All language subtitles for The.haunting.of.hill.house.S01E02.STRiFE-METCON.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:14,598 --> 00:00:16,433 [GASPS, PANTS] 2 00:00:16,892 --> 00:00:18,310 Nellie's in the Red Room. 3 00:00:19,937 --> 00:00:20,937 Shirl. 4 00:00:23,190 --> 00:00:24,233 [KEVIN GRUNTS] 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,360 What did you say? 6 00:00:31,198 --> 00:00:32,407 [SIGHS] 7 00:01:38,380 --> 00:01:43,380 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 8 00:01:50,277 --> 00:01:51,570 [MAX] Grandma's dead. 9 00:01:51,987 --> 00:01:53,363 I know Grandma's dead. 10 00:01:54,190 --> 00:01:55,959 But she still comes to my room at night 11 00:01:55,960 --> 00:01:57,960 and she still sits on my bed, 12 00:01:57,993 --> 00:02:00,287 even though Mommy and Daddy said she wouldn't. 13 00:02:01,496 --> 00:02:04,458 And I told her not to, but she was there again last night. 14 00:02:04,833 --> 00:02:06,209 And last night was bad. 15 00:02:06,501 --> 00:02:07,711 She looked different. 16 00:02:08,045 --> 00:02:09,338 Her fingers were purple, 17 00:02:09,630 --> 00:02:12,549 she didn't have teeth, and she did not have hair. 18 00:02:13,216 --> 00:02:16,219 I don't want to see her again, especially like that. 19 00:02:17,179 --> 00:02:19,389 So, I'm not going to look at her tomorrow, 20 00:02:19,473 --> 00:02:22,142 and I don't want to see her in the open castle. 21 00:02:23,226 --> 00:02:24,561 The open casket. 22 00:02:25,812 --> 00:02:27,064 I understand, Max. 23 00:02:27,740 --> 00:02:29,950 _ 24 00:02:29,983 --> 00:02:32,361 I'm guessing your parents have talked to you 25 00:02:32,444 --> 00:02:34,237 about why you might be having these dreams. 26 00:02:34,321 --> 00:02:37,115 - They're not dreams. - And I'm guessing you're a smart boy. 27 00:02:37,407 --> 00:02:39,242 You're so smart, you probably know 28 00:02:39,326 --> 00:02:41,703 that your grandmother wore a wig, is that right? 29 00:02:42,287 --> 00:02:44,790 You probably saw her in the hospital 30 00:02:44,915 --> 00:02:46,833 a few times when she wasn't wearing it. 31 00:02:46,917 --> 00:02:47,918 Yeah. 32 00:02:48,001 --> 00:02:49,961 And you probably also know she had fake teeth. 33 00:02:50,045 --> 00:02:53,382 Maybe she took them out once to show you, made you laugh. 34 00:02:54,424 --> 00:02:56,385 The thing about an open casket, 35 00:02:56,468 --> 00:02:58,428 and I know it sounds scary, 36 00:02:58,510 --> 00:03:02,199 is that it's a great chance to take 37 00:03:02,200 --> 00:03:04,200 all of those pictures in your head 38 00:03:04,267 --> 00:03:08,021 of Grandma in the hospital, or Grandma without her hair or teeth, 39 00:03:08,105 --> 00:03:10,691 or anything else in your imagination... 40 00:03:11,108 --> 00:03:16,321 and... cover it all up with a better... picture. 41 00:03:16,530 --> 00:03:18,281 - Better picture? - That's right. 42 00:03:18,365 --> 00:03:23,120 Before she's... ever even in the casket, I'm going to fix her. 43 00:03:23,370 --> 00:03:24,538 That's what I do. 44 00:03:26,206 --> 00:03:27,206 How? 45 00:03:29,835 --> 00:03:33,255 First, we give her a bath... 46 00:03:33,338 --> 00:03:35,465 make sure she's clean and soft. 47 00:03:37,509 --> 00:03:40,679 Then we put special chemicals in so she stays fixed forever. 48 00:03:41,263 --> 00:03:44,808 Then... we put her in her favorite clothes. 49 00:03:45,600 --> 00:03:47,769 And finally, I take... 50 00:03:47,936 --> 00:03:49,855 extra special care 51 00:03:49,938 --> 00:03:52,649 to make sure she looks just like she's supposed to. 52 00:03:53,275 --> 00:03:57,654 So, when I'm done... she will look just like she always did, 53 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 just like you remember her. 54 00:04:00,115 --> 00:04:01,825 Just like she is supposed to. 55 00:04:11,820 --> 00:04:13,820 _ 56 00:04:13,879 --> 00:04:15,714 - Is that Hill House? - No. 57 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 Come here, take a look. 58 00:04:21,136 --> 00:04:23,930 This... is our forever house. 59 00:04:25,015 --> 00:04:26,224 You made this? 60 00:04:26,558 --> 00:04:27,642 I designed it, yeah. 61 00:04:27,893 --> 00:04:29,978 - I design them and... - Daddy builds them. 62 00:04:30,353 --> 00:04:32,856 It... just looks like a lot of lines. 63 00:04:33,482 --> 00:04:35,025 Hmm. That's true. 64 00:04:36,067 --> 00:04:37,402 But when I look at it... 65 00:04:37,861 --> 00:04:40,864 I see a family running to a dinner table... 66 00:04:41,323 --> 00:04:42,949 from all three directions. 67 00:04:43,992 --> 00:04:46,495 This dining room is the heart of the house. 68 00:04:47,078 --> 00:04:48,872 Everything flows in and out, see? 69 00:04:49,164 --> 00:04:51,750 Every house needs a heart and this is ours, 70 00:04:51,833 --> 00:04:54,127 because that's where we spend the most time together. 71 00:04:54,586 --> 00:04:56,880 You know, a house is like a person's body. 72 00:04:57,255 --> 00:04:59,216 The walls are like bones... 73 00:04:59,758 --> 00:05:02,677 the pipes are veins, it needs to breathe, 74 00:05:02,761 --> 00:05:04,554 it needs light and flow, 75 00:05:04,930 --> 00:05:08,517 and it all works together to keep us safe and healthy inside. 76 00:05:09,851 --> 00:05:11,520 I don't see any of that. 77 00:05:11,728 --> 00:05:13,063 [CHUCKLES] It's okay. 78 00:05:13,146 --> 00:05:16,566 When you're little, you learn how to see things that aren't there. 79 00:05:16,900 --> 00:05:19,569 And when you grow up, you learn how to make them real. 80 00:05:19,778 --> 00:05:20,779 Which is my room? 81 00:05:21,571 --> 00:05:23,782 Mm. That's where you'll be. 82 00:05:24,616 --> 00:05:27,160 But on the second floor, this is ground floor. 83 00:05:27,244 --> 00:05:29,287 When we finish fixing up this house and... 84 00:05:29,371 --> 00:05:30,956 Sell it for a lot of money. 85 00:05:32,123 --> 00:05:34,084 You don't miss a thing. Yes. 86 00:05:34,251 --> 00:05:36,503 Then we're going to build the forever house, 87 00:05:36,586 --> 00:05:37,921 and we won't have to move, 88 00:05:38,004 --> 00:05:39,004 ever again. 89 00:05:41,299 --> 00:05:44,177 [NELLIE] Shirley. Shirley. 90 00:05:45,070 --> 00:05:46,080 Where'd you go? 91 00:05:46,096 --> 00:05:48,265 Nellie, I told you, I'm too old for tea parties. 92 00:05:48,348 --> 00:05:50,934 Mommy, will you please have a tea party with me? 93 00:05:51,518 --> 00:05:53,270 Everyone keeps saying no. 94 00:05:53,436 --> 00:05:55,897 Sweetheart, I'd love to have a tea party with you, 95 00:05:56,022 --> 00:05:58,024 but I have to finish working, I'm afraid. 96 00:06:01,111 --> 00:06:04,239 - How about we play outside instead? - [NELLIE] I guess. 97 00:06:04,614 --> 00:06:06,366 How about a tea party outside? 98 00:06:06,449 --> 00:06:07,809 You can play outside until dinner, 99 00:06:07,860 --> 00:06:09,359 but when I flash the porch light twice... 100 00:06:09,360 --> 00:06:10,920 Time to come home. 101 00:06:11,371 --> 00:06:13,915 That's the rule. Nellie, let me hear you say it. 102 00:06:14,249 --> 00:06:16,376 Porch light means it's time to come home. 103 00:06:16,710 --> 00:06:18,044 'Kay. Go have fun. 104 00:06:20,005 --> 00:06:21,172 [SHUTTER CLICKS] 105 00:06:24,676 --> 00:06:28,597 Did you know that princesses and queens and kings had tea parties? 106 00:06:29,097 --> 00:06:31,683 It sounds like a kid thing, but it isn't. 107 00:06:32,142 --> 00:06:35,437 It's very grown-up and uh-fisticated. 108 00:06:35,520 --> 00:06:36,938 "Sophisticated." 109 00:06:37,314 --> 00:06:38,356 Ask Theo. 110 00:06:38,690 --> 00:06:40,317 Maybe she'll have one with you. 111 00:06:40,400 --> 00:06:42,360 Theo! 112 00:06:44,738 --> 00:06:46,990 Will you have a tea party with me? Please? 113 00:06:47,073 --> 00:06:48,700 - No. - Why? 114 00:06:55,123 --> 00:06:56,249 [SHUTTER CLICKS] 115 00:07:01,504 --> 00:07:03,423 - You good, Luke? - Uh-huh. 116 00:07:03,590 --> 00:07:05,926 Don't forget the rule. Lights flash... 117 00:07:06,176 --> 00:07:07,427 Time to come home. 118 00:07:12,307 --> 00:07:14,017 [GROWLS, MIMICS EXPLOSION] 119 00:07:21,816 --> 00:07:24,361 [HUGH] I appreciate your advice. I mean, I... 120 00:07:24,444 --> 00:07:26,821 I know you've worked this house for so long. 121 00:07:27,530 --> 00:07:28,615 [CHUCKLES] 122 00:07:31,826 --> 00:07:33,828 - You stay close, now. - [SHIRLEY] Okay. 123 00:07:35,205 --> 00:07:38,083 Oh. Uh, another question. 124 00:07:38,583 --> 00:07:40,669 That master key you had didn't work. 125 00:07:41,002 --> 00:07:44,214 You have any other ideas about that red door upstairs? 126 00:07:44,631 --> 00:07:47,759 Um... afraid not. Not, not for that one. 127 00:08:21,209 --> 00:08:22,502 [SHUTTER CLICKS] 128 00:08:28,008 --> 00:08:30,010 [DISTINCT QUAVERING] 129 00:08:46,026 --> 00:08:48,028 [DOOR CREAKS OPEN] 130 00:08:57,954 --> 00:08:59,748 - [KITTENS QUAVERING] - Oh. 131 00:09:00,540 --> 00:09:01,540 Hi. 132 00:09:03,126 --> 00:09:04,169 Where's your mommy? 133 00:09:05,670 --> 00:09:06,670 Hey. 134 00:09:07,630 --> 00:09:09,257 Hey, how'd you get in here, huh? 135 00:09:10,133 --> 00:09:11,301 Where's your mommy cat? 136 00:09:12,093 --> 00:09:15,013 She couldn't be far. She needs to feed you. 137 00:09:16,598 --> 00:09:19,601 But you're just the cutest little thing. [SHUTTER CLICKS] 138 00:09:40,622 --> 00:09:41,748 [SHUTTER CLICKS, SCREAMS] 139 00:09:44,918 --> 00:09:46,503 [EXHALES] Well, look at that. 140 00:09:47,712 --> 00:09:49,172 You think it's empty? 141 00:09:49,255 --> 00:09:51,424 We'd have seen some. Probably dead. 142 00:09:51,508 --> 00:09:53,468 Come here, Shirley, you gotta see this. 143 00:09:55,929 --> 00:09:57,806 It's okay. 144 00:10:01,601 --> 00:10:02,769 It's a wasp nest. 145 00:10:04,229 --> 00:10:06,856 - Probably an old one. - Uh, very old. 146 00:10:07,273 --> 00:10:10,235 You see, sometimes they build their nest around things. 147 00:10:10,443 --> 00:10:12,570 I've seen a nest built around a wind chime. 148 00:10:12,654 --> 00:10:13,905 It looked so cool. 149 00:10:15,323 --> 00:10:16,658 [GRUNTS] Ah, there it is. 150 00:10:18,243 --> 00:10:20,203 Haven't seen one like this, though. 151 00:10:21,663 --> 00:10:23,373 I don't blame you for screaming. 152 00:10:23,832 --> 00:10:26,543 There. Built it around this. 153 00:10:26,918 --> 00:10:27,918 You know what that is? 154 00:10:28,628 --> 00:10:30,130 - A mask? - [MAN] Yup. 155 00:10:30,213 --> 00:10:31,256 A Halloween mask. 156 00:10:31,714 --> 00:10:34,884 - Old one. - You see? Nothing scary at all. 157 00:10:36,010 --> 00:10:37,679 You're lucky those wasps are long gone. 158 00:10:37,762 --> 00:10:39,931 You might have something to really scream about. 159 00:10:40,014 --> 00:10:41,099 [CHUCKLES] 160 00:10:42,684 --> 00:10:44,561 These little kittens don't have a mommy. 161 00:10:45,395 --> 00:10:48,106 You don't know that. She could be out there somewhere. 162 00:10:48,523 --> 00:10:49,858 [MAN] Odd her leaving them alone. 163 00:10:50,650 --> 00:10:52,659 Especially close to dark like this. 164 00:10:52,660 --> 00:10:54,660 Well, we can't just leave them here. 165 00:10:54,946 --> 00:10:55,947 The dogs. 166 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 - Dogs? - I don't know, Shirl. 167 00:10:58,700 --> 00:10:59,700 Please. 168 00:11:00,030 --> 00:11:02,219 Mr. Dudley, have you ever seen those dogs? 169 00:11:02,220 --> 00:11:04,160 Do you think they'd go after kittens? 170 00:11:04,539 --> 00:11:06,916 - No dogs on the property. - Well, sure there are. 171 00:11:07,000 --> 00:11:08,600 The kids have been hearing them at night. 172 00:11:08,626 --> 00:11:10,628 They've heard them every night since we got here. 173 00:11:10,712 --> 00:11:11,712 I couldn't say. 174 00:11:11,921 --> 00:11:14,716 The missus and I, we don't stay on the property after dark. 175 00:11:15,341 --> 00:11:16,341 But... 176 00:11:17,010 --> 00:11:18,010 no. 177 00:11:18,469 --> 00:11:19,929 I've never seen dogs. 178 00:11:20,221 --> 00:11:21,389 [SHIRLEY] Please, Daddy? 179 00:11:21,848 --> 00:11:22,848 Please? 180 00:11:25,560 --> 00:11:28,438 Come on, Mom. I told you I wanted to be Daredevil. 181 00:11:28,521 --> 00:11:31,316 That's why I got you that, so you can decorate it however you want. 182 00:11:31,399 --> 00:11:34,360 I don't want to decorate. I just want to be Daredevil. 183 00:11:34,444 --> 00:11:36,084 It's more fun when you get to be creative 184 00:11:36,112 --> 00:11:37,989 instead of just buying what other kids buys. 185 00:11:38,072 --> 00:11:40,408 Mom, you're killing me. 186 00:11:40,909 --> 00:11:41,909 Killing me, Mom. 187 00:11:41,951 --> 00:11:45,163 Can't you just decorate that to look like Devil Man? 188 00:11:45,246 --> 00:11:47,457 - [WHISPERING] Devil Man. - Or... whoever? 189 00:11:47,540 --> 00:11:49,542 It means more when you make it yourself. 190 00:11:49,600 --> 00:11:50,600 Hey, guys. 191 00:11:50,627 --> 00:11:52,212 It's almost Halloween. 192 00:11:52,295 --> 00:11:54,255 I need a costume I can wear to Austin's party, 193 00:11:54,339 --> 00:11:55,940 not some craft project. 194 00:11:55,950 --> 00:11:56,950 Try it. 195 00:11:56,966 --> 00:11:59,344 Austin said if our masks don't look good enough 196 00:11:59,427 --> 00:12:00,637 the ghosts will know it's us 197 00:12:00,720 --> 00:12:02,472 - and they'll come after me. - Jayden. 198 00:12:02,555 --> 00:12:04,557 There's no such thing as ghosts and you know it. 199 00:12:04,641 --> 00:12:06,434 Go upstairs. We're working in here. 200 00:12:07,060 --> 00:12:09,103 - Watch out for the... - [OBJECT FALLS] 201 00:12:10,271 --> 00:12:11,981 Forever House. 202 00:12:12,065 --> 00:12:13,066 So that went well. 203 00:12:13,691 --> 00:12:14,734 Like a charm. 204 00:12:16,319 --> 00:12:18,696 - How's Tyson? - [KEVIN] He's worried. 205 00:12:18,905 --> 00:12:20,949 We went over it all, and again... 206 00:12:21,032 --> 00:12:23,576 - We're in the black, though? - We are, but barely. 207 00:12:23,660 --> 00:12:26,204 And Tyson's saying it again just like last quarter. 208 00:12:26,704 --> 00:12:29,707 - We're in the black. - We have to do better. 209 00:12:30,458 --> 00:12:33,378 Which means you can't keep cutting prices when you feel like it. 210 00:12:33,461 --> 00:12:35,630 - Kevin. - I'm sorry, you handle the funerals, 211 00:12:35,710 --> 00:12:37,079 I handle the books. That was the deal. 212 00:12:37,080 --> 00:12:38,799 We're doing more than well enough 213 00:12:38,800 --> 00:12:41,177 to give a little relief to families who need it the most. 214 00:12:41,261 --> 00:12:43,179 It's not relief, Shirl, it's charity. 215 00:12:43,721 --> 00:12:47,558 You're giving stuff away at cost, below cost. 216 00:12:47,642 --> 00:12:49,644 - Only for special cases. - More than half. 217 00:12:49,727 --> 00:12:50,727 No way. 218 00:12:50,770 --> 00:12:54,065 More than half of our intakes last quarter were special cases. 219 00:12:54,148 --> 00:12:56,943 If it's more than half, it's not special, it's normal. 220 00:12:57,694 --> 00:12:59,529 I have the whole thing in here. I'll show you. 221 00:12:59,612 --> 00:13:02,615 - Bullshit, "more than half." - Here, I will show you. 222 00:13:03,574 --> 00:13:04,575 Hello. 223 00:13:05,159 --> 00:13:06,577 Uh, right back here. 224 00:13:06,661 --> 00:13:08,579 - Sorry, we didn't hear the door. - It's okay. 225 00:13:09,747 --> 00:13:12,292 I just wanted to drop these off, like we discussed. 226 00:13:12,375 --> 00:13:15,545 There's some jewelry in here, some pictures of Mom, like you asked. 227 00:13:16,004 --> 00:13:19,132 I couldn't decide so I just put a bunch in. [CHUCKLES SOFTLY] 228 00:13:25,221 --> 00:13:26,848 Thank you for dropping these by. 229 00:13:26,931 --> 00:13:28,808 They'll be really helpful. 230 00:13:31,185 --> 00:13:32,979 Is Max feeling better about tomorrow? 231 00:13:33,438 --> 00:13:34,438 A little. 232 00:13:34,480 --> 00:13:35,940 Your wife definitely helped, 233 00:13:36,024 --> 00:13:37,567 but he's still nervous. 234 00:13:37,650 --> 00:13:38,693 [KEVIN] I can tell. 235 00:13:59,088 --> 00:14:00,088 [SIGHS] 236 00:14:01,674 --> 00:14:03,259 Did you ever connect with Nell? 237 00:14:04,594 --> 00:14:08,848 No, but Steve checked in with Luke. He's fine in rehab. 238 00:14:08,931 --> 00:14:09,932 Ugh. 239 00:14:10,016 --> 00:14:12,769 - How many is this for him? - I don't know. I lost track. 240 00:14:13,770 --> 00:14:15,646 You want me to bring this downstairs? 241 00:14:16,230 --> 00:14:17,440 Yes, please. 242 00:14:17,690 --> 00:14:20,151 [EXHALES] I hate going downstairs. 243 00:14:26,490 --> 00:14:29,340 - On the phone you said he had insurance. - Right. 244 00:14:29,660 --> 00:14:31,788 We thought so. He told us so. 245 00:14:32,538 --> 00:14:36,084 - This morning we tried to get the info... - It had lapsed a few months back. 246 00:14:36,167 --> 00:14:37,644 - He didn't... - He just didn't tell us. 247 00:14:37,668 --> 00:14:40,296 It happens all the time, I'm afraid, especially with first-timers. 248 00:14:40,588 --> 00:14:43,466 We can still do this. We're going to split the cost. 249 00:14:43,549 --> 00:14:44,759 He needs to be here. 250 00:14:45,301 --> 00:14:46,302 [WOMAN] It's fine. 251 00:14:46,386 --> 00:14:49,138 Without an insurance policy, it's $6,000 a month, 252 00:14:49,222 --> 00:14:51,849 and we do recommend a four-to-six month commitment. 253 00:14:53,101 --> 00:14:56,396 - I'm sorry, did you say $6,000? - [WOMAN] A month. 254 00:14:56,979 --> 00:14:57,979 That's right. 255 00:15:01,692 --> 00:15:05,071 And obviously if he had insurance it would be in... 256 00:15:06,114 --> 00:15:08,157 the ballpark of what we discussed on the phone. 257 00:15:08,241 --> 00:15:11,994 Yes... but if his policy is lapsed... 258 00:15:14,664 --> 00:15:15,664 I know. 259 00:15:17,542 --> 00:15:19,544 The first month for sure, 260 00:15:19,627 --> 00:15:22,255 and I can come back in two weeks... 261 00:15:22,630 --> 00:15:25,299 with some more, if I move some things around. 262 00:15:25,591 --> 00:15:28,052 That's fine. We can see how the first month goes. 263 00:15:30,555 --> 00:15:31,555 [SIGHS] 264 00:15:32,515 --> 00:15:33,891 [STEVEN] I'm sorry, Shirl. I... 265 00:15:33,975 --> 00:15:35,393 - It's fine. - I can still do... 266 00:15:35,476 --> 00:15:37,728 You can pay me back when you're a famous writer. 267 00:15:37,854 --> 00:15:40,148 [CHUCKLES] You might not wanna hold your breath. 268 00:15:40,773 --> 00:15:43,025 Apparently historical fiction is out of vogue. 269 00:15:47,029 --> 00:15:49,740 - You're all set. - Yeah. 270 00:15:50,992 --> 00:15:52,702 - What do I, uh... - We're all set. 271 00:15:53,119 --> 00:15:54,537 I'm gonna need a UA. 272 00:15:55,705 --> 00:15:56,705 What? 273 00:15:57,039 --> 00:15:58,166 Urine Analysis. 274 00:15:58,499 --> 00:15:59,667 First time, huh? 275 00:15:59,750 --> 00:16:02,545 Did you know they have horseback riding? They have horseback riding. 276 00:16:03,504 --> 00:16:04,672 A UA, right. 277 00:16:05,214 --> 00:16:06,549 What if there's still... 278 00:16:06,757 --> 00:16:08,259 It's okay if you're not clean. 279 00:16:08,593 --> 00:16:10,303 We just need to know how dirty. 280 00:16:11,929 --> 00:16:12,929 All right. 281 00:16:16,476 --> 00:16:18,269 Aw, shit. Wish me luck. 282 00:16:27,236 --> 00:16:29,322 We love you so much. 283 00:16:31,115 --> 00:16:32,783 [SIGHS] 284 00:16:33,826 --> 00:16:34,952 You can do this. 285 00:16:36,078 --> 00:16:37,078 Thanks. 286 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 Anything you need. 287 00:16:47,715 --> 00:16:48,715 You got this. 288 00:16:49,509 --> 00:16:50,509 Yeah. 289 00:16:54,305 --> 00:16:55,305 They have horses. 290 00:17:02,104 --> 00:17:03,104 He can do it. 291 00:17:03,856 --> 00:17:05,149 [SHIRLEY] He's gonna do it. 292 00:17:16,619 --> 00:17:18,913 KEVIN HARRIS 293 00:17:25,840 --> 00:17:27,020 _ 294 00:17:27,046 --> 00:17:28,923 I kind of like the Captain "Lame" mask. 295 00:17:29,298 --> 00:17:30,299 It's all yours. 296 00:17:31,801 --> 00:17:34,053 - Where'd you get those, Allie? - At the mall. 297 00:17:34,670 --> 00:17:36,359 [CLEARS THROAT] Practically begged me. 298 00:17:36,360 --> 00:17:38,056 She has to be like her cool Aunt Theo. 299 00:17:38,057 --> 00:17:39,308 I did not! 300 00:17:40,184 --> 00:17:42,186 Nope, you're finishing the Brussels sprouts. 301 00:17:42,270 --> 00:17:43,896 You're on fire today, Mom. 302 00:17:43,980 --> 00:17:45,398 Watch it, Captain Lame. 303 00:17:45,481 --> 00:17:46,941 Both of you. They're delicious. 304 00:17:47,024 --> 00:17:48,651 They smell like cat piss. 305 00:17:49,151 --> 00:17:50,903 - Jayden. - [KEVIN] Watch your tone. 306 00:17:51,404 --> 00:17:53,698 Unless you want to spend Halloween as Captain Grounded. 307 00:17:53,781 --> 00:17:54,781 [WHISPERS] Great. 308 00:17:57,702 --> 00:17:59,370 I don't know, it was weird. 309 00:17:59,704 --> 00:18:02,498 Solo account, his name's on the checkbook. 310 00:18:02,623 --> 00:18:04,375 - So? - So we only have joint accounts. 311 00:18:04,458 --> 00:18:05,793 I don't know that account. 312 00:18:05,876 --> 00:18:07,378 It was just in his briefcase. 313 00:18:07,503 --> 00:18:10,590 - You're going through his briefcase? - Looking at quarterlies, not like... 314 00:18:10,715 --> 00:18:12,550 [INHALES DEEPLY] It was just there. 315 00:18:13,134 --> 00:18:14,134 It surprised me. 316 00:18:14,969 --> 00:18:15,969 Ask him. 317 00:18:16,429 --> 00:18:18,723 - I'm sure it's nothing. - I don't want to seem like... 318 00:18:18,806 --> 00:18:21,309 I don't know. It's probably nothing. It's just... 319 00:18:21,392 --> 00:18:22,852 [STAMMERS] weird. 320 00:18:23,102 --> 00:18:26,272 Well, be sure to let your imagination get the best of you. 321 00:18:26,350 --> 00:18:27,380 That's the first step. 322 00:18:27,400 --> 00:18:28,819 Imagine the worst thing possible, 323 00:18:28,820 --> 00:18:30,567 assume it's true, and go from there. 324 00:18:30,568 --> 00:18:32,528 Can I have cookies and milk for dessert? 325 00:18:33,613 --> 00:18:35,156 Did you eat all of your food? 326 00:18:35,406 --> 00:18:36,406 Yes. 327 00:18:47,627 --> 00:18:48,961 [KITTENS QUAVERING] 328 00:18:50,171 --> 00:18:52,590 There's five of them like there's five of us. 329 00:18:52,923 --> 00:18:53,924 That one's me. 330 00:18:55,217 --> 00:18:56,217 Like this. 331 00:18:56,927 --> 00:19:00,681 You get... just enough and you drop a little on their nose, 332 00:19:00,806 --> 00:19:04,143 because their eyes aren't open yet and they need to know it. 333 00:19:05,728 --> 00:19:06,728 See? 334 00:19:07,938 --> 00:19:09,565 And then when they open... 335 00:19:11,108 --> 00:19:12,108 Wow. 336 00:19:13,653 --> 00:19:14,862 Do you want to try it? 337 00:19:16,113 --> 00:19:18,115 [DOGS BARKING] 338 00:19:22,453 --> 00:19:25,039 [DOOR CREAKS] What? 339 00:19:29,168 --> 00:19:30,920 - Huh? - What do you want? 340 00:19:31,087 --> 00:19:33,964 - I don't need... - Why are you banging on the wall? 341 00:19:34,298 --> 00:19:36,425 - [STAMMERING] I'm not. - You are. 342 00:19:36,926 --> 00:19:38,010 And calling my name. 343 00:19:38,719 --> 00:19:39,719 What do you want? 344 00:19:41,263 --> 00:19:42,682 [DISTINCT BARKING] 345 00:19:45,017 --> 00:19:46,102 There they are again. 346 00:19:47,103 --> 00:19:49,647 You're banging on the wall to tell me about stupid dogs? 347 00:19:49,730 --> 00:19:50,730 [BANG] 348 00:19:52,108 --> 00:19:53,859 What was that? 349 00:19:54,652 --> 00:19:56,028 [BANGING CONTINUES] 350 00:19:56,570 --> 00:19:57,571 [THEO] What is that? 351 00:19:59,824 --> 00:20:00,824 Shirley... 352 00:20:05,454 --> 00:20:06,580 What is it? 353 00:20:08,207 --> 00:20:09,375 [BELL CHIMES] 354 00:20:12,962 --> 00:20:14,964 [HEAVY OBJECT SLIDES] 355 00:20:27,309 --> 00:20:29,069 - [LOUD BANGING CONTINUES] - [BOTH SCREAMING] 356 00:20:35,526 --> 00:20:36,526 [SCREAMING] Help! 357 00:20:37,069 --> 00:20:38,779 [BREATHES HEAVILY] 358 00:20:44,744 --> 00:20:46,287 [BOTH BREATHING SHAKILY] 359 00:20:46,704 --> 00:20:49,707 Hey. Hey, what's with the screaming? 360 00:20:50,166 --> 00:20:51,590 - Did you hear that? - What was that? 361 00:20:51,600 --> 00:20:52,600 What was what? 362 00:20:52,626 --> 00:20:55,296 There were these loud bangs all over the walls. 363 00:20:55,379 --> 00:20:56,922 I didn't hear it. I don't... 364 00:20:57,006 --> 00:20:59,717 It was so loud! How could you not hear it? 365 00:21:00,509 --> 00:21:01,509 I believe you. 366 00:21:03,095 --> 00:21:04,305 I believe you. 367 00:21:04,889 --> 00:21:06,223 I know. I know. 368 00:21:07,892 --> 00:21:11,145 [SIGHS DEEPLY] Listen, there's nothing to be... 369 00:21:12,855 --> 00:21:13,981 Pipes. 370 00:21:14,690 --> 00:21:16,734 The hot water pipes, they're old. 371 00:21:17,401 --> 00:21:19,695 They can bang and jump in the walls. 372 00:21:20,905 --> 00:21:21,905 I bet that's what it was. 373 00:21:23,657 --> 00:21:24,657 Look. 374 00:21:25,743 --> 00:21:27,286 It's over now, right? 375 00:21:29,830 --> 00:21:31,373 It's o... 376 00:21:33,793 --> 00:21:36,712 - [GASPS] Just the pipes. - [CELL PHONE VIBRATES] 377 00:21:40,257 --> 00:21:41,884 [WHISPERS] Jesus. 378 00:21:44,762 --> 00:21:45,762 Steve. 379 00:21:46,180 --> 00:21:47,180 It's... 380 00:21:47,389 --> 00:21:48,389 It's Nell. 381 00:21:49,099 --> 00:21:50,726 [SHIRLEY] It's the middle of the night. 382 00:21:50,810 --> 00:21:51,810 She's dead. 383 00:21:53,813 --> 00:21:54,813 Shut up. 384 00:21:55,231 --> 00:21:56,524 She's dead, Shirl. 385 00:21:58,526 --> 00:21:59,693 I'm not so... 386 00:22:00,694 --> 00:22:01,695 good. 387 00:22:05,699 --> 00:22:07,827 What? What the fuck do you mean? 388 00:22:10,162 --> 00:22:11,580 She killed herself. 389 00:22:15,459 --> 00:22:18,420 It's so weird. I came home tonight... 390 00:22:21,924 --> 00:22:23,551 and I was in my living room... 391 00:22:25,219 --> 00:22:26,219 and... 392 00:22:26,762 --> 00:22:27,805 and she was... 393 00:22:27,930 --> 00:22:30,724 Well, you're wrong. [CHUCKLING] Someone... 394 00:22:31,392 --> 00:22:32,601 They got it wrong. 395 00:22:33,644 --> 00:22:35,771 I mean, she was just... [SNIFFLES] 396 00:22:36,856 --> 00:22:39,191 Um... who told you this? 397 00:22:40,693 --> 00:22:43,070 - Dad called me. - Well, he's wrong. 398 00:22:44,154 --> 00:22:46,866 He was the last person she talked to before she did it. 399 00:22:48,200 --> 00:22:49,869 He was the last person she called. 400 00:22:50,035 --> 00:22:51,035 Bullshit. 401 00:22:52,580 --> 00:22:53,998 What did he say? 402 00:22:54,081 --> 00:22:55,666 That she killed herself. 403 00:22:57,126 --> 00:22:58,419 And I didn't... 404 00:22:59,295 --> 00:23:01,171 He didn't exactly tell me, I... 405 00:23:03,299 --> 00:23:05,509 I couldn't really hear him, because I... 406 00:23:07,303 --> 00:23:08,303 I saw... 407 00:23:08,554 --> 00:23:10,556 No, he wouldn't know. 408 00:23:10,639 --> 00:23:13,559 She wouldn't... She wouldn't call him. 409 00:23:17,062 --> 00:23:18,814 [SNIFFLES] He can't... 410 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 do that again. 411 00:23:21,525 --> 00:23:23,986 He can't just not tell us what happened. He can't. 412 00:23:25,404 --> 00:23:26,739 I'm sorry, Shirl. 413 00:23:28,115 --> 00:23:29,115 But she has gone. 414 00:23:32,786 --> 00:23:33,829 I told you. 415 00:23:35,748 --> 00:23:37,708 I told you she was in trouble. 416 00:23:38,334 --> 00:23:40,544 I told you to find her. I told you! 417 00:23:41,962 --> 00:23:43,213 I gotta go. 418 00:23:49,428 --> 00:23:51,305 What is it? What happened? 419 00:23:56,685 --> 00:23:57,895 [DOORKNOB CLICKS] 420 00:24:06,820 --> 00:24:08,948 [SNIFFLES, SOBS] 421 00:24:34,014 --> 00:24:35,557 - Good morning. - [KITTENS QUAVERING] 422 00:24:56,704 --> 00:24:57,704 Wake up. 423 00:24:59,999 --> 00:25:01,083 [GASPS] 424 00:25:06,880 --> 00:25:07,880 Hey. 425 00:25:08,882 --> 00:25:10,300 I found this upstairs. 426 00:25:10,384 --> 00:25:12,094 Decorated it a little bit for her. 427 00:25:12,845 --> 00:25:13,845 Why? 428 00:25:14,263 --> 00:25:16,223 Well, because she was a very special cat, 429 00:25:16,306 --> 00:25:19,059 and she deserves a special place to rest. 430 00:25:20,144 --> 00:25:21,353 Is she in there? 431 00:25:21,437 --> 00:25:22,437 Yep. 432 00:25:24,231 --> 00:25:25,231 Can I see her? 433 00:25:33,490 --> 00:25:35,451 Do you want to say something about her? 434 00:25:36,201 --> 00:25:37,828 - Should I? - You could. 435 00:25:38,912 --> 00:25:40,080 People usually do. 436 00:25:41,123 --> 00:25:42,249 It's called a eulogy. 437 00:25:42,791 --> 00:25:43,917 Well, what do I say? 438 00:25:45,169 --> 00:25:46,169 It's up to you. 439 00:25:46,378 --> 00:25:47,588 Some people say goodbye. 440 00:25:48,881 --> 00:25:49,881 Or... 441 00:25:50,549 --> 00:25:52,134 - you could tell a story. - Mm-hm. 442 00:25:52,217 --> 00:25:53,343 What kind of story? 443 00:25:54,303 --> 00:25:55,387 Whatever you like. 444 00:25:56,305 --> 00:25:58,265 You know how when you take one of your pictures, 445 00:25:58,348 --> 00:26:00,976 you capture something forever, just the way it is? 446 00:26:01,685 --> 00:26:03,062 Stories do that, too. 447 00:26:03,937 --> 00:26:05,189 So when things... 448 00:26:06,065 --> 00:26:07,066 [CLICKS TONGUE] 449 00:26:08,484 --> 00:26:09,568 When we die... 450 00:26:10,527 --> 00:26:11,904 we turn into stories. 451 00:26:12,279 --> 00:26:14,740 And every time someone tells one of those stories, 452 00:26:14,823 --> 00:26:16,366 it's like we're still here... 453 00:26:16,825 --> 00:26:17,825 for them. 454 00:26:19,078 --> 00:26:20,078 We're all... 455 00:26:20,913 --> 00:26:22,498 stories in the end. 456 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Now, try. 457 00:26:32,466 --> 00:26:35,844 This kitten grew up in a tool shed and my room. 458 00:26:37,179 --> 00:26:38,639 I'm not sure what her name was 459 00:26:38,722 --> 00:26:41,058 because her brothers and sisters all looked the same, 460 00:26:41,141 --> 00:26:44,394 but I... think she was the one I called Jasper. 461 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 Hmm. 462 00:26:45,729 --> 00:26:47,397 She was a good kitten and... 463 00:26:49,566 --> 00:26:52,903 and... she never hurt a single thing in... 464 00:26:53,403 --> 00:26:56,698 her whole life and not many people can say that. 465 00:26:58,325 --> 00:27:00,119 - That's perfect, sweetie. - Mm-hm. 466 00:27:01,411 --> 00:27:04,790 Goodbye, little kitty. I hope you have a safe trip to Heaven, 467 00:27:04,820 --> 00:27:05,839 and when you get there, 468 00:27:05,840 --> 00:27:08,420 there's some nice, yummy milk waiting, and... 469 00:27:11,713 --> 00:27:12,714 She's alive. 470 00:27:13,130 --> 00:27:14,133 What? 471 00:27:14,216 --> 00:27:15,259 She... 472 00:27:16,927 --> 00:27:18,095 She's alive! 473 00:27:19,054 --> 00:27:20,889 Honey, look, I know this is... 474 00:27:20,973 --> 00:27:22,516 No, she is. She is... 475 00:27:23,350 --> 00:27:25,144 She really is. Look. 476 00:27:26,478 --> 00:27:28,438 - Honey, I know... - Her lips are moving. 477 00:27:28,522 --> 00:27:30,190 Okay... Hey... 478 00:27:30,274 --> 00:27:32,234 - Hey, it's okay. - Wait, wait a second. 479 00:27:32,317 --> 00:27:35,154 Wake up, little kitty. It's okay, I'm right here. 480 00:27:36,864 --> 00:27:37,948 Yeah... 481 00:27:45,664 --> 00:27:46,957 [SCREAMS] 482 00:27:55,674 --> 00:27:58,218 I'll need you to head up there, pick up the body, 483 00:27:58,302 --> 00:27:59,803 and bring her back here. 484 00:28:00,220 --> 00:28:02,764 And pack her carefully. It's a long drive. 485 00:28:03,807 --> 00:28:04,807 Sure. 486 00:28:07,019 --> 00:28:09,313 Listen, I'm very sorry. 487 00:28:09,897 --> 00:28:12,191 - I don't know what to say in these... - It... 488 00:28:13,192 --> 00:28:14,193 It's fine, Andi. 489 00:28:15,235 --> 00:28:17,070 Call me when you're on the road. 490 00:28:19,990 --> 00:28:21,599 [KEVIN] I don't think it's a good idea. 491 00:28:21,600 --> 00:28:22,950 It's the right thing. 492 00:28:22,951 --> 00:28:25,412 Why not send her to Carlisle? They'll do a great job there. 493 00:28:25,495 --> 00:28:28,832 - I think it's a bad idea, too. - Honey, let someone else do it. 494 00:28:28,916 --> 00:28:31,126 - You need to focus on you... - She's my sister. 495 00:28:31,418 --> 00:28:33,962 I'm hosting her funeral. That's that. 496 00:28:34,379 --> 00:28:35,923 Is it going to give everyone time? 497 00:28:36,506 --> 00:28:37,506 What do you mean? 498 00:28:38,050 --> 00:28:40,010 I mean Steven, Luke, Dad. 499 00:28:40,093 --> 00:28:42,304 Dad's the reason Nell was so fucked up to begin with 500 00:28:42,387 --> 00:28:44,431 and Luke's probably high as a kite. 501 00:28:44,510 --> 00:28:45,539 I thought he was in rehab. 502 00:28:45,540 --> 00:28:47,540 He was apparently, until this morning. 503 00:28:47,559 --> 00:28:50,145 They said he flew the coop. No idea where he is. 504 00:28:50,229 --> 00:28:52,606 - Does he even know that she's dead? - No idea. 505 00:28:52,689 --> 00:28:53,982 If he doesn't, that's on him. 506 00:28:54,066 --> 00:28:57,402 He deserves to be here. You're not giving him time to get here. 507 00:28:57,486 --> 00:29:00,030 He missed her wedding, we're not gonna let him miss her funeral. 508 00:29:00,113 --> 00:29:02,658 He has time, but I'm not leaving her in a freezer 509 00:29:02,741 --> 00:29:04,785 until Luke gets his shit together. 510 00:29:05,410 --> 00:29:06,662 She'll be there forever. 511 00:29:06,912 --> 00:29:09,039 I'm... I gotta get to work. 512 00:29:09,539 --> 00:29:11,792 Shirl... Shirl. 513 00:29:28,141 --> 00:29:30,310 [WHISPERING] Sweetie, we've talked about this. 514 00:29:30,394 --> 00:29:32,234 [WHISPERING]Max, you can do it, I know you can. 515 00:29:32,437 --> 00:29:33,437 You can. 516 00:29:34,189 --> 00:29:35,189 Good morning. 517 00:29:38,235 --> 00:29:39,778 It's the moment of truth, Max. 518 00:29:46,118 --> 00:29:47,160 It's okay. 519 00:29:47,744 --> 00:29:48,829 I don't want to. 520 00:29:50,247 --> 00:29:52,249 If you don't, you'll be upset later. 521 00:29:53,333 --> 00:29:54,334 I promise... 522 00:29:55,002 --> 00:29:56,253 this is a good thing... 523 00:29:56,586 --> 00:29:57,796 and you're a good boy. 524 00:30:00,716 --> 00:30:01,883 And you can do this. 525 00:30:07,514 --> 00:30:08,557 I'll go with you. 526 00:30:15,272 --> 00:30:16,272 Shirley... 527 00:30:19,192 --> 00:30:21,153 [HUSHED] It's gonna be okay, Shirley. 528 00:30:21,236 --> 00:30:23,447 [CRIES] I don't want to see her. 529 00:30:27,451 --> 00:30:29,161 - [SOBS] - It's important. 530 00:30:31,705 --> 00:30:33,373 Look, even Nellie's up there. 531 00:30:35,500 --> 00:30:37,377 - No, I don't want to go. - Shirley... 532 00:30:37,461 --> 00:30:38,754 No. [SNIFFLES, SOBS] 533 00:30:39,921 --> 00:30:41,048 Is everything okay? 534 00:30:41,882 --> 00:30:43,800 She's just a little scared, I think. 535 00:30:43,884 --> 00:30:45,260 Oh, that's okay. 536 00:30:45,635 --> 00:30:47,304 Here, come with me. 537 00:31:07,074 --> 00:31:08,617 [SHIRLEY] Absolutely not. 538 00:31:08,700 --> 00:31:10,243 [KEVIN] Shirl, she's fantastic. 539 00:31:10,327 --> 00:31:12,996 - [ANDI] You've nothing to worry about. - You don't know her. 540 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 You don't have to know someone to do the cosmetics. 541 00:31:15,123 --> 00:31:16,163 [SHIRLEY] And restoration. 542 00:31:16,458 --> 00:31:18,168 The coroner ruled it a suicide, 543 00:31:18,251 --> 00:31:20,045 and there's restorative work I've got to do. 544 00:31:20,128 --> 00:31:22,297 - Shirl... - She was in that house for hours. 545 00:31:22,756 --> 00:31:25,634 She's... The blood pooled, insects, her injuries... [INHALES] 546 00:31:26,385 --> 00:31:29,137 She was only refrigerated for a couple of hours, 547 00:31:29,221 --> 00:31:31,264 and then in transport, the level of... 548 00:31:31,348 --> 00:31:34,142 In time it will take me to explain to you what to do with her, 549 00:31:34,226 --> 00:31:36,226 I could just do it myself, so I'm doing her myself. 550 00:31:36,269 --> 00:31:37,854 This... is insane. 551 00:31:38,772 --> 00:31:40,065 Excuse us, please. 552 00:31:42,359 --> 00:31:43,485 [SIGHS] 553 00:31:44,069 --> 00:31:45,445 I owe her this. 554 00:31:46,196 --> 00:31:47,906 This is too much for anyone. 555 00:31:48,073 --> 00:31:50,283 The hours, the bugs... 556 00:31:51,368 --> 00:31:52,869 I'm doing it, Kevin. 557 00:31:56,748 --> 00:31:57,916 I'll fix her. 558 00:31:58,792 --> 00:31:59,835 [AMBULANCE DOOR SHUTS] 559 00:32:11,847 --> 00:32:12,847 [OBJECT SLIDES] 560 00:32:17,394 --> 00:32:18,437 I gotta go. 561 00:32:19,020 --> 00:32:20,272 I'm sorry, I... 562 00:32:20,897 --> 00:32:22,065 just can't, Shirl. 563 00:32:43,920 --> 00:32:44,963 Let's take her down. 564 00:33:31,510 --> 00:33:32,677 [UNZIPS] 565 00:33:54,533 --> 00:33:57,136 - [YOUNG NELL] Can I feed the kittens? - [YOUNG SHIRLEY] Sure thing. 566 00:33:57,160 --> 00:33:58,954 Just, remember how I showed you. 567 00:34:05,168 --> 00:34:06,628 Are they still sleeping? 568 00:34:22,394 --> 00:34:23,394 No... 569 00:34:23,603 --> 00:34:25,146 No, no, no, no. 570 00:34:25,230 --> 00:34:26,565 - No. - [KITTENS QUAVERING] 571 00:34:27,274 --> 00:34:28,274 [SIGHS] 572 00:34:29,484 --> 00:34:30,652 Shirley? 573 00:34:33,238 --> 00:34:34,406 [QUAVERS] 574 00:34:38,500 --> 00:34:39,520 [SCREAMS] 575 00:34:39,578 --> 00:34:41,580 Well, that's what's happening, Steve. 576 00:34:42,038 --> 00:34:44,207 I don't care how you get here, 577 00:34:44,291 --> 00:34:46,167 - just get here. - You're taking on too much. 578 00:34:46,251 --> 00:34:48,891 - You've gotta just be able to grieve. - Don't talk to me that way. 579 00:34:48,962 --> 00:34:51,172 I don't even know where Luke is. We've been looking. 580 00:34:51,256 --> 00:34:52,757 - You and Dad? - That's right. 581 00:34:53,091 --> 00:34:55,343 We've been looking, but they don't know where he went. 582 00:34:55,427 --> 00:34:57,596 Apparently he went out of a goddamn window. 583 00:34:57,804 --> 00:35:00,015 Steve, do you know what I'm doing right now? 584 00:35:00,098 --> 00:35:02,183 I'm elbow deep in our sister's chest cavity 585 00:35:02,267 --> 00:35:04,227 pulling out a bag of her internal organs. 586 00:35:04,603 --> 00:35:06,605 That's what happens when a body's autopsied 587 00:35:06,688 --> 00:35:08,273 and I have to take it out. 588 00:35:08,356 --> 00:35:11,359 You have to get two grown men to a goddamn airport. 589 00:35:11,443 --> 00:35:12,444 Get it done. 590 00:35:13,778 --> 00:35:14,863 [LINE DISCONNECTS] 591 00:35:18,825 --> 00:35:20,076 She's doing it herself. 592 00:35:21,661 --> 00:35:23,204 - [STEVEN EXHALES] - She isn't. 593 00:35:23,288 --> 00:35:24,748 She's doing it herself. 594 00:35:26,791 --> 00:35:28,376 [OLIVIA] This kind of thing happens. 595 00:35:29,586 --> 00:35:32,172 Kittens aren't supposed to be without their mommies. 596 00:35:32,797 --> 00:35:36,176 And no matter how much you love them, you're not their mommy. 597 00:35:37,510 --> 00:35:38,510 And they're... 598 00:35:39,429 --> 00:35:40,513 They're better now. 599 00:35:41,431 --> 00:35:43,308 They're where they're supposed to be. 600 00:35:44,601 --> 00:35:46,061 What about the little one? 601 00:35:47,354 --> 00:35:48,563 What about the eyes? 602 00:35:51,399 --> 00:35:52,734 We found it a new home. 603 00:35:54,736 --> 00:35:57,781 But why didn't you let me take care of it? 604 00:35:57,864 --> 00:35:59,741 - Or at least say goodbye? - Shirl... 605 00:36:00,116 --> 00:36:02,369 we have no idea what was wrong with those kittens, 606 00:36:02,452 --> 00:36:03,578 they were very sick. 607 00:36:04,079 --> 00:36:07,082 We couldn't let you try to take care of a pet who was so sick. 608 00:36:07,165 --> 00:36:09,584 But... you gave it to someone else. 609 00:36:10,627 --> 00:36:12,879 - We... - I don't believe you. 610 00:36:14,506 --> 00:36:15,506 Shirl... 611 00:36:16,007 --> 00:36:17,550 - um... - Just tell me. 612 00:36:17,634 --> 00:36:18,927 Just... just... [STAMMERS] 613 00:36:19,010 --> 00:36:22,597 [SHOUTING] Why would you give away the last one, the only one left? 614 00:36:22,681 --> 00:36:24,766 - Just quiet... - It's not fair! 615 00:36:24,933 --> 00:36:26,893 - [SHOUTS] Just stop it! Stop it! - It's not fair! 616 00:36:26,976 --> 00:36:29,312 [YELPING, GASPS] 617 00:36:31,272 --> 00:36:32,272 [GASPS] 618 00:36:34,234 --> 00:36:35,235 Mm. 619 00:36:35,318 --> 00:36:38,196 It's been a minute since you had one of your color storms. 620 00:36:41,157 --> 00:36:42,157 That's the thing. 621 00:36:42,701 --> 00:36:44,369 There was no color at all. 622 00:36:44,828 --> 00:36:46,579 It was pitch black. 623 00:36:49,082 --> 00:36:50,082 Like... 624 00:36:50,667 --> 00:36:51,667 like... 625 00:36:52,377 --> 00:36:53,503 fireworks, but... 626 00:36:55,046 --> 00:36:56,046 black. 627 00:36:57,507 --> 00:36:58,925 And it hit me like a... 628 00:36:59,884 --> 00:37:01,761 It's never come that fast before. 629 00:37:02,804 --> 00:37:04,806 First migraine in what, a year? 630 00:37:05,223 --> 00:37:07,934 And it happens at the worst possible moment. 631 00:37:09,519 --> 00:37:11,479 - And you're better? - Mm. 632 00:37:12,105 --> 00:37:14,691 Codeine's finally kicking in. [INHALES SHARPLY] 633 00:37:22,407 --> 00:37:24,784 I wish I had been part of that conversation. 634 00:37:29,247 --> 00:37:30,749 Would you have said different? 635 00:37:32,333 --> 00:37:33,333 Probably not. 636 00:37:42,385 --> 00:37:43,385 I got it. 637 00:37:51,227 --> 00:37:53,813 Would you have said you had to go to the woods and... 638 00:37:54,189 --> 00:37:56,566 put this sick little kitten out of its misery? 639 00:37:58,190 --> 00:38:00,359 No, of course not, 640 00:38:00,360 --> 00:38:02,560 but it's a tough thing for a kid, and we should... 641 00:38:02,572 --> 00:38:04,853 Look, she's going to have a pretty messed up view of death 642 00:38:04,880 --> 00:38:06,740 coming out of this no matter what, 643 00:38:06,826 --> 00:38:08,912 which wouldn't have happened if you hadn't have... 644 00:38:10,955 --> 00:38:11,955 Go ahead. 645 00:38:12,207 --> 00:38:13,792 No, it was unfair. 646 00:38:14,626 --> 00:38:15,626 Go ahead anyway. 647 00:38:15,710 --> 00:38:17,962 Why the hell did you let her keep those kittens? 648 00:38:18,046 --> 00:38:20,423 Well, I didn't know that they were all gonna die. 649 00:38:20,507 --> 00:38:24,719 You let her keep a box of diseased kittens in her bedroom. 650 00:38:24,928 --> 00:38:27,388 [STAMMERS] And now she's traumatized. 651 00:38:27,680 --> 00:38:31,142 Her first real brush with death and now she's... [BREATHES SHAKILY] 652 00:38:31,226 --> 00:38:33,770 And then I have one chance to pull it back, 653 00:38:33,853 --> 00:38:37,398 and I lie to her face and lock up with a migraine. 654 00:38:38,942 --> 00:38:42,153 This was not our finest hour, no doubt. 655 00:39:28,741 --> 00:39:29,741 Shit. 656 00:39:36,400 --> 00:39:37,400 Sorry. 657 00:39:37,417 --> 00:39:39,586 You're not allowed down here. You know that. 658 00:39:39,669 --> 00:39:41,421 - I know, we were just... - It's okay. 659 00:39:42,255 --> 00:39:44,173 It's just, Auntie Nell. 660 00:39:45,174 --> 00:39:46,174 I know. 661 00:39:47,302 --> 00:39:48,511 I know you're curious. 662 00:39:49,429 --> 00:39:50,555 And sad. 663 00:39:52,223 --> 00:39:53,223 I'm sad, too. 664 00:39:54,309 --> 00:39:55,852 So sad I can't even tell you. 665 00:39:57,937 --> 00:39:59,230 What do you want to know? 666 00:40:03,276 --> 00:40:04,319 I won't lie to you. 667 00:40:04,694 --> 00:40:07,614 Any questions you have are completely normal, okay? 668 00:40:08,615 --> 00:40:09,991 What are you doing to her? 669 00:40:11,534 --> 00:40:14,621 I just finished embalming her, and it helps her look... 670 00:40:14,996 --> 00:40:16,247 how we remember. 671 00:40:16,497 --> 00:40:17,582 Why did she die? 672 00:40:20,168 --> 00:40:21,168 I don't know. 673 00:40:22,295 --> 00:40:23,796 Just so sad that she did. 674 00:40:24,005 --> 00:40:25,590 She loved you both so much. 675 00:40:26,299 --> 00:40:28,676 - Where is she now? - I don't know, Allie. 676 00:40:29,719 --> 00:40:30,720 Nobody knows. 677 00:40:31,930 --> 00:40:34,641 I can tell you what I think, maybe, sometime tomorrow. 678 00:40:36,768 --> 00:40:38,770 But mostly I'm just sad. 679 00:40:40,396 --> 00:40:42,398 I know you're curious about her, 680 00:40:42,482 --> 00:40:44,442 but this part isn't for people to see. 681 00:40:45,568 --> 00:40:47,737 I can tell you everything I'm doing, but... 682 00:40:48,529 --> 00:40:49,572 some other time. 683 00:40:50,323 --> 00:40:51,741 [SNIFFLES] Right now. 684 00:40:57,246 --> 00:41:01,542 Why don't you two go pick your favorite picture of Auntie Nell 685 00:41:01,626 --> 00:41:03,127 from one of the albums... 686 00:41:03,920 --> 00:41:06,464 and I can hang it at the funeral? 687 00:41:08,216 --> 00:41:09,216 Okay? 688 00:41:10,760 --> 00:41:11,760 Okay. 689 00:41:20,895 --> 00:41:22,021 [BREATHES SHAKILY] 690 00:41:40,373 --> 00:41:42,000 [INHALES DEEPLY, EXHALES] 691 00:42:06,315 --> 00:42:07,483 [NELL] I'm so excited. 692 00:42:07,900 --> 00:42:09,444 You're gonna look amazing. 693 00:42:09,527 --> 00:42:11,863 [EXHALES] You already look amazing. 694 00:42:12,989 --> 00:42:14,532 You know what I mean. [CHUCKLES] 695 00:42:15,867 --> 00:42:18,494 [GIGGLING] Gorgeous. Uh! 696 00:42:18,745 --> 00:42:21,622 - Come on, we still got a ways to go. - I know, but you do. 697 00:42:22,415 --> 00:42:24,167 I'm so happy for you, Nellie. 698 00:42:25,168 --> 00:42:26,669 - [KNOCKS ON DOOR] - Come in. 699 00:42:26,794 --> 00:42:27,795 [DOOR OPENS] 700 00:42:28,588 --> 00:42:29,588 Hey. 701 00:42:29,922 --> 00:42:30,922 Hey. 702 00:42:31,549 --> 00:42:32,550 [DOOR SHUTS] 703 00:42:32,967 --> 00:42:35,011 Wow. You look amazing. 704 00:42:35,386 --> 00:42:36,386 Thanks. 705 00:42:36,929 --> 00:42:38,431 - How's Arthur? - Oh, him? 706 00:42:38,514 --> 00:42:40,683 He's great. I handcuffed him to a radiator downstairs. 707 00:42:40,767 --> 00:42:42,268 - He's not going anywhere. - Steve. 708 00:42:42,518 --> 00:42:44,687 He's as happy as I've ever seen a guy. 709 00:42:45,229 --> 00:42:46,647 - [GASPS] - And he should be. 710 00:42:51,194 --> 00:42:53,571 Well, anyway, I just wanted to say break a leg. 711 00:42:53,988 --> 00:42:55,966 - And if you make a run for it... - [NELL CHUCKLES] 712 00:42:55,990 --> 00:42:57,909 - I'll keep the car running, okay? - Okay. 713 00:43:01,370 --> 00:43:03,247 - [DOOR SHUTS] - [SHIRLEY SIGHS] 714 00:43:04,290 --> 00:43:07,585 How lucky for us, a famous author at your wedding. 715 00:43:08,211 --> 00:43:09,462 - You promised. - [LAUGHS] 716 00:43:10,630 --> 00:43:13,925 I know. Not another word, I promise. 717 00:43:23,976 --> 00:43:24,976 What is it? 718 00:43:25,895 --> 00:43:28,356 Nothing. I should be right back. We'll finish up. 719 00:43:28,523 --> 00:43:29,523 [DOOR OPENS] 720 00:43:30,900 --> 00:43:31,901 [DOOR SHUTS, OPENS] 721 00:43:34,779 --> 00:43:35,779 Hey. 722 00:43:36,072 --> 00:43:38,366 Hey, I didn't know if this was... 723 00:43:38,420 --> 00:43:39,440 - The hell, Luke? - What? 724 00:43:39,450 --> 00:43:42,161 - Taxi, hold up! - What? Hey, I'm fine. 725 00:43:42,370 --> 00:43:43,454 I'm fine. 726 00:43:44,664 --> 00:43:45,790 [STAMMERS] I just... 727 00:43:45,915 --> 00:43:48,626 I just wanted to make sure I got to tell her that I was happy... 728 00:43:48,709 --> 00:43:49,709 Look at me. 729 00:43:49,919 --> 00:43:51,379 - [EXHALES] What? - Look at me. 730 00:43:55,508 --> 00:43:56,508 You're high. 731 00:43:58,094 --> 00:43:59,094 No. 732 00:43:59,220 --> 00:44:00,596 No, I'm not. 733 00:44:00,680 --> 00:44:02,640 - So you got the day pass? - Yeah. 734 00:44:02,723 --> 00:44:05,810 - They're very supportive. - Luke, I paid for rehab. 735 00:44:05,893 --> 00:44:07,937 Guess who they called when you ran away last week? 736 00:44:09,480 --> 00:44:10,606 Last week. 737 00:44:10,690 --> 00:44:12,942 Shirl, she's expecting me to be here. 738 00:44:13,025 --> 00:44:14,026 No, she's not. 739 00:44:14,110 --> 00:44:15,110 Nobody is. 740 00:44:16,404 --> 00:44:17,655 Today's about Nell. 741 00:44:18,114 --> 00:44:19,615 - Yeah. - Do you get that? 742 00:44:19,699 --> 00:44:20,825 This is her day. 743 00:44:20,908 --> 00:44:23,411 You're not smearing your shit all over her day, Luke. 744 00:44:23,494 --> 00:44:24,871 - Shirl... - You're not. 745 00:44:24,954 --> 00:44:26,998 I'm level, I just... [GASPS] 746 00:44:27,206 --> 00:44:29,500 I just really want to be here for her. 747 00:44:29,584 --> 00:44:32,144 You should've thought that before you put the needle in your arm. 748 00:44:32,879 --> 00:44:34,922 What's the cab? Twenty? Thirty? 749 00:44:37,133 --> 00:44:38,259 Here's a hundred. 750 00:44:38,342 --> 00:44:40,011 You can shoot up the rest, I don't care. 751 00:44:40,928 --> 00:44:43,014 This is the last I ever give you. 752 00:44:44,098 --> 00:44:47,560 No more loans, no more treatment centers, nothing. 753 00:44:48,936 --> 00:44:50,980 The store's closed. I'm done. 754 00:44:55,401 --> 00:44:56,401 I... 755 00:44:58,821 --> 00:45:00,031 um... 756 00:45:02,742 --> 00:45:04,952 [SIGHS] Sorry. Bridesmaid stuff. 757 00:45:05,036 --> 00:45:07,455 - Is everything okay? - Everything's perfect. 758 00:45:07,830 --> 00:45:09,540 You're gonna have the perfect wedding. 759 00:45:10,791 --> 00:45:11,834 Almost perfect. 760 00:45:15,046 --> 00:45:16,088 [CHUCKLES] 761 00:45:26,307 --> 00:45:27,307 I'm sorry. 762 00:46:07,682 --> 00:46:08,766 [WHIMPERS] 763 00:46:11,310 --> 00:46:12,561 [SNIFFLES] 764 00:46:15,481 --> 00:46:16,565 [SOBS] 765 00:46:19,402 --> 00:46:20,444 [WHIMPERING] 766 00:46:25,700 --> 00:46:27,076 [BREATHES SHAKILY] 767 00:46:31,580 --> 00:46:32,873 [SOBBING] 768 00:46:47,221 --> 00:46:48,221 You... 769 00:46:49,098 --> 00:46:50,266 you fixed her. 770 00:46:53,227 --> 00:46:54,478 Well, that's what I do. 771 00:46:59,400 --> 00:47:00,443 You fixed her. 772 00:47:03,487 --> 00:47:04,989 [YOUNG SHIRLEY] You fixed her. 773 00:47:21,839 --> 00:47:22,840 [SWITCH CLICKS] 774 00:47:43,611 --> 00:47:44,737 [EXHALES] 775 00:48:03,130 --> 00:48:05,132 - [KITTEN YAWLS] - [SWITCH CLICKS] 776 00:49:31,500 --> 00:49:36,500 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 777 00:50:29,360 --> 00:50:31,070 SDH created by Joshua Francis 54544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.