All language subtitles for 3D LL AI Fall in a Tank rev5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Help me. 2 00:00:09,000 --> 00:00:19,000 This video shares the personal experiences of workers involved in a serious incident that occurred at a contractor on short drilling rig during a casing cementing job. 3 00:00:20,000 --> 00:00:28,000 It was a night shift. The cementing activity ended, and two operators of the cementing service company were cleaning a batch mixer tank. 4 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 During cleaning, a hose fell inside the tank and got tangled around the agitator. The operator tried to pull it out but failed. 5 00:00:38,000 --> 00:00:46,000 Instead of stopping the job, he made a critical decision. He decided to enter the batch mixer alone, without proper authorization. 6 00:00:48,000 --> 00:00:54,000 As he stepped down, he slipped from the second or third step and fell down, from approximately one meter height. 7 00:00:55,000 --> 00:01:04,000 He was rescued by the emergency team and taken to the hospital with serious injuries. Sadly, after four months, the IP passed away. 8 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 What happened that night changed the way many of us look at safety forever. 9 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 This incident profoundly shook everyone, especially his colleagues and friends who worked with him every day. 10 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 I was there with you. 11 00:01:20,000 --> 00:01:28,000 I saw the hose falling. I saw him struggling to pull it out. He told me he would go in and fix it quickly. 12 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 I didn't stop in my thought. He knows what he's doing. 13 00:01:33,000 --> 00:01:41,000 Then suddenly, I saw him slipped. He fell right in front of my eyes. I was in shock. 14 00:01:42,000 --> 00:01:48,000 I ran to call for help, but I couldn't stop thinking. Why didn't I stop him? 15 00:01:49,000 --> 00:01:55,000 Why didn't we spend a few minutes talking about the new risks? I wish I could turn back time. 16 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 I found him unconscious inside the tank. I knew I had to act fast. 17 00:02:05,000 --> 00:02:13,000 But we had difficulties in rescuing him with a tripod, due to a restriction in the manhole and the presence of a horizontal bracing bars inside the tank. 18 00:02:14,000 --> 00:02:20,000 We lost time, precious time. We managed to stabilize him and safely transfer him to the ambulance. 19 00:02:21,000 --> 00:02:28,000 I keep asking myself, what if we had checked the rescue plan beforehand? What if we had been ready? 20 00:02:31,000 --> 00:02:38,000 So, what went wrong? There was no permit to work, no procedure, and no job safety analysis for the cleaning activity. 21 00:02:39,000 --> 00:02:49,000 The operator entered a confined space without authorization. The space was unsafe, no handrails, poor lighting, and a poorly designed internal ladder. 22 00:02:50,000 --> 00:02:59,000 Emergency rescue equipment was missing and untested. The operator was wearing a helmet without a chin strap and failed to use safety glasses or fall protection equipment. 23 00:03:00,000 --> 00:03:07,000 Most critically, no one stopped the job. No one said, this is not safe. This incident was entirely preventable. 24 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 How should this job have been done? Safely. 25 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 The cleaning phase must be clearly included in the permit to work in job safety analysis. 26 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 A dedicated toolbox talk should be held to ensure all personnel understand the hazards. 27 00:03:24,000 --> 00:03:36,000 When there are variations from the planned working activities, changes shall be supported by dedicated risk assessment as required by management of change, especially when dealing with confined spaces and working at height. 28 00:03:38,000 --> 00:03:45,000 Confined space entry must be strictly controlled and always authorized, with all rescue equipment in place tested and operational. 29 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 An emergency drill should be conducted beforehand to address access challenges, such as internal bracing bars. 30 00:03:52,000 --> 00:03:58,000 And above all, every worker must feel empowered to use the stop work authority the moment something appears unsafe. 31 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 This is how we build a resilient safety culture. Stop. Think. Act. Work safe. 32 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Because no task is more important than returning home safely. 4439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.