Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:32,942 --> 00:00:35,796
Thank you Stan
3
00:00:37,498 --> 00:00:41,092
Sub by darelik
4
00:02:11,936 --> 00:02:13,272
You know what time it is?
5
00:02:13,762 --> 00:02:15,009
Can't sleep.
6
00:02:15,150 --> 00:02:17,262
There are terms for that.
7
00:02:16,931 --> 00:02:18,698
Yeah, but then I'd be sleeping.
8
00:02:19,170 --> 00:02:20,170
Dreams again.
9
00:02:24,948 --> 00:02:26,377
Wanna fight?
10
00:02:30,632 --> 00:02:31,632
I slipped.
11
00:02:31,618 --> 00:02:34,585
Right, you slipped. As a result of me punching you in the face.
12
00:02:34,656 --> 00:02:36,388
I was already slipping
when you happen to punch
13
00:02:36,413 --> 00:02:38,180
me in the face.
The two of those are not related.
14
00:02:38,925 --> 00:02:40,925
Tell me about this dream.
15
00:02:42,711 --> 00:02:43,511
Anything new?
16
00:02:43,929 --> 00:02:44,729
No.
17
00:02:49,368 --> 00:02:50,968
Let go of the past.
18
00:02:51,237 --> 00:02:52,237
I remember my past.
19
00:02:52,416 --> 00:02:53,416
It's causing you doubt.
20
00:02:53,935 --> 00:02:55,578
And doubt makes you vulnerable.
21
00:03:03,695 --> 00:03:04,695
Control it.
22
00:03:07,153 --> 00:03:10,032
Lose control again and you'll have to
commune with the Supreme Intelligence.
23
00:03:10,326 --> 00:03:12,986
There's nothing more dangerous
in a warrior than emotion.
24
00:03:16,194 --> 00:03:18,063
Humor is a distraction.
25
00:03:20,869 --> 00:03:21,817
Anger.
26
00:03:21,847 --> 00:03:23,527
Anger really serves the enemy.
27
00:03:35,103 --> 00:03:37,469
120 days elapsed from the T
28
00:03:38,550 --> 00:03:41,808
Has anyone ever seen what the Supreme
Intelligence really looks like?
29
00:03:41,868 --> 00:03:45,952
No one can look upon a Supreme
Intelligence in its true form
30
00:03:46,958 --> 00:03:47,659
You know that.
31
00:03:49,270 --> 00:03:51,494
Our subconscious chooses
the way they appear to us
32
00:03:51,830 --> 00:03:52,830
So it's sacred.
33
00:03:54,178 --> 00:03:55,178
It's personal.
34
00:03:55,260 --> 00:03:56,457
No Kree divulges it.
35
00:03:56,536 --> 00:03:57,536
Ever.
36
00:03:57,732 --> 00:03:58,732
Who do you see?
37
00:03:59,250 --> 00:03:59,972
Your brother.
38
00:03:59,972 --> 00:04:00,573
No.
39
00:04:00,823 --> 00:04:01,445
Father.
40
00:04:01,470 --> 00:04:01,841
No.
41
00:04:01,866 --> 00:04:02,861
Your old commander.
42
00:04:03,072 --> 00:04:04,072
Vers.
43
00:04:04,187 --> 00:04:05,437
It's me you see, isn't it?
44
00:04:06,559 --> 00:04:08,076
I see what you're trying to do.
45
00:04:08,494 --> 00:04:09,079
Is it working?
46
00:04:09,104 --> 00:04:09,958
Yes.
47
00:04:09,982 --> 00:04:11,982
But you won't succeed
in changing the subject.
48
00:04:12,051 --> 00:04:13,184
What is the point
49
00:04:13,300 --> 00:04:14,373
of giving me these
50
00:04:14,430 --> 00:04:15,692
if you don't want me to use them.
51
00:04:16,235 --> 00:04:17,401
I want you to use them.
52
00:04:18,261 --> 00:04:19,861
The Supreme Intelligence
gave me the responsibility
53
00:04:19,885 --> 00:04:20,816
of showing you
54
00:04:20,840 --> 00:04:22,631
how to use them.
55
00:04:22,663 --> 00:04:23,197
I know how
56
00:04:23,049 --> 00:04:25,278
If that were true you could've
knocked me down with them.
57
00:04:26,667 --> 00:04:28,133
Control your impulses.
58
00:04:30,087 --> 00:04:32,554
Stop using this and start using this.
59
00:04:33,460 --> 00:04:34,460
(It's) on you
60
00:04:35,151 --> 00:04:36,931
To be the best version of yourself.
61
00:05:17,807 --> 00:05:19,201
Vers.
62
00:05:20,120 --> 00:05:21,415
Intelligence.
63
00:05:22,026 --> 00:05:25,360
Your commander insists
that you're fit to serve.
64
00:05:25,684 --> 00:05:26,346
I am.
65
00:05:27,056 --> 00:05:27,722
You struggle.
66
00:05:28,057 --> 00:05:29,452
with your emotions.
67
00:05:30,142 --> 00:05:32,233
With your past, which fuels them.
68
00:05:34,203 --> 00:05:37,723
You were just one victim
of the Skrull expansion
69
00:05:37,747 --> 00:05:39,747
that has threatened our
civilization for centuries.
70
00:05:40,485 --> 00:05:43,769
Impostors who silently infiltrate
71
00:05:43,794 --> 00:05:46,033
and take over our planets.
72
00:05:48,243 --> 00:05:49,897
Horrors that you remember
73
00:05:49,921 --> 00:05:51,921
and so much that you do not.
74
00:05:55,486 --> 00:05:56,486
It's all
75
00:05:56,842 --> 00:05:57,842
blank.
76
00:05:58,116 --> 00:05:59,113
My life.
77
00:05:59,889 --> 00:06:01,463
You're supposed to take the form of
78
00:06:01,487 --> 00:06:02,871
who I most admire.
79
00:06:02,895 --> 00:06:04,895
But I don't even remember
80
00:06:05,627 --> 00:06:07,074
who this person was to me.
81
00:06:07,483 --> 00:06:08,726
Perhaps this is a mercy.
82
00:06:09,396 --> 00:06:11,615
Sparing you from a deeper pain.
83
00:06:12,341 --> 00:06:13,617
Freeing you
84
00:06:13,641 --> 00:06:15,641
to do what all Kree must.
85
00:06:16,289 --> 00:06:18,620
Put your people's needs before your own.
86
00:06:18,990 --> 00:06:20,800
We've given you a great gift.
87
00:06:21,342 --> 00:06:24,189
The chance to fight for
the good of all Kree.
88
00:06:25,770 --> 00:06:26,759
I want to serve.
89
00:06:26,783 --> 00:06:28,783
Then master yourself.
90
00:06:28,807 --> 00:06:30,807
What was given can be taken away.
91
00:06:35,713 --> 00:06:36,900
I won't let you down.
92
00:06:36,924 --> 00:06:38,924
We'll know soon enough.
93
00:06:39,738 --> 00:06:41,107
You have a mission.
94
00:06:42,767 --> 00:06:45,043
Serve well and with honor.
95
00:07:05,871 --> 00:07:07,511
This can't be good.
96
00:07:07,535 --> 00:07:09,147
Must be another Skrull attack.
97
00:07:09,566 --> 00:07:11,153
If it is, it's big.
98
00:07:11,943 --> 00:07:13,495
Has the Skrull ever simmed you?
99
00:07:13,519 --> 00:07:14,354
Once.
100
00:07:14,546 --> 00:07:16,415
It was deeply disturbing.
101
00:07:16,440 --> 00:07:16,941
Why?
102
00:07:16,966 --> 00:07:19,046
Because I started into the
face of our mortal enemy
103
00:07:19,070 --> 00:07:21,357
And the face staring back was my own.
104
00:07:21,381 --> 00:07:22,696
Maybe if they were more attractive
105
00:07:22,721 --> 00:07:24,215
Then it would be less disturbing.
106
00:07:24,240 --> 00:07:25,575
You think you're funny
107
00:07:25,903 --> 00:07:26,807
I'm not laughing
108
00:07:26,832 --> 00:07:27,749
You never laugh.
109
00:07:27,774 --> 00:07:28,656
I laugh.
110
00:07:28,834 --> 00:07:29,783
On the inside.
111
00:07:30,661 --> 00:07:32,145
I'm not doing it now.
112
00:07:32,169 --> 00:07:33,723
It's funny coz objectively speaking
113
00:07:33,747 --> 00:07:34,954
you're quite handsome.
114
00:07:34,978 --> 00:07:35,853
Why, thank you.
115
00:07:35,877 --> 00:07:36,873
Listen up team.
116
00:07:36,898 --> 00:07:37,977
Knock it off.
117
00:07:38,441 --> 00:07:39,214
Right.
118
00:07:39,655 --> 00:07:40,889
Prepare
119
00:07:40,914 --> 00:07:41,903
for
120
00:07:43,034 --> 00:07:45,232
a Search and Rescue of our spy, Soh-Larr.
121
00:07:46,396 --> 00:07:49,010
The Skrulls have invaded
yet another border planet.
122
00:07:49,034 --> 00:07:50,421
This time, Torfa
123
00:07:50,995 --> 00:07:54,461
Soh-Larr sent us a warning,
the signal was intercepted
124
00:07:54,485 --> 00:07:56,485
and his cover's blown.
125
00:07:57,851 --> 00:08:00,816
The Skrull General Talos have
sent kill units to find him.
126
00:08:01,580 --> 00:08:02,759
Should they reach him before we do
127
00:08:02,783 --> 00:08:04,933
the intelligence he's
acquired over three years
128
00:08:04,957 --> 00:08:06,259
is as good as theirs.
129
00:08:06,992 --> 00:08:11,126
The accusers will bomb a Skrull
stronghold here in the south.
130
00:08:11,150 --> 00:08:12,213
We slip in,
131
00:08:12,237 --> 00:08:14,237
we locate Soh-Larr,
132
00:08:14,261 --> 00:08:15,638
then we get out
133
00:08:15,662 --> 00:08:17,091
leaving them none the wiser.
134
00:08:17,427 --> 00:08:18,670
The Torfa populace
135
00:08:19,425 --> 00:08:21,759
We are not to interfere
with them nor them with us.
136
00:08:21,783 --> 00:08:25,607
Nothing compromises the
security of our mission.
137
00:08:25,631 --> 00:08:27,631
Proceed with caution.
138
00:08:27,655 --> 00:08:29,655
Follow protocol before extracting him.
139
00:08:31,630 --> 00:08:32,761
This is a dangerous mission.
140
00:08:33,401 --> 00:08:35,679
We must all be ready
to join the Collective
141
00:08:36,094 --> 00:08:37,518
if that is our fate today.
142
00:08:37,692 --> 00:08:39,202
For the good of all Kree
143
00:08:39,226 --> 00:08:41,226
For the good of all Kree!
144
00:09:50,031 --> 00:09:51,031
Vers, track Soh-Larr's beacon.
145
00:09:52,751 --> 00:09:54,659
Att-Lass, Minn-Erva, (find the diversion?)
146
00:10:14,708 --> 00:10:15,727
Locals on the periphery.
147
00:10:16,887 --> 00:10:18,033
Maybe a dozen.
148
00:10:18,064 --> 00:10:19,210
Minn-Erva.
149
00:10:20,957 --> 00:10:22,497
Do you read me?
150
00:10:22,561 --> 00:10:23,900
Anybody copy?
151
00:10:26,607 --> 00:10:27,534
Damn.
152
00:10:38,705 --> 00:10:40,230
His beacon's coming from that temple.
153
00:10:40,254 --> 00:10:41,904
- Let's move.
- No.
154
00:10:41,975 --> 00:10:43,975
This is a perfect spot for an ambush.
155
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Only one way in.
Only one way out.
156
00:10:46,024 --> 00:10:47,130
We can get past the locals.
157
00:10:47,154 --> 00:10:48,570
We don't know if they are locals.
158
00:10:49,619 --> 00:10:50,017
Too risky.
159
00:10:50,042 --> 00:10:51,154
You don't have to go with me.
I'll go alone.
160
00:10:51,179 --> 00:10:52,466
No, you won't.
161
00:10:57,030 --> 00:10:57,994
Right.
162
00:10:58,018 --> 00:10:59,272
We keep a close radius.
163
00:10:59,296 --> 00:11:01,296
We lose comms, meet me back at the helio.
164
00:11:02,452 --> 00:11:03,070
Come on.
165
00:11:15,862 --> 00:11:17,640
Att-Lass, you getting this?
166
00:11:17,664 --> 00:11:19,038
Copy. I see them.
167
00:11:28,878 --> 00:11:29,726
Get back!
168
00:11:30,542 --> 00:11:32,005
Commander!
169
00:11:39,296 --> 00:11:40,074
Back.
170
00:11:40,208 --> 00:11:41,015
Back!
171
00:11:42,024 --> 00:11:43,092
Minn-Erva
172
00:11:43,116 --> 00:11:45,116
Do you have eyes on this?
173
00:11:46,072 --> 00:11:46,857
Get back.
174
00:11:46,881 --> 00:11:47,783
Minn-Erva!
175
00:11:48,246 --> 00:11:49,648
Does anybody copy?
176
00:11:54,259 --> 00:11:55,660
I don't wanna hurt you.
177
00:11:58,253 --> 00:11:59,413
Move back.
178
00:12:02,511 --> 00:12:03,434
Stay back!
179
00:12:07,618 --> 00:12:08,652
They're locals.
180
00:12:08,676 --> 00:12:09,685
I found two dead.
181
00:12:09,709 --> 00:12:10,709
No grave.
182
00:12:10,733 --> 00:12:12,211
They're just starving.
183
00:12:37,485 --> 00:12:38,887
HGX-78
184
00:12:39,088 --> 00:12:40,409
2RT-7-9
185
00:12:40,433 --> 00:12:42,433
AXX
186
00:12:45,175 --> 00:12:46,175
Get back.
187
00:12:55,039 --> 00:12:56,724
Skrulls!
188
00:13:13,542 --> 00:13:14,714
Vers!
189
00:13:37,608 --> 00:13:38,650
Incoming!
190
00:13:50,757 --> 00:13:51,854
How did you know
191
00:13:52,125 --> 00:13:53,109
the code?
192
00:13:53,497 --> 00:13:55,598
How 'bout I tell you my secret
193
00:13:57,502 --> 00:13:59,283
when you tell me yours?
194
00:14:02,969 --> 00:14:04,744
Let's open her up!
195
00:14:17,043 --> 00:14:18,289
Where
196
00:14:18,313 --> 00:14:20,313
are we? (S??)
197
00:14:22,549 --> 00:14:23,758
Where's your head at?
198
00:14:24,892 --> 00:14:26,034
In the clouds.
199
00:14:26,058 --> 00:14:27,058
Where's yours?
200
00:14:27,082 --> 00:14:28,082
On my shoulders?
201
00:14:28,491 --> 00:14:30,541
'Bout to show these boys how we do it!
202
00:14:30,565 --> 00:14:31,565
You ready?
203
00:14:32,122 --> 00:14:33,789
Hired for disaster, baby!
204
00:14:33,813 --> 00:14:34,813
That's right.
205
00:14:43,700 --> 00:14:45,140
This can't be right.
206
00:14:47,114 --> 00:14:48,576
Go back even further
207
00:14:52,855 --> 00:14:54,165
You're too fast!
208
00:14:54,389 --> 00:14:55,389
You need to go slow!
209
00:15:08,654 --> 00:15:10,283
Who is this person?
210
00:15:10,307 --> 00:15:11,250
Are, are we in the right...
211
00:15:11,689 --> 00:15:12,889
What the hell do you think you're
212
00:15:12,913 --> 00:15:13,920
You don't belong out here!
213
00:15:13,944 --> 00:15:15,123
I think we went back too far
214
00:15:15,420 --> 00:15:16,462
You let him drive.
215
00:15:16,486 --> 00:15:17,486
Let me drive, (Santa? lol)
216
00:15:26,613 --> 00:15:27,882
You're not strong enough!
217
00:15:27,906 --> 00:15:29,906
You'll kill yourself.
218
00:15:33,329 --> 00:15:34,672
DAMN!
219
00:15:35,470 --> 00:15:36,922
They'll never let you fly.
220
00:15:36,947 --> 00:15:39,209
Uh, am I the only one that's confused here?
221
00:15:40,101 --> 00:15:41,356
You're an AC(?) pilot.
222
00:15:41,690 --> 00:15:42,995
But you're too emotional.
223
00:15:43,019 --> 00:15:45,421
You do know why they call you cockpit
224
00:15:45,447 --> 00:15:46,243
don't you?
225
00:15:53,730 --> 00:15:56,371
Huge rumble,
throughout the cosmos shook the moon.
226
00:15:56,966 --> 00:15:58,966
and the sun, the stars in the sky.
227
00:15:59,935 --> 00:16:01,799
And so, they (well all) away.
228
00:16:01,823 --> 00:16:03,223
Through up throughout the night
229
00:16:03,247 --> 00:16:04,408
Did you see that?
230
00:16:04,432 --> 00:16:05,524
Star ?bright?
231
00:16:07,165 --> 00:16:09,007
Get your butts inside. It's time to eat.
232
00:16:09,031 --> 00:16:11,031
Prepare for take off, Lieutenant Trouble.
233
00:16:11,055 --> 00:16:13,055
Woohoo!
Charming memory.
234
00:16:13,079 --> 00:16:14,541
Hang on.
235
00:16:14,566 --> 00:16:16,121
I think I got it.
236
00:16:19,730 --> 00:16:21,679
Goose likes you.
237
00:16:21,703 --> 00:16:22,962
She doesn't typically take to people.
238
00:16:22,987 --> 00:16:24,377
Early start to your morning?
239
00:16:24,402 --> 00:16:25,907
Ahh, late night actually.
240
00:16:25,931 --> 00:16:27,931
I can't sleep when there's work to do.
241
00:16:27,955 --> 00:16:29,051
Sound familiar?
242
00:16:29,075 --> 00:16:31,075
Flying airplanes never feels like work.
243
00:16:32,556 --> 00:16:33,757
Wonderful view, isn't it?
244
00:16:33,782 --> 00:16:35,820
I prefer the view from up there.
245
00:16:35,845 --> 00:16:37,291
You'll get there soon enough, ace.
246
00:16:37,315 --> 00:16:38,610
Wait, wait, wait. That's her.
247
00:16:38,634 --> 00:16:39,431
Get it back.
248
00:16:39,455 --> 00:16:40,228
Stand by.
249
00:16:44,855 --> 00:16:46,297
Sound familiar?
250
00:16:46,322 --> 00:16:47,623
Wonderful view, isn't it?
251
00:16:49,728 --> 00:16:51,443
I prefer the view from up there.
252
00:16:51,468 --> 00:16:53,227
You'll get there soon enough, ace.
253
00:16:53,251 --> 00:16:55,251
What's that on her shirt?
I couldn't make it.
254
00:16:56,985 --> 00:16:58,868
Wonderful view, isn't it?
255
00:17:01,233 --> 00:17:03,272
I prefer the view from up there.
256
00:17:03,296 --> 00:17:05,296
You'll get there soon enough, ace.
Focus
257
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
Excuse me?
Look down
258
00:17:07,848 --> 00:17:09,380
Focus!
259
00:17:09,671 --> 00:17:10,668
Pegasus.
260
00:17:10,694 --> 00:17:13,224
Doctor Wendy Lawson, that's her!
261
00:17:13,248 --> 00:17:15,248
Do you hear that?
Do we have a location?
262
00:17:17,541 --> 00:17:18,293
Got it.
263
00:17:18,937 --> 00:17:22,204
Now track Lawson until we
find the energy signature.
264
00:17:25,786 --> 00:17:27,520
Interesting.
265
00:17:28,365 --> 00:17:29,727
Unh.
266
00:17:29,752 --> 00:17:31,148
Hold on.
267
00:17:31,173 --> 00:17:33,345
Go back right before this.
268
00:17:33,369 --> 00:17:35,369
Go back.
269
00:17:36,214 --> 00:17:38,071
There's no beep flashing.
That's it
270
00:17:38,095 --> 00:17:39,744
Now let's see where you're headed.
271
00:17:40,459 --> 00:17:42,293
That's it. Look at the coordinates.
272
00:17:43,375 --> 00:17:44,930
Focus!
273
00:17:46,255 --> 00:17:47,862
Open please.
274
00:17:47,886 --> 00:17:49,438
That's it. That's it.
275
00:17:49,463 --> 00:17:50,463
Almost there.
276
00:17:50,487 --> 00:17:52,487
?Almost there? Don't fight.
277
00:17:54,899 --> 00:17:55,996
Focus!
278
00:17:57,279 --> 00:17:59,640
Get her back. Get her back, now!
279
00:18:19,553 --> 00:18:20,553
Do we have
280
00:18:20,577 --> 00:18:23,904
any information we can act on?
281
00:18:23,928 --> 00:18:26,930
Just that Lawson was somewhere
on planet C-53
282
00:18:27,164 --> 00:18:28,619
We're on our way.
283
00:18:28,644 --> 00:18:30,387
Then dig, dig, dig, dig deeper.
284
00:18:30,987 --> 00:18:33,836
Lawson is our link
to that Lightspeed engine!
285
00:18:35,531 --> 00:18:37,912
Everything we're after.
286
00:18:44,708 --> 00:18:45,501
Oh!
287
00:18:46,444 --> 00:18:47,522
I'm gettin' something.
288
00:18:47,972 --> 00:18:49,225
Try that again.
289
00:19:00,884 --> 00:19:01,989
Not yet!
290
00:19:11,321 --> 00:19:13,330
What did you do to me?
291
00:19:13,354 --> 00:19:15,354
Now, we're just after a little information.
292
00:19:15,378 --> 00:19:17,378
What did you put in my head?
293
00:19:17,402 --> 00:19:19,402
Nothing that wasn't already there.
294
00:19:20,380 --> 00:19:22,657
But those aren't my memories.
295
00:19:22,682 --> 00:19:24,486
Shiiiit, it's like a bad trip in there
296
00:19:24,510 --> 00:19:26,510
I'm not surprise you
can't keep it straight.
297
00:19:27,270 --> 00:19:29,270
They really did a number on you.
298
00:19:29,294 --> 00:19:30,720
Enough of your mind games.
299
00:19:30,744 --> 00:19:32,744
What do you want?
300
00:19:34,144 --> 00:19:37,024
We're looking for the location of a Dr. Lawson
301
00:19:37,049 --> 00:19:38,466
and her Lightspeed engine.
302
00:19:38,491 --> 00:19:40,491
I don't know any Dr. Lawson.
303
00:19:40,938 --> 00:19:43,458
Then why is she in your head?
304
00:20:14,429 --> 00:20:17,332
?Figured would? happen to know how
these things come off, would you?
305
00:20:17,924 --> 00:20:18,802
No?
306
00:20:18,826 --> 00:20:19,826
Fine.
307
00:20:25,737 --> 00:20:27,095
BAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
308
00:21:51,759 --> 00:21:52,759
Hey!
309
00:21:57,728 --> 00:21:59,863
You do know why they call you...
310
00:22:17,651 --> 00:22:19,574
Leaving so soon?
311
00:22:19,598 --> 00:22:21,598
We're just getting to know each other!
312
00:23:44,282 --> 00:23:46,209
Vers to Starforce Command
313
00:23:46,233 --> 00:23:47,620
Do you read me?
314
00:23:49,316 --> 00:23:50,543
Hello?
315
00:23:51,058 --> 00:23:52,129
Do you copy?
316
00:24:21,574 --> 00:24:23,733
Hi. I'm Vers. Kree Starforce.
317
00:24:23,758 --> 00:24:25,098
Is this C-53?
318
00:24:27,257 --> 00:24:28,414
Do you understand me?
319
00:24:28,438 --> 00:24:30,117
Is my universal translator working?
320
00:24:30,141 --> 00:24:32,566
Yup. I understand you.
321
00:24:32,590 --> 00:24:33,612
Oh, good.
322
00:24:33,636 --> 00:24:36,068
Are you in charge of
security for this district?
323
00:24:37,209 --> 00:24:40,528
Sort of. No.
The movie theater has it's own guy.
324
00:24:41,521 --> 00:24:44,147
Where can I find communication equipment?
325
00:24:50,640 --> 00:24:51,640
Thank you.
326
00:25:24,775 --> 00:25:26,851
Track the pod, find the girl.
327
00:25:27,886 --> 00:25:30,572
She knows more than she knows.
328
00:25:32,458 --> 00:25:33,458
Hey!
329
00:25:34,931 --> 00:25:36,584
This one's taken.
330
00:25:47,214 --> 00:25:48,442
Come on.
331
00:25:48,553 --> 00:25:49,818
Vers.
332
00:25:49,843 --> 00:25:51,043
Vers.
333
00:25:51,839 --> 00:25:53,990
Verify. CTC-39.
334
00:25:54,015 --> 00:25:55,354
GRXC-16 hundred.
335
00:25:55,379 --> 00:25:57,171
I'm fine. Thank you for asking.
336
00:25:57,196 --> 00:25:59,136
Is everyone okay? What happened?
337
00:25:59,161 --> 00:26:00,417
Skrull ambush.
338
00:26:00,762 --> 00:26:02,512
I thought we lost you.
339
00:26:02,689 --> 00:26:03,959
Did you find Soh-Larr?
340
00:26:03,984 --> 00:26:05,272
It wasn't Soh-Larr.
341
00:26:05,297 --> 00:26:07,650
Talos simmed him. Even knew his code.
342
00:26:07,680 --> 00:26:09,339
That's impossible.
343
00:26:09,544 --> 00:26:11,866
That code was buried in his unconscious.
344
00:26:11,891 --> 00:26:13,331
Skrulls messed with my mind.
345
00:26:13,356 --> 00:26:14,452
The machine that they used.
346
00:26:14,477 --> 00:26:16,839
I...I think it's how they
extracted Soh-Larr's code.
347
00:26:16,869 --> 00:26:18,737
Vers, where are you?
348
00:26:18,762 --> 00:26:20,031
I'm on planet C-53.
349
00:26:20,056 --> 00:26:22,164
The Skrulls are looking
for someone named Lawson.
350
00:26:22,647 --> 00:26:23,647
Who?
351
00:26:23,876 --> 00:26:25,435
She's...
352
00:26:25,880 --> 00:26:27,613
who I...see.
353
00:26:27,638 --> 00:26:28,932
She's what?
354
00:26:29,552 --> 00:26:30,720
Vers.
355
00:26:32,087 --> 00:26:33,427
Vers. What?
356
00:26:34,449 --> 00:26:36,153
She's a scientist.
357
00:26:36,178 --> 00:26:38,178
They think that she's cracked
the code on Lightspeed tech.
358
00:26:38,202 --> 00:26:39,638
I have to get to her before they do
359
00:26:39,663 --> 00:26:41,322
or else they'll be able
to invade new galaxies.
360
00:26:41,346 --> 00:26:41,925
No.
361
00:26:41,950 --> 00:26:43,457
You've been caught once already.
362
00:26:44,208 --> 00:26:46,124
How far is C-53?
363
00:26:46,431 --> 00:26:48,767
Closest jump point is 22 hours.
364
00:26:48,957 --> 00:26:51,676
Vers, hold your position
until we get there.
365
00:26:51,701 --> 00:26:53,368
Keep your comms online so we can contact...
366
00:26:53,393 --> 00:26:55,218
No! What if they got ahold of her before...
367
00:26:55,242 --> 00:26:56,451
I'm sorry.
368
00:26:56,475 --> 00:26:58,475
The long distance company (?)
369
00:26:58,500 --> 00:27:00,157
(?)...for the number you have dialed.
370
00:27:00,182 --> 00:27:00,882
Vers.
371
00:27:01,192 --> 00:27:03,909
Please (?) your call
Vers.
with the (?) code
372
00:27:04,176 --> 00:27:05,207
Vers!
373
00:27:06,568 --> 00:27:09,060
If the Skrulls got to
her, she's compromised.
374
00:27:09,175 --> 00:27:10,818
She's stronger than you think.
375
00:27:11,917 --> 00:27:13,903
Ever been to C-53?
376
00:27:14,697 --> 00:27:15,415
Once.
377
00:27:16,687 --> 00:27:18,629
It's a real shithole.
378
00:27:38,784 --> 00:27:40,454
Did you call us here?
379
00:27:55,263 --> 00:27:57,633
Beacon activated.
380
00:27:59,670 --> 00:28:00,968
'Scuse me, miss.
381
00:28:01,582 --> 00:28:02,992
You know anything about a lady
382
00:28:03,016 --> 00:28:04,525
blowing a hole through the roof
383
00:28:04,550 --> 00:28:06,550
of that Blockbuster over there?
384
00:28:06,949 --> 00:28:09,791
Witness says,
"She was dressed for laser tag."
385
00:28:11,038 --> 00:28:11,939
Oh..
386
00:28:12,531 --> 00:28:14,659
Yeah, I think she went that way.
387
00:28:14,924 --> 00:28:15,928
Uhh...
388
00:28:15,953 --> 00:28:18,102
I'd like to ask you a few questions.
389
00:28:19,013 --> 00:28:22,027
Maybe, give me the 4-1-1
on the late night dropbox.
390
00:28:23,084 --> 00:28:25,294
Could I see some identification please?
391
00:28:25,319 --> 00:28:26,853
Vers. Kree Starforce.
392
00:28:26,878 --> 00:28:29,256
We don't carry our
identification on little cards.
393
00:28:29,281 --> 00:28:30,277
Vers!
394
00:28:30,442 --> 00:28:32,536
Star-Force
395
00:28:33,772 --> 00:28:35,551
How long you plan to be in town?
396
00:28:35,576 --> 00:28:36,783
Oh, I'll be out of your hair
397
00:28:36,807 --> 00:28:39,692
soon as I drag down the Skrulls
that are infiltrating your planet
398
00:28:40,693 --> 00:28:42,088
Skrulls?
399
00:28:42,406 --> 00:28:43,634
Shapeshifters.
400
00:28:44,014 --> 00:28:46,700
They could transform to any
lifeform down to the DNA.
401
00:28:47,887 --> 00:28:48,870
Oh boy.
402
00:28:48,895 --> 00:28:50,195
You boys don't have
any clue do you?
403
00:28:50,220 --> 00:28:52,124
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
404
00:28:52,951 --> 00:28:55,597
How do we know
405
00:28:55,622 --> 00:28:57,357
you're, not one of those
406
00:28:57,414 --> 00:28:58,875
shapeshifters?
407
00:28:58,900 --> 00:29:00,552
Congratulations, Agent Fury.
408
00:29:00,577 --> 00:29:02,558
You've finally asked a relevant question.
409
00:29:02,582 --> 00:29:05,657
Oh! Congratulations to you, Starforce lady!
410
00:29:05,682 --> 00:29:07,262
You're under arrest.
411
00:29:15,770 --> 00:29:16,618
Rook!
412
00:29:17,804 --> 00:29:19,318
Rook! Let's roll!
413
00:29:28,394 --> 00:29:29,968
Did you see that weapon?
414
00:29:29,993 --> 00:29:30,832
I did not.
415
00:29:40,866 --> 00:29:41,640
Hey!
416
00:30:14,586 --> 00:30:16,386
Suspect on northbound train
417
00:30:16,411 --> 00:30:17,611
in pursuit.
418
00:30:38,073 --> 00:30:40,234
Trust me, true believer.
419
00:30:40,259 --> 00:30:41,712
Trust me...
420
00:30:46,025 --> 00:30:48,194
Trust me, true believer.
421
00:31:08,017 --> 00:31:10,609
Ooooo hhhh......
422
00:32:30,793 --> 00:32:33,327
Train's heading for a tunnel up ahead.
423
00:32:35,474 --> 00:32:37,665
Let's greet them at the station.
424
00:32:49,086 --> 00:32:51,370
Mr. Fury, this is Agent Coulson.
425
00:32:51,394 --> 00:32:54,305
Uhm. Uh, I'm still here at the Blockbuster.
426
00:32:54,329 --> 00:32:55,566
And uh...
427
00:32:56,355 --> 00:32:58,010
Where'd everybody go?
428
00:32:58,058 --> 00:32:59,989
I've finished collecting evidence.
429
00:34:35,892 --> 00:34:37,672
Official S.H.I.E.L.D. activity.
430
00:34:37,697 --> 00:34:39,046
Stay back.
431
00:35:27,327 --> 00:35:29,116
Nice scuba suit.
432
00:35:34,369 --> 00:35:36,304
Lighten up, honey, huh?
433
00:35:36,356 --> 00:35:38,064
Got a smile for me?
434
00:36:02,735 --> 00:36:04,078
All life on Earth
435
00:36:04,103 --> 00:36:05,271
is carbon-based
436
00:36:05,296 --> 00:36:06,721
Not this guy
437
00:36:06,752 --> 00:36:08,895
Whatever he runs on
438
00:36:09,061 --> 00:36:10,869
is not on the periodic table.
439
00:36:11,090 --> 00:36:13,645
You're saying he's not from around here.
440
00:36:14,686 --> 00:36:16,014
Yeah. How's your eye?
441
00:36:17,417 --> 00:36:18,812
I'd say fine.
442
00:36:19,137 --> 00:36:21,555
But it can't believe what it's seeing.
443
00:36:23,944 --> 00:36:25,247
You said
444
00:36:26,155 --> 00:36:28,250
this thing looked like
445
00:36:28,275 --> 00:36:29,089
Coulson
446
00:36:29,549 --> 00:36:30,892
Talked like him too
447
00:36:30,993 --> 00:36:33,303
That woman said that there were...
448
00:36:33,328 --> 00:36:34,203
...more?
449
00:36:34,228 --> 00:36:35,898
The word she used was infiltration.
450
00:36:35,923 --> 00:36:37,298
You believe her?
451
00:36:37,323 --> 00:36:38,823
Not 'til I saw this?
452
00:36:40,864 --> 00:36:41,880
What's your plan?
453
00:36:42,930 --> 00:36:44,979
To find Blockbuster hero.
454
00:36:45,004 --> 00:36:46,887
I got word on a motorcycle thief
455
00:36:46,911 --> 00:36:48,537
that fits her description.
456
00:36:48,803 --> 00:36:51,500
If she can tell us why
these lizards are here
457
00:36:51,897 --> 00:36:54,427
maybe she can tell us how
to kick 'em to the kerb.
458
00:36:54,452 --> 00:36:55,397
Good.
459
00:36:56,525 --> 00:36:58,057
Do it alone though.
460
00:36:58,147 --> 00:36:59,863
We can't trust anyone.
461
00:37:00,250 --> 00:37:01,898
Not even our own men.
462
00:37:02,443 --> 00:37:03,552
Yes, sir.
463
00:37:17,780 --> 00:37:18,818
Wow!
464
00:37:18,843 --> 00:37:20,506
They are ugly bastards, aren't they?
465
00:37:22,195 --> 00:37:24,442
Yeah, well. He's no Brad Pitt, sir.
466
00:37:29,641 --> 00:37:32,309
Safe journey to the beyond, my friend.
467
00:37:33,772 --> 00:37:35,036
I will
468
00:37:35,060 --> 00:37:37,060
finish what we started.
469
00:37:45,312 --> 00:37:46,923
I wouldn't get too close there, boss.
470
00:37:49,256 --> 00:37:50,815
No one in or out.
471
00:37:52,616 --> 00:37:55,364
♪ I'm only happy when it rains ♪
472
00:37:56,320 --> 00:37:59,762
♪ I'm only happy when it's complicated ♪
473
00:38:00,284 --> 00:38:04,133
♪ And though I know you can't appreciate it ♪
474
00:38:04,495 --> 00:38:07,920
♪ I'm only happy when it rains ♪
475
00:38:08,260 --> 00:38:12,280
♪ You know I love it when the news is bad ♪
476
00:38:12,389 --> 00:38:15,316
♪ Why it feels so good to feel so sad? ♪
477
00:38:16,199 --> 00:38:19,811
♪ I'm only happy when it rains ♪
478
00:38:22,116 --> 00:38:25,826
♪ Pour your misery down ♪
479
00:38:26,455 --> 00:38:30,358
♪ Pour your misery down on me ♪
480
00:38:30,854 --> 00:38:33,577
♪ Pour your misery down ♪
481
00:38:33,633 --> 00:38:39,005
♪ Pour your misery down on me ♪
482
00:38:39,685 --> 00:38:42,170
♪ I'm only happy when it rains ♪
483
00:38:43,344 --> 00:38:46,886
♪ I feel good when things are goin' wrong ♪
484
00:38:47,295 --> 00:38:51,209
♪ I only listen to the sad, sad songs ♪
485
00:38:51,233 --> 00:38:53,270
♪ I'm only happy when it rains ♪
486
00:38:53,397 --> 00:38:54,597
What can I get 'cha?
487
00:38:54,694 --> 00:38:56,204
Where was this photograph taken?
488
00:38:57,125 --> 00:38:58,264
I dunno, an airport?
489
00:38:58,313 --> 00:38:59,675
Where's Pegasus?
490
00:38:59,700 --> 00:39:01,057
That's classified.
491
00:39:01,725 --> 00:39:04,728
Not unlike the file I started on you.
492
00:39:07,049 --> 00:39:09,061
But I see you changes(?)
up a bit since then.
493
00:39:09,696 --> 00:39:11,217
Grunge is a good look for you.
494
00:39:11,255 --> 00:39:12,866
Did you have a rough day, Agent Fury?
495
00:39:12,908 --> 00:39:13,849
Is cool.
496
00:39:13,874 --> 00:39:14,939
You know.
497
00:39:14,964 --> 00:39:16,346
Had a space invasion.
498
00:39:16,371 --> 00:39:17,625
Big car chase.
499
00:39:17,649 --> 00:39:20,580
Got to watch in an alien autopsy.
500
00:39:21,456 --> 00:39:22,982
Typical 9 to 5.
501
00:39:23,007 --> 00:39:24,180
So you saw one.
502
00:39:24,205 --> 00:39:26,906
I was never one to believe in aliens.
503
00:39:28,042 --> 00:39:29,646
But I can't unsee that.
504
00:39:30,418 --> 00:39:32,940
This is getting a little awkward
but, I gotta ask.
505
00:39:32,965 --> 00:39:35,099
You think I'm one of those green things.
506
00:39:35,278 --> 00:39:36,700
Can't be too careful.
507
00:39:36,725 --> 00:39:38,360
You are looking at
508
00:39:38,384 --> 00:39:41,377
100% red-blooded Earth man.
509
00:39:41,601 --> 00:39:43,122
I'm afraid I'm gonna need proof.
510
00:39:43,284 --> 00:39:45,692
Are we talking cheek swab or urine sample?
511
00:39:45,717 --> 00:39:47,485
No. The DNA will match.
512
00:39:47,510 --> 00:39:48,592
Want my AOL password?
513
00:39:48,617 --> 00:39:51,430
Skrulls can only sim recent
memories for host bodies.
514
00:39:51,455 --> 00:39:53,043
Oh. Ho-ho.
515
00:39:53,196 --> 00:39:55,532
You wanna get personal.
516
00:39:55,576 --> 00:39:57,776
-Where were you born?
-Huntsville, Alabama
517
00:39:57,801 --> 00:39:59,107
Technically, I don't remember that part.
518
00:39:59,132 --> 00:40:00,411
Name of your first pet.
519
00:40:00,435 --> 00:40:01,586
-Mr. Snoopers
-Mr. Snoopers?
520
00:40:01,610 --> 00:40:02,559
That's what I said.
521
00:40:02,583 --> 00:40:03,355
Did I pass?
522
00:40:03,380 --> 00:40:04,547
Not yet. First job?
523
00:40:04,572 --> 00:40:06,457
Soldier. Straight outta high school.
524
00:40:06,482 --> 00:40:08,313
Left the ranks a full bird colonel.
525
00:40:08,363 --> 00:40:08,706
-Then?
-Spy.
526
00:40:08,731 --> 00:40:09,520
Where?
527
00:40:09,545 --> 00:40:11,070
It's the Cold War. We were everywhere.
528
00:40:11,095 --> 00:40:14,476
Uh, Belfast, Bucharest, Belgrade, Budapest
529
00:40:14,500 --> 00:40:16,404
I like the B's coz I can make it rhyme.
530
00:40:16,428 --> 00:40:18,013
-Now?
-Been ridin' the desk the past
531
00:40:18,037 --> 00:40:20,749
six years, tryin' to figure out where
our future enemies are comin' from.
532
00:40:20,774 --> 00:40:23,384
Never occured to me,
they would be comin' from above.
533
00:40:23,410 --> 00:40:27,525
Name a detail so bizarre,
a Skrull can never fabricate it.
534
00:40:29,537 --> 00:40:30,997
If a toast is cut diagonally
535
00:40:31,021 --> 00:40:32,247
I can't eat it.
536
00:40:34,739 --> 00:40:36,517
You didn't need that, did you?
537
00:40:36,542 --> 00:40:38,837
No. No, I didn't. But I enjoyed it.
538
00:40:38,862 --> 00:40:40,194
Okay. Your turn.
539
00:40:40,239 --> 00:40:42,438
Prove you're not a Skrull.
540
00:40:50,842 --> 00:40:53,764
And how is that supposed to prove to me
541
00:40:53,788 --> 00:40:55,174
you're not a Skrull?
542
00:40:55,199 --> 00:40:56,142
That's a Photon Blast.
543
00:40:56,678 --> 00:40:57,459
And?
544
00:40:57,484 --> 00:40:58,945
A Skrull can't do that.
545
00:40:59,860 --> 00:41:02,475
So, full bird Colonel turned
Spy turned S.H.I.E.L.D. agent
546
00:41:02,500 --> 00:41:04,278
must have pretty high security clearance.
547
00:41:05,196 --> 00:41:06,394
Where's Pegasus?
548
00:41:09,857 --> 00:41:12,148
♪ A lonely mother gazing
out of her window ♪
549
00:41:12,172 --> 00:41:13,127
Okay.
550
00:41:13,128 --> 00:41:16,751
The Skrull's ?some? alien races
to infiltrate and take over planets
551
00:41:16,804 --> 00:41:18,701
And you're Kree.
552
00:41:18,865 --> 00:41:21,160
A race of noble warriors.
553
00:41:21,185 --> 00:41:22,061
Heroes.
554
00:41:22,086 --> 00:41:23,363
Noble warrior heroes.
555
00:41:23,774 --> 00:41:27,085
So uhm, what do Skrulls
want with Dr. Lawson?
556
00:41:28,715 --> 00:41:32,635
They believe that she developed
a lightspeed engine at Pegasus
557
00:41:32,660 --> 00:41:33,754
Lightspeed?
558
00:41:35,362 --> 00:41:38,154
Gotta admit. That's not the
craziest thing I've heard today.
559
00:41:38,179 --> 00:41:39,693
Well, still early.
560
00:41:39,718 --> 00:41:41,102
And you. What do you want?
561
00:41:41,969 --> 00:41:44,886
To stop the Skrulls before
they become unstoppable.
562
00:41:44,911 --> 00:41:45,911
And?
563
00:41:49,383 --> 00:41:50,383
Look.
564
00:41:50,408 --> 00:41:52,397
War's a universal language.
565
00:41:52,989 --> 00:41:55,537
I know a rogue soldier when I see one.
566
00:41:55,980 --> 00:41:57,832
You got a personal stake in this.
567
00:42:08,226 --> 00:42:09,565
Government property.
568
00:42:09,859 --> 00:42:11,704
Turn your vehicle around.
569
00:42:11,919 --> 00:42:13,768
Nicholas Joseph Fury.
570
00:42:14,134 --> 00:42:15,562
Agent of S.H.I.E.L.D.
571
00:42:15,587 --> 00:42:16,962
Place your thumb on the pad.
572
00:42:18,180 --> 00:42:19,698
One moment.
573
00:42:20,792 --> 00:42:22,305
Nicholas Joseph Fury.
574
00:42:22,330 --> 00:42:23,594
You've three names?
575
00:42:24,575 --> 00:42:26,078
Everybody calls me Fury.
576
00:42:26,224 --> 00:42:28,628
Not Nicholas. Not Joseph. Not Nick.
577
00:42:28,653 --> 00:42:29,892
Just Fury.
578
00:42:29,917 --> 00:42:31,126
What did your mom call you?
579
00:42:31,151 --> 00:42:31,752
Fury.
580
00:42:31,777 --> 00:42:32,876
What did you call her?
581
00:42:32,901 --> 00:42:33,382
Fury!
582
00:42:33,407 --> 00:42:34,446
What about your kids?
583
00:42:34,471 --> 00:42:36,761
If I have them, they'll call me Fury.
584
00:42:36,786 --> 00:42:37,651
You're cleared for access.
585
00:42:37,676 --> 00:42:38,804
Thank you.
586
00:43:08,636 --> 00:43:09,845
Uh, hold up.
587
00:43:10,493 --> 00:43:13,335
You look like somebody's disaffected niece.
588
00:43:15,639 --> 00:43:16,639
Put that on.
589
00:43:17,657 --> 00:43:18,672
What is it?
590
00:43:18,697 --> 00:43:19,802
It's the S.H.I.E.L.D. logo.
591
00:43:19,804 --> 00:43:22,606
Does, uh, announcing
your identity on clothing
592
00:43:22,630 --> 00:43:24,383
help with the covert part of your job?
593
00:43:24,408 --> 00:43:26,871
Said the space soldier who ?
on a rubber suit.
594
00:43:27,863 --> 00:43:28,971
Lose the flannel.
595
00:43:39,789 --> 00:43:41,042
How can I help you?
596
00:43:41,804 --> 00:43:44,576
We're Agents of S.H.I.E.L.D.
597
00:43:46,146 --> 00:43:48,709
We're looking for a woman named Lawson.
598
00:43:48,734 --> 00:43:50,337
A Doctor, Wendy Lawson.
599
00:43:52,074 --> 00:43:53,447
Do you know her?
600
00:43:57,954 --> 00:43:59,081
Follow me.
601
00:43:59,897 --> 00:44:00,288
Hm.
602
00:44:03,703 --> 00:44:06,516
You familiar with the
phrase "welcome wagon"?
603
00:44:08,079 --> 00:44:09,136
No.
604
00:44:10,105 --> 00:44:11,760
Well, this ain't it.
605
00:44:19,791 --> 00:44:21,305
Is that a communicator?
606
00:44:21,368 --> 00:44:22,273
Yeah.
607
00:44:22,298 --> 00:44:24,241
State of the art two-way pager.
608
00:44:24,375 --> 00:44:25,736
Who're you paging?
609
00:44:25,761 --> 00:44:26,482
My mom.
610
00:44:26,524 --> 00:44:27,566
Don't worry.
611
00:44:27,591 --> 00:44:29,049
I didn't mention you.
612
00:44:56,147 --> 00:44:57,721
Whoo Hoo Hoo!
613
00:45:08,087 --> 00:45:09,129
After you!
614
00:45:09,154 --> 00:45:10,140
Impressive.
615
00:45:10,334 --> 00:45:13,381
Ohh, you should see what I
can do with a paper clip.
616
00:45:23,974 --> 00:45:27,637
Mmmm...how are you? Hm??
617
00:45:30,468 --> 00:45:32,097
Just look at you!
618
00:45:32,127 --> 00:45:34,469
Aren't you the cutest little thing?
619
00:45:34,494 --> 00:45:35,515
Aren't you cute?
620
00:45:35,540 --> 00:45:36,746
And what's your name, huh?
621
00:45:36,771 --> 00:45:37,738
What's your name?
622
00:45:37,764 --> 00:45:38,504
Goose.
623
00:45:38,743 --> 00:45:40,800
Cool name for a cool cat.
624
00:45:40,825 --> 00:45:41,647
Fury.
625
00:45:41,910 --> 00:45:42,360
Hm?
626
00:45:44,970 --> 00:45:46,346
I'll be back.
627
00:45:49,170 --> 00:45:51,778
Oh! Get my fingerprint out.
628
00:45:51,803 --> 00:45:53,628
Just let me unravel the...
629
00:45:57,352 --> 00:45:58,565
You sat there
630
00:45:58,589 --> 00:45:59,994
and watched me play with tape
631
00:46:00,018 --> 00:46:01,090
when all you had to do
632
00:46:01,115 --> 00:46:03,647
I didn't wanna steal your thunder.
633
00:46:19,535 --> 00:46:21,265
Ah! Lawson.
634
00:46:31,928 --> 00:46:35,093
Lawson's plan for the Lightspeed engine.
635
00:46:35,884 --> 00:46:37,997
I wonder why they terminated the project.
636
00:46:38,110 --> 00:46:39,245
Uhm.
637
00:46:39,412 --> 00:46:41,890
Maybe because she's...
638
00:46:42,162 --> 00:46:43,338
cuckoo.
639
00:46:45,614 --> 00:46:46,741
Kreeglyphs?
640
00:46:46,766 --> 00:46:47,552
Huh?
641
00:46:49,336 --> 00:46:51,583
Lawson is not cuckoo.
642
00:46:53,147 --> 00:46:54,840
She's Kree.
643
00:46:55,344 --> 00:46:56,237
Well...
644
00:46:56,944 --> 00:46:57,796
She's dead.
645
00:46:58,116 --> 00:46:58,968
What?
646
00:46:59,550 --> 00:47:03,170
Crashed an aces aircraft
during an unauthorized test flight.
647
00:47:03,342 --> 00:47:04,878
Took a pilot down with her.
648
00:47:05,274 --> 00:47:07,380
That's why security here's so unfriendly.
649
00:47:07,924 --> 00:47:10,766
They're covering up a
billion-dollar mistake.
650
00:47:11,983 --> 00:47:14,031
Oh, and your Lightspeed engine?
651
00:47:14,056 --> 00:47:14,957
It's toast.
652
00:47:18,652 --> 00:47:20,397
When did this crash happen?
653
00:47:20,882 --> 00:47:23,088
Six years ago. 1989.
654
00:47:24,954 --> 00:47:26,613
Who was the pilot?
655
00:47:26,892 --> 00:47:27,896
Uhm.
656
00:47:27,921 --> 00:47:30,863
Most of this thing's redacted, but
657
00:47:30,888 --> 00:47:33,305
but there is a testimony here from a
658
00:47:33,331 --> 00:47:35,042
Maria Rambeau?
659
00:47:35,067 --> 00:47:37,272
Last person to see them alive.
660
00:47:39,224 --> 00:47:40,624
Received text:Keller
661
00:47:42,428 --> 00:47:43,697
You okay?
662
00:47:45,298 --> 00:47:46,072
Mm-hm
663
00:47:48,065 --> 00:47:49,100
?Back in 10?
664
00:48:19,432 --> 00:48:21,701
This isn't about fighting wars.
665
00:48:22,107 --> 00:48:24,107
It's about ending them.
666
00:48:29,176 --> 00:48:31,069
I know Lawson was Kree.
667
00:48:31,094 --> 00:48:33,775
She was here on C-53 and
died on a plane crash.
668
00:48:34,078 --> 00:48:36,194
Do you know anything about this?
669
00:48:36,792 --> 00:48:40,058
I just discovered a mission
report sent from C-53
670
00:48:40,390 --> 00:48:43,150
There's only so much I'm
cleared to tell you, Vers.
671
00:48:43,175 --> 00:48:44,175
But
672
00:48:47,741 --> 00:48:50,898
Lawson was an undercover Kree operative
673
00:48:50,923 --> 00:48:52,204
named Mar-Vell
674
00:48:52,277 --> 00:48:55,487
She was working on a unique energy core.
675
00:48:55,534 --> 00:48:58,572
Experimenting with tech that apparently
676
00:48:58,751 --> 00:49:00,723
could help us win the war.
677
00:49:07,566 --> 00:49:08,398
Is she still here?
678
00:49:08,423 --> 00:49:10,825
She's cooperating with
the investigation, Sir.
679
00:49:11,134 --> 00:49:13,060
- You men, stay here.
- Yes, sir.
680
00:49:13,260 --> 00:49:15,306
I wanna question her alone.
681
00:49:16,707 --> 00:49:19,376
Excellent work, Nicholas.
682
00:49:22,338 --> 00:49:24,348
Does it say anything about me?
683
00:49:24,548 --> 00:49:27,409
- Anything about you?
No, of course not? Why would it be?
684
00:49:27,614 --> 00:49:30,683
I found evidence that I had a life here.
685
00:49:30,955 --> 00:49:32,622
On C-53?
686
00:49:34,965 --> 00:49:37,989
Mar-Vell is who I see when I
visit the Supreme Intelligence.
687
00:49:38,013 --> 00:49:39,530
I knew her.
688
00:49:39,531 --> 00:49:41,132
And I knew her as Lawson.
689
00:49:41,332 --> 00:49:44,737
- This looks like Skrull simulation, Vers.
- No, it's not.
690
00:49:44,937 --> 00:49:47,671
- Because I remember. I was here.
- Stop. Remember your training.
691
00:49:47,871 --> 00:49:49,738
Know your enemy. It could be you.
692
00:49:49,804 --> 00:49:53,777
Do not let your emotions
override your judgment.
693
00:49:54,431 --> 00:49:56,260
She's on sublevel 6.
694
00:49:56,287 --> 00:50:00,107
I'll get off on 5. Take the stairs
in case she makes a run for it.
695
00:50:01,162 --> 00:50:04,208
Do a pincer move. Like we did in Havana.
696
00:50:04,365 --> 00:50:08,263
Right! Like we did in Havana.
697
00:50:18,303 --> 00:50:21,471
We're nearing the jump point.
Leave your beacon on so I could find you.
698
00:50:21,671 --> 00:50:24,374
We'll get to the bottom of this, Vers.
699
00:50:24,375 --> 00:50:25,574
Together.
700
00:50:28,246 --> 00:50:29,480
Okay.
701
00:50:47,465 --> 00:50:48,866
Vers!
702
00:50:51,068 --> 00:50:51,768
Vers!
703
00:51:08,721 --> 00:51:11,890
- Fury's colluding with the target.
- Then why did he call us in?
704
00:51:12,090 --> 00:51:14,410
All I know is we take him in too.
Dead or alive.
705
00:51:14,589 --> 00:51:15,752
Dead or alive?
706
00:51:30,975 --> 00:51:31,943
Go! Go, go!
707
00:51:44,323 --> 00:51:47,159
Was it something I said?
708
00:52:04,460 --> 00:52:05,837
Umm-mmm.
709
00:52:19,700 --> 00:52:21,489
Ohhh!
710
00:52:25,129 --> 00:52:29,467
Now, you know.
I don't really need these to see.
711
00:52:29,667 --> 00:52:34,139
But! They do, kind of, complete the look.
712
00:52:34,471 --> 00:52:35,939
Don't you think?
713
00:52:52,891 --> 00:52:55,725
- You called them in?
- I had to, (?).
714
00:53:10,241 --> 00:53:13,093
- Coulson! You have eyes on 'em?
- They're not down here.
715
00:53:15,216 --> 00:53:16,853
Let's try the den(?).
716
00:53:25,323 --> 00:53:25,909
What?
717
00:53:25,934 --> 00:53:28,686
Your communicator.
You obviously can't be trusted with it.
718
00:53:59,423 --> 00:54:02,493
- Do you know how to fly this thing?
- Uh, we'll see.
719
00:54:02,693 --> 00:54:04,462
That's a yes or no question.
720
00:54:08,266 --> 00:54:09,499
Yes.
721
00:54:12,736 --> 00:54:14,772
That's what I'm talkin' about.
722
00:54:41,295 --> 00:54:43,199
We got a stowaway.
723
00:54:43,293 --> 00:54:45,539
Meow!
724
00:54:45,655 --> 00:54:46,788
Meow!!
725
00:54:46,865 --> 00:54:47,862
Hang on, Goose.
726
00:54:53,444 --> 00:54:54,378
Goose.
727
00:54:54,415 --> 00:54:59,250
Oh. Oh, Goose.
728
00:54:59,584 --> 00:55:02,786
Who's the good kitty, huh? Huh, Goose?
729
00:55:03,254 --> 00:55:08,626
Yes. That's right. Who's a good kitten,
Goose? You the good kitten, that's right.
730
00:55:08,651 --> 00:55:09,894
See anyone you know?
731
00:55:11,439 --> 00:55:12,815
Funny story.
732
00:55:12,825 --> 00:55:16,966
I worked on (?).
No memory.
733
00:55:17,578 --> 00:55:19,099
That was six years ago.
734
00:55:19,167 --> 00:55:23,356
So you think you're the pilot
that went down with Dr. Lawson?
735
00:55:23,381 --> 00:55:25,742
I'm saying the last person to see
them alive could probably tell us.
736
00:55:25,942 --> 00:55:28,111
- Maria Rambeau.
- Mmm-hmm.
737
00:55:28,311 --> 00:55:29,647
So, how do we get to Louisiana?
738
00:55:30,514 --> 00:55:33,284
Due east. Hang a right at Memphis.
739
00:55:34,785 --> 00:55:38,748
That agent that stopped the
Skrulls from finding us.
740
00:55:38,772 --> 00:55:40,772
Coulson. Good new guy.
741
00:55:40,858 --> 00:55:44,428
- Guess he don't hate me yet.
- Yeah, well. Give 'em time.
742
00:55:45,430 --> 00:55:49,888
I guess he had a feelin', you know.
Went with his gut against orders.
743
00:55:49,913 --> 00:55:53,870
It's a really hard thing to do.
But, it's what keeps us human.
744
00:55:54,070 --> 00:55:58,208
- I get in trouble for that. A lot.
- Oh, I see that about you.
745
00:55:58,810 --> 00:56:02,480
Rescuing the guy who sold
you out to the Skrulls.
746
00:56:02,680 --> 00:56:05,851
I'm guessing that's not standard
Kree operating procedure.
747
00:56:06,051 --> 00:56:08,293
Well, I won't tell your
boss if you don't tell mine.
748
00:56:16,127 --> 00:56:19,330
- Ronan.
- The accusers completed their operation
749
00:56:19,530 --> 00:56:22,396
But the greater mission was a
failure, thanks to your team.
750
00:56:22,421 --> 00:56:26,202
It was a trap.
To lure our operative Vers to Torfa
751
00:56:26,402 --> 00:56:28,247
- and kidnap her.
- Give us the location.
752
00:56:28,272 --> 00:56:31,976
- We'll take care of the terrorists threat.
- By bombing them out of the galaxy.
753
00:56:32,176 --> 00:56:35,012
No. We'll handle this.
754
00:56:35,037 --> 00:56:40,151
A sum of Skrulls anywhere is a threat to Kree everywhere.
Where are they?
755
00:56:40,351 --> 00:56:42,752
Lost.
756
00:56:42,952 --> 00:56:45,556
They are lost, for now.
757
00:56:45,756 --> 00:56:48,492
- But we will find them.
- Do so.
758
00:56:49,861 --> 00:56:51,895
Or we will.
759
00:56:54,804 --> 00:56:57,234
Maintain the course to C-53.
760
00:57:01,872 --> 00:57:16,029
♪You Gotta Be by Des'ree♪
761
00:57:16,054 --> 00:57:19,356
Excuse me. I'm looking for Maria Rambeau.
762
00:57:21,059 --> 00:57:24,929
Auntie Carol? Mom! It's Auntie Carol!
763
00:57:25,964 --> 00:57:28,265
I knew it. Everyone said you were dead.
764
00:57:28,465 --> 00:57:29,967
But we knew they were lying.
765
00:57:32,469 --> 00:57:34,804
I'm not really who you think I am.
766
00:57:43,546 --> 00:57:46,249
That is the craziest shit I've ever heard.
767
00:57:46,282 --> 00:57:47,784
Green transforming aliens?
768
00:57:48,151 --> 00:57:50,621
- There's no such thing.
- You're absolutely right, young lady.
769
00:57:50,646 --> 00:57:52,098
There's no such thing.
770
00:57:52,123 --> 00:57:56,668
'Coz if there were,
we would wanna keep that to ourselves.
771
00:57:56,693 --> 00:57:58,229
You don't believe me?
772
00:58:05,835 --> 00:58:08,838
No way! That's so cool!
773
00:58:09,038 --> 00:58:12,043
Whoa ho! She could do a lot more
than just make tea with those hands.
774
00:58:12,243 --> 00:58:14,912
- Like what? Show us!
- Maybe later.
775
00:58:15,112 --> 00:58:18,382
I have some of your stuff. I will get it.
776
00:58:19,283 --> 00:58:20,951
You wanna give her a hand with that?
777
00:58:20,975 --> 00:58:22,791
Hm?
778
00:58:37,191 --> 00:58:39,964
You don't remember anything?
779
00:58:40,876 --> 00:58:44,414
I see...flashes.
780
00:58:44,941 --> 00:58:46,390
Little moments.
781
00:58:47,429 --> 00:58:49,410
But I can't tell what's real.
782
00:58:51,263 --> 00:58:54,617
If I could just piece together
what happened that morning.
783
00:58:55,286 --> 00:58:57,556
Maybe it will all make sense.
784
00:59:00,298 --> 00:59:05,529
You woke me up.
Banging on my door at dawn. The usual.
785
00:59:06,363 --> 00:59:08,699
Back then, we had to get up so early.
786
00:59:08,899 --> 00:59:12,513
The Air Force there wasn't a
lot of women who fly combat, so
787
00:59:12,538 --> 00:59:15,859
testing Lawson's plane was our only
shot at doing something that matter.
788
00:59:16,040 --> 00:59:18,737
You wanted to race to base in your old Mustang.
789
00:59:18,761 --> 00:59:22,038
And I didn't wasn't about to argue coz I knew my Camaro would dominate.
790
00:59:22,063 --> 00:59:23,948
But you cheated. Took a shortcut.
791
00:59:24,148 --> 00:59:27,894
- Since when is a shortcut cheating?
- Since it violates predetermined rules of engagement.
792
00:59:27,919 --> 00:59:31,689
- I definitely don't remember those.
- Hmm, course you don't.
793
00:59:36,126 --> 00:59:41,073
When I got to the hangar,
Lawson was...agitated.
794
00:59:41,273 --> 00:59:45,169
She said, she had lives to save.
795
00:59:45,169 --> 00:59:48,346
She was trying to take the ACs
up herself but you said that...
796
00:59:48,371 --> 00:59:49,566
There are lives at stake
797
00:59:50,618 --> 00:59:52,618
I would fly the plane.
798
00:59:52,643 --> 00:59:53,315
Yeah.
799
00:59:53,340 --> 00:59:55,960
Yup. Big hero moment.
800
00:59:56,634 --> 00:59:59,247
The kinda moment we've
both been waiting for.
801
00:59:59,749 --> 01:00:02,420
The doc was always unique.
802
01:00:02,620 --> 01:00:09,592
That's why we liked her. But now you're
saying she's from another planet?
803
01:00:10,361 --> 01:00:12,163
I know this must be hard for you.
804
01:00:12,430 --> 01:00:14,734
Oh, this part right here?
805
01:00:15,020 --> 01:00:15,735
No.
806
01:00:16,520 --> 01:00:17,759
Nah. Umm-umm.
807
01:00:20,133 --> 01:00:24,475
What's hard. Is losing my best friend.
808
01:00:24,675 --> 01:00:28,845
In a mission so secret,
they act like it never even happened.
809
01:00:29,943 --> 01:00:36,487
Hard. Is knowing you were out there
somewhere too damn stubborn to die.
810
01:00:36,687 --> 01:00:42,526
And now you come up in here after six
years. With your supercharged fire hands.
811
01:00:42,551 --> 01:00:46,062
And you expect me to call you...I
don't even know what...Vers?
812
01:00:47,674 --> 01:00:49,752
Is that really who you are now?
813
01:00:51,885 --> 01:00:53,014
I don't know.
814
01:00:58,609 --> 01:00:59,865
Come look!
815
01:00:59,889 --> 01:01:03,195
(sound of stomach gurgling)
816
01:01:06,455 --> 01:01:08,585
This is me and you on Halloween.
817
01:01:08,785 --> 01:01:12,021
I'm Amelia Earhard.
And, you're Janis Joplin.
818
01:01:12,221 --> 01:01:15,560
Oh, this is you when you were little.
You didn't know (?) your parents, so
819
01:01:15,760 --> 01:01:17,428
So Mom said, we became your real family.
820
01:01:17,628 --> 01:01:21,098
This is us on Christmas.
I got my peanut butter slippers.
821
01:01:21,298 --> 01:01:22,622
This is another picture of
you when you were little.
822
01:01:22,647 --> 01:01:27,127
...you've always...Oh,
and this is right after you graduated...
823
01:01:27,303 --> 01:01:33,530
This is you... Air Force... good day...
This right here is our favorite guy...
824
01:01:33,555 --> 01:01:35,517
Oh, wait. I forgot.
825
01:01:35,542 --> 01:01:36,794
Your jacket.
826
01:01:36,819 --> 01:01:40,203
Mom doesn't let me wear it anymore
after I spilled ketchup on it.
827
01:01:52,989 --> 01:01:55,759
That was all that survived the crash.
828
01:01:56,798 --> 01:01:58,903
Or so we thought.
829
01:02:03,806 --> 01:02:07,144
- Don't answer that.
- It's just my neighbor.
830
01:02:07,344 --> 01:02:10,013
They can change into anyone.
831
01:02:13,806 --> 01:02:17,220
- Hi there.
- What do you want?
832
01:02:18,022 --> 01:02:21,760
- Uhm...
- Hey, Tom. This is my friend, Carol.
833
01:02:21,960 --> 01:02:23,938
Oh, pleased to meet you!
834
01:02:24,791 --> 01:02:29,113
Yowza! Heh heh.
Static electricity out here's no joke.
835
01:02:29,466 --> 01:02:32,224
Oh, I noticed that peculiar bird
you got parked by the road. And I...
836
01:02:32,249 --> 01:02:36,007
I was just wondering if you mind if I
bring the boys over for a closer look-see?
837
01:02:36,207 --> 01:02:39,676
- A closer look-see.
- Yeah. - To see the bird
838
01:02:39,876 --> 01:02:42,746
Parked out by the road? Hmm.
839
01:02:42,947 --> 01:02:45,588
You are really working overtime
to sell this one, aren't you...
840
01:02:45,612 --> 01:02:47,364
Talos?!
841
01:02:47,365 --> 01:02:50,553
I'm sorry. Tom. This really isn't
a good time.
842
01:02:50,753 --> 01:02:52,393
I'll come by tomorrow. Okay?
843
01:02:52,418 --> 01:02:54,225
- Uhh...
- O-kay.
844
01:02:56,428 --> 01:02:59,496
You know you really should
be kinder to your neighbors?
845
01:02:59,696 --> 01:03:03,167
You never know when you're
gonna need to borrow some sugar.
846
01:03:06,417 --> 01:03:12,209
Hang on a second! Before you just
swinging(?) those jazz hands around.
847
01:03:12,409 --> 01:03:14,764
Making a mess of your friend's house.
848
01:03:15,311 --> 01:03:18,365
- It's a lovely home.
- Oh my god.
849
01:03:18,390 --> 01:03:20,177
What the hell?
850
01:03:24,254 --> 01:03:26,089
No one's gonna hurt your girl.
851
01:03:26,266 --> 01:03:28,492
Just, don't kill me.
852
01:03:28,517 --> 01:03:30,359
We got a really complicated situation.
853
01:03:30,384 --> 01:03:35,007
I'm about five seconds from complicating
that wall with some ugly-ass Skrull brain.
854
01:03:35,032 --> 01:03:39,978
I'm sorry I simmed your boss. But now
I stand before you as my true self.
855
01:03:40,003 --> 01:03:43,186
- Without deception.
- And who is that out there?
856
01:03:43,321 --> 01:03:45,811
Okay! That's a fair point.
857
01:03:45,835 --> 01:03:49,710
But I'm sure that you understand,
I have to take some precautions.
858
01:03:49,735 --> 01:03:54,579
I saw you, "crush" twenty of my
best men with your hands bound.
859
01:03:54,604 --> 01:03:55,761
I just wanna talk.
860
01:03:55,785 --> 01:03:58,395
Last time we talked I ended
up hanging from my ankles.
861
01:03:58,420 --> 01:04:01,258
That was before I knew who you were.
862
01:04:01,458 --> 01:04:04,527
Before I knew what made you
different from the others.
863
01:04:04,851 --> 01:04:10,129
I have an audio recording from Pegasus.
With your voice. From a plane crash.
864
01:04:10,154 --> 01:04:16,207
Six years ago. On a device,
I believe you call, a blackbox.
865
01:04:16,507 --> 01:04:20,683
They told me it was destroyed in the crash.
How'd you get it?
866
01:04:20,708 --> 01:04:25,381
She don't understand. Young lady, I have
this precious girl that kinda loves me to
867
01:04:25,406 --> 01:04:27,101
get into places I'm not supposed to be.
868
01:04:27,126 --> 01:04:31,113
Call me young lady again and I'm gonna put my
foot in the place it's not supposed to be.
869
01:04:33,657 --> 01:04:36,160
Am I supposed to guess...where that is?
870
01:04:36,360 --> 01:04:37,118
Your ass.
871
01:04:37,318 --> 01:04:41,577
Okay, I get it. We're all a little on edge
here. But look, I just need your help.
872
01:04:41,602 --> 01:04:45,801
To decode some coordinates.
If you sit down and listen to this.
873
01:04:45,826 --> 01:04:48,972
I assure you, it'll be worth your while.
874
01:04:51,084 --> 01:04:53,501
Call your buddy back inside
and I'll listen.
875
01:04:54,098 --> 01:04:55,522
Deal.
876
01:04:55,813 --> 01:04:59,913
Oh my god. Get that thing away!
How'd it get in here?
877
01:05:01,970 --> 01:05:04,896
The cat? This isn't what
you're afraid of, is it?
878
01:05:04,921 --> 01:05:08,825
That's not a cat. That's a Flerken.
879
01:05:09,025 --> 01:05:10,476
A Flerken! Ha ha ha ha ha!
880
01:05:10,500 --> 01:05:11,750
Mom?
881
01:05:18,669 --> 01:05:22,139
- Monica.
- Why can't I listen too? - Sshh!
882
01:05:48,764 --> 01:05:52,235
- What's happening?
- It's loading.
883
01:05:55,973 --> 01:05:59,042
Punch in the coordinates
5229 negative 4-7.
884
01:05:59,242 --> 01:06:02,445
- 84768, 0 point 2.
- Copy that.
885
01:06:02,645 --> 01:06:05,515
- Where are we going, Doc?
- My laboratory.
886
01:06:05,540 --> 01:06:10,037
- Your laboratory? What do you mean?
- Oh no. Is that...
887
01:06:10,062 --> 01:06:12,955
Wait. What is that? It's not showing up on my radar.
888
01:06:13,290 --> 01:06:14,925
Go Carol. Slide!
889
01:06:16,792 --> 01:06:19,553
- (?) Who the hell are they?
- Those are the bad guys. Fly faster now.
890
01:06:19,578 --> 01:06:20,486
Yes, ma'am.
891
01:06:26,366 --> 01:06:29,173
- What do they want?
- Me. My work.
892
01:06:29,373 --> 01:06:30,774
I never should've
brought you along.
893
01:06:35,154 --> 01:06:36,770
Here comes some Gs.
894
01:06:56,834 --> 01:06:58,437
They're firing backwards. Hold on.
895
01:07:08,844 --> 01:07:10,328
Pull up! Pull up! Pull up!
896
01:07:14,519 --> 01:07:15,952
Stay with me, Lawson.
897
01:07:33,978 --> 01:07:36,939
- Carol! Maria! Do you copy?
- Yeah. I copy.
898
01:07:36,964 --> 01:07:39,241
- We hit ground.
- Carol, are you okay?!
899
01:07:39,441 --> 01:07:41,544
- Do you copy?
- Yeah, I copy!
900
01:07:43,652 --> 01:07:45,111
Doc!
901
01:07:46,590 --> 01:07:48,876
Your blood...it's...
902
01:07:48,901 --> 01:07:50,302
it's blue.
903
01:07:50,327 --> 01:07:51,839
Yeah, well, yeah.
904
01:07:52,622 --> 01:07:54,047
How's my hair?
905
01:07:54,784 --> 01:07:57,928
Help me out, will ya?
906
01:08:00,253 --> 01:08:03,824
I gotta destroy it before they get here.
907
01:08:03,959 --> 01:08:05,083
Lawson.
908
01:08:05,117 --> 01:08:07,509
Do you remember what I said about our work here?
909
01:08:07,590 --> 01:08:10,073
What it's for?
910
01:08:10,097 --> 01:08:11,641
To end wars?
911
01:08:11,642 --> 01:08:12,642
Yeah.
912
01:08:12,842 --> 01:08:15,344
But the wars are bigger than you know.
913
01:08:16,446 --> 01:08:17,311
Damn it.
914
01:08:18,134 --> 01:08:20,566
My name is not Lawson
915
01:08:20,820 --> 01:08:23,820
My real name...is Mar-Vell.
916
01:08:23,845 --> 01:08:26,634
And I come from a planet called Hala
917
01:08:28,334 --> 01:08:31,702
I would say that you're deluded but...
we just got shot down by a spaceship
918
01:08:31,727 --> 01:08:33,140
and your blood is blue.
919
01:08:34,096 --> 01:08:38,101
Listen. I spent half my life
fighting a shameful war.
920
01:08:38,301 --> 01:08:41,138
Now skedaddle before you
give my any more regrets.
921
01:08:41,338 --> 01:08:44,106
Just remember the coordinates, okay?
922
01:08:44,131 --> 01:08:47,406
- You gotta save them without me!
- Save who? How?
923
01:08:47,431 --> 01:08:51,002
- Now, I gotta...blow this engine before
they find it. - What are you doing?
924
01:09:10,835 --> 01:09:13,936
We have no interest in hurting you.
925
01:09:14,136 --> 01:09:18,641
No? Coz all the shooting kinda
gave me the wrong impression!
926
01:09:19,843 --> 01:09:23,012
The energy core? Where is it?
927
01:09:23,212 --> 01:09:25,666
Air rescue's on the way.
928
01:09:25,866 --> 01:09:28,001
We have two minutes
until you're surrounded.
929
01:09:28,026 --> 01:09:31,153
Then I see no reason to
prolong this conversation.
930
01:09:31,178 --> 01:09:32,178
No, wait!
931
01:09:38,223 --> 01:09:40,244
You mean that energy core?
932
01:09:44,464 --> 01:09:45,258
Nooo!
933
01:10:29,213 --> 01:10:31,448
Commander. She's still moving.
934
01:10:31,648 --> 01:10:34,284
- Permission to fire.
- Hold your fire.
935
01:10:43,351 --> 01:10:47,051
There's nothing left.
The core's been destroyed.
936
01:10:56,705 --> 01:10:58,483
She absorbed its power.
937
01:11:01,178 --> 01:11:03,313
She's coming with us.
938
01:11:23,268 --> 01:11:25,426
He lied to me.
939
01:11:27,232 --> 01:11:30,040
Everything that I knew was a lie.
940
01:11:30,240 --> 01:11:35,232
- Now, you understand.
- What? What do I understand now?
941
01:11:35,257 --> 01:11:37,862
Yon-Rogg killed Mar-Vell. He killed her.
942
01:11:38,982 --> 01:11:44,623
'Cause she found out that she was on
the wrong side of an unjust war.
943
01:11:44,648 --> 01:11:45,648
No.
944
01:11:45,858 --> 01:11:47,858
Your people are terrorists.
945
01:11:48,137 --> 01:11:51,709
They kill innocents.
I saw the ruins on Torfan.
946
01:11:51,734 --> 01:11:55,197
Ruins that the accusers
are responsible for.
947
01:11:55,397 --> 01:11:59,368
My people lived as refugees on Torfan.
948
01:11:59,392 --> 01:12:04,366
Homeless. Ever since we resisted Kree
rule and they destroyed our planet.
949
01:12:05,016 --> 01:12:07,292
And the handful of us that are left
950
01:12:08,198 --> 01:12:11,643
will be slaughtered next, unless..
951
01:12:11,668 --> 01:12:14,493
you help me finish
what Mar-Vell started.
952
01:12:16,069 --> 01:12:19,829
The core that she found would've
powered a Lightspeed ship capable of
953
01:12:19,854 --> 01:12:22,365
carrying us to safety, a new home...
954
01:12:22,732 --> 01:12:25,402
where the Kree can't reach us.
955
01:12:26,463 --> 01:12:30,318
Lawson always told us that our work at
Pegasus wasn't to fight wars.
956
01:12:30,343 --> 01:12:31,611
But to end them.
957
01:12:31,768 --> 01:12:37,006
She wanted you to help us.
Find, the core.
958
01:12:38,488 --> 01:12:41,569
- Well I already destroyed it.
- No! You destroyed the engine.
959
01:12:41,604 --> 01:12:44,510
The core that powered it
is in a remote location.
960
01:12:44,534 --> 01:12:47,882
If you help us decode those coordinates
961
01:12:48,693 --> 01:12:50,103
we could find it
962
01:12:52,789 --> 01:12:54,842
- You'll use it to destroy us.
963
01:12:57,567 --> 01:12:59,676
We just want a home.
964
01:13:03,349 --> 01:13:11,041
You and I...lost everything, at the
hands of the Kree. Can't you see it now?
965
01:13:11,066 --> 01:13:13,336
You're not one of them.
966
01:13:15,245 --> 01:13:20,583
You don't know me.
You have no idea who I am.
967
01:13:22,819 --> 01:13:24,888
I don't even know who I am.
968
01:13:26,389 --> 01:13:28,625
You're Carol Danvers.
969
01:13:29,936 --> 01:13:35,140
You are the woman on that blackbox
risking her life, to do the right thing.
970
01:13:36,264 --> 01:13:40,268
My best friend.
Who supported me as a mother...
971
01:13:40,458 --> 01:13:42,560
and a pilot when no one else did.
972
01:13:43,596 --> 01:13:47,833
You're smart. And funny.
And a huge pain in the ass.
973
01:13:48,587 --> 01:13:51,590
And you were the most
powerful person I knew.
974
01:13:52,015 --> 01:13:55,251
Way before you could shoot fire from this.
975
01:13:55,275 --> 01:13:57,275
Hear me?
976
01:13:58,635 --> 01:14:00,423
Do you hear me?
977
01:14:07,614 --> 01:14:10,133
Come here. Give me a hug.
978
01:14:15,351 --> 01:14:21,567
I know I don't deserve your trust.
But you were our only lead.
979
01:14:21,592 --> 01:14:26,630
We discovered that your energy
signature matched Mar-Vell's core.
980
01:14:27,455 --> 01:14:29,925
Now we know why.
981
01:14:31,045 --> 01:14:35,149
If only you knew the
importance of it to me.
982
01:14:35,946 --> 01:14:41,817
I just need your help decoding
the coordinates to Mar-Vell's lab.
983
01:14:42,338 --> 01:14:45,556
Those weren't coordinates.
They're state vectors.
984
01:14:45,581 --> 01:14:47,536
Orbital positioning and velocity.
985
01:14:47,561 --> 01:14:50,749
You didn't find her lab on
Earth coz it's not on Earth.
986
01:14:50,774 --> 01:14:53,409
That was the location on the
day of the crash six years ago.
987
01:14:53,433 --> 01:14:57,201
If we track its course,
we'll find it in orbit right now.
988
01:14:57,226 --> 01:14:59,112
It's just basic physics.
989
01:15:01,417 --> 01:15:03,050
In orbit.
990
01:15:04,854 --> 01:15:08,357
Was that so difficult to figure out?
I mean, you're my science guy, right?
991
01:15:08,382 --> 01:15:11,396
Yon-Rogg will catch up to me soon.
992
01:15:11,420 --> 01:15:14,081
We've got to get to the
core before he does.
993
01:15:14,106 --> 01:15:16,051
Hm. We're going to space?
994
01:15:16,076 --> 01:15:17,243
In what?
995
01:15:17,277 --> 01:15:21,264
A few tweaks to your vessel should do it.
I can handle the modification.
996
01:15:21,362 --> 01:15:23,573
Hm! Your science guy.
997
01:15:29,764 --> 01:15:32,557
Well, I could use a co-pilot.
998
01:15:32,819 --> 01:15:35,761
No! No, I can't.
999
01:15:36,352 --> 01:15:37,554
I can't leave Monica.
1000
01:15:37,754 --> 01:15:40,890
Mommy, it's okay.
I could stay with grandma and pawpaw.
1001
01:15:41,090 --> 01:15:43,379
There's no way I'm going baby.
It's too dangerous.
1002
01:15:43,404 --> 01:15:46,792
Testing brand new aerospace tech is
dangerous. Didn't you use to do that?
1003
01:15:47,984 --> 01:15:52,176
Your plan is to leave the atmosphere
in a craft not designed for the journey.
1004
01:15:52,201 --> 01:15:55,831
You anticipate hostile encounters with a
technologically superior foreign enemy.
1005
01:15:55,941 --> 01:15:57,022
Correct?
1006
01:15:57,046 --> 01:15:59,717
That's what I'm saying. You have to go!
1007
01:15:59,742 --> 01:16:00,198
Monica.
1008
01:16:00,223 --> 01:16:02,819
You have the chance to fly the coolest
mission in the history of missions.
1009
01:16:02,879 --> 01:16:05,999
And you're gonna give it up to stay on the
couch and watch "Fresh Prince" with me?
1010
01:16:06,024 --> 01:16:07,108
- What?
1011
01:16:07,133 --> 01:16:11,621
I just think you should consider what kinda
example you're setting for your daughter.
1012
01:16:19,689 --> 01:16:22,758
- What's goin on around here?
- I know. I know. I'll explain inside.
1013
01:16:22,783 --> 01:16:24,112
Thanks for being here.
1014
01:16:28,805 --> 01:16:30,480
Your mom's lucky.
1015
01:16:31,138 --> 01:16:33,960
When there were handing out kids,
they gave her the toughest one.
1016
01:16:34,744 --> 01:16:38,615
- Lieutenant Trouble.
- You remember.
1017
01:16:39,005 --> 01:16:41,534
Is that mine?
1018
01:16:41,558 --> 01:16:46,338
No! No. You hang on to
it until I come back.
1019
01:16:46,874 --> 01:16:49,589
But there is something
that I need your help with.
1020
01:16:49,614 --> 01:16:51,666
I can't wear these Kree colors anymore.
1021
01:16:52,262 --> 01:16:57,267
And since you're obviously the only person
around here with any sense of style...
1022
01:16:58,435 --> 01:17:01,735
Hmm?
1023
01:17:01,760 --> 01:17:04,509
Whoa!
1024
01:17:05,265 --> 01:17:06,309
No.
1025
01:17:08,770 --> 01:17:10,459
Uh-uh.
1026
01:17:10,933 --> 01:17:13,199
Definitely not!
1027
01:17:15,916 --> 01:17:18,085
Well since we're on the same team.
1028
01:17:31,949 --> 01:17:36,766
How do I look?
1029
01:17:36,791 --> 01:17:38,817
Flash.
1030
01:17:58,276 --> 01:17:59,604
What took you so long?
1031
01:18:00,189 --> 01:18:02,706
I'm fine. Thanks for asking.
1032
01:18:02,731 --> 01:18:05,487
-PRY46B...
- No. No codes.
1033
01:18:05,512 --> 01:18:08,162
That system is fallible as we learnt.
1034
01:18:08,478 --> 01:18:10,247
Okay. Then let's do this.
1035
01:18:10,904 --> 01:18:14,252
Who do I see when I commune
with the Supreme Intelligence?
1036
01:18:14,277 --> 01:18:17,265
The person you most admire and
respect, I guess.
1037
01:18:17,290 --> 01:18:18,956
But you would never tell me who.
1038
01:18:19,739 --> 01:18:23,061
And what is your earliest memory of Hala?
1039
01:18:23,086 --> 01:18:26,322
The transfusion.
Blue blood running through my veins.
1040
01:18:26,989 --> 01:18:28,525
Whose blood?
1041
01:18:39,070 --> 01:18:40,938
It's my blood
1042
01:18:41,138 --> 01:18:42,871
that's coursing through her veins.
1043
01:18:48,065 --> 01:18:51,319
- What've you done with her?
- You're too late.
1044
01:19:07,824 --> 01:19:09,279
Cheer up, (?).
1045
01:19:23,920 --> 01:19:28,010
Ronan, Skrulls have infiltrated C-53.
Come at once.
1046
01:19:28,035 --> 01:19:30,626
For the good of all Kree, Commander.
1047
01:19:30,651 --> 01:19:32,853
The infestation will be eradicated.
1048
01:19:35,665 --> 01:19:37,364
Rising 5-0-0 and climbing.
1049
01:19:40,708 --> 01:19:43,926
You know you really shouldn't
have that thing on your lap.
1050
01:19:43,951 --> 01:19:47,843
Our little alliance with you
is tenuous at best.
1051
01:19:47,969 --> 01:19:51,641
As long as he continues to freak you out.
Like that. Well...
1052
01:19:52,110 --> 01:19:57,120
I'm gonna keep givin' him all the
love and hugs that he needs, right?
1053
01:19:57,145 --> 01:20:00,559
Can I ask you something?
You just turn into anything you want?
1054
01:20:00,583 --> 01:20:02,583
Oh, well, I have to see it first.
1055
01:20:02,607 --> 01:20:04,451
Can you all do it?
1056
01:20:04,452 --> 01:20:10,592
Physiologically, yeah. But, uh,
it takes practice and uhm, dare I say...
1057
01:20:10,579 --> 01:20:12,352
Talent, to...do wa...
1058
01:20:12,382 --> 01:20:13,602
Can you turn into a cat?
1059
01:20:13,627 --> 01:20:14,894
What's a cat?
1060
01:20:14,919 --> 01:20:16,218
What about a filing cabinet?
1061
01:20:16,242 --> 01:20:20,478
Why would I...turn into a filing cabinet?
1062
01:20:20,503 --> 01:20:23,837
Venus Fly Trap? I'll give you fifty bucks
right now if you turn into a Venus Fly Trap.
1063
01:20:23,861 --> 01:20:24,606
*audibly annoyed sigh*
1064
01:20:24,607 --> 01:20:28,478
Switching engines from scram
jet to fusion. Buckle up, folks.
1065
01:20:36,982 --> 01:20:40,871
Hey. Is this normal?
Like, space turbulence?
1066
01:20:40,896 --> 01:20:41,767
Pretty much.
1067
01:21:15,525 --> 01:21:17,293
Locking in our coordinate grid.
1068
01:21:17,894 --> 01:21:19,195
Where is it?
1069
01:21:22,304 --> 01:21:24,972
It's here. It's gotta be here.
1070
01:21:25,396 --> 01:21:30,301
(?) ...nothing but behind.
1071
01:21:36,299 --> 01:21:37,734
Decloaking activated.
1072
01:22:41,437 --> 01:22:43,127
Is that it? The core?
1073
01:22:43,152 --> 01:22:45,441
In her notes, she called it,
the "Tesseract".
1074
01:22:52,188 --> 01:22:52,782
Whoa.
1075
01:22:53,971 --> 01:22:56,306
What was Lawson doing
with all these kid stuff?
1076
01:23:03,611 --> 01:23:05,085
Ehem.
1077
01:23:10,173 --> 01:23:11,373
We're not alone.
1078
01:23:34,663 --> 01:23:36,031
Talos.
1079
01:23:45,827 --> 01:23:48,098
He didn't come here for the Tessaract.
1080
01:24:11,366 --> 01:24:12,701
It's okay.
1081
01:24:17,564 --> 01:24:22,211
We didn't know what to do. Mar-Vell warned
us not to send a signal for any reason.
1082
01:24:22,411 --> 01:24:24,518
Or the Kree would find us.
1083
01:24:24,542 --> 01:24:26,542
You did the right thing.
1084
01:24:35,697 --> 01:24:39,734
It's okay. It's okay. She's alright. She's a friend.
1085
01:24:41,935 --> 01:24:43,512
I am not gonna hurt you.
1086
01:24:43,634 --> 01:24:45,202
She led me to you.
1087
01:24:46,202 --> 01:24:47,725
I'm so sorry.
1088
01:24:49,605 --> 01:24:54,244
- I didn't know.
- Carol, this is war.
1089
01:24:55,687 --> 01:24:58,824
My hands are filthy from it too.
1090
01:24:59,664 --> 01:25:01,633
But we're here now.
1091
01:25:02,242 --> 01:25:04,242
You found my family.
1092
01:25:07,993 --> 01:25:13,064
This is just the beginning. There are
thousands of us separated from each other.
1093
01:25:14,010 --> 01:25:16,813
Scattered...throughout the universe.
1094
01:25:34,815 --> 01:25:39,581
If I played the same pinball machine for
six years, I'd have some high scores too.
1095
01:25:42,166 --> 01:25:43,844
Fraternizing with the enemy.
1096
01:25:44,884 --> 01:25:45,868
Uh-uh
1097
01:25:57,647 --> 01:26:01,092
- What did you to your uniform?
- He got in her head.
1098
01:26:01,117 --> 01:26:03,719
- Just like we thought.
- The Supreme Intelligence will set her straight.
1099
01:26:03,744 --> 01:26:07,739
You can see they're not soldiers.
Let 'em go. You can have me.
1100
01:26:07,764 --> 01:26:09,106
And the core?
1101
01:26:09,507 --> 01:26:15,091
- You lied to me.
- I made you the best version of yourself.
1102
01:26:18,204 --> 01:26:21,338
What's given...can be taken away.
1103
01:27:03,197 --> 01:27:21,217
♪ Nirvana - Come As You Are ♪
1104
01:27:21,242 --> 01:27:26,813
There she is. Seems like your time
on C-53 jogged the old memory.
1105
01:27:27,395 --> 01:27:31,699
This jacket is killer, by the way.
1106
01:27:32,290 --> 01:27:36,336
Oh, the music. It's a nice touch.
1107
01:27:36,361 --> 01:27:39,998
- Let. me. out.
- No can do.
1108
01:27:40,023 --> 01:27:43,893
If you hurt them,
I will burn you to the ground.
1109
01:27:43,918 --> 01:27:47,288
With what exactly?
Your power comes from us.
1110
01:27:47,313 --> 01:27:49,984
You didn't give me these powers.
The blast did.
1111
01:27:50,009 --> 01:27:53,325
And yet you've never had the
strength to control them on your own.
1112
01:28:04,265 --> 01:28:07,160
Species. Flerken.
Threat. High.
1113
01:28:13,024 --> 01:28:15,776
It's a cat. Not Hannibal Lecter.
1114
01:28:18,317 --> 01:28:22,667
Species. Human Male.
Threat. Low to None.
1115
01:28:23,826 --> 01:28:25,022
That thing's clearly busted.
1116
01:28:25,047 --> 01:28:27,940
Load the Flerken onto the helio.
1117
01:28:28,189 --> 01:28:30,426
Jet the others into space.
1118
01:28:32,944 --> 01:28:34,559
You did good, ace.
1119
01:28:36,160 --> 01:28:41,510
Thanks to you, those insidious shapeshifters
will threaten our borders no more.
1120
01:28:41,535 --> 01:28:46,441
I used to believe your lies. But the
Skrulls are just fighting for a home.
1121
01:28:46,641 --> 01:28:50,184
You're talking about destroying them
because they won't submit to your rule.
1122
01:28:50,209 --> 01:28:52,715
- And neither will I.
- We found you.
1123
01:28:52,915 --> 01:28:56,117
- We embraced you as our own.
- You stole me.
1124
01:28:56,142 --> 01:28:59,480
From my home. My family. My friends.
1125
01:29:06,746 --> 01:29:09,449
It's cute how hard you try.
1126
01:29:11,225 --> 01:29:12,892
Remember
1127
01:29:14,136 --> 01:29:15,653
Without us...
1128
01:29:15,682 --> 01:29:17,376
Give it up kiddo!
1129
01:29:18,456 --> 01:29:19,414
Stay down!
1130
01:29:19,439 --> 01:29:20,342
You're weak.
1131
01:29:20,367 --> 01:29:21,610
You're going too fast.
1132
01:29:26,125 --> 01:29:27,804
Helpless.
1133
01:29:31,354 --> 01:29:32,946
We saved you.
1134
01:29:41,998 --> 01:29:44,804
Without us, you're only human.
1135
01:29:46,969 --> 01:29:50,672
You're right. I'm only human.
1136
01:30:25,334 --> 01:30:29,839
On Hala, you are reborn. Vers.
1137
01:30:34,882 --> 01:30:38,120
My name is Carol.
1138
01:30:52,675 --> 01:30:54,292
She's trying to break out.
1139
01:31:38,562 --> 01:31:41,660
I've been fighting with one
arm tied behind my back.
1140
01:31:42,867 --> 01:31:44,896
But what happens when...
1141
01:31:47,493 --> 01:31:49,474
I'm finally set free.
1142
01:32:30,465 --> 01:32:32,926
You know you're glowing, right?
1143
01:32:32,951 --> 01:32:34,214
I'll explain later.
1144
01:32:36,796 --> 01:32:39,074
Take the Tessaract.
Leave the lunchbox.
1145
01:32:39,500 --> 01:32:40,919
- Me?
- Yes.
1146
01:32:41,051 --> 01:32:42,387
I'm not touchin' that thing!
1147
01:32:42,412 --> 01:32:44,171
You want me to get you an oven mitt?
1148
01:32:49,029 --> 01:32:50,328
Oof!
1149
01:32:56,959 --> 01:32:58,961
Take the Skrulls in the Quad Jet and go.
1150
01:32:59,932 --> 01:33:02,119
Take the...Flerken with you.
1151
01:33:02,432 --> 01:33:05,333
- What about you?
- I'll buy you some time!
1152
01:33:05,990 --> 01:33:08,603
I'm...picking you up now.
1153
01:33:11,338 --> 01:33:13,674
I'm trusting you not to eat me.
1154
01:33:19,086 --> 01:33:20,549
O hey guys!
1155
01:33:23,928 --> 01:33:25,465
Arm wrestle for the Tesseract?
1156
01:33:28,504 --> 01:33:30,712
I used to find you amusing.
1157
01:33:31,133 --> 01:33:33,467
Let's put an end to this!
1158
01:34:04,735 --> 01:34:06,610
Mew...
1159
01:34:07,265 --> 01:34:10,699
- Uhm-kay(?).
- Good kitty.
1160
01:34:18,313 --> 01:34:27,522
♪ No Doubt - Just a girl ♪
1161
01:34:27,547 --> 01:34:31,541
♪ Take this pink ribbon off my eyes ♪
1162
01:34:31,569 --> 01:34:36,090
♪ I'm exposed
And it's no big surprise ♪
1163
01:34:36,117 --> 01:34:40,238
♪ Don't you think I know
Exactly where I stand ♪
1164
01:34:40,263 --> 01:34:45,423
♪ This world is forcing me
To hold your hand ♪
1165
01:34:45,448 --> 01:34:49,592
♪ 'Cause I'm just a girl, little ol' me ♪
1166
01:34:49,617 --> 01:34:53,675
♪ Well don't let me out of your sight ♪
1167
01:34:53,699 --> 01:34:56,610
♪ Oh, I'm just a girl ♪
1168
01:34:56,634 --> 01:34:58,634
You knew all along.
♪ All pretty and petite ♪
1169
01:34:59,654 --> 01:35:00,877
Does that mean (?) now?
1170
01:35:00,901 --> 01:35:02,517
No, I just never liked you.
1171
01:35:08,473 --> 01:35:11,984
Incoming!
1172
01:35:18,277 --> 01:35:20,086
Hey! In a hurry?
1173
01:35:21,834 --> 01:35:24,139
Don't make me do this.
1174
01:35:24,163 --> 01:35:24,842
Okay.
1175
01:35:38,955 --> 01:35:42,157
Unh! Come on! Do your thing!
1176
01:35:43,159 --> 01:35:44,142
Come on.
1177
01:35:46,542 --> 01:35:47,963
Come o-onn.
1178
01:35:51,056 --> 01:35:53,668
Damn it, Goose. Pick a side.
1179
01:35:57,906 --> 01:35:59,640
Take them to the hangar, too.
1180
01:36:00,093 --> 01:36:01,742
We'll blast them all into space.
1181
01:36:04,213 --> 01:36:05,813
(?)
1182
01:36:06,494 --> 01:36:07,865
Just like Havana.
1183
01:36:09,278 --> 01:36:11,139
Do you have the thing?
1184
01:36:11,488 --> 01:36:13,207
The Flerken kitty ate it.
1185
01:36:26,675 --> 01:36:28,840
Come on. Move. Move.
1186
01:36:29,681 --> 01:36:31,272
Follow my lead.
1187
01:36:35,243 --> 01:36:36,312
Cover her eyes.
1188
01:36:45,044 --> 01:36:46,157
Board the machine.
1189
01:36:46,182 --> 01:36:48,279
Let's go, let's go.
1190
01:37:11,393 --> 01:37:12,576
Nice diversion.
1191
01:37:13,112 --> 01:37:14,600
I could have swore I put it in there.
1192
01:38:12,039 --> 01:38:15,510
- Minn-Erva, take 'em down on a dropship.
- On it.
1193
01:38:19,914 --> 01:38:21,281
You alright, friend?
1194
01:38:21,763 --> 01:38:25,050
Never...
better.
1195
01:38:28,407 --> 01:38:31,108
We got a bogey. Comin' in hot.
1196
01:40:09,726 --> 01:40:11,058
- Ha ha ha!
- Yes! -Boom!
1197
01:40:27,803 --> 01:40:29,309
Whooo!
1198
01:40:32,479 --> 01:40:33,898
What the hell was that?
1199
01:40:57,004 --> 01:40:59,974
Deploy ballistic warheads.
1200
01:41:51,593 --> 01:41:52,842
That's impossible.
1201
01:41:53,438 --> 01:41:57,982
C-53 doesn't have the defense system
advanced enough to destroy our warheads.
1202
01:41:59,363 --> 01:42:02,403
That's not their defense system, Ronan.
1203
01:42:06,494 --> 01:42:07,822
Take her down.
1204
01:43:18,273 --> 01:43:20,013
Return to the jump point.
1205
01:43:20,625 --> 01:43:22,827
We'll be back for the weapon.
1206
01:43:24,682 --> 01:43:26,089
The core?
1207
01:43:27,954 --> 01:43:29,518
The woman.
1208
01:44:17,303 --> 01:44:19,132
I'm so proud of you.
1209
01:44:20,859 --> 01:44:24,353
You've come a long way since I
found you that day by the lake.
1210
01:44:25,198 --> 01:44:28,589
But can you keep your emotions in
check long enough to take me on?
1211
01:44:29,390 --> 01:44:31,692
Or will they get the
better of you as always?
1212
01:44:33,598 --> 01:44:35,121
I always told you.
1213
01:44:35,146 --> 01:44:39,423
You'll be ready the day you
can knock me down as yourself.
1214
01:44:39,448 --> 01:44:43,385
This is that moment. THIS!
Is that moment, Vers.
1215
01:44:43,410 --> 01:44:47,897
Turn off the lightshow and prove,
prove to me you can beat me a...
1216
01:45:03,197 --> 01:45:05,945
I have nothing to prove to you.
1217
01:45:21,226 --> 01:45:23,184
Destination. Hala.
1218
01:45:23,302 --> 01:45:25,370
I can't go back empty-handed.
1219
01:45:25,395 --> 01:45:28,773
You won't be empty-handed.
I'm sending you with a message.
1220
01:45:29,867 --> 01:45:32,970
Tell the Supreme Intelligence
that I'm coming to end it.
1221
01:45:33,084 --> 01:45:36,487
The war. The lies.
All of it.
1222
01:45:37,900 --> 01:45:39,496
You can't do this.
1223
01:45:58,072 --> 01:46:02,809
That was a close call, huh, Goosey? Huh?
Meow
1224
01:46:02,834 --> 01:46:04,336
Are the bad guys still
in there somewhere?
1225
01:46:04,360 --> 01:46:05,378
Owww!
1226
01:46:05,379 --> 01:46:07,182
MOTHER FLERKEN!
1227
01:46:07,207 --> 01:46:10,011
- You okay?
- Yeah. 'Tis just a scratch.
1228
01:46:10,484 --> 01:46:11,484
No.
1229
01:46:19,870 --> 01:46:24,131
I can't believe you got into the raddest god fight ever and you...
1230
01:46:24,156 --> 01:46:25,291
I'd say you arrived, just in time.
1231
01:46:25,316 --> 01:46:27,402
Some nifty flying you did out there.
1232
01:46:27,602 --> 01:46:30,287
S.H.I.E.L.D.
could always use a pilot like you.
1233
01:46:30,312 --> 01:46:35,143
I'll consider it. As long as you
don't call my flyin' "nifty" again.
1234
01:46:35,201 --> 01:46:38,304
- How's your eye?
- Mmm. It doesn't hurt this second(?).
1235
01:46:38,328 --> 01:46:39,977
Just so I'm clear.
1236
01:46:40,001 --> 01:46:43,020
You were Soh-Larr...AND
the S.H.I.E.L.D. agent?
1237
01:46:43,235 --> 01:46:46,829
Talos, tagged my boss up. Stole his identity.
1238
01:46:46,854 --> 01:46:49,825
I borrowed his likeness. I'm not a thief.
1239
01:46:49,850 --> 01:46:52,772
- It's a little like stealing.
- Whose side are you on?
1240
01:46:52,897 --> 01:46:55,082
You good to go here 'til you recover, but...
1241
01:46:55,223 --> 01:46:57,499
You and your family gonna need a new look.
1242
01:46:57,662 --> 01:46:59,413
I could go back to being your boss.
1243
01:46:59,437 --> 01:47:01,066
- Uh, please don't.
- Come on.
1244
01:47:01,067 --> 01:47:03,472
I loved sporting his beautiful blue eyes.
1245
01:47:03,672 --> 01:47:06,106
No way! You guys have the best eyes.
1246
01:47:06,131 --> 01:47:08,870
Don't ever change your eyes.
1247
01:47:11,618 --> 01:47:15,928
I'll help you find a home.
Finish what Mar-Vell started.
1248
01:47:17,391 --> 01:47:20,751
They can stay here with us.
Can't they, Mom?
1249
01:47:21,446 --> 01:47:23,210
They won't be safe here, baby.
1250
01:47:23,833 --> 01:47:25,660
Auntie Carol is right.
1251
01:47:25,860 --> 01:47:27,795
They need their own home.
1252
01:47:27,995 --> 01:47:29,997
I'll be back before you know it.
1253
01:47:30,197 --> 01:47:33,429
Maybe, I could fly up and meet you halfway?
1254
01:47:33,454 --> 01:47:36,404
Well, only if you learn to
glow like your Auntie Carol.
1255
01:47:36,429 --> 01:47:38,594
Or, maybe I'll build a spaceship.
You don't know!
1256
01:47:38,887 --> 01:47:40,054
He doesn't.
1257
01:47:49,107 --> 01:47:53,453
Keep the Tesseract on Earth. Hidden.
1258
01:47:53,521 --> 01:47:55,791
You sure that's what Mar-Vell would want?
1259
01:47:56,513 --> 01:47:58,816
- Mar-VELL
- That's what I said.
1260
01:47:59,163 --> 01:48:01,631
It's two words. MAR-VELL.
1261
01:48:01,656 --> 01:48:05,594
MAR-VELL. Marvel sounds a lot better.
You know, like the Marvelettes?
1262
01:48:08,932 --> 01:48:13,912
♪ Wait, oh yes, wait a
minute, Mr. Postman ♪
1263
01:48:13,937 --> 01:48:18,163
♪ Wai-ai-ai-aiiit Mr. Postman ♪
1264
01:48:19,512 --> 01:48:20,745
Not ringin' any bells?
1265
01:48:20,770 --> 01:48:22,770
Keep singing.
Maybe it will come back to me.
1266
01:48:37,781 --> 01:48:39,294
I upgraded it.
1267
01:48:40,051 --> 01:48:43,022
Range should be...couple
galaxies, at least.
1268
01:48:45,332 --> 01:48:47,685
What? Think I'm gonna prank call you?
1269
01:48:47,876 --> 01:48:50,446
For emergencies only, okay?
1270
01:48:58,552 --> 01:49:00,996
Well, if you're ever passing back through this galaxy
1271
01:49:01,021 --> 01:49:03,106
be sure to give a brother a shout.
1272
01:49:19,369 --> 01:49:21,179
We got the ketchup stain off.
1273
01:49:27,060 --> 01:49:28,715
Thanks, Lieutenant Trouble.
1274
01:49:38,176 --> 01:49:40,334
It's hard for me to say goodbye too.
1275
01:49:54,186 --> 01:49:55,531
Go on.
1276
01:51:02,545 --> 01:51:05,780
Glad to have you back, Sir.
This came for you.
1277
01:51:10,785 --> 01:51:12,352
So, is it true?
1278
01:51:12,376 --> 01:51:16,487
That the Kree burned your eye out because
you refused to give them the Tesseract?
1279
01:51:16,680 --> 01:51:21,016
I will neither confirm nor
deny the facts of that story.
1280
01:51:21,595 --> 01:51:22,595
Understood.
1281
01:51:23,964 --> 01:51:26,562
I'm sorry to report that we still
haven't found the Tesseract.
1282
01:51:26,587 --> 01:51:28,803
I'm sure it'll turn up somewhere.
1283
01:51:30,594 --> 01:51:33,707
- I'll let you know when it does.
- Then what?
1284
01:51:33,907 --> 01:51:34,927
Sir?
1285
01:51:34,951 --> 01:51:39,215
We have no idea what other
intergalactic threats are out there.
1286
01:51:39,614 --> 01:51:44,617
And our one-woman security force have a prior
commitment on the other side of the universe.
1287
01:51:47,574 --> 01:51:49,823
S.H.I.E.L.D. alone can't protect us.
1288
01:51:51,083 --> 01:51:52,929
We need to find more.
1289
01:51:53,383 --> 01:51:55,048
- More weapons?
- More...
1290
01:51:55,072 --> 01:51:56,072
heroes.
1291
01:51:56,074 --> 01:51:57,717
You think you could
find others like her?
1292
01:51:57,741 --> 01:52:00,389
Well, we found her and
we weren't even looking.
1293
01:52:01,946 --> 01:52:03,391
Get some rest, sir.
1294
01:52:04,259 --> 01:52:05,994
We got a big decision to make.
1295
01:52:31,485 --> 01:52:33,485
Sub by darelik
1296
01:53:11,594 --> 01:53:18,625
♪ Hole - Celebrity Skin ♪
1296
01:53:19,305 --> 01:53:25,156
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.