All language subtitles for one perfect day

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,180 --> 00:00:25,140 KOLON SPORT Offerings 2 00:00:27,310 --> 00:00:30,810 Distribuído pelo INNOCEAN 3 00:00:32,350 --> 00:00:36,220 Co-produção GRIMM PICTURES e MOG INTERACTIVE 4 00:00:39,060 --> 00:00:41,270 Algo bom vai aconteceu hoje 5 00:00:41,270 --> 00:00:42,930 Eu sinto isso 6 00:00:43,130 --> 00:00:50,130 Traduzido por iamklopers IDFLSubsCrew 7 00:00:50,330 --> 00:00:55,330 Visite-nos IDFL.me 29 de dezembro de 2014 8 00:00:55,810 --> 00:00:58,350 Você é mais bonita que você na foto. 9 00:00:58,350 --> 00:00:59,890 Não diga isso 10 00:00:59,890 --> 00:01:01,140 Você é muito linda 11 00:01:01,140 --> 00:01:03,810 Eu também digo que sou muito bonito quando eu era pequeno 12 00:01:04,470 --> 00:01:07,770 Hyun Gyung diz que você é uma pessoa amigável e bom. 13 00:01:07,770 --> 00:01:08,390 Ele disse isso? 14 00:01:09,270 --> 00:01:11,470 Muitas vezes ouço se eu sou uma pessoa amiga 15 00:01:11,470 --> 00:01:14,140 Mesmo se eu conhecer Shihtzu Eu vou me dar bem imediatamente. 16 00:01:14,850 --> 00:01:15,600 Shihtzu? 17 00:01:15,600 --> 00:01:17,970 Sim, homem frio, homem arrogante, Shihtzu? 18 00:01:18,890 --> 00:01:20,560 Oh ... chique ... 19 00:01:21,100 --> 00:01:23,560 Realmente certo Chicu, chicu, chicu. 20 00:01:25,970 --> 00:01:29,430 Com licença por um momento 21 00:01:48,850 --> 00:01:51,970 Shihtzu, Shihtzu. 22 00:01:54,720 --> 00:01:55,770 Shihtzu 23 00:02:01,060 --> 00:02:02,520 Ah ... 24 00:02:04,430 --> 00:02:07,060 Ah, idiota, idiota, idiota! 25 00:02:10,140 --> 00:02:12,310 O que você está fazendo em casa? quando está de férias? 26 00:02:12,310 --> 00:02:13,720 Eu só descanso o dia todo. 27 00:02:13,720 --> 00:02:15,310 Você fez alguma coisa você gosta talvez. 28 00:02:15,310 --> 00:02:16,270 Não frequentemente 29 00:02:17,970 --> 00:02:20,810 Então, o que exatamente você é? fazer em casa durante as férias? 30 00:02:20,810 --> 00:02:22,390 Apenas descanse. Não há mais nada. 31 00:02:22,390 --> 00:02:23,180 Ok 32 00:02:26,560 --> 00:02:28,720 Então o que você gosta Que passatempos você tem? 33 00:02:28,720 --> 00:02:30,350 O restaurante? Eu gosto de ir a restaurantes. 34 00:02:30,350 --> 00:02:32,970 Ah, então você é um entusiasta da comida. / Sim, sou um maníaco por comida. 35 00:02:34,270 --> 00:02:36,270 E você, Goon Chul? Que passatempo você tem? 36 00:02:36,270 --> 00:02:37,770 Woon Chul 37 00:02:37,770 --> 00:02:39,390 Goon Chul ... / Woon Chul 38 00:02:39,390 --> 00:02:40,270 Woo Chul. Eu vejo 39 00:02:40,890 --> 00:02:42,430 Onde você vai para a escola? 40 00:02:42,430 --> 00:02:43,060 Chicago. 41 00:02:43,060 --> 00:02:44,270 Há quanto tempo você está aí? 42 00:02:44,270 --> 00:02:46,220 Desde que eu era pequeno 43 00:02:46,220 --> 00:02:47,810 Ah ... 44 00:02:47,810 --> 00:02:50,310 Você pode falar Inglês? 45 00:02:50,310 --> 00:02:51,310 Não Não realmente. 46 00:02:52,020 --> 00:02:54,020 Não em todos. / Não em todos. 47 00:02:54,770 --> 00:02:55,970 Merda 48 00:02:57,310 --> 00:02:58,310 Você gosta de dar um passeio? 49 00:02:58,310 --> 00:03:00,060 Não realmente. Eu não gosto de sair 50 00:03:00,060 --> 00:03:03,180 Mas ... apenas mantenha. Você deve ter estado em vários lugares 51 00:03:03,180 --> 00:03:04,770 Sim, Alguns ... 52 00:03:04,770 --> 00:03:06,140 Onde você gosta de ir? 53 00:03:07,220 --> 00:03:08,430 Octagon? 54 00:03:08,430 --> 00:03:09,890 Isso é na América? 55 00:03:10,270 --> 00:03:11,600 Em Gangnam 56 00:03:13,470 --> 00:03:15,140 Macarrão! Como sobre macarrão? 57 00:03:15,140 --> 00:03:16,350 A massa é tão boa! 58 00:03:16,350 --> 00:03:18,770 Uau, nós gostamos da mesma comida 59 00:03:18,770 --> 00:03:21,640 É hora do jantar Devemos pedir comida? 60 00:03:21,640 --> 00:03:26,970 Desculpe. Eu prometi a minha mãe que quero ir à igreja com ela. 61 00:03:26,970 --> 00:03:28,810 A igreja? / Com minha mãe 62 00:03:29,600 --> 00:03:32,310 Como você faz isso de novo? Então outra hora? 63 00:03:33,100 --> 00:03:35,020 Bem ... eu tenho que ir. Desculpe. 64 00:03:35,020 --> 00:03:38,930 Tudo bem Você tem que ir porque você já prometa à igreja com sua mãe. 65 00:03:38,930 --> 00:03:40,850 Comemos definitivamente outra hora. 66 00:03:41,930 --> 00:03:43,180 Eu tenho que ir agora 67 00:03:44,140 --> 00:03:45,310 Agora 68 00:03:45,310 --> 00:03:47,810 Você quer sair agora? / Sim agora 69 00:03:56,560 --> 00:03:59,180 Você está quente? Você suou. 70 00:03:59,180 --> 00:04:00,890 Realmente? Estou suando? 71 00:04:00,890 --> 00:04:04,100 Estou suando. Por que estou suando? 72 00:04:04,100 --> 00:04:07,270 Oh, isso deve ser porque você é tão linda 73 00:04:07,270 --> 00:04:09,350 Talvez suor nervoso? 74 00:04:09,350 --> 00:04:11,180 Eu não vou ficar nervoso se eu beber 75 00:04:13,060 --> 00:04:15,270 Eu não disse que deveríamos vá beber agora 76 00:04:15,270 --> 00:04:17,600 E eu não sou um bebedor pesado 77 00:04:23,270 --> 00:04:24,350 Yoo Jin? 78 00:04:26,470 --> 00:04:27,890 Ei, Yoo Jin? 79 00:04:27,890 --> 00:04:28,520 Sim 80 00:04:29,470 --> 00:04:31,270 Você gosta de dar um passeio? 81 00:04:31,270 --> 00:04:32,640 Huh? Bem 82 00:04:32,640 --> 00:04:34,180 Pessoalmente, quando me casar 83 00:04:34,180 --> 00:04:36,430 Vou andar muito com meu namorado 84 00:04:37,390 --> 00:04:40,140 Se você se casar, não precisa dar um passeio com sua esposa? 85 00:04:40,140 --> 00:04:41,560 Oh, sim, certo 86 00:04:41,560 --> 00:04:44,140 Quero dizer esposa quando eu digo namorado 87 00:04:44,140 --> 00:04:46,520 Se você tem uma esposa mas vá passear com sua namorada 88 00:04:46,520 --> 00:04:47,720 Isso é chamado de trapaça. 89 00:04:48,890 --> 00:04:51,100 Existe um lugar para passear em torno de Seul? 90 00:04:51,100 --> 00:04:54,060 Por quê? Existem muitos lugares você pode ver 91 00:04:54,890 --> 00:04:57,270 Eu vivi por aqui 92 00:05:01,720 --> 00:05:03,560 Olhe lá! Lá! 93 00:05:03,560 --> 00:05:07,020 Se você passar pela biblioteca de Namsan existem zoológicos e parques 94 00:05:07,020 --> 00:05:07,930 Lá! Lá! 95 00:05:08,520 --> 00:05:09,810 Desculpe 96 00:05:12,720 --> 00:05:14,600 Existe um zoológico em Namsan? 97 00:05:14,600 --> 00:05:15,810 Claro 98 00:05:15,810 --> 00:05:18,970 Existem pavões, macacos e também águia careca. 99 00:05:19,520 --> 00:05:21,720 Eu freqüentemente vou lá com meu pai 100 00:05:22,310 --> 00:05:24,100 Ah sim 101 00:05:25,350 --> 00:05:26,850 Quer ir lá? 102 00:05:26,850 --> 00:05:31,270 Agora? 103 00:05:31,270 --> 00:05:33,600 Não é ótimo podermos caminhar até lá? 104 00:05:33,600 --> 00:05:35,390 O caminho? Você não tem carro? / Eu trago isso. 105 00:05:37,810 --> 00:05:42,220 Oh ... na verdade, estou um pouco preocupado com meus saltos altos hoje 106 00:05:42,220 --> 00:05:44,850 Assim é. 107 00:05:44,850 --> 00:05:47,520 Mas não é tanto quanto você pensa se quisermos ir para lá. 108 00:05:47,520 --> 00:05:49,520 A estrada é boa, o tempo está bom. 109 00:05:49,520 --> 00:05:51,560 Venha! É o clima perfeito da primavera 110 00:05:52,310 --> 00:05:53,890 Vamos lá Nós vamos embora. Você vai? 111 00:05:55,680 --> 00:05:56,430 Venha! 112 00:06:15,180 --> 00:06:16,930 Olá senhorita Kim 113 00:06:26,810 --> 00:06:28,770 O vento da noite não está frio? 114 00:06:29,520 --> 00:06:31,930 Suas mãos podem ficar frias 115 00:06:32,430 --> 00:06:34,810 Olhe seu nariz vermelho 116 00:06:39,850 --> 00:06:42,890 Isso é muito mais do que eu esperava. / O que? 117 00:06:43,640 --> 00:06:45,560 Ah, longe, né? 118 00:06:45,560 --> 00:06:47,600 Isso é mais do que Eu lembro 119 00:06:47,600 --> 00:06:48,680 Huh? 120 00:06:49,270 --> 00:06:50,930 Quão estranho pode ser substituído recentemente? 121 00:06:53,350 --> 00:06:54,890 Você está cansado? 122 00:06:55,640 --> 00:06:58,140 Oh, isso deve ser porque seus saltos altos 123 00:06:58,770 --> 00:07:01,180 Como as mulheres podem andar com sapatos assim? 124 00:07:05,060 --> 00:07:06,430 Há algo em seus sapatos 125 00:07:07,060 --> 00:07:08,390 Curve-se. 126 00:07:13,470 --> 00:07:16,680 Yoo Jin, estamos quase lá. Espera 127 00:07:16,680 --> 00:07:18,430 Paixão! 128 00:07:49,060 --> 00:07:52,220 Com licença Ahjumma. Não há um zoológico ou jardim aqui, certo? 129 00:07:52,220 --> 00:07:54,350 Isso realmente mudou, né? 130 00:07:54,350 --> 00:07:57,970 O que você está falando? O lugar se foi 131 00:07:57,970 --> 00:07:59,390 Você é da Coréia do Norte? 132 00:08:00,930 --> 00:08:02,310 Espião? 133 00:08:02,310 --> 00:08:04,520 Espião? O que você está dizendo 134 00:08:04,520 --> 00:08:06,220 Como pode ser esse lugar não existe mais? 135 00:08:06,850 --> 00:08:08,640 Por que você me pergunta 136 00:08:10,180 --> 00:08:12,100 Substituiu Kim Gu lá 137 00:08:12,770 --> 00:08:13,850 Veja lá 138 00:08:15,350 --> 00:08:15,930 Huh? 139 00:08:20,270 --> 00:08:21,520 Ms. Kim 140 00:08:22,060 --> 00:08:24,520 Este é o monumento de Kim Gu 141 00:08:25,220 --> 00:08:26,470 Cumprimentá-lo 142 00:08:26,470 --> 00:08:30,350 Substitua a águia careca Que Kim Gu 143 00:08:31,060 --> 00:08:32,310 Quando foi construído lá? 144 00:08:33,850 --> 00:08:40,600 Por que perguntar sobre o Mr. All-Knowing? 145 00:08:58,520 --> 00:09:01,350 Yoo Jin, você pode espere um minuto aqui? 146 00:09:01,350 --> 00:09:03,020 Chamada da natureza ... / Sim, 147 00:09:21,890 --> 00:09:25,220 Uau, mal. 148 00:09:25,220 --> 00:09:27,970 Quem é esse cara? Ele é um saco 149 00:09:28,810 --> 00:09:31,890 Ele me levou como um cachorro 150 00:09:31,890 --> 00:09:34,140 Seja o que for. Eu não quero faça isso de novo. 151 00:09:35,430 --> 00:09:37,600 Acalme-se! 152 00:09:37,600 --> 00:09:39,970 Por favor ... eu não posso faça isso de novo. 153 00:09:41,270 --> 00:09:43,560 Não Eu não quero 154 00:09:44,720 --> 00:09:46,350 Ei, idiota ... 155 00:09:46,350 --> 00:09:47,890 Uau! Você me assustou 156 00:09:49,470 --> 00:09:53,060 Como você voltou tão rápido? Você quer ir ao banheiro 157 00:09:53,060 --> 00:09:56,020 Certo? Eu corri aqui porque Quero te ver 158 00:09:56,020 --> 00:09:57,390 Até minha mão ainda está molhada 159 00:09:59,350 --> 00:10:00,680 Brincadeirinha 160 00:10:00,680 --> 00:10:04,140 Eu lavei minhas mãos assim Você pode segurá-lo quando quiser 161 00:10:07,140 --> 00:10:09,640 Ei, Yoo Jin Espera um momento 162 00:10:09,640 --> 00:10:12,720 Ei, vem cá um minuto. Rápido rápido e rápido. 163 00:10:12,720 --> 00:10:16,140 Nós já estamos nas famosas escadas em Namsan, quer jogar? 164 00:10:16,140 --> 00:10:16,890 Huh? 165 00:10:16,890 --> 00:10:19,180 Me dê meu pedido. Pedra-papel-tesoura? 166 00:10:19,180 --> 00:10:20,060 O que? 167 00:10:20,060 --> 00:10:23,310 Você sabe, toda vez você ganha você tem que subir as escadas 168 00:10:23,310 --> 00:10:25,640 eo perdedor deve conceder um pedido para pessoas que chegaram primeiro ao topo. 169 00:10:26,600 --> 00:10:28,350 Hum ... que tipo de pedido? 170 00:10:29,640 --> 00:10:31,560 Eu não sei. 171 00:10:31,560 --> 00:10:32,890 Não vou contar 172 00:10:34,270 --> 00:10:36,720 Por que você tem que jogar isso? 173 00:10:36,720 --> 00:10:39,850 Porque é divertido! Vamos jogar hein? Vamos lá Huh? Huh? 174 00:10:39,850 --> 00:10:42,350 Onde é essa graça ... 175 00:10:42,350 --> 00:10:46,600 Eu me certifico de que será divertido. Você acredita, certo? 176 00:10:46,600 --> 00:10:47,720 Sim ... 177 00:10:47,720 --> 00:10:52,020 Então a regra: Tesoura 10 passos, pedra 20 passos 178 00:10:52,020 --> 00:10:54,390 e papel de 3 etapas. Compreensão 179 00:10:54,390 --> 00:10:58,020 Vamos lá Vamos lá Venha, vamos embora. 180 00:10:58,020 --> 00:11:00,140 Eu deveria começar ... 181 00:11:01,060 --> 00:11:02,720 Ok Eu sei. 182 00:11:03,640 --> 00:11:06,100 Pedra-papel-tesoura! 183 00:11:06,100 --> 00:11:06,720 Papel! 184 00:11:06,720 --> 00:11:09,220 10 passos! 10! 185 00:11:09,220 --> 00:11:14,890 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Dez! 186 00:11:14,890 --> 00:11:16,470 Novamente! Venha, vamos embora. 187 00:11:16,470 --> 00:11:18,930 Pedra-papel-tesoura! 188 00:11:19,470 --> 00:11:20,060 Papel! 189 00:11:20,470 --> 00:11:23,520 20 passos! 190 00:11:23,520 --> 00:11:27,020 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 191 00:11:27,020 --> 00:11:29,390 16, 17, 18, 19, / Continue subindo, subindo e subindo 192 00:11:29,390 --> 00:11:30,430 Vinte! 193 00:11:31,060 --> 00:11:32,100 Ei, Yoo Jin! 194 00:11:32,100 --> 00:11:34,390 Como você continua perdendo quando você é tão lento de mim? 195 00:11:34,390 --> 00:11:35,810 Você realmente é péssimo jogando pedra-papel-tesoura 196 00:11:36,680 --> 00:11:40,270 Como é isso? Eu não posso sucumbir a esta situação. 197 00:11:41,140 --> 00:11:43,850 Vamos brincar Vamos lá Yoo Jin tenta vencer! 198 00:11:44,600 --> 00:11:45,640 Eu não quero ganhar. 199 00:11:46,470 --> 00:11:46,930 Claro! 200 00:11:46,930 --> 00:11:50,310 Um minuto. Verifique as mãos. Você tenta Yoo Jin também. 201 00:11:51,270 --> 00:11:54,560 Ok, tudo bem Entenda? 202 00:11:55,640 --> 00:11:58,520 Pedra-papel-tesoura !!! 203 00:11:58,520 --> 00:11:59,100 Papel !!! 204 00:11:59,100 --> 00:11:59,970 Stone! Stone! 205 00:12:00,520 --> 00:12:01,680 Bom! Perca novamente. 206 00:12:02,140 --> 00:12:04,180 Papel !!! Trinta! 207 00:12:04,640 --> 00:12:08,970 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 208 00:12:08,970 --> 00:12:12,140 O que é isso? Quer até onde esse homem quer ir? 209 00:12:12,140 --> 00:12:14,140 21, 22, 23, 24, 25 210 00:12:14,140 --> 00:12:15,890 26, 27, 28, 29, 211 00:12:15,890 --> 00:12:19,060 Trinta !!! Yeah! 212 00:12:19,060 --> 00:12:21,270 Woohoo Sim! 213 00:12:21,600 --> 00:12:23,850 Como isso é Yoo Jin? 214 00:12:23,850 --> 00:12:25,470 Eu vou fazer isso pedido memorável. 215 00:12:26,770 --> 00:12:27,310 Ok ... 216 00:12:27,310 --> 00:12:30,970 Porque nós estivemos tão longe certifique-se de ganhar desta vez né? 217 00:12:30,970 --> 00:12:31,970 Sim, 218 00:12:33,310 --> 00:12:35,970 Pedra-papel-tesoura! 219 00:12:37,640 --> 00:12:39,180 Tesoura! O que você é! 220 00:12:39,180 --> 00:12:41,470 Papel! Eu perdi! 221 00:12:41,890 --> 00:12:44,810 Tesoura! Tesoura !! Sim 222 00:12:44,810 --> 00:12:46,180 10 passos, 10 passos. 223 00:12:46,970 --> 00:12:51,970 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! 224 00:12:51,970 --> 00:12:55,640 Tesoura de 10 10 tesouras ... 225 00:12:56,100 --> 00:12:57,640 Sim, aproveite. 226 00:12:58,140 --> 00:12:59,270 Sim! 227 00:13:00,640 --> 00:13:03,430 Tente mais difícil !!! Sim 228 00:13:04,270 --> 00:13:06,100 Pedra-papel-tesoura! 229 00:13:06,680 --> 00:13:08,470 O que é isso O que? O que? 230 00:13:08,470 --> 00:13:11,100 Ei! O que é isso Que huh? 231 00:13:11,600 --> 00:13:12,930 Tesoura! 232 00:13:12,930 --> 00:13:17,140 Tesoura? Eu sou pedra de rocha. Uau! / Perca novamente. 233 00:13:17,140 --> 00:13:19,390 Woohooo vence novamente! Yeah! 234 00:13:19,970 --> 00:13:22,560 Esse cara é louco? / 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, .... 235 00:13:23,100 --> 00:13:29,720 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 16, 17, 18 ..... 236 00:13:29,720 --> 00:13:32,220 19, 20 !! 237 00:13:35,560 --> 00:13:40,430 Eu sou o papel da tesoura do rock genius. Tesoura de papel de pedra de Deus. 238 00:13:42,140 --> 00:13:44,770 Eu vou fazer isso pedido incrível. 239 00:13:51,350 --> 00:13:54,140 Yoo Jin você ainda certo? 240 00:13:55,060 --> 00:13:56,680 Sim ainda! 241 00:13:58,930 --> 00:14:04,970 O fim não está longe. Vamos tentar melhor. 242 00:14:05,810 --> 00:14:06,890 Pedra ... 243 00:14:06,890 --> 00:14:10,140 tesoura, papel !!! / Pedra-papel-tesoura! 244 00:14:10,140 --> 00:14:10,810 O que é isso 245 00:14:10,810 --> 00:14:11,430 Tesoura! 246 00:14:12,100 --> 00:14:12,600 Perca novamente! 247 00:14:13,060 --> 00:14:15,850 Tesoura! 248 00:14:15,850 --> 00:14:17,930 Eu perdi novamente! 249 00:14:17,930 --> 00:14:21,430 Perca! Perdendo a derrota. 250 00:14:24,180 --> 00:14:27,060 1, 2, 3, 4, 251 00:14:27,060 --> 00:14:28,970 5, 6, 7 ... 252 00:14:30,810 --> 00:14:32,180 Dez. 253 00:14:35,520 --> 00:14:38,140 Uau Eu ganhei! Sim! 254 00:14:38,140 --> 00:14:40,390 Eu vou fazer um grande pedido. 255 00:14:42,100 --> 00:14:43,970 Não vejo nada ... 256 00:14:43,970 --> 00:14:44,930 Eu acho que estou muito longe. 257 00:14:48,020 --> 00:14:50,470 Olá Yoo Jin? Você me ouve? 258 00:14:54,220 --> 00:14:56,020 Você me ouve? 259 00:14:56,930 --> 00:14:58,270 Está feito? 260 00:15:01,930 --> 00:15:02,970 Yoo Jin! 261 00:15:08,810 --> 00:15:09,720 Yoo Jin! 262 00:15:12,930 --> 00:15:13,970 Yoo Jin! 263 00:15:16,140 --> 00:15:17,720 Yoo Jin! 264 00:15:24,310 --> 00:15:25,930 Olá 265 00:15:28,600 --> 00:15:30,390 Yoo Jin !! 266 00:16:25,810 --> 00:16:29,350 Woon Chul um copo de café? 267 00:16:29,350 --> 00:16:31,850 Bem claro. Obrigado 268 00:16:31,850 --> 00:16:32,640 Tudo bem 269 00:16:34,520 --> 00:16:36,350 Delicioso 270 00:16:50,100 --> 00:16:51,430 Hey yul ... 271 00:16:55,140 --> 00:16:57,930 Eu acho que estou bêbado. Estou tão tonta 272 00:16:57,930 --> 00:17:00,470 Sim, você parece bêbado. Certo 273 00:17:03,720 --> 00:17:04,890 Ei Woon Chul. 274 00:17:06,060 --> 00:17:08,430 Quer experimentar o Woon Chul? Abra a boca dele! 275 00:17:08,430 --> 00:17:10,600 Coma também! / Claro 276 00:17:11,560 --> 00:17:12,470 Eu também. 277 00:17:16,600 --> 00:17:18,520 Uau 278 00:17:18,520 --> 00:17:20,020 Sua música é boa! 279 00:17:21,310 --> 00:17:22,350 Minhas notas ... 280 00:17:22,350 --> 00:17:23,640 Hey Yul, há um evento depois disso? 281 00:17:23,640 --> 00:17:26,180 Me dá uma pontuação ou não? Hmm 282 00:17:27,720 --> 00:17:29,270 Yul Amor tiro. Amor tiro. 283 00:17:31,180 --> 00:17:33,350 Ei Woon Chul também. Amor tiro! 284 00:17:33,890 --> 00:17:35,350 Veja como. 285 00:17:35,350 --> 00:17:36,430 Arredondar as mãos 286 00:17:37,350 --> 00:17:39,140 Me abrace assim ... sim ... 287 00:17:39,140 --> 00:17:40,890 Você quer comer? / Banana 288 00:17:40,890 --> 00:17:41,640 Isso é uma banana. 289 00:17:42,640 --> 00:17:44,770 Eu deveria cantar? Eu vou cantar. 290 00:17:44,770 --> 00:17:46,810 Woon Chul vai cantar! Cantando! 291 00:17:47,640 --> 00:17:50,390 Você é tão bonito Woon Chul! 292 00:18:02,140 --> 00:18:06,970 O jeito que eu fui 293 00:18:08,680 --> 00:18:14,680 Onde todos sonhavam, sempre sonhei 294 00:18:16,810 --> 00:18:23,720 Eu sempre sonhei com isso 295 00:18:23,720 --> 00:18:29,470 dirigiu-se para as grandes ondas que se aproximavam 296 00:18:30,850 --> 00:18:37,520 e agora estou de volta / Legal. 297 00:18:37,520 --> 00:18:44,350 Sonho mais profundo, perceba-me 298 00:18:45,470 --> 00:18:48,810 indo para o mundo dos freelancers 299 00:19:10,390 --> 00:19:11,720 Woon Chul? Para onde vais? 300 00:19:13,520 --> 00:19:14,720 Onde ele foi? 301 00:20:13,560 --> 00:20:14,850 Ir para casa 302 00:20:20,930 --> 00:20:22,020 Você gosta de mim? 303 00:20:33,720 --> 00:20:36,140 Você conhece pedra-papel-tesoura? 304 00:20:37,770 --> 00:20:41,680 Você sabe tesouras, tão afiadas e pode cortar tudo. 305 00:20:42,680 --> 00:20:48,060 Como papel, é muito fácil cortar papel. 306 00:20:49,810 --> 00:20:51,180 Mas a rocha vence a tesoura. 307 00:20:51,850 --> 00:20:55,930 Hard rock e lata Esmagar a tesoura. 308 00:20:57,220 --> 00:20:59,770 Mas o jornal vence o rock. 309 00:21:00,600 --> 00:21:03,970 Papel pode enrolar pedras e faça o papel forte. 310 00:21:04,430 --> 00:21:07,100 É por isso que papai gosta de papel. 311 00:21:09,060 --> 00:21:11,100 Então eu escolho uma tesoura. 312 00:21:12,180 --> 00:21:12,770 Claro 313 00:21:12,770 --> 00:21:15,220 Você pode escolher uma tesoura papai escolhe papel. 314 00:21:17,310 --> 00:21:18,520 Agora, pedra, tesoura ... 315 00:21:18,520 --> 00:21:19,350 Eu não quero mais jogar. 316 00:21:20,180 --> 00:21:21,020 Porque não? 317 00:21:21,470 --> 00:21:22,600 Chato. 318 00:21:25,390 --> 00:21:28,140 Você sabe como é o jogo pedra-papel-tesoura? 319 00:21:28,640 --> 00:21:31,140 O jogo contém vida e filosofia. 320 00:21:32,060 --> 00:21:35,100 Não apenas uma briga com O e X. 321 00:21:35,890 --> 00:21:37,970 A vida não pode ser assim. 322 00:21:38,430 --> 00:21:41,310 O jogo tem três coisas. 323 00:21:41,310 --> 00:21:42,680 O que você quer dizer? 324 00:21:42,680 --> 00:21:48,180 Mesmo que o jogo foi tão feroz, ainda há oportunidades. 325 00:21:48,180 --> 00:21:52,220 Antes de jogar você tem uma chance para pensar. 326 00:21:52,720 --> 00:21:54,180 Dê-lhe uma escolha. 327 00:21:54,180 --> 00:21:55,970 O jogo é muito saudável e cheio de filosofia. certo? 328 00:21:59,390 --> 00:22:01,720 Dê tempo para sentir ... 329 00:22:03,560 --> 00:22:05,850 Toda essa natureza. 330 00:22:11,060 --> 00:22:14,310 Pai venceu sua mãe com esse jogo. 331 00:22:14,310 --> 00:22:15,390 Aqui 332 00:22:18,560 --> 00:22:19,770 Olhe lá! 333 00:22:20,220 --> 00:22:21,600 Pedra-papel-tesoura! / Pedra-papel-tesoura! 334 00:22:22,810 --> 00:22:24,310 Pedra-papel-tesoura! / Pedra-papel-tesoura! 335 00:22:27,810 --> 00:22:29,520 Pedra-papel-tesoura! / Pedra-papel-tesoura! 336 00:22:30,890 --> 00:22:32,020 Mas pai, 337 00:22:33,220 --> 00:22:35,600 Por que você não fica? com mamãe? 338 00:22:42,430 --> 00:22:43,770 Bem .... 339 00:22:44,600 --> 00:22:45,970 Ei senhorita. Kim! 340 00:22:51,220 --> 00:22:53,720 Seu pai ganhou a mulher com esse jogo também. 341 00:23:03,560 --> 00:23:04,720 Lembre-se 342 00:23:04,720 --> 00:23:06,390 Um homem precisa saber 343 00:23:06,390 --> 00:23:11,640 quando arriscar tudo e como arriscar tudo. 344 00:23:11,640 --> 00:23:13,060 Essa é a chave. 345 00:23:13,640 --> 00:23:14,720 E lembre-se sempre 346 00:23:15,270 --> 00:23:18,180 na sua vida a hora virá você tem que arriscar tudo. 347 00:23:19,720 --> 00:23:22,600 Momento importante que passará na sua cabeça apenas assim. 348 00:23:23,770 --> 00:23:26,970 Naquela época todos devem ser em jogo com sua vida. 349 00:23:26,970 --> 00:23:27,930 Entenda? 350 00:23:30,390 --> 00:23:32,020 Você tem que conhecer sua nova mãe. 351 00:23:35,310 --> 00:23:36,520 Cumprimentá-lo. 352 00:23:44,140 --> 00:23:45,520 O que eu fiz? 353 00:24:05,220 --> 00:24:06,470 Ei, onde você mora? 354 00:24:58,180 --> 00:24:59,770 Muito obrigado 355 00:25:01,060 --> 00:25:02,310 Como eu posso ... 356 00:25:04,430 --> 00:25:06,220 Como posso responder? esta ajuda? 357 00:25:17,560 --> 00:25:18,470 Espera um momento 358 00:25:58,390 --> 00:26:00,810 Isso não é muito, mas isso representa minha gratidão. 359 00:26:01,520 --> 00:26:02,640 Por favor aceite. 360 00:26:03,470 --> 00:26:04,180 Não precisa. 361 00:26:04,180 --> 00:26:05,520 Você não precisa fazer isso. 362 00:26:08,100 --> 00:26:09,390 Por favor, pegue. 363 00:26:09,970 --> 00:26:11,140 Não precisa. 364 00:26:11,140 --> 00:26:12,600 Eu não quero. 365 00:26:55,680 --> 00:26:57,180 Bem, se você insistir ... 366 00:26:57,180 --> 00:26:58,470 em vez disso ... 367 00:27:00,270 --> 00:27:01,930 Quer jogar pedra-papel-tesoura? 368 00:27:03,470 --> 00:27:04,020 O que? 369 00:27:05,060 --> 00:27:07,060 Se eu ganhar, jante comigo. 370 00:27:08,390 --> 00:27:09,640 Se eu perder ou a série. 371 00:27:10,350 --> 00:27:12,220 Eu não vou incomodar mais você. 372 00:27:17,930 --> 00:27:19,560 Vamos brincar 373 00:27:19,560 --> 00:27:21,930 Você não precisa ter medo se perder? 374 00:27:42,850 --> 00:27:53,180 Mesmo se você perder ou desenhar, Eu não preciso fazer nada, certo? 375 00:27:56,930 --> 00:27:57,680 Sim, 376 00:28:16,020 --> 00:28:17,470 Eu costumava começar com uma tesoura ... 377 00:28:19,020 --> 00:28:20,640 Tesoura 378 00:28:25,060 --> 00:28:26,060 Esse cara é tão estranho 379 00:28:27,720 --> 00:28:29,720 O que ele quer de mim? 380 00:28:31,600 --> 00:28:32,810 Como isso é? 381 00:28:34,600 --> 00:28:36,430 Ele não parece uma pessoa má. 382 00:28:37,810 --> 00:28:38,930 Mas ainda assim ... 383 00:28:41,310 --> 00:28:42,560 eu não sei. 384 00:28:45,470 --> 00:28:46,560 Ele é o único. 385 00:28:47,350 --> 00:28:48,600 A mulher que eu vi desta vez. 386 00:28:49,270 --> 00:28:50,720 eu vou vencer. 387 00:28:51,600 --> 00:28:52,640 Sua expressão facial ... 388 00:28:53,310 --> 00:28:55,310 Deve ser pedra. 389 00:28:55,970 --> 00:28:57,060 Como isso é ... 390 00:28:58,220 --> 00:28:59,100 eu não sei. 391 00:29:00,310 --> 00:29:01,180 Não 392 00:29:01,180 --> 00:29:03,520 É hora de ter sucesso. 393 00:29:15,100 --> 00:29:15,810 Pedra 394 00:29:17,850 --> 00:29:18,930 Paper 395 00:29:20,350 --> 00:29:21,680 Tesoura 396 00:30:26,770 --> 00:30:28,020 Bem, tudo bem 397 00:30:28,020 --> 00:30:29,520 Adeus 398 00:31:11,470 --> 00:31:18,560 Dia perfeito 399 00:31:18,560 --> 00:31:23,470 KIM HEE WOON 400 00:31:23,470 --> 00:31:28,850 Park Soo Jin Park Shin Hae Yun Gae Sang 401 00:31:28,850 --> 00:31:36,520 Seu melhor caminho para o deserto 402 00:31:42,390 --> 00:31:47,850 00:31:55,930 Visite-nos IDFL.me 404 00:31:55,930 --> 00:32:01,020 Traduzido por iamklopers IDFLSubsCrew 405 00:32:01,020 --> 00:32:04,270 Visite-nos IDFL.me 406 00:34:01,180 --> 00:34:02,640 No jogo Tesoura de papel-tesoura 407 00:34:02,640 --> 00:34:06,850 Pode-se ver a posição da mão para saber o que eles estão prestes a gastar 408 00:34:06,850 --> 00:34:08,430 Olhe para isto, tesoura. 409 00:34:08,430 --> 00:34:10,140 Esta é uma posição difícil, certo? 410 00:34:10,140 --> 00:34:12,560 Muito não fixo. 411 00:34:12,560 --> 00:34:14,430 Pessoalmente tão caótico. 412 00:34:14,430 --> 00:34:18,270 Isso ... a essa taxa você acabou de desistir. 413 00:34:18,270 --> 00:34:19,890 Eles não querem perder 414 00:34:21,060 --> 00:34:21,970 Muito difícil. 415 00:34:21,970 --> 00:34:23,640 Vai ser difícil sobreviver para vencer. 416 00:34:24,270 --> 00:34:25,560 Agora rock. 417 00:34:25,560 --> 00:34:27,180 Sim, é muito simples. 418 00:34:28,270 --> 00:34:29,430 Muito masculino. 419 00:34:30,100 --> 00:34:34,390 Muito simples e tão imprudente usando pedras. 420 00:34:34,390 --> 00:34:35,850 Agora papel. 421 00:34:35,850 --> 00:34:37,970 Isso também ... 422 00:34:37,970 --> 00:34:40,970 tão simples. Mas papel 423 00:34:40,970 --> 00:34:44,390 um pouco mais aberto 424 00:34:44,390 --> 00:34:47,270 então é como o que você vê, mesmo que pareça Pedra-papel-tesoura jogo é um jogo simples 425 00:34:47,270 --> 00:34:51,100 existe psicologia e os fatores subjacentes. 426 00:34:52,140 --> 00:34:54,220 Isto não é um jogo. Isso é conhecimento. 28972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.