All language subtitles for __ No Mercy, 2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,120 --> 00:00:42,120 =-= Original English Subs By =-= -- LoneD -- 2 00:00:42,120 --> 00:00:52,120 =-= Alih Bahasa =-= -- mjjangtion -- 3 00:01:51,979 --> 00:01:54,972 Dimana Oh Chang Seok? 4 00:01:57,850 --> 00:01:58,900 Siapa? 5 00:01:59,000 --> 00:02:00,850 Oh Chang Seok. 6 00:02:02,990 --> 00:02:06,051 Oh Chang Seok... Aku Oh Chang Seok. 7 00:03:36,817 --> 00:03:37,045 Eonni... 8 00:03:49,963 --> 00:03:51,829 Kau sejak tadi di sini menungguku? 9 00:03:58,906 --> 00:03:59,805 Kau baik-baik saja? 10 00:04:02,910 --> 00:04:03,878 Kau sendiri? 11 00:04:05,979 --> 00:04:07,948 Lihat! Semuanya cepat berlalu, kan? 12 00:04:24,064 --> 00:04:26,829 Makan juga daging, Jangan Jjajangmyeon terus. 13 00:04:28,001 --> 00:04:29,833 Aku suka Jjajangmyeon. 14 00:04:33,807 --> 00:04:37,938 Sudah lama kita Tidak makan Jjajangmyeon. 15 00:04:42,849 --> 00:04:44,977 Ini, Hadiah untukmu. 16 00:04:47,821 --> 00:04:48,900 Cantik sekali. 17 00:04:50,950 --> 00:04:52,080 Berikan padaku. 18 00:04:59,933 --> 00:05:01,993 - Cocok sekali untukmu. - Biar kulihat. 19 00:05:06,807 --> 00:05:12,007 Cantik sekali. Cantik! Terima kasih Eonni. 20 00:05:13,080 --> 00:05:17,848 Eun Hye, bibirmu belepotan! 21 00:05:19,987 --> 00:05:24,789 Lain kali akan kubelikan Yang lebih bagus. 22 00:05:29,896 --> 00:05:30,864 Sebenarnya.. 23 00:05:44,044 --> 00:05:47,776 Haruskah kita kunjungi Ibu dan Ayah Akhir pekan ini? 24 00:05:54,021 --> 00:05:54,820 Kau tidak mau? 25 00:05:56,020 --> 00:05:56,820 Kita pergi besok saja. 26 00:05:57,891 --> 00:06:05,799 - Bagaimana dengan sekolah? - Eonni, aku tidak suka masuk sekolah. 27 00:06:08,802 --> 00:06:11,033 Tidak ada Siswa yang Suka masuk sekolah. 28 00:06:11,071 --> 00:06:13,973 Sekolah itu penting. Bertahanlah sedikit lagi. 29 00:06:18,945 --> 00:06:22,905 Bolehkah aku berhenti saja? 30 00:06:24,017 --> 00:06:26,885 Aku ingin bekerja juga. 31 00:06:35,896 --> 00:06:38,798 Kau ingat pesan ayah sebelum meninggal? 32 00:06:40,000 --> 00:06:44,995 Hal terpenting di dunia ini adalah janji, Apa yang kau janjikan kepadanya? 33 00:06:48,108 --> 00:06:50,942 Eun Hye, akan selalu patuh Kepada Eonni... 34 00:06:51,978 --> 00:06:55,810 Dan Eonni akan selalu Menjaga Eun Hye. 35 00:06:55,820 --> 00:06:57,815 Bolehkah aku tidak Masuk sekolah besok? 36 00:06:58,985 --> 00:07:01,010 Aku ingin pergi bersamamu. 37 00:07:01,020 --> 00:07:04,014 Anak ini mulai lagi! 38 00:07:09,930 --> 00:07:14,868 Eonni ingin Eun Hye juga bahagia. 39 00:07:17,037 --> 00:07:22,874 Layaknya orang lain... Dengan tenang... 40 00:07:54,074 --> 00:07:57,044 Eonni! Eonni ku tercinta... 41 00:07:57,077 --> 00:08:00,912 Eonni yang selama ini berjuang, Akhirnya kembali ke rumah. 42 00:08:01,982 --> 00:08:03,951 Aku sampai lupa berapa lama Harus menunggumu. 43 00:08:04,918 --> 00:08:08,855 Aku merindukanmu, Sampai air mata ini kering. 44 00:08:10,023 --> 00:08:15,052 Kedepannya, jangan hanya hidup untukku. Tapi juga tinggallah denganku. 45 00:08:17,998 --> 00:08:21,025 Untuk Eonni yang paling cantik, 46 00:08:21,067 --> 00:08:24,003 Eun Hye menyiapkan hadiah Yang paling cantik pula. 47 00:08:25,872 --> 00:08:30,833 Cantik, kan? Dari adikmu tersayang, Eun Hye. 48 00:08:39,986 --> 00:08:41,079 Perhatian, perhatian. 49 00:08:42,122 --> 00:08:44,023 Karena minggu depan sudah ujian, 50 00:08:45,992 --> 00:08:48,894 Makan yang teratur, Dan belajar yang baik. 51 00:08:49,830 --> 00:08:52,891 Jangan sampai melewatkan Jam makan kalian. 52 00:09:00,040 --> 00:09:01,008 Ikut dengan kami sebentar. 53 00:09:02,108 --> 00:09:07,911 - Kenapa? - Jangan sok lugu begitu, menjijikan! Cukup ikut saja dengan kami. 54 00:09:08,982 --> 00:09:16,080 Hari ini, bolehkah aku Pulang duluan? 55 00:09:16,280 --> 00:09:18,080 Ngebacot apa anak ini! 56 00:09:20,026 --> 00:09:21,160 Kenapa? 57 00:09:22,620 --> 00:09:26,899 Eonniku sudah kembali. 58 00:09:27,801 --> 00:09:31,966 Oh, gitu? Eonni? Itu saja dibanggakan! 59 00:09:35,876 --> 00:09:38,971 Kenapa? Kau ingin diperhatikan juga? 60 00:09:41,081 --> 00:09:42,879 Ayo, cepat! 61 00:09:43,917 --> 00:09:45,886 Bikin beban saja! 62 00:09:48,989 --> 00:09:50,981 Kemampuanmu luar biasa, Kau mampu 63 00:09:50,991 --> 00:09:52,983 Melumpuhkan Pria Dengan tangan kosong. 64 00:09:53,894 --> 00:09:57,888 Kau memang cocok Menjadi wanita penjaga. 65 00:09:59,833 --> 00:10:02,064 Tapi, kau juga tahu 66 00:10:02,102 --> 00:10:04,970 Aku tidak bisa berbuat apa-apa. 67 00:10:06,006 --> 00:10:09,807 Masalahnya bukan dirimu. Tapi tim. 68 00:10:10,977 --> 00:10:12,912 Kau memang setia pada pekerjaanmu, 69 00:10:13,914 --> 00:10:15,849 Tapi kau sudah menyakiti seseorang. 70 00:10:15,882 --> 00:10:17,043 Begitu banyak gosip tentangmu. 71 00:10:19,019 --> 00:10:20,885 Kau di penjara Selama 6 bulan? 72 00:10:23,890 --> 00:10:26,010 - 1 tahun setengah. - Ah, benar! 73 00:10:26,826 --> 00:10:28,021 Tersangka hanya mendapat Hukuman 6 bulan, 74 00:10:28,061 --> 00:10:29,996 Tetapi yang membela diri, Mendapat 1 tahun setengah. 75 00:10:30,830 --> 00:10:35,791 Bagaimanapun itu, Dunia memang tak adil. 76 00:10:54,020 --> 00:10:55,980 Hei, makanan ringannya? 77 00:10:56,690 --> 00:10:58,082 Oh, maaf. Aku akan kembali lagi. 78 00:10:59,025 --> 00:11:03,087 Lain kali dengar baik-baik, dasar jalang! 79 00:11:04,898 --> 00:11:09,063 Hei jalang! Lain kali jika ingin tetap di sini, Bersikap baik lah! 80 00:11:09,970 --> 00:11:11,802 Atau kau ingin menjadi Idiot seperti dia? 81 00:11:12,973 --> 00:11:18,071 - Dasar gila! - Maaf, boleh aku pergi sekarang? 82 00:11:21,047 --> 00:11:22,037 Izinkan kami ikut bersamamu! 83 00:11:24,851 --> 00:11:26,820 Hei Gadis Gila, jika kau Ingin pulang cepat, 84 00:11:26,820 --> 00:11:28,846 Tidak ada alasan untukku Membawamu kesini. 85 00:11:29,022 --> 00:11:32,925 Bermain saja bersama kami. Nikmati saja suasana ini. 86 00:11:40,100 --> 00:11:44,060 'Rumahnya Eun Hye'? Orang idiot, tetaplah idiot! 87 00:11:48,842 --> 00:11:51,038 Hei, tunjukkan padaku. 88 00:11:53,880 --> 00:11:54,848 Kubilang tunjukkan padaku! 89 00:12:03,957 --> 00:12:06,051 Yang begini tak apa? 90 00:12:06,860 --> 00:12:09,796 Boleh juga. Lebih baik darimu! 91 00:12:09,829 --> 00:12:12,025 Kami bukan orang jahat. Santai saja. 92 00:12:13,033 --> 00:12:17,869 Tak apa, kan? 93 00:12:19,072 --> 00:12:20,090 Ada telpon! 94 00:12:22,070 --> 00:12:23,070 Diam semua. 95 00:12:25,812 --> 00:12:27,906 Dengarkan aku. Tanya dia dimana. 96 00:12:27,947 --> 00:12:30,041 Katakan juga kau sudah Berada didekatnya. 97 00:12:31,084 --> 00:12:31,983 Jangan sok pintar! 98 00:12:54,841 --> 00:12:57,834 Biarkan aku ke toilet! Toilet! 99 00:13:07,854 --> 00:13:08,940 Dia datang! 100 00:13:09,850 --> 00:13:10,949 Kamar 502. 101 00:13:14,894 --> 00:13:17,056 Dasar brengsek! 102 00:13:18,998 --> 00:13:23,834 Kemari kau! 103 00:13:23,870 --> 00:13:26,032 Dasar mesum! 104 00:13:46,059 --> 00:13:47,925 Dasar brengsek! 105 00:14:23,997 --> 00:14:27,991 Sedang apa di dalam? Sayang! Kau masih di sana? 106 00:14:29,969 --> 00:14:33,804 Hei, kau sedang apa? Hei! Hei! 107 00:14:50,089 --> 00:14:51,022 Dasar wanita gila! 108 00:16:51,010 --> 00:16:53,036 Jangan terlalu khawatir. 109 00:16:53,112 --> 00:16:55,877 Tidak ada remaja Yang tidak nakal. 110 00:16:56,983 --> 00:16:59,170 Dia akan kembali secepatnya. 111 00:17:00,853 --> 00:17:01,880 Maka dari itu, Jangan khawatir. 112 00:17:02,850 --> 00:17:05,450 Anda tahu kondisi dia seperti apa. 113 00:17:07,894 --> 00:17:09,055 Lalu mengapa anda, 114 00:17:09,062 --> 00:17:10,860 menyekolahkan dia di sini? 115 00:17:11,097 --> 00:17:16,798 Dan juga, Anda bisa mengantar-jemputnya sendiri jika khawatir! Apa anda sesibuk itu? 116 00:17:24,077 --> 00:17:29,880 Permisi! Permisi, ada yang ingin kukatakan. 117 00:17:43,062 --> 00:17:47,864 Jangan melawan, jalang! 118 00:17:50,903 --> 00:17:52,997 Hei, dengarkan aku! 119 00:17:53,106 --> 00:17:57,976 Senyum! 120 00:17:58,044 --> 00:18:00,843 Senyum, jalang! 121 00:18:27,073 --> 00:18:30,009 Seon Eonni, kemana kita hari ini? 122 00:18:30,910 --> 00:18:34,039 Kau khawatir? Eonni akan membuatmu senang! 123 00:18:34,881 --> 00:18:40,787 Banyak cowok ganteng di sekitaran Hong University. 124 00:18:41,921 --> 00:18:43,981 Apa Eun Hye tidak apa-apa? 125 00:18:43,990 --> 00:18:46,858 Sudah kubilang, jangan bicara Yang tidak penting! 126 00:18:47,059 --> 00:18:49,927 Jika kau begitu lagi, Kurobek mulutmu! 127 00:18:54,033 --> 00:18:56,867 Ah, Eonni Eun Hye yang baru keluar penjara. 128 00:18:57,970 --> 00:19:00,064 Tidak ada yang bisa dijelaskan. Silahkan pergi! 129 00:19:02,041 --> 00:19:05,034 Ah, brengsek! 130 00:19:10,917 --> 00:19:11,816 Dimana Eun Hye? 131 00:19:14,921 --> 00:19:15,854 Brengsek! 132 00:19:33,873 --> 00:19:35,865 Dimana kau sembunyikan? 133 00:19:40,980 --> 00:19:42,949 Baiklah, baiklah! 134 00:19:46,018 --> 00:19:46,920 Ambil. 135 00:19:48,010 --> 00:19:48,886 Cepat! 136 00:19:51,891 --> 00:19:55,055 Kami tidak bermaksud begitu. 137 00:19:55,928 --> 00:19:57,660 Dia? 138 00:19:57,920 --> 00:19:58,898 Kamar 403. 139 00:20:00,099 --> 00:20:03,866 Ayo menjemput rezeki. 140 00:20:05,838 --> 00:20:07,898 Dasar mesum! Brengsek! 141 00:20:12,078 --> 00:20:15,810 Seok Young, sedang apa kau? Ayo pergi! 142 00:20:16,916 --> 00:20:18,043 Kalian ini siapa? 143 00:20:18,050 --> 00:20:19,916 Kau ingin di penjara karena Memperkosa remaja? 144 00:20:24,090 --> 00:20:25,991 Kau ke toilet tadi karena ini? 145 00:20:29,028 --> 00:20:33,864 Beginilah kenapa kalian itu, Butuh yang namanya pelajaran! 146 00:20:35,067 --> 00:20:38,799 Gimana? Perlu kukeluarkan darah dari kepala kalian? 147 00:20:39,872 --> 00:20:42,808 Brengsek! Kau kira kami takut? Hei, hubungi polisi. 148 00:20:47,046 --> 00:20:49,914 Hubungi? Hubungi? 149 00:20:53,819 --> 00:20:54,878 Kemari! Kemari! 150 00:21:06,866 --> 00:21:07,890 Ambil ini, brengsek! 151 00:21:11,904 --> 00:21:15,033 Kau ingin melaporkanku? Lakukanlah! 152 00:21:16,976 --> 00:21:19,844 Kami tidak salah! Preman itu saja yang kasar! 153 00:21:19,879 --> 00:21:22,900 Dia membeli wanita itu seharga 10 Juta. Kami bisa apa? 154 00:21:25,818 --> 00:21:29,949 Dia memukul kami dan membawa wanita itu. Lihat ini! Lihat! 155 00:21:48,007 --> 00:21:51,808 Halo. Happy Cash di sini. Kami sedang tidak dapat membantu anda--- 156 00:21:53,879 --> 00:21:56,849 Saat ini jam operasional sudah berakhir, Tinggalkan pesan--- 157 00:22:01,020 --> 00:22:04,081 Halo. Happy Cash di sini. Kami sedang tidak dapat membantu anda--- 158 00:22:04,090 --> 00:22:06,992 Saat ini jam operasional sudah berakhir, Tinggalkan pesan--- 159 00:22:20,840 --> 00:22:22,370 Kantor Polisi di sini, Ada yang bisa dibantu? 160 00:22:22,840 --> 00:22:23,867 Adikku tidak bisa dihubungi. 161 00:22:25,077 --> 00:22:27,876 Seseorang membawanya Sepulang sekolah, 162 00:22:27,913 --> 00:22:29,939 Aku tahu kontak orang itu, Tapi tidak bisa dihubungi. 163 00:22:30,082 --> 00:22:32,780 Kontaknya 0102--- 164 00:22:33,610 --> 00:22:34,918 Anda sudah memastikan Kalau dia hilang bukan kabur? 165 00:22:38,024 --> 00:22:40,220 Sudah kukatakan dia Dibawa orang jahat. 166 00:22:40,860 --> 00:22:44,922 Baiklah, saya mengerti. Coba anda tenang, 167 00:22:44,964 --> 00:22:49,800 Dan mencari tahu permasalahan apa Yang sedang dihadapi oleh remaja sepertinya. 168 00:22:49,835 --> 00:22:52,100 Maka dari itu saya memberi Anda kontak tersangka, 169 00:22:52,938 --> 00:22:56,033 Untuk mencari tahu siapa dia, Dan bagaimana dia! 170 00:22:56,842 --> 00:22:58,936 Anu, semua butuh prosedur. 171 00:23:00,012 --> 00:23:04,006 Langkah awal, anda bisa mendatangi Kantor polisi terdekat, 172 00:23:04,050 --> 00:23:07,987 Untuk membuat laporan kronologis kejadian. Apakah anda mengerti? 173 00:23:09,088 --> 00:23:11,956 Hanya itu? 174 00:23:39,085 --> 00:23:40,550 Ada kejadian apa kemarin? 175 00:23:41,954 --> 00:23:47,280 - Bagaimana bisa dia masih memberontak? - Apa ada pelanggan pria yang melihatnya? 176 00:23:47,827 --> 00:23:50,991 Gadis gila itu terus menerus Meminta pulang. 177 00:23:51,030 --> 00:23:54,000 Makanya kuberi dia Obat penenang. 178 00:23:56,035 --> 00:23:57,970 Jung Sajang ini pintar sekali. 179 00:23:58,770 --> 00:24:00,973 Tapi, gadis itu kelihatan muda. 180 00:24:01,974 --> 00:24:03,875 Tidak mungkin gadis Di bawah umur, kan? 181 00:24:03,909 --> 00:24:05,844 Mana mungkin. Anda tahu sendiri itu. 182 00:24:05,978 --> 00:24:09,881 Dan juga, bisnis ini ilegal. 183 00:24:10,950 --> 00:24:12,009 Meskipun tidak, 184 00:24:12,985 --> 00:24:14,920 Apa bedanya? 185 00:24:15,087 --> 00:24:18,819 Dasar bodoh, dengan siapa kau cari masalah? 186 00:24:21,861 --> 00:24:24,854 Apaan sih? Letakkan, letakkan! 187 00:24:24,864 --> 00:24:26,992 Kelihatan sudah tua. Apa masih bekerja? 188 00:24:27,900 --> 00:24:30,120 Dimana kau dapat ini? Kelihatan seperti palsu. 189 00:24:32,670 --> 00:24:36,160 Entahlah. Hadiah dari seseorang. Akupun tidak tahu tujuan dia memberikan itu. 190 00:24:37,100 --> 00:24:38,077 Berikan padaku. 191 00:24:38,100 --> 00:24:42,981 Berikan padaku apaan? Kau perlu memberikan uang untuk menebusnya. 192 00:24:47,887 --> 00:24:48,780 Hanya segini? 193 00:24:49,250 --> 00:24:50,857 Lebih baik daripada Tidak ada. 194 00:24:50,990 --> 00:24:54,927 Tampangnya saja Seperti orang idiot. 195 00:25:33,098 --> 00:25:34,031 Sudah makan? 196 00:25:36,936 --> 00:25:37,926 Aku ingin pulang. 197 00:25:42,074 --> 00:25:46,910 Aku harus pulang. Eonni... 198 00:25:49,949 --> 00:25:51,918 Sudah kukatakan jangan Buat keributan! 199 00:26:15,940 --> 00:26:17,873 - Apa-apaan ini? - Kau pemilik bisnis ini? 200 00:26:19,845 --> 00:26:20,813 Tidak ada yang bisa kubantu. 201 00:26:26,986 --> 00:26:31,890 Aku benar-benar tidak tahu. Aku hanya pekerja di sini. 202 00:26:34,827 --> 00:26:38,958 Aku sempat beberapa kali Mengantarnya ke apartemennya, 203 00:26:38,964 --> 00:26:42,799 Tapi alamatnya tidak jelas--- 204 00:26:42,935 --> 00:26:43,990 Aku sudah memberimu plat mobilnya, 205 00:26:44,003 --> 00:26:45,027 Kenapa tidak ada satupun Kontaknya di sini? 206 00:26:45,838 --> 00:26:48,831 Anda harus teliti untuk Menemukan apa yang anda cari. 207 00:26:48,841 --> 00:26:52,000 - Tidak ada hasil jika buru-buru-- - Berapa kontak pribadinya? 208 00:26:54,813 --> 00:26:58,841 Jika aku tahu, apa aku Akan terus diam seperti ini? 209 00:27:00,119 --> 00:27:03,954 Aku beneran tidak tahu. Berani sumpah demi Tuhan. 210 00:27:39,959 --> 00:27:42,800 Kenapa? Aku sedang mengajarinya. 211 00:27:42,800 --> 00:27:44,863 Aku juga mengerti Teknik mengajar... 212 00:27:48,033 --> 00:27:51,993 Lebarkan pahamu, cepetan! Jangan khawatir. 213 00:27:54,006 --> 00:27:57,067 - Buka yang lebar! - Cobalah. 214 00:27:58,077 --> 00:28:01,878 Tidak apa. Hei! 215 00:28:13,092 --> 00:28:16,890 Dasar jalang gila! Brengsek kau! 216 00:28:31,010 --> 00:28:33,980 Kurasa aku tidak mampu Mengajari wanita ini, 217 00:28:34,947 --> 00:28:35,910 Kembalikan uangku. 218 00:28:35,920 --> 00:28:37,920 Kenapa kau mengeluh padaku? 219 00:28:38,050 --> 00:28:41,885 Kau ambil saja dia kembali. Dan kirimkan uangku kembali. 220 00:28:41,887 --> 00:28:42,940 Bawa dia kembali. 221 00:28:42,950 --> 00:28:44,850 Kau mempermainkanku? 222 00:28:45,891 --> 00:28:47,883 Halo, halo! 223 00:29:25,000 --> 00:29:35,000 =-=Do not Re-upload, Duplicate, and change the watermark without permission=-= 224 00:29:50,000 --> 00:30:10,000 =-= Alih Bahasa =-= -- mjjangtion -- 225 00:30:49,948 --> 00:30:53,851 Aku sedang di jalan menuju Bank. Kau ambil sendiri uangmu! 226 00:30:53,952 --> 00:30:56,012 Lalu kapan uangnya bisa kuambil? 227 00:30:56,054 --> 00:30:59,855 Kau cukup pergi ke Bank Dan ambil uangnya! 228 00:31:00,092 --> 00:31:00,900 10 juta. 229 00:31:01,800 --> 00:31:03,900 Iya! 10 Juta! 230 00:31:04,029 --> 00:31:07,932 Kenapa kau tidak mengerti perkataanku! Bikin kesal saja! 231 00:31:08,000 --> 00:31:09,890 Bukan begitu... 232 00:31:09,900 --> 00:31:11,800 Apa? Masih ada yang ingin kau katakan? 233 00:31:11,937 --> 00:31:15,066 Aku ingin mengatakan Sesuatu padamu. 234 00:31:15,974 --> 00:31:17,875 Sudah kudengarkan dari tadi, 235 00:31:17,876 --> 00:31:19,071 Jangan bertele-tele! 236 00:31:22,047 --> 00:31:24,840 Ada telpon masuk. Kututup! Halo. 237 00:31:25,250 --> 00:31:26,800 Ha Sang Man? 238 00:31:26,885 --> 00:31:27,010 Saya sendiri. 239 00:31:27,100 --> 00:31:28,820 Gadis bernama Park Eun Hye, 240 00:31:28,820 --> 00:31:31,250 Yang sedang kau sekap itu. Dimana dia sekarang? 241 00:31:33,859 --> 00:31:34,960 Kau juga butuh uang? 242 00:31:35,100 --> 00:31:35,828 Uang apa? 243 00:31:35,861 --> 00:31:39,798 Sebentar, kau ini siapa? Darimana tahu kontakku? 244 00:31:39,998 --> 00:31:42,900 Itu tidak penting. Kutanya, dimana adikku?! 245 00:31:45,003 --> 00:31:48,770 Adik? Kau Eonni-nya si idiot itu? 246 00:31:51,009 --> 00:31:53,877 Lah udah nanya Malah dimatikan, sialan! 247 00:32:03,989 --> 00:32:05,855 Aih, dasar sialan! 248 00:32:27,813 --> 00:32:29,042 Apa-apaan ini... 249 00:32:36,054 --> 00:32:37,010 Dimana adikku? 250 00:32:37,100 --> 00:32:40,014 Ah, kau si jalang tadi. 251 00:32:42,094 --> 00:32:43,960 Sebentar, sebentar... 252 00:32:46,898 --> 00:32:48,330 Jalan! 253 00:32:49,890 --> 00:32:52,900 Apa maumu, sialan! 254 00:32:53,105 --> 00:32:53,970 Tutup mulutmu! 255 00:32:58,000 --> 00:32:59,200 Sialan! 256 00:33:18,063 --> 00:33:22,023 Kurasa kau salah paham. Adikmu dan aku Hanya bertemu di kamar hotel. 257 00:33:22,901 --> 00:33:26,099 Jika aku mengemudi seperti ini, Aku akan pingsan. 258 00:33:27,873 --> 00:33:30,866 Jangan menariknya terlalu kuat. Aku tidak akan melawan. 259 00:33:35,881 --> 00:33:38,942 Sialan! 260 00:33:58,937 --> 00:34:00,064 Dasar jalang ini! 261 00:35:46,812 --> 00:35:49,976 Aish, kau lama sekali. Sudah kuselesaikan semuanya. 262 00:35:51,950 --> 00:35:53,910 Halo? Ha Sajang? 263 00:35:53,950 --> 00:35:55,910 Dia memintaku Untuk menghubungimu. 264 00:35:56,855 --> 00:35:58,880 Apa-apaan ini? Kau siapa? 265 00:35:59,850 --> 00:36:01,884 Aku asistennya. Ini masalah uang. 266 00:36:02,961 --> 00:36:07,960 Ah itu, Sudah kuurus semuanya. Apa Ha Sajang sedang sibuk? 267 00:36:10,001 --> 00:36:12,835 Tapi, apa maksud perkataanmu tadi? 268 00:36:14,005 --> 00:36:19,808 Aku sudah mengurus semua uangnya, gadis itu Sudah kukirimkan ketempat lain. Jangan khawatir. 269 00:36:23,081 --> 00:36:24,040 Kemana? 270 00:36:25,080 --> 00:36:27,041 Untuk apa kau harus tahu? 271 00:36:28,854 --> 00:36:30,846 Kemarilah jika kau penasaran! 272 00:37:06,091 --> 00:37:07,020 Ada urusan apa-- 273 00:37:07,300 --> 00:37:07,855 Dimana Sajang-mu? 274 00:37:14,833 --> 00:37:18,929 Ada apa denganmu? 275 00:37:19,104 --> 00:37:20,003 Siapa wanita ini? 276 00:37:33,852 --> 00:37:35,980 Bikin kaget saja. Ada apa? 277 00:37:39,024 --> 00:37:40,250 Ini Eonni-nya... 278 00:37:40,390 --> 00:37:41,892 Kemana kau bawa adikku? 279 00:37:43,094 --> 00:37:48,032 Aigo, kau terlambat. Lain kali datang tepat waktu. 280 00:37:52,837 --> 00:37:53,900 Santai saja. Santai... 281 00:37:54,200 --> 00:37:55,400 Sudah kutanya sejak awal. 282 00:37:56,908 --> 00:38:00,811 Agassi, di dalam bisnis Ada istilah Etika. 283 00:38:02,080 --> 00:38:05,881 Bisnisku tumbuh Berdasarkan kepercayaan-- 284 00:38:05,984 --> 00:38:08,950 Hentikan omong kosongmu, Dan katakan dimana dia! 285 00:38:21,099 --> 00:38:23,000 Dasar Jalang! Kenapa tidak kau tebus, 286 00:38:23,034 --> 00:38:24,935 Adikmu dengan uang atau apapun itu? 287 00:38:25,870 --> 00:38:29,790 Jika kau menukarnya dengan uang, Ini tidak akan terjadi, Jalang! 288 00:38:29,808 --> 00:38:32,800 Kau menculiknya dan menjualnya! Ini bukan masalah uang! 289 00:38:32,911 --> 00:38:35,880 Itu urusanmu! Aku hanya membeli dia dari orang lain 290 00:38:35,880 --> 00:38:38,873 Dan menjualnya kembali. Dasar Jalang! 291 00:38:49,060 --> 00:38:51,894 Mati kau! Mati kau! 292 00:39:21,826 --> 00:39:24,955 Rambutku! Rambutku! 293 00:39:38,043 --> 00:39:41,878 Sebentar, sebentar... 294 00:39:44,949 --> 00:39:47,043 Hei, jelaskan padanya. 295 00:39:48,053 --> 00:39:54,180 - Dia bilang ingin menghubungi seseorang. - Eonni... 296 00:40:18,049 --> 00:40:20,951 Tidak ada yang menjawab Telponnya saat itu. 297 00:40:22,954 --> 00:40:25,924 Dia menelpon lagi, Seperti kontak Mini Market, kah? 298 00:40:27,859 --> 00:40:31,010 Sudah, sudah. Hanya itu yang kami tahu. 299 00:40:31,029 --> 00:40:40,520 Tak lama setelahnya, datang seorang pria muda Dengan setelan jas menjemputnya. 300 00:40:43,007 --> 00:40:43,870 Kapan? 301 00:40:44,370 --> 00:40:48,810 Sekitar 1 jam... Atau 2 jam yang lalu? 302 00:40:49,013 --> 00:40:53,910 Sudah... Maka dari itu, lepaskan aku. Lepaskan! 303 00:41:11,010 --> 00:41:13,010 Hei, mana kontaknya! 304 00:41:15,974 --> 00:41:17,067 Ahjussi mengenalku? 305 00:41:19,043 --> 00:41:21,877 Aku bahkan tidak Menghubungimu. 306 00:41:26,918 --> 00:41:29,888 Kita akan pulang kerumah, kan? 307 00:41:31,990 --> 00:41:33,856 Kau akan tahu setelahnya. 308 00:41:35,026 --> 00:41:38,929 Perjalanan jauh. Istirahat saja. 309 00:42:03,955 --> 00:42:05,947 Dimana kau sekap adikku? 310 00:42:08,092 --> 00:42:09,060 Halo. 311 00:43:58,970 --> 00:44:02,839 Ahjussi, jalan saja. Ahjussi, Ahjussi! 312 00:44:03,007 --> 00:44:06,910 Ahjussi, jalan saja. Jalan saja! 313 00:44:11,816 --> 00:44:12,943 Permisi. 314 00:44:24,929 --> 00:44:25,862 Hei. 315 00:44:32,036 --> 00:44:37,998 Selamatkan aku! Selamatkan aku! 316 00:44:38,977 --> 00:44:41,003 Aku Oppanya. Dia sedang depresi. 317 00:44:57,996 --> 00:45:02,890 - Lepaskan aku. - Diamlah. 318 00:45:02,967 --> 00:45:05,835 Aku tahu anda orang jahat. 319 00:45:10,041 --> 00:45:15,912 Ahjussi, aku janji akan diam. Bawakan aku pada Eonni-ku. 320 00:45:19,017 --> 00:45:24,957 Lepaskan aku. Aku merindukan Eonni. 321 00:45:31,029 --> 00:45:34,022 - Dimana kau? - Sedang dalam perjalanan. 322 00:45:34,899 --> 00:45:36,834 Ada apa berisik sekali? 323 00:45:36,901 --> 00:45:38,927 Tidak. Tidak ada apa-apa. 324 00:45:39,037 --> 00:45:44,066 - Sekitar 1 jam lagi. Kemana saya antarkan dia? - Bawa ke tempat biasa. 325 00:45:44,876 --> 00:45:47,846 Dan juga, jangan lakukan Hal-hal yang bodoh. 326 00:45:47,879 --> 00:45:50,906 Bagaimanapun, aku yang Bertanggung jawab. 327 00:45:51,849 --> 00:45:54,842 - Hubungi aku jika sudah sampai. - Baiklah. 328 00:45:54,952 --> 00:45:59,083 Dengan segala hormat, Kami persilahkan maju ke depan. 329 00:46:05,897 --> 00:46:09,026 Selamat siang semuanya. Saya adalah anggota baru... 330 00:46:39,030 --> 00:46:41,932 Kemana kau mau membawaku? 331 00:46:42,934 --> 00:46:47,065 Hei, aku ini tidak salah apa-apa. Dasar jalang! 332 00:46:58,015 --> 00:47:00,814 Hei, ayo bicara! 333 00:47:01,953 --> 00:47:05,014 Aku memang salah. 334 00:47:05,056 --> 00:47:08,049 Aku memang salah, Lepaskan aku! 335 00:47:09,961 --> 00:47:13,864 Sebentar... Tolong lepaskan aku. 336 00:47:13,998 --> 00:47:17,935 Aku akan diam. Aku akan menutupi kejadian ini, 337 00:47:18,002 --> 00:47:24,932 Kudoakan dia cepat ditemukan. Tolong lepaskan aku! Kau fokus saja mencarinya! 338 00:47:25,843 --> 00:47:28,972 Sebentar, sebentar! Dasar sialan! 339 00:47:31,082 --> 00:47:34,951 Adikmu yang duluan membodohiku! 340 00:47:35,052 --> 00:47:38,921 Akulah yang salah di sini, kau tahu? Dasar setan! 341 00:47:52,970 --> 00:47:55,940 Akan kubunuh kau, jalang! 342 00:47:58,843 --> 00:47:59,970 Akan kubunuh kau! 343 00:48:54,832 --> 00:48:56,824 Aku tidak tahu akan begini. 344 00:48:58,035 --> 00:48:58,940 Eonni-mu? 345 00:48:59,830 --> 00:49:06,944 Eonni tidak menjawab Panggilanku. 346 00:49:12,917 --> 00:49:16,820 Aku memanggilmu untuk Minum bersama. 347 00:49:17,054 --> 00:49:21,890 Ada kabar baik. Kupikir kau harus tahu. 348 00:49:33,004 --> 00:49:38,033 Kau tahu bagaimana aku bisa Sampai ke posisi saat ini? 349 00:49:43,080 --> 00:49:47,814 Berkat kau, Karena ulahmu, 350 00:49:48,986 --> 00:49:52,980 Semuanya menjadi kacau Dan menyedihkan. 351 00:49:55,993 --> 00:50:01,057 Menemukan gadis itu Mungkin tidak mudah lagi. 352 00:50:02,933 --> 00:50:06,870 Tapi dia tiba-tiba muncul. Di situasi begini. 353 00:50:10,041 --> 00:50:12,067 Cari dia. 354 00:50:17,948 --> 00:50:21,851 Pancing dia dengan Membawa adiknya. 355 00:50:21,986 --> 00:50:26,947 Jangan buat satu kesalahan pun. Bawa dia. 356 00:50:27,892 --> 00:50:29,793 Dalam keadaan hidup atau mati. 357 00:50:38,869 --> 00:50:43,068 Tidak bolehkah aku pergi sekarang? 358 00:51:22,847 --> 00:51:24,975 Nomor ini berasal dari sini, kan? 359 00:51:25,850 --> 00:51:26,350 Benar. 360 00:51:26,650 --> 00:51:29,014 Semalam adikku menelpon kemari Sebelum dibawa orang tak dikenal. 361 00:51:30,054 --> 00:51:31,080 Apa itu anda? 362 00:51:32,600 --> 00:51:35,049 Semalam? Apa maksudmu? 363 00:51:37,928 --> 00:51:40,955 Apa kau mengenal gadis Yang tinggal sendiri di sini? 364 00:51:45,936 --> 00:51:48,906 Yeobo, apa ada yang menelpon semalam? 365 00:51:50,040 --> 00:51:55,877 Gadis manis yang datang kemari bulan lalu, 366 00:51:55,980 --> 00:52:01,009 Dia menghilang. Mungkin saja kau Yang menjawab telpon semalam. 367 00:52:02,119 --> 00:52:04,884 Itu... Kenapa memangnya? 368 00:52:06,023 --> 00:52:08,015 Eonni-nya mencarinya. 369 00:52:08,826 --> 00:52:11,887 Ah, kau yang menelpon tadi? 370 00:52:12,863 --> 00:52:16,027 Kau tidak bisa mengurusnya, 371 00:52:16,867 --> 00:52:21,896 Dan sekarang menuduh kami Untuk mendapatkan ganti rugi? 372 00:52:22,940 --> 00:52:26,877 Aku tidak tahu apapun, Dan tak punya uang! 373 00:52:28,078 --> 00:52:29,102 Apa maksudmu? 374 00:52:41,025 --> 00:52:45,963 Ambil saja, ambil. Tak apa. Ambil sesukamu. 375 00:52:49,834 --> 00:52:52,065 Aigoo, anak pintar. 376 00:52:54,872 --> 00:52:56,807 Tak apa, tak apa. 377 00:53:15,092 --> 00:53:20,793 Gila kau, ya! Dasar gila! 378 00:53:20,865 --> 00:53:26,805 Mati saja kau! Apa-apaan semua ini?! 379 00:53:26,871 --> 00:53:30,967 Yang benar saja! 380 00:53:37,081 --> 00:53:38,071 Dimana Eun Hye? 381 00:53:38,916 --> 00:53:40,817 Tidak tahu. Aku tidak tahu! 382 00:53:53,998 --> 00:53:55,967 Siapa yang membawa adikku? 383 00:53:57,902 --> 00:54:00,895 Apa maksudku? Tolong lepaskan aku! 384 00:54:05,943 --> 00:54:10,039 Aku hanya mengikuti Perintah di telpon, sialan! 385 00:54:14,118 --> 00:54:19,022 Seorang wanita Meminta uang padaku, 386 00:54:19,089 --> 00:54:23,083 Untuk menebus adikmu kembali! 387 00:54:23,861 --> 00:54:25,056 Lalu? 388 00:54:25,896 --> 00:54:30,891 Aku tidak mendengar kabarnya lagi. Aku bersungguh-sungguh. 389 00:54:30,935 --> 00:54:33,962 Aku minta maaf atas perbuatanku. 390 00:54:36,006 --> 00:54:38,066 Tapi semua telah terjadi. 391 00:54:43,847 --> 00:54:44,974 Segitu saja penyesalanmu? 392 00:55:09,974 --> 00:55:14,935 Aku tidak mau mati dulu jika Belum mencicipi daging segar. 393 00:55:15,112 --> 00:55:19,914 Kau ingat gadis idiot Yang sering lewat sini? 394 00:55:20,818 --> 00:55:24,846 - Iya. - Sejujurnya aku sudah main dengan dia. 395 00:55:27,858 --> 00:55:28,820 Dasar tukang mimpi! 396 00:55:29,000 --> 00:55:31,056 Kau ini tidak percaya sekali. 397 00:55:31,095 --> 00:55:33,860 Rayu sedikit, langsung mau. 398 00:55:36,000 --> 00:55:40,028 Lagi, lagi! 399 00:55:40,838 --> 00:55:44,002 Bagus! Gaya lompat, lompat! 400 00:55:44,041 --> 00:55:50,072 Oke! Bagus. 401 00:55:50,948 --> 00:55:52,883 - Sampai jumpa lagi. - Iya. 402 00:56:00,090 --> 00:56:02,889 Selamat datang--- Aigoo... 403 00:56:08,899 --> 00:56:10,891 Mana bisa berfoto Dengan wajah begitu. 404 00:56:11,902 --> 00:56:14,963 Kau seharusnya ke RS. Sedang apa di sini? 405 00:56:16,907 --> 00:56:21,038 Bagaimana bisa aku Mengabadikan fotomu? 406 00:56:29,820 --> 00:56:33,085 Pelajar ini... Kau mengingatnya? 407 00:56:33,824 --> 00:56:36,953 Mana mungkin aku Mengingat semua pelanggan. 408 00:56:50,908 --> 00:56:53,878 Rileks saja. Tak apa. 409 00:56:54,044 --> 00:56:58,914 Senyum, dan lihat kamera. 410 00:56:59,016 --> 00:57:04,819 Bagus, bagus. 411 00:57:05,989 --> 00:57:08,925 Tenang, bagus kalau begini. Diam saja. 412 00:57:08,959 --> 00:57:11,053 Diam saja, dasar! 413 00:57:13,097 --> 00:57:14,827 Sekarang sudah ingat? 414 00:57:14,932 --> 00:57:17,026 Aku tidak tahu. Benar-benar tidak tahu. 415 00:57:20,003 --> 00:57:25,840 Coba kau tanyakan Pada pemilik bengkel. 416 00:57:26,944 --> 00:57:30,847 - Duduk dulu, duduk. - Apa ada hal baik? 417 00:57:30,914 --> 00:57:35,045 Di lingkungan kita ini... 418 00:57:35,819 --> 00:57:38,948 - Ada gadis idiot.. - Ah... Dia. Lalu kenapa? 419 00:57:39,056 --> 00:57:41,821 Hyungnim ini sudah Main dengannya. 420 00:57:45,996 --> 00:57:47,897 Terjadi begitu saja. 421 00:57:50,901 --> 00:57:52,028 Coba ceritakan padaku. 422 00:57:54,872 --> 00:57:59,833 Jangan takut. Ini ambil uangnya. 423 00:59:10,948 --> 00:59:12,814 Dimana Oh Chang Seok? 424 00:59:14,084 --> 00:59:15,110 Siapa? 425 00:59:15,400 --> 00:59:16,781 Oh Chang Seok. 426 00:59:17,054 --> 00:59:24,052 Oh Chang Seok? Tidak mungkin ada Wanita cantik mencarinya. 427 00:59:24,895 --> 00:59:27,057 Aku Oh Chang Seok. Anda siapa--- 428 00:59:48,986 --> 00:59:51,046 Kau yang terlibat telpon semalam, kan? 429 00:59:56,120 --> 00:59:59,956 - Dimana adikku? - Bagaimana aku tahu? 430 01:00:01,999 --> 01:00:04,901 Akan kuberikan kontaknya. Sakit, sakit! 431 01:00:07,971 --> 01:00:08,904 Siapa dia? 432 01:00:10,007 --> 01:00:13,967 Aku tidak punya pilihan. 433 01:00:15,979 --> 01:00:18,881 Orang itu kelihatan kaya... 434 01:00:58,055 --> 01:00:59,887 Izinkan aku bertanya... 435 01:01:02,960 --> 01:01:05,054 Kau tidak punya anak Sampai berbuat begitu? 436 01:01:06,964 --> 01:01:08,899 Aku mempunyai 2 putra. 437 01:02:03,954 --> 01:02:05,980 Ini aku Gadis Idiot itu. 438 01:02:06,056 --> 01:02:08,048 Siapa? 439 01:02:08,959 --> 01:02:12,953 Ahjussi... 440 01:02:13,096 --> 01:02:16,032 Kau walinya Park Eun Hye? 441 01:02:18,068 --> 01:02:22,836 Jika ingin dia kembali, Segera bawakan uangnya. 442 01:02:30,947 --> 01:02:36,853 Ada yang menelponku, Memintaku menebus gadis itu. 443 01:02:37,854 --> 01:02:40,016 Kenapa? Dimana lokasinya? 444 01:02:41,925 --> 01:02:44,827 Baiklah. Biar kuurus. 445 01:04:05,909 --> 01:04:07,969 Darimana saja kau? 446 01:04:08,044 --> 01:04:09,979 Katakan. Darimana? 447 01:04:13,016 --> 01:04:15,884 Eun Hye, ada apa? 448 01:04:17,020 --> 01:04:19,819 Darimana saja kau? Jawab jika aku bertanya! 449 01:04:20,891 --> 01:04:24,020 Katakan, darimana? 450 01:04:50,000 --> 01:05:25,000 =-= Alih Bahasa =-= -- mjjangtion -- 451 01:05:26,000 --> 01:05:45,000 =-=Do not Re-upload, Duplicate, and change the watermark without permission=-= 452 01:06:40,997 --> 01:06:44,957 - Ya. - Kau yang membawa adikku? 453 01:06:50,907 --> 01:06:52,068 Dimana kau? 454 01:06:53,009 --> 01:06:53,942 Kau dimana? 455 01:06:54,844 --> 01:06:57,905 Apa yang kau inginkan Dari gadis lemah itu? 456 01:06:57,981 --> 01:07:01,076 Benar juga. Kau hanya suruhannya. 457 01:07:01,851 --> 01:07:05,015 Lalu kau tahu dimana Park Young Choon? 458 01:07:05,020 --> 01:07:08,010 - Lalu? - Katakan padanya, akan kubunuh dia jika adikku terluka. 459 01:07:09,025 --> 01:07:15,056 Apa kau benar-benar mencarinya? 460 01:07:18,034 --> 01:07:21,937 Kau harus membawa dia padaku, 461 01:07:22,090 --> 01:07:26,300 Hidup atau mati. 462 01:07:33,116 --> 01:07:35,085 Dulu kau juga begitu. 463 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Kau tidak bisa berbuat apa-apa. 464 01:07:39,956 --> 01:07:41,925 Lalu apa yang bisa kau lakukan? 465 01:07:42,025 --> 01:07:45,826 Tunggu sampai aku menemukan adikku. 466 01:08:28,905 --> 01:08:34,970 Untuk dunia yang lebih baik, Kami membantu kalian mewujudkan mimpi-- 467 01:09:37,974 --> 01:09:40,876 Aku ingin istirahat. Kalian tetap berjaga. 468 01:09:46,916 --> 01:09:47,975 Selamat beristirahat. 469 01:09:57,060 --> 01:09:58,084 Hey, Agassi. 470 01:10:32,929 --> 01:10:34,795 Dimana adikku? 471 01:10:41,838 --> 01:10:42,931 Apa aku mengenalku? 472 01:10:44,040 --> 01:10:50,810 Ah, benar. Kau wanita Pembawa masalah itu. 473 01:10:51,848 --> 01:10:55,842 Jika kau membunuhku, Bagaimana nasib adikmu? 474 01:10:56,920 --> 01:11:00,948 Ah, aku jadi merindukannya. 475 01:11:05,929 --> 01:11:06,990 Dimana? 476 01:11:07,560 --> 01:11:09,050 Kau sudah gila? 477 01:11:09,899 --> 01:11:10,992 Kutanya dimana?! 478 01:11:15,905 --> 01:11:17,032 Hei kalian semua! 479 01:11:22,879 --> 01:11:25,849 Tangkap dia! Sekarang! 480 01:11:45,068 --> 01:11:46,934 Dasar orang bodoh! Ayo! 481 01:12:58,841 --> 01:12:59,934 Wanita sialan! 482 01:14:31,968 --> 01:14:33,095 Bagaimana wanita itu? 483 01:14:34,904 --> 01:14:37,965 Obatnya ada padamu, kan? Lakukan sekarang. 484 01:14:39,008 --> 01:14:43,036 Lakukan saja apa yang kusuruh, brengsek! 485 01:14:43,880 --> 01:14:44,813 Bagaimanapun, 486 01:14:46,082 --> 01:14:46,800 Tidak sesuai rencana. 487 01:14:47,880 --> 01:14:49,075 Aku tak perduli! 488 01:14:50,820 --> 01:14:53,847 Kumpulkan semua suruhan kita. 489 01:14:54,056 --> 01:14:56,025 Akan kubunuh dia. 490 01:14:56,893 --> 01:14:57,861 Anda dimana? 491 01:14:59,061 --> 01:15:02,828 Anda bisa ke taman kota. Kita berjumpa di sana. 492 01:15:02,999 --> 01:15:04,020 Akan kukirimkan suruhan kita. 493 01:15:04,990 --> 01:15:07,027 Kau harus cepat bergerak. 494 01:15:30,927 --> 01:15:31,951 Hatiku sudah mantap. 495 01:15:33,830 --> 01:15:34,820 Apa maksudmu? 496 01:15:50,112 --> 01:15:53,879 Ini aku. Aku minta bantuanmu. 497 01:16:26,816 --> 01:16:27,784 Ayo. 498 01:16:31,854 --> 01:16:32,947 Kemana? 499 01:16:35,825 --> 01:16:36,087 Pulang. 500 01:17:58,908 --> 01:18:00,900 Begini cara kau mengkhianatiku? 501 01:18:02,111 --> 01:18:03,807 Dasar sialan! 502 01:18:04,847 --> 01:18:06,907 Aku tidak bisa mempercayaimu lagi. 503 01:20:57,920 --> 01:20:58,680 Bagaimana? 504 01:20:58,920 --> 01:20:59,889 Sudah selesai, Hyungnim. 505 01:21:00,089 --> 01:21:01,853 Dia belum sampai? 506 01:21:02,925 --> 01:21:04,052 Itu dia. 507 01:21:07,830 --> 01:21:08,991 Gila juga wanita itu. 508 01:21:11,901 --> 01:21:13,870 Awas! Awas semua! 509 01:21:37,092 --> 01:21:39,027 Sedang apa kalian?! Tangkap dia! 510 01:21:41,864 --> 01:21:42,832 Berhenti! 511 01:23:24,900 --> 01:23:26,801 Lihat kemari! 512 01:23:27,069 --> 01:23:29,834 Adikmu di sini! 513 01:23:53,896 --> 01:23:55,956 Hei, angkat dia! 514 01:24:08,844 --> 01:24:09,937 Dasar sialan! 515 01:24:25,027 --> 01:24:26,051 Lihat ke sana. 516 01:25:32,060 --> 01:25:33,824 Mati kau! 517 01:27:12,895 --> 01:27:15,831 Eonni... Kita mau pergi? 518 01:27:15,964 --> 01:27:19,833 Kita akan pindah Ke tempat yang lebih baik. 519 01:27:20,035 --> 01:27:21,901 Dimana itu? 520 01:27:24,006 --> 01:27:27,033 Kesuatu tempat yang jauh. 521 01:27:30,946 --> 01:27:32,930 Ketempat yang tidak ada Orang jahat. 522 01:27:39,955 --> 01:27:42,982 Eun Hye bahkan tidak Berbuat salah. 523 01:27:46,995 --> 01:27:50,864 Kau bicara apa? Kau tidak pernah berbuat salah. 524 01:27:56,805 --> 01:27:57,829 Hanya saja... 525 01:28:02,044 --> 01:28:04,809 Hanya saja... 526 01:28:06,915 --> 01:28:08,076 Lalu kenapa kau menangis? 527 01:28:13,956 --> 01:28:16,983 Tidak. Aku tidak menangis. 528 01:28:24,066 --> 01:28:25,830 Eun Hye percaya padaku, kan? 529 01:28:45,053 --> 01:28:51,823 Kedepannya, tidak akan ada Yang akan menyakitimu. 530 01:28:55,063 --> 01:28:55,996 Paham? 531 01:29:32,000 --> 01:29:52,000 =-= Alih Bahasa =-= -- mjjangtion -- 532 01:29:55,000 --> 01:30:25,000 =-= Sampai Jumpa di Next Project Lainnya =-= -- Salam, mjjangtion -- 38926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.