All language subtitles for The.Cool.Kids.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,428 --> 00:00:02,081 Only on Fox. 2 00:00:09,263 --> 00:00:12,701 Okay, boys, this one's for Jerry. 3 00:00:12,744 --> 00:00:14,355 May he rest in peace. 4 00:00:14,398 --> 00:00:17,836 One for me, one for you, and one for you. 5 00:00:17,880 --> 00:00:20,361 D-Do not peer pressure me. I haven't taken my pills yet. 6 00:00:20,404 --> 00:00:22,014 Do you know what happens when you mix 7 00:00:22,058 --> 00:00:23,842 prescription drugs and alcohol? 8 00:00:23,886 --> 00:00:25,496 Yeah, a good time. 9 00:00:25,540 --> 00:00:30,022 I wouldn't do it. I once mixed six tabs of acid 10 00:00:30,066 --> 00:00:31,589 with some New England hard cider. 11 00:00:31,633 --> 00:00:33,591 Long story short, 12 00:00:33,635 --> 00:00:36,812 I can't eat apples with my clothes on anymore. 13 00:00:36,855 --> 00:00:39,728 Let's raise a glass. 14 00:00:39,771 --> 00:00:42,165 Jerry, what can I say? 15 00:00:42,209 --> 00:00:44,602 You were the most ornery, foul-mouthed, 16 00:00:44,646 --> 00:00:50,260 mentally deranged son of a bitch I ever met, and thank God I did. 17 00:00:50,304 --> 00:00:52,175 -We're gonna miss you, old pal. -Yeah, we are. 18 00:00:52,219 --> 00:00:54,482 -To Jerry. -To Jerry. -To Jerry! 19 00:00:58,529 --> 00:01:01,837 So, should we talk replacements? 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,404 Have you lost your mind? 21 00:01:03,447 --> 00:01:06,276 Well, it is a prime seat. We got to move fast. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,540 Now, look, guys, you know we can never replace Jerry. 23 00:01:09,584 --> 00:01:10,976 The man was a legend. 24 00:01:11,020 --> 00:01:12,630 So I say we honor his legacy 25 00:01:12,674 --> 00:01:15,242 the way it should be honored, with an empty seat. 26 00:01:17,896 --> 00:01:19,333 Do you mind? 27 00:01:19,376 --> 00:01:22,423 It has been a bitch of a morning. 28 00:01:23,250 --> 00:01:25,991 Uh, hey, baby, you must be lost. 29 00:01:26,035 --> 00:01:28,124 Don't start, flyboy. 30 00:01:28,167 --> 00:01:31,301 I'm not in the mood and I am not interested. 31 00:01:33,477 --> 00:01:35,218 Look, lady, I don't know who you are, 32 00:01:35,262 --> 00:01:37,394 but you can't sit there. 33 00:01:37,438 --> 00:01:40,354 Why not? Who are you guys, the cool kids? 34 00:01:40,397 --> 00:01:42,225 Damn straight we are. 35 00:01:42,269 --> 00:01:44,662 : You... 36 00:01:44,706 --> 00:01:45,576 Really? 37 00:01:46,838 --> 00:01:49,014 Him? Wow. 38 00:01:50,929 --> 00:01:52,453 I don't know where you came from, 39 00:01:52,496 --> 00:01:54,455 but you can't sit wherever you want. 40 00:01:54,498 --> 00:01:55,586 You got to be invited. 41 00:01:55,630 --> 00:01:57,501 He's right. You have to earn that spot. 42 00:01:57,545 --> 00:01:59,982 Fine. I'll arm wrestle you for it. 43 00:02:00,025 --> 00:02:03,942 -Fine. -Wait, wait, S-Sid. Ooh. 44 00:02:06,380 --> 00:02:09,774 Did better than I thought. 45 00:02:09,818 --> 00:02:11,689 Look, you gots to go. 46 00:02:11,733 --> 00:02:13,387 That seat belongs to Jerry. 47 00:02:13,430 --> 00:02:16,564 Is that right? Where is this Jerry? 48 00:02:16,607 --> 00:02:18,479 Good morning, Shady Meadows. 49 00:02:18,522 --> 00:02:21,351 I'm sorry to announce that Jerry Walsh 50 00:02:21,395 --> 00:02:22,700 passed away yesterday. 51 00:02:22,744 --> 00:02:24,485 There'll be free balloons and a cheese plate 52 00:02:24,528 --> 00:02:27,270 available in his memory. Have a nice day. 53 00:02:28,663 --> 00:02:30,621 Jerry? 54 00:02:30,665 --> 00:02:32,580 What is your problem? 55 00:02:32,623 --> 00:02:34,277 Why you want to sit at our table so bad, anyway? 56 00:02:34,321 --> 00:02:35,365 You know, honestly, I don't, 57 00:02:35,409 --> 00:02:37,454 but then you told me that I couldn't. 58 00:02:37,498 --> 00:02:40,283 So now you are gonna need a hearse to drag me out of here 59 00:02:40,327 --> 00:02:44,418 because nobody tells me what to do. Nobody. 60 00:02:45,636 --> 00:02:47,986 You want me to arm-wrestle her again? 61 00:02:48,030 --> 00:02:50,337 I think I'm getting a second wind. 62 00:03:15,666 --> 00:03:18,452 That woman is violent. 63 00:03:18,495 --> 00:03:21,237 I think she broke my elbow. 64 00:03:21,280 --> 00:03:23,500 Times sure have changed. 65 00:03:23,544 --> 00:03:25,241 I mean, in the '50s, a woman wouldn't dare 66 00:03:25,284 --> 00:03:26,764 just come sit at our table like that. 67 00:03:26,808 --> 00:03:30,115 In the '50s, you wouldn't have been allowed in the restaurant. 68 00:03:31,726 --> 00:03:33,554 I'd have been allowed in, but I'd have had 69 00:03:33,597 --> 00:03:35,469 : to talk like this. 70 00:03:37,906 --> 00:03:39,777 Plus, she disrespected Jerry. 71 00:03:39,821 --> 00:03:41,213 And speaking of Jerry, 72 00:03:41,257 --> 00:03:42,824 we need to talk about his memorial service. 73 00:03:42,867 --> 00:03:45,522 Why do we have to talk about it? Aren't they gonna give him one? 74 00:03:45,566 --> 00:03:48,656 A cheese plate and balloons is not a service. 75 00:03:48,699 --> 00:03:50,353 -Jerry liked to party. -Yeah. 76 00:03:50,397 --> 00:03:52,137 He would want something epic. 77 00:03:52,181 --> 00:03:55,489 You know, like kegs and a DJ, fireworks, 78 00:03:55,532 --> 00:03:58,622 people getting butt naked up in here. 79 00:03:58,666 --> 00:04:02,147 We need to throw something like a Burning Man. 80 00:04:02,191 --> 00:04:04,019 You want to burn a man? 81 00:04:04,062 --> 00:04:06,151 No, it's a sex festival in the desert. 82 00:04:06,195 --> 00:04:07,501 I go every year. 83 00:04:07,544 --> 00:04:12,549 Well, Allison is not gonna let you throw a party. 84 00:04:12,593 --> 00:04:15,291 She runs this place like Alcatraz. 85 00:04:15,334 --> 00:04:17,815 Don't worry about Allison. We gonna go around her. 86 00:04:17,859 --> 00:04:20,514 Yeah, but a party like that's gonna cost a lot of dough. 87 00:04:20,557 --> 00:04:24,605 Money? Oh, that's not gonna be a problem. 88 00:04:24,648 --> 00:04:26,824 Well, why? You came into some scratch? 89 00:04:26,868 --> 00:04:30,349 Well... I got this. 90 00:04:30,393 --> 00:04:33,483 Is that Jerry's credit card? 91 00:04:33,527 --> 00:04:35,616 How the hell did you get Jerry's credit card? 92 00:04:35,659 --> 00:04:37,531 Well, how does anything happen, Hank? 93 00:04:37,574 --> 00:04:39,707 You're not the only one with good ideas. 94 00:04:44,451 --> 00:04:46,627 Why is this still loose? 95 00:04:49,238 --> 00:04:51,501 Hey, do you know where the supply closet is? 96 00:04:51,545 --> 00:04:54,765 No, nuh-uh. Do you know how to fix a table? 97 00:04:54,809 --> 00:04:56,724 Psst! Come on, over here. 98 00:04:57,812 --> 00:04:59,770 Hurry up, man, come on. 99 00:04:59,814 --> 00:05:02,730 Sorry to be so sneaky, but you probably do this 100 00:05:02,773 --> 00:05:05,384 -all the time. -Not really. 101 00:05:05,428 --> 00:05:07,735 Okay. Can I get your credit card? 102 00:05:07,778 --> 00:05:09,301 Yes, you may. 103 00:05:09,345 --> 00:05:12,653 And, uh, I am Mr. Jerry Walsh. 104 00:05:13,480 --> 00:05:14,872 Okay. And a photo ID? 105 00:05:14,916 --> 00:05:17,527 Say what now? 106 00:05:17,571 --> 00:05:18,876 I mean, obviously, you're old enough. 107 00:05:18,920 --> 00:05:21,139 It's just company policy. Is that gonna be a problem? 108 00:05:21,183 --> 00:05:22,358 No, that's not gonna be a problem. 109 00:05:22,401 --> 00:05:23,707 I mean, why would it be a problem? : You know. 110 00:05:23,751 --> 00:05:26,667 I'm sure I got it here somewhere... somewhere. 111 00:05:26,710 --> 00:05:28,103 : Run! 112 00:05:28,146 --> 00:05:30,758 Run? I haven't run in 30 years. 113 00:05:30,801 --> 00:05:32,324 You can do it. 114 00:05:32,368 --> 00:05:34,631 No, actually, I can't. I've got three fake hips 115 00:05:34,675 --> 00:05:37,591 'cause of a bet I lost to that doctor in Costa Rica. 116 00:05:37,634 --> 00:05:39,810 All right, look, on my cue, we're gonna snatch 117 00:05:39,854 --> 00:05:41,682 that credit card and make a break for it. 118 00:05:41,725 --> 00:05:44,815 -I'm sorry. Where were we, now? -Just to let you know, 119 00:05:44,859 --> 00:05:46,513 I could hear everything you guys were saying. 120 00:05:47,601 --> 00:05:48,950 Run! 121 00:05:48,993 --> 00:05:51,126 You don't have to run. 122 00:05:51,169 --> 00:05:53,650 I'm not gonna chase you. 123 00:05:59,613 --> 00:06:01,832 What are you guys trying to do to me? 124 00:06:01,876 --> 00:06:03,791 I mean, it feels like it's becoming personal. 125 00:06:03,834 --> 00:06:04,574 Is it personal? 126 00:06:04,618 --> 00:06:06,837 Did I do something to offend you? 127 00:06:06,881 --> 00:06:08,709 Well, you took our credit card. 128 00:06:08,752 --> 00:06:12,364 You know, some of us aren't retired, Hank. 129 00:06:12,408 --> 00:06:14,715 Some of us are trying to keep our jobs. 130 00:06:14,758 --> 00:06:17,152 That sounds like a "you" problem. 131 00:06:17,195 --> 00:06:19,850 No. Actually, it's a "you" problem. 132 00:06:19,894 --> 00:06:21,504 Actuallyactually, 133 00:06:21,548 --> 00:06:23,985 it's a "you and you and you" problem. 134 00:06:24,028 --> 00:06:26,814 Because of you three, I've got higher blood pressure 135 00:06:26,857 --> 00:06:28,293 than half the people in here. 136 00:06:28,337 --> 00:06:30,774 That sounds like another "you" problem. 137 00:06:32,863 --> 00:06:34,865 I'm sorry about Jerry. 138 00:06:34,909 --> 00:06:36,954 But if we threw a rager every time a person died, 139 00:06:36,998 --> 00:06:38,956 this place would look like Bourbon Street. 140 00:06:39,000 --> 00:06:41,742 Bourbon Street's okay. The best streets are... 141 00:06:41,785 --> 00:06:44,266 few blocks over. 142 00:06:44,309 --> 00:06:47,443 What I'm saying here, Sid, 143 00:06:47,486 --> 00:06:51,229 is that people want peace and quiet. 144 00:06:51,273 --> 00:06:53,623 Peace and quiet? I'm gonna have plenty 145 00:06:53,667 --> 00:06:55,451 of peace and quiet when I'm dead. 146 00:06:55,494 --> 00:06:58,062 I want to party. Jerry wanted to party. 147 00:06:58,106 --> 00:07:01,413 And nobody wants to party with balloons and a cheese plate. 148 00:07:01,457 --> 00:07:02,806 What's so bad about that? 149 00:07:02,850 --> 00:07:06,244 Jerry hated cheese. The man was lactose intolerant. 150 00:07:06,288 --> 00:07:09,421 I don't know what to tell you, Hank. The rules are the rules. 151 00:07:09,465 --> 00:07:10,858 You don't like them, you can leave. 152 00:07:10,901 --> 00:07:13,469 You do realize you're all here voluntarily. 153 00:07:13,512 --> 00:07:16,037 What? We are? 154 00:07:16,080 --> 00:07:20,476 Yes. It's a retirement community, not an insane asylum. 155 00:07:21,303 --> 00:07:23,740 My kids are liars. 156 00:07:24,698 --> 00:07:28,005 Well, voluntary or not, the rules stink. 157 00:07:28,049 --> 00:07:29,441 And what qualifies you 158 00:07:29,485 --> 00:07:32,314 to come up with these rules anyway, missy? 159 00:07:32,357 --> 00:07:33,794 I went to Harvard Business School. 160 00:07:33,837 --> 00:07:35,099 I never heard of it. 161 00:07:35,143 --> 00:07:36,884 You've never heard of Harvard? 162 00:07:36,927 --> 00:07:38,450 : Oh, Harvard! 163 00:07:38,494 --> 00:07:42,803 I thought you said "Barnyard." 164 00:07:44,065 --> 00:07:46,241 I can't hear a thing today. 165 00:07:46,284 --> 00:07:49,026 That's a great school. 166 00:07:49,070 --> 00:07:52,943 All right, guys, time to get out of my office. 167 00:07:52,987 --> 00:07:54,684 Well, if you're not gonna let us throw a party, 168 00:07:54,728 --> 00:07:56,817 at least move what's-her-face from our table. 169 00:07:56,860 --> 00:07:58,688 Who? Margaret? 170 00:07:58,732 --> 00:08:00,298 No, she can sit wherever she wants. 171 00:08:00,342 --> 00:08:01,822 There's nothing I can do about it. 172 00:08:01,865 --> 00:08:03,954 Oh, I get it. 173 00:08:03,998 --> 00:08:06,304 So you're saying there's nothing youcan do. 174 00:08:06,348 --> 00:08:08,698 -Right. -So you want us to handle it. 175 00:08:08,742 --> 00:08:09,917 That's what you're saying. 176 00:08:09,960 --> 00:08:11,962 That's not at all what I'm saying. 177 00:08:12,006 --> 00:08:14,312 Ah, it's cool. I hear you, baby. 178 00:08:14,356 --> 00:08:17,185 I feel like you don't. 179 00:08:17,228 --> 00:08:19,317 Ah, I got it. Say no more. 180 00:08:19,361 --> 00:08:21,363 I feel like I should. 181 00:08:21,406 --> 00:08:24,366 Mm. Let's roll, boys. 182 00:08:24,409 --> 00:08:27,412 Walked right into that one, Harvard. 183 00:08:40,643 --> 00:08:43,602 You want me to flirt with her? 184 00:08:43,646 --> 00:08:45,213 I don't think I can do this. 185 00:08:45,256 --> 00:08:47,650 You want that woman sitting at our table forever? 186 00:08:47,694 --> 00:08:49,173 Trust me, this'll work. 187 00:08:49,217 --> 00:08:53,612 But it should be you or Charlie or at least somebody straight. 188 00:08:53,656 --> 00:08:56,746 Sid, only a gay man can hit on a woman these days. 189 00:08:56,790 --> 00:08:59,749 If I so much as bump into the side of a tata, 190 00:08:59,793 --> 00:09:02,317 I could wind up in jail for six years. 191 00:09:02,360 --> 00:09:04,972 I did six years in jail. Wasn't so bad. 192 00:09:05,015 --> 00:09:06,974 -I was in the best shape of my... -Charlie. 193 00:09:07,017 --> 00:09:10,760 Now, Sid, your mere presence makes most people uncomfortable. 194 00:09:10,804 --> 00:09:12,762 Now, all you got to do is, is take that 195 00:09:12,806 --> 00:09:14,546 and dial that up to, like, an 11. 196 00:09:14,590 --> 00:09:16,374 She'll be running to another table in no time. 197 00:09:16,418 --> 00:09:18,420 Fine. Here goes nothing. 198 00:09:18,463 --> 00:09:21,423 I'll take off my glasses so I look more butch. 199 00:09:32,826 --> 00:09:34,958 Well, hello, little lady. 200 00:09:37,831 --> 00:09:38,962 Are you all right? 201 00:09:39,006 --> 00:09:41,443 Do you mind if I join you? 202 00:09:41,486 --> 00:09:44,751 How can I resist? 203 00:09:52,846 --> 00:09:55,022 -Where are your friends? -Well, they're not hiding, 204 00:09:55,065 --> 00:09:56,023 if that's what you're asking. 205 00:09:57,415 --> 00:09:59,896 I wasn't. 206 00:10:00,984 --> 00:10:02,943 So, I know a man is not supposed 207 00:10:02,986 --> 00:10:06,598 to say these things when sitting with a woman these days, 208 00:10:06,642 --> 00:10:10,602 but if you really want Jerry's seat, 209 00:10:10,646 --> 00:10:13,170 I know a way you can earn it. 210 00:10:13,214 --> 00:10:14,868 Through me. 211 00:10:15,869 --> 00:10:17,261 Really? 212 00:10:17,305 --> 00:10:19,742 What would I have to do? 213 00:10:19,786 --> 00:10:22,963 Well, you know, uh, 214 00:10:23,006 --> 00:10:26,488 man-woman stuff. 215 00:10:26,531 --> 00:10:27,837 I don't know. 216 00:10:27,881 --> 00:10:30,057 Why don't you give me the details? 217 00:10:32,146 --> 00:10:33,974 Well, you know, when a... 218 00:10:34,017 --> 00:10:37,804 man takes a woman and unhooks things and... 219 00:10:40,110 --> 00:10:42,112 ...takes liberties with her person. 220 00:10:42,156 --> 00:10:43,331 You know the rest. 221 00:10:43,374 --> 00:10:46,334 No, still lost. 222 00:10:46,377 --> 00:10:48,205 He puts his lips on things, 223 00:10:48,249 --> 00:10:50,904 and-and his hands go everywhere. 224 00:10:50,947 --> 00:10:54,951 Cheese and crackers, don't make me keep saying it! 225 00:10:56,083 --> 00:10:57,127 Well, all right. 226 00:10:57,171 --> 00:10:58,737 Why don't we go back to my room 227 00:10:58,781 --> 00:11:00,870 and you can show me instead? 228 00:11:00,914 --> 00:11:04,134 No, I think I made myself perfectly clear. 229 00:11:04,178 --> 00:11:05,570 No, no, no, no, no, no. 230 00:11:05,614 --> 00:11:07,442 I want you to showme. 231 00:11:07,485 --> 00:11:09,226 Come on, lover boy. 232 00:11:09,270 --> 00:11:10,837 Get up. 233 00:11:17,060 --> 00:11:19,584 Well, maybe this will work out in our favor. 234 00:11:19,628 --> 00:11:21,064 I mean, if you slept with Sid, 235 00:11:21,108 --> 00:11:22,892 would you really want to sit next to him all day? 236 00:11:22,936 --> 00:11:25,068 It's Sid I'm worried about. 237 00:11:25,112 --> 00:11:29,812 If she goes anywhere near his penis, his heart could explode. 238 00:11:29,856 --> 00:11:31,292 I've seen a man's heart explode once. 239 00:11:31,335 --> 00:11:32,684 It's not pretty. 240 00:11:32,728 --> 00:11:34,599 When did you see a man's heart explode? 241 00:11:34,643 --> 00:11:36,384 How you gonna see that? It's inside his body. 242 00:11:36,427 --> 00:11:38,255 Well, it-it came out! 243 00:11:38,299 --> 00:11:39,735 Way out! 244 00:11:39,778 --> 00:11:41,171 All right, all right, Charlie, 245 00:11:41,215 --> 00:11:44,131 I'm gonna stop asking you questions. 246 00:11:44,174 --> 00:11:45,959 So, three hours later, 247 00:11:46,002 --> 00:11:47,395 I wake up on the floor 248 00:11:47,438 --> 00:11:50,398 next to a longshoreman, with a rubber tube in my hand. 249 00:11:50,441 --> 00:11:54,271 And I'm thinking to myself, "Did he get the enema or was it me?" 250 00:11:54,315 --> 00:11:55,707 -My God! 251 00:11:55,751 --> 00:11:58,145 -I've been there! 252 00:11:58,188 --> 00:11:59,711 What the hell is this? 253 00:11:59,755 --> 00:12:01,713 Oh, speaking of enemas, 254 00:12:01,757 --> 00:12:04,281 look who just showed up. 255 00:12:04,325 --> 00:12:06,196 You told her, didn't you? 256 00:12:06,240 --> 00:12:08,503 I'm sorry, Hank. She knew what I was doing 257 00:12:08,546 --> 00:12:10,157 and she flipped it on me. 258 00:12:10,200 --> 00:12:11,375 You were supposed to scare her away, 259 00:12:11,419 --> 00:12:13,290 not swap booty stories with her. 260 00:12:13,334 --> 00:12:15,423 She found my weakness. 261 00:12:15,466 --> 00:12:17,164 Come on, Sid, let's go. 262 00:12:17,207 --> 00:12:19,079 No, actually... 263 00:12:19,122 --> 00:12:21,081 I want to stay. 264 00:12:21,124 --> 00:12:22,560 You want to what? 265 00:12:22,604 --> 00:12:24,736 I want to hear the end of the story. 266 00:12:24,780 --> 00:12:28,566 Plus, I wouldn't mind hearing the first part of that story. 267 00:12:28,610 --> 00:12:30,046 I can't believe you guys. 268 00:12:30,090 --> 00:12:32,657 You want to sit here eating chips with this seat stealer? 269 00:12:32,701 --> 00:12:34,659 Then you go right ahead. 270 00:12:34,703 --> 00:12:37,575 I hope your guacamole tastes like betrayal. 271 00:12:42,580 --> 00:12:44,234 $75! 272 00:12:44,278 --> 00:12:45,975 Do I hear $75 273 00:12:46,019 --> 00:12:49,413 for a chance to sit at the best table in all of Shady Meadows? 274 00:12:49,457 --> 00:12:50,806 $75. 275 00:12:50,849 --> 00:12:52,460 Dudley? No, man. 276 00:12:52,503 --> 00:12:54,157 You must be kidding me. 277 00:12:54,201 --> 00:12:56,203 Hank, what's all this about? 278 00:12:56,246 --> 00:12:58,205 Well, since you all are disrespecting Jerry, 279 00:12:58,248 --> 00:12:59,989 I decided I'm gonna auction off your seats 280 00:13:00,033 --> 00:13:03,036 so I can raise money to pay for his memorial service. 281 00:13:03,079 --> 00:13:05,342 What? You can't sell our seats. 282 00:13:05,386 --> 00:13:06,996 $90. 283 00:13:07,040 --> 00:13:08,128 $95. 284 00:13:08,171 --> 00:13:09,129 $100. 285 00:13:09,172 --> 00:13:10,782 -$110. -$115. 286 00:13:10,826 --> 00:13:12,915 $1 million. 287 00:13:12,959 --> 00:13:14,569 That's too steep for me. 288 00:13:14,612 --> 00:13:16,701 I'm out. 289 00:13:16,745 --> 00:13:18,834 You know you don't have no million dollars. 290 00:13:18,877 --> 00:13:20,270 Well, not on me. But if you got a shovel, 291 00:13:20,314 --> 00:13:23,143 we can go out to the desert. 292 00:13:24,187 --> 00:13:26,146 Who is this fossil? 293 00:13:26,189 --> 00:13:28,583 That's Phillips. That's his chair now. 294 00:13:28,626 --> 00:13:30,802 He paid $11 for that seat. 295 00:13:40,116 --> 00:13:42,466 I don't need this! 296 00:13:42,510 --> 00:13:43,815 I'm out of here! 297 00:13:43,859 --> 00:13:46,166 No refunds, Phillips! 298 00:13:46,209 --> 00:13:49,082 Woman, you are working my last nerve. 299 00:13:49,125 --> 00:13:51,258 Hank, maybe it's time to let it go. 300 00:13:51,301 --> 00:13:54,043 We're not gonna have a big party. 301 00:13:54,087 --> 00:13:57,220 We're just gonna sit here, eat cheese, break wind, 302 00:13:57,264 --> 00:13:59,222 and stare at Jerry's ashes. 303 00:13:59,266 --> 00:14:00,484 Wait, hold up now. Ashes? 304 00:14:00,528 --> 00:14:02,269 They can't cremate Jerry. 305 00:14:02,312 --> 00:14:04,271 -Why not? -The man is Irish. 306 00:14:04,314 --> 00:14:07,056 And the Irish like their dead bodies in a open box 307 00:14:07,100 --> 00:14:08,318 in the middle of a bar. 308 00:14:08,362 --> 00:14:09,972 Then they drink whiskey, 309 00:14:10,016 --> 00:14:11,930 then they sing songs, then they fight each other. 310 00:14:11,974 --> 00:14:14,150 Sometimes they fight the dead body. 311 00:14:15,456 --> 00:14:17,849 : What the hell are you saying? 312 00:14:17,893 --> 00:14:19,851 I'm saying we got to hop in a cab 313 00:14:19,895 --> 00:14:21,288 and go on down to that morgue 314 00:14:21,331 --> 00:14:22,985 and get Jerry the hell out of there. 315 00:14:23,029 --> 00:14:25,553 Have you lost your ever-loving mind? 316 00:14:25,596 --> 00:14:27,076 We can't do that. 317 00:14:27,120 --> 00:14:31,080 Plus, no cab driver will let you transport a dead body. 318 00:14:31,124 --> 00:14:34,431 I did it all the time when I was a rickshaw driver in Bangkok. 319 00:14:34,475 --> 00:14:37,217 Charlie, I'm gonna take my thumb, 320 00:14:37,260 --> 00:14:39,306 I'm gonna push it on your eyeball 321 00:14:39,349 --> 00:14:42,004 till it pops out your ear. 322 00:14:42,048 --> 00:14:44,137 Now, does anybody here have a-- have a car? 323 00:14:44,180 --> 00:14:45,486 I can drive you guys. 324 00:14:45,529 --> 00:14:47,357 Ah, hell, no. Anybody else? 325 00:14:47,401 --> 00:14:49,664 I can drive if you guys tell me 326 00:14:49,707 --> 00:14:51,666 what I'm seeing out the windshield. 327 00:14:51,709 --> 00:14:53,929 It's your life. 328 00:14:53,972 --> 00:14:56,366 Okay, fine, but this doesn't make us friends. 329 00:14:56,410 --> 00:14:59,282 And I'm driving. 330 00:15:01,371 --> 00:15:03,721 -Watch your blind spot. -All right. 331 00:15:03,765 --> 00:15:06,246 -She's braking. -Mm-hmm. 332 00:15:06,289 --> 00:15:07,116 Pull over... 333 00:15:07,160 --> 00:15:10,250 Man, Sid, why you got to sit like that? 334 00:15:10,293 --> 00:15:11,729 You're blocking my view. 335 00:15:11,773 --> 00:15:13,470 Well, I can't see out the window 336 00:15:13,514 --> 00:15:15,168 if I sit in the seat. 337 00:15:15,211 --> 00:15:16,995 Margaret's blocking myview. 338 00:15:17,039 --> 00:15:19,041 Do you have to see out the front window? 339 00:15:19,085 --> 00:15:21,522 It's a car; they have windows on the sides. 340 00:15:21,565 --> 00:15:23,263 I get motion sickness. 341 00:15:23,306 --> 00:15:24,916 I'm scared I'll spit up. 342 00:15:24,960 --> 00:15:27,049 Don't you spit up on me. 343 00:15:27,093 --> 00:15:28,485 You really have to slow down, Hank. 344 00:15:28,529 --> 00:15:29,921 You're going too fast. 345 00:15:29,965 --> 00:15:31,401 Well, it's too late for all that. 346 00:15:31,445 --> 00:15:33,229 They're probably popping Jerry in the oven 347 00:15:33,273 --> 00:15:34,622 -as we speak. -Oh. 348 00:15:34,665 --> 00:15:36,189 And that said, how fast am I going? 349 00:15:36,232 --> 00:15:37,929 Which one of these dials is your speedometer? 350 00:15:37,973 --> 00:15:39,279 I don't know. 351 00:15:39,322 --> 00:15:41,716 You don't know how to read your own speedometer? 352 00:15:41,759 --> 00:15:43,283 It's not my car. 353 00:15:43,326 --> 00:15:44,936 Well, whose car is it, then? 354 00:15:44,980 --> 00:15:47,374 It's that Dudley guy's; I swiped his key. 355 00:15:47,417 --> 00:15:48,984 I thought you said you had a car. 356 00:15:49,027 --> 00:15:50,942 I said I could drive a car. 357 00:15:50,986 --> 00:15:52,379 I never said that I had one. 358 00:15:52,422 --> 00:15:54,729 -So I'm driving a stolen car. 359 00:15:54,772 --> 00:15:57,079 Oh, Lord, we're getting pulled over. 360 00:15:57,123 --> 00:16:00,735 I told you to slow down. 361 00:16:00,778 --> 00:16:03,303 Oh, this is no good. 362 00:16:03,346 --> 00:16:06,741 A black man in a stolen car with a white woman? 363 00:16:06,784 --> 00:16:10,266 All right, everybody just relax, act like we have Alzheimer's. 364 00:16:16,794 --> 00:16:21,538 Well, the good news is they bought your dementia story. 365 00:16:21,582 --> 00:16:22,670 The bad news is, 366 00:16:22,713 --> 00:16:24,367 Jerry has seen better days. 367 00:16:24,411 --> 00:16:26,978 Oh, I don't know. I think he looks good in red. 368 00:16:27,022 --> 00:16:28,371 Woman, don't you start with me. 369 00:16:28,415 --> 00:16:29,764 This is all your fault. 370 00:16:29,807 --> 00:16:31,244 From the moment you came up in here, 371 00:16:31,287 --> 00:16:32,636 ain't been nothing but trouble. 372 00:16:32,680 --> 00:16:35,422 'Cause of you, Jerry will never get his open casket. 373 00:16:35,465 --> 00:16:37,337 Why don't you just flip the lid? 374 00:16:37,380 --> 00:16:38,468 Eh, don't you touch him. 375 00:16:38,512 --> 00:16:40,340 Don't you touch him. 376 00:16:40,383 --> 00:16:43,430 Shoot, knowing you, you're liable to drop him. 377 00:16:43,473 --> 00:16:46,563 - No! 378 00:16:46,607 --> 00:16:48,783 Oh. 379 00:16:48,826 --> 00:16:52,090 Boy, you don't see that every day. 380 00:16:52,134 --> 00:16:54,571 Maybe I can find a broom, 381 00:16:54,615 --> 00:16:57,487 we could sweep him into a little zip-it bag. 382 00:16:57,531 --> 00:16:59,010 The-the dag zip-it? 383 00:16:59,054 --> 00:17:01,361 They put the zip-it a thunda snug. 384 00:17:01,404 --> 00:17:03,058 He's talking gibberish. 385 00:17:03,101 --> 00:17:05,060 -I-Is he having a stroke? 386 00:17:05,103 --> 00:17:07,802 He might be. I say it's best we all just walk away. 387 00:17:07,845 --> 00:17:10,370 We aren't getting the Jerry pieces back in the bottle. 388 00:17:10,413 --> 00:17:12,241 Get-- Bring-bring-- get-get the glue 389 00:17:12,285 --> 00:17:15,070 with-with the thing on it, man. Oh, Lord. 390 00:17:23,339 --> 00:17:26,516 Okay, Jerry, I'm gonna rent a cannon, 391 00:17:26,560 --> 00:17:29,824 then we'll tuck you inside, then I'm gonna blast you 392 00:17:29,867 --> 00:17:32,305 right upside that woman's head. 393 00:17:32,348 --> 00:17:36,657 You know, Hank, I think it's time to let it go. 394 00:17:36,700 --> 00:17:38,702 You know, when I was in the Navy, 395 00:17:38,746 --> 00:17:40,400 I had a little saying: 396 00:17:40,443 --> 00:17:45,056 "When the sea gets choppy, don't go on the boat." 397 00:17:45,100 --> 00:17:46,754 Of course, the sea is always choppy, 398 00:17:46,797 --> 00:17:48,321 so I got a dishonorable discharge 399 00:17:48,364 --> 00:17:49,974 for dereliction of duties. 400 00:17:50,018 --> 00:17:53,456 I had a whole different saying about the Navy. 401 00:17:57,939 --> 00:18:01,508 But now's not the time or the place. 402 00:18:01,551 --> 00:18:05,338 Now, Hank, my point is that 403 00:18:05,381 --> 00:18:08,515 I don't think you're mad at that woman. 404 00:18:08,558 --> 00:18:10,952 And I don't think you're mad about Jerry's party. 405 00:18:10,995 --> 00:18:12,562 I think you're scared. 406 00:18:12,606 --> 00:18:14,651 We all are. 407 00:18:14,695 --> 00:18:18,351 'Cause one day it's gonna be about our crappy party 408 00:18:18,394 --> 00:18:21,354 and who gets to sit in our seat. 409 00:18:21,397 --> 00:18:24,922 And just like that... we're forgotten. 410 00:18:24,966 --> 00:18:26,446 You know, Charlie, 411 00:18:26,489 --> 00:18:29,100 that's the most lucid thing I've ever heard you say. 412 00:18:29,144 --> 00:18:30,101 Thank you. 413 00:18:30,145 --> 00:18:33,453 And you are 100% incorrect! 414 00:18:33,496 --> 00:18:37,457 You guys remember when I lost my wife to the big man upstairs? 415 00:18:37,500 --> 00:18:39,328 I thought your wife left you. 416 00:18:39,372 --> 00:18:40,721 She did... for the retired 417 00:18:40,764 --> 00:18:44,464 football player who lived in the penthouse. 418 00:18:44,507 --> 00:18:48,381 See, that's when I moved in here and I met you guys. 419 00:18:48,424 --> 00:18:51,340 I tell you what, Jerry, even at my lowest, 420 00:18:51,384 --> 00:18:53,560 he showed me that life could still be fun. 421 00:18:53,603 --> 00:18:57,433 And if I'm scared, maybe I'm just scared 422 00:18:57,477 --> 00:18:59,957 that it's not gonna be any fun around here anymore, 423 00:19:00,001 --> 00:19:01,394 now that Jerry's gone. 424 00:19:01,437 --> 00:19:05,398 Well, maybe we don't need Jerry to have fun. 425 00:19:05,441 --> 00:19:08,183 Hell, we had one heck of a day with that woman. 426 00:19:10,664 --> 00:19:13,797 Jerry never got us arrested. 427 00:19:13,841 --> 00:19:17,497 Yeah, he never stole a car, and that was fun. 428 00:19:17,540 --> 00:19:20,587 Yeah, but that woman, she just gets under my skin. 429 00:19:20,630 --> 00:19:23,503 Well, Jerry got under everybody's skin. 430 00:19:23,546 --> 00:19:26,506 He used to replace my beta blockers 431 00:19:26,549 --> 00:19:28,551 with boner pills. 432 00:19:29,813 --> 00:19:31,380 It was a joke. 433 00:19:31,424 --> 00:19:33,339 Not to my poor little pecker. 434 00:19:34,601 --> 00:19:36,429 Okay. Okay, Sid. 435 00:19:37,821 --> 00:19:40,302 What the hell is that? 436 00:19:51,574 --> 00:19:53,184 Oh, I'm sorry, you guys can't come in here. 437 00:19:53,228 --> 00:19:54,664 You have to be invited. 438 00:19:55,796 --> 00:19:57,188 I'm just kidding. 439 00:19:57,232 --> 00:19:59,800 Surprise. Here's your party. 440 00:19:59,843 --> 00:20:02,193 This was you? You did this? 441 00:20:02,237 --> 00:20:03,847 You're welcome. 442 00:20:03,891 --> 00:20:05,762 How? What did you tell Allison? 443 00:20:05,806 --> 00:20:07,808 Well, I said, : "Please let me throw 444 00:20:07,851 --> 00:20:09,679 "this party for the boys. 445 00:20:09,723 --> 00:20:12,769 "I mean, I'm here all alone and nobody likes me very much. 446 00:20:12,813 --> 00:20:15,076 Please." 447 00:20:15,119 --> 00:20:16,773 -And that worked? -No. 448 00:20:16,817 --> 00:20:19,472 So I slipped her a sleeping pill and knocked the bitch out. 449 00:20:20,821 --> 00:20:22,475 See? 450 00:20:22,518 --> 00:20:24,694 She's way more fun than Jerry. 451 00:20:24,738 --> 00:20:27,349 You know, I talked everything over with the guys, 452 00:20:27,393 --> 00:20:28,568 and despite their objections, 453 00:20:28,611 --> 00:20:30,352 I think you should take Jerry's seat. 454 00:20:30,396 --> 00:20:32,485 -Well, I accept. -On a probationary basis. 455 00:20:32,528 --> 00:20:34,225 Just as long as you know, I'm still 456 00:20:34,269 --> 00:20:35,444 gonna be calling the shots around here. 457 00:20:35,488 --> 00:20:37,490 Well, we'll-we'll see about that. 458 00:20:37,533 --> 00:20:39,448 What-what do you mean by "we'll see about that"? 459 00:20:39,492 --> 00:20:41,363 -Never mind. -What? No, I changed my mind. 460 00:20:41,407 --> 00:20:42,582 -We shouldn't be doing this. -Ah. 461 00:20:42,625 --> 00:20:44,061 You know, I think I might take your chair. 462 00:20:44,105 --> 00:20:45,454 I believe it has a better view. 463 00:20:45,498 --> 00:20:47,021 N-N-N-N-N-No. Nah. Uh-uh. 464 00:20:48,631 --> 00:20:50,720 She can't put the, put-put the, put the thing 465 00:20:50,764 --> 00:20:52,026 on the, on the moova. 466 00:20:57,074 --> 00:20:58,685 So there I am, 467 00:20:58,728 --> 00:21:01,035 halftime at the Super Bowl operating camera five, 468 00:21:01,078 --> 00:21:04,734 and I-- and over my headset I hear, "Cut to Janet Jackson." 469 00:21:06,344 --> 00:21:09,609 Excuse me, Ms. Walsh? 470 00:21:09,652 --> 00:21:11,741 Oh, you can call me Jerry. 471 00:21:11,785 --> 00:21:14,178 I hate to bother you, but your credit card has been declined. 472 00:21:14,222 --> 00:21:16,137 Oh, no, there must be some mistake. 473 00:21:16,180 --> 00:21:17,486 I've tried it several times. 474 00:21:17,530 --> 00:21:19,706 All right. Well, hold your horses. 475 00:21:19,749 --> 00:21:21,490 I'll get you a different c-card. 476 00:21:21,534 --> 00:21:23,274 I'm gonna go, uh, get my-- 477 00:21:23,318 --> 00:21:25,102 I'm gonna-- Run! 478 00:21:28,932 --> 00:21:31,935 Sir? Oh! 479 00:21:31,979 --> 00:21:33,676 That's pretty good. 480 00:21:38,725 --> 00:21:40,727 You've made the cut withThe Cool Kids. 34797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.