All language subtitles for aladdin.(2019).eng.1cd.(7785265)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:45,212 --> 00:00:47,147 Hey look, over there 4 00:00:47,848 --> 00:00:49,578 mom 5 00:00:51,118 --> 00:00:53,086 Their ship is huge 6 00:00:53,086 --> 00:00:54,621 I hope we have that fancy 7 00:00:54,621 --> 00:00:57,457 I would be very happy if we had that good 8 00:00:57,457 --> 00:00:59,459 Because / Why 9 00:00:59,459 --> 00:01:01,360 Because it looks better 10 00:01:02,029 --> 00:01:04,328 This ship has passed a lot of storms 11 00:01:05,198 --> 00:01:07,234 Maybe it doesn't look good, but 12 00:01:07,234 --> 00:01:09,369 There is something there that will never 13 00:01:09,369 --> 00:01:11,471 What are weathered wood mice 14 00:01:11,471 --> 00:01:14,141 Children learn something dear 15 00:01:14,141 --> 00:01:15,676 Must learn again 16 00:01:15,676 --> 00:01:18,305 Good NFS31.XYZ 17 00:01:19,112 --> 00:01:20,781 I think it's time 18 00:01:20,781 --> 00:01:23,050 I tell you the story 19 00:01:23,050 --> 00:01:26,019 About Aladdin, daughter 20 00:01:26,019 --> 00:01:27,487 and lights 21 00:01:27,487 --> 00:01:29,756 What is special about a lamp 22 00:01:29,756 --> 00:01:32,626 This is a magic light / Maybe if you sing 23 00:01:32,626 --> 00:01:34,261 That's better when you sing 24 00:01:34,261 --> 00:01:36,730 No, no singing, this is a tiring day 25 00:01:41,234 --> 00:01:43,503 Imagine a country 26 00:01:43,503 --> 00:01:45,639 In a distant place 27 00:01:45,639 --> 00:01:48,842 With camel caravans running 28 00:01:48,842 --> 00:01:51,144 Where you go around between 29 00:01:51,144 --> 00:01:54,281 All cultures and languages, it's chaotic, but 30 00:01:54,281 --> 00:01:56,717 Hey, it's home 31 00:01:56,717 --> 00:02:00,654 When the wind is from the east, the sun is from the west 32 00:02:00,654 --> 00:02:03,390 And sand in the glass is correct 33 00:02:03,390 --> 00:02:08,061 Let's go down, stop by, go up to the carpet and fly 34 00:02:08,061 --> 00:02:12,328 One more arabian night 35 00:02:31,518 --> 00:02:34,087 When you're on the road 36 00:02:34,087 --> 00:02:35,756 on the festive night market 37 00:02:35,756 --> 00:02:38,521 With stalls full of cardamom 38 00:02:39,226 --> 00:02:41,428 You can smell all the spices 39 00:02:41,428 --> 00:02:43,430 While you are bidding the price 40 00:02:43,430 --> 00:02:46,099 from silk to satin scarves 41 00:02:46,099 --> 00:02:49,102 All music playing 42 00:02:49,102 --> 00:02:50,704 when you move between labyrinths 43 00:02:50,704 --> 00:02:53,740 In the fog of your pleasure 44 00:02:53,740 --> 00:02:57,244 Caught in the dance, you got lost 45 00:02:57,244 --> 00:03:02,582 in one arabia night 46 00:03:02,582 --> 00:03:06,653 Night of arabia 47 00:03:06,653 --> 00:03:10,257 * Like arabia afternoon 48 00:03:10,257 --> 00:03:12,192 More often than not 49 00:03:12,192 --> 00:03:13,994 Hotter than heat 50 00:03:13,994 --> 00:03:17,464 In many good ways 51 00:03:17,464 --> 00:03:21,334 Night of arabia 52 00:03:21,334 --> 00:03:25,272 Like an Arabian dream 53 00:03:25,272 --> 00:03:27,340 Mystical place 54 00:03:27,340 --> 00:03:30,674 And magic sand More than it seems 55 00:03:33,180 --> 00:03:37,049 There is a way that leads me to goodness and greed 56 00:03:40,120 --> 00:03:41,621 What is the name of the monkey 57 00:03:41,621 --> 00:03:43,390 Abu 58 00:03:43,390 --> 00:03:45,726 That's a beautiful monkey 59 00:03:45,726 --> 00:03:47,627 That's a pretty necklace 60 00:03:47,627 --> 00:03:49,396 Become Abu from where 61 00:03:49,396 --> 00:03:50,630 lndia 62 00:03:50,630 --> 00:03:52,365 Oh 63 00:03:52,365 --> 00:03:54,493 I think this is mine 64 00:03:56,236 --> 00:03:57,568 See you ladies and gentlemen 65 00:04:18,759 --> 00:04:20,284 How it works Abu 66 00:04:26,566 --> 00:04:28,034 Abu 67 00:04:59,666 --> 00:05:01,294 Hello 68 00:05:01,501 --> 00:05:03,270 Hi 69 00:05:03,270 --> 00:05:05,398 You are hungry 70 00:05:05,539 --> 00:05:06,506 This is 71 00:05:06,506 --> 00:05:08,408 Take bread 72 00:05:08,408 --> 00:05:10,240 Thank you 73 00:05:10,677 --> 00:05:12,112 Hey 74 00:05:12,112 --> 00:05:14,081 Hey! You stole my bread 75 00:05:14,781 --> 00:05:15,782 No Stealing 76 00:05:15,782 --> 00:05:17,117 I don't / You take my bread 77 00:05:17,117 --> 00:05:18,518 Sir, I don't have money 78 00:05:18,518 --> 00:05:20,420 Release me / No 79 00:05:20,420 --> 00:05:22,556 Calm down Jamal 80 00:05:22,556 --> 00:05:24,391 This is from the store 81 00:05:24,391 --> 00:05:25,625 And this one 82 00:05:25,625 --> 00:05:26,793 This one is 83 00:05:26,793 --> 00:05:27,661 He stole the bread 84 00:05:27,661 --> 00:05:29,229 The children are hungry 85 00:05:29,229 --> 00:05:30,130 Okay / I 86 00:05:30,130 --> 00:05:30,756 Briefly 87 00:05:31,698 --> 00:05:34,634 You keep your straight nose 88 00:05:34,634 --> 00:05:36,159 I did it 89 00:05:37,470 --> 00:05:39,472 You have money 90 00:05:39,472 --> 00:05:41,274 No / OK 91 00:05:41,274 --> 00:05:42,640 Believe me 92 00:05:47,447 --> 00:05:48,615 This is it / Wait 93 00:05:48,615 --> 00:05:50,250 This is the way you want, right 94 00:05:50,250 --> 00:05:52,412 Thank you / Okay, apple for your problem 95 00:05:52,752 --> 00:05:53,687 Thank you 96 00:05:53,687 --> 00:05:56,089 That's not going to go away without my bracelet 97 00:05:56,089 --> 00:05:57,182 You mean this bracelet 98 00:05:58,124 --> 00:05:59,422 Come on 99 00:06:05,665 --> 00:06:07,601 Aladdin! 100 00:06:07,601 --> 00:06:09,369 Aladdin! / Are we in trouble 101 00:06:09,369 --> 00:06:11,238 Only if you are caught 102 00:06:11,238 --> 00:06:12,305 Go to the hallway 103 00:06:12,305 --> 00:06:13,707 Monkeys know the way 104 00:06:13,707 --> 00:06:14,541 Guard! 105 00:06:14,541 --> 00:06:15,775 Please! 106 00:06:15,775 --> 00:06:16,776 Hey! 107 00:06:16,776 --> 00:06:18,478 Abu will be fine 108 00:06:18,478 --> 00:06:19,969 Catch him 109 00:06:20,580 --> 00:06:22,148 Over there 110 00:06:22,148 --> 00:06:24,384 There! / Search for this 111 00:06:24,384 --> 00:06:26,080 Up there! 112 00:06:53,213 --> 00:06:54,545 Stop! / And that's all 113 00:06:54,781 --> 00:06:57,050 One leap, in front of the law officer 114 00:06:57,050 --> 00:07:01,420 That's it / And it's not a joke / They don't like me going bankrupt 115 00:07:02,989 --> 00:07:04,024 Gembel 116 00:07:04,024 --> 00:07:05,759 Street mouse Bastard 117 00:07:05,759 --> 00:07:07,093 Accept that 118 00:07:07,093 --> 00:07:10,393 Try to protect 119 00:07:14,601 --> 00:07:17,270 Drive around behind 120 00:07:17,270 --> 00:07:18,738 I can accept the punch, I must accept the fact 121 00:07:18,738 --> 00:07:21,274 Can use one friend or two 122 00:07:21,274 --> 00:07:24,644 Oh Aladdin falls down 123 00:07:24,644 --> 00:07:28,706 Please / He becomes a criminal 124 00:07:29,416 --> 00:07:32,719 I blame his parents, unless he doesn't have 125 00:07:32,719 --> 00:07:34,454 We are still alive 126 00:07:34,454 --> 00:07:35,588 Gosh 127 00:07:35,588 --> 00:07:37,757 Come on, take it 128 00:07:37,757 --> 00:07:39,459 Thank you / Terrible / Tea 129 00:07:39,459 --> 00:07:40,727 Thank you 130 00:07:40,727 --> 00:07:42,562 And thank you for 131 00:07:42,562 --> 00:07:44,698 Removing me from there 132 00:07:44,698 --> 00:07:46,564 Aladdin, right 133 00:07:47,400 --> 00:07:48,735 You're welcome 134 00:07:48,735 --> 00:07:51,271 I Am I Dahlia 135 00:07:51,271 --> 00:07:52,762 Dahlia 136 00:07:53,606 --> 00:07:54,699 From the palace 137 00:07:56,009 --> 00:07:57,711 How do you know / Well 138 00:07:57,711 --> 00:08:01,281 Only someone from the palace can buy a bracelet like that 139 00:08:01,281 --> 00:08:04,017 And that also imports 140 00:08:04,017 --> 00:08:06,686 That's from the merchant ship directly to the palace 141 00:08:06,686 --> 00:08:09,055 But not for servants 142 00:08:09,055 --> 00:08:12,025 At least not most servants, meaning you 143 00:08:12,025 --> 00:08:14,051 is the princess maid 144 00:08:15,228 --> 00:08:18,027 Impressive / You think it's impressive 145 00:08:18,398 --> 00:08:19,799 You only see the city from up there 146 00:08:19,799 --> 00:08:21,324 Ah 147 00:08:25,438 --> 00:08:26,531 Agrabah 148 00:08:27,440 --> 00:08:29,075 Very bad 149 00:08:29,075 --> 00:08:30,343 I have to come out more 150 00:08:30,343 --> 00:08:33,074 You have to tell the princess to come out more 151 00:08:33,613 --> 00:08:35,514 People haven't seen him for years 152 00:08:36,249 --> 00:08:37,683 They won't leave him 153 00:08:38,385 --> 00:08:40,581 Since 154 00:08:41,054 --> 00:08:43,390 The queen was killed 155 00:08:43,390 --> 00:08:45,325 Sultan is afraid of 156 00:08:45,325 --> 00:08:47,260 So it keeps being bracked 157 00:08:47,260 --> 00:08:49,162 It seems like everyone will be scared since then 158 00:08:49,162 --> 00:08:52,065 But Agrabah people have nothing to do with that 159 00:08:52,065 --> 00:08:53,966 People love them 160 00:08:54,334 --> 00:08:55,495 They love it right 161 00:08:58,738 --> 00:09:00,140 This is yours 162 00:09:00,140 --> 00:09:01,608 That's kind of 163 00:09:01,608 --> 00:09:02,940 Borrowed 164 00:09:09,716 --> 00:09:11,514 My mother taught me the song 165 00:09:13,353 --> 00:09:14,687 My mother also 166 00:09:14,687 --> 00:09:16,417 That's all I remember about him 167 00:09:17,490 --> 00:09:19,152 And what about your father 168 00:09:19,559 --> 00:09:21,391 I lost both of them when I was young 169 00:09:21,728 --> 00:09:23,563 And I'm alone since then 170 00:09:23,563 --> 00:09:25,365 It's okay, it's just 171 00:09:25,365 --> 00:09:26,492 What is 172 00:09:27,233 --> 00:09:28,724 That's a little sad 173 00:09:29,169 --> 00:09:32,139 Have a monkey the only friend in your life 174 00:09:34,707 --> 00:09:36,403 We can get through it 175 00:09:37,444 --> 00:09:39,145 Every day I 176 00:09:39,145 --> 00:09:42,582 Think this will be different, but it never seems to change, 177 00:09:42,582 --> 00:09:45,552 Sometimes I 178 00:09:45,552 --> 00:09:47,282 I feel / get stuck 179 00:09:48,455 --> 00:09:50,323 Like you 180 00:09:50,323 --> 00:09:52,224 Cannot escape from where you were born 181 00:09:53,193 --> 00:09:54,217 Yes 182 00:09:56,529 --> 00:09:57,497 Hm 183 00:10:00,800 --> 00:10:03,136 I have to go back to the palace 184 00:10:03,136 --> 00:10:04,399 Now 185 00:10:08,174 --> 00:10:10,666 Make way for Prince Anders 186 00:10:11,611 --> 00:10:14,581 That's just a prince coming to meet the princess 187 00:10:16,616 --> 00:10:19,786 Yes, and I have to prepare him 188 00:10:19,786 --> 00:10:22,119 Oh, you have my bracelet / Sure 189 00:10:25,091 --> 00:10:26,252 Um 190 00:10:26,526 --> 00:10:28,392 Um, I'm sure I put it here 191 00:10:29,562 --> 00:10:31,097 Somewhere 192 00:10:31,097 --> 00:10:32,531 Abu, you took it 193 00:10:33,366 --> 00:10:35,460 That's my mother's bracelet 194 00:10:36,669 --> 00:10:38,695 Yes, beautiful 195 00:10:39,606 --> 00:10:41,307 You are indeed a thief 196 00:10:41,307 --> 00:10:43,109 No, no, yes, but 197 00:10:43,109 --> 00:10:44,805 I'm very naive, excuse me 198 00:10:45,678 --> 00:10:47,514 Wait, wait, wait 199 00:10:47,514 --> 00:10:49,215 Wait, it's not like that 200 00:10:49,215 --> 00:10:50,483 Move out! 201 00:10:50,483 --> 00:10:51,576 No 202 00:10:55,321 --> 00:10:57,357 Street mice, move away from the streets 203 00:10:57,357 --> 00:10:59,155 Who are you calling street mice 204 00:10:59,626 --> 00:11:00,992 Are you fighting me 205 00:11:01,394 --> 00:11:04,159 You were born useless, and you will die uselessly 206 00:11:04,531 --> 00:11:06,432 And your ticks will finish you 207 00:11:09,402 --> 00:11:11,132 Come on Abu 208 00:11:11,538 --> 00:11:12,506 Let's go home 209 00:11:26,486 --> 00:11:30,790 Street mouse 210 00:11:30,790 --> 00:11:33,126 I'm not 211 00:11:33,126 --> 00:11:35,195 Believe that 212 00:11:35,195 --> 00:11:38,563 If only they looked closer 213 00:11:39,432 --> 00:11:44,598 Will they see 214 00:11:47,373 --> 00:11:50,176 They will know 215 00:11:50,176 --> 00:11:53,544 There are more 216 00:11:54,180 --> 00:11:58,140 To me 217 00:12:04,357 --> 00:12:06,053 Abu 218 00:12:06,526 --> 00:12:10,129 It's time we steal And there's a time we don't 219 00:12:10,129 --> 00:12:13,463 This is clearly not 220 00:12:20,640 --> 00:12:22,609 Welcome prince 221 00:12:23,142 --> 00:12:25,509 We believe your trip is fun 222 00:12:32,819 --> 00:12:34,310 Oh wow 223 00:12:48,534 --> 00:12:51,704 Present my daughter 224 00:12:51,704 --> 00:12:54,606 Princess Jasmine 225 00:12:57,844 --> 00:13:00,313 If I know your beauty 226 00:13:00,313 --> 00:13:03,616 There is no mention of yours too 227 00:13:03,616 --> 00:13:06,452 They say that there 228 00:13:06,452 --> 00:13:08,011 True 229 00:13:09,555 --> 00:13:14,360 That's very very nice / Really / Yes 230 00:13:14,360 --> 00:13:17,762 We have the same title, but it has never been described in the same way 231 00:13:20,466 --> 00:13:23,503 Jasmine Anda 232 00:13:23,503 --> 00:13:27,774 Oh, what is that 233 00:13:27,774 --> 00:13:32,478 Don't tell me it's a cat 234 00:13:32,478 --> 00:13:36,482 He likes you / I know 235 00:13:36,482 --> 00:13:39,509 Cats in Skotlan like me 236 00:13:47,560 --> 00:13:51,464 Our enemy gets stronger every day, but you leave your daughter 237 00:13:51,464 --> 00:13:55,835 And possible military / enemy alliances 238 00:13:55,835 --> 00:13:57,637 Shirabad continues to disturb 239 00:13:57,637 --> 00:14:00,402 Shirabad is our ally / used to be our ally 240 00:14:00,506 --> 00:14:03,499 You will drag us into a war where we lose 241 00:14:03,576 --> 00:14:06,579 You will let your kingdom sink into destruction 242 00:14:06,579 --> 00:14:09,014 Only because of one sentence / Jafar! 243 00:14:10,683 --> 00:14:14,017 Remember your position 244 00:14:16,522 --> 00:14:18,150 I'm sorry 245 00:14:21,060 --> 00:14:25,395 Forgive me, I'm outrageous 246 00:14:31,037 --> 00:14:33,370 But 247 00:14:34,173 --> 00:14:36,642 You will reconsider 248 00:14:37,009 --> 00:14:41,080 I think you will see 249 00:14:41,080 --> 00:14:43,483 Inviting Shirabad 250 00:14:43,483 --> 00:14:47,387 Is the right thing to do 251 00:14:47,387 --> 00:14:50,156 And I am 252 00:14:50,156 --> 00:14:54,651 thought / Invited Shirabad 253 00:14:58,531 --> 00:15:01,667 Why do we invade the kingdom of mother 254 00:15:01,667 --> 00:15:04,170 We will never invade Shirabad 255 00:15:04,170 --> 00:15:07,306 But allies in Skotland will 256 00:15:07,306 --> 00:15:11,411 improve our situation / Yes, if you 257 00:15:11,411 --> 00:15:14,213 consider giving Crishsander a chance 258 00:15:14,213 --> 00:15:18,050 What Babaraj will be a better leader / My dear 259 00:15:18,050 --> 00:15:23,011 I'm not getting younger, we have to find you a husband, and 260 00:15:23,656 --> 00:15:25,324 You lost the kingdom 261 00:15:25,324 --> 00:15:28,461 What a foreign prince cares about our people like me 262 00:15:28,461 --> 00:15:32,331 I can go if only / My dear, you can't be a sultan 263 00:15:32,331 --> 00:15:37,336 Because it's never been done in a thousand years of our royal history 264 00:15:37,336 --> 00:15:41,007 I've prepared myself for this for the rest of my life 265 00:15:41,007 --> 00:15:44,677 I have read / Book! But you can't read the experience 266 00:15:44,677 --> 00:15:47,313 Inexperienced is dangerous 267 00:15:47,313 --> 00:15:49,544 People who aren't noticed will rebel 268 00:15:50,082 --> 00:15:54,543 Walls and borders not guarded will be attacked / Jafar is correct 269 00:15:55,455 --> 00:15:56,753 One day 270 00:15:58,357 --> 00:16:01,156 You will understand 271 00:16:05,364 --> 00:16:07,595 You can leave now 272 00:16:25,151 --> 00:16:28,315 Life will be better for you daughter, 273 00:16:29,188 --> 00:16:32,215 once you accept this tradition and understand 274 00:16:32,291 --> 00:16:38,094 it's better that you see it instead of hearing it 275 00:16:56,315 --> 00:17:00,419 This came the wave that intended to greet me 276 00:17:00,419 --> 00:17:04,220 Tidal waves take me down 277 00:17:04,557 --> 00:17:06,759 Destroyed again 278 00:17:06,759 --> 00:17:08,250 There is nothing to say, 279 00:17:08,594 --> 00:17:13,165 My voice sank into lightning 280 00:17:13,165 --> 00:17:16,602 I can't cry 281 00:17:16,602 --> 00:17:20,773 I can't start collapsing 282 00:17:20,773 --> 00:17:24,510 When they try 283 00:17:24,510 --> 00:17:29,115 To lock me up or drop me 284 00:17:29,115 --> 00:17:33,052 I can keep quiet 285 00:17:33,119 --> 00:17:36,749 But they want to keep me quiet, 286 00:17:37,056 --> 00:17:42,359 And I had a problem when they tried it 287 00:17:43,095 --> 00:17:47,400 What I know that I want 288 00:17:47,400 --> 00:17:52,236 does not speak 289 00:17:59,645 --> 00:18:01,978 Open the gate! 290 00:18:06,519 --> 00:18:09,921 You know what Abu has to do 291 00:18:13,459 --> 00:18:16,190 dirty Minyet 292 00:18:20,666 --> 00:18:23,469 Dirty monkey 293 00:18:23,469 --> 00:18:26,667 Salam-salam 294 00:18:29,108 --> 00:18:32,645 Remember your place, Jafar / Remember your place 295 00:18:32,645 --> 00:18:36,115 If I hear that again 296 00:18:36,115 --> 00:18:39,719 Sorry sir / Another insult 297 00:18:39,719 --> 00:18:42,588 from that little fool 298 00:18:42,588 --> 00:18:46,492 He will get a reply 299 00:18:46,492 --> 00:18:49,724 When the light is in my hand 300 00:18:51,197 --> 00:18:53,733 And I will sit on his throne 301 00:18:53,733 --> 00:18:56,362 He is in the palace 302 00:18:57,470 --> 00:19:00,473 He is in the palace / That's what I said 303 00:19:00,473 --> 00:19:03,409 He / What do you see Yagu 304 00:19:03,409 --> 00:19:05,571 The time for action 305 00:19:38,244 --> 00:19:41,476 What is the smart kid 306 00:19:42,148 --> 00:19:45,084 But Dahlia, there must be something that can be done 307 00:19:45,351 --> 00:19:47,653 Handsome prince wants to marry you 308 00:19:47,653 --> 00:19:51,791 Life will be easier / Not that I don't want to get married 309 00:19:51,791 --> 00:19:54,193 You want to be a sultan 310 00:19:54,193 --> 00:19:55,127 But why is it 311 00:19:55,127 --> 00:19:59,758 You remember what my mother used to say, you will be happy if your people are happy 312 00:20:01,133 --> 00:20:04,403 He saw what I saw today, he would be sad 313 00:20:04,403 --> 00:20:07,430 He will also want you to be safe 314 00:20:07,606 --> 00:20:11,010 And clean, I'll prepare the bath 315 00:20:11,010 --> 00:20:14,113 Jafar Guards in every corner 316 00:20:14,113 --> 00:20:18,483 Soon he will invade our neighbors, endanger life, for what 317 00:20:20,186 --> 00:20:23,522 I can help I know I can 318 00:20:23,522 --> 00:20:27,426 I was born to do more than marry a useless prince 319 00:20:27,426 --> 00:20:31,530 You have to marry him, he can do worse than this 320 00:20:31,530 --> 00:20:36,127 He's tall and handsome, he's a little stupid, but 321 00:20:36,268 --> 00:20:40,296 It's just married, it's not like you have to talk to him 322 00:20:41,373 --> 00:20:44,434 You prefer that boy, from the market 323 00:20:55,221 --> 00:20:57,554 I can help 324 00:20:59,258 --> 00:21:01,523 Thank you 325 00:21:01,794 --> 00:21:05,030 You What are you doing here Give it to me now / I 326 00:21:05,030 --> 00:21:08,534 I returned to return your bracelet / Which one is 327 00:21:08,534 --> 00:21:13,539 On your wrist / What / Not bad 328 00:21:13,539 --> 00:21:17,409 I like what you do with this place / How do you pass the guard 329 00:21:17,409 --> 00:21:21,107 That's challenging, but I have my way 330 00:21:22,047 --> 00:21:25,176 While the princess is out, you want to walk 331 00:21:26,218 --> 00:21:30,178 To chat / You can't be trusted 332 00:21:30,623 --> 00:21:34,560 You can't enter the palace and walk like you have this place 333 00:21:34,560 --> 00:21:37,563 If you don't have anything, you have to pretend like you have everything 334 00:21:37,563 --> 00:21:41,625 So, what do you think I found your bracelet 335 00:21:41,767 --> 00:21:46,105 You didn't find it, you stole it / Corrected, the monkey stole it 336 00:21:46,105 --> 00:21:47,773 He's your monkey 337 00:21:47,773 --> 00:21:51,801 He is still just a monkey / Who ordered tea 338 00:21:52,545 --> 00:21:54,713 Um 339 00:21:54,713 --> 00:21:58,548 I 340 00:21:58,851 --> 00:22:02,021 For you Putri Jasmine 341 00:22:02,021 --> 00:22:06,192 Your Majesty 342 00:22:06,192 --> 00:22:08,457 Why are you weird 343 00:22:17,603 --> 00:22:20,732 Daughter, yes 344 00:22:22,141 --> 00:22:26,545 And this is good for me, with all 345 00:22:26,812 --> 00:22:30,549 lstana and train 346 00:22:30,549 --> 00:22:33,085 and everything is 347 00:22:33,085 --> 00:22:36,021 Clothes for NFS31.XYZ 348 00:22:36,021 --> 00:22:38,718 Every hour of the day 349 00:22:39,291 --> 00:22:43,729 Now it's time for my cat to be cleaned 350 00:22:45,764 --> 00:22:48,434 He rarely goes out 351 00:22:48,434 --> 00:22:53,172 Clearly 352 00:22:53,172 --> 00:22:56,665 Aren't you supposed to take a shower 353 00:23:03,382 --> 00:23:05,942 Isn't the cat cleaning itself 354 00:23:06,285 --> 00:23:09,983 You have to go now / Okay, but I'll be back tomorrow night 355 00:23:10,122 --> 00:23:15,327 Do you not / We meet in the courtyard near the fountain, when the moon is over 356 00:23:15,327 --> 00:23:20,288 To restore this 357 00:23:22,635 --> 00:23:25,298 I promise 358 00:23:35,481 --> 00:23:37,677 The most guarded place in all Agrabah 359 00:23:38,617 --> 00:23:40,686 Afternoon 360 00:23:40,686 --> 00:23:44,214 Afternoon / Afternoon 361 00:24:14,253 --> 00:24:18,054 Where am I / In the world of problems, kid 362 00:24:19,158 --> 00:24:22,394 My bracelet, what about this 363 00:24:22,394 --> 00:24:24,730 Because I didn't steal it 364 00:24:24,730 --> 00:24:29,735 Waiter / Why does the waiter wear the queen / queen bracelet 365 00:24:29,735 --> 00:24:33,502 No, no, he said, that was his mother's 366 00:24:35,207 --> 00:24:38,544 He tells the truth about one thing 367 00:24:38,544 --> 00:24:42,003 You say it's a princess 368 00:24:42,414 --> 00:24:46,351 I'm talking to / He's playing with you 369 00:24:46,752 --> 00:24:50,120 That pleases him 370 00:24:51,357 --> 00:24:53,223 You think he really likes you 371 00:24:56,228 --> 00:24:58,263 What they call you 372 00:24:58,263 --> 00:25:01,358 Aladdin / Aladdin 373 00:25:01,667 --> 00:25:04,370 People like us must be realistic / We 374 00:25:04,370 --> 00:25:07,670 You see, I used to be like you 375 00:25:08,707 --> 00:25:11,472 Ordinary thief 376 00:25:12,444 --> 00:25:14,613 It's just that I think bigger 377 00:25:14,613 --> 00:25:19,574 Stealing your bracelet is a thief, stealing your kingdom is a statesman 378 00:25:20,319 --> 00:25:23,655 Only weak people stop there 379 00:25:23,655 --> 00:25:26,523 The strongest person in the room has nothing 380 00:25:27,192 --> 00:25:30,596 You found an opportunity 381 00:25:30,596 --> 00:25:33,132 I can make you rich 382 00:25:33,132 --> 00:25:35,499 Rich enough to impress the princess 383 00:25:35,701 --> 00:25:39,729 But nothing is free 384 00:25:47,413 --> 00:25:49,615 What should I do 385 00:25:49,615 --> 00:25:52,751 There is a cave near here NFS31.XYZ 386 00:25:52,751 --> 00:25:56,051 Inside is a simple oil lamp 387 00:25:56,588 --> 00:26:01,583 Get it for me, and I'll make you rich enough to impress the princess, 388 00:26:03,595 --> 00:26:06,698 You're nothing 389 00:26:06,698 --> 00:26:12,237 But you can start your life now 390 00:26:12,237 --> 00:26:13,603 Aladdin 391 00:26:19,378 --> 00:26:21,677 Still waiting for NFS31.XYZ 392 00:26:22,081 --> 00:26:26,678 No No, I'm out 393 00:26:29,388 --> 00:26:32,153 He promised 394 00:26:33,759 --> 00:26:36,528 I will be above if you need me 395 00:26:36,528 --> 00:26:40,488 Good evening Dahlia 396 00:26:46,572 --> 00:26:48,240 The magic cave 397 00:26:48,240 --> 00:26:52,277 When you enter, you will see more wealth than you dreamed 398 00:26:52,277 --> 00:26:55,314 Gold, diamonds and NFS31.XYZ 399 00:26:55,314 --> 00:26:59,513 The lamp, bring it to me and I'll make you rich and free 400 00:27:00,385 --> 00:27:04,117 Don't take any assets no matter how tempted you are 401 00:27:07,025 --> 00:27:09,551 And you will be tempted 402 00:27:24,710 --> 00:27:28,477 Remember, don't take anything except the lamp 403 00:28:10,255 --> 00:28:13,350 Don't touch, remember 404 00:29:09,081 --> 00:29:10,310 Abu 405 00:29:11,750 --> 00:29:15,153 This is a magic carpet 406 00:29:15,153 --> 00:29:17,022 They really do exist 407 00:29:17,022 --> 00:29:20,652 Hello carpet 408 00:29:21,226 --> 00:29:25,687 Let's see what we can do with your situation here 409 00:29:41,647 --> 00:29:43,445 Don't discuss it 410 00:29:45,450 --> 00:29:49,319 Abu, save your monkey's hand for yourself 411 00:31:00,192 --> 00:31:02,286 Don't do it! 412 00:31:41,633 --> 00:31:43,761 Back! 413 00:32:17,302 --> 00:32:19,999 Can you help me / First, the lights are 414 00:32:20,105 --> 00:32:24,008 No First your hand / There isn't much time, give the lights 415 00:32:29,281 --> 00:32:31,149 You hit it 416 00:32:31,149 --> 00:32:35,587 No more to two masters / Now your hand 417 00:32:36,655 --> 00:32:39,489 What if my legs are 418 00:32:40,425 --> 00:32:42,724 No! 419 00:32:48,500 --> 00:32:52,267 You're a dirty monkey! 420 00:33:00,145 --> 00:33:04,480 Dirty monkey! 421 00:33:11,356 --> 00:33:14,520 No 422 00:33:24,236 --> 00:33:28,440 We are still alive, I think 423 00:33:28,440 --> 00:33:31,308 Thank you for the carpet 424 00:33:36,681 --> 00:33:39,515 How do you 425 00:33:44,489 --> 00:33:47,425 We only need an exit 426 00:33:50,195 --> 00:33:53,188 hey carpet, you know the way out of here 427 00:34:16,054 --> 00:34:19,324 Who called me! 428 00:34:19,324 --> 00:34:22,060 Tell me who ordered me! 429 00:34:22,060 --> 00:34:27,021 I am obedient to my vow, loyal to 3 requests 430 00:34:30,535 --> 00:34:35,607 I say Oh that's great 431 00:34:35,607 --> 00:34:40,612 Excuse me, son, where is your boss Help me here, where is your boss 432 00:34:40,612 --> 00:34:43,377 If I want to talk to myself, I can stay inside the lamp 433 00:34:44,149 --> 00:34:48,420 Hello 434 00:34:48,420 --> 00:34:51,623 I am talking 435 00:34:51,623 --> 00:34:54,092 On the blue / Not smoke giant 436 00:34:56,695 --> 00:35:01,599 That's your personal business 437 00:35:02,133 --> 00:35:08,173 Uh okay, but you mind if I loosen it a little 438 00:35:08,173 --> 00:35:11,166 Do you ask me / You are my master 439 00:35:12,010 --> 00:35:14,241 I'm your master 440 00:35:15,647 --> 00:35:18,149 You seem to be my master / Right 441 00:35:18,149 --> 00:35:22,382 But that's not how it works / How long have you been stuck here 442 00:35:23,188 --> 00:35:26,791 About a thousand years / Thousand years / Thousand years 443 00:35:26,791 --> 00:35:30,729 Okay, here I am or like everything surprises you, so it's 444 00:35:30,729 --> 00:35:32,797 You really don't know who I am 445 00:35:32,797 --> 00:35:37,064 Jin, requests, lights, none of which remind you of anything 446 00:35:38,503 --> 00:35:41,673 That's the first 447 00:35:41,673 --> 00:35:46,111 allow me to 448 00:35:49,080 --> 00:35:51,549 You don't need to worry, it's fine 449 00:36:05,697 --> 00:36:07,427 Wow 450 00:36:09,134 --> 00:36:11,194 I'm the best 451 00:36:14,973 --> 00:36:19,172 Not enough, I'm joking 452 00:38:55,466 --> 00:38:59,404 You can applaud now, 453 00:38:59,404 --> 00:39:04,142 No, no, please, you can thank me outside 454 00:39:04,142 --> 00:39:06,010 In the sunshine 455 00:39:06,010 --> 00:39:10,048 When you make a request to exit / So how does it work 456 00:39:10,048 --> 00:39:12,684 You're kidding, right 457 00:39:12,684 --> 00:39:15,220 All the songs are 458 00:39:15,220 --> 00:39:18,556 is for the instructions 459 00:39:18,556 --> 00:39:22,327 Obviously you can't dance and hear at the same time, so this is basically 460 00:39:22,327 --> 00:39:26,531 First step, rub the lamp, the second step say what you want Step three 461 00:39:26,531 --> 00:39:30,235 Look, it's that easy, you get 3 requests 462 00:39:30,235 --> 00:39:34,205 They have to start by rubbing the lights and saying I'm begging, understand 463 00:39:34,205 --> 00:39:35,640 I guess / some more rules 464 00:39:35,640 --> 00:39:38,309 You can't beg for more requests, 3 is enough, now 465 00:39:38,309 --> 00:39:43,314 I can't make anyone love who or bring someone from death 466 00:39:43,314 --> 00:39:45,183 You can interrupt me every time you don't understand 467 00:39:45,183 --> 00:39:47,518 I'm kidding, never interrupt me, no matter what 468 00:39:47,518 --> 00:39:50,655 I don't usually need to do this, because usually when that person gets 469 00:39:50,655 --> 00:39:55,260 Me, he knows what he wants, and he usually does 470 00:39:55,260 --> 00:39:59,797 Murder and power 471 00:39:59,797 --> 00:40:02,700 Help me, don't drink from that cup, I promise you, 472 00:40:02,700 --> 00:40:04,802 there is not enough power and money in the world 473 00:40:04,802 --> 00:40:07,071 for you to be satisfied, good 474 00:40:07,071 --> 00:40:10,475 So what is your first hope 475 00:40:10,475 --> 00:40:15,480 I have to think, I mean if it's only 3, why only three after all 476 00:40:15,480 --> 00:40:17,348 I don't know, who cares 477 00:40:17,348 --> 00:40:22,353 You don't know, I think you know everything / That's because you didn't hear 478 00:40:22,353 --> 00:40:24,656 I never said I knew everything 479 00:40:24,656 --> 00:40:29,227 I say I'm the strongest, most powerful creature in the universe, hear 480 00:40:29,227 --> 00:40:33,131 When I don't know, I can learn, so I'm not worried 481 00:40:33,131 --> 00:40:37,302 Why are you hard to hope, I know you don't know, but I'm very pale 482 00:40:37,302 --> 00:40:41,339 This is sky blue, my natural pigmentation is navy blue 483 00:40:41,339 --> 00:40:44,275 Give us the sun / Okay, genie 484 00:40:44,275 --> 00:40:47,109 I hope for you to get us out of this cave 485 00:40:48,713 --> 00:40:52,717 He made his first hope 486 00:40:52,717 --> 00:40:57,678 Please don't forget to bring the jinny in your way out / handle kid 487 00:41:03,328 --> 00:41:07,356 Look at this world, this is very 488 00:41:08,800 --> 00:41:12,403 In a lamp like, brass, brass, brass 489 00:41:12,403 --> 00:41:15,740 Brass, uh what is copper? No, brass. 490 00:41:15,740 --> 00:41:20,745 Resolve the problem of real life, phenomenal cosmic power 491 00:41:20,745 --> 00:41:23,614 Very small / So living space 492 00:41:23,614 --> 00:41:26,617 Is this magic or are you magic 493 00:41:26,617 --> 00:41:29,212 Ah, I like having an agreement 494 00:41:31,155 --> 00:41:34,625 You can warn me before you do that 495 00:41:34,625 --> 00:41:39,630 True So what do I have to make all my hopes here 496 00:41:39,630 --> 00:41:42,367 I mean if I bring you back to agrabah, won't people 497 00:41:42,367 --> 00:41:43,801 No, no, no, I can see 498 00:41:43,801 --> 00:41:48,406 really normal / correct, really normal 499 00:41:48,406 --> 00:41:51,535 Like that / Still blue 500 00:41:52,477 --> 00:41:54,145 Kebayeh 501 00:41:54,145 --> 00:41:59,150 Do we leave the bond / it's my favorite / Okay, okay 502 00:41:59,150 --> 00:42:01,210 So, 503 00:42:02,053 --> 00:42:06,257 What would you expect / I haven't thought about that 504 00:42:06,257 --> 00:42:10,028 You're really not that person / Okay 505 00:42:10,028 --> 00:42:13,294 So what do you want to expect / 506 00:42:13,798 --> 00:42:18,002 Nobody has ever asked me before 507 00:42:18,002 --> 00:42:21,806 It's easy, I hope to be free 508 00:42:21,806 --> 00:42:26,177 No need to say, I can help 509 00:42:26,177 --> 00:42:30,815 What you want can I take your order Freedom 510 00:42:30,815 --> 00:42:34,819 I hope to be human 511 00:42:34,819 --> 00:42:38,017 Why don't you free yourself 512 00:42:39,690 --> 00:42:41,092 Carpet 513 00:42:41,092 --> 00:42:45,663 You heard this kid say Why I don't free myself 514 00:42:45,663 --> 00:42:49,567 The only way to be free is to own the lamp 515 00:42:49,567 --> 00:42:52,403 uses one of his hopes to destroy him 516 00:42:52,403 --> 00:42:55,173 And last time it happened like 4 517 00:42:55,173 --> 00:42:58,041 never 518 00:43:00,178 --> 00:43:02,409 I will do it, I have 3 right 519 00:43:02,780 --> 00:43:07,785 Actually you have two separate, you use one to get out of my cave, remember / am I 520 00:43:07,785 --> 00:43:11,222 Or you think I should scrape the lights 521 00:43:11,222 --> 00:43:15,421 Okay street children, let's turn the tape back 522 00:43:16,794 --> 00:43:21,599 Okay Jinny, I hope / Uh, the monkey trick rubs the lights 523 00:43:21,599 --> 00:43:24,702 Never seen that before 524 00:43:24,702 --> 00:43:27,038 I will watch you 525 00:43:27,038 --> 00:43:30,408 At least I can use my three hopes to free you 526 00:43:30,408 --> 00:43:35,079 This is about hope, the more you have 527 00:43:35,079 --> 00:43:38,641 The more you want to 528 00:43:40,218 --> 00:43:43,521 Let's just look at that / But that's something 529 00:43:43,521 --> 00:43:46,257 Have you seen that face before, who is it 530 00:43:46,257 --> 00:43:48,249 Who is the girl 531 00:43:48,426 --> 00:43:50,795 She's a princess / Oh, aren't they all like that 532 00:43:50,795 --> 00:43:55,800 Treat your woman like a queen, isn't that said / No, no, she's a real princess 533 00:43:55,800 --> 00:43:59,703 I told you, I can't make someone love anyone 534 00:43:59,770 --> 00:44:03,229 No, no, we have a connection / Is it true 535 00:44:04,475 --> 00:44:07,678 He is smart, good and 536 00:44:07,678 --> 00:44:12,013 is very beautiful, but he must marry 537 00:44:12,416 --> 00:44:14,544 Hey, can you make me a prince 538 00:44:14,752 --> 00:44:18,589 There are a lot of gray areas inside for me to be a prince 539 00:44:18,589 --> 00:44:21,286 I can make you prince 540 00:44:25,329 --> 00:44:29,167 You see my palace Specific to your words 541 00:44:29,167 --> 00:44:32,270 The agreement is in the details / Good 542 00:44:32,270 --> 00:44:35,673 But you don't really understand, if he likes you, why does it change 543 00:44:35,673 --> 00:44:39,041 I told you, he must marry the prince 544 00:44:39,544 --> 00:44:42,280 Okay, I can do that 545 00:44:42,280 --> 00:44:44,715 And this time the official hope is 546 00:44:44,715 --> 00:44:48,085 For those of us who count, now one is 547 00:44:48,085 --> 00:44:52,455 Jinny, um, I hope / Lights / Oh 548 00:44:55,092 --> 00:44:59,223 Fine, Jinny / Don't hear him Jinny 549 00:44:59,697 --> 00:45:04,068 I hope to become a prince 550 00:45:04,068 --> 00:45:09,073 Back off, I need space, I'll make you cool 551 00:45:09,073 --> 00:45:12,475 Jinny 552 00:45:15,346 --> 00:45:17,474 A little spin, it's better, right 553 00:45:18,382 --> 00:45:22,520 I think I have to get used to it / Hey, prince 554 00:45:22,520 --> 00:45:27,425 Prince, it is clear that Getho Sheik will not succeed 555 00:45:27,425 --> 00:45:28,626 What is 556 00:45:28,626 --> 00:45:33,587 I am perry wingkle / What is perry wingkle / No 557 00:45:37,468 --> 00:45:39,237 Everything is wrong 558 00:45:39,237 --> 00:45:43,541 The color clashes with your skin color, the silhouette is confused / This is a big hat 559 00:45:43,541 --> 00:45:47,111 No, that's not a big hat, let's Jinny 560 00:45:47,111 --> 00:45:50,673 Come on 561 00:45:53,451 --> 00:45:55,753 We have to do / You slip 562 00:45:55,753 --> 00:46:00,657 We must be neutral for the desert lvy Albian / A little heavy 563 00:46:05,296 --> 00:46:07,663 And the crown is 564 00:46:08,699 --> 00:46:13,104 Jinny, Jinny is the winner 565 00:46:13,104 --> 00:46:16,140 Everyone's lucky Vampire / Haloween 566 00:46:16,140 --> 00:46:19,042 Let's someone call me down 567 00:46:19,377 --> 00:46:24,081 Someone let me down I'm evil! 568 00:46:24,081 --> 00:46:28,185 So what do you think / I like it / Of course you like it, I made it 569 00:46:28,185 --> 00:46:31,055 I think it's me / Talk honestly 570 00:46:31,055 --> 00:46:35,259 That's me, I did the job, you just stood there 571 00:46:35,259 --> 00:46:38,763 But won't people recognize me / Nobody will recognize you 572 00:46:38,763 --> 00:46:43,768 That's how Jinny's magic works, people see what they tell them to see / True 573 00:46:43,768 --> 00:46:48,139 Who am I / Prince 574 00:46:48,139 --> 00:46:49,767 Ali 575 00:46:50,608 --> 00:46:52,343 From / Ah 576 00:46:52,343 --> 00:46:55,746 From Ababgua / Ababgua 577 00:46:55,746 --> 00:46:58,516 You don't listen / Ababwa 578 00:46:58,516 --> 00:47:03,354 What is a real place / Yes, everyone knows that, there is a brochure 579 00:47:03,354 --> 00:47:06,415 Hot in summer, I will read to you 580 00:47:07,625 --> 00:47:09,593 How do we get there 581 00:47:09,593 --> 00:47:12,730 I don't think we can ride a monkey 582 00:47:12,730 --> 00:47:16,467 You like monkeys moon walk, ah, wait there 583 00:47:16,467 --> 00:47:18,936 Donkey, too small 584 00:47:22,306 --> 00:47:26,141 Too clear, we need something big 585 00:47:29,380 --> 00:47:32,612 Quiet ash, only for a moment / ow 586 00:47:33,217 --> 00:47:34,652 Prince Ali 587 00:47:34,652 --> 00:47:38,589 from Ababwa / And now for you / What 588 00:47:41,125 --> 00:47:46,086 What is it 589 00:48:00,745 --> 00:48:12,950 Move away 590 00:51:54,478 --> 00:51:57,247 Who are they / Guard 591 00:51:57,247 --> 00:52:01,548 Why is it so long / this is coming 592 00:52:04,254 --> 00:52:06,690 You said / I don't 593 00:52:06,690 --> 00:52:12,095 I represent you / Glad to accept you at Agraba prince Ali 594 00:52:14,798 --> 00:52:17,597 How do you destroy it / I don't know, it falls 595 00:52:17,668 --> 00:52:19,603 This is an honor to meet you 596 00:52:19,670 --> 00:52:25,337 This is just as pleasing to me as noble 597 00:52:25,409 --> 00:52:27,776 Sir, you look very calm 598 00:52:28,045 --> 00:52:30,344 That may be 599 00:52:30,514 --> 00:52:33,541 I'm afraid I'm not familiar with Ababwa 600 00:52:36,286 --> 00:52:39,381 That's south / lt's North 601 00:52:40,057 --> 00:52:42,549 We have North 602 00:52:43,060 --> 00:52:44,428 and south 603 00:52:44,428 --> 00:52:47,364 What / If you want to go, that's 604 00:52:47,364 --> 00:52:50,768 That's / around there you can find it, if you're looking for 605 00:52:50,768 --> 00:52:53,237 Can help me / World 606 00:52:53,237 --> 00:52:55,506 Change quickly Jafar 607 00:52:55,506 --> 00:52:59,136 There seems to be a new country every day 608 00:53:01,512 --> 00:53:05,415 Don't touch Don't touch 609 00:53:06,283 --> 00:53:10,414 Yes You are very wise / Tell him we have a present 610 00:53:11,255 --> 00:53:14,324 Oh right, we have something, gift 611 00:53:14,324 --> 00:53:19,329 You set it all / No, 612 00:53:19,329 --> 00:53:23,767 Yes, here we are, gifts, coming soon 613 00:53:23,767 --> 00:53:26,670 We have seasonings, golden camels 614 00:53:26,670 --> 00:53:31,575 And spoons, small spoons, spoons, how they make it that small 615 00:53:31,575 --> 00:53:36,080 We have jam / jam / yes, jam 616 00:53:36,080 --> 00:53:40,651 Big Jam Jam / Jam 617 00:53:40,651 --> 00:53:42,085 Seaglish 618 00:53:42,252 --> 00:53:44,755 Delicious, exotic jam 619 00:53:44,755 --> 00:53:47,816 Move away from the device / What is 620 00:53:48,058 --> 00:53:53,630 We have jewelry / jewelry, we are there, and that is 621 00:53:53,630 --> 00:53:58,635 Hidden There, for tension 622 00:53:58,635 --> 00:54:03,574 Container 623 00:54:03,574 --> 00:54:06,134 That's very expensive 624 00:54:06,376 --> 00:54:10,711 And what do you expect to buy with expensive / you 625 00:54:15,252 --> 00:54:20,257 No, no, moment with you 626 00:54:20,257 --> 00:54:24,461 Do you think I'm for sale / Of course 627 00:54:24,461 --> 00:54:28,165 No, of course not not 628 00:54:28,165 --> 00:54:34,171 It's cold and dark on the lamp, but I prefer this 629 00:54:34,171 --> 00:54:37,174 Excuse me, I have to go and 630 00:54:37,174 --> 00:54:39,769 find breath 631 00:54:40,778 --> 00:54:46,149 For jewelry / No, that's not what I mean I / You've done good 632 00:54:46,383 --> 00:54:50,718 That's not what I mean / Leave him alone, he's too great / You won't 633 00:54:51,155 --> 00:54:55,149 get the chance to talk again, we hope you can join us tonight 634 00:54:55,592 --> 00:54:59,296 Prince Ali, we will celebrate our harvest 635 00:54:59,296 --> 00:55:03,290 Of course the noble 636 00:55:03,801 --> 00:55:07,294 We will join you 637 00:55:07,638 --> 00:55:10,607 Within 10 000 years 638 00:55:10,607 --> 00:55:12,701 I have never felt better 639 00:55:21,351 --> 00:55:26,089 Don't worry, you're not out of the game, just do what you usually do 640 00:55:26,089 --> 00:55:29,359 Never go to parties / What / What 641 00:55:29,359 --> 00:55:34,320 Oh, you have to go back to the room, you will ruin my night / Prince Ali 642 00:55:36,733 --> 00:55:40,103 May I speak / Please 643 00:55:40,103 --> 00:55:43,807 This isn't about you 644 00:55:43,807 --> 00:55:48,973 That's my business 645 00:55:52,349 --> 00:55:55,717 I know who you are 646 00:55:57,621 --> 00:56:00,090 You know 647 00:56:00,090 --> 00:56:01,658 Yes 648 00:56:01,658 --> 00:56:05,629 You have big ambitions like me 649 00:56:05,629 --> 00:56:10,124 I don't think we are acquainted / Jafar 650 00:56:10,334 --> 00:56:12,636 Sultan's advisor 651 00:56:12,636 --> 00:56:16,596 I can be a valuable ally to get what you want 652 00:56:16,773 --> 00:56:20,110 I will think about it, don't want the princess to wait 653 00:56:20,110 --> 00:56:23,512 Maybe I wasn't heard 654 00:56:24,548 --> 00:56:27,211 This offer won't take long, you see 655 00:56:30,087 --> 00:56:33,223 Prince Ali, excuse me 656 00:56:33,223 --> 00:56:37,661 Prince Ali, your presence is expected, I think that's 657 00:56:37,661 --> 00:56:40,995 the person / Yes, that's the person 658 00:56:48,238 --> 00:56:51,108 And that's it 659 00:56:51,108 --> 00:56:53,277 This is your chance / You know what 660 00:56:53,277 --> 00:56:56,813 There are many people, I don't think I can do this 661 00:56:56,813 --> 00:57:00,117 You'll be fine / Okay / This will be fine 662 00:57:00,117 --> 00:57:03,383 Uh Look at his hand 663 00:57:06,056 --> 00:57:10,027 Let me take a drink, I'm thirsty myself / No, no, you can't leave me 664 00:57:10,027 --> 00:57:14,164 He will see me / No, he won't, all you have to do is go there 665 00:57:14,164 --> 00:57:17,801 And talk, what else should I say / Okay, listen to me 666 00:57:17,801 --> 00:57:19,770 I live in the light 667 00:57:19,770 --> 00:57:23,740 This is a party, don't mess this up for me 668 00:57:23,740 --> 00:57:26,276 Okay, I have the right to party 669 00:57:26,276 --> 00:57:28,612 There, get him 670 00:57:28,612 --> 00:57:31,548 OK 671 00:57:35,585 --> 00:57:39,656 Oh, daughter of Jasmine 672 00:57:39,656 --> 00:57:43,684 You are still here / Yes 673 00:57:47,097 --> 00:57:49,396 What are you doing 674 00:57:50,467 --> 00:57:54,071 What are you doing / Just make sure the water is 675 00:57:54,071 --> 00:57:58,542 Okay, temperature / You're not there / How can I compete with that 676 00:57:58,542 --> 00:58:02,079 Look at him, he is very prince / You have to be more confident, 677 00:58:02,079 --> 00:58:04,381 about what you can offer 678 00:58:04,381 --> 00:58:08,285 What I can offer I have no palace, I 679 00:58:08,285 --> 00:58:12,489 jumps between buildings, prince ali, he has jewelry / No, stop, stop 680 00:58:12,489 --> 00:58:15,025 Stop 681 00:58:15,025 --> 00:58:17,060 I make you look like a prince 682 00:58:17,060 --> 00:58:22,065 Outside, I don't change anything in it 683 00:58:22,065 --> 00:58:24,568 Prince Ali gets you to his door 684 00:58:24,568 --> 00:58:27,299 But Aladdin must open it 685 00:58:28,372 --> 00:58:30,603 Look, the sultan likes me 686 00:58:30,707 --> 00:58:35,679 Okay, maybe he likes his wife / Look at that 687 00:58:35,679 --> 00:58:38,548 Prince is more interested in Bubba 688 00:58:38,548 --> 00:58:41,685 I know, I think this might be different 689 00:58:41,685 --> 00:58:46,089 He came with a very interesting friend, please make this work 690 00:58:46,990 --> 00:58:49,659 And what about prince Ali 691 00:58:49,659 --> 00:58:52,996 Look at him, he tried really hard 692 00:58:52,996 --> 00:58:55,599 And that's the problem / performance show 693 00:58:55,599 --> 00:58:57,634 No, I'm waiting for the right moment / No, no 694 00:58:57,634 --> 00:59:00,670 There is no waiting, we have finished waiting / No, I am in power 695 00:59:00,670 --> 00:59:03,162 Okay, I said we are waiting for the right moment 696 00:59:07,411 --> 00:59:10,040 Really Really 697 00:59:10,981 --> 00:59:14,645 Say something / Sure 698 00:59:17,454 --> 00:59:20,757 I'm sorry for 699 00:59:20,757 --> 00:59:25,228 Jewels and jewelry and you 700 00:59:25,228 --> 00:59:27,464 That's not me, that's really me 701 00:59:27,464 --> 00:59:32,469 No, here I am, I don't have a twin or anything 702 00:59:32,469 --> 00:59:37,430 You / Dancing I like / Yes 703 01:02:04,721 --> 01:02:08,522 Something is strange about him 704 01:02:09,459 --> 01:02:13,521 Keep an eye on him, prince Ali 705 01:02:14,331 --> 01:02:16,733 He just walked out 706 01:02:16,733 --> 01:02:21,304 Maybe I'm too far away with the copy, but the dance is 707 01:02:21,304 --> 01:02:26,309 Probably the best thing you've ever done in your life 708 01:02:26,309 --> 01:02:29,279 Nothing seems to impress him / that's crazy 709 01:02:29,279 --> 01:02:33,316 If I can't impress him 710 01:02:33,316 --> 01:02:35,308 I ask who can 711 01:02:35,785 --> 01:02:39,322 What do you mean / I just say 712 01:02:39,322 --> 01:02:43,089 Try to be yourself / He must marry the prince 713 01:02:43,426 --> 01:02:47,386 If I have a few more minutes with him, I know I can 714 01:02:48,131 --> 01:02:52,435 You have to take me there, what is an official request / No, that's for help 715 01:02:52,435 --> 01:02:54,537 For friends / Jin 716 01:02:54,537 --> 01:02:56,106 there isn't really a friend 717 01:02:56,106 --> 01:02:59,276 I thought you said there were never friends like me / No 718 01:02:59,276 --> 01:03:02,345 I said you never had a friend like me 719 01:03:02,345 --> 01:03:06,248 When you are genie, someone always has something to ask of you 720 01:03:06,583 --> 01:03:09,386 You're right, you are right 721 01:03:09,386 --> 01:03:13,356 That would include diverting the waiter 722 01:03:13,356 --> 01:03:16,588 I see what you do, you get me, look there 723 01:03:24,734 --> 01:03:28,102 Good night / How do you pass the guard 724 01:03:29,472 --> 01:03:32,342 I infiltrated / All of them, 48 guards 725 01:03:32,342 --> 01:03:36,212 Even those who eat fire, impressive / I think 726 01:03:36,212 --> 01:03:39,149 That's what people say about me 727 01:03:39,149 --> 01:03:42,752 Oh, it doesn't come out correctly 728 01:03:42,752 --> 01:03:46,489 I don't know why I said that 729 01:03:46,489 --> 01:03:48,224 They are very beautiful 730 01:03:48,224 --> 01:03:49,292 He will hate it, 731 01:03:49,292 --> 01:03:52,696 tell Prince Ali the way to his heart is through his mind 732 01:03:52,696 --> 01:03:57,259 Actually this is from me for you 733 01:03:58,501 --> 01:04:01,938 Excuse me for a moment 734 01:04:09,245 --> 01:04:13,049 Oh / My passions 735 01:04:13,049 --> 01:04:16,453 I accept, please continue / I notice 736 01:04:16,453 --> 01:04:18,488 How nice it is 737 01:04:18,488 --> 01:04:21,725 Tonight, at the party I noticed 738 01:04:21,725 --> 01:04:25,195 You notice how 739 01:04:25,195 --> 01:04:27,597 Pleases me 740 01:04:27,597 --> 01:04:32,228 True How does this work / This is careless, but there is charming 741 01:04:32,736 --> 01:04:34,728 Walk 742 01:04:35,805 --> 01:04:39,367 Will you walk late 743 01:04:39,609 --> 01:04:43,413 Only both of us, one destination / Yes 744 01:04:43,413 --> 01:04:47,509 As a person / Briefly 745 01:04:48,385 --> 01:04:50,581 Why do I say someone 746 01:04:51,020 --> 01:04:53,580 The child is contagious 747 01:04:59,529 --> 01:05:02,098 I've never done this before, how it works 748 01:05:02,098 --> 01:05:05,557 You like cheese 749 01:05:09,305 --> 01:05:11,107 Enter 750 01:05:11,107 --> 01:05:15,511 I actually entered / Don't move 751 01:05:18,114 --> 01:05:20,183 I just returned 752 01:05:20,183 --> 01:05:22,709 Because of you / How you can get there 753 01:05:24,587 --> 01:05:27,056 Magic carpet 754 01:05:28,091 --> 01:05:31,494 Actually I'm glad you are here / you are yes 755 01:05:31,494 --> 01:05:35,693 I tried to look for it, but it seems like it can't 756 01:05:37,066 --> 01:05:40,696 You want to show me / I'm happy to 757 01:05:41,604 --> 01:05:46,008 Rajha, don't eat prince today, he needs his feet to dance 758 01:05:46,509 --> 01:05:51,047 Am I too far away from Salton / Little 759 01:05:51,047 --> 01:05:55,185 Above / Yes 760 01:05:55,185 --> 01:05:58,655 I have to find / short, not the 761 01:05:58,655 --> 01:06:03,593 given to me / He is married / He is more than that 762 01:06:03,593 --> 01:06:08,554 Ababwa, of course 763 01:06:11,201 --> 01:06:15,605 Ababwa / Yes / Not easy to find 764 01:06:29,352 --> 01:06:33,156 Have you lost your country / My country No 765 01:06:33,156 --> 01:06:35,216 No 766 01:06:38,328 --> 01:06:40,263 This is it 767 01:06:40,263 --> 01:06:43,631 I don't think so, I've 768 01:06:45,535 --> 01:06:49,672 That's it / I don't see it 769 01:06:49,672 --> 01:06:51,774 Who needs a map anyways 770 01:06:51,774 --> 01:06:55,645 They are old, and useless, and there is no use value 771 01:06:55,645 --> 01:06:58,012 Map is how I see the world 772 01:06:58,681 --> 01:07:02,948 I think princesses can go anywhere / Not this princess 773 01:07:06,489 --> 01:07:09,492 Well, would you like to 774 01:07:09,492 --> 01:07:12,929 Would you like Oh 775 01:07:12,996 --> 01:07:16,633 Sorry Sorry 776 01:07:16,633 --> 01:07:18,431 Rajha 777 01:07:25,408 --> 01:07:30,046 Thank you, for that 778 01:07:30,046 --> 01:07:32,181 I said 779 01:07:32,181 --> 01:07:35,385 You have to see this place, 780 01:07:35,385 --> 01:07:39,550 I mean there is a whole world outside of books and maps 781 01:07:42,158 --> 01:07:43,490 You want to 782 01:07:44,327 --> 01:07:48,531 How / Every door is guarded / Who said the door 783 01:07:48,531 --> 01:07:52,559 What are you doing / Sometimes princesses 784 01:07:53,136 --> 01:07:56,504 Sometimes you have to take risks 785 01:07:59,776 --> 01:08:03,975 What just happened 786 01:08:13,423 --> 01:08:16,292 Magic carpet 787 01:08:16,292 --> 01:08:20,363 You believe me / What do you say 788 01:08:20,363 --> 01:08:22,389 You trust me 789 01:08:26,202 --> 01:08:29,229 Yes 790 01:11:13,402 --> 01:11:17,772 Of all the places that you show me, this is my favorite 791 01:11:19,609 --> 01:11:22,704 sometimes you have to look at it from a different perspective 792 01:11:23,513 --> 01:11:26,616 That's them, the people, they make it beautiful 793 01:11:26,616 --> 01:11:30,686 And they deserve it, you know that, I don't know why 794 01:11:30,686 --> 01:11:33,588 It could be because of me / because it should be you 795 01:11:34,123 --> 01:11:37,719 You think so / It doesn't matter what I think 796 01:11:46,035 --> 01:11:49,438 Oh, look at that, monkeys pack it down there, is it Abu / Not 797 01:11:49,438 --> 01:11:52,169 No, he can't be ash, he is 798 01:11:55,311 --> 01:11:59,448 So how many names do you have, Prince Aladdin 799 01:11:59,448 --> 01:12:04,220 No, no, I / So who is prince Ali / I 800 01:12:04,220 --> 01:12:09,192 Prince Ali / But why do you know this city so much / I came to Agraba 801 01:12:09,192 --> 01:12:13,288 Because to know people you have to see it for yourself, but you already know it 802 01:12:13,429 --> 01:12:17,033 When we first meet, you disguise in your own city 803 01:12:17,033 --> 01:12:20,503 You see us seeing, dancers, elephants and 804 01:12:20,503 --> 01:12:24,240 Magic carpet, how can street thieves have it all 805 01:12:24,240 --> 01:12:27,039 But how do I not recognize you 806 01:12:27,476 --> 01:12:30,742 People don't see you in fact to your nobles 807 01:12:33,149 --> 01:12:35,284 It's OK 808 01:12:35,284 --> 01:12:40,245 I am ashamed, you see more Agrabah in a day than I have in my whole life 809 01:12:48,397 --> 01:12:50,093 Maybe we should go back 810 01:12:51,601 --> 01:12:53,399 Now 811 01:13:02,245 --> 01:13:03,679 See you tomorrow, daughter 812 01:13:23,599 --> 01:13:25,500 Goodbye 813 01:13:37,847 --> 01:13:39,782 Attract 814 01:13:43,853 --> 01:13:48,157 I like that face, the best / best day 815 01:13:48,157 --> 01:13:50,293 That's better than the best 816 01:13:50,293 --> 01:13:54,297 He already knew me Aladdin, you said it wouldn't happen / ow 817 01:13:54,297 --> 01:13:58,768 I mean genie magic is just the outside, at one point 818 01:13:58,768 --> 01:14:01,370 The original character will always shine through it 819 01:14:01,370 --> 01:14:04,140 But that's a good thing, right, now he knows 820 01:14:04,140 --> 01:14:06,342 Well / Well what is 821 01:14:06,342 --> 01:14:09,545 He said he just pretended to be a thief to see the city, but 822 01:14:09,545 --> 01:14:13,582 Actually he's a prince / I assure him, I'm actually a prince 823 01:14:13,582 --> 01:14:18,587 And you trust him / And you believe / I think / In the end you 824 01:14:18,587 --> 01:14:22,558 will have to tell him the truth / In the end 825 01:14:22,558 --> 01:14:24,994 I'll tell him 826 01:14:24,994 --> 01:14:29,999 By the way, I'm a prince now / Oh 827 01:14:29,999 --> 01:14:32,730 So you will drink from that cup 828 01:14:34,203 --> 01:14:37,740 You might want to believe because you have to marry the prince 829 01:14:37,740 --> 01:14:40,471 But you can't marry a thief / No 830 01:14:41,010 --> 01:14:44,105 I trust him, really 831 01:14:52,755 --> 01:14:54,724 I'll tell him 832 01:14:59,328 --> 01:15:00,096 Good morning 833 01:15:00,096 --> 01:15:04,090 Morning 834 01:15:14,377 --> 01:15:18,014 I think there is some kind of error, I don't think you know who I am 835 01:15:18,014 --> 01:15:21,384 No, no, I know who you are 836 01:15:21,384 --> 01:15:24,183 Aladdin / Aladdin 837 01:15:25,788 --> 01:15:28,457 I don't know who it is I'm Prince Ali 838 01:15:28,457 --> 01:15:32,361 From Ababwa / Prince from a kingdom that does not exist 839 01:15:32,361 --> 01:15:34,797 Which now has a magic carpet 840 01:15:34,797 --> 01:15:39,135 From the cave, the only way it might be 841 01:15:39,135 --> 01:15:42,838 Is if you find a particular treasure 842 01:15:42,838 --> 01:15:44,774 My treasure 843 01:15:44,774 --> 01:15:47,505 Where is the light 844 01:15:54,750 --> 01:15:57,753 This is clearly a kind of misunderstanding 845 01:15:57,753 --> 01:16:01,323 I'm Prince Ali / If I throw you from the balcony 846 01:16:01,323 --> 01:16:04,760 And if you are who you say 847 01:16:04,760 --> 01:16:07,594 You will die miserably 848 01:16:08,697 --> 01:16:12,065 You survived, it only works because the lights are 849 01:16:12,768 --> 01:16:16,439 Anyway, I will get my answer 850 01:16:16,439 --> 01:16:19,375 For the last time 851 01:16:22,445 --> 01:16:26,405 Where is the lamp / It's with me 852 01:16:28,284 --> 01:16:31,413 I don't know who you think I am / Goodbye Aladdin 853 01:17:39,355 --> 01:17:42,191 Hey, okay, okay 854 01:17:42,191 --> 01:17:47,663 I can't get you out of here unless you make a wish, you have to hope, wake up / Okay 855 01:17:47,663 --> 01:17:51,100 Try the sentence form, I hope 856 01:17:54,270 --> 01:17:58,401 Give me okay 857 01:17:59,074 --> 01:18:02,636 Okay, okay, this is the gray area here, but it's worth trying 858 01:18:03,646 --> 01:18:08,617 I'm Aladdin hereby declaring my second hope is to 859 01:18:08,617 --> 01:18:13,622 saved from a certain disaster, I changed it myself, I hope you don't mind 860 01:18:13,622 --> 01:18:16,717 Yes, here it is, come on 861 01:18:26,101 --> 01:18:28,637 Come on kid, kid 862 01:18:28,637 --> 01:18:33,598 Come on, wake up, wake up, wake up 863 01:18:39,315 --> 01:18:44,015 It might do that correctly 864 01:18:46,388 --> 01:18:49,058 How are you doing 865 01:18:49,058 --> 01:18:54,063 Thank you Jinny / No problem, I'm around here 866 01:18:54,063 --> 01:18:58,334 But you said there was no help / That's not / I thought you said there were no friends 867 01:18:58,334 --> 01:19:02,533 True, um, that actually spends you one hope 868 01:19:04,206 --> 01:19:07,176 Whatever the price is 869 01:19:07,176 --> 01:19:10,346 You saved my life / I have to 870 01:19:10,346 --> 01:19:15,307 You could say it's a team effort 871 01:19:16,218 --> 01:19:19,120 Thank you 872 01:19:19,488 --> 01:19:22,524 We must stop Jafar 873 01:19:22,524 --> 01:19:27,529 That won't be easy, the Sultan believes he is fully 874 01:19:27,529 --> 01:19:32,490 Everyone is stupid / Maybe not everyone 875 01:19:34,703 --> 01:19:40,973 I heard Prince Ali spoke to his advisor to return with the forces conquering Agraba / What 876 01:19:41,110 --> 01:19:43,545 Now it looks like he's running away 877 01:19:45,180 --> 01:19:48,116 Jasmine 878 01:19:48,684 --> 01:19:52,246 You heard him say, Jafar saw him go 879 01:19:52,655 --> 01:19:57,293 Yes with my own ears, and my own eyes, so 880 01:19:57,293 --> 01:20:00,429 What's the problem now, princess 881 01:20:00,429 --> 01:20:03,732 This is the problem Jafar 882 01:20:03,732 --> 01:20:08,693 If what you say is true, why is Prince Ali still here 883 01:20:09,772 --> 01:20:13,208 Prince Ali 884 01:20:13,208 --> 01:20:15,444 This is a surprise / Your Honor 885 01:20:15,444 --> 01:20:18,747 Your advisor is not what he said 886 01:20:18,747 --> 01:20:23,708 I am not who I say / Baba, he tried to kill Prince Ali 887 01:20:25,220 --> 01:20:27,780 Jafar, can you explain this to me 888 01:20:28,290 --> 01:20:30,657 Yes 889 01:20:31,427 --> 01:20:34,263 My friend 890 01:20:34,263 --> 01:20:39,224 You know your loyalty yours 891 01:20:40,836 --> 01:20:44,273 Your loyalty 892 01:20:44,273 --> 01:20:49,234 Your loyalty / Yes 893 01:20:50,279 --> 01:20:53,716 Prince Ali, invite yourself to the city, 894 01:20:53,716 --> 01:20:59,417 And we accept you as a guest, but I believe your intention is 895 01:21:02,491 --> 01:21:04,119 Full of tricks 896 01:21:04,193 --> 01:21:08,197 You're a big danger for Agraba, you must be overcome with a sword 897 01:21:08,197 --> 01:21:12,134 Baba, what do you say / Jasmine is enough 898 01:21:12,134 --> 01:21:15,804 Jafar tells me Prince Ali's mission 899 01:21:15,804 --> 01:21:19,764 He will steal my throne Judge 900 01:21:30,786 --> 01:21:32,788 What happened 901 01:21:32,788 --> 01:21:34,356 He influences you in spells 902 01:21:34,356 --> 01:21:35,790 He can't be trusted 903 01:21:36,158 --> 01:21:39,161 Your Majesty, he wants your throne / Jafar 904 01:21:39,161 --> 01:21:44,166 You are the most trusted advisor, judge 905 01:21:44,166 --> 01:21:47,193 Put him in an underground prison! 906 01:21:54,643 --> 01:22:00,082 Think about how fast sand and power move in a storm, judge 907 01:22:00,082 --> 01:22:02,483 I'm loyal to my friend 908 01:22:03,318 --> 01:22:06,379 Like you should be 909 01:22:07,523 --> 01:22:11,756 The law is to love 910 01:22:27,009 --> 01:22:31,380 I have to apologize / Your Majesty 911 01:22:31,380 --> 01:22:32,781 There is something I 912 01:22:32,781 --> 01:22:34,349 I want to explain 913 01:22:34,349 --> 01:22:38,719 Your honor and integrity will never be questioned again in Agraba 914 01:22:39,788 --> 01:22:43,592 Noble, this sincere young man never feels 915 01:22:43,592 --> 01:22:47,763 Room of this palace / Ah / ow 916 01:22:47,763 --> 01:22:49,823 I will be honored 917 01:22:50,332 --> 01:22:54,837 To call you my son, if that is 918 01:22:54,837 --> 01:22:57,466 something someone wants 919 01:22:58,240 --> 01:22:59,708 So you got the girl 920 01:22:59,708 --> 01:23:04,646 I mean, trust me, I have doubts after all your mess, but 921 01:23:04,646 --> 01:23:07,716 You can fix yourself back 922 01:23:07,716 --> 01:23:09,284 I'm here, right? 923 01:23:09,284 --> 01:23:11,253 I think I can finally find out how to become a prince 924 01:23:11,253 --> 01:23:14,485 That's not what I mean / You're right 925 01:23:14,656 --> 01:23:17,526 People see what they want to see Aladdin no longer exists 926 01:23:17,526 --> 01:23:19,728 I'm Prince Ali now / Good 927 01:23:19,728 --> 01:23:24,689 It's done now right, kid / You know, I've thought about my last request 928 01:23:25,434 --> 01:23:27,636 I can't do this without you 929 01:23:27,636 --> 01:23:30,506 I know I'll use it to free you, but you hear the sultan 930 01:23:30,506 --> 01:23:33,308 I can't let everything we do mess, so 931 01:23:33,308 --> 01:23:36,278 You don't say the truth 932 01:23:36,278 --> 01:23:40,415 You will continue to live in a lie / Not a lie, people can change 933 01:23:40,415 --> 01:23:43,180 Oh, they can change, okay 934 01:23:43,385 --> 01:23:45,687 And that's a bad thing 935 01:23:45,687 --> 01:23:48,156 Everything is better now, nobody gets hurt 936 01:23:48,156 --> 01:23:50,591 You prefer me to go back on the streets, steal to survive, 937 01:23:50,659 --> 01:23:53,390 I think you will be happy for me 938 01:23:54,429 --> 01:23:59,434 Or what you care about is I use my last hope to free you 939 01:23:59,434 --> 01:24:00,527 Son 940 01:24:00,636 --> 01:24:04,004 I don't care about that, it's about you 941 01:24:04,072 --> 01:24:07,576 That happened to you, you wrote a lie 942 01:24:07,576 --> 01:24:11,672 To someone you love, and continue it / You don't understand Jinny 943 01:24:13,115 --> 01:24:16,677 People like me don't get anything except by pretending 944 01:24:17,486 --> 01:24:20,388 I think maybe you don't understand 945 01:24:20,656 --> 01:24:22,716 The more you get 946 01:24:23,992 --> 01:24:27,129 You will get less and less 947 01:24:27,129 --> 01:24:32,134 10 thousand years, I have never been, never 948 01:24:32,134 --> 01:24:35,170 call a master, friend 949 01:24:35,170 --> 01:24:39,007 I broke the rules for you, I saved your life 950 01:24:39,007 --> 01:24:43,172 For what reason you break my heart here, kid 951 01:24:43,679 --> 01:24:47,639 You broke my heart / Jinny, hey, come on 952 01:25:08,570 --> 01:25:11,665 He thinks who he is, he should serve me 953 01:25:12,240 --> 01:25:15,039 I'm always the same as the one from inside, right ash 954 01:25:42,170 --> 01:25:46,437 You're kidding Why are you rubbing that thing 955 01:25:46,675 --> 01:25:48,735 Actually 956 01:25:58,420 --> 01:26:02,380 Street mice, are they 957 01:26:02,758 --> 01:26:04,488 Think about that 958 01:26:05,494 --> 01:26:09,590 If they look much closer 959 01:26:30,986 --> 01:26:33,088 Even if 960 01:26:33,088 --> 01:26:38,049 He walked away 961 01:26:49,371 --> 01:26:52,674 Jafar 962 01:26:52,674 --> 01:26:57,012 You should have gone from Agraba while you had a chance 963 01:26:57,012 --> 01:27:00,710 Why go while my city is now / It's finished Jafar 964 01:27:02,184 --> 01:27:05,754 I've survived your incompetence for quite a long time 965 01:27:05,754 --> 01:27:07,518 Judge 966 01:27:18,700 --> 01:27:22,437 My third Jinny Harapan 967 01:27:22,437 --> 01:27:26,272 I hope to be a sultan of Agraba / Apa 968 01:27:26,575 --> 01:27:29,135 As you expected, sir 969 01:28:04,613 --> 01:28:08,183 Judge! Judge! 970 01:28:08,183 --> 01:28:10,619 You obey the sultan 971 01:28:10,619 --> 01:28:13,145 So you obey me now 972 01:28:17,526 --> 01:28:20,587 You know the law, Judge 973 01:28:30,105 --> 01:28:33,701 My friend! My friend! 974 01:28:35,310 --> 01:28:39,181 Judge! Lead troops to invade Shirabad. 975 01:28:39,181 --> 01:28:42,384 Shirabad / Enough! / We have heard enough from you daughter 976 01:28:42,384 --> 01:28:47,389 Time for you to start doing what you should have done before, keep quiet 977 01:28:47,389 --> 01:28:51,258 Guard Get rid of him 978 01:28:53,528 --> 01:28:57,329 Control the cat, if you know what's good for you 979 01:28:59,801 --> 01:29:02,032 Radja 980 01:29:02,671 --> 01:29:07,371 Radja It's OK 981 01:29:12,013 --> 01:29:14,039 Don't touch him 982 01:29:29,431 --> 01:29:33,732 I think that's enough 983 01:31:39,060 --> 01:31:43,191 Judge! Judge! 984 01:31:43,698 --> 01:31:46,190 Take him away! 985 01:31:47,469 --> 01:31:50,735 Tell them the Judge 986 01:31:57,846 --> 01:32:00,648 You're just a child 987 01:32:00,648 --> 01:32:02,708 When your father comes to work here 988 01:32:04,285 --> 01:32:08,552 But you become our most trusted soldier 989 01:32:09,057 --> 01:32:13,017 As a man, I know you are loyal and fair 990 01:32:14,129 --> 01:32:16,394 But now you have to choose 991 01:32:17,098 --> 01:32:21,436 Tasks are not always honors, our biggest challenge is 992 01:32:21,436 --> 01:32:24,339 Is talking against our enemy 993 01:32:24,339 --> 01:32:28,610 But to find agreement with what we are most looking for 994 01:32:28,610 --> 01:32:32,213 Jafar doesn't deserve your honor 995 01:32:32,213 --> 01:32:33,613 Also your sacrifice 996 01:32:33,715 --> 01:32:39,154 I hope only the glory of the kingdom of Agraba 997 01:32:39,154 --> 01:32:42,123 You see a party for yourself 998 01:32:42,123 --> 01:32:45,651 And you can win behind my person 999 01:32:47,562 --> 01:32:52,267 These people, they will follow where you lead, but it's up to you 1000 01:32:52,267 --> 01:32:56,471 Will you stay silent while Jafar destroys our beloved kingdom 1001 01:32:56,471 --> 01:32:59,737 Or you will do what is right 1002 01:33:03,211 --> 01:33:06,340 And stand with the people of Agraba 1003 01:33:17,459 --> 01:33:19,018 My daughter 1004 01:33:20,995 --> 01:33:23,464 I'm sorry 1005 01:33:24,532 --> 01:33:27,502 My friend 1006 01:33:30,738 --> 01:33:32,502 Judge 1007 01:33:34,142 --> 01:33:37,237 Guard! Catch Wazier! 1008 01:33:40,682 --> 01:33:44,085 So this is the case 1009 01:33:44,085 --> 01:33:47,455 Even the title of the sultan will wake them up 1010 01:33:47,455 --> 01:33:52,127 I should know if you will bow for the sultan's 1011 01:33:52,127 --> 01:33:55,597 You will be scared because of magic, really 1012 01:33:55,597 --> 01:33:59,200 I hope to be the most powerful magician there is 1013 01:33:59,200 --> 01:34:01,601 As you would expect master 1014 01:34:25,593 --> 01:34:29,121 This will be nice 1015 01:34:29,597 --> 01:34:34,169 Judge I have a big plan for you 1016 01:34:34,169 --> 01:34:35,762 But now 1017 01:34:37,305 --> 01:34:39,641 You are no longer useful to me 1018 01:34:39,641 --> 01:34:42,736 Maybe your people want to follow you to an underground prison 1019 01:34:53,054 --> 01:34:57,583 If it's not our prince Ali / Ali / Or should I say 1020 01:35:02,130 --> 01:35:04,929 Aladdin 1021 01:35:07,235 --> 01:35:10,071 He pretended all the time 1022 01:35:10,071 --> 01:35:14,108 Swindler, there is no prince Ali 1023 01:35:14,108 --> 01:35:19,113 There never was, he was just a liar thief / Sorry 1024 01:35:19,113 --> 01:35:24,118 You have no meaning, irritation that I don't need to tolerate once I 1025 01:35:24,118 --> 01:35:27,055 make sure your death is painful with 1026 01:35:27,055 --> 01:35:29,684 throws you to the end of the world 1027 01:35:57,585 --> 01:35:59,713 Babu 1028 01:36:00,955 --> 01:36:04,292 I can kill all of you 1029 01:36:04,292 --> 01:36:07,629 But that is an inappropriate reply for 1030 01:36:07,629 --> 01:36:10,398 shame for years 1031 01:36:10,398 --> 01:36:15,403 Remember your place Jafar, you forget yourself Jafar 1032 01:36:15,403 --> 01:36:19,340 No What do you need Baba 1033 01:36:19,340 --> 01:36:23,511 Is to suffer, like I suffer / Baba! 1034 01:36:23,511 --> 01:36:26,114 Seeing me rule your kingdom will be enough 1035 01:36:26,114 --> 01:36:30,184 Stop / Or see my troops swallow your toothless allies 1036 01:36:30,184 --> 01:36:31,686 Make it stop / No 1037 01:36:31,686 --> 01:36:35,323 The most suitable punishment is to make you see me taking what you 1038 01:36:35,323 --> 01:36:38,059 most love / No 1039 01:36:38,059 --> 01:36:40,688 And marry your daughter / No 1040 01:36:41,496 --> 01:36:44,022 No, 1041 01:36:45,500 --> 01:36:48,436 NFS31.XYZ 1042 01:36:53,074 --> 01:36:55,410 I'll do what you expect 1043 01:36:55,410 --> 01:36:58,437 Make it stop 1044 01:37:00,214 --> 01:37:03,378 Make it stop 1045 01:37:32,647 --> 01:37:36,550 Oh 1046 01:37:37,385 --> 01:37:40,719 Let's go from here 1047 01:38:12,687 --> 01:38:15,523 Honesty and sincerity 1048 01:38:15,523 --> 01:38:18,693 You accept daughter jasmine / Yes 1049 01:38:18,693 --> 01:38:23,464 Yes I accept Princess 1050 01:38:23,464 --> 01:38:28,002 Princess Jasmine, you accept the sultan as your husband 1051 01:38:28,002 --> 01:38:31,268 NFS31.XYZ 1052 01:38:33,074 --> 01:38:35,576 Come on woman 1053 01:38:35,576 --> 01:38:38,307 Accept / I 1054 01:38:42,550 --> 01:38:44,951 Yes 1055 01:38:47,655 --> 01:38:49,681 No 1056 01:38:51,225 --> 01:38:56,030 Stop it! / Jasmine No! 1057 01:38:56,030 --> 01:38:57,999 No! 1058 01:39:03,104 --> 01:39:07,508 Release it! / You're fine / Yes 1059 01:39:17,552 --> 01:39:21,489 Handle! 1060 01:39:25,693 --> 01:39:28,060 There / Abu! 1061 01:39:56,991 --> 01:40:00,018 Come on, go up 1062 01:40:01,796 --> 01:40:04,527 Abu! 1063 01:40:06,801 --> 01:40:09,100 Jump! 1064 01:40:36,430 --> 01:40:40,492 You're nothing without your sword, nothing! 1065 01:41:40,328 --> 01:41:43,093 Jinny 1066 01:41:48,135 --> 01:41:52,072 As the old man said, you should leave Agraba when there is a chance 1067 01:42:03,017 --> 01:42:06,153 I told you before, you have to think bigger, 1068 01:42:06,153 --> 01:42:08,349 you can be the strongest person in the room 1069 01:42:08,422 --> 01:42:12,985 But now, I have the light, I hold the power 1070 01:42:16,364 --> 01:42:20,334 You can't find what you are looking for in that lamp Jafar 1071 01:42:20,334 --> 01:42:23,704 I tried and failed, and also you / you feel 1072 01:42:23,704 --> 01:42:25,673 But I'm a sultan 1073 01:42:25,673 --> 01:42:28,743 I'm the greatest wizard in the world that has ever existed 1074 01:42:28,743 --> 01:42:33,481 I will create a kingdom that history cannot ignore 1075 01:42:33,481 --> 01:42:37,248 I can destroy the city 1076 01:42:37,518 --> 01:42:43,185 I can destroy the kingdom 1077 01:42:46,193 --> 01:42:49,527 And I can destroy you 1078 01:42:50,364 --> 01:42:52,767 Who made you a sultan 1079 01:42:52,767 --> 01:42:55,236 Who made you a witch 1080 01:42:55,236 --> 01:42:57,104 There is always something 1081 01:42:57,104 --> 01:42:59,507 One, Something 1082 01:42:59,507 --> 01:43:02,643 stronger than you, jinny give you your strength 1083 01:43:02,643 --> 01:43:05,146 And he can take it back / He serves me! 1084 01:43:05,146 --> 01:43:07,615 For now, but you never have the power 1085 01:43:12,720 --> 01:43:15,556 You say it yourself 1086 01:43:15,556 --> 01:43:18,426 Being the strongest in the room 1087 01:43:18,426 --> 01:43:21,225 Or you are nothing 1088 01:43:21,562 --> 01:43:25,066 You always become the second 1089 01:43:25,066 --> 01:43:28,400 Second, second 1090 01:43:30,071 --> 01:43:33,405 Second Only second 1091 01:43:33,708 --> 01:43:36,405 He serves me! 1092 01:43:38,145 --> 01:43:42,483 I will make sure no one will say this sentence again 1093 01:43:42,483 --> 01:43:43,751 Jinny 1094 01:43:43,751 --> 01:43:48,756 For my last hope, I hope to become the most powerful creature in the universe 1095 01:43:48,756 --> 01:43:51,459 Stronger than you 1096 01:43:51,459 --> 01:43:55,453 There are a lot of gray areas in that hope, but 1097 01:43:56,764 --> 01:44:01,964 The most powerful creature in the universe, coming soon 1098 01:44:25,993 --> 01:44:28,596 The strongest in the universe 1099 01:44:28,596 --> 01:44:32,333 Finally! Number one 1100 01:44:32,333 --> 01:44:35,803 I think I have previous strength 1101 01:44:35,803 --> 01:44:40,764 First, I will destroy Shirabad 1102 01:44:55,589 --> 01:44:59,193 You don't know / I didn't do anything to you Jafar 1103 01:44:59,193 --> 01:45:03,164 What are you doing to me / This is your hope, not me 1104 01:45:03,164 --> 01:45:06,700 No / And Jinny might have cosmic powers, but 1105 01:45:06,700 --> 01:45:10,771 a small, noisy living room, you see Jinny 1106 01:45:10,771 --> 01:45:14,503 without master, go back into their lights 1107 01:45:17,611 --> 01:45:21,215 No, I won't forget all of you! 1108 01:45:21,215 --> 01:45:25,052 I won't forget what you did to me! 1109 01:45:25,052 --> 01:45:29,353 Jafar / Old brother, you come with me! 1110 01:45:46,407 --> 01:45:50,077 Baba, baba Come on 1111 01:45:50,077 --> 01:45:53,605 I have been asking for years about who you are 1112 01:46:03,390 --> 01:46:06,053 True 1113 01:46:06,627 --> 01:46:08,562 How can I thank you 1114 01:46:08,562 --> 01:46:12,499 No, you don't need to thank me 1115 01:46:12,499 --> 01:46:15,502 But I hope you accept my apologies 1116 01:46:15,502 --> 01:46:18,131 Sorry, for both of you 1117 01:46:19,039 --> 01:46:22,309 Especially you, you deserve 1118 01:46:22,309 --> 01:46:24,578 gets far more 1119 01:46:24,578 --> 01:46:28,743 We all make mistakes 1120 01:46:30,317 --> 01:46:32,218 Aladdin 1121 01:46:34,722 --> 01:46:38,056 I hope you find what you are looking for 1122 01:46:43,664 --> 01:46:46,498 A mess of Abu, let me take care of it for you 1123 01:46:57,578 --> 01:47:00,047 Oh there's no sad face, okay 1124 01:47:00,047 --> 01:47:03,384 I have an idea, okay, this is your last hope 1125 01:47:03,384 --> 01:47:06,053 nobility is the right idea 1126 01:47:06,053 --> 01:47:09,490 Let's just open it, okay, this is what I think 1127 01:47:10,491 --> 01:47:13,661 Aladdin, warrior prince 1128 01:47:13,661 --> 01:47:18,098 Nobles on the ground are full of thieves 1129 01:47:18,098 --> 01:47:22,729 Jasmine You like 1130 01:47:23,570 --> 01:47:27,775 No Okay, fine But this is what you need 1131 01:47:27,775 --> 01:47:31,245 Agraba's law with royal orders 1132 01:47:31,245 --> 01:47:36,083 Okay, and, here it is, you must marry the prince, okay 1133 01:47:36,083 --> 01:47:41,088 But you say the sentence, and this law will disappear 1134 01:47:41,088 --> 01:47:44,525 You and the princess inside together forever 1135 01:47:44,525 --> 01:47:48,162 You can make the law disappear / Please 1136 01:47:48,162 --> 01:47:51,565 Like that never existed / Okay 1137 01:47:51,565 --> 01:47:56,526 Let us expect Let's get it / Okay last hope 1138 01:47:57,404 --> 01:48:00,499 Jinny / I'm ready, let's go 1139 01:48:01,709 --> 01:48:06,680 I hope / The third and last hope / I hope 1140 01:48:06,680 --> 01:48:10,173 To free you 1141 01:48:23,364 --> 01:48:26,027 Wait for 1142 01:48:41,382 --> 01:48:42,975 Wait, wait for 1143 01:48:43,684 --> 01:48:47,985 Tell me to do something / give me jam 1144 01:48:49,289 --> 01:48:51,952 Take yourself 1145 01:48:52,726 --> 01:48:55,218 Take your own account 1146 01:49:03,470 --> 01:49:07,074 No Thank you Jinny 1147 01:49:07,074 --> 01:49:08,940 I will watch it 1148 01:49:12,179 --> 01:49:14,705 What will you do now 1149 01:49:19,520 --> 01:49:23,116 Actually there is this waiter 1150 01:49:24,024 --> 01:49:27,620 What I want to travel around with the world 1151 01:49:29,630 --> 01:49:34,000 If he wants to accept me 1152 01:49:34,368 --> 01:49:38,605 When do we leave Also I want children / Yes, two of them 1153 01:49:38,605 --> 01:49:41,108 Lian and Omar are free 1154 01:49:41,108 --> 01:49:43,644 That will wash it and ask lots of questions 1155 01:49:43,644 --> 01:49:47,381 Send you entertainment, stories and songs 1156 01:49:47,381 --> 01:49:48,348 We will have a boat 1157 01:49:48,348 --> 01:49:51,750 The big one, with lots of levels and an amazing screen 1158 01:49:51,819 --> 01:49:57,224 I think it's smaller and more comfortable 1159 01:49:57,224 --> 01:50:00,127 Sit with me my child 1160 01:50:00,127 --> 01:50:03,564 Forgive me / Baba, why / Please let me finish 1161 01:50:04,665 --> 01:50:07,464 I'm afraid of losing you 1162 01:50:07,601 --> 01:50:10,036 I lost your mother 1163 01:50:10,204 --> 01:50:14,972 What I see is only my little girl, not the woman you made 1164 01:50:15,476 --> 01:50:18,105 You and I dare 1165 01:50:19,079 --> 01:50:21,514 and straight, you 1166 01:50:22,616 --> 01:50:25,780 Forgive your father 1167 01:50:31,458 --> 01:50:32,517 You are 1168 01:50:33,427 --> 01:50:36,124 Will be the next sultan 1169 01:50:45,105 --> 01:50:48,375 Thank you daddy / my friend 1170 01:50:48,375 --> 01:50:52,146 You may see the law 1171 01:50:52,146 --> 01:50:53,739 He's a good guy 1172 01:51:00,254 --> 01:51:01,381 Where is he 1173 01:51:29,750 --> 01:51:33,517 Stop the thief, your sultan ordered you 1174 01:51:37,491 --> 01:51:39,323 Sultan 1175 01:51:40,427 --> 01:51:43,727 What that means is I'm in trouble 1176 01:51:45,566 --> 01:51:48,730 Only because you were caught 83403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.