Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:27,435 --> 00:01:30,177
I can't wake up my mom.
3
00:01:56,942 --> 00:01:59,510
Wake up.
4
00:01:59,554 --> 00:02:02,339
Wake up.
5
00:02:02,383 --> 00:02:03,949
Are you awake?
6
00:02:03,993 --> 00:02:07,170
Yes. Why? Why am I awake?
7
00:02:07,214 --> 00:02:10,130
You told me to. Early, you said.
8
00:02:10,173 --> 00:02:11,696
When did I say that?
9
00:02:11,740 --> 00:02:15,918
Last night...
before you started drinking.
10
00:02:20,662 --> 00:02:22,794
I didn't mean to snap at you.
11
00:02:22,838 --> 00:02:24,579
That's okay.
12
00:02:24,622 --> 00:02:27,059
Did you need me for anything?
13
00:02:27,103 --> 00:02:30,150
I'm watching cartoons.
14
00:02:30,193 --> 00:02:33,283
So what else did I do
last night?
15
00:02:33,327 --> 00:02:37,157
Did I drunk-dial
an old boyfriend or...
16
00:02:37,200 --> 00:02:39,376
get into a Twitter war?
17
00:02:39,420 --> 00:02:42,640
You talked about
Shannon Bell, the missing girl.
18
00:02:52,476 --> 00:02:54,130
- Hey.
- Hey.
19
00:02:54,174 --> 00:02:55,784
Thanks for coming by.
20
00:02:55,827 --> 00:02:58,308
That's okay.
I was on my way to work.
21
00:03:03,879 --> 00:03:05,185
What's up?
22
00:03:05,228 --> 00:03:06,664
Um...
23
00:03:06,708 --> 00:03:08,492
I saw some strange stuff
last night,
24
00:03:08,536 --> 00:03:10,929
and I think it might be
related to your case.
25
00:03:10,973 --> 00:03:12,192
Shannon Bell?
26
00:03:12,235 --> 00:03:13,671
Did you find her?
27
00:03:13,715 --> 00:03:15,195
Not yet.
28
00:03:15,238 --> 00:03:16,587
It's been three days.
29
00:03:16,631 --> 00:03:18,241
Well, the woman I saw was dead,
30
00:03:18,285 --> 00:03:21,331
and someone had...
31
00:03:21,375 --> 00:03:24,508
He'd taken out her eyes.
32
00:03:24,552 --> 00:03:26,858
But the little boy
was still alive,
33
00:03:26,902 --> 00:03:29,034
herher little boy.
34
00:03:29,078 --> 00:03:31,123
Shannon doesn't have any kids.
35
00:03:31,167 --> 00:03:33,256
Well, I guess
I don't know the details.
36
00:03:33,300 --> 00:03:35,519
She was on her way
into work Tuesday morning,
37
00:03:35,563 --> 00:03:37,956
vanished into thin air.
38
00:03:38,000 --> 00:03:39,349
Right.
39
00:03:44,876 --> 00:03:46,835
This...
40
00:03:46,878 --> 00:03:49,577
is Shannon.
41
00:03:49,620 --> 00:03:52,362
That's not the woman that I saw.
42
00:03:52,406 --> 00:03:54,364
I'm sorry I just totally
wasted your time.
43
00:03:54,408 --> 00:03:56,061
No, that's okay.
Don't worry about it.
44
00:03:56,105 --> 00:03:57,498
It's all good.
45
00:03:57,541 --> 00:03:58,866
All right, listen, why don't
you come for dinner?
46
00:03:58,890 --> 00:04:00,370
It's been ages since
we've seen you.
47
00:04:00,414 --> 00:04:02,067
It's been, like, eight days.
48
00:04:04,592 --> 00:04:06,637
I will come by this week,
I promise.
49
00:04:06,681 --> 00:04:08,813
All right, listen,
I got to get to work.
50
00:04:12,817 --> 00:04:15,951
I'm glad I was wrong
about Shannon.
51
00:04:15,994 --> 00:04:17,909
I hope she's okay.
52
00:04:30,879 --> 00:04:32,402
- Good morning, Maria.
- Morning.
53
00:04:32,446 --> 00:04:33,403
- Zayn.
- Morning.
54
00:04:33,447 --> 00:04:35,013
Crime lab report is in...
55
00:04:35,057 --> 00:04:37,407
No foreign DNA or fingerprints
at Shannon Bell's place.
56
00:04:37,451 --> 00:04:38,582
Still no sign of her
57
00:04:38,626 --> 00:04:39,864
on the Capitol Hill Station
cameras?
58
00:04:39,888 --> 00:04:41,344
Nothing, been over them
three times.
59
00:04:41,368 --> 00:04:43,065
Let's canvass her route again.
60
00:04:43,108 --> 00:04:45,372
Maybe there's a security camera
we missed.
61
00:04:45,415 --> 00:04:47,591
All right.
62
00:04:47,635 --> 00:04:51,029
What's going on over there?
63
00:04:51,073 --> 00:04:53,989
Swanstrom's talking
to the new guy...
64
00:04:55,817 --> 00:04:57,122
Damien Asante.
65
00:04:57,166 --> 00:05:00,125
Asante, he comes
from someplace irritating.
66
00:05:00,169 --> 00:05:01,736
Los Angeles.
67
00:05:01,779 --> 00:05:03,955
Yeah, he's a former profiler
with the FBI,
68
00:05:03,999 --> 00:05:05,957
recruited out of Harvard.
69
00:05:06,001 --> 00:05:08,351
So he's a federal agent
and an Ivy Leaguer?
70
00:05:08,395 --> 00:05:09,961
That's brilliant.
71
00:05:10,005 --> 00:05:11,374
But I don't knowhas he ever
done any police work?
72
00:05:11,398 --> 00:05:14,966
Last two years with LAPD...
Homicide.
73
00:05:15,010 --> 00:05:16,664
Hey, you asked.
74
00:05:20,494 --> 00:05:22,800
- Tom? Tom.
- Yes.
75
00:05:22,844 --> 00:05:25,020
I'd like you to meet
Damien Asante.
76
00:05:25,063 --> 00:05:27,022
Welcome. Tom Hackett.
77
00:05:27,065 --> 00:05:28,197
Good to meet you.
78
00:05:28,240 --> 00:05:30,330
Asante's eager to get started.
79
00:05:31,374 --> 00:05:32,593
Well, I appreciate that.
80
00:05:32,636 --> 00:05:33,985
We're quite full on
81
00:05:34,029 --> 00:05:35,639
with the Shannon Bell case
at the moment.
82
00:05:35,683 --> 00:05:37,313
If you want to take a day or
two to settle in...
83
00:05:37,337 --> 00:05:38,990
Actually, I read the file
on the plane.
84
00:05:39,034 --> 00:05:40,925
I just have a few questions.
Detectives Salinas and Meier
85
00:05:40,949 --> 00:05:43,952
are in the conference room...
They'll get you caught up.
86
00:05:46,041 --> 00:05:47,564
Could we...?
87
00:05:48,652 --> 00:05:50,350
So you're saying that
no one knows
88
00:05:50,393 --> 00:05:51,699
why he left LAPD to come here?
89
00:05:51,742 --> 00:05:54,876
Right, other than it was
his decision.
90
00:05:54,919 --> 00:05:56,747
The L.A. brass were sorry
to see him go.
91
00:05:56,791 --> 00:05:58,880
Maybe he just got fed up
with the sandy beaches,
92
00:05:58,923 --> 00:06:00,534
the sunny weather.
93
00:06:00,577 --> 00:06:02,468
He wanted to live in a town
where it rains 300 days a year.
94
00:06:02,492 --> 00:06:04,015
More like 150.
95
00:06:04,059 --> 00:06:07,062
And people come to Seattle
for all sorts of reasons,
96
00:06:07,105 --> 00:06:09,151
from all sorts of places.
97
00:06:09,194 --> 00:06:11,719
Manny retired three months ago.
You're shorthanded.
98
00:06:11,762 --> 00:06:13,392
Which is precisely why
I don't have the time
99
00:06:13,416 --> 00:06:14,959
or the patience to break in
someone new.
100
00:06:14,983 --> 00:06:16,941
That's a little
counterintuitive,
101
00:06:16,985 --> 00:06:18,552
don't you think?
102
00:06:18,595 --> 00:06:21,163
Come on, Asante read the file
on the planehe's a go-getter.
103
00:06:21,206 --> 00:06:24,906
And he specifically asked
to be partnered with you.
104
00:06:27,996 --> 00:06:29,258
Hey.
105
00:06:29,301 --> 00:06:30,520
What are you doing?
106
00:06:30,564 --> 00:06:33,044
Trying to move this thing
with my mind.
107
00:06:33,088 --> 00:06:34,655
I saw it on TV.
108
00:06:34,698 --> 00:06:36,858
I guess that's better than
watching cartoons all day.
109
00:06:42,706 --> 00:06:45,187
You're kind of messing
with my concentration.
110
00:06:45,230 --> 00:06:46,710
Can I maybe get some privacy?
111
00:06:46,754 --> 00:06:49,234
You know, Abigail,
this is my house.
112
00:06:49,278 --> 00:06:51,430
If you're feeling crowded,
you don't have to stay here.
113
00:06:51,454 --> 00:06:53,630
You can go be with your mom.
114
00:06:53,674 --> 00:06:56,328
She's all about the new baby...
115
00:06:56,372 --> 00:06:58,243
Crystal.
116
00:07:16,523 --> 00:07:18,481
What do we got?
117
00:07:18,525 --> 00:07:21,092
Okay, so, when Shannon
was late to work
118
00:07:21,136 --> 00:07:23,573
Tuesday morning, the friend
called in a well check.
119
00:07:23,617 --> 00:07:24,705
Right. Shannon was gone.
120
00:07:24,748 --> 00:07:26,141
There was no sign of a struggle.
121
00:07:26,184 --> 00:07:28,075
Hood of her car was up,
and the battery was dead.
122
00:07:28,099 --> 00:07:29,449
She had called AAA
123
00:07:29,492 --> 00:07:31,451
but hung up before connecting
with a dispatcher.
124
00:07:31,494 --> 00:07:33,104
And on days
she didn't have a car,
125
00:07:33,148 --> 00:07:34,865
she would walk to the train.
She was grabbed on the way.
126
00:07:34,889 --> 00:07:35,953
But you've got no eyewitnesses
127
00:07:35,977 --> 00:07:37,500
who saw her Tuesday morning.
128
00:07:37,544 --> 00:07:38,782
Now, that's got
to strike you as odd.
129
00:07:38,806 --> 00:07:40,000
We don't think she got very far
130
00:07:40,024 --> 00:07:41,809
before she ran
into a Good Samaritan.
131
00:07:41,852 --> 00:07:44,072
Or more likely someone
she knew and trusted.
132
00:07:44,115 --> 00:07:46,378
The ex-boyfriend...
Stephen Archer.
133
00:07:46,422 --> 00:07:48,076
History of violence,
bad breakup.
134
00:07:48,119 --> 00:07:49,923
The problem is, he's got
an alibi for Tuesday morning...
135
00:07:49,947 --> 00:07:51,775
Business meeting across town.
136
00:07:51,819 --> 00:07:53,579
Yeah, we're looking hard
at his friends and associates.
137
00:07:53,603 --> 00:07:55,126
Maybe he had a partner.
138
00:07:55,170 --> 00:07:57,433
Where? What do we got?
139
00:07:57,477 --> 00:07:58,956
Got it.
140
00:07:59,000 --> 00:08:00,305
Lieutenant.
141
00:08:00,349 --> 00:08:01,916
- Where?
- Myrtle Edwards Park.
142
00:08:01,959 --> 00:08:03,483
Get the CSU out there
immediately.
143
00:08:03,526 --> 00:08:06,573
- Yes, ma'am. Right away.
- They found her.
144
00:08:21,022 --> 00:08:22,502
My shift starts at 800 a.m.,
145
00:08:22,545 --> 00:08:24,329
and we got the call
a few minutes after.
146
00:08:24,373 --> 00:08:26,984
Female was unresponsive,
possible OD.
147
00:08:27,028 --> 00:08:28,812
What did you do
when you got here?
148
00:08:28,856 --> 00:08:30,921
I was getting a Narcan shot
ready when I saw her neck,
149
00:08:30,945 --> 00:08:33,034
realized she wasn't an OD.
150
00:08:33,077 --> 00:08:34,470
And the body had started
to rigor,
151
00:08:34,514 --> 00:08:35,839
so I thought it best
to call you guys
152
00:08:35,863 --> 00:08:37,255
and not disturb the scene.
153
00:08:37,299 --> 00:08:38,842
- Much appreciated.
- Anytime, Detective.
154
00:08:38,866 --> 00:08:40,520
According
to the ranger's schedule,
155
00:08:40,563 --> 00:08:43,653
she was dropped here sometime
between 500 and 800 a.m.
156
00:08:43,697 --> 00:08:45,437
Any video?
157
00:08:45,481 --> 00:08:47,720
Camera in the parking lot
was vandalized around 200 a.m.
158
00:08:47,744 --> 00:08:50,007
Our guy plans ahead.
159
00:08:58,450 --> 00:09:01,584
We're ready for transport.
160
00:09:01,628 --> 00:09:04,021
All right, let's get her
turned over.
161
00:09:08,243 --> 00:09:10,332
Yep. Okay.
162
00:09:21,778 --> 00:09:23,998
He took her eyes.
163
00:09:25,869 --> 00:09:27,654
Let's bring Stephen Archer
back in.
164
00:09:27,697 --> 00:09:29,220
You said his alibi was solid.
165
00:09:29,264 --> 00:09:30,763
Yeah, that was Tuesday
morning, when she disappeared.
166
00:09:30,787 --> 00:09:32,136
What about last night?
167
00:09:32,180 --> 00:09:33,747
Will you send out
the forms to ViCAP?
168
00:09:33,790 --> 00:09:35,725
On it, but you know how slow
they are to process.
169
00:09:35,749 --> 00:09:37,402
Still got friends
back at Quantico.
170
00:09:37,446 --> 00:09:38,926
Maybe I can reach out,
171
00:09:38,969 --> 00:09:40,667
ask them to jump
the line for us,
172
00:09:40,710 --> 00:09:42,906
at least get them to run that
weird business with the eyes.
173
00:09:42,930 --> 00:09:45,280
- That would be great, thanks.
- Thanks.
174
00:09:45,323 --> 00:09:46,716
Can you give me a minute?
175
00:09:56,421 --> 00:09:58,598
Nice.
176
00:10:03,733 --> 00:10:05,648
- Hey, Tom.
- We found Shannon.
177
00:10:05,692 --> 00:10:07,868
Turns out at least half
of what you saw was right.
178
00:10:07,911 --> 00:10:09,696
Guy took her eyes out.
179
00:10:09,739 --> 00:10:11,393
Now, you can say no,
180
00:10:11,436 --> 00:10:14,352
but is there anything else
you want to tell me?
181
00:10:14,396 --> 00:10:15,919
It was all pretty weird.
182
00:10:15,963 --> 00:10:18,574
- Can I swing by later?
- Yeah, sure.
183
00:10:18,618 --> 00:10:20,881
Tell him to bring his friend.
184
00:10:20,924 --> 00:10:22,273
And bring your friend.
185
00:10:22,317 --> 00:10:23,666
What friend?
186
00:10:23,710 --> 00:10:25,320
The new guy from L.A.
187
00:10:45,296 --> 00:10:46,863
Gonna tell me what
we're doing here?
188
00:10:46,907 --> 00:10:49,083
We're just paying a visit
to someone who can help us.
189
00:10:49,126 --> 00:10:50,562
An informant?
190
00:10:50,606 --> 00:10:52,564
Not exactly,
but she's invited you along.
191
00:10:52,608 --> 00:10:54,915
Any chance
you could be more vague?
192
00:10:54,958 --> 00:10:58,396
Okay, listen,
whatever she says in there,
193
00:10:58,440 --> 00:10:59,833
I'm counting on your discretion.
194
00:10:59,876 --> 00:11:01,356
Of course.
195
00:11:01,399 --> 00:11:03,488
Thank you.
196
00:11:05,099 --> 00:11:07,928
Cassie, Damien Asante.
197
00:11:07,971 --> 00:11:10,191
Asante, Cassie Bedford.
198
00:11:10,234 --> 00:11:12,584
- New guy?
- New guy.
199
00:11:15,370 --> 00:11:18,416
Honestly, I'm not sure
what help I can be.
200
00:11:18,460 --> 00:11:20,418
The woman I saw wasn't Shannon,
201
00:11:20,462 --> 00:11:22,420
and the rest was
pretty terrifying.
202
00:11:22,464 --> 00:11:26,076
Well, you never know what
might turn out to be important.
203
00:11:26,120 --> 00:11:27,599
Yeah.
204
00:11:27,643 --> 00:11:30,515
Well, it was on a beach,
and there was a big freezer,
205
00:11:30,559 --> 00:11:32,256
like one of those ones
in a supermarket.
206
00:11:32,300 --> 00:11:33,693
Do you know which beach?
207
00:11:33,736 --> 00:11:35,520
It didn't feel like
it was around here.
208
00:11:35,564 --> 00:11:38,436
Anyway, the dead woman
and her son were inside,
209
00:11:38,480 --> 00:11:39,916
her eyes had been taken out,
210
00:11:39,960 --> 00:11:42,266
and the little boy kept
trying to wake her up.
211
00:11:42,310 --> 00:11:43,461
Can somebody please tell me
212
00:11:43,485 --> 00:11:45,226
what the hell
we're talking about?
213
00:11:45,269 --> 00:11:49,752
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
214
00:11:49,796 --> 00:11:50,840
You're psychic?
215
00:11:50,884 --> 00:11:53,930
Or is that not
the right word anymore?
216
00:11:53,974 --> 00:11:55,410
Do you prefer "intuitive"?
217
00:11:55,453 --> 00:11:56,893
You can use whatever word
you want.
218
00:11:56,933 --> 00:11:59,066
I'm just telling you what I saw.
219
00:12:02,243 --> 00:12:03,723
There was a song, too...
220
00:12:10,468 --> 00:12:12,296
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
221
00:12:18,999 --> 00:12:22,437
I know, you want me
to leave you alone.
222
00:12:27,485 --> 00:12:29,400
- Peter Rabbit.
- What about Peter Rabbit?
223
00:12:29,444 --> 00:12:31,489
That's the song. It's important.
224
00:12:31,533 --> 00:12:35,319
Okay, a freezer on the beach,
a dead woman who's not Shannon,
225
00:12:35,363 --> 00:12:37,147
but has had her eyes carved out,
226
00:12:37,191 --> 00:12:40,455
a little boy, and an important
song about Peter Rabbit.
227
00:12:40,498 --> 00:12:41,804
Is that everything?
228
00:12:41,848 --> 00:12:45,025
I think that's
pretty much it, yeah.
229
00:12:46,722 --> 00:12:48,898
I got to say, man,
I'm a little surprised.
230
00:12:48,942 --> 00:12:50,682
I took you
for an old-school copper.
231
00:12:50,726 --> 00:12:52,510
You hear yourself back there?
232
00:12:52,554 --> 00:12:54,077
"What about Peter Rabbit?"
233
00:12:54,121 --> 00:12:56,384
Seriously, though,
where'd you find her?
234
00:12:56,427 --> 00:12:57,994
I helped raise her.
235
00:12:58,038 --> 00:12:59,517
It was a foster situation.
236
00:12:59,561 --> 00:13:01,104
It's a long story, but it's
not really your business.
237
00:13:01,128 --> 00:13:03,193
But listen, if you're troubled
by the way that I'm handling
238
00:13:03,217 --> 00:13:05,523
the investigation,
simple solution...
239
00:13:05,567 --> 00:13:07,525
Just tell the Lieutenant
you changed your mind
240
00:13:07,569 --> 00:13:10,354
about wanting to partner
with me, and that's fine.
241
00:13:10,398 --> 00:13:12,704
You heard about that?
242
00:13:12,748 --> 00:13:15,490
I wanted a fresh start.
243
00:13:15,533 --> 00:13:17,535
Seattle had an opening,
244
00:13:17,579 --> 00:13:19,363
so...
245
00:13:19,407 --> 00:13:21,148
I'm sticking around.
246
00:13:24,368 --> 00:13:26,649
All right, let's go through
it again, shall we, Stephen?
247
00:13:26,675 --> 00:13:29,243
I already told you guys, okay?
248
00:13:29,286 --> 00:13:31,419
I hadn't seen Shannon in weeks.
249
00:13:31,462 --> 00:13:33,029
Okay, not since the night
we broke up.
250
00:13:33,073 --> 00:13:34,441
You mean the night
you knocked her down
251
00:13:34,465 --> 00:13:35,989
and she had to call 911?
252
00:13:36,032 --> 00:13:38,426
No, no, nookay,
I didn't knock her down, okay?
253
00:13:38,469 --> 00:13:40,210
She fell.
254
00:13:40,254 --> 00:13:42,560
Look, we were having
a fight, okay?
255
00:13:42,604 --> 00:13:44,040
She came at me.
256
00:13:44,084 --> 00:13:46,608
I put up my arm to defend
myself, and she ran into it.
257
00:13:46,651 --> 00:13:48,218
According to the intake record,
258
00:13:48,262 --> 00:13:49,829
she had a nasty gash
on her head.
259
00:13:49,872 --> 00:13:52,048
Come on, they're making
it sound worse in the report,
260
00:13:52,092 --> 00:13:54,572
because that paramedic wanted
her to call the cops on me.
261
00:13:54,616 --> 00:13:58,402
Well, I wasn't about
to be arrested, so I left.
262
00:13:58,446 --> 00:14:00,578
The next day she filed
the restraining order,
263
00:14:00,622 --> 00:14:01,797
andand that was it.
264
00:14:01,841 --> 00:14:03,407
I didn't see her again.
265
00:14:03,451 --> 00:14:05,540
Look, guys, I have an alibi
266
00:14:05,583 --> 00:14:07,759
for the morning
that she went missing.
267
00:14:07,803 --> 00:14:09,544
Okay, I let you search my place.
268
00:14:09,587 --> 00:14:10,980
What else do you want?
269
00:14:11,024 --> 00:14:12,895
We want to know where you
were last night
270
00:14:12,939 --> 00:14:14,592
while Shannon was being
murdered.
271
00:14:14,636 --> 00:14:17,639
I was at home, alone.
272
00:14:17,682 --> 00:14:20,381
Did anyone see you?
273
00:14:20,424 --> 00:14:22,035
No.
274
00:14:24,167 --> 00:14:27,562
Yeah. Yep, okay.
275
00:14:27,605 --> 00:14:29,999
Yeah, appreciate it.
276
00:14:30,043 --> 00:14:32,175
That was my buddy from Quantico.
277
00:14:32,219 --> 00:14:33,698
ViCAP got a hit already?
278
00:14:33,742 --> 00:14:36,136
No, don't get too excited.
There's not much.
279
00:14:36,179 --> 00:14:39,443
A solved serial in Texas
mid-'90s, six women murdered...
280
00:14:39,487 --> 00:14:40,836
Same M.O., same signature.
281
00:14:40,880 --> 00:14:43,099
Took out the eyes,
bandaged them up,
282
00:14:43,143 --> 00:14:45,101
strangled them.
283
00:14:45,145 --> 00:14:47,538
Perp's name was Ed Roven.
284
00:14:47,582 --> 00:14:49,627
Our guy could be a copycat.
285
00:14:49,671 --> 00:14:51,847
Seattle field office
sent over the file.
286
00:14:51,891 --> 00:14:53,936
Is Roven still in Texas?
287
00:14:53,980 --> 00:14:55,720
Yeah, but if we want to
question him,
288
00:14:55,764 --> 00:14:58,506
we'll have to ask your
psychic friend for an assist.
289
00:14:58,549 --> 00:15:01,291
Roven's dead...
Executed October 2, 2005.
290
00:15:01,335 --> 00:15:03,206
"Psychic friend"?
291
00:15:03,250 --> 00:15:05,992
Yeah, that's funny.
292
00:15:07,602 --> 00:15:09,299
Cause of death
was manual strangulation.
293
00:15:09,343 --> 00:15:11,190
The body and the hair
have been thoroughly washed,
294
00:15:11,214 --> 00:15:13,173
although I did find evidence
of casing.
295
00:15:13,216 --> 00:15:14,826
He used a condom?
296
00:15:14,870 --> 00:15:16,785
If she was raped,
he was polite about it.
297
00:15:16,828 --> 00:15:18,613
So we're out of luck on DNA.
298
00:15:18,656 --> 00:15:22,965
Afraid so, but let's talk
the exenteration of the eyes.
299
00:15:23,009 --> 00:15:24,662
It was surprisingly clean.
300
00:15:24,706 --> 00:15:26,621
The killer used a scalpel
to sever the muscles
301
00:15:26,664 --> 00:15:27,927
and the optic nerve...
302
00:15:27,970 --> 00:15:30,842
No hesitation cuts,
no ragged edges.
303
00:15:30,886 --> 00:15:32,864
That's not easy to do
when the victim is still alive,
304
00:15:32,888 --> 00:15:34,213
which, given the amount
of pooled blood
305
00:15:34,237 --> 00:15:36,500
in the posterior cavities,
she clearly was.
306
00:15:36,544 --> 00:15:37,980
It's very professional.
307
00:15:38,024 --> 00:15:41,462
Why take out the eyes
only bandage it back up again?
308
00:15:41,505 --> 00:15:43,072
It's an undoing...
309
00:15:43,116 --> 00:15:44,813
A psychological defense
mechanism.
310
00:15:44,856 --> 00:15:47,468
In the moment, he feels remorse
for what he's done,
311
00:15:47,511 --> 00:15:49,774
so he tries to make it better.
312
00:15:49,818 --> 00:15:51,602
But then he goes
and strangles her anyway?
313
00:15:51,646 --> 00:15:52,995
It's just a moment.
314
00:15:53,039 --> 00:15:54,997
Not gonna call and confess
or anything.
315
00:15:55,041 --> 00:15:57,695
Then why give it a fancy name?
316
00:15:57,739 --> 00:15:59,959
- Anything else?
- Just this.
317
00:16:01,395 --> 00:16:05,094
It was in her pocket.
Parents say it wasn't hers.
318
00:16:05,138 --> 00:16:07,444
Forensics thinks
it's at least 15 years old...
319
00:16:07,488 --> 00:16:09,142
Part of a play set for kids.
320
00:16:09,185 --> 00:16:11,274
They sold it all over
the country.
321
00:16:15,757 --> 00:16:18,020
Recognize that
little fellow there?
322
00:16:18,064 --> 00:16:19,804
Peter Rabbit.
323
00:16:31,207 --> 00:16:33,122
- Greetings, all.
- Hey.
324
00:16:33,166 --> 00:16:34,602
What's for dinner?
325
00:16:34,645 --> 00:16:36,256
Grilled chicken
and brown rice for you,
326
00:16:36,299 --> 00:16:38,040
lasagna for me and the kid.
327
00:16:38,084 --> 00:16:40,086
Sounds lovely.
328
00:16:40,129 --> 00:16:41,261
Are you joining us?
329
00:16:41,304 --> 00:16:43,828
I'm here for another 33 minutes.
330
00:16:43,872 --> 00:16:45,743
She's doing her laundry.
331
00:16:45,787 --> 00:16:47,745
They never really leave
the nest, do they?
332
00:16:47,789 --> 00:16:49,617
The hot water is out
at my place again,
333
00:16:49,660 --> 00:16:51,445
and I need to get ready
for work.
334
00:16:51,488 --> 00:16:53,055
So I'm gonna take a shower.
335
00:18:05,214 --> 00:18:06,737
Help.
336
00:18:21,012 --> 00:18:22,971
- Thanks.
- It's hot.
337
00:18:25,016 --> 00:18:27,367
I didn't see the guy's face.
338
00:18:27,410 --> 00:18:28,933
He was wearing one
of those suits,
339
00:18:28,977 --> 00:18:32,111
like... like an exterminator...
340
00:18:32,154 --> 00:18:33,808
or CDC.
341
00:18:33,851 --> 00:18:35,723
But you're sure it was at night?
342
00:18:35,766 --> 00:18:37,159
Yeah.
343
00:18:37,203 --> 00:18:38,789
'Cause that's not the
timeline we've been working.
344
00:18:38,813 --> 00:18:41,207
It was definitely night,
and she was at home.
345
00:18:41,250 --> 00:18:44,384
She was not walking
in the station.
346
00:18:44,427 --> 00:18:46,168
He must have been hiding
under her bed,
347
00:18:46,212 --> 00:18:49,040
because he just came out
of nowhere.
348
00:18:56,178 --> 00:18:58,267
And now I have to get to work.
349
00:18:58,311 --> 00:18:59,486
Yeah.
350
00:19:04,099 --> 00:19:06,319
You didn't tell me she was
helping you with the case.
351
00:19:06,362 --> 00:19:09,539
She called me this morning.
352
00:19:09,583 --> 00:19:11,759
What, you're mad now?
No, I just-
353
00:19:11,802 --> 00:19:14,414
Look, the universe
or the spirits, whatever...
354
00:19:14,457 --> 00:19:16,590
They seem to know
that you two are connected.
355
00:19:16,633 --> 00:19:20,071
So maybe if you stopped using
what she gives you,
356
00:19:20,115 --> 00:19:22,596
maybe they'll give up
and leave her alone.
357
00:19:22,639 --> 00:19:24,772
I'd give anything
to free her from this, Brian.
358
00:19:24,815 --> 00:19:26,382
You know that.
359
00:19:26,426 --> 00:19:29,951
But I can't ignore information
that could help solve a murder.
360
00:19:29,994 --> 00:19:31,518
And neither can she.
361
00:19:36,827 --> 00:19:39,090
- There you go.
- Thanks.
362
00:19:42,268 --> 00:19:44,531
Detective Asante, we meet again.
363
00:19:44,574 --> 00:19:46,359
I was in the neighborhood.
364
00:19:46,402 --> 00:19:47,969
Thought I'd stop in for a drink.
365
00:19:48,012 --> 00:19:49,840
Really?
366
00:19:49,884 --> 00:19:52,278
Well, that and, Peter Rabbit
367
00:19:52,321 --> 00:19:54,193
made an appearance
in our case today.
368
00:19:54,236 --> 00:19:57,152
Yeah, Tom told me.
369
00:19:57,196 --> 00:19:58,632
Hey, Will, could you grab me
370
00:19:58,675 --> 00:20:00,547
some more lowballs
from the back?
371
00:20:00,590 --> 00:20:02,157
Sure thing.
372
00:20:03,898 --> 00:20:07,293
Not everybody here knows
about me, about what I do,
373
00:20:07,336 --> 00:20:09,730
and I'd like to keep it
that way.
374
00:20:11,514 --> 00:20:13,299
You don't seem surprised...
375
00:20:13,342 --> 00:20:14,648
that you were right.
376
00:20:14,691 --> 00:20:18,478
Yeah, I said it'd be important.
377
00:20:18,521 --> 00:20:20,871
- Scotch neat?
- Rocks.
378
00:20:20,915 --> 00:20:23,178
So close.
379
00:20:29,228 --> 00:20:31,578
I promise I won't tell Hackett,
380
00:20:31,621 --> 00:20:33,580
but be straight with me.
381
00:20:33,623 --> 00:20:36,931
You got a little bird at
the morgue feeding you intel?
382
00:20:38,715 --> 00:20:40,084
You know, this is
the second time today
383
00:20:40,108 --> 00:20:42,197
you've walked into my space
and insulted me.
384
00:20:42,241 --> 00:20:45,505
And it's not like you just
want to call me a fake
385
00:20:45,548 --> 00:20:47,246
and then go on your merry way.
386
00:20:47,289 --> 00:20:49,335
You want information.
387
00:20:49,378 --> 00:20:51,032
No, I don't.
388
00:20:51,075 --> 00:20:52,512
Listen to me.
389
00:20:52,555 --> 00:20:54,775
You got a very open face.
390
00:20:54,818 --> 00:20:58,344
It's empathetic. It's kind even.
391
00:20:58,387 --> 00:21:00,955
I'm not seeing any evidence
of that in our two encounters,
392
00:21:00,998 --> 00:21:02,957
but this is just me
being gifted.
393
00:21:03,000 --> 00:21:05,873
My point is,
you're pretty easy to read.
394
00:21:05,916 --> 00:21:08,049
And I can tell you got
a cop-related question,
395
00:21:08,092 --> 00:21:09,616
and it's rolling through
your brain.
396
00:21:09,659 --> 00:21:12,227
And you're thinking,
maybe, just maybe,
397
00:21:12,271 --> 00:21:14,098
I might have the answer.
398
00:21:14,142 --> 00:21:18,233
You don't believe me,
but you think you can use me.
399
00:21:18,277 --> 00:21:20,801
So go ahead.
400
00:21:20,844 --> 00:21:22,368
Ask.
401
00:21:22,411 --> 00:21:24,021
Why can't we find Shannon
402
00:21:24,065 --> 00:21:26,502
on any security cameras
Tuesday morning?
403
00:21:29,766 --> 00:21:31,899
Help.
404
00:21:31,942 --> 00:21:33,944
Because she was already gone.
405
00:21:36,773 --> 00:21:39,385
Now, if you don't mind,
that's the end of my shift.
406
00:21:46,305 --> 00:21:48,481
Thanks for the drink.
407
00:21:50,047 --> 00:21:51,484
Who was that guy?
408
00:21:51,527 --> 00:21:53,224
Nobody.
409
00:21:53,268 --> 00:21:55,139
Hey, I forgot to ask...
410
00:21:55,183 --> 00:21:58,534
Did you have your interview
for the placethe school?
411
00:21:58,578 --> 00:22:01,276
I'm officially enrolled
in culinary school.
412
00:22:01,320 --> 00:22:02,973
I said it would be a lock.
413
00:22:03,017 --> 00:22:06,107
And you're never wrong.
414
00:22:06,150 --> 00:22:08,718
Hey, come here.
415
00:22:08,762 --> 00:22:10,503
We should celebrate.
416
00:22:28,259 --> 00:22:32,351
I know what you were doing.
You were doing sex.
417
00:22:32,394 --> 00:22:35,092
I saw movies
at my grandpa's house.
418
00:22:35,136 --> 00:22:38,705
People had no clothes on.
It was gross.
419
00:22:38,748 --> 00:22:42,056
And Grandpa Sam said
I shouldn't ever do it.
420
00:22:42,099 --> 00:22:45,712
Yeah, your grandpa's
a real paragon of virtue.
421
00:22:45,755 --> 00:22:48,497
- I don't know what that means.
- It doesn't matter.
422
00:22:48,541 --> 00:22:50,543
You can't spy on me, Abigail.
423
00:22:50,586 --> 00:22:52,632
If you do that again,
I'll kick you out of here.
424
00:22:54,416 --> 00:22:55,417
Hey!
425
00:22:55,461 --> 00:22:57,201
You're just like my mom.
426
00:22:57,245 --> 00:22:59,029
You don't care about me.
427
00:23:01,684 --> 00:23:03,512
I went home.
428
00:23:04,731 --> 00:23:06,863
Baby Crystal was in the bath.
429
00:23:06,907 --> 00:23:08,648
Crystal's daddy wanted
something,
430
00:23:08,691 --> 00:23:12,869
so she got up to get him
whatever.
431
00:23:12,913 --> 00:23:16,656
And she walked
right through me...
432
00:23:16,699 --> 00:23:20,442
like she does every time,
like I'm not even there.
433
00:23:20,486 --> 00:23:23,140
And Crystal was all alone
in the tub, and I just...
434
00:23:26,709 --> 00:23:28,668
You just what?
435
00:23:30,887 --> 00:23:33,977
I pushed, and she plopped
right over.
436
00:23:34,021 --> 00:23:35,979
The water was on her face.
437
00:23:36,023 --> 00:23:38,591
She was splashing her little
arms and legs and coughing,
438
00:23:38,634 --> 00:23:41,028
and I was like...
439
00:23:41,071 --> 00:23:42,246
"Good."
440
00:23:43,683 --> 00:23:45,902
Then Mom came back.
441
00:23:45,946 --> 00:23:47,469
When Mom puts Crystal to bed,
442
00:23:47,513 --> 00:23:50,951
she always makes sure
she's laying on her back.
443
00:23:50,994 --> 00:23:54,215
Mom says it's safer
that way, but...
444
00:23:54,258 --> 00:23:56,130
I'm not so sure.
445
00:23:56,173 --> 00:23:58,393
I think a lot of things
can happen at night
446
00:23:58,437 --> 00:24:00,221
when everybody is sleeping.
447
00:24:06,793 --> 00:24:09,665
Did you leave the TV on?
I want to watch cartoons.
448
00:24:21,677 --> 00:24:23,157
Let me guess...
449
00:24:23,200 --> 00:24:24,898
Detective Hackett sent
you guys here?
450
00:24:24,941 --> 00:24:26,856
Yes, sir. He's inside.
451
00:24:31,121 --> 00:24:32,775
I ran into CSU on the way in.
452
00:24:32,819 --> 00:24:34,516
They said they could process
the samples
453
00:24:34,560 --> 00:24:35,624
from under the bed tonight.
454
00:24:35,648 --> 00:24:38,346
Asante, what a surprise.
455
00:24:38,389 --> 00:24:41,523
Well, CSU aren't gonna find
anything,
456
00:24:41,567 --> 00:24:43,612
because the guy was wearing
a hazmat suit.
457
00:24:43,656 --> 00:24:45,527
Cassie not mention that to you?
458
00:24:45,571 --> 00:24:47,442
Hey, I just went
there for a drink.
459
00:24:47,486 --> 00:24:48,965
Bollocks, mate.
460
00:24:51,054 --> 00:24:53,840
Cassie isn't some informant
I pass around the squad, okay?
461
00:24:53,883 --> 00:24:56,190
You crossed a line going to her
behind my back.
462
00:24:56,233 --> 00:24:58,279
Well, maybe next time
463
00:24:58,322 --> 00:24:59,865
you'll share the information
she gives you.
464
00:24:59,889 --> 00:25:02,326
Then I won't feel like
I have to go behind your back.
465
00:25:05,591 --> 00:25:07,549
That's fair enough.
466
00:25:07,593 --> 00:25:09,551
Cassie said Shannon was getting
out of the shower
467
00:25:09,595 --> 00:25:12,641
when he grabbed her and that
she was wearing a bathrobe.
468
00:25:12,685 --> 00:25:14,861
I checked all around the house.
469
00:25:14,904 --> 00:25:16,558
There's no bathrobe.
470
00:25:16,602 --> 00:25:18,691
Shannon was found
in her own clothes.
471
00:25:20,127 --> 00:25:22,564
Because he took something
to dress her in later.
472
00:25:22,608 --> 00:25:24,131
But why would he do that?
473
00:25:24,174 --> 00:25:27,395
Because he wanted us to think
that she left for work
474
00:25:27,438 --> 00:25:29,615
on Tuesday morning.
475
00:25:29,658 --> 00:25:33,575
But really, he took her
on Monday night.
476
00:25:34,794 --> 00:25:36,535
But what about
her dead car battery
477
00:25:36,578 --> 00:25:38,232
and the call to AAA
the next morning?
478
00:25:38,275 --> 00:25:39,601
Listen, I'm about
to tell you that,
479
00:25:39,625 --> 00:25:41,124
'cause, look, according
to this receipt,
480
00:25:41,148 --> 00:25:44,630
Shannon bought a new battery
not five months ago.
481
00:25:44,673 --> 00:25:46,240
But...
482
00:25:46,283 --> 00:25:48,590
look at that...
That's not the same one.
483
00:25:48,634 --> 00:25:52,115
He swapped out the new one
for thisfor this dead one.
484
00:25:52,159 --> 00:25:54,683
Then he's called AAA himself.
485
00:25:54,727 --> 00:25:56,642
We've been working
on a phony timeline.
486
00:25:56,685 --> 00:25:58,663
There's only one reason
to go to that kind of trouble.
487
00:25:58,687 --> 00:26:00,559
Because he's got an alibi
for the morning
488
00:26:00,602 --> 00:26:02,580
we thought she went missing,
but not the night before.
489
00:26:02,604 --> 00:26:04,301
And he needs an alibi,
490
00:26:04,345 --> 00:26:05,540
because he knew it was
a good chance
491
00:26:05,564 --> 00:26:07,043
we can get to him.
492
00:26:07,087 --> 00:26:08,349
He knew her.
493
00:26:08,392 --> 00:26:11,874
It's the ex-boyfriend,
Stephen Archer.
494
00:26:13,354 --> 00:26:15,661
Thanks for coming back in,
Stephen.
495
00:26:15,704 --> 00:26:17,271
Yeah, whatever you need.
496
00:26:17,314 --> 00:26:18,620
Appreciate it.
497
00:26:18,664 --> 00:26:21,318
So the morning Shannon
disappeared
498
00:26:21,362 --> 00:26:23,277
you were at a business meeting?
499
00:26:23,320 --> 00:26:24,626
Yeah, yeah.
500
00:26:24,670 --> 00:26:26,106
Now we would just like to know
501
00:26:26,149 --> 00:26:28,282
where you were
the night beforeMonday night.
502
00:26:28,325 --> 00:26:29,762
I was at home.
503
00:26:29,805 --> 00:26:31,024
Alone?
504
00:26:31,067 --> 00:26:34,331
What does this have
to do with Shannon?
505
00:26:34,375 --> 00:26:35,613
We don't think Shannon was taken
506
00:26:35,637 --> 00:26:37,117
on the way to the station.
507
00:26:37,160 --> 00:26:39,225
We think someone broke into
her house on Monday night
508
00:26:39,249 --> 00:26:40,686
and abducted her.
509
00:26:40,729 --> 00:26:42,141
We think someone tried
to make it look
510
00:26:42,165 --> 00:26:44,298
like she went to work Tuesday
to throw us off.
511
00:26:44,341 --> 00:26:47,606
We think that someone was you.
512
00:26:47,649 --> 00:26:51,044
No, no, no, guys,
it's not what you think.
513
00:26:51,087 --> 00:26:55,048
We hope not, because this
is looking bad for you.
514
00:26:55,091 --> 00:26:56,658
You understand?
515
00:26:56,702 --> 00:27:00,488
And we can't help you
unless you tell us the truth.
516
00:27:04,361 --> 00:27:06,799
I'm banging my boss's wife.
517
00:27:06,842 --> 00:27:09,366
I was with her Monday night.
518
00:27:09,410 --> 00:27:10,672
What?
519
00:27:10,716 --> 00:27:13,327
It's been going on
for over a year, okay?
520
00:27:13,370 --> 00:27:16,504
That'sthat's why
Shannon and I broke up.
521
00:27:22,553 --> 00:27:24,512
No, I don't want
to leave my name.
522
00:27:24,555 --> 00:27:26,340
Mrs. Foreman doesn't know me.
523
00:27:26,383 --> 00:27:29,169
I'll just call back. Thanks.
524
00:27:30,387 --> 00:27:31,693
You said you were my friend,
525
00:27:31,737 --> 00:27:33,695
Now you're gonna snitch
to my mom?
526
00:27:34,783 --> 00:27:36,567
I am your friend, Abigail.
527
00:27:36,611 --> 00:27:38,178
Quit butting into my business.
528
00:27:38,221 --> 00:27:40,833
As much as I respect you
and your business,
529
00:27:40,876 --> 00:27:44,184
I'm not gonna let you hurt
an innocent baby.
530
00:27:44,227 --> 00:27:47,404
It's not Crystal you're mad at.
531
00:27:47,448 --> 00:27:51,017
She didn't take your life.
532
00:27:51,060 --> 00:27:52,845
I, um...
533
00:27:52,888 --> 00:27:54,760
can't remember.
534
00:27:54,803 --> 00:27:58,241
It's because you were asleep
when it happened.
535
00:27:58,285 --> 00:28:00,896
And it's scary to think about.
536
00:28:02,028 --> 00:28:04,117
But mostly because
the person who hurt you
537
00:28:04,160 --> 00:28:06,554
was someone you loved.
538
00:28:07,903 --> 00:28:10,645
When Grandpa Sam would come
and babysit,
539
00:28:10,689 --> 00:28:14,693
we'd watch TV, and he'd make
hot chocolate from scratch.
540
00:28:14,736 --> 00:28:17,696
But I would always get
so sleepy.
541
00:28:17,739 --> 00:28:19,698
I couldn't even move.
542
00:28:21,221 --> 00:28:24,050
Well, one night
he gave you too much.
543
00:28:26,792 --> 00:28:29,577
You feel asleep, and you didn't
wake up again.
544
00:28:29,620 --> 00:28:32,449
That was wrong of him
to do that.
545
00:28:32,493 --> 00:28:34,974
Yes, it was.
546
00:28:37,933 --> 00:28:42,111
If I told him so, could he hear?
547
00:28:44,026 --> 00:28:47,073
Probably not.
548
00:28:47,116 --> 00:28:49,162
Can you do it for me?
549
00:29:00,956 --> 00:29:04,046
That's my ex-partner, Manny...
Retired a few months ago.
550
00:29:04,090 --> 00:29:07,789
Stephen Archer's married
side-piece has confirmed
551
00:29:07,833 --> 00:29:10,183
she was at his place
the night Shannon was murdered
552
00:29:10,226 --> 00:29:11,793
and the night she disappeared.
553
00:29:11,837 --> 00:29:14,578
She told her husband she was
at a sleep study at university.
554
00:29:14,622 --> 00:29:16,450
I bet he wondered
why she came home
555
00:29:16,493 --> 00:29:18,757
every morning exhausted.
556
00:29:18,800 --> 00:29:21,107
Here you go...
Unencrypted and ready to view.
557
00:29:21,150 --> 00:29:22,935
Thanks.
558
00:29:22,978 --> 00:29:25,546
Ed Roven fileQuantico sent
it over this afternoon.
559
00:29:25,589 --> 00:29:28,375
Yeah, the ViCAP hit.
560
00:29:28,418 --> 00:29:29,942
'90s serial killer.
561
00:29:29,985 --> 00:29:31,571
I don't knowyou really
think there's a connection?
562
00:29:31,595 --> 00:29:33,293
I doubt it, but I'll check
it out anyway.
563
00:29:33,336 --> 00:29:34,598
Yeah, all right.
564
00:29:34,642 --> 00:29:35,837
Well, let me know if something
comes up.
565
00:29:35,861 --> 00:29:38,167
By the way, this is
my personal stash
566
00:29:38,211 --> 00:29:39,386
of Yorkshire Gold.
567
00:29:39,429 --> 00:29:40,822
Feel free to help yourself,
please.
568
00:29:40,866 --> 00:29:42,824
But if you do take
the last tea bag,
569
00:29:42,868 --> 00:29:45,000
can you not put
the box back empty?
570
00:29:45,044 --> 00:29:47,960
I drink coffee, man.
This is America.
571
00:29:59,885 --> 00:30:02,975
- State your name.
- Edward Roven.
572
00:30:03,018 --> 00:30:04,977
Do you know why
we brought you here?
573
00:30:05,020 --> 00:30:08,328
Someone's dead,
and you think I did it.
574
00:30:10,025 --> 00:30:14,464
- That's Meghan Waterman.
- She's definitely dead.
575
00:30:14,508 --> 00:30:16,292
But it wasn't me.
576
00:30:16,336 --> 00:30:18,686
That's Meghan Waterman
before she was dead,
577
00:30:18,729 --> 00:30:20,862
with her little boy, Mark.
578
00:30:20,906 --> 00:30:24,953
Somebody kidnapped him,
took him down to Galveston...
579
00:30:24,997 --> 00:30:27,521
to the Bay View Hotel,
580
00:30:27,564 --> 00:30:30,176
which is closed for the season.
581
00:30:30,219 --> 00:30:32,004
I don't know anything about it.
582
00:30:32,047 --> 00:30:35,007
Somebody tortured
Meghan to death,
583
00:30:35,050 --> 00:30:37,009
and then locked her and Mark
584
00:30:37,052 --> 00:30:39,272
in the kitchen walk-in freezer.
585
00:30:39,315 --> 00:30:44,103
I guess he figured that Mark
would die of exposure.
586
00:30:45,408 --> 00:30:47,715
But here's the thing...
587
00:30:47,758 --> 00:30:50,500
that boy found the safety latch,
588
00:30:50,544 --> 00:30:52,720
got himself out.
589
00:30:52,763 --> 00:30:55,114
I think I might need me
a lawyer.
590
00:31:29,278 --> 00:31:31,759
I know it's the crack of dawn.
591
00:31:31,802 --> 00:31:33,152
Bear claw?
592
00:31:33,195 --> 00:31:34,588
What?
593
00:31:34,631 --> 00:31:37,765
I bought you a bear claw.
It's kind of a bribe.
594
00:31:37,808 --> 00:31:41,464
Yeah. I can work with that.
595
00:31:45,468 --> 00:31:47,949
The other day you said,
you saw a woman
596
00:31:47,993 --> 00:31:50,386
with a little boy?
597
00:31:50,430 --> 00:31:52,301
Yeah, you mocked me.
598
00:31:52,345 --> 00:31:53,800
That's why I brought you
the bear claw.
599
00:31:53,824 --> 00:31:55,870
It'sit's kind of an apology.
600
00:31:55,914 --> 00:31:57,567
I thought you said
it was a bribe.
601
00:31:57,611 --> 00:31:59,482
The bear claw is a Venn diagram
602
00:31:59,526 --> 00:32:02,094
where bribery and apology meet.
603
00:32:02,137 --> 00:32:03,617
Okay.
604
00:32:03,660 --> 00:32:05,880
Does the name Meghan Waterman
mean anything to you?
605
00:32:06,968 --> 00:32:08,230
How about Mark Waterman?
606
00:32:08,274 --> 00:32:10,319
Nope, sorry.
607
00:32:13,105 --> 00:32:17,674
The little boy you saw,
is heis he here?
608
00:32:18,632 --> 00:32:21,113
That's him.
609
00:32:23,419 --> 00:32:25,421
Are you just guessing?
610
00:32:25,465 --> 00:32:27,075
Yes.
611
00:32:27,119 --> 00:32:28,555
Why? Did I get it right?
612
00:32:31,384 --> 00:32:33,212
What's the story, morning glory?
613
00:32:33,255 --> 00:32:34,735
Apparently the story's Ed Roven.
614
00:32:34,778 --> 00:32:36,650
So our guy is a Roven copycat?
615
00:32:36,693 --> 00:32:39,870
Yes, but it's more personal
than that.
616
00:32:39,914 --> 00:32:43,091
Roven screwed up when he left
his last victim's son alive.
617
00:32:43,135 --> 00:32:44,310
Mark Waterman told the cops
618
00:32:44,353 --> 00:32:45,920
everything Roven did to his mom.
619
00:32:45,964 --> 00:32:47,922
He said he gave him
a little play set
620
00:32:47,966 --> 00:32:50,011
with Peter Rabbit figurines
to keep him occupied.
621
00:32:50,055 --> 00:32:53,014
Crazy, right?
The killer was also a victim.
622
00:32:53,058 --> 00:32:54,407
It's rare, but it happens.
623
00:32:54,450 --> 00:32:56,017
It's called
Trauma Control Theory.
624
00:32:56,061 --> 00:32:58,063
Mark was only a kid
when his mother was murdered.
625
00:32:58,106 --> 00:33:00,674
He couldn't save her,
and he blames himself,
626
00:33:00,717 --> 00:33:02,502
so he starts to create
violent fantasies
627
00:33:02,545 --> 00:33:04,219
in which he's like Roven...
He's in control.
628
00:33:04,243 --> 00:33:07,028
Eventually he needs
the fantasies to be real.
629
00:33:07,072 --> 00:33:08,421
The M.E. said the killer
630
00:33:08,464 --> 00:33:09,988
might have
some medical knowledge.
631
00:33:10,031 --> 00:33:11,791
Well, Waterman did a two-year
stint in the Air Force,
632
00:33:11,815 --> 00:33:14,340
trained as a medic,
worked as an EMT in Houston.
633
00:33:14,383 --> 00:33:15,863
Okay, the night Stephen Archer
634
00:33:15,906 --> 00:33:17,996
knocked Shannon down
and she called 9-1-1,
635
00:33:18,039 --> 00:33:19,736
Archer said that one
of the paramedics
636
00:33:19,780 --> 00:33:21,825
was trying to get her
to call the cops on him.
637
00:33:21,869 --> 00:33:24,393
The team dispatched to
Shannon's house that night
638
00:33:24,437 --> 00:33:27,657
was Aaron Sweeney
and James Stark.
639
00:33:27,701 --> 00:33:29,050
My shift starts at 800 a.m.,
640
00:33:29,094 --> 00:33:31,052
and we got the call
a few minutes after.
641
00:33:31,096 --> 00:33:34,490
Stark got the call
when she was found.
642
00:33:34,534 --> 00:33:37,537
I interviewed him at the scene.
643
00:33:37,580 --> 00:33:41,323
Most recent photo
of Mark Waterman, please.
644
00:33:41,367 --> 00:33:44,022
It's, Houston DMV, 2010.
645
00:33:46,285 --> 00:33:47,416
Here's James Stark.
646
00:33:50,854 --> 00:33:52,552
Mark Waterman
must have changed his name
647
00:33:52,595 --> 00:33:53,814
to James Stark.
648
00:33:53,857 --> 00:33:55,555
He's dumped the body at the park
649
00:33:55,598 --> 00:33:57,513
knowing the ranger
will find her at 800,
650
00:33:57,557 --> 00:33:58,906
right before his shift.
651
00:33:58,949 --> 00:34:01,343
He needed to be there,
see everything.
652
00:34:01,387 --> 00:34:02,997
Got an address.
653
00:34:11,092 --> 00:34:14,313
Seattle Police!
We have a warrant!
654
00:34:21,276 --> 00:34:23,409
Clear!
655
00:34:23,452 --> 00:34:25,237
Clear!
656
00:34:25,280 --> 00:34:28,109
All clear!
657
00:34:28,153 --> 00:34:30,242
We missed him.
He's gone to ground.
658
00:34:30,285 --> 00:34:32,766
Commander,
report to Sally Fort 1.
659
00:34:32,809 --> 00:34:35,203
Watch Commander to Sally Fort 1.
660
00:34:45,039 --> 00:34:46,867
Guard said a pretty girl
was waiting.
661
00:34:46,910 --> 00:34:48,782
I just figured
he was messing with me.
662
00:34:48,825 --> 00:34:51,828
Do I know you?
We've never met, no.
663
00:34:51,872 --> 00:34:53,961
I'm here about Abigail.
664
00:34:54,004 --> 00:34:55,963
You from the Innocence Project?
665
00:34:56,006 --> 00:34:58,574
I just need an advocate.
666
00:34:58,618 --> 00:35:03,492
I-I-I swear on my life
I never hurt that child.
667
00:35:05,146 --> 00:35:06,887
Sure you did.
668
00:35:08,454 --> 00:35:11,631
I know what you did to her
while she was sleeping.
669
00:35:11,674 --> 00:35:13,241
And then when you realized
she was dead,
670
00:35:13,285 --> 00:35:16,766
you rocked and cried,
and you promised to be better
671
00:35:16,810 --> 00:35:19,073
if the Lord would only
bring her back.
672
00:35:19,117 --> 00:35:21,423
But He didn't.
673
00:35:21,467 --> 00:35:22,990
So you covered her
with a blanket,
674
00:35:23,033 --> 00:35:25,384
and you left her there
until morning.
675
00:35:25,427 --> 00:35:26,689
You let your own daughter
676
00:35:26,733 --> 00:35:30,302
find her baby girl
cold and dead.
677
00:35:30,345 --> 00:35:35,481
Yeah, I'm not
from the Innocence Project.
678
00:35:35,524 --> 00:35:38,571
I'm just here
to deliver a message.
679
00:35:40,312 --> 00:35:42,662
In the next few days,
you're going to start to feel
680
00:35:42,705 --> 00:35:44,664
the world shifting
beneath your feet.
681
00:35:44,707 --> 00:35:46,927
It'll be hard to keep
your balance.
682
00:35:46,970 --> 00:35:48,494
When you lie down at night,
683
00:35:48,537 --> 00:35:50,583
you'll feel the weight
pressing down on your chest
684
00:35:50,626 --> 00:35:53,934
slowly squeezing the breath
out of you.
685
00:35:55,065 --> 00:35:59,679
Abigail wants you to know
that's her.
686
00:36:04,727 --> 00:36:07,034
Whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey, hey!
687
00:36:07,077 --> 00:36:08,688
Who are you?
688
00:37:19,541 --> 00:37:21,674
We looked at three places
so far with no luck.
689
00:37:21,717 --> 00:37:23,806
You sure Waterman's holed up
at a beach motel?
690
00:37:23,850 --> 00:37:27,245
He's been copying
Ed Roven pretty closely so far.
691
00:37:29,899 --> 00:37:31,858
You see that?
692
00:37:31,901 --> 00:37:33,033
It's a freezer.
693
00:37:33,076 --> 00:37:35,992
Yeah, on the beach.
694
00:37:47,352 --> 00:37:49,528
We need backup at Seaside.
695
00:37:49,571 --> 00:37:52,357
Copy that, Detective.
696
00:37:52,400 --> 00:37:55,055
All available units
to the Seaside Inn
697
00:37:55,098 --> 00:37:56,883
for a code 3.
698
00:38:19,297 --> 00:38:20,950
All clear.
699
00:38:53,331 --> 00:38:55,637
Get out.
700
00:39:03,297 --> 00:39:05,125
James Stark...
701
00:39:05,168 --> 00:39:07,432
you're under arrest
for the murder of Shannon Bell.
702
00:39:15,657 --> 00:39:17,311
- You okay?
- Yeah.
703
00:39:17,355 --> 00:39:19,313
Are you okay?
704
00:39:19,357 --> 00:39:23,361
Yep. Yeah, yeah, I'm fine.
705
00:39:27,016 --> 00:39:30,629
Hey, on the phone, you said
you were finethat's not fine.
706
00:39:30,672 --> 00:39:33,501
This, my dear, isit's
nothing but a paper cut.
707
00:39:33,545 --> 00:39:36,765
Just trying
for sympathy and a whiskey.
708
00:39:36,809 --> 00:39:39,942
- The Hartrey?
- Yeah.
709
00:39:39,986 --> 00:39:44,817
Quarter cask, 25 years old,
smooth as silk.
710
00:39:44,860 --> 00:39:47,210
- Can he have some?
- Yeah.
711
00:39:47,254 --> 00:39:49,648
- Whiskey for everyone.
- Pour yourself one, too.
712
00:39:49,691 --> 00:39:52,215
You're celebrating.
You must have caught the guy?
713
00:39:52,259 --> 00:39:54,174
Yep, we did.
714
00:39:54,217 --> 00:39:55,828
He confessed.
715
00:39:58,134 --> 00:40:00,180
- Cheers.
- Yeah.
716
00:40:08,014 --> 00:40:10,495
Dr. Gano to 280.
717
00:40:10,538 --> 00:40:12,671
Dr. Gano to 280.
718
00:40:15,238 --> 00:40:17,589
Excuse me. I'm looking
for Sally Bishop's room.
719
00:40:17,632 --> 00:40:19,025
Are you family?
720
00:40:19,068 --> 00:40:21,201
Satellite pharmacy...
721
00:40:21,244 --> 00:40:22,637
Seattle PD.
722
00:40:22,681 --> 00:40:25,510
She's right here, room 529.
723
00:40:25,553 --> 00:40:27,816
Thanks.
724
00:41:00,153 --> 00:41:02,547
Sally baby.
725
00:41:02,590 --> 00:41:05,419
I'm here now.
726
00:41:05,463 --> 00:41:07,552
All right? I'm with you.
727
00:41:46,155 --> 00:41:47,287
Hey.
728
00:41:53,989 --> 00:41:56,426
We need to talk.
728
00:41:57,305 --> 00:42:03,864
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.