All language subtitles for raabta_english_1553771 (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,811 ---- Subtitle By swagath ---- 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,900 Tann Lade Toh Tann Mukk Jaaye When just the bodies meet, they die and wither 4 00:00:13,488 --> 00:00:16,000 Rooh Jude Toh Judi RehJaaye When souls meet, they remain attached for eternity 5 00:00:16,940 --> 00:00:26,000 Tujhse Kiya Hai Dil Ne Bayaan, Kiya Nigaahon Ko Zubaan My heart has expressed itself to You, It has uttered what the eyes have spoken 6 00:00:27,000 --> 00:00:30,233 Waada Wafaa Ka Kiya... It has made a promise of faithfulness 7 00:00:33,990 --> 00:00:43,000 Tujhse Liya Hai Khud Ko Mila, Liya Duaaon Ka Sila I have joined myself with You, I have taken the support of the blessings 8 00:00:44,100 --> 00:00:48,000 Jeene Ka Sapna Liya... And gotten this dream of life 00:00:50,00 --> 00:00:58,600 Dil Ke Makaan Mein, Tu Mehmaan Rahaa... Rahaa... In the house of my heart, You are the guest 9 00:00:58,900 --> 00:01:06,000 Aankhon Ki Zubaan, Kare Hai Bayaan Kaha... Ankaha... The eyes are expressing all what has been said and what has been left unsaid 10 00:01:06,997 --> 00:01:15,000 Kuch Toh Hai Tujhse Raabta... I surely have some relation with You 11 00:01:15,600 --> 00:01:20,000 Kyun Hai Yeh Kaise Hai Yeh Tu Bata Why is it so? How is it so? Please tell me this 12 00:01:20,000 --> 00:01:23,700 Kuch Toh Hai Tujhse Raabta I surely have some relation with You 13 00:01:27,000 --> 00:01:45,100 ---- Subtitle By swagath ---- 14 00:01:49,670 --> 00:01:57,300 Kuch Toh Hai Tujhse Raabta I surely have some relation with You 15 00:01:57,900 --> 00:02:01,990 Kyun Hai Yeh Kaise Hai Yeh Tu Bata Why is it so? How is it so? Please tell me this 16 00:02:02,000 --> 00:02:05,800 Kuch Toh Hai Tujhse Raabta I surely have some relation with You 17 00:02:09,000 --> 00:02:15,100 ---- Subtitle By swagath ---- 18 00:02:15,200 --> 00:02:25,200 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net 2138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.