All language subtitles for The.Cool.Kids.S01E15.Mentors.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,428 --> 00:00:02,125 Only on Fox. 2 00:00:05,650 --> 00:00:07,435 Wow, John. 3 00:00:07,478 --> 00:00:11,308 A bike trip through wine country sounds amazing. 4 00:00:11,352 --> 00:00:14,833 Maybe next we'll take awine trip through bike country. 5 00:00:14,877 --> 00:00:17,488 No, I'm kidding. 6 00:00:17,532 --> 00:00:19,403 I know there's no bike country. 7 00:00:19,447 --> 00:00:21,144 Oh, there is? 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,276 Oh! 9 00:00:22,319 --> 00:00:24,669 : Now you'rekidding. 10 00:00:24,713 --> 00:00:27,455 Oh, I miss you. Mwah, mwah, mwah. 11 00:00:27,498 --> 00:00:28,804 Bye-bye. 12 00:00:28,847 --> 00:00:32,895 Charlie, will you just shoot me in the head? 13 00:00:32,938 --> 00:00:35,463 Now? Can I have your bacon first? 14 00:00:36,942 --> 00:00:39,510 I can't take a bike trip. 15 00:00:39,554 --> 00:00:43,340 Oh, honey, 'cause your feet won't reach the pedals? 16 00:00:43,384 --> 00:00:46,517 My feet's about to reach your face. 17 00:00:46,561 --> 00:00:49,390 I never learned to ride a bike, okay? 18 00:00:49,433 --> 00:00:50,869 Who cares? 19 00:00:50,913 --> 00:00:54,482 Nothing sadderthan a grown man riding a bike. 20 00:00:54,525 --> 00:00:56,658 Well, Rollerblades, I guess. 21 00:00:56,701 --> 00:01:00,488 That said, what grown mandoesn't know how to ride a bike? 22 00:01:00,531 --> 00:01:02,141 I never learned. 23 00:01:02,185 --> 00:01:04,405 I got my first bicycle when I was six. 24 00:01:04,448 --> 00:01:07,364 I traded it in for a canopy bed. 25 00:01:07,408 --> 00:01:09,888 I never got another one. Bike, that is. 26 00:01:09,932 --> 00:01:12,935 I'm on my ninth canopy bed. 27 00:01:12,978 --> 00:01:14,545 So just tell John the truth. 28 00:01:14,589 --> 00:01:16,634 I mean, I showed Kathleen my toes, 29 00:01:16,678 --> 00:01:19,289 and I think she'll get over it. 30 00:01:19,333 --> 00:01:22,510 I can't tell John the truth. We just started dating. 31 00:01:22,553 --> 00:01:25,513 I have to be the perfect version of myself. 32 00:01:25,556 --> 00:01:29,168 Sid's right. Early on, you got to put your best foot forward. 33 00:01:29,212 --> 00:01:31,258 I once held in a fart for a year. 34 00:01:33,260 --> 00:01:36,698 When he finally dumped me, boy,did I let 'er rip. 35 00:01:36,741 --> 00:01:39,440 Scared the hell out of my dog. 36 00:01:39,483 --> 00:01:42,094 Great, Margaret. 37 00:01:42,138 --> 00:01:45,968 Now I have something else I got to worry about. 38 00:01:46,011 --> 00:01:48,013 I'm on it. 39 00:01:50,625 --> 00:01:52,453 Here's your beer, Mr. Hank. 40 00:01:52,496 --> 00:01:53,584 Thank you, Ernie. 41 00:01:53,628 --> 00:01:56,195 I assume you vacuumed as well? 42 00:01:56,239 --> 00:01:58,981 -Yes, Mr. Hank. Even under the bed. -Mm. 43 00:01:59,024 --> 00:02:00,722 Well, just keep in mind, some of that stuff 44 00:02:00,765 --> 00:02:02,463 was there when I moved in. 45 00:02:02,506 --> 00:02:04,508 Wait, hold on. Who is this kid, 46 00:02:04,552 --> 00:02:07,468 and when was he here taking drink orders? 47 00:02:07,511 --> 00:02:09,687 This is Ernie. I'm his mentor. 48 00:02:09,731 --> 00:02:11,472 You're mentoring someone? 49 00:02:11,515 --> 00:02:14,431 Do people need to be taught to be bitter and alone? 50 00:02:15,519 --> 00:02:17,565 Ernie, never bring her a beer. 51 00:02:17,608 --> 00:02:19,044 You may go. 52 00:02:20,959 --> 00:02:23,527 Shady Meadows does a program with the local high school. 53 00:02:23,571 --> 00:02:25,921 See, me and Ernie, we supposed to learn from each other, 54 00:02:25,964 --> 00:02:27,357 but since I already know everything, 55 00:02:27,401 --> 00:02:29,794 I've been teaching him the ways of the world. 56 00:02:29,838 --> 00:02:31,230 Well, that's ridiculous. 57 00:02:31,274 --> 00:02:32,841 You're just using this kid. 58 00:02:32,884 --> 00:02:35,234 I mean, if anybody should mentor him, it should be me. 59 00:02:35,278 --> 00:02:36,845 I am wise as crap. 60 00:02:38,629 --> 00:02:41,415 Margaret, it's called a men-torship, 61 00:02:41,458 --> 00:02:44,026 not a woman-torship. 62 00:02:44,069 --> 00:02:45,984 Come on, I'm looking out for him. 63 00:02:46,028 --> 00:02:47,725 Do you have any idea 64 00:02:47,769 --> 00:02:51,033 how treacherous high school is for a nerd? 65 00:02:51,076 --> 00:02:53,992 This doofus actually wanted to go to the prom. 66 00:02:54,036 --> 00:02:55,472 Well, what's wrong with that? 67 00:02:55,516 --> 00:02:58,040 What is he, a bad dancer or something? 68 00:02:58,083 --> 00:03:01,260 Is he a bad dancer? 69 00:03:01,304 --> 00:03:04,612 Margaret, did you look at him? 70 00:03:04,655 --> 00:03:07,179 I'm gonna guarantee he is a bad dancer. 71 00:03:07,223 --> 00:03:08,398 Well, that's just crazy. 72 00:03:08,442 --> 00:03:10,400 He needs to go to prom. It's the best. 73 00:03:10,444 --> 00:03:13,447 Making out with your date on the dance floor. 74 00:03:13,490 --> 00:03:17,538 Banging the guy that youreally wanted to go with after. 75 00:03:17,581 --> 00:03:19,757 Did I ever tell you I was the prom queen? 76 00:03:19,801 --> 00:03:21,672 Yes, you did, the day we met. 77 00:03:21,716 --> 00:03:24,283 I believe it was right after, "Hi. I'm Margaret." 78 00:03:24,327 --> 00:03:26,677 Look, I was cool in high school. 79 00:03:26,721 --> 00:03:28,418 Ernie is not. 80 00:03:28,462 --> 00:03:31,290 I think it best he just skip the prom and stay here 81 00:03:31,334 --> 00:03:33,423 so he can alphabetize my colognes. 82 00:03:33,467 --> 00:03:35,251 Your colognes? What do... 83 00:03:35,294 --> 00:03:37,558 You pay for that smell? 84 00:04:01,712 --> 00:04:04,498 I figured it'd be bestto practice on a stationary bike 85 00:04:04,541 --> 00:04:06,674 before you get on the real thing. 86 00:04:06,717 --> 00:04:10,504 I owe my six-pack to this baby. 87 00:04:10,547 --> 00:04:12,636 Maybe I don't need to learn to ride a bike. 88 00:04:12,680 --> 00:04:14,595 It's just gonna be a matter of time 89 00:04:14,638 --> 00:04:17,162 before John figures out that we are not a good match. 90 00:04:17,206 --> 00:04:19,730 He's active and fit. And me? 91 00:04:19,774 --> 00:04:22,733 I can't even touch my toes, and they're, like, 92 00:04:22,777 --> 00:04:24,605 right there. 93 00:04:24,648 --> 00:04:26,824 Look, Sid,you're out of your comfort zone. 94 00:04:26,868 --> 00:04:29,131 That happens with a new relationship. 95 00:04:29,174 --> 00:04:30,480 And I don't want to see you mess up 96 00:04:30,524 --> 00:04:33,527 what you and John have because you can't do something 97 00:04:33,570 --> 00:04:35,746 that most five-year-olds can do. 98 00:04:35,790 --> 00:04:38,270 I can do tons of things a five-year-old can't do. 99 00:04:38,314 --> 00:04:39,576 Could a five-year-old do this? 100 00:04:41,926 --> 00:04:43,667 Probably. 101 00:04:45,539 --> 00:04:47,410 -All right. -Come on. 102 00:04:59,422 --> 00:05:01,903 Okay. Okay, you've never even seen 103 00:05:01,946 --> 00:05:04,514 someone get on a bike, right? 104 00:05:04,558 --> 00:05:06,168 You get in from the side. 105 00:05:06,211 --> 00:05:08,300 Just like a canopy bed. 106 00:05:08,344 --> 00:05:11,695 : Oh! Well,now you're speaking my language. 107 00:05:13,436 --> 00:05:15,177 Okay, there you go. 108 00:05:15,220 --> 00:05:17,658 All right. Now, picture this. 109 00:05:17,701 --> 00:05:20,356 It's a long and winding road. 110 00:05:20,399 --> 00:05:22,184 John is in front of you. 111 00:05:22,227 --> 00:05:23,577 And he's-he's-he's sweating, 112 00:05:23,620 --> 00:05:26,754 and he's in those tight bicycle shorts, isn't he? 113 00:05:26,797 --> 00:05:28,538 Uh, sure. 114 00:05:28,582 --> 00:05:30,018 Here I come, John! 115 00:05:30,061 --> 00:05:32,629 -Yeah. -I'm riding a bike! 116 00:05:32,673 --> 00:05:33,587 I'm riding a bike. 117 00:05:39,593 --> 00:05:42,596 I should have told you, it-it does that sometimes. 118 00:05:47,035 --> 00:05:49,037 Oh. Uh, Mr. Hank's not home, 119 00:05:49,080 --> 00:05:50,908 and he doesn't like anyone in the house 120 00:05:50,952 --> 00:05:52,780 while I'm ironing his delicates. 121 00:05:52,823 --> 00:05:55,783 His delicates? I don't think you can call them "delicates" 122 00:05:55,826 --> 00:06:00,048 if you get them out of a big bin at Costco. 123 00:06:00,091 --> 00:06:02,267 Geez, are you doing his whole wardrobe? 124 00:06:02,311 --> 00:06:03,965 Well, as Mr. Hank says, 125 00:06:04,008 --> 00:06:07,534 "A man without clothesis just a baby with chest hair." 126 00:06:08,665 --> 00:06:09,710 Hank is so cool. 127 00:06:11,842 --> 00:06:15,063 Does "cool" mean something different nowadays? 128 00:06:15,106 --> 00:06:18,849 You know, there is, uh, somebodyelse around here who's cool. 129 00:06:21,199 --> 00:06:23,854 Pretty cool. 130 00:06:25,856 --> 00:06:28,642 A certain lady. 131 00:06:28,685 --> 00:06:30,818 Who? 132 00:06:30,861 --> 00:06:32,863 Me! I am cool. 133 00:06:32,907 --> 00:06:36,084 And I think not going to prom is a big mistake. 134 00:06:36,127 --> 00:06:39,870 But... Hank told me that 80% of suicides are prom-related. 135 00:06:39,914 --> 00:06:44,396 Oh, no. I-I think it's... much lower than that. 136 00:06:44,440 --> 00:06:46,747 Are you telling me that there is actually nobody 137 00:06:46,790 --> 00:06:48,618 that you would want to ask? 138 00:06:51,360 --> 00:06:54,406 Are you trying to get me to say you again, or...? 139 00:06:54,450 --> 00:06:56,670 : Oh, honey, I was the prom queen. 140 00:06:56,713 --> 00:06:59,237 Baby steps. 141 00:06:59,281 --> 00:07:01,631 Well, I'd ask this girl Shauna, 142 00:07:01,675 --> 00:07:03,677 but would a first-chair tuba really go with me? 143 00:07:03,720 --> 00:07:05,200 I mean, the world is her oyster. 144 00:07:05,243 --> 00:07:07,637 Girl who plays the tuba sounds like 145 00:07:07,681 --> 00:07:09,683 a perfect last-minute prom invite. 146 00:07:09,726 --> 00:07:11,772 Are you sure? I mean, my coolest move... 147 00:07:11,815 --> 00:07:14,035 : is my robot voice. 148 00:07:14,078 --> 00:07:15,558 Yeah. 149 00:07:15,602 --> 00:07:18,126 Ooh. Maybe, uh, maybe go text her. 150 00:07:19,170 --> 00:07:20,258 What are you doing here? 151 00:07:20,302 --> 00:07:22,696 Ernie's asking a girl to the prom. 152 00:07:22,739 --> 00:07:24,132 The hell he is. 153 00:07:24,175 --> 00:07:26,874 I'm trying to help this boy. Look at this nerd. 154 00:07:26,917 --> 00:07:29,137 He was born stuffed in a locker. Ow! 155 00:07:29,180 --> 00:07:30,791 He's sitting right there. 156 00:07:30,834 --> 00:07:33,881 It's okay, ma'am. I know what I am. 157 00:07:33,924 --> 00:07:38,494 You know, back when I was very,very, very cool in high school, 158 00:07:38,537 --> 00:07:40,888 I used to mess with nerds like Ernie all the time. 159 00:07:40,931 --> 00:07:44,805 At my prom, I pantsed a nerd and I made him eat worms. 160 00:07:44,848 --> 00:07:46,894 You brought worms to the prom? 161 00:07:46,937 --> 00:07:48,896 No. I made another nerd bring them to me. 162 00:07:48,939 --> 00:07:50,071 That's how cool I was. 163 00:07:50,114 --> 00:07:51,725 You see, 164 00:07:51,768 --> 00:07:53,683 now I'm making up for all that. 165 00:07:53,727 --> 00:07:55,903 I am using my present 166 00:07:55,946 --> 00:07:58,296 to fix my past-- much like they did 167 00:07:58,340 --> 00:08:00,690 in Back to the Future and Back to the Future II, 168 00:08:00,734 --> 00:08:02,518 and I assume Back to the Future III, 169 00:08:02,561 --> 00:08:03,824 but I didn't see that one. 170 00:08:03,867 --> 00:08:05,782 Shauna said yes. 171 00:08:05,826 --> 00:08:07,610 I texted her, and she said yes. 172 00:08:07,654 --> 00:08:09,133 Thanks to Miss Margaret. Oh. 173 00:08:09,177 --> 00:08:12,397 Good for you. I think what you really needed 174 00:08:12,441 --> 00:08:14,965 was a good woman-tor. 175 00:08:15,009 --> 00:08:17,359 Isn't that what you said earlier, Hank? 176 00:08:17,402 --> 00:08:20,928 You say so much stupid crap, it's hard to keep track. 177 00:08:22,364 --> 00:08:23,931 : This is awesome. 178 00:08:23,974 --> 00:08:25,759 I'm going to boogie at prom. 179 00:08:27,151 --> 00:08:28,805 They gonna kill this boy, Margaret. 180 00:08:36,465 --> 00:08:38,119 Hey, Hank. 181 00:08:38,162 --> 00:08:39,511 Ernie wanted to say goodbye 182 00:08:39,555 --> 00:08:40,948 before he heads off to the dance. 183 00:08:40,991 --> 00:08:42,514 I got him this far, but he wants you 184 00:08:42,558 --> 00:08:43,951 to tie his bow tie for him. 185 00:08:43,994 --> 00:08:45,213 Well, okay, 186 00:08:45,256 --> 00:08:46,910 but only because you got him looking 187 00:08:46,954 --> 00:08:50,000 like he's about to fix James Bond's laptop. 188 00:08:50,044 --> 00:08:51,567 Now, if it was me, 189 00:08:51,610 --> 00:08:53,656 I'd have put you in a purple suit 190 00:08:53,700 --> 00:08:55,179 with a couple two-finger rings. 191 00:08:55,223 --> 00:08:57,094 So you want him to look like a pimp? 192 00:08:57,138 --> 00:08:59,009 Margaret, women like pimps. 193 00:08:59,053 --> 00:09:00,794 That's how pimps become pimps. 194 00:09:01,925 --> 00:09:03,448 Now, stop distracting me. 195 00:09:03,492 --> 00:09:04,449 Hold up. 196 00:09:04,493 --> 00:09:05,973 There you go. 197 00:09:06,016 --> 00:09:07,757 All set. 198 00:09:07,801 --> 00:09:09,411 Okay. 199 00:09:09,454 --> 00:09:11,805 Well, we'll fix that before you go. 200 00:09:11,848 --> 00:09:13,589 Looks like a cat did it. 201 00:09:13,632 --> 00:09:15,852 He's gonna kill at the dance, by the way. 202 00:09:15,896 --> 00:09:18,550 -Show him the new dance move I taught you, Ern. -Okay. 203 00:09:18,594 --> 00:09:20,248 One sweet move coming right up. 204 00:09:22,380 --> 00:09:23,991 Mm-hmm. 205 00:09:24,034 --> 00:09:26,254 So, I guess Margaret's pretty adamant 206 00:09:26,297 --> 00:09:28,952 about you remaining a virgin, huh? 207 00:09:28,996 --> 00:09:30,998 Ernie, put a little more hip into it. 208 00:09:31,041 --> 00:09:33,043 Hips. Come on, find that hip, sweetie. 209 00:09:33,087 --> 00:09:34,653 -Come on. -This? Right here? 210 00:09:34,697 --> 00:09:36,830 -Come on, you got it. -No, Ernie, Ernie. 211 00:09:36,873 --> 00:09:37,831 -Ernie. -Yeah? 212 00:09:37,874 --> 00:09:39,789 If you gonna go, hang back. 213 00:09:39,833 --> 00:09:42,052 Lean against the wall. 214 00:09:42,096 --> 00:09:44,098 Nod your head to the music. 215 00:09:46,709 --> 00:09:49,016 Occasionally, you point to your friend. 216 00:09:49,059 --> 00:09:50,713 Oh. 217 00:09:51,758 --> 00:09:53,803 Okay, so this? 218 00:09:56,110 --> 00:09:57,589 Yeah, that's it. 219 00:09:57,633 --> 00:09:58,982 Okay. All right. 220 00:09:59,026 --> 00:10:01,028 All right, you got it now. 221 00:10:01,071 --> 00:10:02,507 -Hey, Mom. -Wait, what? 222 00:10:02,551 --> 00:10:04,031 Mom? 223 00:10:04,074 --> 00:10:05,380 I said friend. 224 00:10:05,423 --> 00:10:07,034 My mom is my best friend. 225 00:10:07,077 --> 00:10:08,818 Oh, damn it. 226 00:10:08,862 --> 00:10:10,994 Okay. We gonna have to pull the plug on this one. 227 00:10:11,038 --> 00:10:12,387 He's gonna embarrass himself. 228 00:10:12,430 --> 00:10:14,084 Shauna is gonna laugh at you. 229 00:10:14,128 --> 00:10:15,956 Laugh at me? Is that really gonna happen? 230 00:10:15,999 --> 00:10:18,001 No, she is not gonna laugh at you. 231 00:10:18,045 --> 00:10:20,961 You saved her from spending prom night with her tuba. 232 00:10:21,004 --> 00:10:23,877 -Oh, she's bringing her tuba. -Oh, damn it. 233 00:10:23,920 --> 00:10:26,967 You gonna have nerd blood on your hands, Margaret. 234 00:10:27,010 --> 00:10:29,317 Nerd blood! 235 00:10:34,931 --> 00:10:38,848 Look. Did you fall off a stationary bike? Sure. 236 00:10:38,892 --> 00:10:41,285 Is that virtually impossible to do? Absolutely. 237 00:10:42,809 --> 00:10:45,637 But you can't give up. John's worth it. 238 00:10:45,681 --> 00:10:47,944 But I'm scared. 239 00:10:47,988 --> 00:10:50,251 I mean, cars whizzing around. 240 00:10:50,294 --> 00:10:51,905 What about birds? 241 00:10:51,948 --> 00:10:54,081 There are so many distractions. 242 00:10:54,124 --> 00:10:55,430 And with my A.D.D... 243 00:10:55,473 --> 00:10:58,128 Cookies. We're having cookies tonight. 244 00:10:58,172 --> 00:11:02,089 What kind of lunatic sends a nerd to the prom? 245 00:11:02,132 --> 00:11:04,569 I mean, she is sending the lambto the slaughter. 246 00:11:04,613 --> 00:11:08,312 Oh, so you're just starting your own conversation? 247 00:11:08,356 --> 00:11:09,879 I think Shauna's setting him up. 248 00:11:09,923 --> 00:11:12,012 This whole thing may be one big prank. 249 00:11:12,055 --> 00:11:14,753 Oh, Hank, why does your mind go to these places? 250 00:11:14,797 --> 00:11:17,234 Because high schoolers are the spawn of Satan 251 00:11:17,278 --> 00:11:21,282 and their actions are at the direction of Beelzebub. 252 00:11:21,325 --> 00:11:23,588 Sid, I think you could learn from Ernie. 253 00:11:23,632 --> 00:11:27,157 That dorky bastard has a 90% chance 254 00:11:27,201 --> 00:11:29,943 of being hung from a flagpole by his underwear, 255 00:11:29,986 --> 00:11:32,728 and he still went to prom. 256 00:11:32,771 --> 00:11:35,600 Unless he rode a bike to the prom, 257 00:11:35,644 --> 00:11:38,081 I fail to see the connection. 258 00:11:42,869 --> 00:11:44,827 You got the Hank. 259 00:11:44,871 --> 00:11:46,089 Yeah, Ernie. 260 00:11:46,133 --> 00:11:49,049 Oh, okay, w-well, calm down. 261 00:11:49,092 --> 00:11:50,050 Speak slowly. 262 00:11:50,093 --> 00:11:53,792 Damn it, please, not that robot voice. 263 00:11:53,836 --> 00:11:55,794 All right, sit tight. I'm coming to you. 264 00:11:57,013 --> 00:11:58,841 Ernie's too scared to go into the dance, 265 00:11:58,885 --> 00:12:00,147 so he's hiding out in the bathroom. 266 00:12:00,190 --> 00:12:02,584 I told you he wasn't ready for no prom. 267 00:12:02,627 --> 00:12:04,716 -See, this is all your fault. -What, my fault? 268 00:12:04,760 --> 00:12:07,067 If he's scared, it's 'cause of all the stuff you said. 269 00:12:07,110 --> 00:12:10,548 Your goodbye to him included the phrase "nerd blood." 270 00:12:10,592 --> 00:12:12,420 -Come on. -Why can't John and I 271 00:12:12,463 --> 00:12:15,336 just do normal boyfriend stuff like have sex? 272 00:12:15,379 --> 00:12:18,078 I'm good at that. I've never once fallen off. 273 00:12:24,214 --> 00:12:26,390 I'm gonna grab our boy, and we gonna head on out of here. 274 00:12:26,434 --> 00:12:29,089 Wow! Look at this place. Like my old school. 275 00:12:29,132 --> 00:12:30,786 The trophy cases. 276 00:12:30,829 --> 00:12:32,831 The mascot on the floor. 277 00:12:32,875 --> 00:12:35,008 Our team was the Gators. 278 00:12:35,051 --> 00:12:36,966 We're boom, dynamite. 279 00:12:37,010 --> 00:12:38,663 We're boom, dynamite. 280 00:12:38,707 --> 00:12:40,839 We're tick-tick-tick-tick- tick-tick-tick-tick. 281 00:12:40,883 --> 00:12:42,450 Boom, dynamite. 282 00:12:42,493 --> 00:12:44,756 Snap. Crunch. 283 00:12:44,800 --> 00:12:47,846 Go, Gators. 284 00:12:49,674 --> 00:12:51,894 I didn't follow that at all. 285 00:12:53,113 --> 00:12:54,941 So the gator ate the dynamite? 286 00:12:56,203 --> 00:12:58,248 Well, let me guess. 287 00:12:58,292 --> 00:13:01,034 -You were on the cheer squad. -You're damn straight. 288 00:13:01,077 --> 00:13:03,036 I used to haze those freshmen cheerleaders. 289 00:13:03,079 --> 00:13:05,168 They called me "The Enforcer." 290 00:13:05,212 --> 00:13:08,128 I mean, nothing too crazy. Just the usual. 291 00:13:08,171 --> 00:13:10,434 Hit 'em with a sack of boots. 292 00:13:10,478 --> 00:13:13,350 You hit people with boots? That's horrible. 293 00:13:13,394 --> 00:13:16,049 That kind of thing can scar people for life. 294 00:13:16,092 --> 00:13:18,703 Me? You were worse than me. You fed a kid worms. 295 00:13:18,747 --> 00:13:20,618 No, I didn't. 296 00:13:20,662 --> 00:13:23,404 Y-yeah, I did, I mean. 297 00:13:23,447 --> 00:13:25,188 Well, did you or didn't you? 298 00:13:25,232 --> 00:13:27,799 Uh, I... 299 00:13:27,843 --> 00:13:30,063 Can I see that cheer again? 300 00:13:30,106 --> 00:13:33,892 Did you feed worms to a kid or did you not? 301 00:13:33,936 --> 00:13:35,285 Because this seems like something 302 00:13:35,329 --> 00:13:36,852 that you would remember. 303 00:13:36,895 --> 00:13:39,289 Of course I remember. 304 00:13:39,333 --> 00:13:42,205 'Cause I was fed those worms. 305 00:13:42,249 --> 00:13:45,165 I was tortured every day in high school. 306 00:13:45,208 --> 00:13:48,081 Haven't you ever wondered why I don't fish? 307 00:13:50,779 --> 00:13:52,737 No. 308 00:13:52,781 --> 00:13:57,133 I know exactly what Ernie is going through. 309 00:13:57,177 --> 00:14:01,224 So if you'll excuse me, Your Highness, the prom queen, 310 00:14:01,268 --> 00:14:04,271 I'm gonna grab our boy and we going home. 311 00:14:04,314 --> 00:14:07,056 Oh, Hank, I am really sorry that happened to you, 312 00:14:07,100 --> 00:14:10,668 and about you not being able to fish. 313 00:14:12,279 --> 00:14:15,064 But this isn't about you. It's about Ernie. 314 00:14:15,108 --> 00:14:18,067 It could go great, or it could go really, really bad, 315 00:14:18,111 --> 00:14:20,852 but you got to let Ernie find that out for himself. 316 00:14:20,896 --> 00:14:22,985 No, you wouldn't understand. 317 00:14:23,029 --> 00:14:25,466 'Cause you were cool. 318 00:14:25,509 --> 00:14:29,426 So, if you'll excuse me, there is a teenage boy 319 00:14:29,470 --> 00:14:32,516 that needs me in the bathroom. 320 00:14:38,174 --> 00:14:40,481 Okay, Sid. I solved your outside problem. 321 00:14:40,524 --> 00:14:42,352 No cars. No birds. 322 00:14:42,396 --> 00:14:45,877 Just you, the bike and the open hallway. 323 00:14:45,921 --> 00:14:47,488 -I'm gonna do it. -All right. 324 00:14:47,531 --> 00:14:49,446 -On the count of three. -Okay. 325 00:14:49,490 --> 00:14:52,101 One... two... 326 00:14:52,145 --> 00:14:53,755 -I can't do it. 327 00:14:55,365 --> 00:14:57,585 John needs to find a new boyfriend. 328 00:14:57,628 --> 00:15:01,328 I might as well just get out ofthis thing before he dumps me. 329 00:15:01,371 --> 00:15:03,634 Plus, this helmet is hurting my ears. 330 00:15:06,072 --> 00:15:07,464 All right, you're right. 331 00:15:07,508 --> 00:15:10,250 Yeah, he needs someone less pathetic. 332 00:15:10,293 --> 00:15:15,037 It is unnatural for humans to be on two wheels. 333 00:15:15,081 --> 00:15:16,473 -Four, I get. -Mm-hmm. 334 00:15:16,517 --> 00:15:18,127 -Three, I get. -Mm-hmm. 335 00:15:18,171 --> 00:15:21,261 One is weird but cute when animals do it. 336 00:15:21,304 --> 00:15:24,177 But two I do not get. 337 00:15:24,220 --> 00:15:27,267 Well, you know who does get two? 338 00:15:27,310 --> 00:15:30,357 John's next boyfriend... 339 00:15:30,400 --> 00:15:32,054 Pierre. 340 00:15:32,098 --> 00:15:35,231 He's a French expat living in the Bahamas. 341 00:15:35,275 --> 00:15:37,494 And you know what the French love, don't you? 342 00:15:37,538 --> 00:15:40,280 Turtlenecks. 343 00:15:40,323 --> 00:15:43,152 Well, yes, but... 344 00:15:43,196 --> 00:15:44,980 also bikes. 345 00:15:45,023 --> 00:15:48,288 I can see it now, riding off into the sunset, 346 00:15:48,331 --> 00:15:51,987 John and Pierre, in their matching turtlenecks. 347 00:15:52,030 --> 00:15:55,295 Oh, hell no. John is my boyfriend. 348 00:15:55,338 --> 00:15:57,645 Screw you, Pierre. 349 00:15:57,688 --> 00:15:59,212 John, here I come. 350 00:15:59,255 --> 00:16:02,215 Oh. Oh. Oh, my God. I'm riding a bike. 351 00:16:02,258 --> 00:16:03,999 You tricked me, Charlie. Thank you. 352 00:16:04,042 --> 00:16:05,218 No, that's all you, Sid. 353 00:16:05,261 --> 00:16:07,394 Now stop before you hit that table. 354 00:16:07,437 --> 00:16:09,396 Uh, I don't know how to stop. 355 00:16:09,439 --> 00:16:12,355 Scared. Your boy's real scared. 356 00:16:16,403 --> 00:16:20,058 Ouch. I should have left that helmet on. 357 00:16:20,102 --> 00:16:22,452 I see that now. 358 00:16:22,496 --> 00:16:25,368 Does anybody work here? 359 00:16:35,291 --> 00:16:36,814 Ernie, you in here? 360 00:16:36,858 --> 00:16:39,034 Yeah. -Listen. 361 00:16:40,078 --> 00:16:41,645 I got to tell you something 362 00:16:41,689 --> 00:16:44,387 that's gonna rock you to your core. 363 00:16:45,432 --> 00:16:48,174 The coolest person you know... 364 00:16:49,479 --> 00:16:51,481 ...was a nerd. 365 00:16:52,874 --> 00:16:55,268 My mom? 366 00:16:57,400 --> 00:17:01,187 : Do not hit the boy. 367 00:17:03,319 --> 00:17:06,496 I'm wearing my fake butt underwear, and still nothing. 368 00:17:06,540 --> 00:17:08,368 If he doesn't ask me to dance soon, 369 00:17:08,411 --> 00:17:10,239 I'm just gonna ask him. 370 00:17:10,283 --> 00:17:13,329 Hey, gals. I couldn't help but overhearing. 371 00:17:13,373 --> 00:17:15,418 Butt looks terrif', by the way. 372 00:17:17,551 --> 00:17:21,468 I was my high school's prom queen. 373 00:17:21,511 --> 00:17:23,121 So... 374 00:17:24,340 --> 00:17:26,516 So...? 375 00:17:26,560 --> 00:17:30,041 So, if you need any advice on anything, 376 00:17:30,085 --> 00:17:32,130 you know, prom-related, 377 00:17:32,174 --> 00:17:35,177 -Maggie Mag's here to help. 378 00:17:36,222 --> 00:17:37,658 Thanks. 379 00:17:37,701 --> 00:17:41,052 But we don't need any advice from some lame grandma. 380 00:17:41,096 --> 00:17:44,708 Lame? I smoked pot. 381 00:17:44,752 --> 00:17:47,755 And I had lots and lots of sex. 382 00:17:47,798 --> 00:17:50,497 And back then, we didn't even use any protection. 383 00:17:50,540 --> 00:17:54,152 We just lit a cigarette and said a prayer. 384 00:17:54,196 --> 00:17:56,546 Smoking's gross. 385 00:17:56,590 --> 00:17:58,287 And we practice abstinence. 386 00:17:58,331 --> 00:18:00,507 Abstinence? 387 00:18:00,550 --> 00:18:03,292 Good luck getting that guy to dance with you. 388 00:18:05,512 --> 00:18:09,429 So, after I washed the taste of worms out of my mouth, 389 00:18:09,472 --> 00:18:11,431 I went back on the dance floor, 390 00:18:11,474 --> 00:18:13,084 and I saw the same dude 391 00:18:13,128 --> 00:18:15,565 that fed me the worms dancing with my date. 392 00:18:15,609 --> 00:18:19,395 I spent the rest of the night crying under the bleachers. 393 00:18:19,439 --> 00:18:22,442 For the next two years, everytime I walked down the hallway, 394 00:18:22,485 --> 00:18:25,532 all I heard was, "Crybaby ass!" 395 00:18:26,837 --> 00:18:28,926 "You need a hankie, Hankie?" 396 00:18:28,970 --> 00:18:33,409 "Hey, Hankie, Hankie, with your crybaby ass." 397 00:18:34,758 --> 00:18:37,326 Well, you get the point. 398 00:18:42,505 --> 00:18:44,464 I cry sometimes, too. 399 00:18:46,770 --> 00:18:49,556 Whoa, whoa, hey, whoa, whoa, Ernie. 400 00:18:49,599 --> 00:18:52,385 Ernie, we in the bathroom. 401 00:18:52,428 --> 00:18:54,909 Yeah. Let-let's get out of here. 402 00:18:54,952 --> 00:18:57,390 Prom's not a place for nerds like us. 403 00:18:57,433 --> 00:18:59,392 Yeah, but you didn't let me finish my story. 404 00:18:59,435 --> 00:19:01,481 I told you what I did, 405 00:19:01,524 --> 00:19:03,700 but I didn't tell you what I should have done. 406 00:19:03,744 --> 00:19:06,224 I should have gone back out on that dance floor 407 00:19:06,268 --> 00:19:08,357 and danced my butt off. 408 00:19:08,401 --> 00:19:09,924 You can still do that. 409 00:19:09,967 --> 00:19:11,491 You think so? 410 00:19:11,534 --> 00:19:13,057 I know so. 411 00:19:13,101 --> 00:19:14,624 Just 'cause bad stuff happened to me 412 00:19:14,668 --> 00:19:16,409 doesn't mean it's gonna happen to you. 413 00:19:16,452 --> 00:19:19,368 Go on out there and find Shauna. 414 00:19:19,412 --> 00:19:21,501 Yeah, uh, okay. 415 00:19:21,544 --> 00:19:23,024 How do I look? 416 00:19:23,067 --> 00:19:25,243 Like a little pimp. 417 00:19:25,287 --> 00:19:26,549 You feel good? 418 00:19:26,593 --> 00:19:30,423 : Affirmative, Mr. Hank. 419 00:19:30,466 --> 00:19:33,774 : Go out there and make some memories. 420 00:19:37,865 --> 00:19:39,432 Whew. 421 00:19:46,830 --> 00:19:48,702 It's Ernie's turn. 422 00:19:51,313 --> 00:19:54,185 Oh, a kiss on the cheek. 423 00:19:54,229 --> 00:19:57,841 That's like third base for a nerd, but you know that. 424 00:19:57,885 --> 00:20:00,191 I can't believe it, but I did it. 425 00:20:00,235 --> 00:20:03,630 I'm a pretty good mentor after all, aren't I? 426 00:20:03,673 --> 00:20:05,240 No, not really. 427 00:20:05,283 --> 00:20:08,461 So, uh, would you like to get a photo 428 00:20:08,504 --> 00:20:10,463 with the prom queen? 429 00:20:10,506 --> 00:20:13,422 I don't know, she looks kind of mean. 430 00:20:13,466 --> 00:20:16,033 I'm talking about me. 431 00:20:17,600 --> 00:20:20,429 Hey, yo, toots, can I borrow this for a sec? 432 00:20:35,531 --> 00:20:38,491 You know what, Hank? I feel like I really know now 433 00:20:38,534 --> 00:20:40,493 what it feels like to be a nerd. 434 00:20:40,536 --> 00:20:42,233 When you were in the bathroom with Ernie, 435 00:20:42,277 --> 00:20:44,061 I ran into these three mean girls, 436 00:20:44,105 --> 00:20:46,063 and they called me "lame." 437 00:20:46,107 --> 00:20:49,153 So I feel your pain. 438 00:20:52,635 --> 00:20:55,638 I ate worms, Margaret. 439 00:20:55,682 --> 00:20:57,684 So, you gotten any update? 440 00:20:57,727 --> 00:20:59,729 What happened with Ernie and Shauna? 441 00:20:59,773 --> 00:21:03,472 Ernie and Shauna had a great time at the prom last night. 442 00:21:03,516 --> 00:21:06,606 So great that tonight, Ernie and Shauna 443 00:21:06,649 --> 00:21:09,826 and Ernie's mom are going out again. 444 00:21:09,870 --> 00:21:12,176 Good news here-- I learned how to ride a bike. 445 00:21:12,220 --> 00:21:14,352 I also learned that when you crack your coccyx, 446 00:21:14,396 --> 00:21:17,486 your three best friends don't even send you flowers. 447 00:21:17,530 --> 00:21:20,620 I'm serious, you can just get 'em off the fireplace, 448 00:21:20,663 --> 00:21:22,448 bring me something. 449 00:21:23,579 --> 00:21:26,756 And I learned... 450 00:21:26,800 --> 00:21:30,107 Hell, we don't all have to learn something, do we? 451 00:21:30,151 --> 00:21:32,022 I'm frickin' 70. 452 00:21:33,807 --> 00:21:35,765 That's pretty good. 453 00:21:35,809 --> 00:21:38,681 Captioned by Media Access Group at WGBH 454 00:21:40,901 --> 00:21:42,903 You've made the cut withThe Cool Kids. 32692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.