Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,800
Explain to me, why are
we trusting Manni Attah?
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,450
- Sick bastard.
- Are you off your head? You? working for Nora Attah?
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,830
It's 50-50 for conspiracy
to supply to stick.
4
00:00:10,880 --> 00:00:13,590
Somebody told you to do this.
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,350
And I promise you, they are laughing.
6
00:00:16,400 --> 00:00:19,310
Now is the time to tell everything.
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,310
- Roland Berry.
- What about him?
8
00:00:21,360 --> 00:00:24,590
Manni asked me to adjust his record.
9
00:00:24,640 --> 00:00:28,640
Roland Berry, 14, lived
at Forest Walk care home.
10
00:00:30,520 --> 00:00:31,750
That was no overdose.
11
00:00:31,800 --> 00:00:35,800
That was Manni.
12
00:00:41,880 --> 00:00:45,030
Cut your lights.
13
00:00:45,080 --> 00:00:49,080
Shit!
14
00:00:54,040 --> 00:00:56,470
I don't know what happened, ma'am.
15
00:00:56,520 --> 00:00:58,110
I cut the engine, the steering died.
16
00:00:58,160 --> 00:00:59,550
Well, it would, you dick!
17
00:00:59,600 --> 00:01:03,600
I said cut the lights.
18
00:01:13,440 --> 00:01:15,470
Come on!
19
00:01:15,520 --> 00:01:19,520
I'm trying to do this without giving
your neighbours something to laugh at.
20
00:01:21,640 --> 00:01:24,430
Warrant to search your premises for
evidence leading to the corruption
21
00:01:24,480 --> 00:01:26,230
and death of Sergeant Ewan Murray.
22
00:01:26,280 --> 00:01:27,990
Don't be a fool. Me?
23
00:01:28,040 --> 00:01:29,310
No...
24
00:01:29,360 --> 00:01:31,150
him.
25
00:01:31,200 --> 00:01:35,200
Let the search commence.
26
00:01:38,080 --> 00:01:42,080
Beg pardon, scuse fingers.
27
00:01:42,720 --> 00:01:46,720
- Cover up, Nora.
- Or we'll slap you with exposure.
28
00:01:50,560 --> 00:01:53,070
Emmanuel Attah, I'm arresting
you on suspicion of murder
29
00:01:53,120 --> 00:01:56,830
and the corruption of a
member of public office.
30
00:01:56,880 --> 00:01:58,670
What's that?
31
00:01:58,720 --> 00:02:01,950
Toasted SIM cards.
32
00:02:02,000 --> 00:02:03,710
You've got something to hide, Manni?
33
00:02:03,760 --> 00:02:07,760
Except for a private life that's
far too sweet for have-nots.
34
00:02:07,840 --> 00:02:09,470
What are they talking about?
35
00:02:09,520 --> 00:02:13,520
Questions, Nora.
36
00:02:14,160 --> 00:02:18,160
Let's go.
37
00:02:37,520 --> 00:02:39,270
Thanks for the pork you left us.
38
00:02:39,320 --> 00:02:41,590
We barbecued the night
away, didn't we, Spike?
39
00:02:41,640 --> 00:02:45,270
We have a confession connecting you
with the corruption of Ewan Murray.
40
00:02:45,320 --> 00:02:46,830
Then you've all you need.
41
00:02:46,880 --> 00:02:48,750
File the charges, mate.
42
00:02:48,800 --> 00:02:50,990
- He's dead.
- Aw.
43
00:02:51,040 --> 00:02:52,870
Murdered. By you.
44
00:02:52,920 --> 00:02:55,150
Oh. He said that to you an' all?
45
00:02:55,200 --> 00:02:58,190
Forensics reported a cocktail
of warfarin and caustic soda
46
00:02:58,240 --> 00:03:02,240
in the heroin that you supplied him.
47
00:03:03,120 --> 00:03:06,710
- Ma'am. Mr Attah's lawyers are here.
- Mr Attah's lawyers are here(!)
48
00:03:06,760 --> 00:03:07,950
Don't invite them in.
49
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
He's not stopping.
50
00:03:14,760 --> 00:03:18,760
Tell them to tell him,
"Passport's frozen."
51
00:03:21,800 --> 00:03:23,510
If we never get him back in this building,
52
00:03:23,560 --> 00:03:27,190
mightn't we regret letting him go?
53
00:03:27,240 --> 00:03:30,830
Asking upfront who and where is
Roland Berry, we might never find out.
54
00:03:30,880 --> 00:03:34,230
Too fast, we're gonna be
signing the kid's death warrant.
55
00:03:34,280 --> 00:03:38,280
If he exists.
56
00:03:40,040 --> 00:03:42,070
Right, that's it, is it?
57
00:03:42,120 --> 00:03:45,150
Covered all Sergeant Murray's
likely crooks and fannies?
58
00:03:45,200 --> 00:03:46,510
Yep, it's a very small premises.
59
00:03:46,560 --> 00:03:48,550
Prem... premise.
60
00:03:48,600 --> 00:03:50,630
What, are you taking the piss, or what?
61
00:03:50,680 --> 00:03:53,790
Right, since when does a
divorcee spend money on plants?
62
00:03:53,840 --> 00:03:54,840
It's plastic.
63
00:03:54,880 --> 00:03:58,880
Yeah, and who works in a shithole
this size and shares it...
64
00:03:59,160 --> 00:04:02,590
with a plant stand?
65
00:04:02,640 --> 00:04:05,630
Yeah! It is real! God bless you, fellas.
66
00:04:05,680 --> 00:04:09,680
And we're certain he was straight, eh?
67
00:04:09,760 --> 00:04:13,760
Oh.
68
00:04:15,080 --> 00:04:17,510
Oh.
69
00:04:17,560 --> 00:04:19,710
Oh.
70
00:04:19,760 --> 00:04:22,990
Ooh!
71
00:04:23,040 --> 00:04:25,190
Oooh.
72
00:04:25,240 --> 00:04:28,230
Yeah, but, rumour has it that
things never got that far,
73
00:04:28,280 --> 00:04:31,830
so don't milk it and just thank
yourself that you were ever so cautious.
74
00:04:31,880 --> 00:04:35,880
Once again, don't forget to bag up, kids.
75
00:04:39,800 --> 00:04:42,870
- These USBs.
- Yes.
76
00:04:42,920 --> 00:04:46,920
All these can be currently accounted
for by carers or social workers.
77
00:04:47,760 --> 00:04:51,270
Of these, well, five died
in the Vapour Nest fire.
78
00:04:51,320 --> 00:04:53,470
Haley's gone back to her own family...
79
00:04:53,520 --> 00:04:55,990
And Kim Garvey as we
know is in youth custody.
80
00:04:56,040 --> 00:04:58,830
Look, I've been going back over his
social network trying to connect
81
00:04:58,880 --> 00:04:59,990
him to this Roland Berry.
82
00:05:00,040 --> 00:05:01,790
We found this file in Murray's flat.
83
00:05:01,840 --> 00:05:05,840
He's actually Peter Roland Berry and...
84
00:05:06,080 --> 00:05:07,750
.. here's what he looks like.
85
00:05:07,800 --> 00:05:10,030
Yeah, he went by Roland after
his parents abandoned him.
86
00:05:10,080 --> 00:05:14,070
Ewan's final entry in all the
station files said that Roland was
87
00:05:14,120 --> 00:05:16,390
fostered by a family in west Yorkshire.
88
00:05:16,440 --> 00:05:18,950
Well, according to child
services, that never happened.
89
00:05:19,000 --> 00:05:22,270
Forest Walk care home reported
Roland missing four weeks ago.
90
00:05:22,320 --> 00:05:24,590
It's a recurring pattern with these kids.
91
00:05:24,640 --> 00:05:27,150
And Ewan never logged the call.
92
00:05:27,200 --> 00:05:28,670
Ma'am.
93
00:05:28,720 --> 00:05:32,720
DCI Lickberg asked me to make
you personally aware of this.
94
00:05:34,000 --> 00:05:36,350
Joy, Daffodil sent it,
it's all kicking off.
95
00:05:36,400 --> 00:05:38,750
Someone's obstructed the women
going into the procedures.
96
00:05:38,800 --> 00:05:40,070
Which lot? Do we know?
97
00:05:40,120 --> 00:05:42,070
No idea. But if it's the
Christians, remind them,
98
00:05:42,120 --> 00:05:44,936
they're only mandated to turn their
own cheek, and if it's the other lot,
99
00:05:44,960 --> 00:05:47,736
- tell them to stop twatting the Christians for free speech.
- Yes, ma'am.
100
00:05:47,760 --> 00:05:51,750
- Er, Tegan, do you just wanna...
- Go, go, go.
101
00:05:51,800 --> 00:05:55,030
The report on this
morning's raid at Nora's.
102
00:05:55,080 --> 00:05:57,560
The lab are rushing through the
DNA results like a launderette,
103
00:05:57,600 --> 00:06:01,350
but these are some early prints we found all
over Nora's kitchen that you... need to see.
104
00:06:01,400 --> 00:06:03,600
And I'd watch where you're
pointing that, if I were you.
105
00:06:03,640 --> 00:06:07,640
Nora's gaffe is riddled
with Donna Calvert's dabs.
106
00:06:16,360 --> 00:06:18,630
Stuart, you recall Sergeant Freers.
107
00:06:18,680 --> 00:06:21,310
Like, now!
108
00:06:21,360 --> 00:06:24,390
Diana. Second thoughts...
109
00:06:24,440 --> 00:06:27,550
The last person I should be sending
to The Daffodil Centre is Joy.
110
00:06:27,600 --> 00:06:31,600
Officer of the police wades into abortion
debate with own opinions. Nightmare.
111
00:06:31,920 --> 00:06:33,510
Well, like, I don't have them too?
112
00:06:33,560 --> 00:06:34,870
Yes, but you're aggro.
113
00:06:34,920 --> 00:06:36,790
She's judgment.
114
00:06:36,840 --> 00:06:40,840
Just sort it for me, will you, love?
115
00:06:43,880 --> 00:06:46,630
What?
116
00:06:46,680 --> 00:06:50,680
What kind of name is Daffodil
for an abortion clinic?
117
00:06:53,160 --> 00:06:55,430
He made it sound like the Moss Side riots.
118
00:06:55,480 --> 00:06:59,480
I know! It's noisier in my house.
119
00:07:02,440 --> 00:07:06,440
Hiya. Um, We got a call about
someone obstructing day patients?
120
00:07:06,720 --> 00:07:08,430
Yeah, that were me.
121
00:07:08,480 --> 00:07:09,790
We all have procedures booked.
122
00:07:09,840 --> 00:07:12,550
I were first on the list, but
they've all downed tools.
123
00:07:12,600 --> 00:07:14,510
So, you're on strike?
124
00:07:14,560 --> 00:07:18,470
All we ask is an agreement to discuss
wages without being screamed at.
125
00:07:18,520 --> 00:07:22,520
- This is a peaceful protest.
- This is not a peaceful protest!
126
00:07:22,800 --> 00:07:25,190
Doctor Vicks, I own the
practice with my husband.
127
00:07:25,240 --> 00:07:29,030
This is an illegal pay dispute
brutally timed to hit a surgical day.
128
00:07:29,080 --> 00:07:30,590
She pays me 20,000 a year.
129
00:07:30,640 --> 00:07:33,670
A lot of us make good off 20,000 a year.
130
00:07:33,720 --> 00:07:36,630
I'm a surgeon. With 12 years' experience.
131
00:07:36,680 --> 00:07:37,830
That's not legal.
132
00:07:37,880 --> 00:07:40,270
And locking up Robert is?
133
00:07:40,320 --> 00:07:41,950
They have my husband as a hostage.
134
00:07:42,000 --> 00:07:44,510
- Erm, hostage?
- Correct.
135
00:07:44,560 --> 00:07:46,470
I want these people out of my building.
136
00:07:46,520 --> 00:07:48,070
So why don't you just sack us, Rosa?
137
00:07:48,120 --> 00:07:50,470
And she won't free us to
leave without charging
138
00:07:50,520 --> 00:07:52,190
our next employer a quit visa.
139
00:07:52,240 --> 00:07:54,070
All you had to do was read the contract.
140
00:07:54,120 --> 00:07:55,630
Tegan, call it in.
141
00:07:55,680 --> 00:07:57,190
Peaceful protest, no need for backup.
142
00:07:57,240 --> 00:07:58,960
I've one week left
before losing the choice.
143
00:07:59,000 --> 00:08:00,800
If I have to take another
three days off work,
144
00:08:00,840 --> 00:08:02,190
I won't have a job to go back to.
145
00:08:02,240 --> 00:08:03,670
Diana. New arrivals.
146
00:08:03,720 --> 00:08:05,510
Ah! These are the new
medics from the agency.
147
00:08:05,560 --> 00:08:09,230
Please, show them through.
148
00:08:09,280 --> 00:08:12,230
Ladies, thank you so
much for your patience.
149
00:08:12,280 --> 00:08:16,280
They will have surgery up and
running within 45 minutes.
150
00:08:17,320 --> 00:08:20,910
They are now officially
obstructing clinical practice.
151
00:08:20,960 --> 00:08:24,550
Over to you.
152
00:08:24,600 --> 00:08:27,910
OK. Um...
153
00:08:27,960 --> 00:08:31,830
Where's this other doctor?
154
00:08:31,880 --> 00:08:34,510
Which one of these is this?
155
00:08:34,560 --> 00:08:37,110
Any murky treasures, my boys?
156
00:08:37,160 --> 00:08:39,990
This USB has saved us
a shitload in warrants.
157
00:08:40,040 --> 00:08:41,670
It's all Ewan's phone bills.
158
00:08:41,720 --> 00:08:44,750
Can we not refer to him as
Sergeant Murray or Ewan?
159
00:08:44,800 --> 00:08:46,670
It's just Murray, OK?
160
00:08:46,720 --> 00:08:48,590
Fair point. Waste of organs.
161
00:08:48,640 --> 00:08:52,150
Second account's full of Manni
Attah... apart from pizzas.
162
00:08:52,200 --> 00:08:53,430
How's that a smackhead?
163
00:08:53,480 --> 00:08:56,510
Might be small, but I'd put
money on this being vital.
164
00:08:56,560 --> 00:08:58,510
Morning, all, rise and shine.
165
00:08:58,560 --> 00:09:01,110
Please put all evidence
from Sergeant Murray's office
166
00:09:01,160 --> 00:09:03,190
and flat on this table here
167
00:09:03,240 --> 00:09:06,590
for these officers to box and remove.
168
00:09:06,640 --> 00:09:08,710
- Excuse me, ma'am.
- It's going upstairs.
169
00:09:08,760 --> 00:09:11,760
The suspicious death of an officer
warrants a full scene investigation team.
170
00:09:11,800 --> 00:09:14,950
Well, this is no longer about Sergeant
Murray, this is about Manni Attah.
171
00:09:15,000 --> 00:09:17,736
- These are leads we can't do without.
- Well, until you clean your act up,
172
00:09:17,760 --> 00:09:20,350
you'll have to get different
routes to that information.
173
00:09:20,400 --> 00:09:23,470
If we get another chance to put
Nora and Manni Attah on trial,
174
00:09:23,520 --> 00:09:26,510
we will not fail on a
technicality, do you understand?
175
00:09:26,560 --> 00:09:30,560
Good morning, Professor.
176
00:09:40,000 --> 00:09:42,830
And if "while you're down there,
ma'am" comes out of that mouth,
177
00:09:42,880 --> 00:09:46,880
this'll be the last
expression you ever see.
178
00:09:50,040 --> 00:09:51,830
Oh.
179
00:09:51,880 --> 00:09:55,880
Here you are, lads, one for the box.
180
00:10:05,440 --> 00:10:09,110
What did you have to give her?
181
00:10:09,160 --> 00:10:12,150
Just a fountain pen,
and it leaks like fuck.
182
00:10:12,200 --> 00:10:16,336
Right, to get into that, you'll need to sync it with
a C drive copy you didn't thieve from Ewan's office.
183
00:10:16,360 --> 00:10:18,430
I need it sharpish.
184
00:10:18,480 --> 00:10:22,680
I'm not touching that till
you've cleaned it, you tramp.
185
00:10:37,672 --> 00:10:40,781
- Where's the key?
- We won't let him go till she agrees to negotiate.
186
00:10:40,831 --> 00:10:43,181
- Is that you, Rosa?
- Yes, with the police.
187
00:10:43,231 --> 00:10:45,181
Oh, Christ. Were they necessary?
188
00:10:45,231 --> 00:10:47,301
I'm afraid I'm not decent.
189
00:10:47,351 --> 00:10:50,260
We all picked a bad day, but
the show's over now, folks.
190
00:10:50,310 --> 00:10:52,060
You debagged your boss?
191
00:10:52,110 --> 00:10:53,780
How's that going to hike up your wages?
192
00:10:53,830 --> 00:10:55,540
Because they won't listen otherwise.
193
00:10:55,590 --> 00:10:58,300
Well, listen to us... you
either get us the key...
194
00:10:58,350 --> 00:11:01,459
- Or what?
- Enough. Let him out!
195
00:11:01,509 --> 00:11:05,509
- I'm getting very hot in here.
- He has a heart condition.
196
00:11:05,789 --> 00:11:09,789
- What?
- He should be feeling cold, if anything.
197
00:11:10,629 --> 00:11:12,618
- Get the key.
- Call an ambulance.
198
00:11:12,668 --> 00:11:14,658
Secure the entrance.
199
00:11:14,708 --> 00:11:16,298
Rob!
200
00:11:16,348 --> 00:11:18,138
Bob! Bob! Robert.
201
00:11:18,188 --> 00:11:19,658
Come on! Quicker!
202
00:11:19,708 --> 00:11:22,298
Something's wrong. Something's wrong.
203
00:11:22,348 --> 00:11:24,017
Come on, come on.
204
00:11:24,067 --> 00:11:28,067
Come on.
205
00:11:28,667 --> 00:11:31,577
Oh, Robert.
206
00:11:31,627 --> 00:11:33,177
Oh, my God.
207
00:11:33,227 --> 00:11:36,096
Get him over.
208
00:11:36,146 --> 00:11:40,146
He's not breathing. Get the crash trolley.
209
00:11:40,786 --> 00:11:41,976
Right, there you go.
210
00:11:42,026 --> 00:11:45,136
A lesser man would have stolen your
thunder, but I'll leave you to it,
211
00:11:45,186 --> 00:11:48,495
so go to his deleteds,
look at the MPEG file,
212
00:11:48,545 --> 00:11:50,295
go straight to 3 minutes 20.
213
00:11:50,345 --> 00:11:52,335
Enjoy.
214
00:11:52,385 --> 00:11:56,385
Oh, you're welcome! You tight fuck.
215
00:11:58,704 --> 00:12:00,494
Er, ma'am.
216
00:12:00,544 --> 00:12:02,894
Ma'am.
217
00:12:02,944 --> 00:12:04,374
This is Roland Berry.
218
00:12:04,424 --> 00:12:05,694
Interviewed by Murray.
219
00:12:05,744 --> 00:12:08,494
'Of course I got hurt. Still am.
220
00:12:08,544 --> 00:12:09,853
'But what do I say at A&E?
221
00:12:09,903 --> 00:12:11,373
'I'm not doing it again.
222
00:12:11,423 --> 00:12:12,893
'I'm not going through that again.
223
00:12:12,943 --> 00:12:16,653
- 'And where did Manni take you? His house?
- Not his house, no.
224
00:12:16,703 --> 00:12:20,533
'Some Game of Thrones looking dive with...
225
00:12:20,583 --> 00:12:23,012
'I was unconscious when I
went in and when I came round,
226
00:12:23,062 --> 00:12:24,812
'I was in this weird room.
227
00:12:24,862 --> 00:12:28,862
'All he smelt of was Chinese food.
228
00:12:31,822 --> 00:12:35,531
'He raped me.'
229
00:12:35,581 --> 00:12:38,171
Manni had to abuse the kids himself.
230
00:12:38,221 --> 00:12:41,891
Lads?
231
00:12:41,941 --> 00:12:45,330
Is this something we've heard
before because I haven't?
232
00:12:45,380 --> 00:12:48,090
He keeps his secrets well.
233
00:12:48,140 --> 00:12:50,730
But do we reckon that Nora
knows about this or not?
234
00:12:50,780 --> 00:12:53,930
Who says she does?
235
00:12:53,980 --> 00:12:55,649
Who reckons she's in the dark?
236
00:12:55,699 --> 00:12:57,249
Yeah.
237
00:12:57,299 --> 00:12:58,809
This is proof, right?
238
00:12:58,859 --> 00:13:02,209
- We can nail him.
- It's just hearsay without a solid object.
239
00:13:02,259 --> 00:13:04,129
It's a child, not a solid object.
240
00:13:04,179 --> 00:13:08,178
What I mean is, Nora's lawyers could and
would tear that apart in a heartbeat.
241
00:13:08,498 --> 00:13:09,768
Joy's right.
242
00:13:09,818 --> 00:13:12,648
The only tangible connection
we've got is Kim Garvey.
243
00:13:12,698 --> 00:13:16,168
Who just got transferred to Hilltop
Bounds youth custody for bad behaviour.
244
00:13:16,218 --> 00:13:19,127
We need a gauge on how
much Kim Garvey knows.
245
00:13:19,177 --> 00:13:21,247
Are you happy to go to Hilltop?
246
00:13:21,297 --> 00:13:23,207
Yeah, of course.
247
00:13:23,257 --> 00:13:27,257
Why wouldn't I be?
248
00:13:31,616 --> 00:13:33,566
- Pads on.
- Pads on.
249
00:13:33,616 --> 00:13:36,486
Stand clear. Shocking.
250
00:13:36,536 --> 00:13:40,536
Shocking now.
251
00:13:42,255 --> 00:13:43,565
Stand clear.
252
00:13:43,615 --> 00:13:44,925
Shocking.
253
00:13:44,975 --> 00:13:48,975
Shocking now.
254
00:14:07,973 --> 00:14:10,243
Time of death...
255
00:14:10,293 --> 00:14:14,293
12.01pm.
256
00:14:24,572 --> 00:14:25,682
I'm so sorry, Rosa.
257
00:14:25,732 --> 00:14:27,761
Oh, shut up!
258
00:14:27,811 --> 00:14:31,811
Just shut up, you fucking...
259
00:14:40,570 --> 00:14:42,600
I have a job to finish.
260
00:14:42,650 --> 00:14:44,720
Rosa, you're in shock, you shouldn't...
261
00:14:44,770 --> 00:14:48,770
I made this woman a promise.
262
00:15:07,648 --> 00:15:10,358
Don't take this personal,
but the guy died waiting.
263
00:15:10,408 --> 00:15:14,407
Er, Tegan.
264
00:15:17,087 --> 00:15:20,317
What's this?
265
00:15:20,367 --> 00:15:22,797
Oi! That's no way that's stopping here.
266
00:15:22,847 --> 00:15:24,436
No, we can park where we want.
267
00:15:24,486 --> 00:15:26,422
And we couldn't agree more.
So we're here to help.
268
00:15:26,446 --> 00:15:29,382
- Yeah? Well, no-one needs it.
- Look, that's sign's not a pro-life slogan.
269
00:15:29,406 --> 00:15:30,582
There's been a death in there.
270
00:15:30,606 --> 00:15:32,196
Yeah, there's been dozens.
271
00:15:32,246 --> 00:15:36,245
Abortion is murder! Abortion is murder!
272
00:15:36,805 --> 00:15:38,155
Oh, for God's sake!
273
00:15:38,205 --> 00:15:42,205
Yeah...
274
00:15:55,044 --> 00:15:57,554
You've buffed up a bit. Is
that choice or necessity?
275
00:15:57,604 --> 00:16:00,593
I'm... I'm very well cared for.
276
00:16:00,643 --> 00:16:02,273
What, by the Attahs?
277
00:16:02,323 --> 00:16:05,153
Oi, how rude's that?
278
00:16:05,203 --> 00:16:08,513
By the Government.
279
00:16:08,563 --> 00:16:12,562
And how well do you think Roland
Berry is being cared for right now?
280
00:16:13,122 --> 00:16:17,122
Er, that's not a name I know.
281
00:16:19,402 --> 00:16:23,401
Who do you think that is?
282
00:16:27,361 --> 00:16:31,361
Lowely Downs children's home.
I was there from '87 till '11.
283
00:16:31,921 --> 00:16:35,310
Took me a long time to learn
how to speak and look like this,
284
00:16:35,360 --> 00:16:39,360
but I won't forget to think
like you, so don't fuck me about.
285
00:16:39,760 --> 00:16:43,760
Where's Roland Berry?
286
00:16:44,119 --> 00:16:46,629
I got fostered, sent to Leeds.
287
00:16:46,679 --> 00:16:49,029
Not Leeds... South Yorkshire.
288
00:16:49,079 --> 00:16:51,469
Did Manni tell you to repeat that?
289
00:16:51,519 --> 00:16:55,189
No, but Roly sent us messages
when he first got a family.
290
00:16:55,238 --> 00:16:57,388
Whatever you've seen
online don't count as him.
291
00:16:57,438 --> 00:17:01,438
He hasn't been seen in person since
five days before his last entry.
292
00:17:01,998 --> 00:17:05,788
Why is that?
293
00:17:05,838 --> 00:17:09,837
I interviewed you alongside
Sergeant Ewan Murray.
294
00:17:10,197 --> 00:17:12,027
Have you met him before?
295
00:17:12,077 --> 00:17:13,747
I don't think so.
296
00:17:13,797 --> 00:17:17,797
That's funny, he's been on your
child protection team twice.
297
00:17:18,876 --> 00:17:22,876
- Still no?
- No.
298
00:17:24,476 --> 00:17:27,946
Who's Roland talking to here?
299
00:17:27,996 --> 00:17:30,665
'He raped me.
300
00:17:30,715 --> 00:17:34,305
'I just want moving out. Please, soon.'
301
00:17:34,355 --> 00:17:36,865
So, this isn't you?
302
00:17:36,915 --> 00:17:38,465
In the same room?
303
00:17:38,515 --> 00:17:42,514
Right there?
304
00:17:43,234 --> 00:17:46,344
Still no?
305
00:17:46,394 --> 00:17:50,394
Well, that officer's dead because
he got heroin from Manni Attah.
306
00:17:50,634 --> 00:17:52,424
It was contaminated, deliberately.
307
00:17:52,473 --> 00:17:56,023
Now, if I kept telling lies,
the way you keep having to,
308
00:17:56,073 --> 00:18:00,073
I'd be seriously worried
about my own personal safety.
309
00:18:00,273 --> 00:18:04,272
Kim, you both went to see Sergeant
Murray for help in being relocated.
310
00:18:05,272 --> 00:18:07,942
Thought was the bravest
thing you ever could do
311
00:18:07,992 --> 00:18:10,982
and he sold you both down the river.
312
00:18:11,032 --> 00:18:14,222
- Visit's over.
- I take it Manni raped you as well.
313
00:18:14,272 --> 00:18:17,501
You fuck!
314
00:18:17,551 --> 00:18:19,061
Fuck you, man!
315
00:18:19,111 --> 00:18:20,661
Fuck you! Fuck off!
316
00:18:20,711 --> 00:18:23,741
Get the fuck off me! Fuck off! Fuck off!
317
00:18:23,791 --> 00:18:26,301
- Calm down! Calm down!
- Fuck off!
318
00:18:26,351 --> 00:18:30,350
I'm only standing on this side
because I learnt to fix things.
319
00:18:31,270 --> 00:18:34,380
You, and all the people
Manni Attah is exploiting...
320
00:18:34,430 --> 00:18:37,980
Are you aware that none of you
had criminal records, not one?
321
00:18:38,030 --> 00:18:40,899
Think about it.
322
00:18:40,949 --> 00:18:44,949
If you know where Roland
Berry is, please...
323
00:18:45,429 --> 00:18:49,429
.. just tell me.
324
00:18:55,148 --> 00:18:59,148
If anything happens to him, it's you
that'll be mentally scarred for life.
325
00:19:00,588 --> 00:19:04,587
It's you. Take him away.
326
00:19:18,066 --> 00:19:22,066
- I take it that was tougher than you are?
- Yeah.
327
00:19:22,626 --> 00:19:26,625
Well, Kim Garvey convinced me he knows
nothing about Roland's disappearance.
328
00:19:28,145 --> 00:19:29,975
But it's nailed on...
329
00:19:30,025 --> 00:19:34,025
Kim was raped by Manni as well.
330
00:19:34,425 --> 00:19:38,254
- He told you?
- No, he made a false denial.
331
00:19:38,304 --> 00:19:40,694
What do we sound like?
332
00:19:40,744 --> 00:19:44,134
It's still a nothing.
333
00:19:44,184 --> 00:19:46,853
If he's a target, you need
to ask Lickberg to shift him.
334
00:19:46,903 --> 00:19:49,133
She'll act a lot faster if you asked.
335
00:19:49,183 --> 00:19:51,133
I haven't got the time or the skill-set
336
00:19:51,183 --> 00:19:53,133
to wank the management today, Spike.
337
00:19:53,183 --> 00:19:57,183
It's looking like Donna Calvert
and Nora are firm friends.
338
00:19:58,462 --> 00:20:00,732
If you're thinking of using
her, that's dangerous.
339
00:20:00,782 --> 00:20:02,132
She's nowhere near reliable.
340
00:20:02,182 --> 00:20:06,182
I'm late for people who
aren't expecting me.
341
00:20:08,782 --> 00:20:10,411
Call Joy.
342
00:20:10,461 --> 00:20:12,931
'The line number, please.'
343
00:20:12,981 --> 00:20:16,371
Call Joy.
344
00:20:18,381 --> 00:20:22,380
Oh, shit.
345
00:20:28,820 --> 00:20:30,770
- Ma'am?
- Come and meet me at Berry Street.
346
00:20:30,820 --> 00:20:32,729
West entrance of St Maggie's Park.
347
00:20:32,779 --> 00:20:34,529
Save some room for ice cream.
348
00:20:34,579 --> 00:20:36,449
What? Now?
349
00:20:36,499 --> 00:20:38,769
Today? Seriously, ma'am?
350
00:20:38,819 --> 00:20:42,819
- Exactly now.
- Right.
351
00:20:46,698 --> 00:20:50,698
Fuck. Not today.
352
00:20:55,418 --> 00:20:58,447
Is anybody hurt?
353
00:20:58,497 --> 00:20:59,767
I didn't see any brake lights.
354
00:20:59,817 --> 00:21:00,967
Well, you won't now.
355
00:21:01,017 --> 00:21:03,247
I am so sorry, sir. That
was totally my fault.
356
00:21:03,297 --> 00:21:05,647
Are you hurt?
357
00:21:05,697 --> 00:21:09,646
- Can I get you anything?
- Oh, I'm sorry, he can't speak.
358
00:21:09,696 --> 00:21:12,726
Oh, has he not learnt
to lip-read by this age?
359
00:21:12,776 --> 00:21:15,366
I can get you someone to help with that.
360
00:21:15,416 --> 00:21:19,415
Are you OK, sir?
361
00:21:22,655 --> 00:21:24,485
I just need to make safe.
362
00:21:24,535 --> 00:21:27,445
Abortion is murder! Abortion is murder!
363
00:21:27,495 --> 00:21:31,494
- All right, all right, OK.
- Abortion is murder!
364
00:21:37,294 --> 00:21:38,684
Abortion is freedom!
365
00:21:38,734 --> 00:21:41,963
Abortion is murder!
366
00:21:42,013 --> 00:21:43,963
What's this, reinforcements?
367
00:21:44,013 --> 00:21:45,363
The exact opposite.
368
00:21:45,413 --> 00:21:47,723
Bring it on, ladies.
369
00:21:47,773 --> 00:21:51,203
Bring it on, girls!
370
00:21:51,253 --> 00:21:53,122
Oh, fucking hell.
371
00:22:01,490 --> 00:22:02,661
- What is it?
- What took you?
372
00:22:02,711 --> 00:22:04,221
Never mind.
373
00:22:04,271 --> 00:22:06,142
Donna Calvert were lying through her teeth
374
00:22:06,192 --> 00:22:08,263
when she told us that she
didn't know the Attahs.
375
00:22:08,313 --> 00:22:09,344
With all due respect,
376
00:22:09,394 --> 00:22:11,305
we haven't time to go
arresting Donna Calvert.
377
00:22:11,355 --> 00:22:13,906
Her prints are all over the
new and the old paintwork.
378
00:22:13,956 --> 00:22:15,266
She was a regular visitor.
379
00:22:15,316 --> 00:22:17,027
Now, that is not shouting danger to me.
380
00:22:17,077 --> 00:22:21,079
That's screaming opportunity!
381
00:22:21,159 --> 00:22:23,959
Dinah's not going to let you strike
a deal with Donna because of Cathy.
382
00:22:24,000 --> 00:22:25,871
Which is why we won't waste a phone call
383
00:22:25,921 --> 00:22:26,951
bringing it up, will be?
384
00:22:27,002 --> 00:22:31,003
Hop in.
385
00:22:31,484 --> 00:22:33,194
Abortion is murder!
386
00:22:33,244 --> 00:22:34,995
Abortion is freedom!
387
00:22:35,045 --> 00:22:37,796
Dinah, look, we've got campaigners
388
00:22:37,846 --> 00:22:39,957
'from both sides here getting feisty.
389
00:22:40,007 --> 00:22:41,638
'We need to call for backup'
390
00:22:41,688 --> 00:22:42,688
or it's going to storm!
391
00:22:42,729 --> 00:22:43,729
'Tell them the truth.'
392
00:22:43,769 --> 00:22:45,210
It was a pay dispute, it's resolved,
393
00:22:45,250 --> 00:22:46,480
everything's back to normal.
394
00:22:46,530 --> 00:22:47,681
Well, at least half of them
395
00:22:47,731 --> 00:22:49,722
are not going to want
to hear that, are they?
396
00:22:49,772 --> 00:22:52,043
- Abortion is murder!
- All right, madam. Just calm down.
397
00:22:52,093 --> 00:22:56,094
- Abortion is freedom!
- Right, I need you to calm down.
398
00:23:00,336 --> 00:23:02,247
I couldn't have known
about the heart condition.
399
00:23:02,297 --> 00:23:04,034
You'll get a chance to
talk about this later.
400
00:23:04,058 --> 00:23:08,060
If you could all please...
401
00:23:11,181 --> 00:23:14,893
Actually, I need you both to
shut up for the time being.
402
00:23:14,943 --> 00:23:17,854
Right, you're all going to
be taken in for statements
403
00:23:17,904 --> 00:23:21,856
and questioning.
404
00:23:21,906 --> 00:23:25,908
- Tegan. - 'Dinah!'
- First one's coming out.
405
00:23:37,673 --> 00:23:41,675
- There you go.
- Excuse me.
406
00:23:42,315 --> 00:23:44,986
Put that on my bill. I
only like the boring bits.
407
00:23:45,036 --> 00:23:48,668
Wow! Didn't you used to be Donna Calvert?
408
00:23:48,718 --> 00:23:50,309
Can we get your autograph?
409
00:23:50,359 --> 00:23:52,870
You told us that you
didn't know the Attahs.
410
00:23:52,920 --> 00:23:54,150
I said everyone knows them.
411
00:23:54,200 --> 00:23:56,591
Yeah, which they do, but yours
were the only fingerprints
412
00:23:56,641 --> 00:23:57,872
we found inside their fridge.
413
00:23:57,922 --> 00:24:01,434
Which is gobsmacking,
given the size of you.
414
00:24:01,484 --> 00:24:03,554
I do Nora's hair at home.
415
00:24:03,604 --> 00:24:05,115
Tons of my mates are black
416
00:24:05,165 --> 00:24:07,756
and not a single one of them will
let white hands above the chin.
417
00:24:07,806 --> 00:24:09,517
That's all I do, black hair. Check.
418
00:24:09,567 --> 00:24:12,158
I'm trained. Check.
419
00:24:12,208 --> 00:24:15,200
Better than most. Check.
420
00:24:15,250 --> 00:24:19,251
Does the name Roland Berry
mean anything to you?
421
00:24:23,133 --> 00:24:25,564
I don't know him. Never seen him.
422
00:24:25,614 --> 00:24:29,246
We think something bad might've
happened to him, Donna.
423
00:24:29,296 --> 00:24:32,407
Yeah. We urgently need to get
you back inside Nora's house.
424
00:24:32,457 --> 00:24:36,459
- For what?
- For not sending you down for conspiracy to supply.
425
00:24:37,540 --> 00:24:39,090
You dropped that for a caution.
426
00:24:39,140 --> 00:24:43,142
Yeah, well, I've spoken to CPS,
and they've just un-dropped it.
427
00:24:43,302 --> 00:24:45,013
You lied on record again.
428
00:24:45,063 --> 00:24:48,975
Maximum of 14 years.
429
00:24:49,025 --> 00:24:53,026
Donna? What's going on?
430
00:24:55,067 --> 00:24:56,578
I know what you're thinking, Cathy,
431
00:24:56,628 --> 00:24:58,419
but this is the opposite of harassment.
432
00:24:58,469 --> 00:25:01,340
We were just here to
congratulate your sister
433
00:25:01,390 --> 00:25:04,582
on earning an honest wage and
being where we can see her.
434
00:25:04,632 --> 00:25:08,633
Weren't we, Donna?
435
00:25:12,075 --> 00:25:15,066
- Abortion is murder!
- Right, just step back, please.
436
00:25:15,116 --> 00:25:17,173
You've got to agree with
us! Don't you agree with us?
437
00:25:17,197 --> 00:25:19,028
Listen, it doesn't matter
if I agree with you.
438
00:25:19,078 --> 00:25:21,029
I've just asked you to step back.
439
00:25:21,079 --> 00:25:24,350
Why do they send all the nutters in first?
440
00:25:24,400 --> 00:25:26,952
- Get a job!
- Don't wind them up, Marianna.
441
00:25:27,002 --> 00:25:30,553
- They love it.
- Get them out of here, yeah?
442
00:25:30,603 --> 00:25:32,260
- All right, back up.
- Come on, back off...
443
00:25:32,284 --> 00:25:36,286
or you're going to get nicked.
444
00:25:51,412 --> 00:25:54,364
Oh. Oh...
445
00:25:54,414 --> 00:25:56,365
Is that a baby's cardigan, darling?
446
00:25:56,415 --> 00:25:58,926
Cos it looked delicate to me,
and you've just lobbed it in
447
00:25:58,976 --> 00:26:00,967
with a working man's pair
of jeans, sweetheart.
448
00:26:01,017 --> 00:26:02,848
What if I'm just sick of IVF
449
00:26:02,898 --> 00:26:06,899
and I'm shrinking an item
for a kid I never got?
450
00:26:10,461 --> 00:26:12,332
Hi.
451
00:26:12,382 --> 00:26:14,493
I'm in this phone as
"Die-hard Hairdressers".
452
00:26:14,543 --> 00:26:16,239
If everything's fine,
you use a code name...
453
00:26:16,263 --> 00:26:18,935
"Hello, it's Wendy"... and
I'll answer like normal.
454
00:26:18,985 --> 00:26:22,986
If you're in danger or with
Nora, you say, "Hi, it's Donna."
455
00:26:23,107 --> 00:26:25,818
- "I won't be able to make the appointment." Is that clear?
- Yeah.
456
00:26:25,868 --> 00:26:29,019
You put this in Nora's kitchen.
457
00:26:29,069 --> 00:26:31,020
You unplug the base of her house phone
458
00:26:31,070 --> 00:26:32,261
and swap the cradles.
459
00:26:32,311 --> 00:26:34,542
It's the exact same model,
so she won't recognise it.
460
00:26:34,592 --> 00:26:36,302
I'm dead if she catches me.
461
00:26:36,352 --> 00:26:39,344
Oh, I would apologise for
putting you out, darling,
462
00:26:39,394 --> 00:26:41,265
but this is vital.
463
00:26:41,315 --> 00:26:43,546
You were genuinely last
there, doing her hair?
464
00:26:43,596 --> 00:26:46,947
Cutting. She needs it doing
every week, sometimes twice.
465
00:26:46,997 --> 00:26:49,988
So, you're going back looking
for your scissors, yeah?
466
00:26:50,039 --> 00:26:54,040
- Yeah.
- Yeah? - Yeah.
467
00:27:03,044 --> 00:27:07,046
Right, I want her shoving
through custody first.
468
00:27:07,166 --> 00:27:08,277
Him next.
469
00:27:08,327 --> 00:27:11,558
We sent three offices to a passive
protest and now we're left with,
470
00:27:11,608 --> 00:27:14,319
what, 20 grand's worth of arrests?
471
00:27:14,369 --> 00:27:17,081
Ah! The horse's mouth!
472
00:27:17,131 --> 00:27:20,562
Now, I've just been summoned
to explain why an abortionist
473
00:27:20,612 --> 00:27:22,043
died in police presence,
474
00:27:22,093 --> 00:27:26,095
and I'm speechless as to what to
say to upstairs, so inspire me.
475
00:27:26,535 --> 00:27:29,446
- Ma'am...
- Ma'ams.
476
00:27:29,496 --> 00:27:32,047
I-I promise you, this was not political.
477
00:27:32,097 --> 00:27:34,168
Events snowballed to
make it look like a riot.
478
00:27:34,218 --> 00:27:36,795
We were just taking the witnesses
out of the clinic into the vans.
479
00:27:36,819 --> 00:27:37,890
That's your first mistake,
480
00:27:37,940 --> 00:27:40,051
because you're treating
these strikers as witnesses
481
00:27:40,101 --> 00:27:42,198
- when in fact they're suspects.
- They're not suspects.
482
00:27:42,222 --> 00:27:44,239
They worked their asses off
to try and save his life!
483
00:27:44,263 --> 00:27:46,654
The doctor died of a heart attack.
484
00:27:46,704 --> 00:27:48,775
- You're not a coroner.
- OK, Detective, OK.
485
00:27:48,825 --> 00:27:50,095
I mean, your inspector's right.
486
00:27:50,145 --> 00:27:52,656
These are exactly the questions
you're going to be faced with,
487
00:27:52,706 --> 00:27:55,978
so shape up and get rehearsed.
That's all we're saying.
488
00:27:56,028 --> 00:27:58,685
And after you do that, why don't you
bring the paperwork round to mine
489
00:27:58,709 --> 00:28:02,711
and we'll all have a drink?
Get taxis. Six o'clock.
490
00:28:04,992 --> 00:28:08,994
Did she just say drinks?
491
00:28:09,554 --> 00:28:13,556
Means nothing till she
tells us where she lives.
492
00:28:14,796 --> 00:28:15,937
Oh!
493
00:28:17,397 --> 00:28:21,399
- Hey, Joy.
- Er, ma'am, got a call from Wendy Latimer.
494
00:28:21,719 --> 00:28:23,430
- Never heard of her.
- What...?
495
00:28:23,480 --> 00:28:26,551
Ask what she's after and
tell her I haven't time.
496
00:28:26,601 --> 00:28:29,473
- Dinah, go process.
- Ma'am...
497
00:28:29,523 --> 00:28:31,073
(Wendy. Wendy.)
498
00:28:31,123 --> 00:28:32,874
Wendy!
499
00:28:32,924 --> 00:28:34,835
Wendy!
500
00:28:34,885 --> 00:28:37,236
Yeah. Donna has gone
round to Nora's house.
501
00:28:37,286 --> 00:28:38,917
Not before I tell her. No!
502
00:28:38,967 --> 00:28:41,008
She's just sent a message
saying, "I'm setting off."
503
00:28:41,048 --> 00:28:43,319
"You'll know how it goes if
I'm still alive by tea-time."
504
00:28:43,369 --> 00:28:45,440
- Well, stop her!
- Well, she's not picking up!
505
00:28:45,490 --> 00:28:48,041
Right, find the nearest
two units to the Attahs.
506
00:28:48,091 --> 00:28:50,602
And conceal the officers
in case we need backup.
507
00:28:50,652 --> 00:28:54,284
- OK.
- Tell them nothing else. - OK.
508
00:28:54,334 --> 00:28:58,336
- Try Donna again!
- OK.
509
00:29:23,107 --> 00:29:27,108
Give us my towel. I'm coming.
510
00:29:29,790 --> 00:29:31,580
What are you doing here?
511
00:29:31,630 --> 00:29:34,862
Well, I think I left my
scissors here last week, Nora.
512
00:29:34,912 --> 00:29:38,383
Well, Nora, being honest, I'd heard
you'd been raided and wondered
513
00:29:38,433 --> 00:29:40,024
if you needed help tidying up.
514
00:29:40,074 --> 00:29:43,706
As a mate, absolutely, but
been struggling for cash
515
00:29:43,756 --> 00:29:46,107
since the salon got torched.
516
00:29:46,157 --> 00:29:48,268
Come.
517
00:29:48,318 --> 00:29:50,469
You see, it is not true.
518
00:29:50,519 --> 00:29:52,710
Good mates are always
there when you need them.
519
00:29:52,760 --> 00:29:56,391
Donna, you know all the important ones.
520
00:29:56,441 --> 00:29:58,592
By the way, Donna is
the one who persuaded me
521
00:29:58,642 --> 00:30:02,644
to pre-empt the menopause and go for this.
522
00:30:03,525 --> 00:30:06,116
- Are these cocktails?
- Mm-hm.
523
00:30:06,166 --> 00:30:08,037
Are you lagging?
524
00:30:08,087 --> 00:30:09,917
You are!
525
00:30:09,967 --> 00:30:11,678
What's the celebration?
526
00:30:11,728 --> 00:30:13,599
An exorcism.
527
00:30:13,649 --> 00:30:17,651
Where enemies get what they
deserve for coming too close.
528
00:30:22,093 --> 00:30:24,204
We've already cleaned the
place from top to bottom,
529
00:30:24,254 --> 00:30:27,165
because it stank of pigs!
530
00:30:27,215 --> 00:30:31,217
A good drink is the least we deserve.
531
00:30:31,457 --> 00:30:35,009
- Do you have a clean licence?
- As far as I know, yeah.
532
00:30:35,059 --> 00:30:38,530
Two more drivers have been
lifted. Manni still cannot drive.
533
00:30:38,580 --> 00:30:41,251
I need someone to keep
an eye on him for me.
534
00:30:41,301 --> 00:30:44,253
Keep your phone on.
535
00:30:44,303 --> 00:30:47,294
- That's the point. Can I borrow your charger?
- Mm.
536
00:30:47,344 --> 00:30:51,346
- Is it all right to use your landline?
- Help yourself.
537
00:31:24,621 --> 00:31:26,822
What are you doing here?
538
00:31:27,562 --> 00:31:31,564
- (Is that him?)
- Yeah, but he can't hear us, obviously.
539
00:31:34,485 --> 00:31:36,636
I think I left my five-inch
scissors here when I...
540
00:31:36,686 --> 00:31:39,197
You'll find fuck all in here.
541
00:31:39,247 --> 00:31:41,998
Got raided this morning.
542
00:31:42,048 --> 00:31:45,320
The fuck you standing around for?
543
00:31:49,692 --> 00:31:53,694
Yeah? What do you want?
544
00:31:56,335 --> 00:31:59,486
Donna!
545
00:31:59,536 --> 00:32:01,767
Come on, Nora. You'll knock me on my back!
546
00:32:01,817 --> 00:32:05,819
Well, there's always that
for making up lost wages.
547
00:32:05,899 --> 00:32:07,530
If she tries sticking me with a punter,
548
00:32:07,580 --> 00:32:11,782
I'll shove my clippers up his
arse and shave his throat.
549
00:32:11,862 --> 00:32:15,863
She sounds more familiar with that
territory than she's letting on.
550
00:32:19,225 --> 00:32:23,227
- Where have you been till now?
- Went back to the flat to grab a shower.
551
00:32:24,107 --> 00:32:25,138
Was that a slap?
552
00:32:25,188 --> 00:32:26,298
'You did not.'
553
00:32:26,348 --> 00:32:30,350
You stink!
554
00:32:31,430 --> 00:32:33,741
Where else am I meant to have been?
555
00:32:33,791 --> 00:32:34,791
I don't know.
556
00:32:34,832 --> 00:32:36,863
'And I don't care.
557
00:32:36,913 --> 00:32:39,344
'Did you fuck with a
policeman not on my books?'
558
00:32:39,394 --> 00:32:42,265
No!
559
00:32:42,315 --> 00:32:46,317
Yes, but I didn't initiate
it. The guy came to me.
560
00:32:46,597 --> 00:32:50,599
Tell Nora she knows where I am.
561
00:32:53,480 --> 00:32:57,482
- 'Who killed him?
- Heroin. He's been doing it for years.'
562
00:33:05,405 --> 00:33:09,407
Get Jonah and Taz with you on
this. Round-the-clock shifts.
563
00:33:10,928 --> 00:33:14,239
I want you to tell them from me,
ears wide open, mouths wide shut.
564
00:33:14,289 --> 00:33:16,761
And not a word to Dinah.
565
00:33:16,811 --> 00:33:20,722
You're facing manslaughter charges.
566
00:33:20,772 --> 00:33:24,764
- All of you are.
- That's impossible! This was never supposed to happen!
567
00:33:24,814 --> 00:33:27,645
Marianna, I believe you.
568
00:33:27,695 --> 00:33:30,527
At the clinic, I heard
one of the staff say,
569
00:33:30,577 --> 00:33:32,608
"Just tell them what Rob said."
570
00:33:32,658 --> 00:33:36,659
What was it Dr Robert Bix
told you before he died?
571
00:33:38,980 --> 00:33:40,371
Marianna, you don't talk,
572
00:33:40,421 --> 00:33:44,423
your little girl's going
to be schooled in prison.
573
00:33:46,984 --> 00:33:49,255
OK.
574
00:33:49,305 --> 00:33:51,216
The whole thing was Rob's idea.
575
00:33:51,266 --> 00:33:54,457
He saw his own wife was exploiting
her expertise and our wages,
576
00:33:54,507 --> 00:33:57,018
and he encouraged us to get organised.
577
00:33:57,068 --> 00:34:01,070
You took advice from him about the strike?
578
00:34:01,190 --> 00:34:02,901
- Yes.
- Behind his own wife's back?
579
00:34:02,951 --> 00:34:04,542
Yes, good advice.
580
00:34:04,592 --> 00:34:07,503
Better than our own. We were only
going to boycott the paperwork,
581
00:34:07,553 --> 00:34:09,904
and he said Rosa wouldn't give a shit.
582
00:34:09,954 --> 00:34:13,026
He even volunteered to go in the
cupboard as a bargaining chip.
583
00:34:13,076 --> 00:34:15,026
Define volunteered, Marianna.
584
00:34:15,076 --> 00:34:16,747
Really specifically.
585
00:34:16,797 --> 00:34:20,429
He saw a copy of our intentions on
a photocopier in the night before.
586
00:34:20,479 --> 00:34:23,590
We thought he'll hand it straight
to his wife, but he didn't.
587
00:34:23,640 --> 00:34:27,642
He actually sat down and
started to modify our arguments.
588
00:34:28,282 --> 00:34:31,474
On paper? In his handwriting?
589
00:34:31,524 --> 00:34:35,526
- Yes.
- Where's that piece of paper now?
590
00:34:47,211 --> 00:34:50,762
- Wow.
- See red paper with green ink, or the other way round?
591
00:34:50,812 --> 00:34:54,084
No. No.
592
00:34:54,134 --> 00:34:55,324
No way. I know her.
593
00:34:55,374 --> 00:34:59,376
Teg, um, outside with the
protesters, I heard you going,
594
00:35:00,337 --> 00:35:03,488
"Doesn't matter whether I agree
with you or not, just step back."
595
00:35:03,538 --> 00:35:05,929
Yeah, I know. She's
lucky I didn't smack her.
596
00:35:05,979 --> 00:35:09,981
Yeah, but which side were you talking to?
597
00:35:10,661 --> 00:35:12,332
None of your business.
598
00:35:12,382 --> 00:35:14,413
Yeah, I know.
599
00:35:14,463 --> 00:35:16,334
Which mob were you talking to?
600
00:35:16,384 --> 00:35:20,385
Er... truly, Stuart,
like, forever, Stuart,
601
00:35:21,066 --> 00:35:23,977
it's none of your business.
602
00:35:24,027 --> 00:35:25,938
Red writing, green paper.
603
00:35:25,988 --> 00:35:29,339
- That's what we're looking for.
- Like this?
604
00:35:29,389 --> 00:35:33,391
Yes! That's the one.
605
00:35:39,994 --> 00:35:43,996
Dinah, we've found it.
606
00:35:50,239 --> 00:35:52,590
I don't see why we can't
tell Dinah about this.
607
00:35:52,640 --> 00:35:54,737
- She deserves to know.
- Just cos you feel like shit.
608
00:35:54,761 --> 00:35:57,512
Ma'am, ma'am. It's Hilltop
Bound youth custody centre.
609
00:35:57,562 --> 00:36:00,513
Patch that through to
Spike. It's his turf.
610
00:36:00,563 --> 00:36:04,565
Ma'am, which is why you should
probably take this one first.
611
00:36:14,850 --> 00:36:17,001
- Spike.
- Yes, ma'am?
612
00:36:17,051 --> 00:36:21,052
Kim Garvey just tried slashing his wrists.
613
00:36:23,213 --> 00:36:26,205
Jesus Christ.
614
00:36:26,255 --> 00:36:30,257
I'm going to make her
pay for this. I promise.
615
00:36:38,780 --> 00:36:41,291
You won't want to go where I'm going, Joy.
616
00:36:41,341 --> 00:36:43,702
I'm getting sick and tired of
waiting for people to fuck up.
617
00:36:43,743 --> 00:36:46,484
This is Manni Attah's wake-up call.
618
00:37:07,762 --> 00:37:09,391
I tried to stop her.
619
00:37:09,441 --> 00:37:11,429
You might not want your
guests hearing this.
620
00:37:11,479 --> 00:37:14,346
They are not guests, they are witnesses.
621
00:37:14,396 --> 00:37:18,393
Fine. You looked Dinah in the
eye, under this very roof,
622
00:37:18,832 --> 00:37:22,020
and swore that the sexual
exploitation of children
623
00:37:22,069 --> 00:37:26,066
was burned into your lying,
two-faced chest as the big no-no.
624
00:37:27,664 --> 00:37:31,661
Out. Out!
625
00:37:35,417 --> 00:37:38,844
This child, who was raped by your son,
626
00:37:38,894 --> 00:37:40,962
just tried ending his own life
627
00:37:41,012 --> 00:37:44,079
because THIS child, who was
also raped by your son,
628
00:37:44,129 --> 00:37:47,956
is currently missing, presumed dead.
629
00:37:48,006 --> 00:37:49,874
And we arrested Manni this morning
630
00:37:49,924 --> 00:37:52,472
on suspicion of the
corruption of Ewan Murray.
631
00:37:52,522 --> 00:37:54,550
You had no grounds to keep him.
632
00:37:54,600 --> 00:37:58,596
Your lawyers didn't ask a single
detail of the allegations.
633
00:37:58,836 --> 00:38:02,832
Now, normally, you would
be suing for invasion,
634
00:38:03,152 --> 00:38:07,148
but you actually look like you
know more than you wanted to.
635
00:38:10,985 --> 00:38:14,981
If your son has crossed a line for you...
636
00:38:16,100 --> 00:38:20,097
.. what are you going
to do about that, Nora?
637
00:38:22,095 --> 00:38:26,091
You are going to exhaust yourself
trying to drive a wedge between us.
638
00:38:26,731 --> 00:38:29,358
You don't understand...
639
00:38:29,408 --> 00:38:33,404
.. you cannot make a hole in blood.
640
00:38:34,364 --> 00:38:38,360
Now fuck off. Go!
641
00:38:39,559 --> 00:38:43,555
Pleasure.
642
00:38:54,465 --> 00:38:58,462
Is this your husband's
handwriting, Dr Vicks?
643
00:39:05,855 --> 00:39:07,643
Rosa?
644
00:39:07,693 --> 00:39:11,520
It's...
645
00:39:11,570 --> 00:39:15,396
It's not that I didn't listen.
646
00:39:15,446 --> 00:39:19,442
It's just most of the time,
he didn't make any sense.
647
00:39:20,442 --> 00:39:23,029
Even this is contradictory.
648
00:39:23,079 --> 00:39:25,427
But it's your husband's handwriting,
649
00:39:25,477 --> 00:39:29,473
clearly revising plans from
your workers about a strike.
650
00:39:31,032 --> 00:39:35,028
It shows collusion.
651
00:39:35,668 --> 00:39:39,664
Uh-huh, and I get blamed
for poor communication.
652
00:39:40,863 --> 00:39:43,690
I'm sorry, but...
653
00:39:43,740 --> 00:39:47,527
.. for the statement.
654
00:39:47,577 --> 00:39:51,124
Yes.
655
00:39:51,174 --> 00:39:55,170
This is my husband's handwriting.
656
00:40:11,795 --> 00:40:12,984
Well done.
657
00:40:13,034 --> 00:40:17,030
Thank you.
658
00:40:31,017 --> 00:40:32,566
Well?
659
00:40:32,616 --> 00:40:34,564
- Anything?
- Yeah.
660
00:40:34,614 --> 00:40:38,241
Listen to this.
661
00:40:38,291 --> 00:40:42,157
- Where is the boy she talked about?
- I haven't got a clue.
662
00:40:42,207 --> 00:40:44,035
And the things she says you're capable of?
663
00:40:44,085 --> 00:40:46,619
She just walked in here and says
any old shit and you believe her?
664
00:40:46,643 --> 00:40:50,030
If you have things to clean up
that you are not telling me,
665
00:40:50,080 --> 00:40:54,076
you are finished, son, and God bless.
666
00:40:58,472 --> 00:41:01,779
She was telling the truth
...she doesn't know a thing.
667
00:41:01,829 --> 00:41:05,826
And Nora can't move an inch to help
Manni without finding Roland Berry.
668
00:41:06,785 --> 00:41:10,781
For us!
669
00:41:10,941 --> 00:41:13,049
- Ma'am.
- Only good things?
670
00:41:13,099 --> 00:41:16,486
No, it's... it's really not, ma'am.
671
00:41:16,536 --> 00:41:20,532
I was there on the junction and I
saw this woman effing and blinding
672
00:41:21,052 --> 00:41:22,161
at this elderly couple
673
00:41:22,211 --> 00:41:24,479
that I personally saw
her slam in the back of.
674
00:41:24,528 --> 00:41:26,197
Well-respected, apparently.
675
00:41:26,247 --> 00:41:28,994
I fucking knew it. I knew
a smelled a wrong'un.
676
00:41:29,044 --> 00:41:30,513
She seemed fine when it was just me.
677
00:41:30,563 --> 00:41:32,431
Well, bossy but fine,
678
00:41:32,481 --> 00:41:35,082
but by the second she set eyes on
Lucas she fired straight in with
679
00:41:35,119 --> 00:41:37,547
really old-fashioned language, didn't she?
680
00:41:37,597 --> 00:41:40,504
Honestly, if the camera
had been on my side,
681
00:41:40,554 --> 00:41:44,550
I'd have been a rich fella and she'd
have been in effing jail herself.
682
00:41:45,190 --> 00:41:48,137
She looked me straight in the eyes
and without flinching, she goes,
683
00:41:48,187 --> 00:41:51,494
"Find your own way home before
I send you all the way back."
684
00:41:51,544 --> 00:41:55,540
I was born in Wythenshawe,
and my wife has emphysema.
685
00:41:57,618 --> 00:42:01,085
Viv, I hope it goes without saying,
like everyone else in this building,
686
00:42:01,135 --> 00:42:05,131
I give these accusations
no credence whatsoever.
687
00:42:05,851 --> 00:42:08,558
However, 10,000 members of the
public have just seen the clip
688
00:42:08,608 --> 00:42:11,476
and they're the ones ringing their MPs.
689
00:42:11,526 --> 00:42:13,674
This will not go away,
690
00:42:13,724 --> 00:42:16,871
so I'm afraid you're going
to have to, for now.
691
00:42:16,921 --> 00:42:19,548
Inspector Deering, I'm
suspending you on full pay
692
00:42:19,598 --> 00:42:23,595
pending an official investigation
into these allegations.
693
00:42:26,432 --> 00:42:28,460
I won't make it hard for you.
694
00:42:28,510 --> 00:42:32,507
And I won't make it easy for them.
695
00:42:34,185 --> 00:42:38,181
I'll send for my stuff in the morning.
696
00:42:39,420 --> 00:42:42,368
Oh, and if it's all right,
I'll sign off the girls.
697
00:42:42,417 --> 00:42:44,326
Of course, yeah.
698
00:42:44,376 --> 00:42:46,204
- Ma'am.
- Ma'am!
699
00:42:46,254 --> 00:42:49,361
Nobody in their right mind is going
to believe that wasn't a set-up.
700
00:42:49,411 --> 00:42:51,000
Well, that narrows it down.
701
00:42:51,050 --> 00:42:53,557
No comments please, on
the Inspector's request.
702
00:42:53,607 --> 00:42:55,396
Sergeant, can you take her home?
703
00:42:55,446 --> 00:42:59,442
- Yes, ma'am.
- Go on, Constable.
704
00:43:01,760 --> 00:43:04,068
Look, she's going to leave a big hole,
705
00:43:04,118 --> 00:43:07,585
so can we meet tomorrow
morning at 7.00am, please?
706
00:43:07,635 --> 00:43:11,631
7.00am, thank you.
707
00:43:14,708 --> 00:43:17,136
Tegan's new number end in 3-7?
708
00:43:17,186 --> 00:43:19,733
Er, Viv, please, please don't do that.
709
00:43:19,783 --> 00:43:22,811
"Viv"... that was fast!
710
00:43:22,861 --> 00:43:25,049
OK, Viv, you can't start
texting everybody stuff
711
00:43:25,099 --> 00:43:27,806
you shouldn't be discussing.
You'll get people in trouble.
712
00:43:27,856 --> 00:43:29,724
I was promised drinks tonight with friends
713
00:43:29,774 --> 00:43:33,041
and I am going to have several.
Rachel, we go by the offie.
714
00:43:33,091 --> 00:43:35,839
Ma'am, we cannot get drunk
and discuss the case.
715
00:43:35,889 --> 00:43:37,957
I have had enough battles to pick.
716
00:43:38,007 --> 00:43:39,595
Yeah, well, that's where you're wrong
717
00:43:39,645 --> 00:43:43,642
because sometimes it is easier to
pretend that you can win them all.
718
00:43:44,161 --> 00:43:45,390
Meter's running.
719
00:43:45,440 --> 00:43:49,436
You coming, or what?
720
00:43:49,636 --> 00:43:53,633
We all know it's Nora behind this.
721
00:43:55,831 --> 00:43:59,827
She'll regret taking my desk off of me.
55660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.