All language subtitles for Tornado.Girl.2.E10.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,310 --> 00:00:27,440 ♫ When the morning light shoots through our hearts ♫ 2 00:00:27,440 --> 00:00:32,800 ♫ Our conviction urges us to set out quickly. ♫ 3 00:00:32,800 --> 00:00:38,160 ♫ We will never be lost on the road we run on. ♫ 4 00:00:38,160 --> 00:00:42,550 ♫ The brilliant rays of our dreams make our faces burn hot. ♫ 5 00:00:42,550 --> 00:00:47,940 ♫ Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫ 6 00:00:47,940 --> 00:00:53,140 ♫ Feel the true motivating power of love. ♫ 7 00:00:53,140 --> 00:00:58,540 ♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 8 00:00:58,540 --> 00:01:06,630 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫ 9 00:01:06,630 --> 00:01:11,940 ♫ Feel the true motivating power of love. ♫ 10 00:01:11,940 --> 00:01:17,330 ♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 11 00:01:17,330 --> 00:01:23,880 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫ 12 00:01:30,090 --> 00:01:32,810 Whirlwind Girl 2 13 00:01:38,440 --> 00:01:42,410 I finally finished all the chores today. 14 00:01:42,410 --> 00:01:46,190 From now on, let me do the chores. 15 00:01:46,190 --> 00:01:53,230 Oh, yeah. Look what I brought you. Let me crack them for you. 16 00:01:53,230 --> 00:01:56,450 No need. I have hands myself, I can do it. 17 00:01:56,450 --> 00:02:03,530 - Do your work!
- Xiao Ying! Xiao Ying! 18 00:02:03,530 --> 00:02:07,420 Why does my savior and my loved one have to be at Song Bai Martial arts hall? 19 00:02:07,420 --> 00:02:12,080 Oh God! Why do you do this to me? 20 00:02:12,080 --> 00:02:14,580 [May our spirits be forever strong like the pine trees are forever green] 21 00:02:16,870 --> 00:02:24,080 Timing & Subtitles are brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 22 00:02:50,810 --> 00:02:56,080 - Thank you coach!
- You ready? 23 00:02:56,080 --> 00:02:59,200 - Let's go!
- Okay! 24 00:03:09,670 --> 00:03:15,360 -Qi Bai Cao!
- Kim Min Joo. 25 00:03:20,590 --> 00:03:23,910 Hello, Senior Bai Cao. 26 00:03:23,910 --> 00:03:29,380 Senior Min Sheng Hao. 27 00:03:29,380 --> 00:03:36,920 - Nope, I came purposely to cheer you on!
- Thanks. 28 00:03:36,920 --> 00:03:41,190 I request that you must win. 29 00:03:41,190 --> 00:03:44,670 So I can compete with you in the next competition. 30 00:03:44,670 --> 00:03:50,050 Then, what if you cannot get in the final competition? 31 00:03:51,780 --> 00:03:57,010 How dare you Qi Bai Cao?! 32 00:04:00,650 --> 00:04:04,680 - Who's this?
- He's my coach, Chang An. 33 00:04:04,680 --> 00:04:11,210 Coach Chang An, they are Jing Min Zhu and Mi Sheng Hao and they both are from Chang Hai martial art hall. 34 00:04:11,210 --> 00:04:18,880 Coach Chang An? Are you Feng Yun's Coach Chang An? 35 00:04:21,020 --> 00:04:26,290 - Not anymore.
- When a boy is being rude, he is not cute either. 36 00:04:26,290 --> 00:04:28,950 Same applies to girls. 37 00:04:31,860 --> 00:04:34,870 [Women's Youth CHALLENGE] 38 00:04:53,550 --> 00:05:00,790 Fighting! 39 00:05:00,790 --> 00:05:06,940 Fighting! 40 00:05:06,940 --> 00:05:11,070 Fighting! 41 00:05:12,900 --> 00:05:20,460 Hurry, hurry! Xiao Ying! 42 00:05:20,460 --> 00:05:25,960 An Yang competitor, Qi Bai Cao. 43 00:05:28,210 --> 00:05:33,900 (The crowd is cheering) 44 00:05:35,410 --> 00:05:38,080 Alright. 45 00:05:44,460 --> 00:05:48,630 -What's wrong?
-My strawberry hair clip is gone. 46 00:05:51,220 --> 00:05:54,470 Why are you looking for a hair clip at this time? 47 00:05:54,470 --> 00:05:57,960 Did I leave it at the hotel? I'm going to go find it now. 48 00:05:57,960 --> 00:06:00,030 It's too late. You have 15 minutes until the competition. 49 00:06:00,030 --> 00:06:03,510 It's not too late. Ruo Bai gave me the hair clip. 50 00:06:03,510 --> 00:06:08,930 I can't lose it again. He will be very mad for sure. 51 00:06:13,200 --> 00:06:18,070 Let me go find it for you. Focus on competing. 52 00:06:18,070 --> 00:06:21,980 I will definitely find it. 53 00:06:23,190 --> 00:06:28,160 Wait for me. If I'm not back by the competition, just go on yourself. 54 00:06:28,160 --> 00:06:32,510 You must remember, you are the one fighting the competition, not the hair clip. 55 00:06:32,510 --> 00:06:38,680 No matter who you're thinking of in your heart, you can't let that person be disappointed. Do you understand? 56 00:06:40,480 --> 00:06:42,570 Okay. 57 00:06:42,570 --> 00:06:48,200 Women's Youth Challenge 58 00:06:48,200 --> 00:06:53,660 - 59 00:07:03,250 --> 00:07:06,080 Hurry, please. 60 00:07:25,090 --> 00:07:29,060 Senior, Bai Cao's competition is about to start. 61 00:07:32,440 --> 00:07:35,870 Hey, aren't you going to watch? 62 00:07:38,470 --> 00:07:41,800 Not watching. 63 00:07:41,800 --> 00:07:44,740 I wish that she'll lose. 64 00:07:59,940 --> 00:08:05,160 [Ying Hua Lia, fighting! Ying Hua Liu, fighting!] 65 00:08:05,160 --> 00:08:10,930 Whoo! Whoo! 66 00:08:21,440 --> 00:08:25,120 Ying Hua Liu, fighting! Ying Hua Liu, Fighting! 67 00:08:25,120 --> 00:08:31,330 Fighting! Fighting! 68 00:08:31,330 --> 00:08:38,480 - You can do it.
- My sister, you can do it! 69 00:08:38,480 --> 00:08:42,020 Did you see a hair clip? 70 00:08:44,400 --> 00:08:52,320 Ying Hua Liu, fighting! Ying Hua Liu, fighting! 71 00:08:53,770 --> 00:08:58,250 No, I'm going to be late 72 00:08:58,250 --> 00:09:01,100 Alright, thanks. 73 00:09:15,780 --> 00:09:21,020 Bai Cao is on! She's on! 74 00:09:24,480 --> 00:09:28,220 Ready? Start! 75 00:09:28,220 --> 00:09:31,020 Whoo! Ying Hua Liu, fighting! 76 00:09:31,020 --> 00:09:37,350 Sister, do your best! 77 00:09:46,010 --> 00:09:52,990 Do you have this kind for sale? Okay. Thank you. 78 00:09:52,990 --> 00:09:59,710 Excuse me, do you have this kind for sale? 79 00:10:02,910 --> 00:10:09,650 -Hello, do you have this kind for sale?
-Sorry, we don't have this style. 80 00:10:09,650 --> 00:10:14,910 Ying Hua Liu, fighitng! Ying Hua Liu, fighting! 81 00:10:14,910 --> 00:10:20,120 Whoo! Ying Hua Liu, fighting! 82 00:10:20,120 --> 00:10:25,880 Ying Hua Liu, fighting! Ying Hua Liu, fighting! 83 00:10:25,880 --> 00:10:31,620 Ying Hua Liu, fighting! Ying Hua Liu, fighting! 84 00:10:31,620 --> 00:10:35,210 Ying Hua Liu, fighting! Ying Hua Liu, fighting! 85 00:10:35,210 --> 00:10:39,890 Everyone's cheering for Jia Teng Ying Bai He.That's not fair! 86 00:10:39,890 --> 00:10:44,090 Qi Bai Cao, fighting! 87 00:10:44,090 --> 00:10:46,800 Qi Bai Cao, fighting! 88 00:10:46,800 --> 00:10:49,670 Fighting! Qi Bai Cao! 89 00:10:49,670 --> 00:10:57,060 Qi Bai Cao, fighting! 90 00:11:04,370 --> 00:11:07,520 Sorry, do you have this kind for sale? 91 00:11:07,520 --> 00:11:10,430 Sorry, we don't have this style. 92 00:11:14,670 --> 00:11:17,810 Oh, no! The competition has started. 93 00:11:39,750 --> 00:11:44,110 What's wrong?! How could she let that Ying Bai He score points? 94 00:11:44,110 --> 00:11:46,670 Why does Bai Cao seem a bit distracted? 95 00:11:46,670 --> 00:11:49,070 Did something happen? 96 00:11:55,230 --> 00:11:57,120 Bai Cao is behind. 97 00:12:19,030 --> 00:12:21,330 Where's Chang An? Where did he run off to? 98 00:12:21,330 --> 00:12:24,010 Bai Cao doesn't have anyone by her side in such an important competition. 99 00:12:24,010 --> 00:12:26,620 This will affect her emotionally. 100 00:12:26,620 --> 00:12:30,960 Senior, didn't you just wish for Bai Cao to lose? 101 00:12:31,700 --> 00:12:34,940 Love can really make a person confused. 102 00:12:34,940 --> 00:12:37,500 - Go! Qi Bai Cao!
- Be careful! 103 00:12:43,040 --> 00:12:44,560 Stop! 104 00:13:04,090 --> 00:13:06,930 You must remember: Your mission is to 105 00:13:06,930 --> 00:13:10,950 clear off one at a time, the previous two round's 106 00:13:11,430 --> 00:13:15,050 shame from losing to Qi Bai Cao. 107 00:13:20,430 --> 00:13:24,510 After this period's time of strict training towards the Double Whirlwind Triple Kick, your hard work will not be for nothing. 108 00:13:24,510 --> 00:13:27,650 Don't worry about it. Keep calm. 109 00:13:27,650 --> 00:13:28,570 Yes! 110 00:13:28,570 --> 00:13:32,530 Yes, Sister, you were awesome just now! Keep it up! 111 00:13:46,340 --> 00:13:48,040 No crying! 112 00:13:48,920 --> 00:13:51,690 Qi Bai Cao! I demand you 113 00:13:51,690 --> 00:13:53,880 to not lose! 114 00:13:53,880 --> 00:13:58,380 I don't want to lose, but currently
my heart feels a bit complicated. 115 00:14:00,230 --> 00:14:04,310 However, you just can't lose! 116 00:14:04,310 --> 00:14:06,800 You.. You can beat me, 117 00:14:06,800 --> 00:14:10,600 then you must be able to defeat Jia Teng. You definitely can! 118 00:14:10,600 --> 00:14:14,180 You are, other than Senior En Xiu, 119 00:14:14,180 --> 00:14:17,620 the only one that can defeat me. 120 00:14:17,620 --> 00:14:20,870 So, you must win! 121 00:14:22,020 --> 00:14:25,390 No losing! You aren't allowed to humiliate me! 122 00:14:25,390 --> 00:14:30,880 Also, why is your coach not here? 123 00:14:32,670 --> 00:14:36,140 If you lose, your current coach 124 00:14:36,140 --> 00:14:38,110 will not forgive you. 125 00:14:38,110 --> 00:14:42,390 Your previous Senior Coach will also not forgive you! 126 00:14:42,390 --> 00:14:44,630 Without a coach, 127 00:14:44,630 --> 00:14:48,470 did you forget how to compete already?! 128 00:14:52,060 --> 00:14:54,740 Qi Bai Cao, do you want to 129 00:14:54,740 --> 00:14:57,290 win for your coach to see?! 130 00:15:27,490 --> 00:15:29,420 Fighting! 131 00:15:48,880 --> 00:15:51,090 ~ 132 00:15:51,090 --> 00:15:53,300 ~ 133 00:15:53,300 --> 00:15:54,850 ~ 134 00:15:54,850 --> 00:15:57,020 ~ 135 00:16:00,370 --> 00:16:03,690 ~ 136 00:16:21,370 --> 00:16:24,030 Are you alright? Did you hurt yourself? 137 00:16:25,000 --> 00:16:27,240 Are you okay? 138 00:16:27,240 --> 00:16:29,840 I'll take you to the hospital. 139 00:16:30,740 --> 00:16:33,540 -How are you?
-It's fine. 140 00:16:37,160 --> 00:16:39,810 Is this yours? 141 00:16:39,810 --> 00:16:42,580 Thank you, thank you! Thank you. 142 00:16:44,020 --> 00:16:47,330 Oh! Is it this hair clip? 143 00:16:51,180 --> 00:16:55,080 Sorry, could you present your hair pin to me? 144 00:16:59,090 --> 00:17:01,840 Fighting! 145 00:17:11,700 --> 00:17:16,680 Fool! Wasn't her Whirlwind Triple Kicks already figured out? 146 00:17:39,880 --> 00:17:44,520 Yes! The legendary Double Whirlwind Triple Kick! 147 00:18:05,770 --> 00:18:10,920 How is that possible? Bai Cao's Double Whirlwind Triple Kick has also been broken/decoded by that Ying Bai He. 148 00:18:10,920 --> 00:18:12,800 Be stable, Bai Cao. 149 00:18:19,340 --> 00:18:21,200 Sister, you're awesome! 150 00:18:33,290 --> 00:18:40,200 Subtitles and Timings By The Gone With The Shirt Team @ Viki 151 00:18:41,730 --> 00:18:43,270 Be careful! 152 00:18:44,290 --> 00:18:46,220 Her Sakura Kick has kicked six petals now! 153 00:18:46,220 --> 00:18:48,930 Did you think only you would improve? 154 00:18:48,930 --> 00:18:52,210 You can use a Double Whirlwind Triple Kick, 155 00:18:52,210 --> 00:18:55,920 we can also use a improved version of the Sakura Spin. 156 00:19:02,880 --> 00:19:06,970 You did it! You finally did it! Sister, you're awesome! 157 00:19:17,350 --> 00:19:18,980 Dodge right! 158 00:19:26,650 --> 00:19:27,940 Bai Cao! Your hair clip! 159 00:19:27,940 --> 00:19:33,670 Ying Bai He will win! Ying Bai He will win! 160 00:19:45,690 --> 00:19:47,380 Back kick! 161 00:19:54,280 --> 00:19:57,020 Yeah! Fantastic! 162 00:19:57,020 --> 00:19:58,920 This golf stick is expensive. 163 00:20:00,350 --> 00:20:02,210 This isn't cheap either. 164 00:20:02,210 --> 00:20:07,080 Qi Bai Cao! Fighting! Fighting! 165 00:20:07,080 --> 00:20:12,180 ♫ We will never be lost on the road we run on. ♫ 166 00:20:12,180 --> 00:20:15,040 - Why does the atmosphere feel different all of the sudden?
♫ The brilliant rays of our dreams ♫ 167 00:20:15,040 --> 00:20:20,990 - Even though I don't know what you're saying, but
♫ make our faces burn hot. Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫ 168 00:20:20,990 --> 00:20:27,590 - I have found what I lost.
♫ Feel the true motivating power of love. ♫ 169 00:20:27,590 --> 00:20:32,940 ♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 170 00:20:32,940 --> 00:20:36,330 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫ 171 00:20:36,330 --> 00:20:38,740 Fighting, Sister! 172 00:20:40,000 --> 00:20:41,980 Don't forget how you kicked the stake person! 173 00:20:45,500 --> 00:20:47,200 Keep attacking! 174 00:20:49,570 --> 00:20:52,010 - Six Petals Sakura Spin is also a kind of Sakura Spin.
♫ When the morning light ♫ 175 00:20:52,010 --> 00:20:55,430 - It's no different than five petals.
♫ shoots through our hearts, ♫ 176 00:20:55,430 --> 00:20:58,280 ♫ Our conviction urges us to set out quickly. ♫ 177 00:20:58,280 --> 00:21:00,740 Sister! Go for it! 178 00:21:00,740 --> 00:21:06,170 ♫ We will never be lost on the road we run on. ♫ 179 00:21:06,170 --> 00:21:10,500 ♫ The brilliant rays of our dreams make our faces burn hot. ♫ 180 00:21:10,500 --> 00:21:15,920 ♫ Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫ 181 00:21:15,920 --> 00:21:21,270 ♫ Feel the true motivating power of love. ♫ 182 00:21:21,270 --> 00:21:26,490 ♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 183 00:21:26,490 --> 00:21:31,670 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫ 184 00:21:33,380 --> 00:21:40,380 ♫ I untie the cowardice and weakness
that cover my wound, ♫
185 00:21:40,380 --> 00:21:43,710 - Qi Bai Cao, fighting!
♫ It has been left behind at the last crossing. ♫ 186 00:21:43,710 --> 00:21:48,030 - Fighting!
♫ I shed the protective coloration of reliance. ♫ 187 00:21:48,030 --> 00:21:54,490 ♫ Be courageous and not shrink back. ♫ 188 00:22:05,870 --> 00:22:09,060 - 189 00:22:12,340 --> 00:22:17,010 - 1... 2... 3...
- Stand Up, Sister!
♫ Raise your hands, ♫ 190 00:22:17,010 --> 00:22:20,900 - Get up!
- 4... 5... 6...
♫ Indulge in your madly beating pulse, ♫ 191 00:22:20,900 --> 00:22:28,200 - 7... 8... 9... 10...
♫ Feel the true motivating power of love. Hold my hand tightly, ♫ 192 00:22:28,200 --> 00:22:29,940 ♫ Resist the manipulation of the world. ♫ 193 00:22:31,000 --> 00:22:35,550 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. Raise your hands, ♫ 194 00:22:35,550 --> 00:22:37,340 - Stop!
♫ Indulge in your madly ♫ 195 00:22:37,340 --> 00:22:42,000 - Blue, red. Red win!
♫ beating pulse, feel the true motivating power of love. ♫ 196 00:22:42,580 --> 00:22:44,410 Qi Bai Cao!!!! 197 00:22:44,410 --> 00:22:49,770 - Yeah!!!!! Hurray!!!
♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 198 00:22:49,770 --> 00:22:54,860 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫ 199 00:23:11,000 --> 00:23:12,670 Coach! 200 00:23:17,360 --> 00:23:19,630 -You did very well.
-Thanks, Coach. 201 00:23:19,630 --> 00:23:21,890 It was really dangerous when you weren't here. 202 00:23:21,890 --> 00:23:25,660 I thought I was going to lose, but you came back. 203 00:23:25,660 --> 00:23:29,850 The strawberry pin, you found it, right? 204 00:23:40,510 --> 00:23:42,460 Thanks, Coach. 205 00:23:45,480 --> 00:23:50,360 Coach, this isn't my hair pin. 206 00:23:50,360 --> 00:23:52,400 My pin fell before. 207 00:23:52,400 --> 00:23:56,720 There should be a mark here. This isn't my hair pin, Coach. 208 00:24:04,360 --> 00:24:06,080 You know? 209 00:24:07,110 --> 00:24:09,530 This isn't my hair pin? 210 00:24:11,390 --> 00:24:16,900 You bought it to trick me, right? 211 00:24:18,910 --> 00:24:21,400 You're right, but it looks the same. 212 00:24:21,400 --> 00:24:24,380 It's not the same. This isn't my hair pin at all. 213 00:24:24,380 --> 00:24:26,340 Why would you lie to me? 214 00:24:26,340 --> 00:24:30,970 Your pin just holds Ruo Bai's memories and the feeling of safety. 215 00:24:30,970 --> 00:24:32,430 You'll still win without it. 216 00:24:32,430 --> 00:24:36,230 It's not! It's not just for the competition. 217 00:24:36,230 --> 00:24:39,530 I know. It's because it was given to you by someone you like. 218 00:24:40,920 --> 00:24:44,550 So if you can't find the pin you will be nervous and unfocused? 219 00:24:51,970 --> 00:24:55,170 But no matter how much you like your Senior Ruo Bai, 220 00:24:56,220 --> 00:24:58,050 he's already dead. 221 00:24:58,050 --> 00:24:59,750 He won't come back. 222 00:25:00,440 --> 00:25:01,770 So don't let a dead person be... 223 00:25:01,770 --> 00:25:03,880 Enough! 224 00:25:03,880 --> 00:25:06,500 I know what you're going to say. 225 00:25:06,500 --> 00:25:11,850 A burden: But a lot of times for you, it's a burden. 226 00:25:11,850 --> 00:25:15,960 But for me, it's a treasure. 227 00:25:15,960 --> 00:25:20,410 Senior Ruo Bai gave me so much, 228 00:25:20,410 --> 00:25:25,280 but the only thing I have is this hair pin. 229 00:25:25,280 --> 00:25:28,110 But now I've thrown it away. 230 00:25:28,110 --> 00:25:30,940 It's like I've thrown him away. 231 00:25:31,570 --> 00:25:35,960 I didn't even protect the thing that Ruo Bai left for me. 232 00:25:36,890 --> 00:25:40,010 When Ruo Bai comes back, 233 00:25:40,010 --> 00:25:42,190 how can I face him? 234 00:25:42,190 --> 00:25:45,520 But he's already... He's already dead. 235 00:25:45,520 --> 00:25:48,020 He didn't die! 236 00:25:48,020 --> 00:25:51,010 Ruo Bai can't die. 237 00:25:52,520 --> 00:25:55,460 I'm going to find the hair pin. 238 00:25:56,830 --> 00:25:58,340 Bai Cao! 239 00:25:59,810 --> 00:26:01,470 - 240 00:26:05,070 --> 00:26:11,040 Subtitles and Timings By The Gone With The Shirt Team @ Viki 241 00:26:52,140 --> 00:26:58,580 ♫ The words you said are still lingering in my heart ♫ 242 00:26:58,580 --> 00:27:02,790 ♫ Smiling and waving, haven’t looked back yet ♫ 243 00:27:02,790 --> 00:27:07,320 ♫ My tears are more honest than me ♫ 244 00:27:07,320 --> 00:27:14,000 ♫ More frightening than separation is missing you is like severe floods and vicious beasts ♫ 245 00:27:14,000 --> 00:27:18,040 ♫ They engulf me but keep me company ♫ 246 00:27:18,040 --> 00:27:22,630 ♫ They lick my wounds gently ♫ 247 00:27:23,490 --> 00:27:25,940 - The first stop in Japan was right here,
♫ There is a heart that relies ♫ 248 00:27:25,940 --> 00:27:31,100 - She will come here to look for it.
♫ heavily on you that suddenly falls through ♫ 249 00:27:31,100 --> 00:27:34,930 ♫ We have all tried to imagine our futures ♫ 250 00:27:34,930 --> 00:27:38,580 ♫ But the future will never come back ♫ 251 00:27:38,580 --> 00:27:46,290 ♫ There is a me who only wants to hug you who suddenly falls through ♫ 252 00:27:46,290 --> 00:27:50,160 ♫ At the last moment, I haven’t actually left ♫ 253 00:27:50,160 --> 00:27:56,820 ♫ I watch as the view of your back goes farther and farther away ♫ 254 00:28:10,240 --> 00:28:16,730 ♫ The words you said are still lingering in my heart ♫ 255 00:28:16,730 --> 00:28:20,820 ♫ Smiling and waving, haven’t looked back yet ♫ 256 00:28:20,820 --> 00:28:25,380 ♫ My tears are more honest than me ♫ 257 00:28:25,380 --> 00:28:32,090 ♫ More frightening than separation is missing you is like severe floods and vicious beasts ♫ 258 00:28:32,090 --> 00:28:36,160 ♫ They engulf me but keep me company ♫ 259 00:28:36,160 --> 00:28:41,310 ♫ They lick my wounds gently ♫ 260 00:28:41,310 --> 00:28:49,190 ♫There is a heart that relies heavily on you that suddenly falls through ♫ 261 00:28:49,190 --> 00:28:56,890 ♫We have all tried to imagine our futures but the future will never come back ♫ 262 00:28:56,890 --> 00:29:04,500 ♫There is a me who only wants to hug you who suddenly falls through ♫ 263 00:29:04,500 --> 00:29:08,240 ♫ At the last moment, I haven’t actually left ♫ 264 00:29:08,240 --> 00:29:13,050 ♫ I watch as the view of your back goes farther and farther away ♫ 265 00:29:13,050 --> 00:29:19,630 ♫ Even the prettiest shooting stars will ultimately fall ♫ 266 00:29:19,630 --> 00:29:24,020 ♫ The me who has anticipated, evaded, and regretted ♫ 267 00:29:24,020 --> 00:29:28,420 ♫ Finally understands its profound meaning ♫ 268 00:29:29,010 --> 00:29:36,810 ♫There is a heart that relies heavily on you that suddenly falls through ♫ 269 00:29:36,810 --> 00:29:40,660 ♫ We have all tried to imagine our futures ♫ 270 00:29:40,660 --> 00:29:44,520 ♫ But the future will never come back ♫ 271 00:29:44,520 --> 00:29:52,050 ♫ There is a me who only wants to hug you who suddenly falls through ♫ 272 00:29:52,050 --> 00:29:55,830 ♫ At the last moment, I haven’t actually left ♫ 273 00:29:55,830 --> 00:30:02,720 ♫ I watch as the view of your back goes farther and farther away ♫ 274 00:31:13,100 --> 00:31:16,730 [Happiness and safety] 275 00:31:20,330 --> 00:31:27,820 No matter how much you like your Senior Ruo Bai, he's already dead. He won't come back. 276 00:31:48,400 --> 00:31:51,610 [Ruo Bai come back.] 277 00:31:56,140 --> 00:32:02,820 Timing & Subtitles are brought to you by Gone with the Shirt Team@ Viki 278 00:32:31,450 --> 00:32:36,910 - Thanks.
- Are you from China? 279 00:32:36,910 --> 00:32:42,880 - Yes.
- I've been to China before. 280 00:33:23,370 --> 00:33:25,980 Thank you. 281 00:33:39,110 --> 00:33:45,080 Is the man who caused you this pain not around anymore? 282 00:33:56,750 --> 00:34:00,900 Everyone says he's gone, 283 00:34:03,020 --> 00:34:06,480 but I believe he's still here. 284 00:34:10,190 --> 00:34:13,850 I believe he will come back. 285 00:34:15,290 --> 00:34:18,380 Actually i don't know 286 00:34:20,040 --> 00:34:22,560 when he will come back. 287 00:34:22,560 --> 00:34:28,210 [Ruo Bai come back!] 288 00:34:59,410 --> 00:35:05,310 The hair pin. 289 00:35:09,600 --> 00:35:12,400 My hair pin! 290 00:35:14,980 --> 00:35:20,130 Don't run! Don't run! 291 00:35:41,700 --> 00:35:44,880 Senior Ruo Bai. 292 00:36:45,270 --> 00:36:48,550 My hair pin! 293 00:36:48,550 --> 00:36:53,990 Senior Ruo Bai, you helped me find it, right? 294 00:36:53,990 --> 00:36:57,840 You're going to come back, right? 295 00:37:22,110 --> 00:37:26,280 ♫ How I wish to have you to myself ♫ 296 00:37:26,280 --> 00:37:30,720 ♫ How stubborn, still not letting go ♫ 297 00:37:30,720 --> 00:37:34,760 ♫ I know, I brought this upon myself ♫ 298 00:37:34,760 --> 00:37:39,420 ♫ The gun is aimed, still do not back away ♫ 299 00:37:39,420 --> 00:37:43,770 ♫ Still not enough, still not hurt enough ♫ 300 00:37:43,770 --> 00:37:48,160 ♫ Still not going, hanging on and still not going ♫ 301 00:37:48,160 --> 00:37:52,310 ♫ There will be more, thankfully there will be more ♫ 302 00:37:52,310 --> 00:37:57,320 ♫ Just not distinguishing daytime and nighttime, do not feel guilty ♫ 303 00:37:57,320 --> 00:38:01,590 ♫ Don’t want to make things difficult for you ♫ 304 00:38:01,590 --> 00:38:08,920 ♫ I will not be a murderer in the name of love ♫ 305 00:38:08,920 --> 00:38:13,320 ♫ Just friends, disguising longing for a greeting ♫ 306 00:38:13,320 --> 00:38:17,660 ♫ Just friends, change love into an evil scheme ♫ 307 00:38:17,660 --> 00:38:21,230 ♫ Love until the ending is understood, ♫ 308 00:38:21,230 --> 00:38:26,320 ♫ yet still unwilling to let go ♫ 309 00:38:26,320 --> 00:38:30,780 ♫ Just friends, how should I open up when I miss you ♫ 310 00:38:30,780 --> 00:38:35,960 ♫ Just friends, using excuse to give you tenderness ♫ 311 00:38:35,960 --> 00:38:42,940 ♫ You don't have to feel guilty about it, we are just friends ♫ 312 00:38:48,110 --> 00:38:52,540 ♫ Just friends, disguising longing for a greeting ♫ 313 00:38:52,540 --> 00:38:56,960 ♫ Just friends, changing love into an evil scheme ♫ 314 00:38:56,960 --> 00:39:00,540 ♫ Love until the ending is understood, ♫ 315 00:39:00,540 --> 00:39:05,600 ♫ yet still unwilling to let go ♫ 316 00:39:05,600 --> 00:39:09,980 ♫ Just friends, how should I open up when I miss you ♫ 317 00:39:09,980 --> 00:39:15,250 ♫ Just friends, using excuse to give you tenderness ♫ 318 00:39:15,250 --> 00:39:22,970 ♫ You don't have to feel guilty about it, we are just friends ♫ 319 00:39:24,040 --> 00:39:32,940 ♫ It would be better if you didn’t say anything, I’m afraid you’ll spoil the plot ♫ 27327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.