Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,750 --> 00:00:52,809
This spot is beautiful.
2
00:00:52,885 --> 00:00:55,080
Yeah, it really is.
3
00:00:55,154 --> 00:00:57,987
You guys are lucky. I didn't have
a place like this where I grew up.
4
00:00:58,057 --> 00:01:00,491
What are you talking about?
You grew up like half an hour from here.
5
00:01:00,560 --> 00:01:03,188
Whatever. My parents
didn't let me out much.
6
00:01:03,262 --> 00:01:05,856
Yeah, well, it was
really amazing for us.
7
00:01:05,932 --> 00:01:08,799
In high school we used to sneak out
and come here all the time.
8
00:01:08,868 --> 00:01:10,859
That's right.
Late-night rendezvous. In fact,
9
00:01:10,937 --> 00:01:14,998
we shared our first bottle
of tequila right here at this very spot.
10
00:01:15,074 --> 00:01:18,407
Wow. I am impressed
that you even remember that.
11
00:01:18,478 --> 00:01:20,912
"I am impressed that
you even remember that."
12
00:01:20,980 --> 00:01:23,505
So do you guys feel like
you were the same as you were back then?
13
00:01:23,583 --> 00:01:25,574
Well, I know I'm
exactly the same.
14
00:01:25,651 --> 00:01:28,518
I still have absolutely no idea what
I want to do when I grow up.
15
00:01:28,588 --> 00:01:31,352
Well, hey, you used to
work at Foot Locker, and I'm sure
16
00:01:31,424 --> 00:01:33,449
if you went back and asked,
they'd give you the job.
17
00:01:33,526 --> 00:01:35,687
- Very funny.
- What about you, Nick?
18
00:01:35,762 --> 00:01:38,060
- Have you changed much?
- Mmm-mm.
19
00:01:39,699 --> 00:01:42,759
Although I must say,
Trevor has gotten way hotter.
20
00:01:42,835 --> 00:01:45,668
You know that that is a fact,
my friend, okay?
21
00:01:45,738 --> 00:01:48,206
My jaw is way wider now.
It's striking.
22
00:01:49,409 --> 00:01:51,070
All right, loverboy.
How about you and me
23
00:01:51,144 --> 00:01:53,305
go get some wood
for this fire, huh?
24
00:01:55,014 --> 00:01:57,346
All right,
take care.
25
00:01:58,985 --> 00:02:01,579
I got a really good feeling about
the next couple of months.
26
00:02:01,654 --> 00:02:02,814
Yeah? Why is that?
27
00:02:02,889 --> 00:02:05,483
If we just close a couple
of our own accounts,
28
00:02:05,558 --> 00:02:07,719
you know how huge
that could be for us?
29
00:02:09,328 --> 00:02:13,264
Yeah, I mean, retiring early
would be very nice.
30
00:02:13,332 --> 00:02:15,266
By 30?
31
00:02:15,334 --> 00:02:17,894
Oh, shit.
Look, look.
32
00:02:17,970 --> 00:02:19,096
Gross, dude.
33
00:02:19,172 --> 00:02:21,163
Come here. What, you
afraid of a little crab?
34
00:02:21,240 --> 00:02:22,764
Gross, dude!
Those things are just sick! Don't!
35
00:02:22,842 --> 00:02:25,333
- Come on. Come on.
- No, don't! Dude, don't! Don't!
36
00:02:25,411 --> 00:02:26,935
Fucking pussy.
37
00:02:27,013 --> 00:02:30,779
This is so exciting!
38
00:02:30,850 --> 00:02:33,318
Yeah. Maybe I should
wait till tomorrow.
39
00:02:33,386 --> 00:02:36,287
No, you have to
tell him tonight.
40
00:02:36,355 --> 00:02:38,289
Hey. Took you guys
long enough.
41
00:02:38,357 --> 00:02:40,416
What are you
talking about?
42
00:02:42,562 --> 00:02:44,120
There it goes.
There it goes. Okay, ready?
43
00:02:44,197 --> 00:02:46,757
Nice. Yeah, I'm ready.
44
00:02:46,833 --> 00:02:49,358
- Happy birthday!
- Oh!
45
00:02:49,435 --> 00:02:51,926
- Oh, they went out. Relight.
- Wait wait.
46
00:02:52,004 --> 00:02:54,837
- All right.
- Okay, now make a wish.
47
00:02:54,907 --> 00:02:57,137
I can't.
Everything's perfect.
48
00:02:57,210 --> 00:02:58,609
- That's lame.
- Oh. Oh, sweetie.
49
00:02:58,678 --> 00:02:59,770
Whatever, dude.
50
00:02:59,846 --> 00:03:01,541
If you need something,
I've got a whole list of things.
51
00:03:01,614 --> 00:03:03,673
- How about a million dollars?
- Blow 'em out, already.
52
00:03:03,749 --> 00:03:05,910
- Let's do this.
- All right, all right!
53
00:03:05,985 --> 00:03:07,816
- Yay!
- No!
54
00:03:07,887 --> 00:03:10,617
- Come on. No. I bought 'em.
- It's my birthday cake.
55
00:03:10,690 --> 00:03:12,988
- I want it in the shot.
- In what shot?
56
00:03:13,059 --> 00:03:15,926
- Good idea, okay.
- Behave.
57
00:03:15,995 --> 00:03:17,053
- Okay, everybody.
- Come on, hurry up, I want a cupcake.
58
00:03:17,130 --> 00:03:18,995
I know, just hold your horses
for a minute, all right?
59
00:03:19,065 --> 00:03:22,000
- Art. It's perfection.
- It's kinda ghetto frosting.
60
00:03:22,068 --> 00:03:23,729
- That's good though.
- That's my favorite.
61
00:03:23,803 --> 00:03:25,134
Yup. Are you ready?
62
00:03:25,204 --> 00:03:27,263
Yes.
63
00:03:27,340 --> 00:03:30,332
- Everybody say "chingas."
- Chingas.
64
00:03:33,012 --> 00:03:35,412
- Good, guys.
- Chingas.
65
00:03:35,481 --> 00:03:37,779
Check it out,
ladies and gentlemen.
66
00:03:37,850 --> 00:03:39,681
I brought my own
special kind of birthday candle.
67
00:03:39,752 --> 00:03:41,845
- All right.
- Drugs!
68
00:03:41,921 --> 00:03:43,513
- You kids have fun.
- That is awesome.
69
00:03:43,589 --> 00:03:46,490
- Light it up.
- Come here.
70
00:03:47,727 --> 00:03:49,695
- Hey, where are you going?
- Somewhere.
71
00:03:49,762 --> 00:03:51,889
- Really?
- With you.
72
00:03:51,964 --> 00:03:54,262
- Okay.
- Camera, please.
73
00:03:54,333 --> 00:03:56,597
- Yes, sir.
- Put this on.
74
00:03:58,271 --> 00:04:01,263
- All right.
- This is kind of exciting.
75
00:04:01,340 --> 00:04:05,436
- Oh, I will now be blindfolding you.
- Really?
76
00:04:05,511 --> 00:04:09,379
- Are you going to take advantage of me?
- Mm, I might.
77
00:04:09,448 --> 00:04:12,747
- All right, hold this.
- Okay.
78
00:04:12,818 --> 00:04:15,480
- And...
- Oh!
79
00:04:15,555 --> 00:04:17,921
- We shall return.
- See you later.
80
00:04:17,990 --> 00:04:20,220
Don't worry
about me.
81
00:04:23,663 --> 00:04:26,530
- Open.
- Oh.
82
00:04:28,467 --> 00:04:30,697
Remember the first time
we came here?
83
00:04:30,770 --> 00:04:33,330
Yeah. What was that,
like three years ago?
84
00:04:33,406 --> 00:04:34,566
Yeah.
85
00:04:38,144 --> 00:04:40,078
Nick, um,
there's something
86
00:04:40,146 --> 00:04:42,171
that I want to
tell you.
87
00:04:42,248 --> 00:04:44,216
Me first.
88
00:04:45,384 --> 00:04:47,352
Happy birthday.
89
00:04:47,420 --> 00:04:50,082
Nick! Oh!
90
00:04:51,624 --> 00:04:55,754
- It's beautiful.
- Wish it was a diamond, but...
91
00:04:55,828 --> 00:04:58,695
Well, I love it.
I love you.
92
00:05:02,602 --> 00:05:04,797
Here, put it on.
93
00:05:07,373 --> 00:05:11,173
So, tell me again I'm not crazy and I
shouldn't go get my master's.
94
00:05:11,244 --> 00:05:13,644
Oh, no, you should.
You should go pay some
95
00:05:13,713 --> 00:05:16,204
art-school lifer
to grade your pictures.
96
00:05:16,282 --> 00:05:19,217
I don't have to pay them.
I can use my grant money.
97
00:05:19,285 --> 00:05:21,583
You get the point.
98
00:05:21,654 --> 00:05:25,886
And more importantly, it's in New York,
which is 3,000 miles away from me.
99
00:05:25,958 --> 00:05:27,186
I know.
100
00:05:27,260 --> 00:05:29,820
My job is about to blow up.
I promise you.
101
00:05:29,895 --> 00:05:32,261
I'm gonna have the money so we can
open your own gallery.
102
00:05:32,331 --> 00:05:35,061
You can shoot
your own pictures,
103
00:05:35,134 --> 00:05:37,967
just like we
talked about.
104
00:05:38,037 --> 00:05:41,200
- Isn't that what you want?
- Of course.
105
00:05:47,046 --> 00:05:49,480
This is perfect.
106
00:05:49,548 --> 00:05:51,413
- Hey, don't get that, okay?
- Hey. Oh, where is it?
107
00:05:51,484 --> 00:05:52,883
Remember, I wanted to
tell you something.
108
00:05:52,952 --> 00:05:55,512
I know.
Just give me one second.
109
00:05:58,224 --> 00:06:01,159
It's work.
Hold on.
110
00:06:01,227 --> 00:06:03,593
Hello?
111
00:06:03,663 --> 00:06:06,131
Yeah.
112
00:06:06,198 --> 00:06:08,166
Oh, okay.
113
00:06:10,202 --> 00:06:13,262
Right. No no no, it's not...
it's not a problem.
114
00:06:14,607 --> 00:06:16,700
All right.
Bye-bye.
115
00:06:19,578 --> 00:06:21,739
It was Bristol.
I have to go to work.
116
00:06:21,814 --> 00:06:24,715
Yeah, and it's my birthday,
so call him back,
117
00:06:24,784 --> 00:06:26,445
tell him you're sick.
You just can't go.
118
00:06:26,519 --> 00:06:30,114
Listen.
If you do this for me,
119
00:06:30,189 --> 00:06:32,248
we will come back
here next year,
120
00:06:32,325 --> 00:06:34,316
and we will stay
the whole weekend,
121
00:06:34,393 --> 00:06:36,725
and we'll get
a hotel room, and...
122
00:06:38,564 --> 00:06:40,532
Baby?
123
00:06:42,101 --> 00:06:45,229
Help me out here. I really need to go
to this meeting.
124
00:06:47,373 --> 00:06:49,341
No, forget it.
125
00:06:52,678 --> 00:06:54,646
I want a week.
126
00:06:56,816 --> 00:06:59,148
- A week?
- That's right.
127
00:06:59,218 --> 00:07:02,619
You and me
and no cell phones.
128
00:07:04,023 --> 00:07:06,753
You can personally
129
00:07:06,826 --> 00:07:09,420
smash this thing
before we leave.
130
00:07:09,495 --> 00:07:11,554
How's that?
131
00:07:13,232 --> 00:07:15,200
Okay.
132
00:07:16,502 --> 00:07:18,766
Actually, you know what?
Why wait? I say...
133
00:07:18,838 --> 00:07:20,806
we just drown this thing now
to make sure.
134
00:07:20,873 --> 00:07:23,535
Oh! Oh! Oh, that's...
I don't think so.
135
00:07:26,145 --> 00:07:29,512
Give us something
to talk about
136
00:07:29,582 --> 00:07:33,018
Take your time...
137
00:07:39,091 --> 00:07:42,390
Aw, shit. Baby, did you remember
my sunglasses?
138
00:07:42,461 --> 00:07:44,452
Mm? What would you
do without me?
139
00:07:47,466 --> 00:07:50,458
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
140
00:07:50,536 --> 00:07:52,902
Yeah, a dick who's gonna
get promoted instead of me
141
00:07:52,972 --> 00:07:53,996
if I flake on this meeting.
142
00:07:54,073 --> 00:07:57,600
- So he gets to ruin our Sundays then?
- And Julie's birthday.
143
00:07:57,676 --> 00:08:00,645
If I want to beat 'em,
I have to join 'em.
144
00:08:00,713 --> 00:08:02,943
- Right now!
- Don't.
145
00:08:03,015 --> 00:08:06,473
Whatever, man. I'm telling you you
just should blow the whole thing off.
146
00:08:06,552 --> 00:08:09,544
Yeah, you know, you're right.
I don't need this job anyway.
147
00:08:09,622 --> 00:08:12,420
Great idea. And when you get fired
I'm sure Trevor will last
148
00:08:12,491 --> 00:08:14,959
about two weeks
at work without you.
149
00:08:15,027 --> 00:08:17,018
Why do you
have to say that?
150
00:08:17,096 --> 00:08:19,894
Wait, guys.
Hold up, hold up.
151
00:08:22,568 --> 00:08:25,537
Okay.
Nice.
152
00:08:27,306 --> 00:08:29,297
You know what, baby?
You can move to New York with me,
153
00:08:29,375 --> 00:08:31,138
and we could be
starving artists together.
154
00:08:31,210 --> 00:08:32,643
Wouldn't that be perfect, hon?
155
00:08:32,711 --> 00:08:34,440
Sounds like you
have it all worked out.
156
00:08:35,614 --> 00:08:37,809
Shit!
Hold on!
157
00:08:41,020 --> 00:08:42,112
Oh God!
158
00:08:44,924 --> 00:08:47,688
- Is everyone all right?
- You okay? You okay?
159
00:08:47,760 --> 00:08:49,694
- I think so.
- Are you sure?
160
00:08:49,762 --> 00:08:52,253
- Oh! Oh God!
- Oh, shit!
161
00:08:53,666 --> 00:08:56,430
Nick, move! Ah!
162
00:10:08,307 --> 00:10:10,741
Nick.
163
00:10:10,809 --> 00:10:13,073
Oh, Nick.
164
00:10:13,145 --> 00:10:15,079
Shh.
165
00:10:16,882 --> 00:10:18,679
Shh. Shh.
166
00:10:18,751 --> 00:10:20,844
Nick, it's okay.
167
00:10:25,824 --> 00:10:28,918
Room 9, we've got a code blue.
He's gone into attack.
168
00:10:30,496 --> 00:10:33,124
190 and rising.
169
00:10:36,302 --> 00:10:39,635
Shh, Nick.
Shh.
170
00:10:39,705 --> 00:10:41,696
Nick...
171
00:10:44,944 --> 00:10:47,538
It's okay.
172
00:10:53,252 --> 00:10:55,914
He gets nightmares
sometimes.
173
00:10:57,022 --> 00:10:59,320
He always has.
174
00:11:31,290 --> 00:11:33,520
Nick.
175
00:11:33,592 --> 00:11:35,560
Oh, Nick!
176
00:11:50,242 --> 00:11:52,233
Where's Julie?
177
00:11:52,311 --> 00:11:55,075
Honey, she's...
178
00:11:57,116 --> 00:11:59,914
- Where are they?
- They didn't...
179
00:11:59,985 --> 00:12:02,215
- No. No.
- Nick...
180
00:12:18,404 --> 00:12:19,735
Okay, everybody.
181
00:12:19,805 --> 00:12:21,739
- Just hold your horses for a minute.
- Hurry up, hurry up.
182
00:12:27,680 --> 00:12:30,615
- Yay! Come on!
- No!
183
00:12:42,961 --> 00:12:46,397
You know what? I cannot imagine
my life without you now.
184
00:13:02,915 --> 00:13:05,281
You know, I was thinking...
if you, um...
185
00:13:05,350 --> 00:13:08,513
if you really need a change
of scenery or whatever,
186
00:13:08,587 --> 00:13:11,454
I've got some extra
room at my place.
187
00:13:11,523 --> 00:13:13,923
For what?
188
00:13:13,992 --> 00:13:16,483
You.
189
00:13:16,562 --> 00:13:19,588
I want you
to live with me.
190
00:14:10,315 --> 00:14:12,510
Nick, it's Mom.
191
00:14:12,584 --> 00:14:15,382
How you feeling?
I spoke to the doctor.
192
00:14:15,454 --> 00:14:18,252
He said you canceled
your appointment again.
193
00:14:18,323 --> 00:14:20,917
Nick, you've got to
take care of yourself.
194
00:14:20,993 --> 00:14:24,019
You don't want the headaches
to get any worse.
195
00:14:24,096 --> 00:14:27,031
Please, call me.
196
00:15:18,684 --> 00:15:20,618
- Hey, man.
- What's up?
197
00:15:20,686 --> 00:15:23,314
- Thought you were out sick.
- No.
198
00:15:23,388 --> 00:15:27,119
Bristol's looking for you.
Just a heads up.
199
00:15:27,192 --> 00:15:29,160
Thanks, man.
200
00:15:30,762 --> 00:15:33,697
- You don't pick up your phone?
- Oh, I was in the copy room.
201
00:15:33,765 --> 00:15:34,925
I need those spreadsheets.
202
00:15:35,000 --> 00:15:37,161
Yeah, I put 'em on your desk
last night.
203
00:15:37,236 --> 00:15:39,704
I was here until 7:00.
204
00:15:39,771 --> 00:15:42,035
After that.
Did you check your inbox?
205
00:15:42,107 --> 00:15:44,803
Look, I'm telling you
I can't find 'em, so just...
206
00:15:44,877 --> 00:15:47,402
print me up a new report,
spare me the boring fairy tale.
207
00:15:47,479 --> 00:15:49,447
We've got the Rosemont
Equities meeting, one hour.
208
00:15:49,514 --> 00:15:51,675
Wait. What are you
talking about?
209
00:15:52,851 --> 00:15:54,785
11:00,
sales presentation...
210
00:15:54,853 --> 00:15:57,378
- I thought that was at 4:00.
- I had to move it, okay?
211
00:15:57,456 --> 00:15:59,583
And you're just
telling me this now?
212
00:15:59,658 --> 00:16:01,922
Look, Nick,
213
00:16:01,994 --> 00:16:05,589
80% of all start-ups fail in the first
two years. It is an uphill battle.
214
00:16:05,664 --> 00:16:09,065
Everyone's got to pull
their own weight. No exceptions.
215
00:16:09,134 --> 00:16:13,070
Okay. No problem.
I'll have the spreadsheets.
216
00:16:13,138 --> 00:16:15,766
I can give the pitch myself if you think
you can't handle it.
217
00:16:15,841 --> 00:16:17,536
I said no problem.
218
00:16:18,810 --> 00:16:21,040
Okay.
219
00:16:21,113 --> 00:16:23,081
You keep
your shit together.
220
00:16:23,148 --> 00:16:25,616
Okay? I can't have you pop another
brain fart and fuck this thing up.
221
00:16:27,052 --> 00:16:29,520
Clean up your desk.
It's a mess.
222
00:16:31,323 --> 00:16:34,087
What we're talking about is software
that will enable your handheld
223
00:16:34,159 --> 00:16:37,287
to communicate with
any wireless technology.
224
00:16:37,362 --> 00:16:41,799
Imagine being able to access
all of your technology from here.
225
00:16:41,867 --> 00:16:44,734
Picture it. Say you're in a cab
on your way to a meeting.
226
00:16:44,803 --> 00:16:48,330
You're checking your e-mails,
you're surfing the web, a call comes in.
227
00:16:48,407 --> 00:16:51,968
Well, your new client decides
that they need additional product images
228
00:16:52,044 --> 00:16:55,411
to be included in the presentation
that you're giving in an hour.
229
00:16:55,480 --> 00:16:57,880
You rush over
to the job site
230
00:16:57,950 --> 00:17:01,477
snap a couple of jpegs,
get to your meeting.
231
00:17:02,587 --> 00:17:05,215
And gentlemen,
what you've got
232
00:17:06,325 --> 00:17:09,351
is a slideshow
in your pocket.
233
00:17:17,235 --> 00:17:20,068
Okay, so...
234
00:17:20,138 --> 00:17:23,073
everyone's developing
next-gen software for handhelds,
235
00:17:23,141 --> 00:17:26,076
including the big guys.
236
00:17:26,144 --> 00:17:28,635
Why put money into yours?
237
00:17:28,714 --> 00:17:30,648
Because ours
is ready now.
238
00:17:30,716 --> 00:17:32,775
We, with our partners
at Strike Line, believe
239
00:17:32,851 --> 00:17:35,376
we can have this on the market
within the quarter.
240
00:17:52,270 --> 00:17:55,068
- Nick.
- Is he having a seizure or what?
241
00:17:55,140 --> 00:17:59,577
No, he gets headaches.
Nick! Nick!
242
00:18:11,523 --> 00:18:13,548
I'm so sorry.
243
00:18:16,395 --> 00:18:18,454
I swear, if I get
one more S.E.C. notice,
244
00:18:18,530 --> 00:18:21,931
I'm gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
245
00:18:22,000 --> 00:18:25,026
Yeah, the weather's
nice there.
246
00:18:25,103 --> 00:18:27,594
I'm... sorry about
the meeting, sir.
247
00:18:27,672 --> 00:18:30,903
Nick, I shouldn't
have to tell you...
248
00:18:30,976 --> 00:18:34,002
80% of all start-ups fail
within the first two years.
249
00:18:34,079 --> 00:18:36,206
We make one mistake,
it affects everything.
250
00:18:36,281 --> 00:18:37,942
We can't go back
and do this over again.
251
00:18:38,016 --> 00:18:40,712
You're absolutely
right.
252
00:18:40,786 --> 00:18:44,051
I assure you this will
not happen again.
253
00:18:44,122 --> 00:18:47,250
Dave tells me you've been
having some problems lately
254
00:18:47,325 --> 00:18:49,259
with concentrating
and remembering stuff.
255
00:18:49,327 --> 00:18:51,852
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
256
00:18:51,930 --> 00:18:54,057
Really, it's...
it's not a big deal.
257
00:18:54,132 --> 00:18:55,656
I want you to just go home,
258
00:18:55,734 --> 00:18:58,259
take the rest of the week off
and recharge the batteries.
259
00:18:58,336 --> 00:19:01,134
- Mr. Callahan, really, I can work.
- Nick...
260
00:19:01,206 --> 00:19:03,333
I need to work.
261
00:19:03,408 --> 00:19:06,844
It's done.
Just go home.
262
00:19:08,680 --> 00:19:10,978
We'll see you in a week.
263
00:19:23,962 --> 00:19:26,795
Always searching
264
00:19:26,865 --> 00:19:31,529
Looking for the one
to wrap your soul
265
00:19:31,603 --> 00:19:33,628
Around
266
00:19:36,007 --> 00:19:40,444
Sing the one name
as you let go
267
00:19:40,512 --> 00:19:43,140
The fear of flying
268
00:19:43,215 --> 00:19:46,150
You're on your way
269
00:19:46,218 --> 00:19:49,847
Endless love
270
00:20:00,065 --> 00:20:02,090
And you say
271
00:20:07,005 --> 00:20:10,372
You're gonna turn
time around...
272
00:20:18,283 --> 00:20:20,444
Oh, man.
273
00:20:50,048 --> 00:20:52,812
Oh, shit. Baby, did you
grab my sunglasses?
274
00:20:52,884 --> 00:20:55,944
Mm? What would you
do without me?
275
00:21:00,892 --> 00:21:02,860
Hmm?
276
00:21:07,966 --> 00:21:11,129
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
277
00:21:11,203 --> 00:21:13,137
Yeah, a dick
who'll get promoted
278
00:21:13,205 --> 00:21:15,969
instead of me if I flake
on this meeting.
279
00:21:16,041 --> 00:21:19,533
- So he gets to ruin our Sundays?
- And Julie's birthday.
280
00:21:21,746 --> 00:21:24,146
Whatever, man. I'm telling you you
should just blow the whole thing off.
281
00:21:24,216 --> 00:21:28,152
You're right.
I don't really need this job anyway.
282
00:21:29,354 --> 00:21:31,288
Yeah.
Great idea.
283
00:21:31,356 --> 00:21:33,256
I'm sure when you get fired,
Trevor will last
284
00:21:33,325 --> 00:21:35,418
- two weeks at work without you, maybe.
- "Two weeks at work without you."
285
00:21:35,493 --> 00:21:38,792
- Why you got to say that?
- What?
286
00:21:38,863 --> 00:21:41,423
Ooh, guys, wait.
I want to get a picture of this.
287
00:21:47,405 --> 00:21:50,499
Nice. And you
know what, honey?
288
00:21:50,575 --> 00:21:53,510
You can move to New York with me
and we can be starving artists together.
289
00:21:53,578 --> 00:21:56,012
- Isn't that a perfect idea?
- Put your seat belt on.
290
00:21:56,081 --> 00:21:58,515
- What?
- Put it on!
291
00:22:00,218 --> 00:22:02,448
Okay. Shit.
292
00:22:21,206 --> 00:22:23,640
I think so.
293
00:23:54,966 --> 00:23:58,026
Hey, pumpkin. Hey, do you know
what you're gonna wear?
294
00:24:08,413 --> 00:24:10,608
What's happening?
295
00:24:10,682 --> 00:24:12,650
Are you okay?
296
00:24:18,289 --> 00:24:20,257
Nick?
297
00:24:39,010 --> 00:24:40,944
Oh, Nick,
are you okay?
298
00:24:41,012 --> 00:24:43,913
What's wrong, huh?
Huh?
299
00:24:46,951 --> 00:24:49,749
What's the matter?
300
00:24:49,821 --> 00:24:51,812
I think I was
having a nightmare.
301
00:24:51,890 --> 00:24:53,881
Oh, baby!
It's okay.
302
00:24:53,958 --> 00:24:56,449
All right?
It's all over now. It's all over.
303
00:24:58,296 --> 00:25:00,594
Oh, shh.
304
00:25:06,771 --> 00:25:09,262
Oh, God!
305
00:25:10,675 --> 00:25:13,041
Okay?
Now let's get going.
306
00:25:13,111 --> 00:25:15,272
We'll celebrate my birthday.
It'll be fun.
307
00:25:15,346 --> 00:25:19,248
- Okay.
- I'm gonna go get ready. All right.
308
00:25:20,285 --> 00:25:22,845
Okay.
309
00:25:31,129 --> 00:25:34,428
I know how weird it sounds.
It's just...
310
00:25:34,499 --> 00:25:36,831
I can't explain it.
I...
311
00:25:36,901 --> 00:25:39,961
there's this entire
other version
312
00:25:40,038 --> 00:25:42,029
of my life
without you.
313
00:25:42,106 --> 00:25:45,701
I went through
a whole year
314
00:25:45,777 --> 00:25:48,507
believing you were dead.
315
00:25:48,580 --> 00:25:52,539
And then I just...
I just wake up, and there you are.
316
00:25:52,617 --> 00:25:56,075
Okay, it was just
a bad dream, all right?
317
00:25:56,154 --> 00:25:57,883
It wasn't real.
318
00:25:57,956 --> 00:26:00,925
I'm here.
Come on.
319
00:26:03,628 --> 00:26:05,823
I hear you, I do,
320
00:26:05,897 --> 00:26:09,560
but it's just I'm having
a really difficult time believing it.
321
00:26:09,634 --> 00:26:12,068
It's been
a traumatic year
322
00:26:12,136 --> 00:26:14,434
for both of us, okay?
323
00:26:14,506 --> 00:26:18,135
- But we made it.
- It's not that.
324
00:26:18,209 --> 00:26:20,040
Hey.
325
00:26:22,180 --> 00:26:24,375
I am here.
326
00:26:26,751 --> 00:26:29,117
And that's all
that matters.
327
00:26:32,957 --> 00:26:35,824
All right.
328
00:26:35,894 --> 00:26:38,624
- You're right.
- I know.
329
00:26:38,696 --> 00:26:42,029
Oh, fuck.
You're right.
330
00:26:42,100 --> 00:26:44,830
Hi.
Sorry we're late.
331
00:26:44,903 --> 00:26:46,837
- Happy birthday.
- Thank you.
332
00:26:46,905 --> 00:26:49,567
- Happy 25th, old lady.
- Oh!
333
00:26:49,641 --> 00:26:52,576
How's it going, man?
334
00:26:52,644 --> 00:26:54,578
Good.
335
00:26:54,646 --> 00:26:57,513
It is really
frickin' good!
336
00:26:57,582 --> 00:27:00,483
Oh, it's good to
see you, man!
337
00:27:00,552 --> 00:27:02,383
Yeah, it's good.
Good.
338
00:27:04,422 --> 00:27:07,949
You two,
you look amazing!
339
00:27:08,026 --> 00:27:10,017
Oh, how much has
he had to drink?
340
00:27:10,094 --> 00:27:13,120
Well, it's been
a long night.
341
00:27:13,197 --> 00:27:16,223
Speaking of which,
why don't, uh...
342
00:27:16,301 --> 00:27:18,531
- Yes, let's.
...you and I do the...
343
00:27:18,603 --> 00:27:20,537
- Right.
- Okay.
344
00:27:20,605 --> 00:27:23,972
...and you two...
good. All right.
345
00:27:24,042 --> 00:27:26,408
Hey, how's it goin', man?
Two MGDs,
346
00:27:26,477 --> 00:27:29,071
Jack on the rocks
and a house red, please.
347
00:27:29,147 --> 00:27:31,638
Please tell me that you
locked down the strippers.
348
00:27:33,084 --> 00:27:35,018
The strippers?
349
00:27:35,086 --> 00:27:37,850
For my bachelor party.
350
00:27:37,922 --> 00:27:40,516
Your bachelor party?
351
00:27:42,760 --> 00:27:45,888
Because... you two
are getting married,
352
00:27:45,964 --> 00:27:48,524
and I'm...
the best man.
353
00:27:48,600 --> 00:27:51,592
Which means I would have
locked down the strippers.
354
00:27:51,669 --> 00:27:54,467
Of course I did,
dumb-ass!
355
00:27:54,539 --> 00:27:56,473
- You're scaring me, man.
- Dude, I got the...
356
00:27:56,541 --> 00:27:59,305
10 hottest
strippers ever.
357
00:28:00,478 --> 00:28:02,878
10?
358
00:28:02,947 --> 00:28:05,677
Awesome! Thanks.
Thank you.
359
00:28:05,750 --> 00:28:07,741
I am...
360
00:28:09,387 --> 00:28:12,584
I am so psyched
for you guys!
361
00:28:12,657 --> 00:28:14,648
Oh. Okay.
362
00:29:02,940 --> 00:29:05,773
Do you still think
you're dreaming?
363
00:29:05,843 --> 00:29:09,973
Baby, what's wrong?
Baby, what's wrong?
364
00:29:10,048 --> 00:29:12,539
Nothing.
365
00:29:45,149 --> 00:29:47,743
- I love you.
- I love you.
366
00:29:54,158 --> 00:29:56,649
- Oh god.
- All right, baby.
367
00:30:46,344 --> 00:30:49,108
"Migraines have been linked
to seizures in recent studies.
368
00:30:49,180 --> 00:30:51,444
Patients with a high frequency
of migraine attacks
369
00:30:51,516 --> 00:30:54,178
are at greater risk
for cerebral strokes.
370
00:30:54,252 --> 00:30:56,550
This progressive brain disease
can lead to
371
00:30:56,621 --> 00:31:00,421
acute and selected
memory loss.
372
00:31:00,491 --> 00:31:03,085
Behavior changes might
include the following...
373
00:31:03,161 --> 00:31:06,392
delusions, hallucinations, hearing
things that are not actually present..."
374
00:31:12,036 --> 00:31:15,733
"Schizophrenia refers to
a split between emotion and thought."
375
00:31:32,924 --> 00:31:36,451
"Studies have shown the disease
to be genetically linked,
376
00:31:36,527 --> 00:31:39,724
which in its end stages
can result in suicide."
377
00:32:03,988 --> 00:32:06,786
Hey!
How ya feelin'?
378
00:32:06,858 --> 00:32:09,656
Oh, busted.
Looking at porn. Again.
379
00:32:09,727 --> 00:32:11,024
- Yeah.
- By the way,
380
00:32:11,095 --> 00:32:12,722
you were really
fucked up last night, man.
381
00:32:12,797 --> 00:32:14,924
Yeah, I had
a couple of drinks.
382
00:32:14,999 --> 00:32:17,365
- Yeah, a couple.
- Um...
383
00:32:19,737 --> 00:32:22,638
What?
384
00:32:22,707 --> 00:32:25,972
Hey, guys. Bristol just called
a staff meeting.
385
00:32:26,043 --> 00:32:27,704
Conference room, five minutes.
386
00:32:27,778 --> 00:32:29,405
Oh, God. What does
that prick want now?
387
00:32:29,480 --> 00:32:32,313
I don't know, but he wants to see you
in his office beforehand.
388
00:32:32,383 --> 00:32:35,944
What?
Oh. Oh, guys?
389
00:32:36,020 --> 00:32:39,012
I think I can already
feel his foot up my ass.
390
00:32:40,324 --> 00:32:42,918
All right, people,
let's get right to it.
391
00:32:45,029 --> 00:32:46,553
You've all heard me warn you
about the problems
392
00:32:46,631 --> 00:32:48,724
of the average start-up company.
393
00:32:48,799 --> 00:32:52,166
Well, it seems that we've been on
the losing end this week.
394
00:32:52,236 --> 00:32:54,500
I had five deals
fall through,
395
00:32:54,572 --> 00:32:57,063
including R.S.B.
Financial.
396
00:32:57,141 --> 00:32:59,132
That's...
397
00:32:59,210 --> 00:33:01,838
That's Trevor's account.
He said it was a sure thing.
398
00:33:01,913 --> 00:33:03,938
Well,
he was wrong.
399
00:33:04,015 --> 00:33:05,846
And unfortunately,
Mr. Callahan felt
400
00:33:05,917 --> 00:33:08,181
like he had to send
a message on this one.
401
00:33:08,252 --> 00:33:10,345
We've had to let
Trevor go.
402
00:33:13,391 --> 00:33:15,723
So I suggest that we all
get back to work, hmm?
403
00:33:17,528 --> 00:33:20,554
Doesn't that seem
a little harsh?
404
00:33:24,135 --> 00:33:26,126
Yes.
405
00:33:26,203 --> 00:33:28,797
- So what actually happened?
- Excuse me?
406
00:33:28,873 --> 00:33:31,068
Well, if Trevor thought
407
00:33:31,142 --> 00:33:33,474
it was a sure thing,
why'd the deal fall apart?
408
00:33:36,180 --> 00:33:38,375
Come on, Bristol.
409
00:33:38,449 --> 00:33:40,815
You had Trevor's job once,
410
00:33:40,885 --> 00:33:43,080
and you know
how hard it is.
411
00:33:43,154 --> 00:33:45,987
Yeah, and I worked my ass off,
I didn't make mistakes
412
00:33:46,057 --> 00:33:48,218
and I got rewarded.
413
00:33:48,292 --> 00:33:50,624
Why? 'Cause
the Strike Line deal
414
00:33:50,695 --> 00:33:53,095
fell on your lap?
415
00:33:53,164 --> 00:33:56,725
You were supposed to close
the R.S.B. deal, not Trevor.
416
00:33:58,202 --> 00:34:00,602
And you think you know
something we don't?
417
00:34:00,671 --> 00:34:03,401
What I know
418
00:34:03,474 --> 00:34:05,806
is Mr. Callahan pays me
to be the judge of you people,
419
00:34:05,876 --> 00:34:08,140
and right now my judgment is telling me
that you'd much rather be
420
00:34:08,212 --> 00:34:10,339
at home watching "Oprah"
with your friend
421
00:34:10,414 --> 00:34:12,245
than working
on this team any longer.
422
00:34:12,316 --> 00:34:14,443
Congratulations, Nick.
You're fired too.
423
00:34:15,553 --> 00:34:17,544
Anyone else?
424
00:34:24,228 --> 00:34:27,061
I love you, man,
but this was not your problem.
425
00:34:27,131 --> 00:34:29,326
Fuck that.
426
00:34:29,400 --> 00:34:32,267
If it wasn't for us, Bristol wouldn't
have been promoted in the first place.
427
00:34:32,336 --> 00:34:34,361
I'm not taking
orders from him.
428
00:34:34,438 --> 00:34:35,871
Nick, you worked your ass
off at this place.
429
00:34:35,940 --> 00:34:37,407
You put your blood
into this place, man.
430
00:34:37,475 --> 00:34:39,943
Yeah, I put my blood into this place,
and Bristol's the one who gets promoted.
431
00:34:40,011 --> 00:34:43,071
Nick, that's business.
You taught me that.
432
00:34:43,147 --> 00:34:46,207
Now, look.
Go tell Bristol you're sorry.
433
00:34:46,283 --> 00:34:48,683
Tell him you're still having
side effects from the accident.
434
00:34:51,856 --> 00:34:55,656
Only side effect I'm having is knowing
life is way too short for this.
435
00:34:58,396 --> 00:35:00,330
What is this,
a guy thing?
436
00:35:00,398 --> 00:35:02,696
Trevor gets canned, so you just jump off
the bridge with him?
437
00:35:02,767 --> 00:35:05,600
Look, I was never gonna move up with
Bristol as my supervisor anyway.
438
00:35:05,669 --> 00:35:07,398
Ever since the guy got promoted,
439
00:35:07,471 --> 00:35:09,598
he's just been looking
for an excuse to fire me.
440
00:35:09,673 --> 00:35:12,267
- Well, you didn't have to give him one.
- You know what? The truth is,
441
00:35:12,343 --> 00:35:14,436
he's the weak link.
He's ruined the whole company,
442
00:35:14,512 --> 00:35:16,571
and everybody knows it.
And you know what?
443
00:35:16,647 --> 00:35:19,115
I am better off
just getting out from under him.
444
00:35:19,183 --> 00:35:21,549
No, Nick.
You're better off with a job.
445
00:35:21,619 --> 00:35:23,644
I told you,
I'll find another one.
446
00:35:23,721 --> 00:35:26,451
A better one.
We'll all be okay.
447
00:35:26,524 --> 00:35:30,790
You also told me to stay here and not go
to New York, because that would be okay.
448
00:35:30,861 --> 00:35:32,795
I'm sorry,
449
00:35:32,863 --> 00:35:36,162
and I just can't
forget what we lost in that accident.
450
00:35:48,045 --> 00:35:50,013
Hon?
451
00:35:53,884 --> 00:35:55,852
Hey.
452
00:35:57,088 --> 00:36:00,387
Hey, it will be.
453
00:36:00,458 --> 00:36:02,653
It just takes time.
454
00:36:02,726 --> 00:36:05,661
Nick, it's been a year.
455
00:36:05,729 --> 00:36:09,995
I spend my days cataloguing other
people's photo shoots for minimum wage.
456
00:36:10,067 --> 00:36:13,468
I have half a portfolio
and no time to finish it, and now...
457
00:36:13,537 --> 00:36:16,267
Well, now I have to get
another job so that we can pay our rent.
458
00:36:16,340 --> 00:36:18,308
Excuse me.
459
00:36:24,849 --> 00:36:27,647
Hey. Hey.
460
00:36:27,718 --> 00:36:30,278
Hey.
461
00:36:30,354 --> 00:36:33,619
It's about the big picture.
I finally see it now.
462
00:36:33,691 --> 00:36:37,320
All that other stuff
is just... just stuff.
463
00:36:37,394 --> 00:36:39,692
Look, the only thing
that is important
464
00:36:39,763 --> 00:36:42,755
is that we have
each other.
465
00:36:42,833 --> 00:36:45,393
That's all that counts.
466
00:36:48,639 --> 00:36:50,903
Always the salesman,
aren't you?
467
00:37:02,920 --> 00:37:06,378
Mm. Maybe I'll be
a technical copyeditor.
468
00:37:16,200 --> 00:37:20,364
Is that Bristol?
Jerk.
469
00:37:43,460 --> 00:37:45,826
Come on.
470
00:37:52,403 --> 00:37:54,371
Nick?
471
00:37:55,806 --> 00:37:57,774
Nick.
472
00:38:05,683 --> 00:38:07,878
- Perfect shot.
- Ah! Great.
473
00:38:07,952 --> 00:38:09,510
- Thank you.
- You're welcome.
474
00:38:09,587 --> 00:38:11,214
- Isn't that great?
- You look so good.
475
00:38:11,288 --> 00:38:14,883
Nice.
So, what do you think?
476
00:38:14,959 --> 00:38:17,257
- Hmm?
- The ring, honey. Isn't it beautiful?
477
00:38:17,328 --> 00:38:19,956
Can you believe
I picked that thing out myself?
478
00:38:20,030 --> 00:38:22,123
- It's fantastic.
- Ooh.
479
00:38:22,199 --> 00:38:24,258
Yeah.
Sure, it's beautiful.
480
00:38:24,335 --> 00:38:26,826
We're thinking
next October.
481
00:38:26,904 --> 00:38:29,668
Oh, how many people
are you gonna invite?
482
00:38:29,740 --> 00:38:33,301
You know, maybe 50.
Just the important ones.
483
00:38:33,377 --> 00:38:35,140
- Mmm.
- Ah. Right.
484
00:38:35,212 --> 00:38:38,045
- Dave Bristol.
- What?
485
00:38:38,115 --> 00:38:40,106
From your office?
486
00:38:40,184 --> 00:38:43,847
Yeah, right. Like I'd
invite that tool.
487
00:38:43,921 --> 00:38:47,152
Looks like I'm out.
Anyone else need more?
488
00:38:47,224 --> 00:38:49,385
Oh, no, honey.
489
00:38:53,464 --> 00:38:55,728
Bristol,
merry Christmas.
490
00:38:55,799 --> 00:38:58,097
Merry Christmas.
491
00:39:10,381 --> 00:39:12,611
Oh, come on, Nick!
492
00:39:12,683 --> 00:39:15,516
- What are you doing?
- Bristol, I'm sorry, man.
493
00:39:15,586 --> 00:39:17,952
What a klutz.
Can I...
494
00:39:18,022 --> 00:39:20,456
Nice.
That's really nice.
495
00:39:20,524 --> 00:39:22,116
Oh, man.
496
00:39:22,192 --> 00:39:23,819
Oh, that's embarrassing,
497
00:39:23,894 --> 00:39:25,293
so embarrassing.
498
00:40:58,555 --> 00:41:00,523
No way.
499
00:42:21,705 --> 00:42:23,866
Hey, Nick.
500
00:42:23,941 --> 00:42:25,932
I know you need
those spreadsheets.
501
00:42:26,009 --> 00:42:28,204
I'm just waiting on some numbers
from the clients.
502
00:42:31,748 --> 00:42:34,148
Holy shit.
503
00:42:34,218 --> 00:42:36,743
I'm the vice president.
504
00:42:36,820 --> 00:42:40,654
Uh, yeah, of course.
I'm not trying to make excuses.
505
00:42:40,724 --> 00:42:43,056
I pulled the Strike Line
deal, not you.
506
00:42:43,126 --> 00:42:45,686
I'm sorry.
I'm just not following this.
507
00:42:47,130 --> 00:42:49,064
Where's Trevor?
508
00:42:49,132 --> 00:42:53,068
At some off-site client meeting.
He said you knew about it.
509
00:42:53,136 --> 00:42:56,663
Oh, yeah, right.
Thanks.
510
00:42:56,740 --> 00:43:01,040
Oh, and Bristol, clean up that desk.
It's a mess.
511
00:43:08,485 --> 00:43:10,544
I swear, if I get
one more S.E.C. notice,
512
00:43:10,621 --> 00:43:14,523
I am gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
513
00:43:14,591 --> 00:43:16,525
Well, I hear
the weather's nice there.
514
00:43:16,593 --> 00:43:20,324
Yeah, I guess.
So how you feelin'?
515
00:43:20,397 --> 00:43:23,855
Oh, better than ever.
516
00:43:23,934 --> 00:43:26,198
Listen, I'm having dinner
with a potential investor.
517
00:43:26,270 --> 00:43:28,261
He's a big one.
We need him.
518
00:43:28,338 --> 00:43:30,306
You know what they say
about start-ups.
519
00:43:31,475 --> 00:43:33,409
I want you riding shotgun.
520
00:43:33,477 --> 00:43:36,071
I wouldn't miss it
for the world, Mr. Callahan.
521
00:43:36,146 --> 00:43:39,309
"Mr. Callahan."
That's cute.
522
00:44:16,853 --> 00:44:19,879
The weather burns in you
523
00:44:19,957 --> 00:44:23,188
I can't predict the rain
524
00:44:25,495 --> 00:44:27,486
The silence falls...
525
00:44:27,564 --> 00:44:29,657
"Pacific Avenue."
526
00:44:29,733 --> 00:44:32,429
You've reached Julie Miller
Photography.
527
00:44:32,502 --> 00:44:34,732
I can't take your call,
so please leave a message,
528
00:44:34,805 --> 00:44:37,638
including your phone number
and the date you'd like to book.
529
00:44:37,708 --> 00:44:39,642
Thank you.
530
00:44:39,710 --> 00:44:42,679
Well, hello there,
Julie Miller Photography.
531
00:44:42,746 --> 00:44:45,044
It's Nick Larson calling,
532
00:44:45,115 --> 00:44:49,074
and the date I would like to book is for
tonight after my client meeting,
533
00:44:49,152 --> 00:44:51,211
which hopefully won't
last too long.
534
00:44:51,288 --> 00:44:53,085
So why don't you
give me a call back
535
00:44:53,156 --> 00:44:55,420
and let me know if that works
for your schedule?
536
00:44:55,492 --> 00:44:58,984
Unless of course I see you at home
first. All right. I love you, babe.
537
00:45:07,371 --> 00:45:09,339
Honey, I'm home!
538
00:45:14,011 --> 00:45:15,945
No.
539
00:45:25,589 --> 00:45:27,557
What?
540
00:45:42,105 --> 00:45:44,801
Hey, Nick, it's Mom.
I hope you're okay.
541
00:45:44,875 --> 00:45:47,105
I'd say so.
542
00:45:47,177 --> 00:45:50,237
Call me. I haven't seen you for weeks.
I know you're busy,
543
00:45:50,313 --> 00:45:52,941
but let me know
how you are.
544
00:46:08,999 --> 00:46:12,196
A toast... to
successful partnerships.
545
00:46:12,269 --> 00:46:14,203
- Salud.
- Salud.
546
00:46:14,271 --> 00:46:17,297
Your daughter is
charming and beautiful.
547
00:46:18,742 --> 00:46:21,210
Thank you.
548
00:46:21,278 --> 00:46:24,372
Mm. And what
about you, Nick?
549
00:46:24,448 --> 00:46:26,814
Do you have
family here?
550
00:46:26,883 --> 00:46:29,044
Uh, just my mom.
Yeah.
551
00:46:29,119 --> 00:46:32,145
My, uh... my father moved away
when I was a kid.
552
00:46:32,222 --> 00:46:34,588
Ah. I am very sorry
to hear that.
553
00:46:36,359 --> 00:46:38,486
Well, it seems that
you turned out all right.
554
00:46:38,562 --> 00:46:41,087
You have certainly made
an impression on your boss.
555
00:46:41,164 --> 00:46:42,688
Oh, well...
556
00:46:42,766 --> 00:46:44,927
Nick's had a bit of
a magic touch lately.
557
00:46:45,001 --> 00:46:48,767
Well, I just try to keep
things simple, you know?
558
00:46:48,839 --> 00:46:51,307
Know what you want
and try to make that happen.
559
00:46:51,374 --> 00:46:53,899
And if that doesn't work out,
you steal the file
560
00:46:53,977 --> 00:46:56,275
from the guy sitting next to you
and hope that one's a winner.
561
00:46:57,914 --> 00:47:01,475
All right, Nick.
Well, let's get serious for a minute
562
00:47:01,551 --> 00:47:05,248
and tell Mr. Fuentes
about the new numbers.
563
00:47:06,990 --> 00:47:09,959
Now? Oh, we're having
such a good time.
564
00:47:10,026 --> 00:47:12,620
The new numbers,
Nick.
565
00:47:12,696 --> 00:47:15,961
We're about to ask
Mr. Fuentes for a large amount of money.
566
00:47:16,032 --> 00:47:18,557
You have to dazzle
the wallet out of his pocket
567
00:47:18,635 --> 00:47:21,297
and make it dance
on the table.
568
00:47:21,371 --> 00:47:24,772
No, really, Ron, you take the glory.
This is your baby.
569
00:47:26,109 --> 00:47:28,304
The numbers, Nick.
570
00:47:31,047 --> 00:47:34,210
Well, what we're, uh...
we're really talking about
571
00:47:34,284 --> 00:47:36,718
is, uh...
572
00:47:40,423 --> 00:47:43,517
the next generation of
hand-held operating systems.
573
00:47:47,030 --> 00:47:49,965
Our software capitalizes
on optical internet protocol,
574
00:47:50,033 --> 00:47:52,558
using light-wave
architectures for processing
575
00:47:52,636 --> 00:47:55,537
so that it will send and receive data
over multiple wavelengths.
576
00:47:55,605 --> 00:47:57,766
Our system can be commercialized
within six months,
577
00:47:57,841 --> 00:48:00,401
and with a working beta product
and your company's backing,
578
00:48:00,477 --> 00:48:04,004
we can expect to sign one,
maybe two of the incumbents.
579
00:48:04,080 --> 00:48:06,412
Then we'll minimize
our front-end expenditures
580
00:48:06,483 --> 00:48:08,417
by outsourcing to
a flex manufacturer in China.
581
00:48:08,485 --> 00:48:10,646
If we're right,
our product margins will add
582
00:48:10,720 --> 00:48:14,315
500 basis points to your company's
gross margins within 12 months.
583
00:48:14,391 --> 00:48:18,157
Bottom line, if we achieve one-third
of the unit sales forecasted,
584
00:48:18,228 --> 00:48:20,196
we'll double your
company's cash flow.
585
00:48:39,449 --> 00:48:41,417
All right.
586
00:48:44,888 --> 00:48:47,220
Hey.
How's it going?
587
00:48:47,290 --> 00:48:49,656
I'm about to pull out
my hair, I'm so bored.
588
00:48:51,027 --> 00:48:54,019
Yeah, it's, uh...
589
00:48:54,097 --> 00:48:56,429
sorry for all
the technobabble.
590
00:48:56,499 --> 00:49:00,265
Actually, you know,
that's the part that got me hot.
591
00:49:00,337 --> 00:49:01,497
Grace?
592
00:49:02,606 --> 00:49:04,039
Oh Jesus.
593
00:49:04,107 --> 00:49:06,200
What are you doing?
594
00:49:06,276 --> 00:49:08,403
Baby, it's been
a week.
595
00:49:08,478 --> 00:49:10,639
What, you want me
to beg for it?
596
00:49:12,916 --> 00:49:16,579
Whoa. Hey. Hey hey hey.
We're in a restaurant.
597
00:49:17,754 --> 00:49:20,450
When has that ever
stopped you before?
598
00:49:29,833 --> 00:49:32,097
Oh fuck.
599
00:49:32,168 --> 00:49:34,136
Hold up.
Your dad's right outside.
600
00:49:34,204 --> 00:49:36,138
I don't care about that,
and neither does he.
601
00:49:36,206 --> 00:49:38,970
Besides, I'll just tell him
to give you another raise.
602
00:49:43,680 --> 00:49:45,648
Oh, Nick!
603
00:49:55,225 --> 00:49:58,160
- I want you, Nick.
- I hear you.
604
00:50:08,104 --> 00:50:08,331
Yeah.
605
00:50:30,360 --> 00:50:32,521
Yeah!
606
00:50:51,982 --> 00:50:53,847
Oh my God.
What are you doing?
607
00:50:53,917 --> 00:50:56,181
Let's have some fun here.
608
00:50:56,252 --> 00:50:58,948
Smile, baby.
609
00:50:59,022 --> 00:51:01,490
Uh-uh. Hey...
610
00:51:01,558 --> 00:51:03,992
- I'll be in touch.
- You're most welcome.
611
00:51:06,663 --> 00:51:09,598
You did great, Nick.
Thanks for coming.
612
00:51:09,666 --> 00:51:12,157
Yeah, Nick.
Thanks for coming.
613
00:51:20,744 --> 00:51:24,942
Here I am
to let you know
614
00:51:25,015 --> 00:51:28,781
Take it back
and let it slow
615
00:51:28,852 --> 00:51:32,117
Take it back
and let it slow
616
00:51:35,025 --> 00:51:39,155
Lust away from
all that ends
617
00:51:39,229 --> 00:51:42,665
Try to keep
all amends
618
00:51:42,732 --> 00:51:46,190
Try to keep all amends
619
00:51:49,639 --> 00:51:54,667
Your home
620
00:51:54,744 --> 00:51:57,042
You hardly know it...
621
00:52:12,829 --> 00:52:14,421
- Oh! Jesus!
- Where were you?
622
00:52:14,497 --> 00:52:15,964
I was waiting for two hours.
623
00:52:16,032 --> 00:52:18,262
Trevor, settle down, man.
I was at dinner with Callahan.
624
00:52:18,334 --> 00:52:20,268
What? I told you,
we need to talk.
625
00:52:20,336 --> 00:52:23,134
All right.
What's going on?
626
00:52:23,206 --> 00:52:26,869
I've got a problem with
one of my investors.
627
00:52:26,943 --> 00:52:29,503
- Who?
- Malcolm.
628
00:52:31,081 --> 00:52:34,107
- "Malcolm"?
- Are you playing with me?
629
00:52:34,184 --> 00:52:37,950
Malcolm, from the club.
We took his money. You closed the deal.
630
00:52:38,021 --> 00:52:40,182
- Is your head fucked? Come on!
- Malcolm, of course.
631
00:52:40,256 --> 00:52:41,689
Yes. What's up?
What's going on?
632
00:52:41,758 --> 00:52:45,216
The money...
h-he-he... he wants it back.
633
00:52:45,295 --> 00:52:47,923
- All right. How much?
- All of it.
634
00:52:47,997 --> 00:52:50,557
- 250 grand.
- "250 grand"?
635
00:52:53,903 --> 00:52:57,600
- Did he do that to you?
- It was one of his guys, as a reminder.
636
00:52:57,674 --> 00:52:59,904
Just listen.
Listen to me, Nick.
637
00:52:59,976 --> 00:53:01,841
You've got to make
this happen, man, okay?
638
00:53:01,911 --> 00:53:03,572
'Cause I can't mess
around with this guy.
639
00:53:03,646 --> 00:53:05,136
I- I- I can't make him
wait anymore.
640
00:53:05,215 --> 00:53:07,979
Hey, Trevor...
641
00:53:08,051 --> 00:53:10,611
I'll talk to Ron.
I'll take care of it.
642
00:53:10,687 --> 00:53:13,781
It's no big deal.
All right?
643
00:53:13,857 --> 00:53:16,519
- Yeah. Yeah, all right.
- All right, okay.
644
00:53:16,593 --> 00:53:19,960
- I owe you my life, man.
- No no. Dude.
645
00:53:21,064 --> 00:53:23,089
- It's all right.
- All right.
646
00:53:25,135 --> 00:53:27,399
Hey.
647
00:53:27,470 --> 00:53:30,462
You, uh... you talk
to Julie lately?
648
00:53:30,540 --> 00:53:33,270
No. Not in a while.
Why?
649
00:53:33,343 --> 00:53:35,504
I'm having a hard time
tracking her down.
650
00:53:35,578 --> 00:53:37,102
Dude.
651
00:53:37,180 --> 00:53:39,978
You told me last time,
you're done with her, right?
652
00:53:42,952 --> 00:53:45,113
See you later.
653
00:54:26,529 --> 00:54:28,759
Ron.
How's it going, man?
654
00:54:28,831 --> 00:54:31,766
For shit.
Fuentes bailed.
655
00:54:31,834 --> 00:54:33,802
What? You got to
be kidding me.
656
00:54:33,870 --> 00:54:35,895
After last night
I thought we had him.
657
00:54:35,972 --> 00:54:38,099
Yeah, well, fuck him.
His mistake.
658
00:54:38,174 --> 00:54:40,506
Oh, Jesus!
659
00:54:43,446 --> 00:54:45,471
Listen, I hate to
pile on, man, but, um,
660
00:54:45,548 --> 00:54:48,210
it seems we have a problem
with one of our investors.
661
00:54:48,284 --> 00:54:50,479
- Oh, yeah?
- Yeah.
662
00:54:50,553 --> 00:54:53,249
Guy Trevor brought in back
in July, gave us 250 grand?
663
00:54:53,323 --> 00:54:56,952
Anyway, he says, uh...
he says he wants it back.
664
00:54:59,596 --> 00:55:02,759
- That's it?
- Yeah.
665
00:55:02,832 --> 00:55:04,766
That's pocket change.
666
00:55:04,834 --> 00:55:07,803
Why don't you just go get the checkbook
off my desk and write it yourself?
667
00:55:07,870 --> 00:55:11,931
Ron, thank you so much, man.
I knew you'd understand.
668
00:55:12,008 --> 00:55:14,499
Why don't you write
a few more while you're at it?
669
00:55:14,577 --> 00:55:17,102
I mean, just go down to the corner
and pass 'em out with milk and cookies.
670
00:55:17,180 --> 00:55:18,943
I mean, if you really
want to give some money away.
671
00:55:19,015 --> 00:55:21,609
It's not like that, man.
672
00:55:21,684 --> 00:55:24,175
Nick,
we have contracts
673
00:55:24,254 --> 00:55:26,313
that specify how and when
people get paid back.
674
00:55:26,389 --> 00:55:29,825
I know. I understand.
Look, it is a one-time thing.
675
00:55:29,892 --> 00:55:32,087
I'll make it up to you
on the next deal.
676
00:55:34,597 --> 00:55:37,896
I don't get it. Were you asleep for our
entire conversation yesterday?
677
00:55:40,203 --> 00:55:42,194
Which... which one?
678
00:55:42,272 --> 00:55:44,638
The one where
I told you we're broke.
679
00:55:46,576 --> 00:55:50,068
- What?
- Nick, the money is gone.
680
00:55:50,146 --> 00:55:52,376
No matter how many times
we go over it, it is gone.
681
00:55:52,448 --> 00:55:55,440
We've spent it...
everything we had and more.
682
00:55:57,086 --> 00:56:00,146
- Ron, that's not possible.
- You wouldn't think so,
683
00:56:00,223 --> 00:56:02,748
but somehow we managed
to pull it off.
684
00:56:05,395 --> 00:56:07,363
What about
the Strike Line deal?
685
00:56:11,634 --> 00:56:14,603
Nick, you're
a good salesman.
686
00:56:14,671 --> 00:56:17,367
You've done a lot of
great things for my company.
687
00:56:17,440 --> 00:56:19,874
I'm glad I made you V.P.,
688
00:56:19,942 --> 00:56:22,968
but let's face it...
you blew it on that one.
689
00:56:27,250 --> 00:56:29,241
What are you
talking about?
690
00:56:30,486 --> 00:56:32,511
You approached them
during Christmas.
691
00:56:32,588 --> 00:56:34,522
We weren't ready.
692
00:56:34,590 --> 00:56:37,286
No matter how you look at it, Nick, you
scared them off. That's the truth.
693
00:56:41,030 --> 00:56:43,055
I didn't make
the Strike Line deal.
694
00:56:43,132 --> 00:56:45,828
Hell, you know,
if... if we had just nailed that deal,
695
00:56:45,902 --> 00:56:48,530
we'd actually probably have some
working software right now
696
00:56:48,604 --> 00:56:51,004
instead of this
pile of garbage.
697
00:56:58,614 --> 00:57:01,344
Hey.
698
00:57:01,417 --> 00:57:04,511
- So what's the story?
- Still working on it.
699
00:57:04,587 --> 00:57:08,580
Nick, come on, man.
I'm meeting Malcolm tonight.
700
00:57:08,658 --> 00:57:12,150
Hey. I'm gonna
take care of it.
701
00:57:15,164 --> 00:57:17,689
Okay.
702
00:57:23,005 --> 00:57:25,769
Julie.
Hey, it's, uh...
703
00:57:25,842 --> 00:57:28,003
it's me, Nick, again.
704
00:57:28,077 --> 00:57:30,170
Um...
705
00:57:30,246 --> 00:57:33,773
listen, I know that
there's some stuff between us,
706
00:57:33,850 --> 00:57:37,081
and you're obviously
not calling me back, but...
707
00:57:37,153 --> 00:57:40,122
I'd really like
to talk to you.
708
00:57:40,189 --> 00:57:42,987
Happy belated birthday,
and, uh...
709
00:57:44,594 --> 00:57:46,562
I miss you.
710
00:58:07,850 --> 00:58:10,114
- Hello?
- Nick. Finally.
711
00:58:10,186 --> 00:58:12,347
- Oh, hey, Mom.
- How are you?
712
00:58:12,422 --> 00:58:15,152
Fine, uh, what's up?
713
00:58:15,224 --> 00:58:18,751
I've spoken to your father's doctor.
He'd like to see you.
714
00:58:18,828 --> 00:58:20,921
Will you talk to him?
715
00:58:22,031 --> 00:58:24,431
Why? What...
what do you mean?
716
00:58:24,500 --> 00:58:28,197
I'm concerned about you.
I really want to come and see you.
717
00:58:28,271 --> 00:58:31,638
- No no, I'm good, Mom. I'm fine.
- No, I really...
718
00:58:31,707 --> 00:58:33,368
Hey, listen, I got to go, okay?
I'll call you later.
719
00:58:33,443 --> 00:58:35,377
- Nick...
- I love you.
720
00:58:35,445 --> 00:58:37,413
Bye.
721
00:58:51,928 --> 00:58:54,863
Let me see.
Oh, looks good, huh?
722
01:00:12,875 --> 01:00:14,843
Julie.
723
01:00:17,480 --> 01:00:19,948
Hey.
724
01:00:20,016 --> 01:00:22,075
Wow, I...
725
01:00:22,151 --> 01:00:24,346
hardly recognized you,
you look so different.
726
01:00:24,420 --> 01:00:26,820
Uh, thanks,
I think.
727
01:00:26,889 --> 01:00:29,653
No, I mean,
you look beautiful.
728
01:00:31,928 --> 01:00:34,396
Um, I left you a bunch of messages.
Did you get 'em?
729
01:00:34,463 --> 01:00:36,988
Yeah, I got 'em.
730
01:00:37,066 --> 01:00:39,057
Okay.
731
01:00:39,135 --> 01:00:41,126
I'm sorry.
I know I...
732
01:00:41,203 --> 01:00:44,661
I got a little carried away.
I just really wanted to talk to you.
733
01:00:44,740 --> 01:00:48,403
Well, I'm standing here,
so go ahead.
734
01:00:48,477 --> 01:00:52,607
Um...
What are you doing?
735
01:00:52,682 --> 01:00:55,947
- I'm working.
- At a club?
736
01:00:56,018 --> 01:00:59,078
Yeah, at a club.
I'm shooting a fashion show.
737
01:00:59,155 --> 01:01:03,023
Well, that's cool.
Who hooked that up?
738
01:01:03,092 --> 01:01:07,085
Christopher. He introduced
me to a few people and it just took off.
739
01:01:07,163 --> 01:01:09,097
Wow.
Who's Christopher?
740
01:01:09,165 --> 01:01:10,860
- Hey, baby.
- Hey.
741
01:01:10,933 --> 01:01:12,992
- You call me?
- I did.
742
01:01:13,069 --> 01:01:15,731
- And who's this?
- Oh, uh, Nick.
743
01:01:15,805 --> 01:01:17,966
Old friend.
We're just catching up.
744
01:01:18,040 --> 01:01:21,737
Nick, she's the greatest, isn't she?
She's gonna be a star, aren't you, baby?
745
01:01:21,811 --> 01:01:23,745
Listen, I'm gonna
get another drink.
746
01:01:23,813 --> 01:01:25,246
- Can I get you something?
- Sure.
747
01:01:25,314 --> 01:01:27,441
- Nick?
- No, I'm good.
748
01:01:27,516 --> 01:01:29,006
All right
749
01:01:34,824 --> 01:01:36,758
Julie.
Julie.
750
01:01:36,826 --> 01:01:39,192
Listen,
751
01:01:39,261 --> 01:01:41,388
I know some stuff
went wrong with us,
752
01:01:41,464 --> 01:01:45,400
but you have to believe me, I never
meant for it to end up like this.
753
01:01:45,468 --> 01:01:47,459
Oh, cut the shit, Nick.
You know what?
754
01:01:47,536 --> 01:01:49,367
You got everything exactly
the way you wanted it,
755
01:01:49,438 --> 01:01:50,996
so don't start caring
about me now.
756
01:01:51,073 --> 01:01:53,564
I am telling you,
whatever I said,
757
01:01:53,643 --> 01:01:55,736
whatever I did, whatever...
happened between us,
758
01:01:55,811 --> 01:01:58,075
just... just wipe it
out of your head.
759
01:01:58,147 --> 01:02:01,674
Don't you get it?
I already have.
760
01:02:01,751 --> 01:02:05,084
You know, and all your talk
about your job
761
01:02:05,154 --> 01:02:07,384
and my career,
the future,
762
01:02:07,456 --> 01:02:10,482
that's all it was,
Nick... talk.
763
01:02:10,559 --> 01:02:12,356
And now
I'm my own boss,
764
01:02:12,428 --> 01:02:15,886
and for the first time
I'm doing exactly what I want to do.
765
01:02:15,965 --> 01:02:18,058
No, you're not.
766
01:02:19,969 --> 01:02:22,164
I know what you want,
and it's not this.
767
01:02:23,372 --> 01:02:25,533
- Things change.
- Not us.
768
01:02:25,608 --> 01:02:29,135
Julie, we can
start over.
769
01:02:30,513 --> 01:02:32,071
Just give me a chance.
770
01:02:36,952 --> 01:02:40,115
- That's her, isn't it?
- Who?
771
01:02:42,692 --> 01:02:44,660
Grace.
772
01:02:46,395 --> 01:02:48,886
Julie, no.
773
01:02:48,964 --> 01:02:51,831
You are the only thing
in this world that matters to me.
774
01:02:51,901 --> 01:02:54,768
I don't know how
I lost sight of that.
775
01:02:54,837 --> 01:02:56,964
I can fix this.
776
01:02:57,039 --> 01:02:59,405
I promise you I will.
777
01:03:00,509 --> 01:03:02,909
Always the salesman,
aren't you?
778
01:03:06,949 --> 01:03:08,917
Hey...
779
01:03:17,860 --> 01:03:19,919
Nick.
Oh, thank God.
780
01:03:19,995 --> 01:03:21,929
See, I told you
he'd show.
781
01:03:21,997 --> 01:03:23,464
I'm really glad
you could make it, Nick.
782
01:03:23,532 --> 01:03:25,193
- Malcolm, I assume.
- Yeah,
783
01:03:25,267 --> 01:03:28,259
- good to meet you face to face finally.
- And you.
784
01:03:28,337 --> 01:03:30,897
This is Wayne.
He owns half the club with me.
785
01:03:30,973 --> 01:03:33,567
Wayne?
Nick.
786
01:03:33,642 --> 01:03:35,633
Good luck.
787
01:03:38,647 --> 01:03:40,615
Have a seat.
788
01:03:47,323 --> 01:03:49,291
All right.
789
01:03:51,761 --> 01:03:55,094
Malcolm, this space
is fantastic.
790
01:03:55,164 --> 01:03:57,530
Thank you very much.
791
01:04:01,971 --> 01:04:05,372
Here we go.
A little black tea
792
01:04:05,441 --> 01:04:07,966
with ginseng
and mango.
793
01:04:08,043 --> 01:04:10,170
We call it
Chinese rocket fuel.
794
01:04:10,246 --> 01:04:12,180
Keeps you sharp,
mind and body.
795
01:04:12,248 --> 01:04:14,216
It seems to be
working for you.
796
01:04:16,152 --> 01:04:18,086
I know why
you're here.
797
01:04:18,154 --> 01:04:20,782
You want to renegotiate
your contract.
798
01:04:21,824 --> 01:04:23,553
Yes.
799
01:04:23,626 --> 01:04:26,026
Your friend made
a lot of promises.
800
01:04:26,095 --> 01:04:28,791
Said he could get me in on the ground
floor, triple my money with some sort of
801
01:04:28,864 --> 01:04:31,560
turbocharged
super-phone software,
802
01:04:31,634 --> 01:04:34,228
and I'm no expert,
but it sounded pretty good.
803
01:04:34,303 --> 01:04:36,533
And it is, Malcolm.
804
01:04:36,605 --> 01:04:38,539
That's all true.
805
01:04:38,607 --> 01:04:42,043
It is an excellent product. I'm sure
your investment will see a great return.
806
01:04:42,111 --> 01:04:45,239
Malcolm, I'm not sure what
it is you're looking for,
807
01:04:45,314 --> 01:04:48,147
but if you look at your contract, you'll
see we're well within our timeline.
808
01:04:49,685 --> 01:04:51,812
Okay,
but at some time,
809
01:04:51,887 --> 01:04:55,084
I need to feel like there's some sort
of progress going on.
810
01:04:55,157 --> 01:04:58,991
Okay. Well, how can I
help you feel like that?
811
01:05:00,796 --> 01:05:02,764
See, we're part
of an organization.
812
01:05:02,832 --> 01:05:05,562
There's a chain of command.
It's the way things are done.
813
01:05:05,634 --> 01:05:07,966
Which is why we sign
contracts that specify
814
01:05:08,037 --> 01:05:10,164
how and when people
are paid back.
815
01:05:10,239 --> 01:05:13,868
You're a businessman.
You know how the whole thing works.
816
01:05:20,316 --> 01:05:22,546
Have you ever wished you could look
into the future?
817
01:05:24,453 --> 01:05:27,718
The Chinese believe it's possible just
by looking at a pattern of tea leaves.
818
01:05:27,790 --> 01:05:30,953
So... the question is,
819
01:05:32,228 --> 01:05:34,662
do I see a waterfall
820
01:05:34,730 --> 01:05:37,198
dripping with all the money
you guys are gonna make me?
821
01:05:38,400 --> 01:05:40,698
Or, uh,
822
01:05:40,769 --> 01:05:43,431
do I see a little bonfire
cooking as everything
823
01:05:43,505 --> 01:05:45,496
- I gave you goes up in smoke?
- That's not it, Malcolm.
824
01:05:45,574 --> 01:05:47,235
Well, I'm dying for you
to prove me otherwise.
825
01:05:48,644 --> 01:05:50,771
I think I can help.
826
01:05:50,846 --> 01:05:53,076
Because of your
relationship with Trevor
827
01:05:53,148 --> 01:05:55,082
and my confidence
in this product,
828
01:05:55,150 --> 01:05:57,744
I've written you
a personal check for 10%.
829
01:06:01,757 --> 01:06:05,488
25 thousand
out of 250?
830
01:06:07,529 --> 01:06:09,759
It's a Band-Aid
until your...
831
01:06:09,832 --> 01:06:12,062
your investment
sees its return.
832
01:06:15,604 --> 01:06:18,072
Band-Aids.
I love Band-Aids.
833
01:06:18,140 --> 01:06:20,370
Now, you see?
I told you,
834
01:06:20,442 --> 01:06:24,538
Nick's on this now,
and he's gonna take care of everything.
835
01:06:31,253 --> 01:06:33,278
Well, it's better
than nothing,
836
01:06:33,355 --> 01:06:35,346
which is all I've gotten
from you so far.
837
01:06:36,859 --> 01:06:40,317
So, maybe it's time we cut out
the middlemen, right?
838
01:06:47,102 --> 01:06:49,002
No!
839
01:06:55,377 --> 01:06:58,210
Get him out.
840
01:07:09,658 --> 01:07:11,649
Nick?
841
01:07:12,728 --> 01:07:15,959
- No!
- What?
842
01:07:16,031 --> 01:07:17,965
Stay in here, okay?
843
01:07:18,033 --> 01:07:20,194
Come on, move, move!
Get out!
844
01:07:20,269 --> 01:07:22,703
Shit!
Get out! Now!
845
01:07:22,771 --> 01:07:25,331
Fuck! Fuck!
846
01:07:25,407 --> 01:07:27,398
Julie?
847
01:07:30,446 --> 01:07:32,380
Julie?
848
01:07:32,448 --> 01:07:34,416
- Nick?
- No!
849
01:07:35,684 --> 01:07:37,777
No, Julie!
Fuck!
850
01:07:37,853 --> 01:07:40,378
- Oh, Julie! Oh, my God!
- What's happening?
851
01:07:40,456 --> 01:07:42,549
Shh. Shh.
I love you, baby.
852
01:07:42,624 --> 01:07:45,058
I love you.
You're okay, okay?
853
01:07:45,127 --> 01:07:47,493
Here. Don't look.
Here here. Hey, look at me.
854
01:07:47,563 --> 01:07:50,862
Look at me, look at me.
Everything's fine. Okay?
855
01:07:50,933 --> 01:07:52,798
You're okay. Shh.
856
01:07:52,868 --> 01:07:54,893
Breathe.
857
01:07:56,839 --> 01:07:59,000
Come on!
858
01:07:59,074 --> 01:08:01,133
Breathe.
Just breathe.
859
01:08:01,210 --> 01:08:03,007
All right.
All right.
860
01:08:38,947 --> 01:08:40,938
Oh, Grace!
861
01:08:46,321 --> 01:08:48,619
Oh, God.
862
01:08:51,493 --> 01:08:52,926
Found something that
would wake you up.
863
01:08:52,995 --> 01:08:54,929
What the fuck?
864
01:08:54,997 --> 01:08:57,966
Relax.
You're enjoying it.
865
01:08:59,535 --> 01:09:01,935
Your shit's on the floor.
866
01:09:10,579 --> 01:09:13,673
You want something
to drink?
867
01:09:20,856 --> 01:09:22,949
Who are you?
868
01:09:23,025 --> 01:09:25,118
Huh?
869
01:09:25,194 --> 01:09:28,254
How did I get here?
870
01:09:31,166 --> 01:09:34,294
You are
so bloody cute.
871
01:09:37,272 --> 01:09:40,366
- Answer the question.
- Get your hands off of me.
872
01:09:43,712 --> 01:09:47,113
You don't remember me?
We met at the club.
873
01:09:47,182 --> 01:09:49,776
Malcolm and I
are partners.
874
01:09:49,852 --> 01:09:53,344
On everything.
Which means I own half your ass.
875
01:09:59,728 --> 01:10:02,856
I understand you
owe us $250,000.
876
01:10:03,932 --> 01:10:05,957
If you hadda behaved yourself,
877
01:10:06,034 --> 01:10:09,128
I could've persuaded Malcolm
into reducing your bill,
878
01:10:09,204 --> 01:10:12,503
but now you're not going anywhere
until he gets here.
879
01:10:12,574 --> 01:10:14,508
Don't you get it?
880
01:10:30,559 --> 01:10:33,722
I'm sure your girlfriend
and Trevor would agree.
881
01:10:33,795 --> 01:10:35,729
Fuck you.
882
01:10:42,871 --> 01:10:45,465
I really screwed things up, Mom.
883
01:10:45,541 --> 01:10:49,136
I tried so hard
to fix everything, to just...
884
01:10:49,211 --> 01:10:52,180
make things right, and every time I do
I make it so much worse.
885
01:10:53,549 --> 01:10:55,710
I don't even know
who I am anymore.
886
01:10:55,784 --> 01:10:58,514
Don't. You remind me
of your father when you talk like that.
887
01:10:58,587 --> 01:11:01,715
- Why?
- You try to control everything.
888
01:11:05,561 --> 01:11:08,155
Mom, I want
to talk to Dad.
889
01:11:08,230 --> 01:11:10,824
No, you can...
you can't, okay?
890
01:11:10,899 --> 01:11:13,629
You don't understand.
It's really important.
891
01:11:13,702 --> 01:11:16,296
- No, you don't understand.
- Mom, you've gotta help me find him.
892
01:11:16,371 --> 01:11:18,066
Nick, he's dead.
893
01:11:21,410 --> 01:11:23,605
He committed suicide.
894
01:11:26,548 --> 01:11:28,175
Why would you
keep that from me?
895
01:11:28,250 --> 01:11:29,911
I don't know.
896
01:11:29,985 --> 01:11:31,782
I didn't want you
to remember him like that.
897
01:11:31,853 --> 01:11:35,619
The point is, Nick, it's you
I'm worried about.
898
01:11:36,892 --> 01:11:40,157
You can't do this alone.
899
01:11:40,229 --> 01:11:43,027
You need to see a doctor.
900
01:11:43,098 --> 01:11:46,226
You don't have to
have the same fate as your father.
901
01:11:47,402 --> 01:11:50,337
Nick, you can't
control everything.
902
01:11:50,405 --> 01:11:52,566
You have to let it go.
903
01:12:04,353 --> 01:12:06,287
Another drink, please.
904
01:12:11,493 --> 01:12:12,983
Thanks.
905
01:12:15,831 --> 01:12:18,766
Nick.
What's going on?
906
01:12:18,834 --> 01:12:20,893
Oh my God.
907
01:12:20,969 --> 01:12:22,834
What happened to you?
908
01:12:29,344 --> 01:12:31,369
Did you bring it?
909
01:12:38,153 --> 01:12:39,882
Where is Trevor?
910
01:12:42,391 --> 01:12:44,552
I can't believe that
was only a year ago.
911
01:12:44,626 --> 01:12:46,821
I know
something's wrong.
912
01:12:46,895 --> 01:12:49,329
First, Trevor comes home
with a black eye.
913
01:12:49,398 --> 01:12:51,628
Then he says you have
some meeting together,
914
01:12:51,700 --> 01:12:53,327
but he doesn't
come home at all.
915
01:12:53,402 --> 01:12:55,734
And now you want me
to bring you some old picture?
916
01:12:59,541 --> 01:13:02,442
Nick, I'm really scared.
917
01:13:02,511 --> 01:13:04,342
I know.
918
01:13:06,782 --> 01:13:09,808
You know that
I'd do anything for Trevor, don't you?
919
01:13:12,521 --> 01:13:15,081
I'd do anything
for all you guys.
920
01:13:17,359 --> 01:13:19,293
Yeah.
921
01:13:20,929 --> 01:13:22,453
Come here.
922
01:13:26,134 --> 01:13:28,193
I know you're scared.
923
01:13:34,676 --> 01:13:36,769
I can't explain it...
924
01:13:38,013 --> 01:13:40,811
but I promise you
that Trevor's okay.
925
01:14:36,271 --> 01:14:37,761
Oh, great, guys.
926
01:14:37,839 --> 01:14:39,670
Check it out...
927
01:14:39,741 --> 01:14:42,938
I brought my own special
birthday candle.
928
01:14:43,011 --> 01:14:44,603
- Yes!
- It's drugs!
929
01:14:44,679 --> 01:14:46,510
Oh! My favorite.
930
01:14:46,581 --> 01:14:48,606
Light it!
931
01:14:52,821 --> 01:14:55,016
- Light it.
- Yes yes.
932
01:14:56,792 --> 01:14:58,726
Where are you going?
933
01:14:58,794 --> 01:15:01,422
- Somewhere.
- Oh, really?
934
01:15:01,496 --> 01:15:03,521
With you.
935
01:15:03,598 --> 01:15:05,327
Okay.
936
01:15:07,035 --> 01:15:09,162
I need to talk
to you alone.
937
01:15:09,237 --> 01:15:10,864
Oh.
938
01:15:12,674 --> 01:15:14,608
Put this on,
it might get cold.
939
01:15:14,676 --> 01:15:16,701
Hmm.
940
01:15:21,550 --> 01:15:24,451
Ah. This looks exactly
the same as it did
941
01:15:24,519 --> 01:15:26,487
when you first
brought me here.
942
01:15:27,589 --> 01:15:30,149
I can't believe...
when was that?
943
01:15:30,225 --> 01:15:32,853
- Three years ago.
- Three years ago.
944
01:15:32,928 --> 01:15:34,452
Wow.
945
01:15:36,031 --> 01:15:38,522
I can't imagine my life
without you now.
946
01:15:42,170 --> 01:15:44,070
Nick, I want
to tell you something.
947
01:15:44,139 --> 01:15:45,800
Me first.
948
01:15:45,874 --> 01:15:47,432
Okay.
949
01:15:48,643 --> 01:15:50,338
You need
to go to New York.
950
01:15:52,314 --> 01:15:54,509
- What?
- I know that it sounds strange,
951
01:15:54,583 --> 01:15:56,778
but trust me,
it's for the best.
952
01:15:56,852 --> 01:15:58,547
Where is this coming from?
953
01:15:58,620 --> 01:16:01,487
This is your chance
to pursue your art,
954
01:16:01,556 --> 01:16:03,547
to... find out
about yourself,
955
01:16:03,625 --> 01:16:06,423
to not have to worry
about me or us or my job
956
01:16:06,495 --> 01:16:08,622
or all that
other bullshit, just...
957
01:16:08,697 --> 01:16:10,631
- I don't want to be free.
- Listen to me.
958
01:16:10,699 --> 01:16:13,532
This is
your last chance to...
959
01:16:16,171 --> 01:16:18,696
pursue your own path
in life,
960
01:16:18,773 --> 01:16:20,468
one that
I can't fuck up.
961
01:16:22,277 --> 01:16:24,973
Well, I don't want to pursue
my own path. That wasn't the deal.
962
01:16:25,046 --> 01:16:26,536
- Listen.
- We were going to do this together
963
01:16:26,615 --> 01:16:29,106
and we were gonna work it out,
and you promised you would be there.
964
01:16:29,184 --> 01:16:31,744
Just trust me, I know, baby.
I don't think you're getting it.
965
01:16:31,820 --> 01:16:33,378
Julie...
966
01:16:43,031 --> 01:16:46,023
I just need a little
space myself right now.
967
01:16:49,504 --> 01:16:51,472
I'm sorry.
968
01:16:54,543 --> 01:16:56,511
You're breaking up with me?
969
01:16:57,946 --> 01:17:00,540
- That's it?
- Yeah.
970
01:17:03,285 --> 01:17:06,083
I don't think
there's anything left to be said.
971
01:17:18,533 --> 01:17:20,228
Nick, I'm pregnant.
972
01:17:43,191 --> 01:17:45,056
Trevor.
973
01:17:45,126 --> 01:17:47,390
Where's Julie?
974
01:17:47,462 --> 01:17:49,396
- What happened?
- Yeah, dude, she ran down here,
975
01:17:49,464 --> 01:17:51,625
grabbed your keys
and took off to your car.
976
01:18:03,612 --> 01:18:06,479
No! Oh God!
977
01:18:11,453 --> 01:18:13,944
- All right, here we go.
- Keep going to the point and back.
978
01:18:23,431 --> 01:18:26,093
Hey, man, what are you doing?
That's my car!
979
01:18:52,994 --> 01:18:55,895
Slow down.
Please, slow down.
980
01:18:59,167 --> 01:19:01,294
Oh God.
981
01:19:04,873 --> 01:19:07,068
- Oh, you've got to be kidding.
- Julie!
982
01:19:21,389 --> 01:19:24,950
- God!
- Pull over, Julie, please!
983
01:19:25,026 --> 01:19:26,323
Please, pull over.
984
01:19:26,394 --> 01:19:28,885
I'm sorry!
I love you!
985
01:19:28,963 --> 01:19:31,864
I didn't know!
I'm sorry!
986
01:19:31,933 --> 01:19:35,334
Julie, you have to
pull over!
987
01:19:35,403 --> 01:19:38,031
Pull over!
You don't understand!
988
01:19:38,106 --> 01:19:39,437
Please!
989
01:19:45,346 --> 01:19:47,075
Oh my God.
990
01:19:49,818 --> 01:19:51,615
I love you.
991
01:20:05,900 --> 01:20:08,164
I would do anything
for all you guys.
992
01:20:08,236 --> 01:20:10,568
You know that,
don't you?
993
01:20:46,241 --> 01:20:48,209
Hey, Nick.
You're awake.
994
01:20:49,544 --> 01:20:51,808
Come on, baby,
we've got a big day.
995
01:20:51,880 --> 01:20:53,745
I've got class
in a half-hour.
996
01:20:57,819 --> 01:21:00,151
Ah...
997
01:21:00,221 --> 01:21:02,348
That's right,
Nicky, yeah!
998
01:21:02,423 --> 01:21:04,687
Aw...
999
01:21:04,759 --> 01:21:07,023
Mommy has to go to class
in a half an hour.
1000
01:21:07,095 --> 01:21:09,655
That's right. Okay?
1001
01:21:09,731 --> 01:21:12,427
I'm gonna drop you off
at Grandma's. Yeah!
1002
01:21:12,477 --> 01:21:17,027
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.