Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,614 --> 00:00:34,483
they saw many men
on foot, all starving.
2
00:00:34,518 --> 00:00:36,218
He met them?
3
00:00:38,989 --> 00:00:42,157
"we saw a captain there.
The one called aglooka."
4
00:00:46,430 --> 00:00:48,430
Ask him...
5
00:00:48,465 --> 00:00:50,165
.. If one of these men
6
00:00:50,200 --> 00:00:53,635
Is the one...
He's calling... Aglooka.
7
00:01:08,319 --> 00:01:12,454
"he spoke in our tongue.
He was dying."
8
00:01:15,893 --> 00:01:19,995
"he pointed south. Says they
were going overland. Home."
9
00:01:20,030 --> 00:01:22,564
"but they could barely walk."
10
00:01:28,172 --> 00:01:30,105
"and with tuunbaq behind them."
11
00:01:30,140 --> 00:01:31,940
Tuunbaq?
12
00:01:36,080 --> 00:01:39,047
"behind them, coming.
Always coming."
13
00:01:39,083 --> 00:01:41,616
Someone was pursuing them?
An eskimo?
14
00:01:41,652 --> 00:01:44,553
"from the shamans."
15
00:01:48,325 --> 00:01:51,026
"the thing that eats
on two legs and four."
16
00:01:53,497 --> 00:01:57,032
"the thing made of muscles...
And spells."
17
00:01:57,067 --> 00:02:00,402
I don't understand.
Is he describing a man?
18
00:02:00,437 --> 00:02:05,173
Sorry, sir james. I don't know
what the hell he's describing.
19
00:02:07,111 --> 00:02:09,111
What did francis say?
20
00:02:10,447 --> 00:02:14,983
Aglooka?
21
00:02:15,953 --> 00:02:18,220
"your friend took my hands.
22
00:02:18,255 --> 00:02:21,923
He said, 'tell those who come
after us not to stay.'"
23
00:02:24,294 --> 00:02:27,295
"'the ships are gone.
There's no way through.
24
00:02:27,331 --> 00:02:29,331
No passage.'"
25
00:02:29,366 --> 00:02:31,933
"'tell them we are gone.'"
26
00:02:31,969 --> 00:02:34,636
"'dead... And gone.'"
27
00:03:19,516 --> 00:03:23,018
Billy, take this one up with
you and don't let him down
28
00:03:23,053 --> 00:03:25,454
Till he can do his becket bends
with both his eyes closed.
29
00:03:25,489 --> 00:03:27,122
Yes, sir.
30
00:03:30,160 --> 00:03:31,693
Captain, sir.
31
00:03:43,407 --> 00:03:45,140
Daily observations
are starting to
32
00:03:45,175 --> 00:03:47,175
Make for bizarre reading, sir.
33
00:03:47,211 --> 00:03:50,712
Well, magnetic north
wanders miles every day.
34
00:03:50,747 --> 00:03:53,348
We're within its circle now.
35
00:03:53,383 --> 00:03:55,350
It'll be tall headlines
for the men.
36
00:03:55,385 --> 00:03:57,586
terror is signaling,
sir john.
37
00:04:07,197 --> 00:04:09,998
Captain crozier requests
an ice report.
38
00:04:10,033 --> 00:04:12,033
Shall i send mr. Reid back?
39
00:04:12,069 --> 00:04:15,370
No. Tell francis, james and i
will be joining him for dinner.
40
00:04:17,207 --> 00:04:19,841
Mr. Terry!
Open the flag box!
41
00:04:19,877 --> 00:04:21,343
Word has it, they've not yet
42
00:04:21,378 --> 00:04:23,144
Run out of beef tongue
on terror.
43
00:04:28,685 --> 00:04:31,520
Of all the hardships
of the discovery service,
44
00:04:31,555 --> 00:04:33,221
This may be the toughest.
45
00:04:33,257 --> 00:04:36,024
It's three courses tonight
and a dessert.
46
00:04:36,059 --> 00:04:39,060
It'll be over
before you know it, captain.
47
00:04:39,096 --> 00:04:41,129
Not if fitzjames is with us.
48
00:04:42,366 --> 00:04:44,165
We'll have to hear
his whole saga
49
00:04:44,201 --> 00:04:48,103
Of policing that massive
guano deposit off namibia.
50
00:04:49,273 --> 00:04:51,406
Or the time he got shot
by the chinese.
51
00:04:52,843 --> 00:04:55,143
I'm inclined to put the food
in my ears.
52
00:04:55,178 --> 00:04:58,547
I haven't settled the matter
of spirits for tonight, sir.
53
00:04:59,883 --> 00:05:01,516
Sir john abstains, of course,
54
00:05:01,552 --> 00:05:03,418
And it's allsopp's for the rest.
55
00:05:03,453 --> 00:05:06,621
But is there anything special
you require, sir?
56
00:05:10,260 --> 00:05:12,694
More open water,
clear to the pacific.
57
00:05:12,729 --> 00:05:15,230
And then we can go home.
58
00:05:15,265 --> 00:05:17,365
We're close, sir.
59
00:05:17,401 --> 00:05:21,136
Careful how you use that word,
"close".
60
00:05:22,606 --> 00:05:25,373
This is the discovery service.
61
00:05:25,409 --> 00:05:29,277
"close" is nothing.
it's worse than nothing.
62
00:05:30,314 --> 00:05:33,848
It's worse than
anything in the world.
63
00:05:45,562 --> 00:05:47,596
welcome aboard, sir john.
64
00:05:49,366 --> 00:05:51,299
Captain fitzjames.
65
00:05:58,508 --> 00:05:59,874
If we're that near the pole,
66
00:05:59,910 --> 00:06:02,210
We'll see king william land
any day, then.
67
00:06:02,245 --> 00:06:03,712
Look who's an expert.
68
00:06:03,747 --> 00:06:05,780
Mr. Farr showed me on a chart.
69
00:06:05,816 --> 00:06:08,583
Past king william land
we get to the american coast
70
00:06:08,619 --> 00:06:10,318
And it's all mapped out again
from there.
71
00:06:12,322 --> 00:06:15,123
Hello, boy.
72
00:06:15,158 --> 00:06:18,793
That thing whined all night.
Must be sick or got a scent.
73
00:06:18,829 --> 00:06:21,596
With the right wind,
he can smell bears at a mile.
74
00:06:21,632 --> 00:06:23,565
The brigades already ashore
75
00:06:23,600 --> 00:06:25,333
Were catching
every kind of fire,
76
00:06:25,369 --> 00:06:27,168
So i was bringing out
the congreves.
77
00:06:27,204 --> 00:06:28,503
Rockets.
Yes.
78
00:06:28,538 --> 00:06:30,839
Ironic, considering it was
the chinese themselves
79
00:06:30,874 --> 00:06:32,774
Who had pioneered the things.
80
00:06:32,809 --> 00:06:34,643
We shot the marksmen down
off the city walls
81
00:06:34,678 --> 00:06:36,111
And we started up.
82
00:06:36,146 --> 00:06:38,613
As i climbed the ladder,
i was thinking of...
83
00:06:38,649 --> 00:06:41,349
Caesar crossing the rubicon.
84
00:06:41,385 --> 00:06:44,119
We reached the top and i saw
the city of chingkiang
85
00:06:44,154 --> 00:06:47,589
Laid out before us,
wavering in the morning heat.
86
00:06:47,624 --> 00:06:49,624
And the soldiers
in the alleys below
87
00:06:49,660 --> 00:06:51,693
Started using
their matchlocks on us,
88
00:06:51,728 --> 00:06:55,296
Those muskets for which you
carry a lit taper at all times.
89
00:06:55,332 --> 00:06:57,432
But in such dry conditions,
90
00:06:57,467 --> 00:06:59,367
When we'd shoot one of them,
91
00:06:59,403 --> 00:07:01,536
They would fall down
on top of these tapers
92
00:07:01,571 --> 00:07:04,739
And they would catch fire
like tinder piles.
93
00:07:04,775 --> 00:07:08,309
So, soon the whole city
was dotted with these
94
00:07:08,345 --> 00:07:10,445
Lone columns
of personal smoke
95
00:07:10,480 --> 00:07:12,447
And the whole view
smelled of roast duck.
96
00:07:13,650 --> 00:07:16,384
And then we rushed down
into the streets
97
00:07:16,420 --> 00:07:19,487
To assist the 49th, which we
could hear was under attack.
98
00:07:19,523 --> 00:07:21,456
We came upon
a pack of chinese
99
00:07:21,491 --> 00:07:23,525
Behind a street barricade.
100
00:07:23,560 --> 00:07:27,228
And i'd... I'd just loaded
a rocket and aimed...
101
00:07:27,264 --> 00:07:30,165
When i was pierced.
Single musket ball.
102
00:07:30,200 --> 00:07:33,768
Size of a cherry.
Passed clean through my arm
103
00:07:33,804 --> 00:07:37,505
And kept on in, making a third
wound here, entering my chest.
104
00:07:37,541 --> 00:07:39,708
Like the shot that killed
lord nelson at trafalgar.
105
00:07:39,743 --> 00:07:42,410
And, had it not used up
most of its energy on my arm,
106
00:07:42,446 --> 00:07:44,012
Yes, i might have ended
same as he.
107
00:07:44,047 --> 00:07:47,482
Tell us about birdshit island,
why don't you, james?
108
00:07:47,517 --> 00:07:49,684
That's a capital story.
109
00:07:52,823 --> 00:07:57,292
Mr. Reid and i chatted
about the ice today.
110
00:07:57,327 --> 00:08:00,428
He tells me we've started
sailing past slabs
111
00:08:00,464 --> 00:08:02,864
He thinks are not part of
the summer break-up.
112
00:08:02,899 --> 00:08:05,366
Old ice?
He's not concerned.
113
00:08:05,402 --> 00:08:07,168
He thinks we're close to
an intersection
114
00:08:07,204 --> 00:08:09,137
With some bigger channel
coming down from the north,
115
00:08:09,172 --> 00:08:10,905
Bringing bergy bits with it.
116
00:08:10,941 --> 00:08:13,208
But it means
our little summer strait
117
00:08:13,243 --> 00:08:15,677
Is likely coming to an end.
118
00:08:15,712 --> 00:08:18,947
It has yet to be named,
and i thought...
119
00:08:18,982 --> 00:08:22,684
Sir james ross
could be honored thusly.
120
00:08:22,719 --> 00:08:24,652
Hear, hear.
121
00:08:24,688 --> 00:08:27,021
Would that he were
here with us now.
122
00:08:27,057 --> 00:08:28,890
But for being a newlywed.
123
00:08:28,925 --> 00:08:30,992
you approve, francis?
124
00:08:32,863 --> 00:08:34,696
He'll be very pleased.
125
00:08:40,804 --> 00:08:43,505
What rank is that dog?
You ever wonder that?
126
00:08:43,540 --> 00:08:46,207
Mm. He's on decks
most nights,
127
00:08:46,243 --> 00:08:48,476
So i guess you could
call that watch duty.
128
00:08:48,512 --> 00:08:52,547
I don't know. That'd make him
a... Ab. Or a marine.
129
00:08:52,582 --> 00:08:54,082
But he can walk
the quarterdeck,
130
00:08:54,117 --> 00:08:57,418
So that makes him a petty
officer at least. Right?
131
00:08:57,454 --> 00:09:00,088
And some nights he's back
there in officers' country.
132
00:09:00,123 --> 00:09:02,490
Petty officers can't sleep aft,
133
00:09:02,526 --> 00:09:05,326
So would that be considered
a wardroom officer?
134
00:09:06,863 --> 00:09:08,663
What would that be?
135
00:09:08,698 --> 00:09:10,899
A mate? A lieutenant?
136
00:09:10,934 --> 00:09:12,867
Are we still talking
about this dog?
137
00:09:14,471 --> 00:09:16,805
It's of consequence, though,
isn't it?
138
00:09:16,840 --> 00:09:18,940
Puttin' a dog above a man. Who
serves who in that arrangement?
139
00:09:18,975 --> 00:09:22,310
It's a ship's dog.
We put up with it.
140
00:09:24,848 --> 00:09:26,314
alright?
141
00:09:27,484 --> 00:09:28,817
Young?
142
00:09:28,852 --> 00:09:30,451
david?
143
00:09:32,189 --> 00:09:33,988
david? David!
144
00:09:38,562 --> 00:09:40,295
Gangway!
145
00:09:41,665 --> 00:09:44,632
Get a doctor now!
Come on!
146
00:09:44,668 --> 00:09:46,568
Roll him over!
Watch it!
147
00:10:20,536 --> 00:10:23,838
I don't want to be the first
one to say the word, sir john,
148
00:10:23,874 --> 00:10:25,573
But we're all thinking it.
149
00:10:25,609 --> 00:10:27,508
None of the three
who died at beechey
150
00:10:27,544 --> 00:10:29,377
Showed any sign of it.
151
00:10:29,412 --> 00:10:31,346
And, even if it's the case now,
152
00:10:31,381 --> 00:10:33,314
We will be in the pacific
153
00:10:33,350 --> 00:10:34,716
Before it has a chance to don
154
00:10:34,751 --> 00:10:36,351
Its undertaker's weepers.
155
00:10:36,386 --> 00:10:38,453
Your confidence is
reassuring, of course.
156
00:10:38,488 --> 00:10:41,723
You're not confident
with all our progress?
157
00:10:42,759 --> 00:10:46,794
I don't know why. We've all but
found the passage in a year.
158
00:10:47,397 --> 00:10:49,430
We're not rowing drakkars
after all.
159
00:10:49,466 --> 00:10:53,568
In this place, technology still
bends the knee to luck, james.
160
00:10:57,908 --> 00:11:01,409
Sir. We've given the boy
a dover's powder.
161
00:11:01,444 --> 00:11:04,545
Settled his spasms.
He's resting now. As he can.
162
00:11:04,581 --> 00:11:07,548
But he has a dark blood
in his stool.
163
00:11:07,584 --> 00:11:10,151
Digested blood.
He's bleeding above his colon.
164
00:11:10,186 --> 00:11:13,054
That's a vivid description.
Is it scurvy?
165
00:11:13,089 --> 00:11:15,523
Though i see nothing to mark it
as such, i can't rule it out.
166
00:11:15,558 --> 00:11:17,625
But if i were to wager a guess
at this point,
167
00:11:17,661 --> 00:11:19,761
I'd say the patient's
consumptive.
168
00:11:19,796 --> 00:11:21,696
Doesn't always
attack the lungs.
169
00:11:21,731 --> 00:11:23,164
Dr. Stanley should examine him.
170
00:11:23,199 --> 00:11:24,732
Perhaps he can discern
something more.
171
00:11:24,768 --> 00:11:27,335
I'll send a gig for him.
No, no. There's no need.
172
00:11:27,370 --> 00:11:29,737
We'll take him with us.
Young?
173
00:11:29,773 --> 00:11:31,773
In his condition?
Yes.
174
00:11:31,808 --> 00:11:33,608
Wrap him up well
and have our boat readied.
175
00:11:33,643 --> 00:11:36,110
I... I would hesitate
to move him, sir.
176
00:11:36,146 --> 00:11:39,113
I don't frankly know how much
spirit the boy has left in him.
177
00:11:39,149 --> 00:11:41,382
Bit of cool air
will freshen him.
178
00:11:41,418 --> 00:11:44,385
He'll be tucked up just the
same in half an hour's time.
179
00:11:47,891 --> 00:11:50,458
steady now.
180
00:11:50,493 --> 00:11:52,327
Ease away.
181
00:11:58,001 --> 00:12:00,435
oh, francis.
182
00:12:00,470 --> 00:12:03,171
Tell your cook
"yes" to the cow's head,
183
00:12:03,206 --> 00:12:05,473
"no" to the capers
he cooked it with.
184
00:12:05,508 --> 00:12:07,275
For future visits.
185
00:12:10,413 --> 00:12:12,547
Good night, francis.
186
00:12:12,582 --> 00:12:14,716
Try to shake the brown study.
187
00:12:14,751 --> 00:12:17,151
all is well.
188
00:12:24,594 --> 00:12:26,461
All clear. Heave away.
189
00:12:28,064 --> 00:12:31,466
There is nothing worse than
a man who has lost his joy.
190
00:12:32,669 --> 00:12:34,802
He's become insufferable.
191
00:12:34,838 --> 00:12:36,437
And he's a lushington to boot.
192
00:12:36,473 --> 00:12:39,407
We should be better friends
to him, james.
193
00:12:39,442 --> 00:12:41,876
I can't work out
why he's even here.
194
00:12:41,911 --> 00:12:43,678
He despises glory.
195
00:12:43,713 --> 00:12:45,847
Even the glory
of a good pudding.
196
00:12:45,882 --> 00:12:47,982
And he looks down on
we of the wardroom.
197
00:12:48,018 --> 00:12:50,151
I tell you,
one glance from him...
198
00:12:50,186 --> 00:12:52,186
I have to remind myself
i'm not a fraud.
199
00:12:52,222 --> 00:12:55,723
I'll not have you speak of him
uncharitably, james.
200
00:12:55,759 --> 00:12:57,825
He is my second.
201
00:12:57,861 --> 00:12:59,394
Now, if something
were to happen to me,
202
00:12:59,429 --> 00:13:02,597
You would be his second.
You should cherish that man.
203
00:13:03,900 --> 00:13:05,566
Sometimes i think
you love your men
204
00:13:05,602 --> 00:13:07,668
More than even god loves them,
sir john.
205
00:13:07,704 --> 00:13:10,371
For all your sakes,
let's hope you're wrong.
206
00:13:16,679 --> 00:13:18,679
Ready, all!
207
00:13:23,286 --> 00:13:25,386
Ready to let go the bowlines!
208
00:13:30,226 --> 00:13:32,994
Aarghh!
209
00:13:33,997 --> 00:13:36,330
Man overboard starboard side!
210
00:13:36,833 --> 00:13:39,233
All hands on deck!
211
00:13:39,269 --> 00:13:41,702
All eyes
on the man in the water!
212
00:13:43,239 --> 00:13:45,473
Who's marking him?
213
00:13:54,017 --> 00:13:55,383
There!
214
00:13:55,418 --> 00:13:57,919
Stand back!
215
00:13:57,954 --> 00:13:59,887
Drop the line!
216
00:14:01,391 --> 00:14:04,559
Give me room! Give me room!
217
00:14:18,808 --> 00:14:20,675
Collins, no!
Let me try!
218
00:14:20,710 --> 00:14:23,077
That seaman wouldn't want you
to risk more!
219
00:14:23,113 --> 00:14:24,378
Billy orren, that's who it is!
220
00:14:24,414 --> 00:14:25,847
He's gone!
221
00:14:42,799 --> 00:14:45,933
What i fail to understand is
why you chose not to speak up
222
00:14:45,969 --> 00:14:47,802
When you began
feeling this take root.
223
00:14:47,837 --> 00:14:49,470
Wide.
224
00:14:54,444 --> 00:14:56,878
I've been getting headaches
all me life.
225
00:14:56,913 --> 00:14:59,013
Didn't think nothing of it.
226
00:14:59,949 --> 00:15:02,683
And we've been drinking that
squeezed lemon every night.
227
00:15:02,719 --> 00:15:05,987
Crew's under strictest orders
to come forward if unwell.
228
00:15:07,257 --> 00:15:10,191
I'd think burying three of
your mates on beechey
229
00:15:10,226 --> 00:15:12,360
Was sufficient motivation.
230
00:15:12,395 --> 00:15:14,495
The lemon juice
is not a cure-all.
231
00:15:17,267 --> 00:15:19,534
I didn't want to disappoint
sir john.
232
00:15:20,470 --> 00:15:23,838
Well, he can praise your
loyalty as he buries you.
233
00:15:31,614 --> 00:15:36,484
We can't spin the propeller nor
retract it. Mr. Reid is certain
234
00:15:36,519 --> 00:15:38,619
We must have caught a growler
at the surface.
235
00:15:38,655 --> 00:15:40,855
So, is it blocked?
Yes.
236
00:15:40,890 --> 00:15:42,823
Yes. Mr. Gregory thinks
there must be ice
237
00:15:42,859 --> 00:15:45,293
Wedged up in the prop well.
238
00:15:45,328 --> 00:15:47,595
But we won't know
till first light.
239
00:15:47,630 --> 00:15:49,030
He all but assured me
240
00:15:49,065 --> 00:15:51,832
If we can clear out a jam,
we'll be under way.
241
00:15:53,002 --> 00:15:56,837
Good. I think that's all
for now, then, graham,
242
00:15:56,873 --> 00:15:58,873
Since we don't appear
to be sinking.
243
00:15:59,676 --> 00:16:02,043
Wake me
if that should change.
244
00:16:48,424 --> 00:16:51,626
algonquian,
massacred by mohawk.
245
00:16:58,401 --> 00:17:01,335
Did that disturb you?
Which part, francis?
246
00:17:01,371 --> 00:17:04,438
The savages,
or that they became catholics?
247
00:17:08,745 --> 00:17:11,846
i have a question
for you later.
248
00:17:13,383 --> 00:17:16,117
No question is needed,
francis.
249
00:17:16,152 --> 00:17:18,386
But you'll hear me out?
250
00:17:25,028 --> 00:17:28,296
Sir james ross
at furthest south.
251
00:17:29,699 --> 00:17:32,566
If you believe that depiction,
you've dropped a stone at least
252
00:17:32,602 --> 00:17:34,802
Since we've been back.
253
00:17:34,837 --> 00:17:36,871
And seen a dentist as well,
apparently.
254
00:17:36,906 --> 00:17:38,606
ladies and gentlemen,
255
00:17:38,641 --> 00:17:41,709
It's our great honor
to find up in the boxes tonight
256
00:17:41,744 --> 00:17:45,413
The actual sir james ross!
257
00:17:50,820 --> 00:17:52,853
Get up, old man.
258
00:17:59,295 --> 00:18:01,028
Bravo, gentlemen! Bravo.
259
00:18:09,672 --> 00:18:11,505
You should stand up.
260
00:18:36,299 --> 00:18:38,632
I don't want you to do to me
261
00:18:38,668 --> 00:18:40,935
What you did
to tom hartnell's brother.
262
00:18:40,970 --> 00:18:42,603
Well...
263
00:18:43,639 --> 00:18:46,640
.. That... That was for
the good of the crew.
264
00:18:46,676 --> 00:18:49,710
We needed to know if it was
scurvy killed john hartnell...
265
00:18:49,746 --> 00:18:51,746
I want to go to my grave
as i am.
266
00:18:53,349 --> 00:18:55,349
Don't cut me open.
267
00:18:56,285 --> 00:18:59,420
Do you promise?
If sir john orders it done,
268
00:18:59,455 --> 00:19:01,155
We must do.
269
00:19:01,190 --> 00:19:03,657
You may be a warning
of things to come.
270
00:19:06,129 --> 00:19:08,763
Now, hold... Hold fast, david.
271
00:19:12,602 --> 00:19:15,369
If sir john orders it...
272
00:19:15,405 --> 00:19:17,738
I will do it.
273
00:19:17,774 --> 00:19:19,640
Do you know...
274
00:19:19,675 --> 00:19:22,176
Sometimes...
275
00:19:22,211 --> 00:19:24,612
When people are near passing...
276
00:19:24,647 --> 00:19:27,348
I've heard they speak of
a radiance...
277
00:19:28,184 --> 00:19:31,385
.. Like a million daybreaks
all in one.
278
00:19:32,288 --> 00:19:36,056
In which loved ones are there
to welcome them over.
279
00:19:36,092 --> 00:19:38,692
We grew up at the foundlings.
280
00:19:38,728 --> 00:19:41,195
I never knew me father...
281
00:19:41,230 --> 00:19:43,597
Or me mum.
282
00:19:46,369 --> 00:19:48,769
Then...
283
00:19:48,805 --> 00:19:51,639
Then there will be
the angels...
284
00:19:51,674 --> 00:19:54,542
With songs...
Lovelier than you've heard.
285
00:19:55,845 --> 00:19:59,246
Will i fly? Up to god?
286
00:19:59,282 --> 00:20:01,348
Yes.
287
00:20:01,384 --> 00:20:04,718
You... You'll see the passage
first, then, as you go.
288
00:20:04,754 --> 00:20:08,255
Try... Try to call back
and let us know where it is.
289
00:20:13,429 --> 00:20:17,465
I wanted to be 'ere...
When we found it.
290
00:20:17,500 --> 00:20:19,233
Do not fear it, david. I...
291
00:20:19,268 --> 00:20:20,534
I have been there
292
00:20:20,570 --> 00:20:22,870
When souls have passed.
293
00:20:22,905 --> 00:20:25,139
A great peace descends.
294
00:20:25,808 --> 00:20:28,809
they are glass.
295
00:20:30,446 --> 00:20:32,613
But the ring is plate.
296
00:20:32,648 --> 00:20:36,917
It won't fetch much
but my sister should have it.
297
00:20:36,953 --> 00:20:38,919
It's a nasty jar but...
298
00:20:38,955 --> 00:20:41,021
.. But i can't get it off.
299
00:20:41,057 --> 00:20:42,957
I... I can ask cook
for some grease.
300
00:20:42,992 --> 00:20:45,359
Or i have an oil of castor...
no.
301
00:20:47,530 --> 00:20:49,797
When you're sure i'm gone...
302
00:20:51,534 --> 00:20:53,033
.. Find a way.
303
00:20:54,704 --> 00:20:58,272
And don't tell sir john
i was afraid.
304
00:20:58,307 --> 00:21:00,007
You have my word.
305
00:21:01,277 --> 00:21:02,576
There's nothing
306
00:21:02,612 --> 00:21:03,911
To be afraid of.
307
00:21:21,664 --> 00:21:24,465
He's been going on like that
since the wind died.
308
00:21:25,668 --> 00:21:27,768
Something's got him worked up.
309
00:21:35,978 --> 00:21:38,379
Take your wigs off.
310
00:21:43,653 --> 00:21:45,519
Don't you hear that?
311
00:22:10,413 --> 00:22:13,714
Give me your glass.
Yeah.
312
00:22:13,749 --> 00:22:15,950
Just don't drop it. It belongs
to lieutenant irving.
313
00:22:15,985 --> 00:22:17,985
Put a thumb in it.
314
00:22:32,001 --> 00:22:33,867
No...
315
00:22:37,406 --> 00:22:39,106
No...
316
00:22:40,843 --> 00:22:43,077
no.
317
00:22:43,112 --> 00:22:44,979
No!
318
00:22:45,014 --> 00:22:46,614
David?
319
00:22:46,649 --> 00:22:49,516
No. No.
David? David?
320
00:23:05,701 --> 00:23:07,701
Wake mr. Blanky.
321
00:23:09,271 --> 00:23:11,138
Do it now.
322
00:23:11,173 --> 00:23:13,073
no!
323
00:23:14,343 --> 00:23:16,443
No!
324
00:23:16,479 --> 00:23:20,948
Run! Run! He wants us to run!
325
00:23:20,983 --> 00:23:23,884
David, calm down.
No!
326
00:24:12,968 --> 00:24:15,035
Come.
327
00:24:17,006 --> 00:24:19,039
Sorry to disturb you.
328
00:24:20,176 --> 00:24:21,909
David young has passed.
329
00:24:21,944 --> 00:24:24,111
As if that weren't plain.
330
00:24:25,948 --> 00:24:28,115
Cover him and get some rest,
mr. Goodsir.
331
00:24:34,423 --> 00:24:35,656
Some... Some...
332
00:24:35,691 --> 00:24:38,826
You can do the post-mortem in
the morning when the men go up.
333
00:24:40,062 --> 00:24:41,862
I- is it necessary?
334
00:24:41,897 --> 00:24:45,566
Sir john has a flea
in his ear about scurvy.
335
00:24:46,836 --> 00:24:49,536
He will ask.
Something...
336
00:24:50,906 --> 00:24:53,574
.. Transpired... At the end.
337
00:24:56,011 --> 00:24:59,379
He... He was seeing something
i couldn't see.
338
00:24:59,415 --> 00:25:01,615
Holding its gaze as if
it was in the room with us...
339
00:25:01,650 --> 00:25:05,018
Do i really need to explain
what is an hallucination?
340
00:25:05,054 --> 00:25:07,187
He had no fever.
He was clear-eyed.
341
00:25:09,725 --> 00:25:11,725
Good night, mr. Goodsir.
342
00:25:13,863 --> 00:25:15,195
Mm.
343
00:25:29,153 --> 00:25:31,822
look at the snow
on those bergy bits.
344
00:25:31,857 --> 00:25:33,690
That's not summer break up.
345
00:25:33,726 --> 00:25:35,959
That's coming down
from the north.
346
00:25:35,995 --> 00:25:38,228
It's pack ice.
347
00:25:38,263 --> 00:25:40,364
There are leads but...
348
00:25:40,399 --> 00:25:42,699
How was the cold last night?
349
00:25:42,735 --> 00:25:45,102
It dropped. 20.
350
00:25:48,640 --> 00:25:50,407
Is erebus aware?
351
00:25:51,677 --> 00:25:52,976
Well, no flags as yet.
352
00:25:53,012 --> 00:25:56,013
But no doubt they woke
thinking of their propeller.
353
00:25:59,284 --> 00:26:01,785
If sir john doesn't convene a
meeting of the officers by ten,
354
00:26:01,820 --> 00:26:03,887
I'll do it myself.
355
00:26:03,922 --> 00:26:06,356
You're about to
surpass us all, son.
356
00:26:06,392 --> 00:26:08,658
You're going somewhere
no man has ever been -
357
00:26:08,694 --> 00:26:10,160
Not even a native.
358
00:26:10,195 --> 00:26:12,162
If it is ice wedged
behind the propeller,
359
00:26:12,197 --> 00:26:13,764
And you can pry it out,
360
00:26:13,799 --> 00:26:17,200
Well, you'll have grabbed
the ring twice in one morning.
361
00:26:17,236 --> 00:26:18,969
Right.
362
00:26:31,483 --> 00:26:33,083
Observe my signals.
363
00:26:33,118 --> 00:26:36,053
One pull on the tube
means half a fathom's slack.
364
00:26:36,088 --> 00:26:38,155
Two means the tube is kinked,
likely on the gunwale.
365
00:26:38,190 --> 00:26:40,090
Three... Pull me up.
366
00:26:44,430 --> 00:26:45,996
If water floods the suit,
367
00:26:46,031 --> 00:26:47,697
It will be exponentially
harder to lift me
368
00:26:47,733 --> 00:26:48,999
And exponentially more urgent,
369
00:26:49,034 --> 00:26:51,068
So all of you
be ready on the line.
370
00:26:53,972 --> 00:26:55,639
There should be a surgeon here.
371
00:26:55,674 --> 00:26:58,475
They're just below,
mr. Collins. Proceed.
372
00:27:06,085 --> 00:27:08,118
You're a pilgrim to the deeps.
373
00:27:08,153 --> 00:27:12,255
And remember...
God lies in all realms.
374
00:27:12,291 --> 00:27:14,691
lower him in.
375
00:28:03,275 --> 00:28:05,609
steady.
376
00:30:22,147 --> 00:30:25,282
haul me up!
377
00:30:57,215 --> 00:30:59,783
You wouldn't
call this cirrhotic.
378
00:30:59,818 --> 00:31:01,851
And there's gall.
379
00:31:04,189 --> 00:31:06,122
I don't see scurvy.
380
00:31:06,158 --> 00:31:09,192
I don't see anything at all.
Open the bowel.
381
00:31:13,298 --> 00:31:15,165
Ah.
382
00:31:17,469 --> 00:31:19,436
Propeller's bent.
383
00:31:19,471 --> 00:31:21,705
One of the blades...
384
00:31:21,740 --> 00:31:24,074
I pried some ice from behind.
385
00:31:24,710 --> 00:31:26,509
I think she'll spin now, sir.
386
00:31:26,545 --> 00:31:29,312
is there
anything else to report?
387
00:31:31,717 --> 00:31:34,651
No, sir.
Capital job, mr. Collins.
388
00:31:34,686 --> 00:31:38,655
Graham, let the engineers know
and signal terror.
389
00:31:38,690 --> 00:31:40,990
Have captain crozier
bring his lieutenants over.
390
00:31:41,026 --> 00:31:43,093
Sir.
We need to confer
391
00:31:43,128 --> 00:31:45,395
About the ice
that's in front of us now.
392
00:31:48,066 --> 00:31:51,301
I envy you, mr. Collins.
393
00:31:51,336 --> 00:31:54,604
I have long wanted
to move below.
394
00:31:54,639 --> 00:31:56,673
What was it like?
395
00:31:59,243 --> 00:32:01,044
Like a dream, sir.
396
00:32:04,089 --> 00:32:06,457
news is in
about erebus.
397
00:32:06,493 --> 00:32:09,560
While she can still make
headway under steam,
398
00:32:09,596 --> 00:32:13,231
The flagship's efficiency
has been compromised.
399
00:32:13,266 --> 00:32:15,600
How badly compromised?
400
00:32:15,635 --> 00:32:17,735
She can still pull two knots -
maybe three -
401
00:32:17,770 --> 00:32:19,270
With the boiler full up.
402
00:32:19,305 --> 00:32:21,272
Half-power, more or less?
Yes.
403
00:32:21,307 --> 00:32:24,408
as well,
we know that the ice ahead
404
00:32:24,444 --> 00:32:27,645
Is increasing dramatically,
both in thickness and amount.
405
00:32:27,680 --> 00:32:31,115
But we must be nearly in sight
of king william land.
406
00:32:31,151 --> 00:32:33,618
Then it isn't
but another 200 miles
407
00:32:33,653 --> 00:32:35,853
Before we can pick up
the western charts
408
00:32:35,889 --> 00:32:39,357
And draw in this final piece
of the puzzle once and for all.
409
00:32:39,392 --> 00:32:40,791
Hear, hear.
410
00:32:40,827 --> 00:32:44,862
Our situation is more dire
than you may understand.
411
00:32:44,898 --> 00:32:46,664
Dramatic opening shot.
412
00:32:46,699 --> 00:32:49,233
Please, go ahead, francis.
413
00:32:49,269 --> 00:32:53,971
That is not just ice ahead.
It is the pack.
414
00:32:54,007 --> 00:32:57,408
And you are proposing
that we cross it, in september.
415
00:32:57,443 --> 00:32:59,777
Even with leads,
it could take us weeks
416
00:32:59,812 --> 00:33:02,446
Of picking our way through it.
417
00:33:02,482 --> 00:33:06,217
We may not have weeks.
What, weeks at most?
418
00:33:06,252 --> 00:33:08,152
You've seen the sun dogs,
graham?
419
00:33:08,188 --> 00:33:09,954
How many have there been now?
420
00:33:11,491 --> 00:33:12,890
Three.
421
00:33:12,926 --> 00:33:15,493
It's already a colder year
than last.
422
00:33:15,528 --> 00:33:16,761
I've been to the arctic,
423
00:33:16,796 --> 00:33:18,162
Francis.
On foot.
424
00:33:18,198 --> 00:33:19,697
And you nearly starved.
425
00:33:19,732 --> 00:33:21,666
Not all of your men returned.
426
00:33:21,701 --> 00:33:23,201
I say this with all due honor.
427
00:33:23,236 --> 00:33:25,002
For god's sake, francis.
428
00:33:25,038 --> 00:33:27,538
A captain is due his candor.
429
00:33:27,574 --> 00:33:30,241
So, what would you
propose instead?
430
00:33:30,276 --> 00:33:33,044
Wait out winter here?
No.
431
00:33:33,079 --> 00:33:35,613
The exact shape of
king william land is unknown.
432
00:33:35,648 --> 00:33:38,516
As we discovered
with cornwallis land,
433
00:33:38,551 --> 00:33:40,117
It could be
king william island,
434
00:33:40,153 --> 00:33:42,353
With a chance to sail around
its eastern shore.
435
00:33:42,388 --> 00:33:43,888
yes,
but east would add miles.
436
00:33:43,923 --> 00:33:45,890
We might not be out
this year after all.
437
00:33:45,925 --> 00:33:48,125
But only because
erebus is lame.
438
00:33:48,161 --> 00:33:50,528
If we consolidate
all our coal
439
00:33:50,563 --> 00:33:52,863
On the less-damaged ship,
we'd have enough
440
00:33:52,899 --> 00:33:55,566
To go for broke and get east of
king william land -
441
00:33:55,602 --> 00:33:57,902
Possibly around it -
before winter.
442
00:33:58,738 --> 00:34:01,706
It's our best,
and probably only, chance.
443
00:34:01,741 --> 00:34:04,609
Yes. We should go for broke.
444
00:34:04,644 --> 00:34:06,844
Abandon erebus? Is...
Is that what you're saying?
445
00:34:06,879 --> 00:34:09,513
If it is a dead end,
we can over-winter
446
00:34:09,549 --> 00:34:12,683
In complete safety
out of the pack...
447
00:34:12,719 --> 00:34:14,619
In some sheltered harbor.
448
00:34:14,654 --> 00:34:17,722
We retrace our steps
come spring...
449
00:34:17,757 --> 00:34:20,791
Tired of one another, no doubt,
but alive.
450
00:34:26,899 --> 00:34:30,735
That is an interesting...
Speculation.
451
00:34:32,505 --> 00:34:37,608
But, of course, we will not be
abandoning erebus - nor terror,
452
00:34:37,644 --> 00:34:40,811
Should she suffer
some minor misfortunes.
453
00:34:41,948 --> 00:34:44,815
We are almost there...
Hear me, john.
454
00:34:44,851 --> 00:34:50,154
It won't matter if we're 200
or 2,000 miles from safe water.
455
00:34:50,189 --> 00:34:52,757
If the leads close up
and we are out there in it,
456
00:34:52,792 --> 00:34:55,526
We'll have no idea where
the current will move the pack,
457
00:34:55,561 --> 00:34:57,695
Of which we will be a part.
458
00:34:58,731 --> 00:35:00,431
We could be forced onto
the shallows
459
00:35:00,466 --> 00:35:02,300
On the weather side
of king william
460
00:35:02,335 --> 00:35:04,135
And crushed to atoms,
461
00:35:04,170 --> 00:35:06,537
If we're even upright by then.
462
00:35:06,572 --> 00:35:09,173
As a trusted friend
once put it...
463
00:35:10,677 --> 00:35:12,677
This place wants us dead.
464
00:35:14,781 --> 00:35:18,382
Who is this friend?
Does he also write melodrama?
465
00:35:20,920 --> 00:35:25,556
Sir john, myself,
mr. Blanky and mr. Reid.
466
00:35:25,591 --> 00:35:29,760
Only four of us at this table
are arctic veterans.
467
00:35:29,796 --> 00:35:32,196
There'll be no melodramas here.
468
00:35:33,800 --> 00:35:37,201
Just live men... Or dead men.
469
00:35:42,542 --> 00:35:44,208
It's certainly good
to see color
470
00:35:44,243 --> 00:35:45,810
In your cheeks again,
francis.
471
00:35:45,845 --> 00:35:49,780
But we are two weeks
from finding the grail.
472
00:35:49,816 --> 00:35:53,884
And it is my belief
that god and winter
473
00:35:53,920 --> 00:35:57,421
Will find us in safe waters
by the end of the year.
474
00:35:57,457 --> 00:35:59,457
The sandwich islands.
Or even further.
475
00:35:59,492 --> 00:36:03,427
If you're wrong, we are about
to commit an act of hubris...
476
00:36:03,463 --> 00:36:05,629
We may not survive.
477
00:36:07,567 --> 00:36:11,202
You know what men are like
when they are desperate.
478
00:36:11,237 --> 00:36:12,837
We both do.
479
00:36:18,711 --> 00:36:21,379
I shall continue to command
from erebus,
480
00:36:21,414 --> 00:36:23,714
But due to her injuries,
481
00:36:23,750 --> 00:36:25,950
I'm putting terror
in lead position.
482
00:36:25,985 --> 00:36:27,852
She may not be
the better ice-breaker,
483
00:36:27,887 --> 00:36:30,020
But she's
the more powerful ship now.
484
00:36:31,491 --> 00:36:35,359
Bury your boy - young -
and we'll be on our way.
485
00:36:35,395 --> 00:36:38,262
West around king william land
as planned.
486
00:36:38,297 --> 00:36:42,066
Bury?
Yes. A mercy.
487
00:36:42,101 --> 00:36:44,201
It was a long night.
488
00:36:53,212 --> 00:36:55,179
All this when we could have
just dropped him overboard
489
00:36:55,214 --> 00:36:57,181
And been done with it.
490
00:36:57,216 --> 00:36:59,450
sir john's
a spiritual man.
491
00:37:00,787 --> 00:37:03,254
I'd say an impractical one.
Careful there.
492
00:37:04,390 --> 00:37:06,390
What, is that some kind of
treason, sergeant?
493
00:37:15,101 --> 00:37:17,535
They shoulda run more nails
through that lid.
494
00:37:18,771 --> 00:37:21,172
pull up the ropes
and fill it in, mr. Hickey.
495
00:37:21,207 --> 00:37:23,174
Me?
Mr. Hornby tells me
496
00:37:23,209 --> 00:37:24,842
You have the most duty owing.
497
00:37:24,877 --> 00:37:26,944
Didn't tell me why.
498
00:37:26,979 --> 00:37:29,013
Grousing, probably.
499
00:37:31,851 --> 00:37:34,618
Are... Are we just gonna
leave it like that?
500
00:37:34,654 --> 00:37:37,721
Unless you want to climb in
there and fix it, yes, we are.
501
00:37:37,757 --> 00:37:39,256
Hop to it, mr. Hickey.
502
00:38:05,585 --> 00:38:07,718
mr. Hickey...
503
00:38:11,958 --> 00:38:14,091
it's not important.
504
00:38:51,697 --> 00:38:54,732
Sergeant tozer said
it's not important.
505
00:38:55,768 --> 00:38:58,068
Well, it would be to this boy's
father, wouldn't it?
506
00:38:58,771 --> 00:39:00,704
Hm?
507
00:39:02,642 --> 00:39:04,575
Help a mate up.
508
00:39:07,313 --> 00:39:10,981
"because thou hast seen me,
thou hast believed...
509
00:39:11,017 --> 00:39:15,019
But blessed are they
that have not yet seen
510
00:39:15,054 --> 00:39:17,655
But still believe."
511
00:39:20,560 --> 00:39:24,828
And just as david young
is at the gates...
512
00:39:24,864 --> 00:39:27,164
So too are we.
513
00:39:27,199 --> 00:39:31,969
And now is our moment to stride
through them, to our glory,
514
00:39:32,004 --> 00:39:33,704
And to our destiny.
515
00:39:34,874 --> 00:39:37,975
I have set a course
south south-west.
516
00:39:38,010 --> 00:39:41,378
We will see the north american
mainland within a fortnight,
517
00:39:41,414 --> 00:39:42,780
Gentlemen.
518
00:39:42,815 --> 00:39:45,382
We must now begin
our last and best efforts
519
00:39:45,418 --> 00:39:46,984
To reach her,
520
00:39:47,019 --> 00:39:52,356
As we become the greatest
argonauts of our age!
521
00:39:58,497 --> 00:40:03,200
We shall earn our loved ones'
cheers and embraces
522
00:40:03,235 --> 00:40:05,235
At our return.
523
00:40:06,205 --> 00:40:09,206
Onwards, men!
524
00:40:09,241 --> 00:40:11,308
Alright, lads.
525
00:40:11,377 --> 00:40:14,244
Man the braces!
526
00:40:31,430 --> 00:40:34,832
Hard to starboard!
Hard to starboard it is, sir!
527
00:40:34,867 --> 00:40:37,267
Hard to starboard!
Go to it, man.
528
00:40:37,303 --> 00:40:39,370
Let's hit it with force.
529
00:41:02,502 --> 00:41:04,902
There should be more men
picking here!
530
00:41:04,937 --> 00:41:07,538
Why is there
only one man picking?
531
00:41:22,121 --> 00:41:25,156
Alright, men, stand back!
532
00:41:28,194 --> 00:41:31,429
right, everybody, fall back!
533
00:42:13,539 --> 00:42:16,373
Our lord and father
will see us through.
534
00:42:19,712 --> 00:42:21,912
Whatever morning brings.
535
00:43:47,733 --> 00:43:49,967
Get the ice anchors up.
We're part of it now.
536
00:43:50,002 --> 00:43:51,902
Sir.
537
00:43:51,938 --> 00:43:53,871
Fix our position with care,
mr. Reid.
538
00:43:53,906 --> 00:43:55,706
I want to know
exactly where we are
539
00:43:55,741 --> 00:43:57,408
In relation to
king william land.
540
00:43:57,443 --> 00:43:59,677
Yes, sir.
541
00:44:00,846 --> 00:44:02,379
When the men are fed,
542
00:44:02,415 --> 00:44:05,316
Have them begin
pulling the tarp up.
543
00:44:05,351 --> 00:44:08,152
Mr. Gregory can start drawing
down the engine for winter.
544
00:44:08,187 --> 00:44:12,289
Your demeanor should be
all cheer, gentlemen.
545
00:44:13,426 --> 00:44:15,426
You understand?
It's going to be tight,
546
00:44:15,461 --> 00:44:17,261
But that's what we
signed up for -
547
00:44:17,296 --> 00:44:19,330
An adventure
for queen and country.
548
00:44:20,366 --> 00:44:22,800
An adventure of a lifetime.
549
00:44:22,835 --> 00:44:24,969
That's what you tell the men.
40118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.