All language subtitles for The.End.of.the.F.ing.World.S01E03.NORDiC.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-DBRETAiL.no

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:10,500 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:07,560 --> 00:01:10,719 Av og til tenker jeg at James er en gutt jeg kan elske. 3 00:01:10,720 --> 00:01:13,020 Elske på ordentlig. 4 00:01:13,960 --> 00:01:17,540 Andre ganger tenker jeg at han er en fremmed. 5 00:01:22,680 --> 00:01:25,719 Det koster 30 pund ekstra å sjekke ut sent. 6 00:01:25,720 --> 00:01:26,820 Greit. 7 00:01:29,280 --> 00:01:30,780 Det er mye penger. 8 00:01:31,600 --> 00:01:32,900 Vi ranet en bank. 9 00:01:34,720 --> 00:01:36,100 Behold vekslepengene. 10 00:01:47,720 --> 00:01:49,660 Vi kan ta toget til din far. 11 00:01:50,400 --> 00:01:51,900 Kanskje. 12 00:01:52,640 --> 00:01:54,919 Hva om han ikke vil treffe meg? 13 00:01:54,920 --> 00:01:56,759 Skal vi gjøre det? 14 00:01:56,760 --> 00:01:59,660 - Hva? - Ta toget til din far? 15 00:02:00,440 --> 00:02:03,060 Han kjenner meg sikkert ikke igjen. 16 00:02:04,160 --> 00:02:06,740 - Skal vi fremdeles dit? - Selvfølgelig. 17 00:02:07,960 --> 00:02:09,279 Vi burde ligge lavt. 18 00:02:09,280 --> 00:02:12,460 Vente noen dager før vi tar et tog eller noe sånt. 19 00:02:12,840 --> 00:02:15,319 - Hvorfor det? - Fordi vi ranet en fyr. 20 00:02:15,320 --> 00:02:17,399 - Han misbrukte meg. - Hjelper ikke. 21 00:02:17,400 --> 00:02:19,180 Vi må gå i dekning en stund. 22 00:02:20,680 --> 00:02:23,719 - Er vi ikke i dekning hos din far? - Du maser om ham. 23 00:02:23,720 --> 00:02:25,660 Hva? Det gjør jeg ikke. 24 00:02:26,840 --> 00:02:28,759 Han er milevis unna. 25 00:02:28,760 --> 00:02:30,860 Vi må finne et sted i nærheten. 26 00:02:31,400 --> 00:02:32,980 Et fint sted. 27 00:02:33,480 --> 00:02:35,220 Det kan være en miniferie. 28 00:02:45,760 --> 00:02:47,020 Fytti grisen. 29 00:02:53,560 --> 00:02:55,860 - Hvordan vet du det? - Hva da? 30 00:02:56,440 --> 00:02:58,199 At vi er trygge her. 31 00:02:58,200 --> 00:02:59,999 Ingen synlig tyverialarm. 32 00:03:00,000 --> 00:03:02,580 Støv overalt. Ingen vaskehjelp. 33 00:03:09,840 --> 00:03:11,260 Post. 34 00:03:12,040 --> 00:03:13,380 Minst en uke. 35 00:03:19,000 --> 00:03:21,340 Er innbrudd det lureste for å ligge lavt? 36 00:03:34,880 --> 00:03:36,260 Kult. 37 00:03:43,960 --> 00:03:45,519 - Tror du det er ham? - Hvem? 38 00:03:45,520 --> 00:03:47,020 Fyren som bor her. 39 00:03:47,560 --> 00:03:49,100 Selvfølgelig. 40 00:03:49,560 --> 00:03:51,500 Han ser litt prippen ut. 41 00:03:51,920 --> 00:03:53,439 Han er professor. 42 00:03:53,440 --> 00:03:56,740 Det er jævla rart å ha bilde av seg selv fremme. 43 00:04:01,880 --> 00:04:03,399 Se hva jeg fant. 44 00:04:03,400 --> 00:04:05,700 Alyssa hadde lite respekt for andre. 45 00:04:06,480 --> 00:04:08,359 Eller andres ting. 46 00:04:08,360 --> 00:04:11,460 Jeg lurer av og til på å bli alkoholiker. 47 00:04:13,560 --> 00:04:15,660 Da har du alltid noe å gjøre. 48 00:04:42,560 --> 00:04:44,260 Dette får holde. 49 00:04:44,640 --> 00:04:45,820 Ja. 50 00:04:47,560 --> 00:04:51,100 Vi kan slappe av her, planlegge ruten. 51 00:04:51,720 --> 00:04:52,820 Jepp. 52 00:04:53,800 --> 00:04:57,180 Jeg tenker på hva en voksen ville gjort. 53 00:04:58,280 --> 00:05:00,260 Skal vi ta oss et glass vin? 54 00:05:01,160 --> 00:05:02,380 Ja. 55 00:05:03,000 --> 00:05:04,100 Ok. 56 00:05:06,120 --> 00:05:07,220 Er du sulten? 57 00:05:07,720 --> 00:05:09,020 Alltid. 58 00:05:12,320 --> 00:05:14,420 Ikke så fælt som jeg trodde. 59 00:05:21,040 --> 00:05:22,919 Det var faktisk godt. 60 00:05:22,920 --> 00:05:24,500 Takk. 61 00:05:27,680 --> 00:05:29,180 Hvor lærte du det? 62 00:05:29,680 --> 00:05:30,780 Av meg selv. 63 00:05:34,760 --> 00:05:36,980 Det var enten det eller diabetes. 64 00:05:37,480 --> 00:05:39,380 Vi burde vaske opp. 65 00:06:14,880 --> 00:06:17,159 Enkelte synes det er flaut å danse. 66 00:06:17,160 --> 00:06:18,239 Ikke jeg. 67 00:06:18,240 --> 00:06:20,420 Da føler jeg meg som meg selv. 68 00:06:21,000 --> 00:06:22,679 Jeg blir flau av å snakke. 69 00:06:22,680 --> 00:06:24,439 Vel, etter å ha snakket. 70 00:06:24,440 --> 00:06:26,639 Når jeg har sagt noe dumt. 71 00:06:26,640 --> 00:06:28,620 Vi burde gjøre dette nakne! 72 00:06:30,720 --> 00:06:32,460 Som det, for eksempel. 73 00:06:48,080 --> 00:06:50,300 Jeg pleide ikke å danse. 74 00:06:51,320 --> 00:06:53,420 Men det var vanskelig å si nei. 75 00:07:12,600 --> 00:07:13,940 Hei, lukk øynene. 76 00:07:14,440 --> 00:07:17,620 - Hva? - Lukk øynene. Jeg skal ikke se på. 77 00:07:44,320 --> 00:07:46,300 Han er skikkelig vakker. 78 00:07:58,280 --> 00:08:01,380 Men han tar aldri initiativ til noe. 79 00:08:08,520 --> 00:08:09,820 Kom her. 80 00:08:16,200 --> 00:08:17,580 Åpne beltet. 81 00:08:20,200 --> 00:08:24,020 De som sier at gutter er besatt av sex, har ikke møtt James. 82 00:08:27,640 --> 00:08:30,420 Jeg håper jeg ikke gjør det dårlig. 83 00:08:36,000 --> 00:08:37,100 Er det greit? 84 00:08:42,000 --> 00:08:44,500 Stopp. Vær så snill. 85 00:08:44,720 --> 00:08:45,820 Hva er det? 86 00:08:46,160 --> 00:08:48,060 Han distraherte meg. 87 00:08:54,640 --> 00:08:56,759 - Du sa du ville ha meg. - Ja. 88 00:08:56,760 --> 00:08:58,260 - Jeg sa det. - Løgner. 89 00:08:58,880 --> 00:09:00,060 Faen ta deg. 90 00:09:05,520 --> 00:09:06,820 Alyssa? 91 00:09:12,400 --> 00:09:14,500 Jeg pleide å ikke føle noe. 92 00:09:15,480 --> 00:09:17,940 Jeg var flink til det lenge. 93 00:09:18,840 --> 00:09:21,340 Flink til å ikke føle noe. 94 00:09:22,080 --> 00:09:23,980 Det gikk av seg selv. 95 00:09:25,520 --> 00:09:27,780 Jeg følte bare ingenting. 96 00:09:52,640 --> 00:09:55,740 KLOR 97 00:10:17,360 --> 00:10:19,439 Verden er et jævla dystert sted. 98 00:10:19,440 --> 00:10:22,359 Jeg gjør ting for å glemme at den er det. 99 00:10:22,360 --> 00:10:25,020 Holder meg i ånde, ser ingenting. 100 00:10:25,800 --> 00:10:27,879 Jeg trodde vi drev med det. 101 00:10:27,880 --> 00:10:29,140 Ikke se. 102 00:10:36,040 --> 00:10:38,540 - Hvor gammel er du? - Sytten. 103 00:10:39,360 --> 00:10:40,580 Særlig. 104 00:10:46,280 --> 00:10:48,060 Du ser bedre ut i virkeligheten. 105 00:10:48,480 --> 00:10:49,439 Klapp igjen. 106 00:10:49,440 --> 00:10:50,759 Jeg gjør det. 107 00:10:50,760 --> 00:10:52,879 Mitt hemmelige våpen, sier mamma. 108 00:10:52,880 --> 00:10:55,919 Og det er ganske uhøflig, men jeg tar poenget. 109 00:10:55,920 --> 00:10:58,300 - Hva var det du het? - Alyssa. 110 00:10:59,000 --> 00:11:01,359 Alyssa. Stilig. 111 00:11:01,360 --> 00:11:03,340 - Hva heter du? - Topher. 112 00:11:04,040 --> 00:11:06,359 Hva slags navn er Topher? 113 00:11:06,360 --> 00:11:08,079 Egentlig Christopher. 114 00:11:08,080 --> 00:11:11,740 Hvorfor kaller du deg ikke Chris, som normale folk? 115 00:11:13,360 --> 00:11:14,540 Vet ikke. 116 00:11:15,360 --> 00:11:16,860 Jeg er vel en dust. 117 00:11:26,720 --> 00:11:28,759 - Har du jentekjæreste? - Nei. 118 00:11:28,760 --> 00:11:30,820 - Guttekjæreste? - Nei. 119 00:11:38,040 --> 00:11:39,599 Jøss. Bor du her? 120 00:11:39,600 --> 00:11:41,079 Vi okkuperer stedet. 121 00:11:41,080 --> 00:11:42,180 Hvem er “vi”? 122 00:11:47,200 --> 00:11:49,220 James, dette er Topher. 123 00:11:50,120 --> 00:11:52,540 Vi går opp og har sex. 124 00:11:55,560 --> 00:11:58,460 Sammen med Alyssa har jeg begynt å føle ting. 125 00:11:59,160 --> 00:12:01,260 Hun har fått meg til å føle ting. 126 00:12:02,520 --> 00:12:04,220 Og jeg liker det ikke. 127 00:12:18,920 --> 00:12:19,999 Hva? 128 00:12:20,000 --> 00:12:22,279 Du filmer vel ikke? 129 00:12:22,280 --> 00:12:25,319 Egentlig er du mindreårig, og snart hopper noen ut? 130 00:12:25,320 --> 00:12:28,020 - “Fakk en pedofil.” - Herregud. 131 00:12:28,760 --> 00:12:30,420 Kom igjen! 132 00:12:36,800 --> 00:12:39,020 Alyssa hadde utfordret meg. 133 00:12:42,320 --> 00:12:43,940 Jeg måtte bare vente. 134 00:12:47,440 --> 00:12:49,540 Jeg bestemte meg for å ta en titt. 135 00:13:48,160 --> 00:13:49,260 Faen. 136 00:13:58,720 --> 00:14:00,359 Du er kul, Alyssa. 137 00:14:00,360 --> 00:14:02,039 Skikkelig kul. 138 00:14:02,040 --> 00:14:03,220 Takk. 139 00:14:07,560 --> 00:14:08,959 Det går ikke. 140 00:14:08,960 --> 00:14:10,700 Det går bare ikke. 141 00:14:11,960 --> 00:14:13,540 Takk, James. 142 00:14:14,280 --> 00:14:16,919 - Beklager. - Hva? 143 00:14:16,920 --> 00:14:19,620 Jeg har ombestemt meg. Jeg vil ikke. 144 00:14:23,960 --> 00:14:25,380 Tuller du? 145 00:14:25,960 --> 00:14:27,039 Nei. 146 00:14:27,040 --> 00:14:29,519 Det er ikke rettferdig. 147 00:14:29,520 --> 00:14:31,780 Jo, det er det. 148 00:14:33,200 --> 00:14:36,279 Vær så snill, Alyssa. Du er helt fantastisk. 149 00:14:36,280 --> 00:14:40,340 Da får du ha respekt for at jeg skiftet mening. Forsvinn. 150 00:14:43,920 --> 00:14:46,799 Det fins et ord for sånne som deg. 151 00:14:46,800 --> 00:14:47,900 Helt sikkert. 152 00:14:53,760 --> 00:14:56,060 Hun er en jævla luremus. 153 00:14:56,840 --> 00:14:58,140 Akkurat ja. 154 00:14:59,000 --> 00:15:00,300 Jeg skal si det. 155 00:15:15,920 --> 00:15:17,140 Alyssa? 156 00:15:18,040 --> 00:15:19,140 Gå vekk. 157 00:15:20,280 --> 00:15:24,959 Sex kan gå fra å være noe du vil til å bli en straff 158 00:15:24,960 --> 00:15:26,820 jævla fort. 159 00:15:39,640 --> 00:15:41,940 Jeg ventet til hun sovnet. 160 00:16:16,040 --> 00:16:18,199 Med øynene igjen 161 00:16:18,200 --> 00:16:20,220 så ikke Alyssa så sint ut. 162 00:17:11,120 --> 00:17:12,380 Flott. 163 00:17:15,040 --> 00:17:16,740 Tusen takk. 164 00:18:19,760 --> 00:18:21,060 Faen. 165 00:18:22,600 --> 00:18:24,180 Hvordan kom du deg inn? 166 00:18:26,400 --> 00:18:27,620 Unnskyld. 167 00:18:28,120 --> 00:18:29,420 Det er greit. 168 00:18:32,520 --> 00:18:35,980 Det er greit. Du bare skremte meg litt. 169 00:18:39,440 --> 00:18:41,980 Er du i trøbbel? Trengte et sted å sove? 170 00:18:45,120 --> 00:18:46,820 Det går bra. 171 00:18:47,680 --> 00:18:48,879 Er du alene? 172 00:18:48,880 --> 00:18:50,140 Ja. 173 00:18:54,400 --> 00:18:55,500 Ok. 174 00:19:05,520 --> 00:19:08,500 Jammen har du rotet i underetasjen. 175 00:19:14,760 --> 00:19:17,820 Har du spist av grøten min også, Gullhår? 176 00:19:20,040 --> 00:19:21,140 Hva? 177 00:19:21,880 --> 00:19:24,740 Så, så, så. Bare sitt i ro. 178 00:19:25,800 --> 00:19:27,460 Ikke gjør det. 179 00:19:28,600 --> 00:19:29,780 Gjør hva? 180 00:19:31,000 --> 00:19:32,900 Gjør du det vanskelig? 181 00:19:37,040 --> 00:19:40,220 - Er du jomfru? - Nei. 182 00:19:40,960 --> 00:19:42,060 Kom igjen! 183 00:20:29,320 --> 00:20:31,260 - Er du jomfru? - Ja. 184 00:20:33,840 --> 00:20:35,940 - Jeg også. - Du sier ikke det. 185 00:21:21,920 --> 00:21:24,020 Tekst: Kristi Heggli 12022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.