All language subtitles for 36-It

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,400 --> 00:00:44,500 Thank you. 2 00:01:46,740 --> 00:01:48,140 Fantastic. 3 00:01:52,400 --> 00:01:54,220 It was beautiful. 4 00:01:55,760 --> 00:01:57,240 Well, but it ended like this. 5 00:01:57,480 --> 00:01:58,480 But you're crazy. 6 00:01:58,840 --> 00:02:02,080 After a while, I took it in my mouth and it immediately became hard. 7 00:02:02,820 --> 00:02:06,560 I put it all in my ass, without even giving it the cup. 8 00:02:13,600 --> 00:02:16,540 Look, now we'll find out. 9 00:02:19,440 --> 00:02:22,460 Ciao. I bet you're excited. 10 00:02:23,040 --> 00:02:24,040 It's true. 11 00:02:25,420 --> 00:02:30,240 I don't understand, but... Come on, come on. 12 00:02:30,900 --> 00:02:33,160 I see you've already had a hard time. 13 00:02:33,720 --> 00:02:35,400 Do you want to have some fun with us? 14 00:02:36,640 --> 00:02:38,040 I don't understand, what do you want? 15 00:02:39,200 --> 00:02:41,820 Come on, give us 100 ,000. 16 00:02:42,040 --> 00:02:43,880 My friend will show you the money. 17 00:02:44,620 --> 00:02:46,920 But you're partying, what do you want? 18 00:02:48,620 --> 00:02:49,620 We'll see. 19 00:02:52,200 --> 00:02:53,200 These will be enough. 20 00:02:55,900 --> 00:03:00,780 Signorina, mi dia il mio portafoglio. I miei soldi. I miei soldi. 21 00:03:02,380 --> 00:03:04,220 Dai, non preoccuparti. 22 00:03:09,220 --> 00:03:14,160 Signorina, io non riesco a capire, ma... Non preoccuparti. 23 00:03:14,360 --> 00:03:16,100 Guarda che bella vita la mia vita. 24 00:03:46,159 --> 00:03:47,200 Oh, God, 25 00:03:49,480 --> 00:03:50,480 what am I going to do? 26 00:03:51,400 --> 00:03:52,860 I don't want to touch anything. 27 00:03:53,140 --> 00:03:55,840 If they touch us, I'm in trouble. 28 00:04:01,040 --> 00:04:05,860 What the fuck are you doing? 29 00:04:21,260 --> 00:04:22,360 Così brava 30 00:05:48,840 --> 00:05:49,900 Thank you. 31 00:07:31,240 --> 00:07:33,360 Thank you. 32 00:08:15,180 --> 00:08:16,180 Let's see. 33 00:09:53,480 --> 00:09:55,020 Where did that figure go? 34 00:10:18,620 --> 00:10:19,620 Thank you very much. 35 00:13:13,420 --> 00:13:14,420 How can I tell you? 36 00:13:15,000 --> 00:13:16,860 How can I tell you? 37 00:13:18,020 --> 00:13:19,180 My God. 38 00:14:33,700 --> 00:14:36,740 No, no, no. 39 00:15:13,380 --> 00:15:14,780 Cigarette. 40 00:15:58,480 --> 00:15:59,480 Amen. 41 00:17:17,939 --> 00:17:19,339 Hey. 42 00:17:57,360 --> 00:17:58,760 I'm calling the police. I'm calling the police. I'm calling the police. I'm 43 00:17:58,760 --> 00:17:59,760 calling the police. I'm calling the police. I'm calling the police. 44 00:18:00,060 --> 00:18:01,060 No, 45 00:18:01,280 --> 00:18:03,140 no, I'll pull the brake by hand. 46 00:18:03,420 --> 00:18:05,260 You're crazy, I'll stop the brake. 47 00:18:15,340 --> 00:18:16,520 You're crazy. 48 00:19:13,550 --> 00:19:14,550 But what? 49 00:19:15,090 --> 00:19:16,090 Silence. 50 00:19:36,110 --> 00:19:41,870 Listen, I'd like to know... I can't... 51 00:19:44,720 --> 00:19:47,680 Ma per cortesia, io vorrei... 52 00:19:47,680 --> 00:20:09,500 Ma 53 00:20:09,500 --> 00:20:13,640 cosa sta succedendo? 54 00:20:14,350 --> 00:20:15,410 What's going on? 55 00:20:19,270 --> 00:20:20,270 Hi, 56 00:20:23,330 --> 00:20:24,330 honey. 57 00:20:24,370 --> 00:20:26,030 Do you want to come with me? 58 00:20:26,230 --> 00:20:29,570 What's going on? Give me an explanation, please. 59 00:20:30,070 --> 00:20:34,470 I want to give you some pleasure before you go for crypto. 60 00:20:35,430 --> 00:20:37,150 Crypto? What's crypto? 61 00:20:37,650 --> 00:20:39,250 Is it a joke? 62 00:20:39,910 --> 00:20:40,910 No. 63 00:20:41,530 --> 00:20:42,670 Come with me. 64 00:22:09,639 --> 00:22:12,480 Oh, God. 65 00:22:24,650 --> 00:22:25,650 Oh, she died. 66 00:24:01,870 --> 00:24:04,670 Thank you. 67 00:25:06,570 --> 00:25:07,570 You like it? 68 00:25:51,240 --> 00:25:52,240 Ugh. 69 00:28:09,709 --> 00:28:11,150 Oh, no. 70 00:28:41,570 --> 00:28:42,970 Oh! 71 00:29:22,819 --> 00:29:25,620 oh oh 72 00:30:10,160 --> 00:30:11,240 So good. 73 00:30:12,960 --> 00:30:14,300 So good. 74 00:31:20,780 --> 00:31:21,780 Really bad. 75 00:31:22,080 --> 00:31:23,080 Really bad. 76 00:32:54,780 --> 00:32:56,180 Okay. 77 00:33:30,179 --> 00:33:32,980 um um 78 00:35:00,400 --> 00:35:01,400 Thank you. 79 00:37:28,940 --> 00:37:30,500 Come here, right now! Come here! 80 00:37:31,640 --> 00:37:36,580 Come here, or I'll make your beautiful little head jump. 81 00:37:36,960 --> 00:37:39,240 Come on, don't be afraid. 82 00:37:39,980 --> 00:37:41,160 We'll do it in a moment. 83 00:37:41,500 --> 00:37:43,740 I just want a nice little pump. 84 00:37:44,760 --> 00:37:46,640 Come on, kneel down. 85 00:38:22,920 --> 00:38:23,899 Dove mi trovo? 86 00:38:23,900 --> 00:38:26,800 Cosa mi è successo? Chi siete voi? 87 00:38:27,340 --> 00:38:29,780 Stai calmo. Ormai sei salvo. 88 00:38:30,520 --> 00:38:31,800 Oh, sì. 89 00:38:32,160 --> 00:38:33,460 Adesso ricordo. 90 00:38:33,940 --> 00:38:35,380 Quella strana gente. 91 00:38:35,780 --> 00:38:37,540 Crypto. I soldati. 92 00:38:38,380 --> 00:38:39,900 Adesso ricordo, sì. 93 00:38:40,380 --> 00:38:41,880 Ma cosa mi è successo? 94 00:38:42,260 --> 00:38:45,680 Noi ti abbiamo salvato come tanti altri. 95 00:38:45,880 --> 00:38:50,480 Perché insieme dovremo ricostruire il nostro pianeta. 96 00:38:51,020 --> 00:38:53,080 He's been completely destroyed. 97 00:38:53,560 --> 00:38:55,300 Our planet is destroyed. 98 00:38:56,120 --> 00:39:00,220 This is a joke. 99 00:39:00,480 --> 00:39:02,640 A ridiculous joke. Come on. 100 00:39:03,060 --> 00:39:05,520 Unfortunately, it's not a joke. 101 00:39:06,100 --> 00:39:08,740 Let me explain to our new guest. 102 00:39:17,860 --> 00:39:19,540 Welcome to my kingdom. 103 00:39:21,870 --> 00:39:23,530 Give our guest something to drink. 104 00:39:24,030 --> 00:39:25,030 Star? 105 00:39:27,950 --> 00:39:29,990 I see you're very surprised. 106 00:39:30,830 --> 00:39:32,130 But you're not alone. 107 00:39:33,130 --> 00:39:35,530 Many people don't realize what happened. 108 00:39:36,070 --> 00:39:37,070 I don't understand. 109 00:39:37,310 --> 00:39:38,310 Let me explain. 110 00:39:38,870 --> 00:39:40,590 I live in Los Angeles. 111 00:39:40,890 --> 00:39:46,790 I was a successful woman. Until the stupidity of men started a nuclear war, 112 00:39:46,790 --> 00:39:48,030 destroying all the cities. 113 00:39:49,090 --> 00:39:50,090 Look. 114 00:39:51,370 --> 00:39:53,530 There were millions of people killed. 115 00:39:54,690 --> 00:39:57,330 The survivors were divided into two categories. 116 00:39:57,750 --> 00:40:00,550 Those affected by radiation Z had become violent. 117 00:40:01,010 --> 00:40:05,110 Those affected by gamma rays suffered the violence of others. 118 00:40:05,650 --> 00:40:10,190 I was one of the survivors and to survive I understood that I had to kill 119 00:40:10,950 --> 00:40:12,350 To defend myself. 120 00:40:12,950 --> 00:40:14,270 And so I did. 121 00:40:14,810 --> 00:40:19,050 And I brought together all the survivors of the war to create again a humanity 122 00:40:19,050 --> 00:40:20,050 on planet Earth. 123 00:40:20,880 --> 00:40:22,640 But all this is absurd. 124 00:40:24,080 --> 00:40:26,580 I was on a train, it was all normal. 125 00:40:26,900 --> 00:40:29,900 Well, apart from an inconvenience. 126 00:40:31,000 --> 00:40:34,420 Some radiations have erased the memory of many people. 127 00:40:34,700 --> 00:40:38,540 You probably only remember what happened before the great explosion. 128 00:40:49,770 --> 00:40:53,850 Ma la gente che ho incontrato sembravano normalissimi. 129 00:40:54,090 --> 00:40:58,450 Ero in una casa che non era distrutta. Quella gente vuole solo distruggere quel 130 00:40:58,450 --> 00:40:59,730 poco che è rimasto sulla terra. 131 00:41:00,010 --> 00:41:04,650 Sono violenti, sono dei criminali, e noi dobbiamo combatterli creando un nuovo 132 00:41:04,650 --> 00:41:11,330 popolo. E tu devi aiutarci, perché sei forte, sei bello, sei un guerriero, e 133 00:41:11,330 --> 00:41:13,150 adesso devi rimanere qui con noi. 134 00:41:13,450 --> 00:41:18,990 Devi aiutarci a creare un nuovo popolo, una nuova razza, forte e virile. 135 00:41:20,400 --> 00:41:21,420 And what do I have to do with it? 136 00:41:22,220 --> 00:41:25,140 The radiation has made many men powerless. 137 00:41:27,140 --> 00:41:31,380 And that's why we need new men to conceive other human beings. 138 00:41:31,680 --> 00:41:35,020 And unfortunately, only a few are able to satisfy a woman. 139 00:41:35,900 --> 00:41:37,100 You like them a lot. 140 00:41:37,980 --> 00:41:38,980 Really? 141 00:41:40,180 --> 00:41:42,040 I'm ready for a new insemination. 142 00:41:42,840 --> 00:41:45,160 The radiation has not saved them. 143 00:41:45,480 --> 00:41:48,000 To produce, they need to be inseminated orally. 144 00:41:48,860 --> 00:41:51,080 Dr. Seppert will show you how to do it. 145 00:41:52,920 --> 00:41:54,620 Hurry, let's go. 146 00:41:57,640 --> 00:41:58,640 Doctor? 147 00:42:51,689 --> 00:42:54,490 I love 148 00:42:54,490 --> 00:42:59,710 you. 149 00:43:15,440 --> 00:43:17,780 What do you think of our new guest? 150 00:43:18,640 --> 00:43:19,940 I don't like him. 151 00:43:21,040 --> 00:43:23,760 I think he's dangerous for us. 152 00:43:24,680 --> 00:43:26,420 You're always jealous and sad. 153 00:43:27,020 --> 00:43:28,020 Look, 154 00:43:28,420 --> 00:43:30,300 look here and have fun. 155 00:43:31,460 --> 00:43:32,460 He's good. 156 00:43:32,800 --> 00:43:34,500 He knows how to deal with women. 157 00:43:57,040 --> 00:43:58,040 So beautiful. 158 00:44:30,319 --> 00:44:32,120 Good night. 159 00:44:32,380 --> 00:44:33,380 Good night. 160 00:45:39,560 --> 00:45:40,560 Thank you. 161 00:46:17,500 --> 00:46:19,620 um um 162 00:46:46,540 --> 00:46:50,840 Look, he's really good if all men were like him. 163 00:47:46,170 --> 00:47:47,170 Thank you. 164 00:48:41,620 --> 00:48:43,020 No. 165 00:48:44,460 --> 00:48:45,460 No. 166 00:49:12,340 --> 00:49:13,700 Thank you. 167 00:49:50,720 --> 00:49:52,120 Oh! 168 00:50:17,360 --> 00:50:18,360 Thank you. 169 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Yeah. 170 00:51:34,400 --> 00:51:35,800 Oh 171 00:52:25,230 --> 00:52:28,030 um um 172 00:53:02,279 --> 00:53:03,880 Thank you. 173 00:53:26,700 --> 00:53:27,700 Oh, God. 174 00:54:12,950 --> 00:54:15,750 oh yeah 175 00:54:31,759 --> 00:54:34,140 Oh, God. 176 00:55:11,120 --> 00:55:14,580 Good. Very, very good. 177 00:56:34,060 --> 00:56:36,000 Baby, ci vediamo presto. 178 00:56:38,840 --> 00:56:39,900 Vieni qui. 179 00:56:45,360 --> 00:56:46,920 Ti piace, eh? 180 00:56:48,300 --> 00:56:51,740 Tu... Tu sei mio amico. 181 00:56:53,520 --> 00:56:54,520 Eh? 182 00:56:58,260 --> 00:57:00,280 Sei mio amico, vero? 183 00:57:10,350 --> 00:57:12,950 Now, we go to the market. 184 00:57:13,370 --> 00:57:14,850 Okay? Okay. 185 00:57:15,790 --> 00:57:16,870 To the market. 186 00:57:17,730 --> 00:57:19,250 But he's coming too. 187 00:57:20,510 --> 00:57:21,510 Okay? 188 00:57:22,790 --> 00:57:24,170 Are you going? 189 00:57:36,300 --> 00:57:43,280 Ladies and gentlemen, welcome to the best market in town. Ha, ha, ha, ha, 190 00:57:43,280 --> 00:57:44,440 ha, ha, ha, ha. 191 00:57:44,880 --> 00:57:49,200 Io per voi, the best girl in town. 192 00:57:50,140 --> 00:57:52,400 Guardate, guardate. 193 00:57:55,820 --> 00:57:58,000 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 194 00:57:59,680 --> 00:58:00,800 La prima. 195 00:58:04,810 --> 00:58:06,050 Come from Germany! 196 00:58:09,770 --> 00:58:11,010 It's beautiful, eh? 197 00:58:12,330 --> 00:58:13,330 Look! 198 00:58:16,730 --> 00:58:17,750 Ha, ha, ha! 199 00:58:19,910 --> 00:58:21,290 So, what do you have for dinner? 200 00:58:22,570 --> 00:58:23,810 What do you have there? 201 00:58:36,040 --> 00:58:40,440 For this pen, you can only touch it. 202 00:59:22,760 --> 00:59:25,180 From Spain, Melissa. 203 01:00:33,390 --> 01:00:34,890 You're a beautiful girl for my friend. 204 01:00:38,290 --> 01:00:40,110 Dr. Sapir. 205 01:00:40,710 --> 01:00:42,470 Dr. Sapir. 206 01:00:43,470 --> 01:00:46,810 I have the best for you. 207 01:00:54,130 --> 01:00:59,350 You come from Italy. 208 01:01:01,730 --> 01:01:02,730 It's beautiful. 209 01:01:03,230 --> 01:01:04,230 La vuoi? 210 01:01:05,010 --> 01:01:06,350 E' tua! 211 01:01:06,790 --> 01:01:08,330 Te la regalo! 212 01:01:09,810 --> 01:01:11,130 Non toccare! 213 01:01:12,070 --> 01:01:14,650 Non toccare! Non toccare! 214 01:01:16,450 --> 01:01:17,290 Ladies 215 01:01:17,290 --> 01:01:24,870 and 216 01:01:24,870 --> 01:01:25,870 gentlemen! 217 01:01:27,270 --> 01:01:29,050 Non c 'è più nulla! 218 01:01:29,610 --> 01:01:30,830 Per oggi! 219 01:01:31,790 --> 01:01:38,550 But tomorrow, I want to see you all. All of you at Max's market. 220 01:01:38,590 --> 01:01:39,590 You! 221 01:01:40,990 --> 01:01:41,990 You! 222 01:01:43,990 --> 01:01:45,110 And you! 223 01:01:46,110 --> 01:01:47,430 All together. 224 01:01:48,870 --> 01:01:51,010 At Max's market. 225 01:01:52,070 --> 01:01:55,390 Here, in the dead corner. 226 01:02:55,950 --> 01:02:56,950 Thank you very much. 227 01:02:58,310 --> 01:02:59,310 Look how short. 228 01:03:25,070 --> 01:03:25,968 Well done. 229 01:03:25,970 --> 01:03:26,970 Well done. 230 01:04:33,160 --> 01:04:34,160 Thank you. 231 01:04:35,480 --> 01:04:36,480 Adios. 232 01:06:22,250 --> 01:06:23,250 Oh, my God. 233 01:11:30,570 --> 01:11:31,570 Oh, God. 234 01:14:21,879 --> 01:14:23,080 Guerccio. Guerccio. 235 01:14:23,480 --> 01:14:24,480 Yes, my queen. 236 01:14:24,740 --> 01:14:26,020 Let me talk to the stranger. 237 01:14:26,440 --> 01:14:27,440 Good. 238 01:14:33,460 --> 01:14:34,460 Hello. 239 01:14:34,880 --> 01:14:41,460 I want you to go immediately to the factory where you will meet the doctor. 240 01:14:42,420 --> 01:14:46,660 Together you will put Alexia to the test of the fight. 241 01:14:48,240 --> 01:14:49,520 So, go straight. 242 01:14:50,380 --> 01:14:52,900 Per questa strada, poi giri a sinistra. 243 01:14:53,840 --> 01:14:55,820 E troverai la fabbrica. Vai, ok? 244 01:14:57,640 --> 01:14:59,760 Guercio? Si, mia regina. 245 01:15:00,240 --> 01:15:01,800 Seguilo e riferiscimi tutto. 246 01:15:02,200 --> 01:15:03,200 Va bene, mia regina. 247 01:15:26,600 --> 01:15:29,140 And now I have another woman for you. 248 01:15:32,440 --> 01:15:34,920 Oh, let me go. I'm scared. I don't want to fight. 249 01:17:52,990 --> 01:17:53,990 Oh, no. 250 01:28:33,680 --> 01:28:36,680 You have to start the treatment before it starts to surprise you. 251 01:28:37,160 --> 01:28:38,160 Bring it here. 252 01:28:46,540 --> 01:28:48,580 Sing to me, O Sole Mio. 253 01:31:00,980 --> 01:31:02,000 Andiamo, tutti e due. 254 01:31:02,580 --> 01:31:03,580 Prendila. 255 01:32:05,190 --> 01:32:06,190 Basta. 256 01:32:07,290 --> 01:32:08,290 Salve. 257 01:32:08,430 --> 01:32:10,110 Spero che tu ti stia divertendo. 258 01:32:10,630 --> 01:32:14,410 Come spero che resterai fedele a noi e che non ti farai convincere a andar via. 259 01:32:15,030 --> 01:32:17,610 Anche perché fuori da qui troveresti solo morte. 260 01:32:18,980 --> 01:32:23,160 Unfortunately, the atomic radiations have not completely disappeared, so I 261 01:32:23,160 --> 01:32:26,500 have to put you under a care that our chemist has prepared for all of us. 262 01:32:27,760 --> 01:32:28,940 I think you're hungry. 263 01:32:29,320 --> 01:32:32,180 The chemist has managed to prepare food like the one he had once. 264 01:32:32,940 --> 01:32:33,940 Come. 265 01:33:10,900 --> 01:33:12,500 Prego. Prego. 266 01:33:12,860 --> 01:33:14,960 Il nostro chimico fa miracoli. 267 01:33:16,040 --> 01:33:17,940 Deve essere molto bravo. 268 01:33:21,680 --> 01:33:23,060 Gradisci del buon vino? 269 01:33:23,720 --> 01:33:26,680 Certo. Ne ho di ottimo. 270 01:33:30,719 --> 01:33:32,220 It's the best we have. 271 01:33:32,640 --> 01:33:33,640 Shall we drink? 272 01:33:33,700 --> 01:33:34,700 Yes. 273 01:33:37,120 --> 01:33:39,000 Cheers to the new generation. 274 01:33:39,580 --> 01:33:40,580 To the new generation. 275 01:33:44,680 --> 01:33:45,680 Good. 276 01:33:47,240 --> 01:33:49,280 Really. Serve. 277 01:33:54,040 --> 01:33:56,040 Do you feel any speciality? 278 01:34:04,400 --> 01:34:06,320 You have two very beautiful waitresses. 279 01:34:06,620 --> 01:34:07,840 Everything here is beautiful. 280 01:34:08,280 --> 01:34:09,740 I love beautiful things. 281 01:34:10,140 --> 01:34:11,720 And I surround myself with beautiful women. 282 01:34:18,260 --> 01:34:19,460 This chemical recipe is really special. 283 01:34:23,520 --> 01:34:24,520 What do you want? 284 01:34:34,190 --> 01:34:35,190 Che cosa vuoi? 285 01:34:35,270 --> 01:34:36,550 Non mi toccare. 286 01:34:37,770 --> 01:34:39,150 Non mi toccare. 287 01:34:41,310 --> 01:34:42,830 Hai la chiave? 288 01:34:43,370 --> 01:34:44,450 Ce l 'hai? 289 01:34:44,910 --> 01:34:47,710 Me la dai? Dammela, mi capisci? 290 01:34:52,850 --> 01:34:59,450 Ce l 'hai tu la chiave? Me la dai? Quando sei 291 01:34:59,450 --> 01:35:00,450 carino. 292 01:35:14,290 --> 01:35:19,950 La chiave, la chiave, dammela, per favore. 293 01:35:20,310 --> 01:35:26,210 Quanto sei carino. Ti piace? La chiave, dammi la chiave. 294 01:35:46,140 --> 01:35:49,340 Bene. Spero che ti sia piaciuta la cena. Veramente speciale. 295 01:35:49,560 --> 01:35:53,840 Molto molto buona. Ma non è finita qui? Non dubitavo. Ora è il momento del 296 01:35:53,840 --> 01:35:54,840 dessert. 297 01:35:57,440 --> 01:36:01,440 Sei contento? 298 01:36:02,100 --> 01:36:03,560 Certo, sono contentissimo. 299 01:37:56,720 --> 01:37:57,720 Yeah. 300 01:38:47,100 --> 01:38:48,500 Amen. 301 01:39:46,460 --> 01:39:49,680 This is my... 302 01:40:29,450 --> 01:40:30,450 Laugh. 303 01:42:25,710 --> 01:42:27,450 Thank you. 304 01:43:55,180 --> 01:43:56,580 Thank you. 305 01:44:39,530 --> 01:44:40,530 The key! 306 01:44:41,870 --> 01:44:43,130 Where are you going? The key! 307 01:45:11,550 --> 01:45:13,350 Thank you. 308 01:45:43,770 --> 01:45:46,870 I love you. 309 01:46:23,660 --> 01:46:25,060 Oh. 310 01:46:55,470 --> 01:46:56,470 Thank you. 311 01:48:46,840 --> 01:48:47,840 Oh, yeah. 312 01:50:05,470 --> 01:50:07,510 Vieni, vieni. 313 01:51:01,650 --> 01:51:03,240 Oh, no. Meg, Meg, Meg. 314 01:52:04,590 --> 01:52:05,730 So, thank you. 315 01:53:00,960 --> 01:53:03,760 Piace. Piace! 316 01:53:34,450 --> 01:53:37,250 Thank you. 317 01:54:01,240 --> 01:54:02,240 Thank you. 318 01:54:47,700 --> 01:54:50,500 Thank you. 319 01:55:11,380 --> 01:55:14,180 Thank you. 320 01:55:33,390 --> 01:55:34,390 39. 321 01:56:03,690 --> 01:56:05,030 Spero che ti sia piaciuto. 322 01:56:05,410 --> 01:56:06,610 Sì, sì. 323 01:56:06,950 --> 01:56:10,450 Bene, adesso è giunto il momento di sottoporti alla cura. 324 01:56:11,030 --> 01:56:13,430 Che cura? La cura, prego. 325 01:56:14,810 --> 01:56:16,630 Pericoloso? No, non aver paura. 326 01:56:23,550 --> 01:56:24,550 Perfetto, dottore. 327 01:56:24,970 --> 01:56:25,970 Portatelo via. 328 01:57:59,300 --> 01:58:01,540 um um 329 01:58:35,210 --> 01:58:36,210 oh 330 01:59:15,660 --> 01:59:16,660 We'll see. 331 01:59:47,310 --> 01:59:48,310 Mmm. 332 02:05:43,950 --> 02:05:45,250 Ugh. Ugh. 333 02:06:26,510 --> 02:06:27,510 Oh, see. 334 02:07:22,410 --> 02:07:24,310 Oh. Oh. 335 02:07:54,800 --> 02:07:55,800 Oh. 336 02:09:08,710 --> 02:09:11,330 . . 337 02:09:11,330 --> 02:09:23,450 . 338 02:09:23,450 --> 02:09:24,550 . . . . . . . . . 339 02:09:35,760 --> 02:09:36,800 Di fuggire con lei. 340 02:09:38,100 --> 02:09:43,320 Chiedendo aiuto a buttare. Capito? Con me. Ma e se mi uccidono? 341 02:09:43,620 --> 02:09:46,260 Eh? Non ti preoccupare. Non ti uccideranno. 342 02:09:46,600 --> 02:09:47,600 Andiamo. 343 02:09:59,180 --> 02:10:00,800 Stavo ritornando all 'ufficio. 344 02:10:02,260 --> 02:10:04,780 Mi aspettavano all 'uscita della... 345 02:10:09,030 --> 02:10:11,450 Metropolitana. Non potevo fare niente. 346 02:10:12,510 --> 02:10:13,730 Erano in cinque. 347 02:10:15,950 --> 02:10:16,950 Chi è? 348 02:10:17,210 --> 02:10:19,610 Non preoccuparti, vuole solo aiutarci. 349 02:10:20,290 --> 02:10:23,090 Stavi parlando di una metropolitana? Com 'è possibile? 350 02:10:23,710 --> 02:10:25,570 Il mondo è stato distrutto. 351 02:10:31,450 --> 02:10:32,730 Lascia che ti spieghi. 352 02:10:34,150 --> 02:10:35,470 Io sono stato qui. 353 02:10:37,200 --> 02:10:43,360 About a year ago, they made me believe that the world had been destroyed by a 354 02:10:43,360 --> 02:10:44,360 nuclear war. 355 02:10:45,440 --> 02:10:51,440 They gave me a drug, telling me that it was used to survive the radiation. 356 02:10:51,960 --> 02:10:53,800 Instead, it was not true at all. 357 02:10:54,380 --> 02:10:57,960 It was a drug that erased the memory. 358 02:10:58,500 --> 02:11:01,500 A man, before dying, told me that it was all false. 359 02:11:02,060 --> 02:11:03,580 And that these people... 360 02:11:04,080 --> 02:11:06,820 Era venuta da un altro pianeta per conquistarci. 361 02:11:07,660 --> 02:11:09,800 Allora, non c 'è stata la guerra? 362 02:11:11,060 --> 02:11:12,060 Nessuna guerra. 363 02:11:12,460 --> 02:11:15,760 Io riuscii a scappare e capì che mi avevano mentito. 364 02:11:16,060 --> 02:11:22,560 Roma, Londra, Los Angeles, Tokyo, tutte le città erano come le avevo lasciate. 365 02:11:23,020 --> 02:11:26,720 Purtroppo mi ripresero e per punizione mi bruciarono la faccia. 366 02:11:27,560 --> 02:11:28,780 Decce io di affuggire. 367 02:11:29,880 --> 02:11:33,020 Potremmo ritornare nel nostro mondo, ma prima... 368 02:11:33,290 --> 02:11:35,310 Abbiamo bisogno delle chiavi gemelle. 369 02:11:37,510 --> 02:11:43,670 Una è in possesso del Dottor Zafir e l 'altra è nelle mani della Regina, che è 370 02:11:43,670 --> 02:11:45,770 sempre protetta dalle sue guardie del corpo. 371 02:11:46,190 --> 02:11:48,650 Ma ascoltate il mio piano. 372 02:11:49,450 --> 02:11:50,450 Ascoltate. 373 02:12:03,950 --> 02:12:07,610 Mi raccomando, agite secondo il mio piano. 374 02:12:08,470 --> 02:12:15,430 E se saremo fortunati, forse riusciremo a liberarci da questo incubo. 375 02:12:18,350 --> 02:12:20,630 Guercio! Sì, Guercio! 376 02:12:20,850 --> 02:12:25,290 Ecco, dobbiamo rubare le due chiavi gemelle. Una è in possesso del dottor 377 02:12:25,410 --> 02:12:28,710 una è in possesso della regina. Come possiamo fare? Ci penso io. 378 02:12:29,030 --> 02:12:31,970 Guarda, io vado dalla regina e tu dal dottor Safir. 379 02:12:39,080 --> 02:12:40,320 Ciao. 380 02:12:41,240 --> 02:12:42,240 Ciao. 381 02:13:18,320 --> 02:13:19,320 Un bel pompino. 382 02:13:19,620 --> 02:13:21,540 Capito? Un pompino. Giù! 383 02:14:28,460 --> 02:14:29,460 Ugh. 384 02:15:16,659 --> 02:15:17,780 Ah, ehm. 385 02:15:20,220 --> 02:15:24,020 Grazie. È meraviglioso essere ritornati qui. 386 02:15:26,160 --> 02:15:27,740 È anche merito tuo. 387 02:15:28,020 --> 02:15:29,120 No, non dire per tu. 388 02:15:29,460 --> 02:15:35,880 Sì, tu sei stata fantastica. Io non dimenticherò mai questa avventura. È 389 02:15:35,880 --> 02:15:36,880 successo di tutto. 390 02:15:47,719 --> 02:15:48,719 No, 391 02:16:01,060 --> 02:16:02,400 no, no, Adesso. 392 02:16:05,390 --> 02:16:06,329 I can't. 393 02:16:06,330 --> 02:16:09,190 I can't. Come with me. 394 02:16:09,630 --> 02:16:10,630 Please. 395 02:16:11,070 --> 02:16:12,070 Okay. 396 02:16:18,270 --> 02:16:20,110 Hey, sir, wake up. Hey, sir. 397 02:16:22,330 --> 02:16:23,690 Wake up, wake up. 398 02:16:25,290 --> 02:16:30,670 Are you alive? 399 02:16:31,250 --> 02:16:33,530 Of course I'm alive, of course. And the girls? 400 02:16:34,190 --> 02:16:34,968 The girls! 401 02:16:34,969 --> 02:16:36,490 Where are they? There's no girl here. 402 02:16:37,750 --> 02:16:38,750 There's no one. 403 02:16:42,309 --> 02:16:43,309 It's late, please. 404 02:16:43,870 --> 02:16:44,870 You have to leave. 405 02:16:45,230 --> 02:16:46,230 You have to leave immediately. 406 02:16:47,129 --> 02:16:48,150 Because the dog has arrived. 407 02:16:49,930 --> 02:16:51,010 He drank, sorry. 408 02:16:52,370 --> 02:16:53,370 You're right. 409 02:16:54,510 --> 02:16:55,510 And I dreamed. 410 02:16:57,670 --> 02:16:59,209 Of course, but you have to leave. 411 02:16:59,430 --> 02:17:00,169 It's late. 412 02:17:00,170 --> 02:17:01,629 Of course, you're right. 413 02:17:20,370 --> 02:17:21,530 Tutto un sogno. 414 02:17:24,010 --> 02:17:26,270 Tu sei vero e io ho sognato. 415 02:17:26,680 --> 02:17:30,660 La prego, per cortesia è tardi, deve andar via, deve lasciare la carrozza. Se 416 02:17:30,660 --> 02:17:34,059 vada, deve andar via, tra un po' il treno parte, per cortesia, vada via. 417 02:17:34,879 --> 02:17:36,139 Vada via, subito. 418 02:17:36,660 --> 02:17:41,200 Via, subito. Non è possibile, la prossima volta non deve bere, inutile 419 02:17:41,200 --> 02:17:44,760 qua. Ha bevuto, se ne vada, via, se ne vada. 420 02:17:45,600 --> 02:17:47,340 Bastardo ubriacone, via. 421 02:17:48,740 --> 02:17:49,740 Vada via. 422 02:18:02,830 --> 02:18:05,870 Sembrava fosse... Envy. 423 02:18:35,080 --> 02:18:36,080 It was a dream. 424 02:18:38,559 --> 02:18:39,559 Yes. 425 02:18:40,299 --> 02:18:43,100 A dream. 426 02:18:46,320 --> 02:18:47,920 Just a dream. 427 02:18:50,080 --> 02:18:50,820 Just 428 02:18:50,820 --> 02:18:57,639 a dream. 25774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.