:19:59,660 Now, for all you guys out there who might have an occasional problem getting 231 00:19:59,660 --> 00:20:03,620 up, here's a new product just for you. It's called Peter Popper. 232 00:20:04,660 --> 00:20:08,460 It's a rub -on gel that gets that love -making tool hard as a rock. 233 00:20:08,700 --> 00:20:13,960 It's available through Dodger as care of KNUT for only, and this is the good 234 00:20:13,960 --> 00:20:17,180 part, for the low, low price of only 50 bucks. 235 00:20:17,500 --> 00:20:18,500 That's right. 236 00:20:19,360 --> 00:20:20,900 Evelyn, send in Creamy. 237 00:20:21,980 --> 00:20:25,840 That was wonderful, Dodger. You know, I couldn't use that the other night. 238 00:20:26,280 --> 00:20:27,740 You mean you couldn't get it up? 239 00:20:28,560 --> 00:20:29,820 No, no, silly. 240 00:20:30,180 --> 00:20:35,540 My date couldn't get it up. If I had some of that Peter Popper, well, I 241 00:20:35,540 --> 00:20:37,380 be as frustrated as I am right now. 242 00:20:37,900 --> 00:20:41,300 Well, Tasty, it just so happens that I have a sample bottle right here. Come 243 00:20:41,300 --> 00:20:44,340 back here and rub my shoulders. 244 00:20:50,860 --> 00:20:52,200 Are you listening to the radio? 245 00:20:52,640 --> 00:20:53,640 Hell no. 246 00:20:53,940 --> 00:20:55,320 Turn that thing off. 247 00:20:55,600 --> 00:21:00,020 I can't stand listening to that crap that's going on around here. 248 00:21:01,920 --> 00:21:03,740 Aren't you going to do anything about it? 249 00:21:04,240 --> 00:21:05,240 I am. 250 00:21:05,400 --> 00:21:06,400 I am. 251 00:21:07,240 --> 00:21:08,360 Turn it off. 252 00:21:16,320 --> 00:21:18,640 Yeah, that feels good. 253 00:21:19,400 --> 00:21:20,400 Gary. 254 00:21:20,930 --> 00:21:23,470 What? About this job you gave me. 255 00:21:23,910 --> 00:21:26,310 Yeah? What am I supposed to be doing? 256 00:21:27,590 --> 00:21:30,730 You are an advertising rep. 257 00:21:31,910 --> 00:21:35,890 But the only thing I've done is massage your shoulders and go out to dinner with 258 00:21:35,890 --> 00:21:37,710 you. I haven't even met any of your clients. 259 00:21:38,270 --> 00:21:39,270 Exactly. 260 00:21:39,490 --> 00:21:41,770 That's what an advertising rep does. 261 00:21:42,330 --> 00:21:48,250 Now, how about coming around and massaging a real stiff joint? 262 00:22:19,470 --> 00:22:20,470 creamy. 263 00:22:56,370 --> 00:22:58,350 All clean. 264 00:24:17,160 --> 00:24:18,160 Bye. 265 00:25:36,909 --> 00:25:39,710 Oh, God. 266 00:25:51,080 --> 00:25:52,960 Mwah! Mwah! 267 00:26:51,020 --> 00:26:52,780 Oh yeah. Oh yeah. 268 00:26:58,740 --> 00:27:02,580 Oh yeah. 269 00:27:58,380 --> 00:27:59,860 This is Tasty Tasters. Go ahead. 270 00:28:00,260 --> 00:28:01,260 Hi, Tasty. 271 00:28:01,460 --> 00:28:03,580 This is Sherry from Bakersfield. 272 00:28:04,540 --> 00:28:09,420 This is, like, really exciting because my boyfriend and I are in bed right now, 273 00:28:09,440 --> 00:28:11,580 nude. We've got this problem. 274 00:28:12,060 --> 00:28:14,260 No problem with sex. Just the fun stuff. 275 00:28:14,840 --> 00:28:18,200 Yeah. We saw this movie, Last Tango in Paris. 276 00:28:18,900 --> 00:28:22,460 You know, the one with Marlon Brando and Marie Schneider in it. 277 00:28:22,700 --> 00:28:25,700 And that incredible butter scene. 278 00:28:26,300 --> 00:28:31,190 Ever since we saw that, We've been wanting to do it Greek style, but it 279 00:28:31,370 --> 00:28:32,650 Can you help us? 280 00:28:33,250 --> 00:28:34,510 We've tried everything. 281 00:28:34,910 --> 00:28:38,250 Butter, margarine, even vegetable oil. 282 00:28:39,270 --> 00:28:45,570 And every time my boyfriend, Max, tries to put his dick in my asshole, it still 283 00:28:45,570 --> 00:28:48,710 hurts. I can help you out there. I've done it many times. 284 00:28:49,230 --> 00:28:50,810 First of all, forget the butter. 285 00:28:51,030 --> 00:28:53,510 Try some baby oil or any other type of oil. 286 00:28:53,730 --> 00:28:55,210 Max keeps that by the bed. 287 00:28:55,470 --> 00:28:57,910 Then find yourself a variety of dildos. 288 00:28:58,120 --> 00:29:00,000 We keep those by the bed too. 289 00:29:00,480 --> 00:29:03,840 Start with the smallest and work your way up to Max's juicy. 290 00:29:05,020 --> 00:29:09,400 Now I'm sure you and Max want a little time to try this out on your own. So 291 00:29:09,400 --> 00:29:11,720 give you some nice hot music to do anal by. 292 00:29:12,360 --> 00:29:15,060 Called Back Door Annie by Incest in the Cream Cheese. 293 00:29:15,380 --> 00:29:16,760 A hot new group from Jersey. 294 00:30:09,740 --> 00:30:10,740 It hurts so good. 295 00:30:11,760 --> 00:30:13,300 Oh, yes. 296 00:30:13,960 --> 00:30:14,960 Tight. 297 00:30:17,860 --> 00:30:19,920 You have a second leg. 298 00:30:20,220 --> 00:30:21,240 Like that, huh? 299 00:30:25,520 --> 00:30:26,520 Nice. 300 00:30:28,500 --> 00:30:30,920 Lift and slide right in there. 301 00:31:00,360 --> 00:31:01,059 You like that? 302 00:31:01,060 --> 00:31:03,400 Oh, yes. Oh, you're such an animal. 303 00:31:03,620 --> 00:31:05,240 All right. Are we moving on to the side? 304 00:31:06,560 --> 00:31:08,400 Sounds like you know what you're doing already. 305 00:31:09,460 --> 00:31:10,460 Oh, yes. 306 00:31:13,640 --> 00:31:14,519 That's tight. 307 00:31:14,520 --> 00:31:15,520 You like that, huh? 308 00:31:15,900 --> 00:31:16,900 Here it goes. 309 00:31:28,940 --> 00:31:30,940 I want a bigger one now, Sherry. Yes, I'm ready. 310 00:31:31,180 --> 00:31:32,260 Ready for the big one? I'm ready. 311 00:31:34,020 --> 00:31:35,020 Okay, 312 00:31:35,200 --> 00:31:36,200 try a bigger one. 313 00:31:38,140 --> 00:31:39,500 Yes, a big one. 314 00:31:39,860 --> 00:31:41,220 You better be ready for this. 315 00:31:43,220 --> 00:31:46,580 Oh, God, I know. 316 00:31:47,160 --> 00:31:49,360 Oh, God, I can feel it. 317 00:31:50,080 --> 00:31:55,700 There you go, Sherry. Oh, God, I want the real thing. 318 00:31:56,000 --> 00:31:58,160 And it's ticking my arm. 319 00:32:19,530 --> 00:32:22,490 I want the real thing. I want your dick in my asshole. 320 00:33:25,580 --> 00:33:26,580 Feels so good. 321 00:33:27,260 --> 00:33:28,680 Got it now, baby. 322 00:33:29,300 --> 00:33:32,180 Oh, God, I think I'm going to cum. 323 00:33:35,500 --> 00:33:36,580 Don't move. Stay there. 324 00:33:37,560 --> 00:33:39,260 I'm going to cum now. 325 00:33:39,460 --> 00:33:40,460 Okay. 326 00:33:42,000 --> 00:33:43,580 Right there. 327 00:33:45,880 --> 00:33:46,880 Here it comes. 328 00:33:47,120 --> 00:33:49,900 And that's all the time we have for Tasty's Tricks right now. 329 00:33:50,200 --> 00:33:52,520 But next is the sports with Leg Man Mac. 330 00:33:52,920 --> 00:33:53,980 In the world of golf. 331 00:33:54,300 --> 00:33:57,900 Fuzzball Zola won the U .S. Open for the third time in a row. 332 00:33:58,760 --> 00:34:03,620 But it was that last green where he kissed his balls for luck, wrapped his 333 00:34:03,620 --> 00:34:07,800 firmly around his putter, gave it a good stroke, and it went right into the hole 334 00:34:07,800 --> 00:34:09,400 for the climax of the tournament. 335 00:34:09,780 --> 00:34:10,860 Back to you, Tasty. 336 00:34:11,199 --> 00:34:12,199 Thank you. 337 00:34:12,900 --> 00:34:13,900 Thank you, Legman. 338 00:34:14,460 --> 00:34:17,920 I wouldn't have thought Gary had the guts to put something like that on the 339 00:34:18,100 --> 00:34:22,420 By the way, be prepared for the new Legman Mac News program, the Hooker 340 00:34:22,420 --> 00:34:24,340 Report. It's a convention favorite. 341 00:34:24,639 --> 00:34:27,920 No man with a hundred bucks in his pocket and an itch in his pants should 342 00:34:27,920 --> 00:34:31,179 the streets without first knowing where the hookers are and the vice cops are. 343 00:34:31,960 --> 00:34:36,219 KNUT will be bringing you an all -new, ultra -sexy bedtime hour program. 344 00:34:36,580 --> 00:34:37,980 I don't know what's come over me. 345 00:34:38,780 --> 00:34:40,920 I get so horny listening to this. 346 00:34:41,239 --> 00:34:42,340 It's killing me. 347 00:34:44,080 --> 00:34:45,820 I've got to find somewhere. 348 00:34:46,820 --> 00:34:52,139 And DJ Dick Clark will host another new program, a simulcast of X -rated videos. 349 00:34:52,750 --> 00:34:54,710 Stay tuned for more on that coming soon. 350 00:34:54,949 --> 00:34:57,770 But for now, the music to Karuba. 351 00:35:00,250 --> 00:35:01,370 What's got into you? 352 00:35:01,690 --> 00:35:02,690 Haven't you heard? 353 00:35:05,150 --> 00:35:06,150 Heard what? 354 00:35:06,530 --> 00:35:07,530 Your DJ. 355 00:35:09,290 --> 00:35:10,410 Uh, tomorrow. 356 00:35:10,930 --> 00:35:12,890 I don't want to think about this anymore today. 357 00:35:13,410 --> 00:35:14,970 So you haven't been listening today? 358 00:35:15,310 --> 00:35:16,310 Hell no. 359 00:35:17,030 --> 00:35:20,510 Good night. And, uh, don't look so athletic. 360 00:35:31,150 --> 00:35:32,150 What did you say? Nothing. 361 00:35:32,930 --> 00:35:35,110 Nothing? Oh, you wasn't listening. 362 00:35:35,490 --> 00:35:36,490 But I was. 363 00:35:37,630 --> 00:35:39,450 You've got my back. You're so hot. 364 00:35:40,610 --> 00:35:42,870 I was just dying for a big hard cock. 365 00:35:43,870 --> 00:35:46,370 Madeline, not here. Please. I'm in the conference room. 366 00:35:52,890 --> 00:35:54,870 Get up here. 367 00:35:58,410 --> 00:35:59,410 Go ahead, eat me. 368 00:36:00,040 --> 00:36:01,040 I want to eat you. 369 00:38:13,140 --> 00:38:14,540 Mm. 370 00:39:00,010 --> 00:39:01,290 Stick your driver in there. 371 00:39:04,290 --> 00:39:05,870 With your hot cock. 372 00:41:01,550 --> 00:41:02,550 Are you still here? 373 00:41:06,710 --> 00:41:09,450 This is Tasty Tastin signing off for the evening. 374 00:41:09,690 --> 00:41:13,590 To all you guys, keep it up. To all you girls, keep it hot. 375 00:41:14,030 --> 00:41:18,290 And coming up real soon, taking over the helm, is that fabulous Dr. 376 00:41:18,770 --> 00:41:19,770 Fermento. 377 00:41:22,870 --> 00:41:24,790 Well, hello out there in radio land. 378 00:41:25,230 --> 00:41:28,410 It's a cool evening out there, so that means those bedrooms had better start 379 00:41:28,410 --> 00:41:29,410 heating up. 380 00:41:29,550 --> 00:41:34,030 You know, all this new programming kind of got me a little, uh, hot, you know. 381 00:41:34,910 --> 00:41:38,710 How about you come on over to my house and I'll help you cool down a little? 382 00:41:39,290 --> 00:41:41,650 Well, that's a date, but this one's not for broadcast. 383 00:41:42,810 --> 00:41:43,810 We got a deal. 384 00:41:44,270 --> 00:41:49,110 I got a little note here that later on we are inviting Tasty's Fantasy Contest 385 00:41:49,110 --> 00:41:54,090 with a delicious young girl by the name of Kathy Mitchell to give her a grand 386 00:41:54,090 --> 00:41:55,150 tour of the studio. 387 00:41:55,630 --> 00:41:59,790 But first, we have a real treat for you. And a new song by Holland Ass is called 388 00:41:59,790 --> 00:42:02,390 Methods of Modern Sex. 389 00:42:03,970 --> 00:42:04,970 Yeah. 390 00:43:07,660 --> 00:43:11,060 Why is everyone asking me if I've been listening? Listening to what? 391 00:43:11,360 --> 00:43:12,360 That. 392 00:43:16,660 --> 00:43:18,500 What is that? 393 00:43:18,980 --> 00:43:19,980 Your station. 394 00:43:20,260 --> 00:43:21,260 My station? 395 00:43:27,200 --> 00:43:30,040 Oh, it's so wonderful, darling. 396 00:43:30,360 --> 00:43:34,940 That cheap shit that's coming from KNUT? Look at the dial. 397 00:43:52,110 --> 00:43:53,110 gunned down. 398 00:43:58,670 --> 00:44:01,550 Where are those goddamn shells? 399 00:44:02,090 --> 00:44:04,890 There aren't any in here. You're not going anywhere tonight. 400 00:44:05,990 --> 00:44:06,990 I'm wrong. 401 00:44:07,390 --> 00:44:08,550 Totally wrong. 402 00:44:09,130 --> 00:44:10,370 Oh, I think it's neat. 403 00:44:10,730 --> 00:44:17,730 Neat? You think it's neat when the FCC is going to pull my license? 404 00:44:17,890 --> 00:44:19,370 When Ryan... 405 00:44:24,200 --> 00:44:25,200 I got this in the morning. 406 00:44:25,740 --> 00:44:26,740 Oh, no. 407 00:44:27,120 --> 00:44:28,120 Yeah. 408 00:44:28,780 --> 00:44:30,320 Somebody do some action. 409 00:46:07,120 --> 00:46:11,440 after one of the tastiest fantasy contests that's here right now, and 410 00:46:11,440 --> 00:46:13,080 little Kathy Mitchell. 411 00:46:13,300 --> 00:46:20,120 She's a young and very sexy, sexy lady that has always fantasized about being 412 00:46:20,120 --> 00:46:21,120 with a DJ. 413 00:46:21,260 --> 00:46:22,520 Mm -mm. 414 00:46:23,480 --> 00:46:28,800 And we're going to be doing that right now. And Kathy, why don't you say hi out 415 00:46:28,800 --> 00:46:29,800 there to Radioland? 416 00:46:30,100 --> 00:46:34,520 Hi, everybody. I'm like, oh, it's like, this is like totally awesome. I'm like 417 00:46:34,520 --> 00:46:36,340 so excited. I'm like... 418 00:46:40,460 --> 00:46:43,540 So I can't even believe it. I'm like totally dizzy inside. 419 00:46:43,840 --> 00:46:47,920 So inside it, in fact, that the doctor thinks the girl's got a fever. 420 00:46:48,500 --> 00:46:49,720 She's running a temperature. 421 00:46:50,020 --> 00:46:54,800 But there's a cure for this girl that I'm going to give her. And it's going to 422 00:46:54,800 --> 00:46:59,180 be my famous meat injection with lots of protein. 423 00:46:59,800 --> 00:47:04,500 So we're going to have for you tonight an hour of commercial free music. 424 00:47:04,800 --> 00:47:08,280 That's what I said. That's right. An hour of commercial free music. 425 00:47:09,550 --> 00:47:11,630 I test out Tasty's Fantasy Girl. 426 00:47:11,850 --> 00:47:12,850 Woo -hoo! 427 00:47:13,350 --> 00:47:14,350 Yeah! 428 00:47:15,210 --> 00:47:19,910 And that's all for them folks out there. 429 00:47:20,110 --> 00:47:21,110 Not for you, girl. 430 00:47:21,730 --> 00:47:22,870 Totally awesome. 431 00:47:25,870 --> 00:47:26,870 Oh, 432 00:47:27,490 --> 00:47:31,670 yeah. 433 00:47:32,950 --> 00:47:36,250 You know, Tasty's ought to have a contest a little more often, shouldn't 434 00:47:36,290 --> 00:47:37,290 darling? 435 00:47:44,340 --> 00:47:46,820 This is just what the doctor ordered. 436 00:47:48,580 --> 00:47:49,580 Yeah, yeah. 437 00:47:51,560 --> 00:47:52,560 Yeah. 438 00:47:58,420 --> 00:47:59,420 Dr. 439 00:48:00,320 --> 00:48:04,220 Pimentel, you want to see something, like, totally awesome? 440 00:48:04,660 --> 00:48:05,660 Yeah, why not? 441 00:48:11,020 --> 00:48:12,340 Where'd my dick go, girl? 442 00:48:12,620 --> 00:48:15,000 You swallowed that thing all the way down. 443 00:48:16,000 --> 00:48:17,080 Really awesome. 444 00:48:17,620 --> 00:48:19,660 The way you suck on my long voice. 445 00:48:22,020 --> 00:48:25,460 You think I get my fantasy cured in yours, too. 446 00:48:27,780 --> 00:48:30,940 Oh, yeah. 447 00:48:31,340 --> 00:48:33,240 Oh, that's perfect. Just like that. 448 00:48:34,100 --> 00:48:35,100 Oh, 449 00:48:35,480 --> 00:48:36,480 yeah. 450 00:49:12,620 --> 00:49:14,740 All the way down. 451 00:49:15,900 --> 00:49:17,420 That thing disappeared. 452 00:49:18,240 --> 00:49:20,000 What a little thing. 453 00:49:42,000 --> 00:49:43,000 Wiggling like that. 454 00:50:13,130 --> 00:50:14,190 I can't even believe this. 455 00:50:14,770 --> 00:50:16,850 You know, you know what, Dr. 456 00:50:17,070 --> 00:50:19,230 Pimentel? I like a totally awesome idea. 457 00:50:19,930 --> 00:50:23,110 Oh, oh, yeah. Oh, oh, God. It's like... 458 00:50:57,230 --> 00:50:58,910 So the DJs can see me now. 459 00:50:59,110 --> 00:51:00,630 Get down here. Go. 460 00:51:00,910 --> 00:51:04,390 Oh, like the girls can just like see me out of it. 461 00:51:50,120 --> 00:51:51,120 Try, try. 462 00:51:51,500 --> 00:51:52,500 Like, 463 00:51:53,980 --> 00:51:55,580 you want to do it doggy style? 464 00:51:56,040 --> 00:51:57,040 Oh, get at it. 465 00:52:03,700 --> 00:52:04,700 Oh, 466 00:52:06,420 --> 00:52:13,040 God, this is like totally 467 00:52:13,040 --> 00:52:17,820 awesome. You know, everybody wants to be the doctor, but nobody feels like she's 468 00:52:17,820 --> 00:52:19,060 better than me, huh, babe? 469 00:53:30,890 --> 00:53:33,530 Come, baby. I'm going to... The doctor's going to come for you, and I'm going 470 00:53:33,530 --> 00:53:34,530 to... 471 00:54:32,110 --> 00:54:33,029 Oh, no. 472 00:54:33,030 --> 00:54:34,030 Babe, just like that. 473 00:54:34,130 --> 00:54:35,130 Yeah. 474 00:55:13,290 --> 00:55:14,290 Tell me, personal advice. 475 00:55:15,230 --> 00:55:16,870 Certainly good for the complexion. 476 00:55:17,150 --> 00:55:18,150 That's right. 477 00:55:20,350 --> 00:55:21,350 Well, 478 00:55:25,310 --> 00:55:26,470 here's to a new career. 479 00:55:26,730 --> 00:55:27,609 What do you mean? 480 00:55:27,610 --> 00:55:30,710 Well, I figure after today, that's it as far as career in radio is concerned. 481 00:55:31,310 --> 00:55:33,210 Well, it was fun while it lasted, though. 482 00:55:33,550 --> 00:55:37,390 Yeah. You've always really wanted to do something crazy like that. What are you 483 00:55:37,390 --> 00:55:38,390 going to do now? 484 00:55:39,570 --> 00:55:42,450 I thought I'd get those videos together for tomorrow night's simulcast. 485 00:55:42,970 --> 00:55:46,210 Well, if there's anything at all like your radio ideas, I've got to be great. 486 00:55:46,490 --> 00:55:47,490 I hope so. 487 00:55:47,670 --> 00:55:48,670 Show me then. 488 00:55:48,890 --> 00:55:49,890 Okay. 489 00:56:12,560 --> 00:56:13,660 Go, you're a real 490 01:00:52,580 --> 01:00:54,800 Well, there's only one thing I've got to say about that. 491 01:00:55,320 --> 01:00:56,320 What's that? 492 01:00:57,080 --> 01:01:00,520 With a face like yours, you've got no business behind a microphone. 493 01:01:00,780 --> 01:01:02,020 You ought to be in pictures. 494 01:01:02,840 --> 01:01:03,840 Or television. 495 01:01:04,960 --> 01:01:06,660 You know what I've always wanted to do? 496 01:01:07,160 --> 01:01:08,038 What's that? 497 01:01:08,040 --> 01:01:09,040 Make love to you. 498 01:01:09,820 --> 01:01:12,000 Oh, I'm kind of glad you brought that up. 499 01:01:12,220 --> 01:01:13,220 Why? 500 01:01:13,580 --> 01:01:15,480 I've always wanted to make love to you, too. 501 01:06:36,400 --> 01:06:37,400 Oh. 502 01:08:46,859 --> 01:08:48,120 Let me give you a pro job. 503 01:10:26,960 --> 01:10:27,960 Bye. 504 01:12:01,640 --> 01:12:03,440 What do you mean that he doesn't know it? 505 01:12:04,000 --> 01:12:06,660 Well, yesterday he was so upset he didn't even listen to the broadcast. 506 01:12:07,100 --> 01:12:08,140 So he doesn't know. 507 01:12:08,460 --> 01:12:09,460 I don't think so. 508 01:12:10,060 --> 01:12:14,140 By God, by now he ought to have known it. I mean, his phone ought to have been 509 01:12:14,140 --> 01:12:15,140 off the hook all night. 510 01:12:16,920 --> 01:12:17,920 He knows. 511 01:12:18,160 --> 01:12:20,180 What the fuck has been going on yesterday? 512 01:12:20,460 --> 01:12:24,940 When I say try something, I meant within the FCC's rules. 513 01:12:25,860 --> 01:12:29,340 I've been wanting to say this for a very, very long time. 514 01:12:30,340 --> 01:12:31,340 You're all... 515 01:12:31,550 --> 01:12:32,550 Fired! 516 01:12:34,830 --> 01:12:36,790 Gary, Gary, you son of a bitch. 517 01:12:38,570 --> 01:12:40,750 Came from the golf course with this. You know what this is? 518 01:12:42,550 --> 01:12:47,190 Why don't we step into my office? What I have to say goes for everyone. 519 01:12:48,410 --> 01:12:49,410 The ratings. 520 01:12:50,770 --> 01:12:52,490 Gary, you're number one. 521 01:12:52,930 --> 01:12:56,150 What? You were the hottest radio station in the market yesterday. 522 01:12:56,830 --> 01:12:57,830 All right! 523 01:12:57,930 --> 01:13:01,290 Hey, you know, I got some sexually oriented clients. You know, like, uh... 524 01:13:01,520 --> 01:13:05,140 The L. West, Joe Ars, Mitchell Brothers, the Lansing Cinema Theater. 525 01:13:05,900 --> 01:13:08,760 Think you can handle those for me? Yeah, we can handle them at our station. 526 01:13:08,900 --> 01:13:10,980 Gary, that's what I like, a man with balls. 527 01:13:11,380 --> 01:13:13,100 And I always thought you were a panty waist. 528 01:13:14,280 --> 01:13:18,360 Hey, everybody, back to work. We have a station to run. 529 01:13:18,680 --> 01:13:19,900 I thought we were fired. 530 01:13:20,560 --> 01:13:21,560 Oh, that. 531 01:13:21,720 --> 01:13:22,780 I was only kidding. 532 01:13:23,340 --> 01:13:24,520 You know what I always say? 533 01:13:24,820 --> 01:13:26,500 Joke them if they can't take a fuck. 534 01:13:26,840 --> 01:13:28,600 Let's go play golf, Gary. All right. 535 01:13:31,059 --> 01:13:32,280 Yeah! All right! 536 01:13:32,740 --> 01:13:33,740 Oh, 537 01:13:34,920 --> 01:13:36,420 I can't believe it. It's great. 538 01:13:38,580 --> 01:13:41,040 And we all lived happily ever after. 39215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.