Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,368 --> 00:00:01,902
Only on Fox.
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,074
Feast your eyes, Margaret.
3
00:00:07,107 --> 00:00:08,709
The Shady Meadows
Wednesday Afternoon
4
00:00:08,743 --> 00:00:10,578
Wine and Cheese Half Hour.
5
00:00:10,611 --> 00:00:14,482
Well, it used to be an hour,
but I had a little incident.
6
00:00:14,515 --> 00:00:18,753
I got cheese drunk
and punched a busboy.
7
00:00:18,786 --> 00:00:20,755
Look at all
these bodacious beauties.
8
00:00:20,788 --> 00:00:22,523
Can't you just feel the heat?
9
00:00:22,557 --> 00:00:25,893
Yeah, this room is humming
with sexual energy.
10
00:00:25,926 --> 00:00:30,898
Oh, wait, I think it might
be that guy's oxygen tank.
11
00:00:30,931 --> 00:00:33,668
Yeah, well, you just watch me
and Charlie work. We can't lose.
12
00:00:33,701 --> 00:00:38,005
Actually, Hank, we can,
and we have been for months.
13
00:00:38,038 --> 00:00:41,008
-Yeah, well,
the cold streak ends tonight.
-Okay.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,510
-Here, be my wingman.
-Okay.
15
00:00:42,543 --> 00:00:44,412
Uh, how you doing, little missy?
16
00:00:44,445 --> 00:00:47,515
Are you my appendix?
'Cause I know nothing about you,
17
00:00:47,548 --> 00:00:49,750
but my gut tells me
to take you out.
18
00:00:52,086 --> 00:00:55,823
Hank, we slept together
three years ago.
19
00:00:58,293 --> 00:01:00,595
Wait a minute, y-you thinking
about somebody else.
20
00:01:00,628 --> 00:01:02,430
Oh, no, no, it was you.
21
00:01:02,463 --> 00:01:05,900
You cried after,
a-and then you told me
22
00:01:05,933 --> 00:01:08,569
that I'd never be
as good as your ex-wife.
23
00:01:10,405 --> 00:01:12,607
That does sound like you, Hank.
24
00:01:12,640 --> 00:01:15,710
Remember, after the divorce,
all that crying?
25
00:01:15,743 --> 00:01:17,812
Marriage is complicated,
Charlie.
26
00:01:17,845 --> 00:01:21,215
Marriage is complicated!
27
00:01:21,248 --> 00:01:23,217
Well, shake it off.
That was just a rehearsal.
28
00:01:23,250 --> 00:01:25,052
-You up, my man.
-Okay.
29
00:01:25,085 --> 00:01:28,055
I'm going to take
a more direct approach.
30
00:01:28,088 --> 00:01:31,158
Hi, I'm Charlie.
31
00:01:31,191 --> 00:01:32,960
Hello. I'm Anne.
32
00:01:32,993 --> 00:01:37,698
Uh, listen, I haven't had sex
in about five years.
33
00:01:39,534 --> 00:01:43,137
And I'm betting it's probably
double that for you.
34
00:01:45,139 --> 00:01:48,543
So what do you say
we solve each other's problems?
35
00:01:55,816 --> 00:01:57,918
God, that was hard to watch.
36
00:01:57,952 --> 00:02:00,488
It was funny, but it was hard.
37
00:02:00,521 --> 00:02:03,924
You guys really need
to try the online dating.
38
00:02:03,958 --> 00:02:05,360
I mean, I do very well
because, well...
39
00:02:05,393 --> 00:02:07,695
...exhibit M.
40
00:02:07,728 --> 00:02:09,530
It's fun.
41
00:02:09,564 --> 00:02:11,499
Grindr changed my life.
42
00:02:12,733 --> 00:02:14,702
It's like Postmates,
but instead of food,
43
00:02:14,735 --> 00:02:16,537
you get a man delivered.
44
00:02:18,506 --> 00:02:20,475
My friend Wanda found
her boyfriend online,
45
00:02:20,508 --> 00:02:23,010
and they were happy until
the day she passed away.
46
00:02:23,043 --> 00:02:25,045
-How'd she die?
-He killed her.
47
00:02:27,047 --> 00:02:29,283
It is the one drawback
of online dating,
48
00:02:29,316 --> 00:02:32,520
but other than that,
it is fantastic.
49
00:02:32,553 --> 00:02:35,723
Y'all are crazy. The Internet's
not for finding love,
50
00:02:35,756 --> 00:02:37,792
it's for faxing and Tetris.
51
00:02:37,825 --> 00:02:41,396
Whatever happened
to approaching a woman,
52
00:02:41,429 --> 00:02:44,999
buying her a drink
and assuming she owes you sex?
53
00:02:45,032 --> 00:02:48,369
You really need to watch
the news more.
54
00:02:49,604 --> 00:02:51,572
And you should really try
the online dating, Hank.
55
00:02:51,606 --> 00:02:55,876
I think you would do much better
with people that don't know you.
56
00:02:55,910 --> 00:02:57,812
I don't know this beautiful
woman over here,
57
00:02:57,845 --> 00:02:59,414
but I'm about to.
58
00:02:59,447 --> 00:03:02,617
How's it going, sweet pea?
59
00:03:03,918 --> 00:03:06,020
Damn, Raul, get a haircut.
60
00:03:30,411 --> 00:03:34,682
Well, I guess this online dating
isn't the worst idea.
61
00:03:34,715 --> 00:03:36,884
Shady Meadows is scorched earth
for old Hank.
62
00:03:36,917 --> 00:03:39,554
I plowed too many
of those driveways.
63
00:03:39,587 --> 00:03:41,622
You're not gonna put
"plowed driveways"
64
00:03:41,656 --> 00:03:43,624
in your profile, are you?
65
00:03:43,658 --> 00:03:45,960
Course not.
I got more sense than that.
66
00:03:48,629 --> 00:03:50,765
Well, I'm just glad that
you realized that I'm right,
67
00:03:50,798 --> 00:03:53,067
because earlier, you were saying
that online dating
68
00:03:53,100 --> 00:03:55,402
was for "sickos and losers."
69
00:03:55,436 --> 00:03:58,405
Oh, it is. But I'm just trying
to have sex here, Margaret.
70
00:03:58,439 --> 00:04:02,076
Okay. Here we go.
71
00:04:02,109 --> 00:04:04,078
Name: Charlie.
72
00:04:04,111 --> 00:04:06,280
About Me: I love art.
73
00:04:06,313 --> 00:04:08,816
I have proof that the moon
landing was a hoax.
74
00:04:08,849 --> 00:04:11,486
And I have 27 Vietnam kills.
75
00:04:11,519 --> 00:04:14,221
Ooh, I wouldn't mention Vietnam.
76
00:04:14,254 --> 00:04:19,126
Okay. Right, I have 27 kills.
77
00:04:19,159 --> 00:04:20,761
Uh, don't talk
about killing anyone,
78
00:04:20,795 --> 00:04:23,598
and I shouldn't have
to keep saying that.
79
00:04:23,631 --> 00:04:26,233
Do you, Charlie.
Don't listen to these naysayers.
80
00:04:26,266 --> 00:04:27,568
We are just trying to help.
81
00:04:27,602 --> 00:04:29,403
Margaret and I do
very well online.
82
00:04:29,436 --> 00:04:32,006
Last month, I was featured
on the home page of Grindr
83
00:04:32,039 --> 00:04:34,842
due to my high number of GPWs.
84
00:04:34,875 --> 00:04:38,145
That's grinds per week.
85
00:04:38,178 --> 00:04:40,781
You two only cleaned up
'cause you're looking for men.
86
00:04:40,815 --> 00:04:42,983
Men will have sex with anything.
87
00:04:43,017 --> 00:04:44,519
Don't be jealous, Hank,
88
00:04:44,552 --> 00:04:46,487
because green is not
a good color on you,
89
00:04:46,521 --> 00:04:48,989
and while I'm on the subject,
neither is yellow or red
90
00:04:49,023 --> 00:04:50,891
or purple.
91
00:04:52,192 --> 00:04:54,361
You look bad
is what I'm saying, Hank.
92
00:04:54,394 --> 00:04:57,865
We'll just see about that
once I post my profile.
93
00:04:57,898 --> 00:05:00,768
Name: Hanky Panky.
94
00:05:00,801 --> 00:05:04,371
Interests: Dat ass
95
00:05:04,404 --> 00:05:06,774
in my hands, girl.
96
00:05:06,807 --> 00:05:10,511
And... golf.
97
00:05:12,046 --> 00:05:13,514
You guys, do you think
I should remove
98
00:05:13,548 --> 00:05:15,550
the picture of my 11th toe?
99
00:05:15,583 --> 00:05:18,853
I think you should
remove the toe.
100
00:05:18,886 --> 00:05:21,221
Hank, you want me to take
your profile picture?
101
00:05:21,255 --> 00:05:23,123
Nah, I'm gonna take it
in private.
102
00:05:23,157 --> 00:05:24,525
Butt naked.
103
00:05:24,559 --> 00:05:28,128
Ooh! I just thought
of my caption.
104
00:05:28,162 --> 00:05:32,533
"Hanky Panky wants a spanky."
105
00:05:37,371 --> 00:05:39,173
You were right, Margaret.
106
00:05:39,206 --> 00:05:41,008
This online dating
is the real deal.
107
00:05:41,041 --> 00:05:44,511
My phone hasn't blown up
this much since my daddy died.
108
00:05:44,545 --> 00:05:47,514
That's terrific, Hank.
109
00:05:47,548 --> 00:05:50,350
How about you, Charlie?
You drowning in cyber-booty?
110
00:05:50,384 --> 00:05:53,988
No booty. In fact,
I've only gotten one response.
111
00:05:54,021 --> 00:05:55,656
Hey, it only takes one.
112
00:05:55,690 --> 00:05:57,191
Who messaged you?
113
00:05:57,224 --> 00:05:58,826
One of my kids.
114
00:05:58,859 --> 00:06:01,528
Been trying to find me
for years. I deleted it.
115
00:06:01,562 --> 00:06:04,064
Yeah, buddy, that's too bad.
116
00:06:04,098 --> 00:06:09,503
Well, I guess I'll go figure out
the best way to light my dong.
117
00:06:09,536 --> 00:06:13,941
Well, if there is a market
for Hanky Panky's dong shots,
118
00:06:13,974 --> 00:06:15,776
then I think you have nothing
to worry about, Charlie.
119
00:06:15,810 --> 00:06:17,011
You keep your head up.
120
00:06:17,044 --> 00:06:18,846
Ah, that's sweet of you to say,
121
00:06:18,879 --> 00:06:23,350
but it may be just too late
for a guy like me to find love.
122
00:06:23,383 --> 00:06:26,253
I'm gonna go help Hank
light his dong.
123
00:06:26,286 --> 00:06:28,555
Oh, we need to do something.
124
00:06:28,589 --> 00:06:31,058
He's our friend,
he needs cheering up.
125
00:06:31,091 --> 00:06:32,893
We could take him
for an ice cream.
126
00:06:32,927 --> 00:06:34,795
Or buy him a hooker.
127
00:06:34,829 --> 00:06:36,797
Skipped a whole lot
of steps there.
128
00:06:36,831 --> 00:06:39,266
No, we don't want him
to give up on love.
129
00:06:39,299 --> 00:06:41,268
What if, what if we create
130
00:06:41,301 --> 00:06:44,038
an online profile
to flirt with Charlie?
131
00:06:44,071 --> 00:06:46,573
Margaret, I'm gonna tell you
what I told my baby sister
132
00:06:46,607 --> 00:06:49,276
when she wanted
to become a singer.
133
00:06:49,309 --> 00:06:51,979
Bitch, that's a terrible idea.
134
00:06:52,012 --> 00:06:55,249
Come on. We're just gonna
build up his confidence
135
00:06:55,282 --> 00:06:57,551
until he finds a real person.
136
00:06:57,584 --> 00:06:59,286
It's kind of like
training wheels,
137
00:06:59,319 --> 00:07:03,090
only the end result is riding
a lady instead of a bike.
138
00:07:03,123 --> 00:07:05,459
Now, we got to make sure
she's Charlie's type
139
00:07:05,492 --> 00:07:07,561
so that he'll take the bait.
140
00:07:07,594 --> 00:07:10,264
"Hi, I'm Nadine.
141
00:07:10,297 --> 00:07:12,432
"65 years young.
142
00:07:12,466 --> 00:07:17,972
The moon landing was filmed in
Hollywood by Stanley Kubrick."
143
00:07:18,005 --> 00:07:20,407
You got to sex that up, honey.
144
00:07:20,440 --> 00:07:22,609
All men are pervs, even Charlie.
145
00:07:22,643 --> 00:07:25,012
Ooh, I know.
Give her a mysterious name.
146
00:07:25,045 --> 00:07:30,017
Something like Destiny.
147
00:07:30,050 --> 00:07:32,653
There's nothing mysterious
about the name Destiny.
148
00:07:32,687 --> 00:07:34,989
She's a stripper,
mystery solved.
149
00:07:39,359 --> 00:07:42,129
* She'll be coming around
the mountain when she comes *
150
00:07:42,162 --> 00:07:43,864
* When she comes,
she'll be coming... *
151
00:07:43,898 --> 00:07:45,933
Whoa! No dancing.
152
00:07:45,966 --> 00:07:48,803
Whoa, hey. Hey, gang.
153
00:07:48,836 --> 00:07:50,504
Guess what?
154
00:07:50,537 --> 00:07:55,843
My profile got a response
last night, and it is a doozy.
155
00:07:55,876 --> 00:07:59,613
Oh. So somebody messaged you
and now you're happy.
156
00:07:59,646 --> 00:08:01,348
Tell us all about
this dream girl.
157
00:08:01,381 --> 00:08:03,818
Ah, well, every single thing
about her is...
158
00:08:03,851 --> 00:08:06,386
...beautiful.
159
00:08:06,420 --> 00:08:09,523
Even her name. Destiny.
160
00:08:12,426 --> 00:08:14,795
Say what, now?
161
00:08:14,829 --> 00:08:16,731
Oh, my, my, her name is Destiny.
162
00:08:16,764 --> 00:08:19,366
Oh, she sounds mysterious.
163
00:08:19,399 --> 00:08:21,368
And sexy.
164
00:08:21,401 --> 00:08:23,470
Exactly what a man would want.
165
00:08:23,503 --> 00:08:26,673
So did you hear
from anybody else?
166
00:08:26,707 --> 00:08:28,843
-You get any other bites?
-Ah, yes actually.
167
00:08:28,876 --> 00:08:31,145
Some Nadine lady...
168
00:08:31,178 --> 00:08:34,181
...claiming that the moon
landing was filmed in Hollywood.
169
00:08:34,214 --> 00:08:36,083
What an idiot.
170
00:08:37,718 --> 00:08:39,186
Everybody knows it was filmed
171
00:08:39,219 --> 00:08:43,657
in an airplane hanger
in Southern Utah. Duh.
172
00:08:43,690 --> 00:08:46,493
Well, it sounds like you have
a lot to talk to her about.
173
00:08:46,526 --> 00:08:49,764
Nah, she's garbage.
174
00:08:49,797 --> 00:08:52,066
Listen to this message
that Destiny sent me:
175
00:08:52,099 --> 00:08:57,504
"Dearest Charles, when I am done
having my way with you,
176
00:08:57,537 --> 00:09:02,910
our loins will be"--
get this-- "obliterated."
177
00:09:05,880 --> 00:09:10,450
Oh. Wow, obliterated loins.
178
00:09:10,484 --> 00:09:12,619
-Yes.
-I wouldn't have ever taken you
179
00:09:12,652 --> 00:09:15,055
for the kind of guy
that liked that sort of smut.
180
00:09:15,089 --> 00:09:16,891
Oh, well, Margaret,
let's not confuse smut
181
00:09:16,924 --> 00:09:19,493
with well-written erotica.
182
00:09:21,762 --> 00:09:24,865
And also, look at this one.
183
00:09:24,899 --> 00:09:27,868
She said, she said,
her hands were tired
184
00:09:27,902 --> 00:09:30,404
so her boobies typed this.
185
00:09:30,437 --> 00:09:32,272
Oh, for heaven's sake.
186
00:09:32,306 --> 00:09:34,041
That doesn't even
make any sense.
187
00:09:34,074 --> 00:09:36,310
Well, it makes perfect sense.
188
00:09:36,343 --> 00:09:37,812
It makes perfect sense
to me, too.
189
00:09:37,845 --> 00:09:40,247
Boobies can't type, dum-dums.
190
00:09:40,280 --> 00:09:41,782
Maybe not yours.
191
00:09:43,583 --> 00:09:46,153
Well, anyhoo, I just wanted
to share the good news,
192
00:09:46,186 --> 00:09:49,389
and to thank you for introducing
me to online dating.
193
00:09:49,423 --> 00:09:51,258
You were right, Margaret.
It's fantastic.
194
00:09:51,291 --> 00:09:55,562
Oh, way to go. Way to go,
Charlie. Yay! Ha, ha.
195
00:09:55,595 --> 00:09:57,631
What the hell, Sid?
196
00:09:57,664 --> 00:10:01,836
You created the Destiny profile?
197
00:10:01,869 --> 00:10:03,603
Oh, sounds like
somebody's jealous
198
00:10:03,637 --> 00:10:07,474
that Charlie chose my girl
over your moon nerd.
199
00:10:07,507 --> 00:10:09,276
"Your girl"?
200
00:10:09,309 --> 00:10:11,178
Aren't you getting
a little caught up in this?
201
00:10:11,211 --> 00:10:13,180
I'm not getting
caught up in squat.
202
00:10:13,213 --> 00:10:15,415
It's not like I created
an elaborate backstory
203
00:10:15,449 --> 00:10:18,618
of Destiny's strict
Southern upbringing
204
00:10:18,652 --> 00:10:23,858
as an oil man's only daughter
in rural 1950s Kentucky,
205
00:10:23,891 --> 00:10:28,829
when everybody in town knew
damn well Pappy wanted a boy.
206
00:10:33,733 --> 00:10:36,136
Wow, what a backstory.
207
00:10:36,170 --> 00:10:37,972
Why Kentucky?
208
00:10:38,005 --> 00:10:40,540
-Well, Margaret, in the 19...
-I don't really care!
209
00:10:42,009 --> 00:10:44,378
Remember, we're trying
to help Charlie here,
210
00:10:44,411 --> 00:10:47,915
we are not writing a porno
version of Gone with the Wind.
211
00:10:49,816 --> 00:10:51,986
Well, why can't we do both?
212
00:10:52,019 --> 00:10:54,788
Oh. Sid, promise me
you won't do anything else
213
00:10:54,821 --> 00:10:56,390
without running it by me first.
214
00:10:56,423 --> 00:10:59,193
Oh, Margaret,
I wouldn't dream of it.
215
00:10:59,226 --> 00:11:03,630
* Hank! Hank, Hank, Hank,
Hank, Hank, Hank *
216
00:11:03,663 --> 00:11:07,167
* Jump on it, jump on it,
jump on it... *
217
00:11:07,201 --> 00:11:10,237
I'm in love with a woman
named Destiny.
218
00:11:13,007 --> 00:11:16,176
* Jump on it, jump on it,
jump on it, ow... *
219
00:11:21,781 --> 00:11:23,984
So Hank, you're telling me
that you messaged a woman
220
00:11:24,018 --> 00:11:26,987
named Destiny last night,
and she wrote you back?
221
00:11:27,021 --> 00:11:28,923
Oh, she sure did.
222
00:11:28,956 --> 00:11:32,792
And she typed it-- get this--
with her butt cheeks.
223
00:11:34,895 --> 00:11:36,931
Well, love is in the air.
224
00:11:36,964 --> 00:11:39,499
Sid, let's go play
a little game of pool.
225
00:11:39,533 --> 00:11:41,735
I don't want to play pool
with you. You take my money
226
00:11:41,768 --> 00:11:44,538
and then you poke me
with that stick. Oh!
227
00:11:44,571 --> 00:11:47,674
Why did you message Hank back?
228
00:11:47,707 --> 00:11:50,677
Relax, Margaret,
I'm just having a little fun.
229
00:11:50,710 --> 00:11:54,548
When I'm on Grindr, there's
no romance or witty banter.
230
00:11:54,581 --> 00:11:57,717
It's just,
"Wham, bam, thank you, Sid."
231
00:11:58,818 --> 00:12:00,887
But now,
the conversation is flowing,
232
00:12:00,921 --> 00:12:03,223
the boys are happy.
What is the harm?
233
00:12:03,257 --> 00:12:04,624
Do I really have to say it?
234
00:12:04,658 --> 00:12:06,726
You are catfishing
your two best friends,
235
00:12:06,760 --> 00:12:11,598
posing as a woman who types
with her milkers and her dumper.
236
00:12:14,601 --> 00:12:16,770
-And the problem is?
237
00:12:16,803 --> 00:12:19,039
You're not gonna be able
to land this plane, Sid.
238
00:12:19,073 --> 00:12:20,874
They're gonna figure it out.
239
00:12:20,907 --> 00:12:25,745
Hey, Hank, what has two thumbs,
11 toes and found a girl online?
240
00:12:25,779 --> 00:12:28,582
-This guy.
241
00:12:28,615 --> 00:12:31,385
Well, let me hit my contact up
over there at Applebee's...
242
00:12:31,418 --> 00:12:32,786
-Okay.
-...'cause guess what?
243
00:12:32,819 --> 00:12:34,989
Me and you are going out
on a double date!
244
00:12:35,022 --> 00:12:36,423
-Yeah!
Ha, ha!
245
00:12:36,456 --> 00:12:38,058
Old Hanky Panky has
narrowed it down
246
00:12:38,092 --> 00:12:41,761
to one very special woman,
and her name is...
247
00:12:41,795 --> 00:12:43,563
Destiny.
248
00:12:43,597 --> 00:12:47,267
I got to go to the barber-- uhp!
249
00:12:47,301 --> 00:12:50,104
My-my sweetie's name
is Destiny, too.
250
00:12:50,137 --> 00:12:53,340
Oh, that's a common name.
End of that conversation.
251
00:12:53,373 --> 00:12:55,642
Uh, anybody like volcanoes?
252
00:12:55,675 --> 00:12:58,578
-Wait a minute,
where's your Destiny from?
-Kentucky.
253
00:12:58,612 --> 00:13:02,516
No volcanoes there, which brings
me back to volcanoes.
254
00:13:02,549 --> 00:13:05,452
Wait a minute,
my Destiny's from Kentucky, too.
255
00:13:05,485 --> 00:13:06,853
Have you met your girl yet?
256
00:13:06,886 --> 00:13:08,455
Not yet.
But we have plans to meet
257
00:13:08,488 --> 00:13:09,956
as soon as she gets back from...
258
00:13:09,990 --> 00:13:12,392
...auditioning
for the Rockettes?
259
00:13:13,660 --> 00:13:16,463
God, I hope
they both make the cut.
260
00:13:18,498 --> 00:13:21,135
: Or it's gonna be
one awkward night at Applebee's.
261
00:13:22,869 --> 00:13:24,671
Man, we're dating
the same woman, Charlie.
262
00:13:24,704 --> 00:13:26,673
Oh, that's impossible.
263
00:13:26,706 --> 00:13:28,442
I mean, how could
she like us both?
264
00:13:28,475 --> 00:13:31,211
-We're total opposites.
-Well, you got that right.
265
00:13:31,245 --> 00:13:34,448
You're a crusty, burned-out
ex-hippie and I'm DTF.
266
00:13:34,481 --> 00:13:37,051
Dark, tall and fun.
267
00:13:37,084 --> 00:13:40,020
That's not what DTF means.
268
00:13:40,054 --> 00:13:42,689
Fun? You could be
in a personality contest
269
00:13:42,722 --> 00:13:45,559
all by yourself
and come in third.
270
00:13:45,592 --> 00:13:48,995
Stop it, stop it, stop it,
both of you.
271
00:13:49,029 --> 00:13:50,997
You're just horny.
272
00:13:51,031 --> 00:13:53,567
Hank, you said you had lots
of women in your inbox.
273
00:13:53,600 --> 00:13:55,235
Date one of them.
274
00:13:55,269 --> 00:13:57,671
Well, I lied.
Didn't nobody message me back.
275
00:13:57,704 --> 00:14:00,374
I came on too strong
with my dong pics.
276
00:14:01,841 --> 00:14:04,078
Destiny's the only one
who liked my pic.
277
00:14:04,111 --> 00:14:05,579
I'll bet.
278
00:14:05,612 --> 00:14:07,614
Well...
279
00:14:11,185 --> 00:14:13,887
...I've heard enough.
I'm messaging Destiny.
280
00:14:13,920 --> 00:14:17,057
What? No, I'm gonna message
Destiny, right now.
281
00:14:17,091 --> 00:14:20,327
-Oh! Ooh! Excuse me.
282
00:14:20,360 --> 00:14:22,996
Excuse me,
I got a bad case of the toots.
283
00:14:24,631 --> 00:14:27,267
Talk about volcanic eruptions.
284
00:14:31,805 --> 00:14:34,208
This is bad.
This is really, really bad.
285
00:14:34,241 --> 00:14:36,009
Uh-oh. I know
what's happening here.
286
00:14:36,042 --> 00:14:37,744
You're feeling guilty
287
00:14:37,777 --> 00:14:40,013
because this was all your idea,
aren't you?
288
00:14:40,046 --> 00:14:42,116
Now you look angry.
289
00:14:42,149 --> 00:14:45,119
But you're angry at yourself.
290
00:14:45,152 --> 00:14:48,054
Ooh, you're angry at me.
291
00:14:48,088 --> 00:14:50,524
Destiny would be happier
with me.
292
00:14:50,557 --> 00:14:52,292
I'm smart, I'm funny.
293
00:14:52,326 --> 00:14:54,928
Stop it, you guys.
You are friends.
294
00:14:54,961 --> 00:14:57,364
Well, Margaret's right.
This ends right here.
295
00:14:57,397 --> 00:15:00,200
-Thank you.
-With a good old-fashioned
fistfight.
296
00:15:00,234 --> 00:15:02,436
-What?
-That is the best idea
297
00:15:02,469 --> 00:15:04,404
you've ever had, you old fart.
298
00:15:04,438 --> 00:15:06,973
-What? You're older than me.
-Yeah, but I'm not a fart.
299
00:15:08,442 --> 00:15:09,976
They're fighting
over me, Margaret.
300
00:15:10,009 --> 00:15:12,812
Ow. You got an elbow
like a praying mantis.
301
00:15:12,846 --> 00:15:14,914
You guys, stop it.
You cannot fight.
302
00:15:14,948 --> 00:15:19,219
Charlie, you need a tool
to help you put your socks on.
303
00:15:19,253 --> 00:15:21,988
Oh, no, we're fighting.
Two hours, dining hall.
304
00:15:22,021 --> 00:15:24,824
Right after Judge Judy
and before Judge Joe Brown.
305
00:15:24,858 --> 00:15:26,960
Okay. See you there.
306
00:15:26,993 --> 00:15:30,430
Can't wait to update
my profile to 28 kills.
307
00:15:32,366 --> 00:15:34,968
-I think they bought it.
- Yeah.
308
00:15:35,001 --> 00:15:38,071
And they have no idea
that we know they're Destiny.
309
00:15:38,104 --> 00:15:39,306
Yeah, this'll teach them
not to leave
310
00:15:39,339 --> 00:15:40,674
their laptops laying around.
311
00:15:40,707 --> 00:15:42,108
Do you want to hit them
with one more?
312
00:15:42,142 --> 00:15:45,679
Okay, okay, um...
I hate you, Hank Henderson!
313
00:15:45,712 --> 00:15:48,315
You will rue this day!
314
00:15:48,348 --> 00:15:50,083
Rue this day!
315
00:15:50,116 --> 00:15:53,520
Rue you, bitch!
316
00:15:53,553 --> 00:15:54,988
I'm about to get nose-deep
317
00:15:55,021 --> 00:15:58,158
in Destiny's magical
typing boobies.
318
00:16:02,362 --> 00:16:04,298
This is awful.
319
00:16:04,331 --> 00:16:06,300
They're about to beat the crap
out of each other
320
00:16:06,333 --> 00:16:07,934
and it's all our fault.
321
00:16:07,967 --> 00:16:09,135
What are we gonna do?
322
00:16:09,169 --> 00:16:11,205
The only thing we can do.
323
00:16:17,211 --> 00:16:19,012
Hear me out.
324
00:16:25,719 --> 00:16:28,121
No, Sid. Absolutely no.
325
00:16:28,154 --> 00:16:31,291
-Well, at least
let me explain it.
-Oh, I got it.
326
00:16:31,325 --> 00:16:33,660
You're dressed as Destiny
and now you're gonna go try
327
00:16:33,693 --> 00:16:35,895
and talk the boys
into being friends again.
328
00:16:35,929 --> 00:16:39,065
Okay, it's clear, then.
So what's the holdup?
329
00:16:39,098 --> 00:16:41,868
There is no way in hell that
anybody is ever gonna believe
330
00:16:41,901 --> 00:16:43,303
that you are Destiny.
331
00:16:43,337 --> 00:16:44,871
Look at you.
332
00:16:44,904 --> 00:16:49,709
Well, you haven't even heard
the voice yet.
333
00:16:49,743 --> 00:16:53,347
-:
It was...
-No, Sid!
334
00:16:53,380 --> 00:16:56,983
No. You are a 66-year-old
four-foot-ten man
335
00:16:57,016 --> 00:16:59,386
that Hank and Charlie hang out
with every single day.
336
00:16:59,419 --> 00:17:00,920
This is not gonna work.
337
00:17:00,954 --> 00:17:03,156
What's your idea then?
338
00:17:03,189 --> 00:17:05,158
Just fess up
to the whole damn thing?
339
00:17:05,191 --> 00:17:07,361
Our friends will
hate us forever.
340
00:17:07,394 --> 00:17:09,263
Well, that's why
they can't ever find out.
341
00:17:09,296 --> 00:17:12,766
We're gonna go to that fight,
as us, in our regular clothes,
342
00:17:12,799 --> 00:17:14,701
and we are gonna tell them
how stupid they are acting
343
00:17:14,734 --> 00:17:17,003
over a woman
they've never even met.
344
00:17:17,036 --> 00:17:19,339
Well, fine. But I know my
Destiny would've had them
345
00:17:19,373 --> 00:17:23,843
eating out of the palms
of her tiny, feminine hands.
346
00:17:23,877 --> 00:17:26,212
Why do you even
have this wig, anyway?
347
00:17:26,246 --> 00:17:27,614
Can I live, please?
348
00:17:34,454 --> 00:17:36,390
All right, Sean,
your grandmother tells us
349
00:17:36,423 --> 00:17:37,624
you're a great actor.
350
00:17:37,657 --> 00:17:39,225
Well, I just booked
a dental floss commercial,
351
00:17:39,259 --> 00:17:40,627
so you tell me.
352
00:17:40,660 --> 00:17:41,928
-All right.
353
00:17:41,961 --> 00:17:43,763
So here's the deal:
you're gonna come in,
354
00:17:43,797 --> 00:17:45,399
you're gonna arrest us, right?
355
00:17:45,432 --> 00:17:47,567
Scare the hell out
of our friends, they confess,
356
00:17:47,601 --> 00:17:50,537
you get your 50 bucks, and you
get to go home to your wife.
357
00:17:50,570 --> 00:17:53,740
-I don't have a wife.
-That's smart.
Marriage is complicated.
358
00:17:53,773 --> 00:17:55,409
Uhp, here they come.
Places, people.
359
00:17:55,442 --> 00:17:58,645
-You've got this, Sean!
360
00:18:00,514 --> 00:18:02,716
You don't scare me, Hank.
361
00:18:02,749 --> 00:18:04,618
I ate a man's nose in Nam,
362
00:18:04,651 --> 00:18:07,287
and then I asked him how
he liked the smell of my guts.
363
00:18:07,321 --> 00:18:09,889
Yeah? Back in the day,
I used to have suckers begging
364
00:18:09,923 --> 00:18:12,592
for their mamas,
then I'd bang their mamas.
365
00:18:12,626 --> 00:18:14,761
-You guys, stop!
-Never!
366
00:18:14,794 --> 00:18:16,663
Oh, well, we tried.
I'll go get the wig.
367
00:18:16,696 --> 00:18:19,766
:
Fight! Fight! Fight!
368
00:18:19,799 --> 00:18:21,601
Maybe we should
just let them go.
369
00:18:21,635 --> 00:18:24,471
I mean, they're old men,
how bad could it be?
370
00:18:24,504 --> 00:18:26,272
You made the classic blunder.
371
00:18:26,306 --> 00:18:29,242
You brought a fist
to a knife fight.
372
00:18:30,710 --> 00:18:32,646
Break it up, you two!
373
00:18:32,679 --> 00:18:35,949
We've got a 1099 in progress.
That's right.
374
00:18:35,982 --> 00:18:38,918
Two old guys fighting
over a woman. That's right.
375
00:18:38,952 --> 00:18:41,521
Put me through
to the commissioner.
376
00:18:41,555 --> 00:18:44,458
They're putting him through
to the commissioner, Margaret.
377
00:18:44,491 --> 00:18:47,126
We'll be jailed for cybercrimes.
378
00:18:47,160 --> 00:18:48,862
Calm down, Sid.
379
00:18:48,895 --> 00:18:50,830
No, th-they'll put me
in the big house.
380
00:18:50,864 --> 00:18:52,766
Look at me,
I'll get eaten alive.
381
00:18:52,799 --> 00:18:55,369
You'll be fine.
382
00:18:55,402 --> 00:18:57,971
That's right,
you're both under arrest.
383
00:18:58,004 --> 00:18:59,873
For illegal knife-fighting.
384
00:18:59,906 --> 00:19:03,042
I'm gonna power this taser
up to a thousand volts.
385
00:19:03,076 --> 00:19:04,978
That's right.
386
00:19:05,011 --> 00:19:06,846
The highest amount of volts.
387
00:19:06,880 --> 00:19:09,383
No, no, no! No, no, no,
you'll kill them!
388
00:19:09,416 --> 00:19:11,351
No, it was me!
I did it, I'm Destiny!
389
00:19:12,519 --> 00:19:14,287
I never meant to hurt y'all.
390
00:19:14,320 --> 00:19:17,724
We were just trying to help,
but we-we got carried away.
391
00:19:17,757 --> 00:19:19,225
Tell them, Margaret.
Tell them that we did it.
392
00:19:19,258 --> 00:19:21,695
They know
that we're Destiny, Sid.
393
00:19:21,728 --> 00:19:23,630
They're just messing with us.
394
00:19:23,663 --> 00:19:25,298
What?
395
00:19:25,331 --> 00:19:29,268
I'm more confused than the night
I conceived my son.
396
00:19:31,371 --> 00:19:33,507
This cop, he's a fake.
397
00:19:33,540 --> 00:19:35,709
And a really bad actor,
by the way.
398
00:19:35,742 --> 00:19:37,444
Um, wow.
399
00:19:38,778 --> 00:19:40,747
:
That's right.
400
00:19:46,386 --> 00:19:50,023
You called in
a 1099. That's a tax form.
401
00:19:50,056 --> 00:19:53,026
See this walkie-talkie here?
Fake.
402
00:19:53,059 --> 00:19:54,594
It's not hooked up to anything.
403
00:19:54,628 --> 00:19:57,363
His little taser here? Fake.
404
00:19:57,397 --> 00:20:00,366
See? This knife here? Fake.
405
00:20:00,400 --> 00:20:01,668
No, no, no, no, no!
406
00:20:01,701 --> 00:20:04,003
-No, no...
407
00:20:04,037 --> 00:20:07,206
You got the first two right,
but the knife is real.
408
00:20:07,240 --> 00:20:09,175
-Oh!
-That's right.
409
00:20:09,208 --> 00:20:11,077
Ow...
410
00:20:15,815 --> 00:20:17,417
So then we found Sid's computer
open, and we figured
411
00:20:17,451 --> 00:20:19,118
we'd teach y'all a lesson
about messing with your friends.
412
00:20:19,152 --> 00:20:21,555
Well, it worked. I'd already
picked out my prison name.
413
00:20:21,588 --> 00:20:25,759
I settled on Buzzsaw.
414
00:20:28,294 --> 00:20:31,598
I figured I'd be working
with a lot of wood.
415
00:20:34,801 --> 00:20:37,571
Well, I'm just sorry
things got so out of hand.
416
00:20:37,604 --> 00:20:39,939
We didn't want you to give up
on love, Charlie.
417
00:20:39,973 --> 00:20:42,542
There's still
somebody out there for you.
418
00:20:42,576 --> 00:20:45,912
And Hank, well...
419
00:20:50,817 --> 00:20:52,919
You trailed off there.
420
00:20:52,952 --> 00:20:56,289
I did, didn't I?
421
00:20:56,322 --> 00:20:57,757
Well, it was a wild ride,
422
00:20:57,791 --> 00:21:00,226
but the good news is
nobody got hurt.
423
00:21:00,259 --> 00:21:02,028
Is someone gonna drive me
to the hospital?
424
00:21:03,497 --> 00:21:06,232
Oh. Well, I am the one
that stabbed him, so I suppose
425
00:21:06,265 --> 00:21:09,569
I should do the right thing
and call him an Uber.
426
00:21:09,603 --> 00:21:13,473
Don't worry, Sean,
we'll, uh, pay you double.
427
00:21:13,507 --> 00:21:15,241
-A hundred bucks.
-A hundred bucks?
428
00:21:15,274 --> 00:21:18,311
It's not like he got shot.
429
00:21:18,344 --> 00:21:21,948
Seven minutes, Sean.
It's a blue hatchback.
430
00:21:23,517 --> 00:21:25,018
That's pretty good.
431
00:21:30,857 --> 00:21:32,859
You've made the cut
with The Cool Kids.
32723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.