Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,980 --> 00:01:21,160
What's he doing here?
2
00:01:21,460 --> 00:01:23,000
I came to talk to Aline.
3
00:01:24,220 --> 00:01:27,000
Oh, yeah! Should I wait
outside? Not to bother you?
4
00:01:27,060 --> 00:01:28,200
Well, wait.
5
00:01:28,460 --> 00:01:29,700
I called him.
6
00:01:29,720 --> 00:01:32,120
I believe that we have something
to discuss, right, Lyosha?
7
00:01:32,140 --> 00:01:34,760
- Like what?
- Like what's going on here?
8
00:01:34,940 --> 00:01:36,600
Where did you get a twin?
9
00:01:37,280 --> 00:01:39,279
Why is he living with me instead of you?
10
00:01:39,299 --> 00:01:40,840
Aline, he's not a twin.
11
00:01:41,060 --> 00:01:43,085
It's a nobody, an empty space.
12
00:01:43,105 --> 00:01:45,045
Just a dick from Tver that I found to...
13
00:01:45,065 --> 00:01:46,880
You found him to do what?
14
00:01:47,299 --> 00:01:48,365
Well, keep talking, keep talking.
15
00:01:48,385 --> 00:01:50,045
Aline, I'll explain everything to you.
16
00:01:50,065 --> 00:01:51,920
I haven't had time for that yet.
17
00:01:51,940 --> 00:01:53,640
Why are you getting off the subject?
18
00:01:53,740 --> 00:01:56,040
Let me explain, I've
had time to figure it out.
19
00:01:56,060 --> 00:01:57,085
Shut up!
20
00:01:57,105 --> 00:01:59,045
Nobody's talking to you right now.
21
00:01:59,065 --> 00:02:00,165
No, let her talk.
22
00:02:01,740 --> 00:02:03,720
You found a full copy of yourself.
23
00:02:04,260 --> 00:02:05,325
I mean myself.
24
00:02:05,345 --> 00:02:06,825
You called me in for a job interview,
25
00:02:06,845 --> 00:02:09,240
so you could pin all your
problems and debts on me.
26
00:02:09,420 --> 00:02:11,247
You wanted to get out of here with
the money,
27
00:02:11,267 --> 00:02:13,207
and I was supposed to be killed by
the Kazakhs.
28
00:02:13,500 --> 00:02:14,600
Or by Swine.
29
00:02:14,620 --> 00:02:15,920
Lyosha, is it true?
30
00:02:16,020 --> 00:02:17,120
No, absolutely not!
31
00:02:17,540 --> 00:02:19,720
Actually, it was me who
was shot in the head, not him.
32
00:02:19,740 --> 00:02:20,960
Who the fuck needs him?
33
00:02:21,780 --> 00:02:26,080
Aline, yes, I'm not Lyosha Voronov,
but you realized that a long time ago.
34
00:02:26,340 --> 00:02:29,640
I'm just a guy from Tver who
got dragged into this mess.
35
00:02:29,940 --> 00:02:32,200
But at least I'm not
lying to you, unlike him.
36
00:02:32,220 --> 00:02:34,760
So you haven't been lying
to me all this time, have you?
37
00:02:36,860 --> 00:02:39,045
Why are you here, mate, from Tver,
38
00:02:39,065 --> 00:02:40,960
business or pleasure?
39
00:02:42,780 --> 00:02:45,280
This is my business, and I'm stealing it.
40
00:02:45,540 --> 00:02:47,005
The heat's on, great.
41
00:02:47,025 --> 00:02:49,160
Well, let's say it's
negotiable, what's next?
42
00:02:49,340 --> 00:02:50,880
Thirty per cent off the flash drive.
43
00:02:51,860 --> 00:02:53,480
- Fifteen.
- Twenty.
44
00:02:53,620 --> 00:02:55,600
You're out, Aline stays with me.
45
00:02:55,620 --> 00:02:57,245
Why on Earth should I?
46
00:02:57,265 --> 00:02:59,165
Because you lived here instead of me?
47
00:02:59,185 --> 00:03:00,605
Because she doesn't love you.
48
00:03:00,625 --> 00:03:03,360
- Does she love you, then?
- Is it okay that I'm standing here?
49
00:03:03,380 --> 00:03:07,200
Aline, I lied about who I am,
but I didn't lie about the feelings.
50
00:03:07,299 --> 00:03:08,885
I wasn't pretending anything.
51
00:03:08,905 --> 00:03:10,405
It's going to be different with me.
52
00:03:10,425 --> 00:03:13,485
Aline, you're a smart girl,
do you get these stories?
53
00:03:13,505 --> 00:03:14,960
It's a new life.
54
00:03:14,980 --> 00:03:18,080
You're no longer needed
here. Take your share and leave.
55
00:03:24,580 --> 00:03:29,520
You know what, regular
guy from Tver? The deal's off.
56
00:03:30,140 --> 00:03:31,405
You ain't getting shit.
57
00:03:31,425 --> 00:03:34,840
Give me the flash drive,
I'll tip you, and you're out.
58
00:03:34,940 --> 00:03:36,800
- No.
- Go, go, go.
59
00:03:37,340 --> 00:03:38,840
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
60
00:03:39,740 --> 00:03:41,160
You bitch!
61
00:03:46,220 --> 00:03:47,320
Stop it!
62
00:03:48,180 --> 00:03:49,365
Lyosha, stop it!
63
00:03:49,385 --> 00:03:50,800
Idiots! Bitch!
64
00:04:05,100 --> 00:04:07,469
You're dead! Got it?
65
00:04:07,997 --> 00:04:09,255
Let's see.
66
00:05:05,300 --> 00:05:11,300
THE DROP
67
00:05:13,140 --> 00:05:14,840
Disable security system.
68
00:05:18,299 --> 00:05:19,399
Yes.
69
00:05:22,020 --> 00:05:24,320
Holy shit, that's a lot of money.
70
00:05:25,780 --> 00:05:27,080
Is this all yours?
71
00:05:27,140 --> 00:05:28,840
No, it's Santa Claus'.
72
00:05:29,900 --> 00:05:31,000
Come here.
73
00:05:56,940 --> 00:05:58,040
No! No!
74
00:06:03,860 --> 00:06:06,320
Say, Gena, your Kozlov,
75
00:06:06,460 --> 00:06:08,440
is he completely stupid, right?
76
00:06:08,760 --> 00:06:11,520
No, I certainly understand,
everyone relaxes as he knows how.
77
00:06:11,620 --> 00:06:13,600
I go to different places too.
78
00:06:13,740 --> 00:06:16,005
Ivanovich has even set up a cellar.
79
00:06:16,025 --> 00:06:17,085
Yeah.
80
00:06:17,105 --> 00:06:21,880
But to bring a woman and fuck
her on a pile of money... I don't know.
81
00:06:22,460 --> 00:06:25,720
These are your whores and your setup.
82
00:06:25,740 --> 00:06:28,680
Gena, take it easy, or
your heart won't hold out.
83
00:06:28,780 --> 00:06:32,120
Gennady Petrovich, your nephew is a retard.
84
00:06:32,460 --> 00:06:36,605
He doesn't need any
set-up to fuck up our dough.
85
00:06:36,625 --> 00:06:40,880
Don't worry, Ivanych! Seryozha is fine,
he's already on his way to the Emirates.
86
00:06:42,060 --> 00:06:43,760
So what are we going to do, eh?
87
00:06:44,180 --> 00:06:45,279
What should we do?
88
00:06:45,299 --> 00:06:49,240
My opinion, we give the keys
back to Swine and live as we used to.
89
00:06:49,500 --> 00:06:51,760
You're making a fuss over pennies.
90
00:06:52,100 --> 00:06:53,200
Well, that's bullshit.
91
00:06:53,640 --> 00:06:55,880
Especially since Arkasha
has already paid it all back.
92
00:06:56,180 --> 00:06:59,760
Well, Gennady Petrovich, do you
agree that it'd better for everyone?
93
00:07:03,620 --> 00:07:05,080
It's up to the team to decide.
94
00:07:05,520 --> 00:07:07,500
Yes, the team has already
made a decision.
95
00:07:07,780 --> 00:07:09,760
But it doesn't work without your word.
96
00:07:11,420 --> 00:07:13,480
Okay, I agreed.
97
00:07:13,940 --> 00:07:15,080
Happy, Arkasha?
98
00:07:17,260 --> 00:07:18,480
Are you happy, Arkasha?
99
00:07:24,580 --> 00:07:26,440
I suggest we all go to the bath-house.
100
00:07:34,060 --> 00:07:35,160
Nasty!
101
00:07:35,380 --> 00:07:39,340
I've never been hit in the face as much
as you've been hit in the last month.
102
00:07:39,940 --> 00:07:42,000
Fuck. I beat him up good, too.
103
00:07:42,900 --> 00:07:44,400
Got a clean T-shirt?
104
00:07:45,620 --> 00:07:47,320
Shit, what an arsehole!
105
00:07:48,420 --> 00:07:52,920
No, you know what? He comes
into my place and pisses in her ears.
106
00:07:53,740 --> 00:07:56,280
Acting like the king of the fucking world.
107
00:07:56,300 --> 00:07:59,760
Yuri, I'm sorry, but what
exactly is your problem with him,
108
00:07:59,780 --> 00:08:00,805
that he revived?
109
00:08:00,825 --> 00:08:02,645
He wanted me dead.
110
00:08:02,665 --> 00:08:05,805
And when that didn't work, he came
back and decided to turn it all around.
111
00:08:05,825 --> 00:08:07,680
- Fuck him!
- What do you mean by fuck him?
112
00:08:07,700 --> 00:08:10,720
Are you just gonna keep yelling
that you're Lyosha Voronov?
113
00:08:18,460 --> 00:08:19,560
You're serious?
114
00:08:20,100 --> 00:08:22,680
Now I recognize Yuri Afanasiev.
115
00:08:23,460 --> 00:08:25,240
Sorry, the last one is clean.
116
00:08:25,620 --> 00:08:27,320
I'd rather wear a dirty one.
117
00:08:27,740 --> 00:08:30,200
Come on, will you get to CDS okay?
118
00:08:31,940 --> 00:08:33,690
It's complicated with CDS by now.
119
00:08:35,300 --> 00:08:36,560
What's complicated?
120
00:08:36,740 --> 00:08:41,240
I've got all the money from that
place, my clothes and car keys.
121
00:08:43,660 --> 00:08:45,840
Well, I've got something.
122
00:08:46,540 --> 00:08:47,680
How much?
123
00:08:47,940 --> 00:08:50,120
Enough to buy you a new pair of pants.
124
00:08:54,460 --> 00:08:56,280
Here's for the first time.
125
00:09:00,580 --> 00:09:03,960
Yuri, hey. That's my money, Yuri!
126
00:09:04,100 --> 00:09:06,485
It's not your fucking
money! It's our money!
127
00:09:06,505 --> 00:09:07,960
Are you out of your fucking mind?
128
00:09:07,980 --> 00:09:09,960
You earned it because of me!
129
00:09:10,020 --> 00:09:12,360
Don't fuck around! You'll earn it again!
130
00:09:14,740 --> 00:09:16,800
What are you going to do?
131
00:09:16,900 --> 00:09:18,040
Respond.
132
00:09:37,340 --> 00:09:38,760
Who the fuck are you?
133
00:09:46,860 --> 00:09:48,400
Aaargh! Fucking hell!
134
00:09:52,300 --> 00:09:55,360
It's going to be a business
center, an interesting place.
135
00:09:55,500 --> 00:09:58,845
Half of it's already sold out,
though they just dug the site.
136
00:09:58,865 --> 00:09:59,885
Pasha!
137
00:09:59,905 --> 00:10:03,285
And you, I assume, will be
lying right under the parking lot.
138
00:10:03,305 --> 00:10:04,665
Pasha, slow down for a minute, eh?
139
00:10:04,685 --> 00:10:07,485
Actually, I could have buried you
right away without any preamble.
140
00:10:07,505 --> 00:10:09,645
Just curious, did you
come up with all this yourself
141
00:10:09,665 --> 00:10:12,245
or should I put your
mountain goat beside you?
142
00:10:12,265 --> 00:10:13,685
I didn't start the market chain,
143
00:10:13,705 --> 00:10:15,485
didn't make the deal with Vahid, either.
144
00:10:15,505 --> 00:10:18,525
You wanted to kill me after
everything I've done for you.
145
00:10:18,545 --> 00:10:19,765
Listen to me!
146
00:10:19,785 --> 00:10:23,040
You screwed Vahid and
Yuri Afanasiev, not me!
147
00:10:23,900 --> 00:10:25,480
Yuri Afanasiev?
148
00:10:26,260 --> 00:10:28,760
Are you acting crazy
again? It's about time.
149
00:10:28,900 --> 00:10:31,285
You're such a jerk!
150
00:10:31,305 --> 00:10:32,485
C'mon, guys!
151
00:10:32,505 --> 00:10:34,760
Pasha, Pasha, Pasha, Pasha, don't! Аh!
152
00:10:36,940 --> 00:10:39,360
Pasha, I really found a twin for me!
153
00:10:39,380 --> 00:10:42,200
I wanted to pin the Kazakhs
and Swine on him, and leave.
154
00:10:42,260 --> 00:10:43,720
But he started his own game!
155
00:10:44,740 --> 00:10:46,405
He started living in my place!
156
00:10:46,425 --> 00:10:47,600
I'll show you.
157
00:10:48,140 --> 00:10:49,600
Pasha, we're family.
158
00:10:50,100 --> 00:10:51,680
Give me your final word!
159
00:10:52,860 --> 00:10:54,000
Pasha!
160
00:10:54,860 --> 00:10:55,960
Uncle!
161
00:11:06,780 --> 00:11:09,680
I called him for a job
interview at a restaurant.
162
00:11:10,300 --> 00:11:12,960
In the end, the Kazakhs took
me to the woods, while he stayed.
163
00:11:13,940 --> 00:11:15,399
Why didn't they kill you?
164
00:11:15,540 --> 00:11:16,720
They almost did.
165
00:11:16,740 --> 00:11:18,080
Tin Head saved me.
166
00:11:18,220 --> 00:11:19,520
Keep scrolling.
167
00:11:19,960 --> 00:11:22,360
While I was in treatment,
he took over the whole place.
168
00:11:22,380 --> 00:11:24,399
Business and Aline.
169
00:11:28,780 --> 00:11:30,200
That's crazy.
170
00:11:30,980 --> 00:11:32,645
Pasha, I didn't blow you up.
171
00:11:32,665 --> 00:11:35,085
I just want to take what's
mine and get out of here.
172
00:11:35,105 --> 00:11:37,320
And you jumped straight
to your nephew. Not good.
173
00:11:38,140 --> 00:11:39,240
Vahid, then.
174
00:11:40,580 --> 00:11:42,280
I'll deal with him.
175
00:11:42,780 --> 00:11:44,840
Then I'll deal with your twin.
176
00:11:44,940 --> 00:11:46,245
Don't even think about it.
177
00:11:46,265 --> 00:11:47,720
Almost forgot to ask you.
178
00:11:47,820 --> 00:11:51,320
Pasha, you're no gangster. I'm no gangster.
179
00:11:51,360 --> 00:11:55,000
The funny thing is that Vahid... He's
not a gangster either, he's a butcher.
180
00:11:55,140 --> 00:11:58,760
He's gonna put this sack over
your head and cut you to pieces.
181
00:11:59,060 --> 00:12:00,125
We're gonna find out.
182
00:12:00,145 --> 00:12:04,045
You don't have to check, you don't
have to do anything, I'll take care of it.
183
00:12:05,260 --> 00:12:07,200
- Take him away.
- Pasha!
184
00:12:08,920 --> 00:12:10,720
Give me a couple of days at least.
185
00:12:10,820 --> 00:12:13,080
Don't be a moron, he'll really kill you!
186
00:12:20,060 --> 00:12:24,205
And thus, the payment from visitors' cards
is immediately transferred to dozens,
187
00:12:24,225 --> 00:12:26,506
or even hundreds of dummy
entrepreneurs and self-employed.
188
00:12:26,526 --> 00:12:29,205
This Ilyas Mamedov has a chain
of restaurants all over the city
189
00:12:29,225 --> 00:12:31,000
and several food court locations.
190
00:12:31,020 --> 00:12:32,565
A huge amount of cash from those
191
00:12:32,585 --> 00:12:35,165
goes straight to Pavel
Voronov's construction market.
192
00:12:35,185 --> 00:12:36,880
- After that...
- Okay, Yulia Ivanovna,
193
00:12:36,900 --> 00:12:39,080
we all know what cash-in-transit is.
194
00:12:39,540 --> 00:12:40,920
Any suggestions?
195
00:12:41,500 --> 00:12:45,240
I propose a simultaneous check
purchase in all Mamedov's places.
196
00:12:45,860 --> 00:12:50,165
And if such cheques are found,
manager and CFO will be arrested.
197
00:12:50,185 --> 00:12:52,560
Well, that'd take at least 40 cops.
198
00:12:52,740 --> 00:12:55,040
- When are you going to do it?
- Tonight.
199
00:12:55,900 --> 00:12:58,840
Do you have anything else
besides these two cheques?
200
00:12:58,920 --> 00:13:01,693
No, but I'm sure the entire
network operates under this pattern.
201
00:13:03,020 --> 00:13:05,080
You're gonna bring in
40 cops for two cheques?
202
00:13:05,540 --> 00:13:08,740
Ram Anatolyevich, what do
you think? Isn't that a little steep?
203
00:13:12,420 --> 00:13:14,840
Yulia Ivanovna is our
most efficient employee.
204
00:13:15,060 --> 00:13:17,460
If she suggests it, it
means we'll get results.
205
00:13:20,140 --> 00:13:21,240
Okay, then.
206
00:13:21,660 --> 00:13:24,640
I suggest a meeting with
the team today at 17:00.
207
00:13:24,980 --> 00:13:26,080
Thank you.
208
00:13:29,020 --> 00:13:30,880
Yulia Ivanovna, hold on.
209
00:13:35,580 --> 00:13:37,200
Well, are you happy?
210
00:13:38,780 --> 00:13:39,960
Honestly, surprised.
211
00:13:40,580 --> 00:13:44,399
I understand and respect that
you're overzealous in your work.
212
00:13:45,140 --> 00:13:48,520
But this is a multi-agency shakedown.
213
00:13:48,820 --> 00:13:51,680
- If you screw up.
- I won't, Ram Anatolievich.
214
00:14:36,020 --> 00:14:38,070
Vitalik, look... so, the bank is today,
215
00:14:38,460 --> 00:14:40,160
then to the electricians
for negotiations.
216
00:14:40,180 --> 00:14:43,320
Don't forget to bring Adamych
a present for his anniversary.
217
00:14:43,340 --> 00:14:44,760
It has to be today. Got it?
218
00:14:45,020 --> 00:14:46,160
Got it.
219
00:14:46,240 --> 00:14:49,920
Arkady Viktorovich, tell me, should I
charge the movers for the nearest time?
220
00:14:50,180 --> 00:14:51,880
Don't push it, Vitalik.
221
00:14:53,340 --> 00:14:55,240
We're under the microscope now.
222
00:14:56,260 --> 00:14:57,399
Waiting.
223
00:14:58,060 --> 00:14:59,680
Acting subservience.
224
00:15:01,540 --> 00:15:04,480
You should hit when you're not expected to.
225
00:15:08,500 --> 00:15:13,000
Arkady Viktorovich, I've got a
man here from Voronov's security.
226
00:15:13,260 --> 00:15:14,520
He wants to talk to you.
227
00:15:14,540 --> 00:15:15,720
What does he want?
228
00:15:16,660 --> 00:15:18,920
Did they finally spotted the flash drive?
229
00:15:19,380 --> 00:15:20,600
What about it?
230
00:15:21,540 --> 00:15:24,160
What am I, an idiot, giving
them six million euros?
231
00:15:25,500 --> 00:15:27,100
He says he wants to be useful.
232
00:15:28,220 --> 00:15:30,320
Useful security guard is an oxymoron.
233
00:15:32,140 --> 00:15:33,360
You're the exception.
234
00:15:34,700 --> 00:15:35,950
Should we kick him out?
235
00:15:36,420 --> 00:15:37,680
No way.
236
00:15:38,340 --> 00:15:39,760
Let's listen.
237
00:16:00,420 --> 00:16:01,520
It's beautiful.
238
00:16:01,860 --> 00:16:03,960
The sooner we shut him down, the better.
239
00:16:04,500 --> 00:16:07,760
Not sure how this fits
in with the master plan.
240
00:16:07,860 --> 00:16:10,440
If we take Ilyas down, he'll
be scared to cover his plan.
241
00:16:10,460 --> 00:16:13,440
And Voronov will get in trouble
with the restaurateurs and his uncle.
242
00:16:13,620 --> 00:16:16,520
We take Voronov out,
I'll be in control from here.
243
00:16:16,580 --> 00:16:17,720
We.
244
00:16:18,780 --> 00:16:20,040
Yeah, we. Sure.
245
00:16:21,980 --> 00:16:24,520
Too complicated. Easier, as agreed.
246
00:16:24,660 --> 00:16:26,800
We take him out now,
Aline's gonna screw us.
247
00:16:27,020 --> 00:16:28,720
His woman? How?
248
00:16:29,300 --> 00:16:30,680
She knows there's two of us.
249
00:16:32,140 --> 00:16:34,200
Just do as I ask.
250
00:16:34,580 --> 00:16:35,720
This is it.
251
00:16:38,340 --> 00:16:39,880
That's half, the other one after.
252
00:16:40,140 --> 00:16:42,480
I think you've forgotten who works for who.
253
00:16:42,500 --> 00:16:43,800
Sure? Then give it back.
254
00:16:43,980 --> 00:16:45,440
Give me the restaurant's location.
255
00:16:54,300 --> 00:16:56,600
- Man.
- What the fuck!
256
00:16:58,500 --> 00:17:00,845
Should I get some
juice? Or cut up an apple?
257
00:17:00,865 --> 00:17:02,520
Fine. More.
258
00:17:04,740 --> 00:17:06,360
Shame.
259
00:17:06,580 --> 00:17:07,920
Nice car.
260
00:17:08,220 --> 00:17:10,760
He ordered it in Europe
or America, any idea?
261
00:17:10,860 --> 00:17:12,080
Is that amusing?
262
00:17:12,100 --> 00:17:13,165
What's amusing?
263
00:17:13,185 --> 00:17:14,965
I just like nice things, not even my own.
264
00:17:14,985 --> 00:17:17,603
If we don't get back to Vahid, he'll
start burning your pretty things also.
265
00:17:17,624 --> 00:17:18,624
With you.
266
00:17:18,860 --> 00:17:21,765
Well, you know what Americans
say: we don't negotiate with terrorists.
267
00:17:21,785 --> 00:17:23,890
If he sets things on fire,
I'll burn something back.
268
00:17:23,910 --> 00:17:25,325
I'm not a man of the cloth, either.
269
00:17:25,345 --> 00:17:26,880
Fucking hell. Ilyas,
270
00:17:27,140 --> 00:17:29,480
you all have nine lives, don't you, eh?
271
00:17:29,500 --> 00:17:32,640
- Listen, you'll never...
- No, Lyokha, you listen to me.
272
00:17:32,820 --> 00:17:34,725
I do business with whom
I want and how I want.
273
00:17:34,745 --> 00:17:36,945
And if you're gonna tell
me what to do, fuck off.
274
00:17:36,965 --> 00:17:39,160
That's your and your
uncle's problem, not mine.
275
00:17:41,740 --> 00:17:44,680
I'm afraid that's a case
where it's not your call.
276
00:17:44,860 --> 00:17:46,960
So, you're threatening me now, are you?
277
00:17:47,060 --> 00:17:49,280
Me? Are you out of your mind, Ilyas?
278
00:17:50,780 --> 00:17:52,800
You've got enough problems already.
279
00:18:10,060 --> 00:18:12,560
Aline, hi.
280
00:18:12,900 --> 00:18:15,500
- Thanks for meeting me.
- You're late.
281
00:18:15,520 --> 00:18:17,480
Actually, it's you who needs it, not me.
282
00:18:17,700 --> 00:18:19,080
Yeah, sorry.
283
00:18:20,020 --> 00:18:21,600
Here, this is for you.
284
00:18:25,780 --> 00:18:28,020
Haven't seen something
pathetic in a long time, have you?
285
00:18:28,040 --> 00:18:29,980
Yuri? You're Yuri?
286
00:18:30,660 --> 00:18:32,320
- I am.
- What did you want?
287
00:18:33,180 --> 00:18:35,960
Wanted you to see me as I really am,
288
00:18:36,060 --> 00:18:37,920
no lies.
289
00:18:39,380 --> 00:18:40,480
So strange.
290
00:18:40,860 --> 00:18:43,165
It's like we're getting
reacquainted just now, isn't it?
291
00:18:43,185 --> 00:18:45,645
I know you enough. You're
a small-time crook from Tver.
292
00:18:45,665 --> 00:18:49,385
Yeah, but if that was all there was to it,
you wouldn't have agreed to meet me?
293
00:18:49,405 --> 00:18:51,400
Yeah, I'm just a regular guy from Tver.
294
00:18:52,220 --> 00:18:53,320
Yuri Afanasiev.
295
00:18:53,620 --> 00:18:56,200
Orphan, happy owner of
grandma's one-room apartment,
296
00:18:57,060 --> 00:18:58,360
bank clerk.
297
00:18:58,940 --> 00:19:01,565
I've always lacked
something to live a normal life,
298
00:19:01,585 --> 00:19:03,005
but that all changed when I...
299
00:19:03,025 --> 00:19:06,040
If you say: ‘When I met
you’, I'm gonna vomit.
300
00:19:07,540 --> 00:19:12,600
No. When I took Voronov's place,
301
00:19:12,660 --> 00:19:14,400
I knew it was mine.
302
00:19:15,660 --> 00:19:17,000
That I could make it.
303
00:19:17,340 --> 00:19:20,240
I could live like this and value this life.
304
00:19:21,460 --> 00:19:23,525
You see, I'm fine with Vahid,
305
00:19:23,545 --> 00:19:24,845
I invented a top strategy.
306
00:19:24,865 --> 00:19:25,925
That's me.
307
00:19:25,945 --> 00:19:27,305
What does that have to do with me?
308
00:19:27,325 --> 00:19:31,025
Yeah, but it doesn't
make sense without you.
309
00:19:33,100 --> 00:19:35,200
I'm in love with you, I'm fine with you.
310
00:19:35,500 --> 00:19:38,120
If you say you're not with
me, I won't believe you.
311
00:19:38,220 --> 00:19:40,480
Do you realize how it
looks from the outside?
312
00:19:41,220 --> 00:19:43,485
Lyosha's twin tells me
that he's like Lyosha,
313
00:19:43,505 --> 00:19:46,125
only a better version.
He loves me just like that.
314
00:19:46,145 --> 00:19:47,440
I'm not Lesha's twin.
315
00:19:49,299 --> 00:19:50,399
I'm on my own.
316
00:19:51,100 --> 00:19:53,040
How many times have you
convinced me otherwise?
317
00:19:57,180 --> 00:19:58,960
Aline, please, wait.
318
00:19:58,980 --> 00:20:00,080
Don't touch me.
319
00:20:01,660 --> 00:20:03,160
Aline, wait, please.
320
00:20:03,380 --> 00:20:06,125
I know I lied, but things
will be different now.
321
00:20:06,145 --> 00:20:07,165
Promised.
322
00:20:07,185 --> 00:20:10,040
If I had a dollar for
every time I heard that...
323
00:20:10,620 --> 00:20:12,600
Stop, Swine's driver.
324
00:20:23,660 --> 00:20:25,920
Masha? What's she got to do with this?
325
00:20:26,740 --> 00:20:27,840
You know her?
326
00:20:28,600 --> 00:20:30,525
Yeah, an acquaintance from
a lifetime ago.
327
00:20:30,545 --> 00:20:31,640
Introduce her.
328
00:20:31,660 --> 00:20:33,240
You like her? Do it yourself.
329
00:20:33,340 --> 00:20:36,040
Wait a minute, Swine's
got us out of a lot of money.
330
00:20:36,140 --> 00:20:39,280
Your friend gets an envelope
from him, and it's not a card.
331
00:20:39,820 --> 00:20:42,440
I feel like it would be good
to talk to her, don't you?
332
00:20:47,380 --> 00:20:48,445
Oops.
333
00:20:48,465 --> 00:20:50,120
Masha, you?
334
00:20:51,060 --> 00:20:53,405
Oh, Aline! Oh, wow. Hi!
335
00:20:53,425 --> 00:20:54,525
How are you?
336
00:20:54,700 --> 00:20:55,920
Oh, in different ways.
337
00:20:56,460 --> 00:20:58,245
- Hello.
- Hi, I'm Masha.
338
00:20:58,265 --> 00:20:59,565
Yuri, nice to meet you.
339
00:20:59,585 --> 00:21:01,845
How long have we not seen
each other? Two years, right?
340
00:21:01,900 --> 00:21:03,040
Sort of.
341
00:21:03,140 --> 00:21:04,680
Why don't you sit down with me?
342
00:21:05,100 --> 00:21:06,599
Or are you romantically engaged?
343
00:21:08,060 --> 00:21:09,640
Ugh? Yeah, sure.
344
00:21:16,220 --> 00:21:18,960
Say, wasn't that Swine's driver just now?
345
00:21:19,620 --> 00:21:20,800
What?
346
00:21:21,100 --> 00:21:22,600
Arkady Swintsitsky.
347
00:21:23,220 --> 00:21:27,560
Ah, he really looks like a Swine
Pig, I didn't even think about it.
348
00:21:27,780 --> 00:21:28,960
Do you know him?
349
00:21:29,120 --> 00:21:31,045
Well, we've run into
each other at work, yeah.
350
00:21:31,065 --> 00:21:32,805
He may be a nice guy at work,
351
00:21:32,825 --> 00:21:35,020
but in life, he's a real
piece of dork, you'd know.
352
00:21:35,380 --> 00:21:36,560
What's up?
353
00:21:36,660 --> 00:21:38,720
I'm going to drink,
guys, and I'll spill it all.
354
00:21:38,820 --> 00:21:41,960
You have no idea how
crazy people are around us.
355
00:21:46,860 --> 00:21:49,080
Shall we get some
cognac? If that's the case.
356
00:21:49,900 --> 00:21:51,080
What's the matter?
357
00:21:51,540 --> 00:21:53,560
You said yourself that everything is free.
358
00:21:53,940 --> 00:21:56,765
Free, Seryozha, is what Ira from
the passport office hands you.
359
00:21:56,785 --> 00:21:59,400
And we're doing a control purchase here.
360
00:22:01,700 --> 00:22:02,800
May I have the bill?
361
00:22:18,060 --> 00:22:19,160
Just a minute.
362
00:22:20,180 --> 00:22:21,280
Something wrong?
363
00:22:21,460 --> 00:22:25,680
The name on your cheque is LLC Antey.
364
00:22:26,460 --> 00:22:27,760
That's your restaurant, right?
365
00:22:28,460 --> 00:22:29,560
Yeah. Right.
366
00:22:29,980 --> 00:22:31,280
Interesting.
367
00:22:31,860 --> 00:22:34,005
But I've got a charge on my card
368
00:22:34,025 --> 00:22:36,440
for this amount from IE «Bedrosov».
369
00:22:37,140 --> 00:22:39,085
Why not from your legal entity?
370
00:22:39,105 --> 00:22:42,520
Well, I'm not, um. I'm not an accountant.
371
00:22:43,100 --> 00:22:45,040
Maybe I'll call the manager?
372
00:22:46,060 --> 00:22:47,160
Sure.
373
00:22:47,860 --> 00:22:50,040
Checks were reconciled at
the restaurant on Osenniy.
374
00:22:50,060 --> 00:22:53,645
They're about to seal the
place for illegal business activity.
375
00:22:53,665 --> 00:22:54,925
- How many cops?
- Two.
376
00:22:54,945 --> 00:22:56,805
- Where from? Petrovka?
- I don't know.
377
00:22:56,825 --> 00:22:58,465
Vera, call the entire chain and tell them
378
00:22:58,485 --> 00:23:01,545
to shut down IE cash terminals everywhere
and start white-labelling everything.
379
00:23:01,565 --> 00:23:02,765
Got it, what about Osenniy?
380
00:23:02,785 --> 00:23:05,265
Tell the CEO not to sign
anything, I'll send him a lawyer.
381
00:23:05,285 --> 00:23:07,085
The main thing is to
warn the other locations.
382
00:23:07,105 --> 00:23:08,960
- I'll deal with the cops.
- Got it.
383
00:23:12,620 --> 00:23:14,120
Hello, hello, Ilyas.
384
00:23:14,140 --> 00:23:15,760
You've made up your mind? That's right.
385
00:23:15,780 --> 00:23:17,080
Listen, you prick.
386
00:23:17,220 --> 00:23:20,485
I decide who I work with.
You're a fucking middleman.
387
00:23:20,505 --> 00:23:21,965
You think if you paid off the cops,
388
00:23:21,985 --> 00:23:24,785
to shut down my restaurant, I'll come
crawling back to you on my knees?
389
00:23:24,805 --> 00:23:26,245
What cops, sweetie?
390
00:23:26,265 --> 00:23:27,640
Don't play dumb with me.
391
00:23:27,780 --> 00:23:29,005
I'll deal with the cops.
392
00:23:29,025 --> 00:23:30,805
But for trashing me,
393
00:23:30,825 --> 00:23:32,645
I'm gonna get you in so deep.
394
00:23:32,665 --> 00:23:34,200
You better get out of town.
395
00:23:37,140 --> 00:23:38,760
Bitch!
396
00:23:44,299 --> 00:23:46,320
- Yeah, hello.
- Donkey, it's Voronov.
397
00:23:46,500 --> 00:23:48,840
- Is my avatar nearby?
- No, he's not.
398
00:23:49,860 --> 00:23:51,680
I want to see him, tell him.
399
00:23:51,820 --> 00:23:52,920
How, where, when?
400
00:23:53,750 --> 00:23:55,600
At the place, in a couple of hours.
401
00:23:55,700 --> 00:23:58,200
What place? Where did he live?
402
00:23:58,900 --> 00:24:00,000
Where I live!
403
00:24:01,700 --> 00:24:04,400
In short, at your shared
place, it turns out, got it.
404
00:24:12,060 --> 00:24:13,880
Colleagues, thank you for help.
405
00:24:14,380 --> 00:24:16,760
There's a chain of
restaurants called Sea Wave.
406
00:24:16,980 --> 00:24:18,080
We know it.
407
00:24:18,140 --> 00:24:20,320
They seem to be good guys, cooking great.
408
00:24:20,780 --> 00:24:22,245
According to our information,
409
00:24:22,265 --> 00:24:24,485
the chain's owners have
been underreporting revenue
410
00:24:24,505 --> 00:24:26,325
and transferring it to
third-party accounts.
411
00:24:26,345 --> 00:24:28,845
It's a cash raid, to put it simply.
412
00:24:28,865 --> 00:24:29,925
Exactly!
413
00:24:29,945 --> 00:24:32,364
With your help, we're going
to execute a controlled buy,
414
00:24:32,384 --> 00:24:34,880
and, if necessary,
financial records extraction.
415
00:24:34,940 --> 00:24:37,125
Forty cops? Are you serious?
416
00:24:37,145 --> 00:24:38,165
More than that.
417
00:24:38,185 --> 00:24:40,364
It's like a full day's work for you.
418
00:24:40,384 --> 00:24:43,205
What are they gonna do? They
don't know shit about your business.
419
00:24:43,225 --> 00:24:44,805
There's not much to understand.
420
00:24:44,825 --> 00:24:47,045
You pay at a restaurant,
they give you a bill.
421
00:24:47,065 --> 00:24:48,785
This bill has a legal entity written on it.
422
00:24:48,805 --> 00:24:51,280
It is, in fact, the restaurant
that issued the bill.
423
00:24:51,340 --> 00:24:52,880
- I see.
- Great.
424
00:24:52,940 --> 00:24:55,925
Then you pay either in cash or by card.
425
00:24:55,945 --> 00:24:59,085
And you're given a cashier's bill,
which will also have a legal entity on it.
426
00:24:59,180 --> 00:25:02,520
Now, if the legal entity on the
bill and the account don't match,
427
00:25:02,940 --> 00:25:04,600
then you proceed with arrest.
428
00:25:04,780 --> 00:25:06,120
Copy that.
429
00:25:06,780 --> 00:25:09,040
Our job is to make a controlled buy
430
00:25:09,060 --> 00:25:11,285
and that's when we
catch the crooks in the act.
431
00:25:11,305 --> 00:25:12,370
Tell me...
432
00:25:12,390 --> 00:25:15,600
My employee pays the bill in a restaurant,
for example, with his credit card...
433
00:25:15,620 --> 00:25:17,640
Then how's he gonna get a refund?
434
00:25:17,780 --> 00:25:19,780
According to the bill, the
state will pay him back.
435
00:25:19,800 --> 00:25:21,695
And how fast will that happen?
436
00:25:21,740 --> 00:25:23,560
It depends on the amount spent.
437
00:25:23,580 --> 00:25:27,440
Are you going to order
champagne at the control buy?
438
00:25:27,460 --> 00:25:28,680
I have a question.
439
00:25:31,340 --> 00:25:33,720
What's the volume fraudsters make?
440
00:25:34,460 --> 00:25:36,200
A hundred million, roubles, a month.
441
00:25:38,820 --> 00:25:39,920
I see.
442
00:26:02,940 --> 00:26:04,720
Well, what's up?
443
00:26:05,940 --> 00:26:07,320
Going to rush in again?
444
00:26:09,700 --> 00:26:10,800
Pour us a round.
445
00:26:20,860 --> 00:26:22,000
Louis 13th.
446
00:26:23,180 --> 00:26:24,920
A million a bottle.
447
00:26:26,180 --> 00:26:28,200
- You don't mind?
- It's an occasion.
448
00:26:28,500 --> 00:26:30,360
I'm walking my twin home.
449
00:26:36,980 --> 00:26:38,720
You think maybe we're brothers?
450
00:26:39,340 --> 00:26:40,640
Did your mum had fun?
451
00:26:41,140 --> 00:26:42,560
Or maybe yours did?
452
00:26:43,020 --> 00:26:44,280
Careful about mum.
453
00:26:45,900 --> 00:26:50,200
Hmm... Okay, Yuri
Afanasiev, let's do it this way.
454
00:26:51,060 --> 00:26:53,040
I reckon you had a good time.
455
00:26:53,420 --> 00:26:56,480
You hung out in Moscow,
you fucked my woman,
456
00:26:57,300 --> 00:26:58,480
bought a Lamborghini.
457
00:26:59,420 --> 00:27:02,280
And now you're going to go
home safely, and with dough.
458
00:27:02,820 --> 00:27:04,320
It's like a fairy tale.
459
00:27:04,860 --> 00:27:07,320
Yeah, it was an amazing time.
460
00:27:08,700 --> 00:27:11,560
I'm a peaceful man and pretty calm.
461
00:27:12,220 --> 00:27:14,120
You wanted 20% off the flash drive?
462
00:27:15,900 --> 00:27:17,320
I'll take 20%.
463
00:27:23,860 --> 00:27:25,360
Looks like Dagestani.
464
00:27:27,580 --> 00:27:30,685
And the last time you
said the deal was off,
465
00:27:30,705 --> 00:27:32,805
that I was out of luck,
did something change?
466
00:27:32,825 --> 00:27:35,120
No, I want to make a deal.
467
00:27:37,420 --> 00:27:40,960
Oh! I thought you had problems
with Ilyas and no more money.
468
00:27:45,420 --> 00:27:49,360
Oh! You have to admit, your
life suits me better than you.
469
00:27:52,100 --> 00:27:54,120
- Is it funny?
- Yeah, a bit.
470
00:27:55,020 --> 00:27:57,200
If you mean Aline, I don't own her.
471
00:27:57,340 --> 00:27:58,560
No, Im in general.
472
00:27:59,860 --> 00:28:02,140
While you were away, I got
the business up and running.
473
00:28:02,300 --> 00:28:04,280
I've got two models that work.
474
00:28:04,660 --> 00:28:07,200
You know who Aline feels best with, too.
475
00:28:07,340 --> 00:28:09,440
I even got your uncle on board.
476
00:28:09,500 --> 00:28:11,960
You get lucky twice and you
think you're smarter than me?
477
00:28:12,180 --> 00:28:13,400
No, I don't think so.
478
00:28:13,660 --> 00:28:14,880
You're smarter.
479
00:28:15,220 --> 00:28:16,320
You're cooler.
480
00:28:16,980 --> 00:28:18,960
But I'm the one who needs all this.
481
00:28:19,780 --> 00:28:20,880
You don't.
482
00:28:22,140 --> 00:28:23,640
- What is it?
- Everything.
483
00:28:24,380 --> 00:28:25,520
You're a pensioner.
484
00:28:25,870 --> 00:28:27,585
It's written all over your forehead
485
00:28:27,605 --> 00:28:29,785
how fucking sick you are and
how you want to get out.
486
00:28:29,860 --> 00:28:31,360
I'm just getting on with my life.
487
00:28:32,100 --> 00:28:33,200
Are you getting it?
488
00:28:37,220 --> 00:28:40,880
It's like Cherchesov before
Spain, it made me tear up.
489
00:28:41,260 --> 00:28:44,080
What do you think, we
won't fight off your cop?
490
00:28:45,260 --> 00:28:46,480
Sure you will.
491
00:28:47,140 --> 00:28:48,800
But I'll come again.
492
00:28:51,060 --> 00:28:54,880
And then again and again and again.
493
00:28:56,220 --> 00:28:58,200
No one can stop me.
494
00:29:08,460 --> 00:29:09,600
Your offer?
495
00:29:21,540 --> 00:29:22,640
Here he is.
496
00:29:24,460 --> 00:29:25,840
I know, I know.
497
00:29:26,540 --> 00:29:31,120
The great bodyguard who shit
himself 10 times with an unloaded gun.
498
00:29:41,700 --> 00:29:43,840
- Hello.
- Hi.
499
00:29:44,700 --> 00:29:46,000
Oleg Penkovsky.
500
00:29:46,220 --> 00:29:47,360
I'm Bobrov.
501
00:29:48,020 --> 00:29:49,965
Jesus, you're all so stupid!
502
00:29:49,985 --> 00:29:51,085
Vitaly, windows.
503
00:29:54,640 --> 00:29:56,680
C'mon, Bobrov, shoot, why are you here?
504
00:29:56,980 --> 00:29:59,040
Arkady Viktorovich, here's the deal.
505
00:29:59,580 --> 00:30:01,560
Alexei Voronov is a dishonest man.
506
00:30:01,660 --> 00:30:03,960
Really? This is news.
507
00:30:04,080 --> 00:30:07,760
He wanted to screw you, now he's trying to
screw his guys, he won't pay the money.
508
00:30:07,780 --> 00:30:08,920
He's a rotten man.
509
00:30:08,940 --> 00:30:10,040
Poor souls.
510
00:30:10,980 --> 00:30:12,080
Why am I involved?
511
00:30:12,500 --> 00:30:14,640
I'm what, the savings insurance agency?
512
00:30:14,740 --> 00:30:17,160
Arkady Viktorovich, you're a serious man.
513
00:30:17,740 --> 00:30:18,880
Stylish.
514
00:30:19,500 --> 00:30:21,000
I'd like to work with you.
515
00:30:22,009 --> 00:30:25,280
Hmm... Well, what are you going to do?
516
00:30:25,540 --> 00:30:28,620
I have an idea to close all Voronov's
money laundering business to you.
517
00:30:28,780 --> 00:30:30,960
I've got all the ins and
outs, all the contacts.
518
00:30:30,980 --> 00:30:32,920
I'll share, but for a percentage.
519
00:30:33,780 --> 00:30:35,520
You've made me very happy.
520
00:30:35,700 --> 00:30:37,399
That's a lot of cash.
521
00:30:37,980 --> 00:30:39,120
No.
522
00:30:39,660 --> 00:30:42,640
I don't give a shit about your scraps.
523
00:30:43,220 --> 00:30:44,440
That's it, dismissed.
524
00:30:46,780 --> 00:30:52,040
But the fact that I'm
a serious and stylish,
525
00:30:52,740 --> 00:30:55,680
and your boss is a crook, that's true.
526
00:30:57,260 --> 00:30:59,520
He's probably vindictive, too, right?
527
00:30:59,940 --> 00:31:01,120
Well, he is.
528
00:31:01,299 --> 00:31:04,000
I have a feeling he's gonna
want to get back at me.
529
00:31:05,020 --> 00:31:08,280
Well, when he does, you call me.
530
00:31:09,060 --> 00:31:11,120
You'll prove yourself useful.
531
00:31:11,460 --> 00:31:15,080
Then we'll discuss long-term business.
532
00:31:15,380 --> 00:31:18,800
And if you spray that
shit on yourself again,
533
00:31:18,940 --> 00:31:21,320
you can stay 100 kilometres away from me.
534
00:31:21,540 --> 00:31:23,440
All right. Go, beaver, go!
535
00:31:23,460 --> 00:31:24,560
Excuse me.
536
00:31:30,100 --> 00:31:33,440
I'm dealing with Ilyas, the
process is back to normal.
537
00:31:33,460 --> 00:31:35,760
I'm in with you and uncle 50-50.
538
00:31:37,020 --> 00:31:38,399
Bad idea.
539
00:31:38,500 --> 00:31:39,760
Uncle screwed me.
540
00:31:40,020 --> 00:31:41,085
How?
541
00:31:41,105 --> 00:31:44,320
Just like that, he made a
deal with Ilyas to take me out.
542
00:31:44,340 --> 00:31:45,760
He pays one per cent.
543
00:31:46,100 --> 00:31:48,160
I can give you half.
544
00:31:49,260 --> 00:31:51,080
You're quite a family.
545
00:31:51,240 --> 00:31:52,605
So, we'll get it back to Vahid.
546
00:31:52,625 --> 00:31:54,560
Anyway, my half of the profit.
547
00:31:54,660 --> 00:31:57,960
After your run-in with the cops,
Ilyas doesn't want to work with us.
548
00:31:57,980 --> 00:32:01,720
So, I'll shut down all Ilyas' locations
and he'll come crawling back.
549
00:32:02,380 --> 00:32:03,880
And I'll handle Vahid.
550
00:32:04,380 --> 00:32:06,360
You've learnt a lot.
551
00:32:07,060 --> 00:32:08,560
You'll handle it, then okay.
552
00:32:10,299 --> 00:32:11,760
Now for the main point.
553
00:32:12,100 --> 00:32:14,040
You wanted 20% off the flash drive,
554
00:32:14,820 --> 00:32:15,960
I'm ready.
555
00:32:16,340 --> 00:32:17,640
I wanted thirty.
556
00:32:19,020 --> 00:32:20,720
Fuck you... Deal with it.
557
00:32:28,220 --> 00:32:30,440
And I'll transfer my
30% to myself right away.
558
00:32:32,260 --> 00:32:35,680
- Password.
- Capital KV, like a tick,
559
00:32:35,740 --> 00:32:39,040
four, five, six, helic,
three, two, five, x, x.
560
00:32:39,700 --> 00:32:40,925
Helic...
561
00:32:40,945 --> 00:32:42,400
Keep your eyes open.
562
00:32:44,340 --> 00:32:46,240
That's rubbish, one more time.
563
00:32:46,700 --> 00:32:51,320
KV in capital, four, five, six,
helic, three, two, five, x, x.
564
00:32:52,660 --> 00:32:53,840
It won't work.
565
00:32:54,620 --> 00:32:56,760
Give it to me, you handicap.
566
00:33:04,900 --> 00:33:06,000
What the fuck?
567
00:33:06,620 --> 00:33:07,760
Did you forget?
568
00:33:10,740 --> 00:33:12,080
That's not my flash drive.
569
00:33:12,580 --> 00:33:13,680
Why?
570
00:33:13,700 --> 00:33:16,160
The Swine gave you the wrong flash drive!
571
00:33:16,180 --> 00:33:18,154
Why would it be the wrong
one? What makes you think that?
572
00:33:18,175 --> 00:33:19,325
Because...
573
00:33:19,345 --> 00:33:22,845
How can you be such an arsehole?
574
00:33:22,865 --> 00:33:24,105
You're the one!
575
00:33:24,125 --> 00:33:25,885
Fucked up the
seed-phrase, and it's my fault.
576
00:33:25,905 --> 00:33:28,685
He wouldn't have taken your flash
drive if you weren't carrying it around.
577
00:33:28,705 --> 00:33:29,765
Why are you yelling at me?
578
00:33:29,785 --> 00:33:31,050
How did I know what was on it?
579
00:33:31,070 --> 00:33:33,105
Aline gave it to me with the
paperwork the day before.
580
00:33:33,126 --> 00:33:34,126
Are you stupid?
581
00:33:34,147 --> 00:33:36,767
If someone gave you a flash
drive, there's something important!
582
00:33:39,900 --> 00:33:41,360
You're a loser from Tver!
583
00:33:47,380 --> 00:33:48,520
That's you and me.
584
00:33:49,780 --> 00:33:51,440
No business, no crypto.
585
00:33:51,820 --> 00:33:53,320
It's all gone to shards.
586
00:34:07,740 --> 00:34:09,399
Yeah. Which ones?
587
00:34:09,980 --> 00:34:11,280
You sure you checked?
588
00:34:11,820 --> 00:34:12,960
Copy that.
589
00:34:17,940 --> 00:34:19,280
Nothing again?
590
00:34:32,500 --> 00:34:33,680
All clear.
591
00:34:33,700 --> 00:34:35,045
Dovzhenko.
592
00:34:35,065 --> 00:34:36,399
Bolshaya Ordynka.
593
00:34:37,180 --> 00:34:38,399
Novaya.
594
00:34:38,660 --> 00:34:39,880
Tikhaya.
595
00:34:40,140 --> 00:34:42,340
- All bills are made out white.
- Bullshit.
596
00:34:44,260 --> 00:34:46,725
Maybe not all restaurants
are black-checked?
597
00:34:46,745 --> 00:34:48,165
Maybe just the biggest ones.
598
00:34:48,185 --> 00:34:49,925
Maybe we're down to eight locations.
599
00:34:49,945 --> 00:34:51,120
All right, we wait.
600
00:34:51,340 --> 00:34:53,120
They're bound to slip up somewhere.
601
00:34:56,740 --> 00:34:58,320
Got it. Thank you.
602
00:34:58,724 --> 00:35:02,080
Two local cops came to the restaurant in
Ostozhenka for lunch.
603
00:35:02,100 --> 00:35:04,165
- The manager knows them.
- So?
604
00:35:04,185 --> 00:35:06,765
They usually come for
free beer on Saturday.
605
00:35:06,785 --> 00:35:08,085
But here they ordered coffee.
606
00:35:08,105 --> 00:35:10,565
They fiddled with the bills
for a long time, then they left.
607
00:35:11,020 --> 00:35:13,165
Bitch, they're gonna
seal off another restaurant.
608
00:35:13,185 --> 00:35:15,800
- Could it be a coincidence?
- There's no such thing.
609
00:35:15,820 --> 00:35:18,080
You're moving old
paperwork out of restaurants?
610
00:35:18,180 --> 00:35:19,560
Yeah, started this morning.
611
00:35:25,380 --> 00:35:28,320
Lyokha, why are you so tough, eh?
612
00:35:29,020 --> 00:35:31,120
I was wrong, you took offence.
613
00:35:31,420 --> 00:35:33,440
But now you're burying the whole business.
614
00:35:33,980 --> 00:35:35,960
I'm ready to discuss terms.
615
00:35:36,820 --> 00:35:37,920
What do you want?
616
00:35:44,180 --> 00:35:45,320
Clear.
617
00:35:47,780 --> 00:35:49,600
This can't happen! How could it be?
618
00:35:49,700 --> 00:35:51,240
I wasn't dreaming.
619
00:35:51,780 --> 00:35:52,880
Here's the bill.
620
00:35:53,220 --> 00:35:54,640
I'm not crazy!
621
00:35:55,260 --> 00:35:57,125
Are you sure they
checked all the restaurants?
622
00:35:57,145 --> 00:35:59,405
They checked all the places,
they're all running white.
623
00:35:59,425 --> 00:36:02,240
Yulia, I checked four
locations myself, all clean.
624
00:36:02,660 --> 00:36:04,165
So we've been leaked!
625
00:36:04,185 --> 00:36:07,600
Someone tipped them off and they
switched the cash registers, bitch!
626
00:36:09,940 --> 00:36:11,840
Are we gonna look for a rat now?
627
00:36:12,140 --> 00:36:13,760
Are we calling the cops off?
628
00:36:20,340 --> 00:36:22,720
Is Wave's main office on Ostozhenka?
629
00:36:22,900 --> 00:36:24,000
Yes.
630
00:36:24,300 --> 00:36:26,520
Call the local cops, tell them to stay put.
631
00:36:26,940 --> 00:36:28,045
I'll come myself.
632
00:36:28,065 --> 00:36:29,440
- Why?
- For the reason.
633
00:36:33,580 --> 00:36:35,399
Something's going on in her head.
634
00:36:35,580 --> 00:36:38,480
First these mythical bills,
now we're looking for spies.
635
00:36:38,580 --> 00:36:40,440
I'm telling you, the
cuckoo's off the rocker.
636
00:36:48,900 --> 00:36:50,720
I was wrong, you took offence.
637
00:36:51,420 --> 00:36:53,560
But now you're burying the whole business.
638
00:36:53,860 --> 00:36:55,480
I'm willing to negotiate terms.
639
00:36:56,700 --> 00:36:57,800
What do you want?
640
00:37:00,260 --> 00:37:01,480
Avatar, hey!
641
00:37:02,500 --> 00:37:06,399
Our restaurateur's awake,
he says he wants his job back.
642
00:37:07,299 --> 00:37:10,640
Give your contact a call
off, and let's meet tonight.
643
00:37:12,980 --> 00:37:15,360
But the accountant's not here right now.
644
00:37:15,420 --> 00:37:17,525
Let me call her, she'll be here.
645
00:37:17,545 --> 00:37:19,325
- Where's her office?
- That way.
646
00:37:19,345 --> 00:37:22,205
I'll show you the office, but
I don't even have the keys.
647
00:37:22,225 --> 00:37:24,200
Well, didn't doubt that.
648
00:37:27,820 --> 00:37:31,320
So, guys, can you open the door
yourself, or do you need special people?
649
00:37:31,340 --> 00:37:33,640
We're not opening
anything without a warrant.
650
00:37:33,860 --> 00:37:37,080
We're gonna get hit, and you're
gonna get left out in the cold.
651
00:37:37,540 --> 00:37:39,520
You're so good when you need to be.
652
00:37:44,920 --> 00:37:47,280
- You have keys to the offices, right?
- I do.
653
00:37:47,380 --> 00:37:48,640
Let's go open it.
654
00:37:48,660 --> 00:37:50,280
I have to call the owner.
655
00:37:51,020 --> 00:37:52,445
Look.
656
00:37:52,465 --> 00:37:55,345
You make that call, and these two
will take you to the detention centre.
657
00:37:55,365 --> 00:37:57,080
As an accessory to a tax offence.
658
00:37:57,500 --> 00:37:59,680
You open the door, no questions asked.
659
00:38:13,420 --> 00:38:14,840
You two stay here.
660
00:38:19,060 --> 00:38:22,160
Anyway, Ilyas turned himself in,
we're working with him from now on.
661
00:38:22,340 --> 00:38:23,520
Thanks for your help.
662
00:38:23,540 --> 00:38:25,000
Yeah? Good you ratted him.
663
00:38:25,380 --> 00:38:26,520
Yes.
664
00:38:26,540 --> 00:38:28,840
How long before you can
open a restaurant for him?
665
00:38:28,860 --> 00:38:30,680
- Sure, a couple of days.
- That's fine.
666
00:38:31,240 --> 00:38:32,858
- Tell me.
- Oh?
667
00:38:32,878 --> 00:38:35,683
Are you only working on one restaurant
with him?
668
00:38:36,224 --> 00:38:37,224
Yeah.
669
00:38:37,244 --> 00:38:39,168
I'm just trying to get a sense
of the turnover.
670
00:38:39,188 --> 00:38:41,920
How much do you get from
it and how much will I get?
671
00:38:42,820 --> 00:38:45,960
Well, it's like five million a month.
672
00:38:46,220 --> 00:38:50,360
I get 5% cash-in, like
250,000, you get half, all right?
673
00:38:52,220 --> 00:38:53,660
What the fuck are you talking about?
674
00:38:53,680 --> 00:38:56,175
You think I'm a total loser,
don't you? What 5 million?
675
00:38:56,340 --> 00:38:58,800
5, 6, 7 tops. It depends on the month.
676
00:39:03,299 --> 00:39:05,120
You're working with his entire chain.
677
00:39:05,140 --> 00:39:07,640
You make at least 100 million a month.
678
00:39:07,660 --> 00:39:09,640
Safin, are you crazy?
679
00:39:11,500 --> 00:39:13,000
What 100 million?
680
00:39:13,060 --> 00:39:14,960
I've never seen that
kind of dough in my life.
681
00:39:19,020 --> 00:39:20,120
Breathe.
682
00:39:20,620 --> 00:39:21,960
All right, listen to me.
683
00:39:22,300 --> 00:39:25,920
Ilyas had a chain-wide
economic control audit today.
684
00:39:26,260 --> 00:39:27,800
We were called in to help.
685
00:39:27,820 --> 00:39:29,120
I heard all the figures.
686
00:39:29,180 --> 00:39:30,560
They know your layout.
687
00:39:31,299 --> 00:39:33,280
- What did they find?
- Nothing.
688
00:39:33,740 --> 00:39:35,085
He had time to call it off.
689
00:39:35,105 --> 00:39:38,160
Because I busted a restaurant
this morning on your tip.
690
00:39:38,260 --> 00:39:39,360
That was lucky.
691
00:39:39,380 --> 00:39:42,605
But you almost got me
in a federal case, bitch.
692
00:39:42,625 --> 00:39:43,725
Me?
693
00:39:43,900 --> 00:39:47,880
All right, tomorrow you'll bring
me 10 million for moral damages.
694
00:39:48,300 --> 00:39:49,600
And we'll split up.
695
00:40:29,100 --> 00:40:30,600
Where's your warehouse?
696
00:40:39,140 --> 00:40:40,320
Keep going.
697
00:40:50,460 --> 00:40:52,045
- What's in here?
- A fridge.
698
00:40:52,065 --> 00:40:54,200
Meat or fish, I don't know.
699
00:40:54,980 --> 00:40:56,200
Open it.
700
00:41:07,660 --> 00:41:10,720
- What's this?
- It's the chef's sirloin, I think.
701
00:41:20,420 --> 00:41:21,800
Give me the knife.
702
00:41:35,600 --> 00:41:37,320
This must have been put aside for me.
703
00:41:39,140 --> 00:41:40,360
Thank you.
704
00:41:43,140 --> 00:41:45,160
Cops, tax office, bills reconciliation.
705
00:41:45,460 --> 00:41:47,600
My cop said they checked the whole chain.
706
00:41:48,500 --> 00:41:50,160
They got him by the arse after all.
707
00:41:50,540 --> 00:41:51,800
Didn't find anything.
708
00:41:52,740 --> 00:41:53,840
Want some?
709
00:41:55,340 --> 00:41:57,960
You're out of brand cognac, aren't you?
710
00:41:58,060 --> 00:42:01,160
Well, when was the last time you
drank vodka in the park, at school?
711
00:42:01,380 --> 00:42:03,520
Me? I've been drinking it all my life.
712
00:42:03,820 --> 00:42:06,320
I only started going to
restaurants a few months ago.
713
00:42:06,340 --> 00:42:09,760
All the more reason to welcome
back into the social mainstream.
714
00:42:13,720 --> 00:42:17,080
If the tax authorities have figured out
the layout, they'll be after Pasha soon.
715
00:42:17,620 --> 00:42:18,925
Or Vahid.
716
00:42:18,945 --> 00:42:21,000
Either way, we're both in.
717
00:42:22,260 --> 00:42:24,520
Ouch, so it's the end of business.
718
00:42:25,740 --> 00:42:26,960
We got to get out.
719
00:42:27,460 --> 00:42:30,160
Well, let Pasha and Vahid
sort it out themselves.
720
00:42:30,740 --> 00:42:32,000
Pasha needs to be warned.
721
00:42:32,260 --> 00:42:33,364
He screwed me.
722
00:42:33,384 --> 00:42:35,120
He got his karma back.
723
00:42:35,260 --> 00:42:38,000
I won't warn him personally,
and I don't advise you to.
724
00:42:38,380 --> 00:42:39,725
It's not like that.
725
00:42:39,745 --> 00:42:41,800
Oh, c'mon, who's talking to me now?
726
00:42:41,820 --> 00:42:43,320
Who busted my uncle and me?
727
00:42:43,500 --> 00:42:45,800
You wanted to put me
out of business, I replied.
728
00:42:46,380 --> 00:42:48,040
All right, I'll go to Pasha's myself.
729
00:42:48,900 --> 00:42:50,000
That's your business.
730
00:42:50,299 --> 00:42:52,720
And I'll talk to Vahid. I'm good with him.
731
00:42:53,420 --> 00:42:57,440
So the only chance I
got to make some money,
732
00:42:57,460 --> 00:42:59,600
is to somehow get that
flash drive away from Swine.
733
00:43:00,820 --> 00:43:02,480
There is one other option.
734
00:43:02,660 --> 00:43:06,880
I mean, it's... It's
complicated, but it's an option.
735
00:43:07,700 --> 00:43:08,765
Huh?
736
00:43:08,785 --> 00:43:11,565
I saw Swine's driver
today when I met Aline.
737
00:43:11,585 --> 00:43:14,200
He was bringing money to some Masha.
738
00:43:14,580 --> 00:43:17,120
Masha turned out to be an Aline's mate.
739
00:43:17,580 --> 00:43:20,030
Masha, Masha, Masha...
I don't remember her. So?
740
00:43:20,420 --> 00:43:24,845
She said Swine's mate
fucked her in some place
741
00:43:24,865 --> 00:43:26,680
with tonnes of cash.
742
00:43:27,220 --> 00:43:28,840
He fucked her on top of it.
743
00:43:28,880 --> 00:43:30,750
And that, like, there was money
everywhere.
744
00:43:30,770 --> 00:43:32,667
In boxes, in bags, everywhere.
745
00:43:33,860 --> 00:43:36,000
Can you imagine the scale of people?
746
00:43:36,660 --> 00:43:39,480
A place full of cash, and
he's taking whores there?
747
00:43:41,260 --> 00:43:43,760
Well, I hope Masha remembers the location.
748
00:43:48,140 --> 00:43:49,920
Phones down, gentlemen.
749
00:43:51,100 --> 00:43:52,399
Please.
750
00:43:54,860 --> 00:43:56,000
Be careful.
751
00:43:56,500 --> 00:43:57,600
C'mon.
752
00:44:05,260 --> 00:44:06,360
Thank you.
753
00:44:07,780 --> 00:44:10,120
It's beautiful!
754
00:44:10,460 --> 00:44:12,120
Peaceful!
755
00:44:12,820 --> 00:44:16,400
Thank you, Arkasha, for taking
us out for a breath of fresh air!
756
00:44:16,620 --> 00:44:20,840
Yes. Yes, Arkasha, you know
how to arrange everything with taste!
757
00:44:20,860 --> 00:44:22,400
Thank you, friends!
758
00:44:22,840 --> 00:44:25,149
And the main thing is that the security
759
00:44:25,169 --> 00:44:27,332
issue regarding the wiretap
has been resolved.
760
00:44:28,140 --> 00:44:31,280
Fellas, I'd like to drink
to, you know what?
761
00:44:32,540 --> 00:44:35,240
There are storms raging all around us,
762
00:44:35,460 --> 00:44:38,920
rocks crumbling, waves rising.
763
00:44:39,060 --> 00:44:43,880
And we're on a raft, like Odysseys,
sailing the seas and oceans.
764
00:44:43,900 --> 00:44:45,605
A raft in the middle of the river!
765
00:44:45,625 --> 00:44:47,120
You're being a greaser, Arkasha?
766
00:44:47,220 --> 00:44:52,160
Yeah, he wants everyone
to forget how he fucked up.
767
00:45:14,940 --> 00:45:16,040
Hi!
768
00:45:19,540 --> 00:45:20,680
What's up?
769
00:45:20,808 --> 00:45:22,880
I'm trying to figure out
who's in front of me.
770
00:45:25,860 --> 00:45:28,460
Well, I'll drop my trousers and
you'll know who's in front of you.
771
00:45:28,480 --> 00:45:30,300
Yeah, I do now.
772
00:45:33,580 --> 00:45:34,680
So, how are you?
773
00:45:35,180 --> 00:45:36,280
I was surprised
774
00:45:37,540 --> 00:45:40,480
that you decided to talk to
me after all this craziness.
775
00:45:42,940 --> 00:45:46,400
Well, madness is not over yet.
776
00:45:47,100 --> 00:45:48,200
Lyosha, I'm tired.
777
00:45:49,980 --> 00:45:51,480
And confused a lot.
778
00:45:52,500 --> 00:45:54,399
I understand, Aline, I do.
779
00:45:55,100 --> 00:45:56,800
That's okay, soon we'll rest.
780
00:45:57,980 --> 00:45:59,320
Tell me about Masha.
781
00:45:59,580 --> 00:46:02,800
Swine's girlfriend, who you and
Afanasiev met at the restaurant.
782
00:46:02,820 --> 00:46:04,885
Fuck, what an asshole I am!
783
00:46:04,905 --> 00:46:06,520
Aline, wait, wait.
784
00:46:08,180 --> 00:46:09,399
I'm serious.
785
00:46:09,580 --> 00:46:11,045
It's a question of our future.
786
00:46:11,065 --> 00:46:12,085
What do you want to know?
787
00:46:12,105 --> 00:46:14,245
- Details.
- There are no details.
788
00:46:14,265 --> 00:46:16,325
Somebody was fucking her on the cash.
789
00:46:16,345 --> 00:46:17,885
Some friend of Swine's, happy?
790
00:46:17,905 --> 00:46:20,050
You know the biggest rumour
about Swine in the party?
791
00:46:20,070 --> 00:46:21,690
No, I don't. And I'm not sure I want to.
792
00:46:21,710 --> 00:46:24,480
You do. They say he's
got an official cash joint.
793
00:46:25,000 --> 00:46:27,420
He's got a whole place full
of cash stuffed to the ceiling.
794
00:46:28,180 --> 00:46:29,960
I gotta get this Masha girl to talk to me.
795
00:46:29,980 --> 00:46:31,800
You really want to take this place out?
796
00:46:31,820 --> 00:46:32,840
Are you crazy?
797
00:46:32,860 --> 00:46:36,240
Well, let's talk about my diagnosis
later, but first I'll talk to her.
798
00:46:36,700 --> 00:46:38,399
Okay, fine.
799
00:46:38,820 --> 00:46:41,320
If you're serious, let's
talk about my share first.
800
00:46:42,020 --> 00:46:43,240
Thirty per cent.
801
00:46:43,260 --> 00:46:45,325
- Thirty?
- Why else would I be doing this?
802
00:46:45,345 --> 00:46:48,485
You're gonna take the Central Bank out
of there, and what do I get out of it?
803
00:46:51,900 --> 00:46:53,045
Okay.
804
00:46:53,065 --> 00:46:56,201
If you take out your house and
screw me, I'll hand you over to Swine.
805
00:46:59,060 --> 00:47:00,160
Proud of you.
806
00:47:00,460 --> 00:47:02,480
I've just lived with you way too long.
807
00:47:04,260 --> 00:47:06,480
Uncle told me to tell you he got all.
808
00:47:08,300 --> 00:47:09,520
What about you, Lyosha?
809
00:47:09,580 --> 00:47:11,480
Vahid, I was in an emergency situation.
810
00:47:11,500 --> 00:47:13,800
My money was stolen. I needed a loan.
811
00:47:13,980 --> 00:47:17,200
Uncle helped me out, but in return he
asked me to transfer the business to him.
812
00:47:17,620 --> 00:47:18,880
That's your problem.
813
00:47:20,180 --> 00:47:21,840
I've solved mine.
814
00:47:22,380 --> 00:47:23,960
We're ready to move on.
815
00:47:25,420 --> 00:47:28,520
You do that again, I'll blow you up.
816
00:47:28,900 --> 00:47:30,040
You understand?
817
00:47:31,460 --> 00:47:32,560
I copy that.
818
00:47:36,700 --> 00:47:37,800
When do we start?
819
00:47:38,060 --> 00:47:40,102
The restaurateurs can't work
through IEs anymore,
820
00:47:40,122 --> 00:47:41,653
the cops have figured out the layout.
821
00:47:41,673 --> 00:47:44,080
If we keep working like this,
the cops will come after you.
822
00:47:44,100 --> 00:47:45,580
So why the fuck are you coming to me?
823
00:47:45,600 --> 00:47:47,480
Or should I cut off your ear like a sheep?
824
00:47:47,540 --> 00:47:49,325
Vahid, we need legal "pads".
825
00:47:49,345 --> 00:47:50,965
An ear won't help the
case even if it's cut off.
826
00:47:50,985 --> 00:47:52,585
What are you talking about? What "pads"?
827
00:47:52,605 --> 00:47:54,720
We need a lot of fake one-day companies.
828
00:47:54,860 --> 00:47:57,285
A lot is like hundreds.
I don't have that many.
829
00:47:57,305 --> 00:47:58,325
How do I have them?
830
00:47:58,345 --> 00:48:00,485
I told you, I'm not giving
"white" companies to this.
831
00:48:00,505 --> 00:48:03,160
The restaurateurs have
gone up to 150 million a month.
832
00:48:03,180 --> 00:48:04,960
Why don't you think about where to get it?
833
00:48:06,860 --> 00:48:09,160
- 150?
- Minimum.
834
00:48:10,540 --> 00:48:11,680
Just leave.
835
00:48:12,980 --> 00:48:14,160
Leave, I'll call you.
836
00:48:27,660 --> 00:48:29,680
Yulia, I don't understand
what I'm searching for.
837
00:48:29,900 --> 00:48:31,800
I don't know what to look for either.
838
00:48:32,260 --> 00:48:34,000
I have to look at all the files in a row.
839
00:48:36,540 --> 00:48:38,800
Can't you find these IEs by
searching the documents?
840
00:48:38,820 --> 00:48:40,520
For example, Kholodov?
841
00:48:41,660 --> 00:48:42,960
No, there's no such thing.
842
00:48:42,980 --> 00:48:44,080
Gorokhov?
843
00:48:45,380 --> 00:48:46,480
No.
844
00:48:48,980 --> 00:48:50,720
Bitch, I don't have anything for you.
845
00:48:51,380 --> 00:48:52,720
It's a weird file.
846
00:48:53,660 --> 00:48:55,085
- Where?
- Check this out.
847
00:48:55,105 --> 00:48:57,120
- What's weird?
- What the hell is that?
848
00:48:58,420 --> 00:48:59,520
Stop.
849
00:49:00,780 --> 00:49:02,080
Whoa, whoa.
850
00:49:06,780 --> 00:49:08,280
These are linked figures.
851
00:49:08,980 --> 00:49:11,440
Right, look, each IE
has a sequential number.
852
00:49:11,860 --> 00:49:13,880
And this is the amount
of the payment for that IE.
853
00:49:13,900 --> 00:49:15,800
So these bills are true, are they?
854
00:49:16,180 --> 00:49:17,720
Did you have any doubts?
855
00:49:21,900 --> 00:49:23,480
Ram Anatolyevich, I caught them.
856
00:49:23,500 --> 00:49:24,885
Yulia, did I warn you?
857
00:49:24,905 --> 00:49:26,364
Ram Anatolyevich, I have it all.
858
00:49:26,384 --> 00:49:28,125
I have names, I have payments.
859
00:49:28,145 --> 00:49:31,440
It's too late, after the failed controlled
buy, MIA guys were all over me.
860
00:49:32,060 --> 00:49:33,645
So, write your letter of resignation.
861
00:49:33,665 --> 00:49:35,385
We'll pay you everything
you're entitled to.
862
00:49:35,405 --> 00:49:37,045
There's nothing more I can do for you.
863
00:49:37,065 --> 00:49:38,520
Ram...
864
00:49:54,420 --> 00:49:55,800
I caught the criminals.
865
00:50:00,700 --> 00:50:01,880
Why are you so distracted?
866
00:50:03,140 --> 00:50:06,720
You know, Yulia, I was thinking,
you're not the boss anymore, are you?
867
00:50:08,060 --> 00:50:09,840
I've already seen the papers.
868
00:50:10,220 --> 00:50:12,045
That's why I had an idea.
869
00:50:12,065 --> 00:50:15,000
It is, of course, on the
one hand, very simple,
870
00:50:15,780 --> 00:50:18,960
but on the other, it's very promising.
871
00:50:23,540 --> 00:50:24,960
Just take off your socks.
872
00:50:26,700 --> 00:50:29,000
I hate naked men in socks.
873
00:50:33,260 --> 00:50:34,399
It's okay.
874
00:50:34,940 --> 00:50:38,840
Collective farmers have paid for
the land transfer issue to the end.
875
00:50:39,220 --> 00:50:41,399
Arsen's payment is in two parts.
876
00:50:41,660 --> 00:50:44,925
25 this month and 25 next month.
877
00:50:44,945 --> 00:50:49,640
One month's total, gentlemen, 85 million.
878
00:50:50,060 --> 00:50:52,600
Ah, 20 I gave to Alexander Ivanovich.
879
00:50:53,380 --> 00:50:58,280
The rest has been exchanged into
currency and put in the warehouse.
880
00:50:58,660 --> 00:51:01,800
So, that's how you have everything
nice and neat and tidy, Arkash.
881
00:51:01,820 --> 00:51:04,240
- Like in a drugstore.
- Like in a drugstore.
882
00:51:04,980 --> 00:51:08,120
The main thing in business
is order in accounting.
883
00:51:08,460 --> 00:51:09,920
- Thank you, Arkasha.
- Thanks.
884
00:51:10,380 --> 00:51:12,520
- Right.
- Well, not a bad month.
885
00:51:12,540 --> 00:51:14,280
I suggest we drink to that.
886
00:51:14,340 --> 00:51:16,840
That's all well and good, of
course, but there's one thing.
887
00:51:17,460 --> 00:51:18,925
Yeah? What's that?
888
00:51:18,945 --> 00:51:20,045
Well, here it is.
889
00:51:20,220 --> 00:51:26,820
Our cash savings are slowly
but surely turning into evidence.
890
00:51:26,905 --> 00:51:29,120
- Spit it!
- Why should I spit, Ivanych?
891
00:51:29,380 --> 00:51:31,520
I was there with my comrades upstairs.
892
00:51:31,540 --> 00:51:34,240
We talked about the fact that our
neighbours have started an audit
893
00:51:34,260 --> 00:51:36,560
on all federal contracts for last year.
894
00:51:37,080 --> 00:51:39,320
They'll come to us in a fortnight,
so what?
895
00:51:39,580 --> 00:51:41,800
Well, these audits happen every year.
896
00:51:41,980 --> 00:51:43,520
Every year is different.
897
00:51:44,280 --> 00:51:46,680
Can't you feel the temperature
outside your windows?
898
00:51:46,700 --> 00:51:48,960
If anything, no one will
even take any money.
899
00:51:49,780 --> 00:51:51,840
- They'll bust all down in a second.
- So what?
900
00:51:52,380 --> 00:51:55,520
We're gonna add up to
the Dubai community?
901
00:51:55,540 --> 00:51:56,605
God forbid!
902
00:51:56,625 --> 00:52:01,285
So maybe we were thinking of converting
this thing into e-money, what's it called?
903
00:52:01,305 --> 00:52:03,040
- Bitcoins.
- Yeah!
904
00:52:03,060 --> 00:52:07,520
That's right, Arkasha was
going to arrange it for us.
905
00:52:08,060 --> 00:52:10,360
So, Arkasha, what's the progress?
906
00:52:11,620 --> 00:52:15,760
I kind of started it, and then
you changed the structure.
907
00:52:16,020 --> 00:52:18,080
- Kozlov...
- Arkasha, stop mumbling.
908
00:52:19,060 --> 00:52:21,440
Kozlov is gone, but there is a problem.
909
00:52:21,900 --> 00:52:23,480
We need to solve it in a week.
910
00:52:24,060 --> 00:52:25,805
A week? Well, that's...
911
00:52:25,825 --> 00:52:27,960
Arkasha, tell me frankly,
912
00:52:28,540 --> 00:52:31,240
either you decide, or I'll decide.
913
00:52:40,940 --> 00:52:42,920
I'll make a commitment.
914
00:52:47,300 --> 00:52:48,920
That's another story.
915
00:52:50,940 --> 00:52:52,120
I'm serving Russia.
916
00:52:54,780 --> 00:52:55,920
What did they find on him?
917
00:52:55,980 --> 00:52:57,765
Ilyas says they found nothing.
918
00:52:57,785 --> 00:53:00,840
I gave him a scare the day
before, he turned the books white.
919
00:53:00,900 --> 00:53:03,400
- Scared him how?
- Well, never mind, listen.
920
00:53:03,700 --> 00:53:07,000
Bitch! Bitch, I have
only troubles with you.
921
00:53:07,300 --> 00:53:08,800
Pasha, why are you shouting?
922
00:53:08,940 --> 00:53:10,085
Why with me?
923
00:53:10,105 --> 00:53:12,065
The cops didn't come to
the restaurant to meet me.
924
00:53:12,085 --> 00:53:15,680
Lyosha? Who brought me
this restaurateur, Pushkin?
925
00:53:15,700 --> 00:53:17,280
You dragged me into this scam.
926
00:53:17,380 --> 00:53:18,520
I dragged you into it?
927
00:53:18,540 --> 00:53:19,645
What are you talking about?
928
00:53:19,665 --> 00:53:22,465
I pulled you in so hard,
you put me out of business.
929
00:53:22,485 --> 00:53:24,685
Do you want me to remind
you of the last time we talked?
930
00:53:24,705 --> 00:53:25,805
Fuck you!
931
00:53:26,980 --> 00:53:28,399
What are we gonna do now, huh?
932
00:53:29,660 --> 00:53:31,565
Shit, they're gonna start
cracking down on this.
933
00:53:31,585 --> 00:53:34,080
They're not. They don't have a single bill.
934
00:53:34,500 --> 00:53:36,285
Not a single name of your IEs.
935
00:53:36,305 --> 00:53:38,480
C'mon, let's just
close it down, that's all.
936
00:53:38,860 --> 00:53:40,800
Close it down. Just like that.
937
00:53:41,220 --> 00:53:42,720
Hundreds of millions to lose, eh?
938
00:53:43,960 --> 00:53:46,620
Pasha, I like you very much,
that's why I came to warn you.
939
00:53:46,780 --> 00:53:49,520
I'm getting off it and I
advise you to get off it too.
940
00:53:50,420 --> 00:53:53,080
Otherwise, either the cops
or Vahid will shut you down.
941
00:53:55,260 --> 00:53:56,560
You decide for yourself.
942
00:54:14,780 --> 00:54:16,680
Aha! Fucking hell!
943
00:54:17,300 --> 00:54:18,760
Imagine how much dough there is.
944
00:54:19,180 --> 00:54:22,280
I can't even imagine, billions?
945
00:54:22,420 --> 00:54:24,520
- Chicken, where are you?
- Who's that?
946
00:54:24,580 --> 00:54:27,845
Oh, that's the tubby that
Swine told me to hook up with,
947
00:54:27,865 --> 00:54:30,720
to tell him I wanted to
fuck him for a lot of money.
948
00:54:31,900 --> 00:54:33,360
Why would Swine do that?
949
00:54:34,540 --> 00:54:35,680
I don't know.
950
00:54:36,660 --> 00:54:38,100
How's that working out for you?
951
00:54:40,340 --> 00:54:43,320
Yeah, we didn't really get anywhere.
952
00:54:43,500 --> 00:54:45,040
I had the alarm on.
953
00:54:45,060 --> 00:54:47,445
And a bunch of guys
with guns were rushing in.
954
00:54:47,465 --> 00:54:48,720
I was so shitfaced.
955
00:54:48,780 --> 00:54:49,880
With guns?
956
00:54:49,940 --> 00:54:52,320
Just like in the movies.
957
00:54:52,340 --> 00:54:54,020
Five men, and he's got some
prick with him.
958
00:54:54,040 --> 00:54:57,205
He starts yelling at the tubby, like:
Why you bringing whores in here?
959
00:54:57,225 --> 00:54:58,940
Tubby starts yelling at Swine.
960
00:54:58,960 --> 00:55:00,940
So he figured out Swine
was setting him up?
961
00:55:01,060 --> 00:55:02,400
Well, I guess he did.
962
00:55:02,420 --> 00:55:04,000
He was yelling something like:
963
00:55:04,020 --> 00:55:07,600
"Swine wants his place back,
don't buy it".
964
00:55:07,700 --> 00:55:08,760
That's it.
965
00:55:08,780 --> 00:55:11,600
Tell me, Masha, where is this place?
966
00:55:12,340 --> 00:55:14,040
- I don't remember.
- Well, okay?!
967
00:55:14,340 --> 00:55:15,565
Well, you were there.
968
00:55:15,585 --> 00:55:18,080
I was what? I was drunk. I
was riding with the driver.
969
00:55:18,540 --> 00:55:20,480
Some house,
970
00:55:22,060 --> 00:55:24,840
seventh or eighth floor.
971
00:55:25,740 --> 00:55:26,880
I don't remember.
972
00:55:28,140 --> 00:55:30,720
Can you at least describe
the neighbourhood roughly?
973
00:55:30,940 --> 00:55:32,320
What am I, Gilyarovsky?
974
00:55:33,900 --> 00:55:35,200
And if I add to it?
975
00:55:35,940 --> 00:55:37,240
Well, add...
976
00:55:45,500 --> 00:55:46,920
But I still don't remember.
977
00:56:04,380 --> 00:56:06,680
- Yeah, Vahid.
- Found you companies.
978
00:56:06,900 --> 00:56:08,160
Lots of them, really.
979
00:56:08,379 --> 00:56:10,040
What kind of companies? What do they do?
980
00:56:10,060 --> 00:56:12,440
You'll see tomorrow. You'll like it.
72264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.