Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:03,937
We never pass by
a lemonade stand
without stopping first.
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,373
Isn't that right,
Christian?
3
00:00:05,406 --> 00:00:06,640
Never.
4
00:00:06,674 --> 00:00:07,875
Thank you.
5
00:00:07,908 --> 00:00:10,344
Would you like a straw?
Uh, yes, please.
6
00:00:11,812 --> 00:00:14,348
KIM: (LAUGHING)
Yes, two pitchers already.
7
00:00:14,382 --> 00:00:16,016
It's the cutest thing.
8
00:00:16,050 --> 00:00:17,985
Oh, but a terrible
business model.
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,089
I must have spent £30
on lemons and cups.
10
00:00:21,122 --> 00:00:22,256
(CHUCKLES)
11
00:00:22,290 --> 00:00:24,225
**
12
00:00:25,393 --> 00:00:26,827
Yeah, honey,
hold on a sec.
13
00:00:26,860 --> 00:00:28,629
Ethan?
What are you doing?
14
00:00:28,662 --> 00:00:30,431
It's snowing!
15
00:00:30,464 --> 00:00:31,932
What? Honey, it's...
16
00:00:31,965 --> 00:00:33,734
ETHAN:
Mummy, it's snowing!
17
00:00:36,704 --> 00:00:39,773
**
18
00:00:40,808 --> 00:00:43,211
(CHILDREN YELLING
AND PLAYING)
19
00:00:45,946 --> 00:00:48,249
(LAUGHS)
Yay! (LAUGHS)
20
00:00:49,783 --> 00:00:51,585
Ow, my eye!
21
00:00:51,619 --> 00:00:54,054
Mum, my eye. It burns.
22
00:00:55,156 --> 00:00:56,490
Ash.
23
00:00:56,524 --> 00:00:57,991
This is ash.
24
00:00:59,460 --> 00:01:01,529
(RUMBLING IN DISTANCE)
25
00:01:06,600 --> 00:01:08,436
Everyone, inside right now!
26
00:01:08,469 --> 00:01:09,670
Get inside now!
27
00:01:09,703 --> 00:01:11,038
Get inside the house!
28
00:01:11,071 --> 00:01:12,240
Go, go!
29
00:01:12,273 --> 00:01:14,475
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
30
00:01:16,244 --> 00:01:18,078
**
31
00:01:23,784 --> 00:01:27,321
(POLICE RADIO CHATTER,
INDISTINCT CONVERSATIONS)
32
00:01:30,724 --> 00:01:35,163
**
33
00:01:35,196 --> 00:01:36,730
MAN: (OVER RADIO)
Baker 24.
34
00:01:36,764 --> 00:01:38,299
We're moving
to that location.
35
00:01:38,332 --> 00:01:39,933
ETA 15.
36
00:01:39,967 --> 00:01:41,935
Can we get another, uh...
37
00:01:44,505 --> 00:01:46,707
**
38
00:01:46,740 --> 00:01:48,209
Tell me everything.
39
00:01:50,144 --> 00:01:51,279
(DOOR CREAKS, CLOSES)
40
00:01:51,312 --> 00:01:52,346
TOM: Liz, what happened?
41
00:01:53,947 --> 00:01:55,383
Nik's dead.
42
00:01:56,450 --> 00:01:57,651
What?
43
00:01:58,986 --> 00:02:00,554
(VOICE BREAKING)
He was strangled.
44
00:02:01,555 --> 00:02:04,258
They found his body
in an empty lot...
45
00:02:06,194 --> 00:02:09,430
...miles away from home
or any hospital.
46
00:02:09,463 --> 00:02:11,098
What? How?
Do they know?
47
00:02:11,131 --> 00:02:12,566
The last thing
he said to me was
48
00:02:12,600 --> 00:02:14,768
he never wanted
to see me again.
49
00:02:15,903 --> 00:02:17,305
**
50
00:02:17,338 --> 00:02:18,772
Liz, what...
51
00:02:18,806 --> 00:02:20,308
Do they know
what happened?
52
00:02:20,341 --> 00:02:21,675
No, but we do.
53
00:02:22,276 --> 00:02:23,344
Reddington.
54
00:02:23,377 --> 00:02:24,512
He had him
perform a surgery,
55
00:02:24,545 --> 00:02:26,447
and then Nik said
he was out.
56
00:02:26,480 --> 00:02:28,416
Reddington probably thought
he was a liability,
57
00:02:28,449 --> 00:02:30,384
that he knew too much.
You don't know that.
58
00:02:30,418 --> 00:02:32,720
Nik was good.
He was decent.
59
00:02:32,753 --> 00:02:35,756
The only indecent thing
in his life
was Reddington and me.
60
00:02:35,789 --> 00:02:38,226
You didn't...
You didn't do this.
61
00:02:38,259 --> 00:02:41,495
Would Nik be alive
if I weren't in his life?
62
00:02:42,396 --> 00:02:44,932
**
63
00:02:45,899 --> 00:02:49,169
(CRYING)
64
00:02:51,239 --> 00:02:52,406
(DOOR CLOSES)
65
00:02:53,774 --> 00:02:55,843
You're not my type, okay?
66
00:02:55,876 --> 00:02:59,213
But if you were even
remotely in the ballpark,
67
00:02:59,247 --> 00:03:00,648
I would have your child.
68
00:03:01,815 --> 00:03:02,883
REDDINGTON:
Do you have a count?
69
00:03:02,916 --> 00:03:04,385
The mailman gave us
two lists.
70
00:03:04,418 --> 00:03:05,819
Each list had 22 people
71
00:03:05,853 --> 00:03:07,955
who wanted their mail held
while on vacation.
72
00:03:07,988 --> 00:03:10,424
That's 44 empty apartments.
73
00:03:10,458 --> 00:03:14,562
We rented 18
for 5 nights each
at $500 a night.
74
00:03:14,595 --> 00:03:18,666
That's $45,000 for the week
off two lists.
75
00:03:18,699 --> 00:03:20,501
By next week,
we should have eight.
76
00:03:20,534 --> 00:03:22,703
Did you hear that?
I just dropped an egg.
77
00:03:22,736 --> 00:03:25,038
While I appreciate
your enthusiasm,
78
00:03:25,072 --> 00:03:27,641
we have cash but no business
to run it through.
79
00:03:27,675 --> 00:03:28,776
(DOOR OPENS, CLOSES)
80
00:03:28,809 --> 00:03:30,210
Elizabeth.
81
00:03:30,244 --> 00:03:31,712
Could you excuse us, please?
82
00:03:31,745 --> 00:03:33,481
Oh, I'm way ahead of you,
sister.
83
00:03:33,514 --> 00:03:35,583
No offense, but when I get
too close to a Fed,
84
00:03:35,616 --> 00:03:36,950
I tend to chafe.
85
00:03:41,322 --> 00:03:42,990
(WHISPERS)
Nik Korpal was murdered.
86
00:03:46,494 --> 00:03:48,529
I'm sorry to hear that.
87
00:03:48,562 --> 00:03:50,130
I want to believe you.
88
00:03:51,965 --> 00:03:54,234
I suppose it's possible
Nik was killed
89
00:03:54,268 --> 00:03:56,003
by someone
with a connection to me,
90
00:03:56,036 --> 00:03:57,305
but I have no idea who
91
00:03:57,338 --> 00:03:58,939
or what that connection
might be.
92
00:03:58,972 --> 00:04:00,341
I want a name.
93
00:04:00,374 --> 00:04:02,510
I'll do what I can
to find you one.
94
00:04:03,911 --> 00:04:04,945
In the meantime,
95
00:04:04,978 --> 00:04:06,880
a riddle
to keep you occupied.
96
00:04:07,615 --> 00:04:09,249
**
97
00:04:09,283 --> 00:04:12,052
The chemical-plant explosion
in Leeds?
98
00:04:12,085 --> 00:04:14,187
Ilyas Surkov
claimed credit for that.
99
00:04:15,789 --> 00:04:16,824
What's the riddle?
100
00:04:16,857 --> 00:04:18,158
Why did that terrorist
101
00:04:18,191 --> 00:04:20,361
take credit for a crime
he didn't commit?
102
00:04:20,394 --> 00:04:22,062
And how do you know
he didn't commit it?
103
00:04:22,095 --> 00:04:24,064
Because Ilyas Surkov
is dead.
104
00:04:24,698 --> 00:04:26,567
Dead? How long?
105
00:04:26,600 --> 00:04:28,536
According to Reddington,
15 months.
106
00:04:28,569 --> 00:04:29,670
RESSLER:
And no one knows this?
107
00:04:29,703 --> 00:04:31,572
Was there any HUMINT
on Surkov?
108
00:04:31,605 --> 00:04:33,006
LIZ: No, he was like a ghost.
109
00:04:33,040 --> 00:04:35,643
One month,
he claimed credit for
a subway bombing in Lisbon,
110
00:04:35,676 --> 00:04:38,812
and the next,
the kidnapping of
three journalists in Crimea.
111
00:04:38,846 --> 00:04:40,414
If he did die,
no one would know.
112
00:04:40,448 --> 00:04:41,549
But Reddington would?
113
00:04:41,582 --> 00:04:44,352
He knows the best
off-market doctors
on every continent.
114
00:04:44,385 --> 00:04:46,019
One of them treated Surkov
115
00:04:46,053 --> 00:04:47,988
for end-stage
pancreatic cancer.
116
00:04:48,021 --> 00:04:49,256
ARAM: Okay, hang on.
117
00:04:49,289 --> 00:04:51,659
Okay, Mr. Reddington says
it's been 15 months.
118
00:04:51,692 --> 00:04:54,862
Well, in that time,
Surkov has taken credit
for three attacks,
119
00:04:54,895 --> 00:04:57,064
a downed plane on
a humanitarian mission
120
00:04:57,097 --> 00:04:58,466
to Boko Haram victims,
121
00:04:58,499 --> 00:05:01,602
a Paris cafe demolished
by a C-4 suitcase bomb,
122
00:05:01,635 --> 00:05:03,637
and yesterday's
chemical-plant attack.
123
00:05:03,671 --> 00:05:05,205
He's pretty busy
for a dead guy.
124
00:05:05,238 --> 00:05:07,140
Or people acting
in his name.
125
00:05:07,174 --> 00:05:08,976
COOPER: We won't know which
until we find the bomber.
126
00:05:09,009 --> 00:05:10,210
I'll reach out to MI6.
127
00:05:10,243 --> 00:05:12,179
Ressler, Keen,
get to the bomb site.
128
00:05:12,212 --> 00:05:14,314
Talk to local authorities,
see what they know.
129
00:05:14,915 --> 00:05:16,817
(SIREN WAILING)
130
00:05:16,850 --> 00:05:18,386
GLADSTONE:
Liam Gladstone, MI6.
131
00:05:18,419 --> 00:05:19,487
We spoke on the phone.
132
00:05:19,520 --> 00:05:20,721
RESSLER:
Agent Ressler, Keen.
133
00:05:20,754 --> 00:05:23,190
May not look like it,
but we were incredibly
lucky here.
134
00:05:23,223 --> 00:05:25,125
Had a few minor leaks,
but none of the tanks
135
00:05:25,158 --> 00:05:26,660
with the really nasty stuff
went up.
136
00:05:26,694 --> 00:05:27,795
EA just cleared us.
137
00:05:27,828 --> 00:05:30,030
Did you ask your task force
about our copycat theory?
138
00:05:30,063 --> 00:05:31,164
Doesn't hold water.
139
00:05:31,198 --> 00:05:33,000
This is the work
of Ilyas Surkov.
140
00:05:33,033 --> 00:05:34,435
What makes you
so confident?
141
00:05:34,468 --> 00:05:35,569
You know
what taggants are?
142
00:05:35,603 --> 00:05:37,838
Chemical markers that are
imbedded into explosives
143
00:05:37,871 --> 00:05:40,240
to trace their origin.
MI6 has been
working closely
144
00:05:40,273 --> 00:05:42,042
with the CIA's
Surkov Task Force,
145
00:05:42,075 --> 00:05:45,345
and we identified
a construction and demolition
company in Belgrade
146
00:05:45,379 --> 00:05:48,081
we believe is diverting
legitimately purchased C-4
147
00:05:48,115 --> 00:05:49,717
to Surkov for his bombs.
148
00:05:49,750 --> 00:05:51,785
To test our theory,
we planted a taggant
149
00:05:51,819 --> 00:05:53,621
in C-4
we sold to the company.
150
00:05:53,654 --> 00:05:55,155
You found traces
of that taggant.
151
00:05:55,188 --> 00:05:56,557
So, who's your suspect?
152
00:05:56,590 --> 00:05:58,459
Raqaan Ghaffari,
153
00:05:58,492 --> 00:06:00,994
a foreman at Lignes D'Avenir
Construction.
154
00:06:01,028 --> 00:06:04,131
If you have any doubts,
they'll be put to rest
when Surkov hits again,
155
00:06:04,164 --> 00:06:05,265
which he will.
156
00:06:05,298 --> 00:06:07,367
I can assure you, the man
is very much alive.
157
00:06:08,869 --> 00:06:10,504
(SPEAKING ARABIC)
158
00:06:15,776 --> 00:06:17,578
**
159
00:06:18,278 --> 00:06:19,480
(DEVICE BEEPING)
160
00:06:31,024 --> 00:06:32,092
(SPEAKS RUSSIAN)
161
00:06:33,060 --> 00:06:34,294
(SPEAKING ARABIC)
162
00:06:40,100 --> 00:06:41,869
**
163
00:06:45,172 --> 00:06:46,440
**
164
00:06:47,941 --> 00:06:49,109
ARAM: Raqaan Ghaffari.
165
00:06:49,142 --> 00:06:51,579
He's in charge of demolition
for Lignes D'Avenir,
166
00:06:51,612 --> 00:06:53,246
a mid-sized contractor
in Belgrade.
167
00:06:53,280 --> 00:06:54,582
LIZ: We know the explosives
168
00:06:54,615 --> 00:06:56,750
used by Surkov
in his last three attacks
169
00:06:56,784 --> 00:06:58,018
came from Lignes D'Avenir.
170
00:06:58,051 --> 00:07:00,053
So, what's the plan?
We have no authority
in Belgrade.
171
00:07:00,087 --> 00:07:02,289
I'll reach out to
Serbian officials,
get clearance.
172
00:07:02,322 --> 00:07:03,624
But if we want this guy
to lead us
173
00:07:03,657 --> 00:07:05,325
to whoever is acting
in Surkov's name,
174
00:07:05,358 --> 00:07:06,594
we're gonna need to get
creative.
175
00:07:06,627 --> 00:07:08,862
MI6 had Ghaffari
under surveillance.
176
00:07:08,896 --> 00:07:10,631
It didn't yield
any actionable intel,
177
00:07:10,664 --> 00:07:13,166
but Ghaffari
proves to be quite
the creative of habit.
178
00:07:13,200 --> 00:07:15,803
Yeah, Ghaffari eats
lunch every Friday
at the Brutka Club.
179
00:07:15,836 --> 00:07:17,037
So that's where
we make contact.
180
00:07:17,070 --> 00:07:18,572
Ghaffari
is a Moroccan immigrant.
181
00:07:18,606 --> 00:07:20,240
He speaks French
and Arabic.
182
00:07:20,273 --> 00:07:22,375
Surveillance logs gave us
what we believe
183
00:07:22,409 --> 00:07:24,812
is Ghaffari's code name
for Surkov.
184
00:07:24,845 --> 00:07:27,414
Samar can use that
to establish her credibility.
185
00:07:29,082 --> 00:07:30,618
ARAM: All right,
you'll have us on comms,
186
00:07:30,651 --> 00:07:32,853
but to pick up Ghaffari,
this mic...
187
00:07:32,886 --> 00:07:34,254
Well, it's gonna
need to be close.
188
00:07:34,287 --> 00:07:35,689
All right? So...
189
00:07:35,723 --> 00:07:36,790
There.
190
00:07:37,457 --> 00:07:39,026
I'll let you, you know...
191
00:07:39,059 --> 00:07:40,528
It's going to be fine.
192
00:07:40,928 --> 00:07:41,995
I know.
193
00:07:42,029 --> 00:07:43,931
If you did, you wouldn't
have come all this way.
194
00:07:43,964 --> 00:07:45,899
**
195
00:07:45,933 --> 00:07:47,300
Please, just, uh...
196
00:07:49,402 --> 00:07:50,571
...be careful.
197
00:07:53,406 --> 00:07:54,742
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
198
00:07:56,209 --> 00:07:57,244
Heads up.
199
00:07:57,277 --> 00:07:58,779
She's about
to make contact.
200
00:08:00,514 --> 00:08:01,815
(CONVERSING IN ARABIC)
201
00:08:12,726 --> 00:08:14,728
Aram,
are you getting this?
ARAM: Loud and clear.
202
00:08:14,762 --> 00:08:16,664
This is definitely our guy.
203
00:08:28,909 --> 00:08:30,043
(EXHALES SHARPLY)
204
00:08:31,845 --> 00:08:33,346
**
205
00:08:55,669 --> 00:08:57,204
(DOOR CREAKS)
206
00:08:59,740 --> 00:09:01,642
**
207
00:09:04,945 --> 00:09:07,581
TOM: I think Nik was killed
by a guy named Pete McGee.
208
00:09:07,615 --> 00:09:09,917
Nik asked him to I.D.
a skeleton I'd given him.
209
00:09:09,950 --> 00:09:11,184
He got a DNA sample
210
00:09:11,218 --> 00:09:13,153
and ran it against
the federal database.
211
00:09:13,186 --> 00:09:15,923
Now, I know the I.D.
is extremely valuable,
212
00:09:15,956 --> 00:09:18,091
because Reddington wants
to keep it secret.
213
00:09:18,125 --> 00:09:19,559
(CHOKING)
214
00:09:19,593 --> 00:09:21,762
But I didn't know
that people
would kill for it.
215
00:09:22,730 --> 00:09:24,331
Now Nik's dead,
McGee is gone
216
00:09:24,364 --> 00:09:26,967
and the only lead
I have on him and that I.D.
217
00:09:27,000 --> 00:09:28,602
is the clinic
he worked at.
218
00:09:28,636 --> 00:09:30,170
A place where
experimental drugs
219
00:09:30,203 --> 00:09:32,439
are tested
on human guinea pigs.
220
00:09:32,472 --> 00:09:34,174
Yeah, I know.
Not much of a plan.
221
00:09:34,207 --> 00:09:37,477
If you got a better one,
I'm all ears.
(BABBLES)
222
00:09:37,510 --> 00:09:39,012
Don't look at me like that
all right?
223
00:09:39,046 --> 00:09:40,413
Rose is gonna be here
to take care of you,
224
00:09:40,447 --> 00:09:41,949
and we both know
she's your favorite.
225
00:09:41,982 --> 00:09:44,652
And no,
I am not lying to Mommy,
all right?
226
00:09:44,685 --> 00:09:46,086
(WHIMPERS)
I want her
to know the truth.
227
00:09:46,119 --> 00:09:47,855
That's why I need
to I.D. these bones
228
00:09:47,888 --> 00:09:49,189
without anybody knowing.
229
00:09:49,923 --> 00:09:51,692
(SIGHS)
(CELLPHONE DIALING)
230
00:09:52,826 --> 00:09:53,927
It's not a lie.
231
00:09:53,961 --> 00:09:55,262
(PHONE RINGING)
232
00:09:55,295 --> 00:09:57,397
It's just
delayed honesty.
233
00:09:57,430 --> 00:09:59,833
Hi, I'm calling about
the clinical trials.
234
00:10:01,068 --> 00:10:02,936
Yeah. I want to sign up.
235
00:10:05,939 --> 00:10:08,008
Have you ever done
an in-patient
clinical trial before,
236
00:10:08,041 --> 00:10:09,542
Mr. Lembeck?
237
00:10:09,576 --> 00:10:11,444
First time. Be gentle.
238
00:10:11,478 --> 00:10:13,380
I'll need
a copy of your I.D.
Sure.
239
00:10:14,447 --> 00:10:15,615
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
240
00:10:17,818 --> 00:10:19,286
Uh, how much am I getting,
by the way,
241
00:10:19,319 --> 00:10:21,088
to rent my body
to science?
242
00:10:21,121 --> 00:10:22,890
$200 a day.
Lucky me.
243
00:10:22,923 --> 00:10:24,324
We'll need a full
medical history
244
00:10:24,357 --> 00:10:25,558
and an emergency contact
245
00:10:25,592 --> 00:10:27,094
for when you have
an adverse reaction.
246
00:10:27,127 --> 00:10:29,296
When? Not if?
247
00:10:33,767 --> 00:10:35,602
(DOG PANTING)
248
00:10:40,373 --> 00:10:41,474
Get in the car.
249
00:10:41,508 --> 00:10:43,576
Whoa, buddy,
What... Whatever it is...
250
00:10:43,610 --> 00:10:45,545
Mr. Reddington
wants to talk.
251
00:10:46,980 --> 00:10:48,248
Reddington Reddington?
252
00:10:52,352 --> 00:10:54,387
Bring the dog,
leave the poop.
253
00:10:56,089 --> 00:10:58,658
Rosie Cavendish
had a bulldog.
254
00:10:58,692 --> 00:11:01,094
Franklin, named after
her great-uncle.
255
00:11:01,128 --> 00:11:04,631
Poor guy had eczema,
dermatitis, seborrhea.
256
00:11:04,664 --> 00:11:06,934
One skin condition
after the next.
257
00:11:07,567 --> 00:11:08,836
The dog, not the uncle.
258
00:11:10,037 --> 00:11:12,205
Please, sir,
if I did something...
259
00:11:12,239 --> 00:11:13,907
Given the lesions
on her inner folds,
260
00:11:13,941 --> 00:11:15,542
I'd say she has
pyoderma.
261
00:11:15,575 --> 00:11:16,877
What are you doing
to treat it?
262
00:11:16,910 --> 00:11:18,511
Topical ointments
or pills?
263
00:11:18,545 --> 00:11:20,714
I need to be better
with her check-ups?
264
00:11:20,748 --> 00:11:22,883
I need to borrow
some evidence, Lou.
265
00:11:22,916 --> 00:11:23,951
You know my name?
266
00:11:23,984 --> 00:11:25,786
The personal effects
of a homicide victim
267
00:11:25,819 --> 00:11:28,055
that are currently
in evidence control.
268
00:11:28,088 --> 00:11:29,356
I don't know
if I could do that...
269
00:11:29,389 --> 00:11:30,690
You are the clerk
in evidence control.
Yes.
270
00:11:30,724 --> 00:11:33,360
The man responsible for
checking in and out evidence?
271
00:11:33,393 --> 00:11:34,494
Well, that's true, but...
272
00:11:34,527 --> 00:11:35,896
The deceased's name
is Nik Korpal.
273
00:11:35,929 --> 00:11:37,064
You have 24 hours.
274
00:11:37,097 --> 00:11:39,332
That should give us
enough time to get...
275
00:11:40,333 --> 00:11:41,468
Coco.
276
00:11:41,501 --> 00:11:43,871
To get Coco the spa day
277
00:11:43,904 --> 00:11:45,873
she so desperately
deserves.
278
00:11:45,906 --> 00:11:47,841
Yeah,
you're gonna have fun!
279
00:11:47,875 --> 00:11:49,076
(LAUGHS)
280
00:11:50,811 --> 00:11:52,813
**
281
00:11:55,282 --> 00:11:56,283
(CELLPHONE BEEPS)
282
00:11:57,117 --> 00:11:58,418
(SPEAKING ARABIC)
283
00:12:09,462 --> 00:12:11,731
**
284
00:12:16,736 --> 00:12:18,105
(CROWD MURMURS)
285
00:12:24,544 --> 00:12:25,813
(TIRES SCREECH)
286
00:12:27,580 --> 00:12:28,949
Oh, my gosh. No.
287
00:12:28,982 --> 00:12:30,317
Who are these guys?
288
00:12:30,350 --> 00:12:31,651
No, no, no, no,
no, no, no.
289
00:12:31,684 --> 00:12:33,286
Crap, crap. No!
290
00:12:33,320 --> 00:12:35,088
Stop. Wait!
291
00:12:35,122 --> 00:12:37,090
(TIRES SQUEAL,
ENGINE REVS)
FBI!
292
00:12:37,958 --> 00:12:39,026
LIZ: Who the hell is that?
293
00:12:39,459 --> 00:12:40,560
She had him!
294
00:12:42,863 --> 00:12:45,298
Aram, what are you doing?
I don't know how to drive.
295
00:12:45,332 --> 00:12:46,399
Get out! Move!
296
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
(TIRES SQUEAL,
ENGINE REVS)
297
00:12:56,276 --> 00:12:58,278
Agent Ressler,
maybe you could
slow down a little bit?
298
00:13:09,489 --> 00:13:11,291
Uh. there's an alley.
Alley! Alley ahead!
299
00:13:11,324 --> 00:13:12,525
Alley ahead!
300
00:13:15,295 --> 00:13:16,496
(GUNSHOT)
Gun!
301
00:13:16,529 --> 00:13:18,165
Oh. Oh, God.
302
00:13:18,198 --> 00:13:19,466
(GUNSHOTS)
Watch out.
303
00:13:19,499 --> 00:13:20,533
(TIRES SQUEAL)
304
00:13:21,668 --> 00:13:22,735
Hold on.
305
00:13:27,274 --> 00:13:28,375
Watch out. Watch out.
306
00:13:34,481 --> 00:13:35,715
Come on!
307
00:13:39,119 --> 00:13:40,487
They crashed. They crashed.
308
00:13:40,520 --> 00:13:41,788
(TIRES SCREECH)
309
00:13:41,821 --> 00:13:43,056
Oh, God.
310
00:13:44,324 --> 00:13:46,359
Drop the gun!
Down! Put it down!
311
00:13:46,393 --> 00:13:47,594
Back away,
or we will fire!
312
00:13:47,627 --> 00:13:49,362
Drop your weapon!
Not happening!
313
00:13:49,396 --> 00:13:50,697
RESSLER:
All right, all right!
314
00:13:50,730 --> 00:13:52,599
Easy. Easy.
315
00:13:52,632 --> 00:13:53,666
Nobody's gonna fire.
316
00:13:53,700 --> 00:13:56,269
You. You look like
you're in charge.
317
00:13:56,303 --> 00:13:57,637
I'm gonna reach
into my pocket.
318
00:13:57,670 --> 00:13:58,771
Slowly!
319
00:13:59,439 --> 00:14:01,174
Donald Ressler, FBI.
320
00:14:01,574 --> 00:14:02,609
FBI?
321
00:14:03,210 --> 00:14:04,477
Who the hell are you?
322
00:14:05,012 --> 00:14:06,213
Name's Reuther.
323
00:14:06,746 --> 00:14:07,948
We're CIA.
324
00:14:18,258 --> 00:14:19,726
CALHOUN:
Yevtukh Roofing Company.
325
00:14:19,759 --> 00:14:21,661
Safe house front
owned by the Agency.
326
00:14:21,694 --> 00:14:23,796
You want confirmation,
call the station chief.
327
00:14:23,830 --> 00:14:25,398
LIZ: Why no deconfliction
protocol?
328
00:14:25,432 --> 00:14:27,000
Because we're part of
the Clandestine Service.
329
00:14:27,034 --> 00:14:29,002
Who are you?
I can't answer that.
330
00:14:29,036 --> 00:14:30,938
All I can tell you
is we're...
Black book.
331
00:14:30,971 --> 00:14:32,139
Langley-verified.
332
00:14:32,172 --> 00:14:34,507
Apology accepted.
No, it's not.
333
00:14:34,541 --> 00:14:35,742
Look, I don't care
who you are
334
00:14:35,775 --> 00:14:37,577
or why you're operating
on foreign soil.
335
00:14:37,610 --> 00:14:38,878
I was just doing my job.
336
00:14:38,912 --> 00:14:41,181
I would've done the same,
Agent Coburn.
It's Calhoun.
337
00:14:41,214 --> 00:14:42,249
I'm a N.O.C.
338
00:14:42,282 --> 00:14:44,051
Navabi.
Slightly injured.
339
00:14:44,084 --> 00:14:45,752
Are you sure
you're all right?
Yes.
340
00:14:45,785 --> 00:14:48,088
This is Duke White,
Defense Intelligence.
341
00:14:48,121 --> 00:14:50,457
Omar Kabinov, FSS.
342
00:14:50,490 --> 00:14:52,325
I'm Tobias Reuther,
Clandestine Service.
343
00:14:52,359 --> 00:14:55,062
We're gonna need to talk
to Ghaffari alone.
That's not gonna happen.
344
00:14:55,095 --> 00:14:56,496
He's officially
in our custody.
345
00:14:56,529 --> 00:14:57,998
We're handling
the interrogation.
346
00:14:58,031 --> 00:15:00,000
If you don't like that,
you can take it up
with the boys in D.C.
347
00:15:00,033 --> 00:15:01,468
I don't care
who gets him to talk.
348
00:15:01,501 --> 00:15:03,303
As long as you can get him
to tell us what he knows,
349
00:15:03,336 --> 00:15:04,571
we're happy
to sit this one out.
350
00:15:05,538 --> 00:15:06,606
Okay.
351
00:15:07,540 --> 00:15:08,841
(KEYPAD BEEPS)
352
00:15:08,875 --> 00:15:10,177
(DOOR BUZZES)
353
00:15:12,545 --> 00:15:13,646
LENA: Congratulations.
354
00:15:13,680 --> 00:15:15,983
Your stipend was increased
to $250.
355
00:15:16,016 --> 00:15:17,184
Hmm, fantastic.
356
00:15:17,217 --> 00:15:18,785
What did I do to earn
that raise?
357
00:15:18,818 --> 00:15:21,188
You got approved
for a riskier study.
358
00:15:21,654 --> 00:15:23,090
Very exciting.
359
00:15:23,123 --> 00:15:24,657
Can I ask what's
with all the security?
360
00:15:24,691 --> 00:15:26,293
I mean, we're volunteers,
not prisoners.
361
00:15:26,326 --> 00:15:27,494
Lot of drugs around here.
362
00:15:27,527 --> 00:15:29,729
A lot of drugs attract
a lot of drug users.
363
00:15:29,762 --> 00:15:30,830
Makes sense.
364
00:15:30,863 --> 00:15:32,332
So, how much riskier
is this?
365
00:15:32,365 --> 00:15:34,101
Several patients
in the previous group
366
00:15:34,134 --> 00:15:36,336
developed temporary
neurological problems.
367
00:15:36,769 --> 00:15:38,038
Lie down.
368
00:15:38,071 --> 00:15:41,241
They must have modified
the medication since then,
no?
369
00:15:41,274 --> 00:15:42,675
I assume so.
370
00:15:42,709 --> 00:15:44,144
I just run the tests.
371
00:15:44,177 --> 00:15:45,678
That's reassuring.
372
00:15:47,981 --> 00:15:50,817
Who's the heart for?
My grandfather.
373
00:15:50,850 --> 00:15:54,221
My brothers and I got drunk
after his funeral,
374
00:15:54,254 --> 00:15:55,855
decided to get tattoos.
375
00:15:56,723 --> 00:15:58,025
He loved cards,
376
00:15:58,058 --> 00:15:59,626
so my three brothers
377
00:15:59,659 --> 00:16:02,862
are the spade, diamond,
and the club.
378
00:16:02,895 --> 00:16:04,131
And you're the heart.
379
00:16:04,931 --> 00:16:06,099
That's cute.
380
00:16:06,133 --> 00:16:07,334
So, aside from brain damage,
381
00:16:07,367 --> 00:16:09,302
what fun side effects
should I be expecting?
382
00:16:09,336 --> 00:16:11,071
I honestly don't know.
383
00:16:11,104 --> 00:16:13,073
That's what the study
is for.
384
00:16:13,106 --> 00:16:15,775
I keep forgetting
I'm just the guinea pig.
385
00:16:23,350 --> 00:16:26,119
**
386
00:16:31,391 --> 00:16:34,594
Look, Raqaan,
I don't know why you
don't feel like talking.
387
00:16:34,627 --> 00:16:38,498
The Feds have you on tape
admitting you're supplying
Surkov.
388
00:16:38,531 --> 00:16:39,799
(MAN TRANSLATING IN ARABIC)
389
00:16:41,868 --> 00:16:43,403
You know that.
390
00:16:43,436 --> 00:16:46,173
You must also know
that you're not here.
391
00:16:46,206 --> 00:16:47,840
This place doesn't exist.
392
00:16:47,874 --> 00:16:50,910
(TRANSLATING IN ARABIC)
No lawyers...
393
00:16:51,978 --> 00:16:53,380
No diplomats...
394
00:16:54,214 --> 00:16:55,948
Just us.
395
00:16:57,950 --> 00:17:00,153
**
396
00:17:05,058 --> 00:17:06,059
(SIGHS)
397
00:17:09,196 --> 00:17:11,164
(MAN GRUNTING IN DISTANCE)
398
00:17:13,200 --> 00:17:14,567
He'll crack.
399
00:17:14,601 --> 00:17:15,668
They always do.
400
00:17:17,003 --> 00:17:18,838
There are other ways
to get people to talk.
401
00:17:19,672 --> 00:17:21,441
You don't know Surkov.
402
00:17:21,474 --> 00:17:23,476
How long have you been
searching for him?
403
00:17:24,844 --> 00:17:27,147
Six years.
404
00:17:27,180 --> 00:17:31,184
Since before I left
the Agency in 2015
to start a family.
405
00:17:31,218 --> 00:17:32,919
Reuther reached out
a year later.
406
00:17:33,720 --> 00:17:35,422
He lives
and breathes Surkov
407
00:17:37,590 --> 00:17:39,526
and convinced me to get back
into the hunt.
408
00:17:41,228 --> 00:17:42,529
And the family?
409
00:17:44,197 --> 00:17:45,865
**
410
00:17:47,300 --> 00:17:49,001
That didn't turn out
like I thought.
411
00:17:51,171 --> 00:17:52,372
But it's okay.
412
00:17:53,673 --> 00:17:55,408
(SIGHS) I've got Surkov.
413
00:17:55,442 --> 00:17:56,543
He's my family.
414
00:17:57,644 --> 00:17:58,878
My white whale.
415
00:18:01,214 --> 00:18:02,282
(DOOR OPENS)
416
00:18:03,150 --> 00:18:04,717
Anything?
417
00:18:04,751 --> 00:18:06,153
Give him 20 minutes
to simmer.
418
00:18:06,986 --> 00:18:09,622
Okay.
You've tried your way.
419
00:18:09,656 --> 00:18:11,191
We're gonna try ours.
420
00:18:11,224 --> 00:18:14,060
Samar?
Hey, hold up.
What are you doing?
421
00:18:19,065 --> 00:18:21,368
Can I ask you
a question?
422
00:18:21,401 --> 00:18:23,870
If their task force
is so intent
on finding Surkov,
423
00:18:23,903 --> 00:18:26,239
why haven't we ever heard
from them before today?
424
00:18:30,643 --> 00:18:32,245
The hell is she doing?
425
00:18:33,112 --> 00:18:34,414
(HANDCUFFS JINGLING)
426
00:18:36,816 --> 00:18:38,551
Okay, he's ready to talk.
427
00:18:41,621 --> 00:18:44,123
Look closely.
What do you see?
428
00:18:44,157 --> 00:18:46,726
A lot of dander, saliva,
and urine,
429
00:18:46,759 --> 00:18:48,228
all of which
I'm allergic to.
430
00:18:48,261 --> 00:18:49,829
So maybe if there's
a point here,
431
00:18:49,862 --> 00:18:52,765
you might want to make it
before I start to wheeze
like a chinchilla.
432
00:18:52,799 --> 00:18:55,835
Our liquidity crisis
has been solved.
433
00:18:55,868 --> 00:18:57,136
By doggy day care?
434
00:18:57,170 --> 00:19:00,407
These are rescue dogs
picked up at shelters,
435
00:19:00,440 --> 00:19:03,075
given a bath
and a professional grooming,
436
00:19:03,109 --> 00:19:05,111
then given
back to the shelters
437
00:19:05,144 --> 00:19:08,114
primped and proud
and ready for adoption.
438
00:19:08,147 --> 00:19:11,318
They supplement
their business with
regular grooming.
439
00:19:11,351 --> 00:19:13,286
But it's basically
a labor of love
440
00:19:13,320 --> 00:19:15,455
and a 501(c)(3).
441
00:19:15,488 --> 00:19:18,525
A non-profit.
That is good.
(CHUCKLES)
442
00:19:18,558 --> 00:19:21,394
Even the most ruthless
IRS agent would hesitate
443
00:19:21,428 --> 00:19:24,897
before auditing the books
of such a noble enterprise.
444
00:19:24,931 --> 00:19:28,034
And that's good,
if we can run enough
money through it.
445
00:19:28,067 --> 00:19:31,204
I mean, the rents
are throwing up
nearly 200K a week.
446
00:19:31,238 --> 00:19:33,606
Well, most of their business
is mobile.
447
00:19:33,640 --> 00:19:34,807
They have a fleet of vans
448
00:19:34,841 --> 00:19:36,609
that go
from shelter to shelter
449
00:19:36,643 --> 00:19:38,445
in 10 different cities.
450
00:19:38,478 --> 00:19:40,179
It's 100 vans,
451
00:19:40,213 --> 00:19:43,483
a dozen or more dogs a van,
25 bucks a dog.
452
00:19:43,516 --> 00:19:45,418
You do the math.
(LAUGHING) I just did.
453
00:19:45,452 --> 00:19:47,053
And my hand to God,
454
00:19:47,086 --> 00:19:49,055
if I found you
a little bit more attractive,
455
00:19:49,088 --> 00:19:50,890
I would birth you
a litter.
456
00:19:50,923 --> 00:19:52,692
I mean, like, seven pups...
457
00:19:52,725 --> 00:19:55,027
Boom!
Right here on the floor.
458
00:19:55,061 --> 00:19:57,029
Fiona,
you're an artist.
459
00:19:57,063 --> 00:19:59,065
Coco's an angel.
460
00:19:59,098 --> 00:20:02,168
Just needed a little TLC.
461
00:20:02,201 --> 00:20:03,803
I have some ointments
for you.
462
00:20:03,836 --> 00:20:06,473
Ah.
And how much
do I owe you?
463
00:20:06,506 --> 00:20:08,007
$150,
464
00:20:08,040 --> 00:20:10,310
which, of course,
is tax-deductible.
465
00:20:10,343 --> 00:20:11,678
REDDINGTON: Yes, of course.
466
00:20:11,711 --> 00:20:14,146
And how much
for the store?
467
00:20:14,180 --> 00:20:15,648
The store?
And the vans.
468
00:20:15,682 --> 00:20:17,717
All of them.
(COUGHS, SNEEZES)
469
00:20:17,750 --> 00:20:19,919
Bless you. Bless you.
Sorry.
470
00:20:20,853 --> 00:20:22,054
They're not for sale.
471
00:20:22,088 --> 00:20:24,991
At the right price,
I've found everything
is for sale.
472
00:20:25,024 --> 00:20:26,359
Think about your price
473
00:20:26,393 --> 00:20:29,061
while I let Coco
find a blade of grass.
474
00:20:29,095 --> 00:20:32,031
Come on, sweetheart.
That's it.
475
00:20:32,064 --> 00:20:33,400
(LAUGHING)
There we go.
476
00:20:33,433 --> 00:20:34,934
(COCO PANTING)
477
00:20:34,967 --> 00:20:36,903
**
478
00:20:37,504 --> 00:20:38,505
(GRUNTS)
479
00:21:00,259 --> 00:21:01,461
(KEYPAD BEEPS)
480
00:21:01,494 --> 00:21:02,562
(DOOR BUZZES)
481
00:21:04,564 --> 00:21:05,632
(DOOR CLOSES)
482
00:21:49,942 --> 00:21:51,644
Harold.
You're a tough man
to pin down.
483
00:21:51,678 --> 00:21:52,712
Thank you for seeing me.
484
00:21:52,745 --> 00:21:55,515
Well, when I heard there was
an FBI task force
485
00:21:55,548 --> 00:21:57,984
running an unsanctioned op
overseas,
486
00:21:58,851 --> 00:22:00,119
my interest was piqued.
487
00:22:00,152 --> 00:22:03,590
We received a tip
from a credible source
that Surkov is dead.
488
00:22:03,623 --> 00:22:04,857
The attacks
attributed to him
489
00:22:04,891 --> 00:22:06,493
may, in fact, be the work
of a copycat.
490
00:22:06,526 --> 00:22:08,027
(SPEAKING ARABIC)
491
00:22:09,996 --> 00:22:12,264
He never met Surkov
in person, only video calls.
492
00:22:12,298 --> 00:22:14,834
And your team?
Do they have a lead
on his bomb maker?
493
00:22:14,867 --> 00:22:16,202
Ghaffari?
494
00:22:16,235 --> 00:22:18,004
(SPEAKING ARABIC)
495
00:22:19,572 --> 00:22:21,374
He recently asked him
to smuggle a device
496
00:22:21,408 --> 00:22:23,209
into a locker in Virginia.
497
00:22:23,242 --> 00:22:24,844
I don't understand.
Ghaffari's in Belgrade?
498
00:22:24,877 --> 00:22:26,446
Yes, being held
and questioned
499
00:22:26,479 --> 00:22:28,381
in a CIA facility
outside Pancevo.
500
00:22:28,415 --> 00:22:30,683
Does he know
the specific target?
501
00:22:30,717 --> 00:22:32,251
(CELLPHONE RINGING)
502
00:22:32,284 --> 00:22:33,886
(SAMAR SPEAKING ARABIC)
503
00:22:35,321 --> 00:22:37,056
(SPEAKING ARABIC)
504
00:22:41,227 --> 00:22:43,563
Surkov specifically asked him
to create a weapon
505
00:22:43,596 --> 00:22:46,365
that could penetrate
3.5 centimeters of Kevlar.
506
00:22:46,399 --> 00:22:48,835
I'm sitting here
with the CIA
Director of Operations.
507
00:22:48,868 --> 00:22:50,737
COX: Listen to me.
The Surkov team
is in London.
508
00:22:50,770 --> 00:22:53,205
There is no team
or safe house in Pancevo.
509
00:22:53,239 --> 00:22:54,474
They claim otherwise.
510
00:22:54,507 --> 00:22:56,008
COX: Well, I don't care
what they claim.
511
00:22:56,042 --> 00:22:58,010
Whoever you're with,
they are not CIA.
512
00:23:00,813 --> 00:23:02,281
(GUNFIRE)
513
00:23:07,186 --> 00:23:08,488
Go.
Cover me!
514
00:23:09,956 --> 00:23:11,223
RESSLER:
Move, move, move.
515
00:23:11,924 --> 00:23:13,125
LIZ: Give it up.
516
00:23:14,126 --> 00:23:15,662
Hand it over.
517
00:23:15,695 --> 00:23:17,530
You said you were CIA.
518
00:23:18,465 --> 00:23:19,699
Who the hell are you?
519
00:23:23,703 --> 00:23:25,972
**
520
00:23:28,407 --> 00:23:30,376
RESSLER:
You hungry? You tired?
521
00:23:30,409 --> 00:23:32,044
Hey, there's a steak
and a bed waiting for you
522
00:23:32,078 --> 00:23:33,913
as soon as you tell us
where your boss is.
523
00:23:33,946 --> 00:23:35,181
I told you. I don't know.
524
00:23:35,214 --> 00:23:37,349
Just like you didn't know
his real name.
525
00:23:37,383 --> 00:23:39,586
His name is Tobias...
Reuther.
526
00:23:39,619 --> 00:23:40,753
Yeah, he doesn't exist.
527
00:23:40,787 --> 00:23:42,522
The Agency
has no record of him.
528
00:23:42,555 --> 00:23:44,190
No, they disavow him.
529
00:23:44,223 --> 00:23:47,460
Him, not you or Duke White
or Omar Kabinov.
530
00:23:47,494 --> 00:23:48,728
They gave us your file.
531
00:23:48,761 --> 00:23:51,531
We've confirmed you resigned
from the Agency in 2015.
532
00:23:51,564 --> 00:23:53,165
And then Reuther recruited me
to come back.
533
00:23:53,199 --> 00:23:54,400
There's nothing
about that
534
00:23:54,433 --> 00:23:56,335
or the ghost squad
whose designation
535
00:23:56,368 --> 00:23:57,870
is so conveniently
top secret
536
00:23:57,904 --> 00:23:59,205
that you never had
direct contact
537
00:23:59,238 --> 00:24:00,406
with anyone
at the Agency.
538
00:24:00,439 --> 00:24:01,741
We got our orders
from Reuther.
539
00:24:01,774 --> 00:24:03,409
Reuther got his from
the Office of the Director.
540
00:24:03,442 --> 00:24:04,611
No one
at the Director's Office
541
00:24:04,644 --> 00:24:06,045
has ever heard of
your task force.
542
00:24:06,078 --> 00:24:07,914
Because it doesn't exist,
and when we found out,
543
00:24:07,947 --> 00:24:09,482
he started shooting at us.
544
00:24:09,516 --> 00:24:11,317
Looked to me like
you were shooting at him.
545
00:24:11,350 --> 00:24:13,219
Reuther is pretending
to be Surkov.
546
00:24:13,252 --> 00:24:15,087
That's ridiculous.
547
00:24:15,121 --> 00:24:16,288
When you found us,
548
00:24:16,322 --> 00:24:18,491
we were hunting
for his weapons maker,
549
00:24:18,525 --> 00:24:20,993
looking to interrogate him
to find Surkov.
550
00:24:24,296 --> 00:24:27,233
Do you know
how I got Ghaffari
to talk so quickly?
551
00:24:28,267 --> 00:24:30,069
I told him Surkov
was dead.
552
00:24:30,102 --> 00:24:32,539
No proof,
just the word of my source.
553
00:24:32,572 --> 00:24:34,807
The minute I told him,
he knew it was true.
554
00:24:34,841 --> 00:24:36,008
RESSLER: Agent Calhoun,
555
00:24:36,042 --> 00:24:37,409
there's a bomb
somewhere in Virginia
556
00:24:37,443 --> 00:24:39,378
waiting to be detonated
in Surkov's name.
557
00:24:39,411 --> 00:24:41,447
We believe Reuther
is going to detonate it.
558
00:24:41,480 --> 00:24:43,182
Tobias Reuther
is a patriot.
559
00:24:43,215 --> 00:24:45,017
He's a terrorist.
He loves his country.
560
00:24:45,051 --> 00:24:46,352
If you don't tell us
where to find him,
561
00:24:46,385 --> 00:24:48,921
he's gonna commit
an act of terror
on U.S. soil.
562
00:24:54,260 --> 00:24:56,262
Do you trust your intel
on Surkov?
563
00:24:56,863 --> 00:24:58,397
Hundred percent.
564
00:24:58,430 --> 00:24:59,632
And Ghaffari's weapon?
565
00:24:59,666 --> 00:25:01,033
We're working with
Virginia State Police
566
00:25:01,067 --> 00:25:02,935
and local law enforcement,
but it's a big state
567
00:25:02,969 --> 00:25:05,304
with a lot of lockers.
What about Calhoun?
568
00:25:05,337 --> 00:25:07,674
RESSLER:
She thought she was working
for an Agency task force.
569
00:25:07,707 --> 00:25:09,709
She had no idea that
the man she admires
570
00:25:09,742 --> 00:25:12,011
is the devil she thought
she was hunting.
571
00:25:13,012 --> 00:25:14,380
I always thought
Surkov's death
572
00:25:14,413 --> 00:25:15,848
would be cause
for celebration.
573
00:25:15,882 --> 00:25:17,449
But if he is dead
574
00:25:17,483 --> 00:25:19,318
and a group of
CIA-trained assets
575
00:25:19,351 --> 00:25:21,353
has taken his place...
(KNOCK ON DOOR)
576
00:25:21,387 --> 00:25:22,789
Sir?
577
00:25:22,822 --> 00:25:24,624
Uh, Director Cox.
Hello.
578
00:25:24,657 --> 00:25:25,892
Uh, the only prints
they could pull
579
00:25:25,925 --> 00:25:27,927
from the safe house
in Pancevo were partials,
580
00:25:27,960 --> 00:25:30,129
but we got a match.
581
00:25:30,162 --> 00:25:32,398
Uh, the man we're looking
for, Agent Reuther,
582
00:25:32,431 --> 00:25:35,968
uh, his real name
is Agent Brian Osterman.
583
00:25:37,203 --> 00:25:38,504
Does that name
mean anything?
584
00:25:40,539 --> 00:25:43,109
Director Cox,
who is Brian Osterman?
585
00:25:45,044 --> 00:25:46,245
(SIGHS)
586
00:25:47,814 --> 00:25:49,381
(COCO PANTING)
587
00:25:50,316 --> 00:25:52,184
Cheer up, Lou.
I'm in your debt.
588
00:25:52,218 --> 00:25:54,353
A lot of good that'll do me
if anyone finds out
I did this.
589
00:25:54,386 --> 00:25:56,188
Yes, yes, yes, yes.
590
00:25:56,222 --> 00:25:59,558
Giving me this evidence
is vital
and much appreciated.
591
00:25:59,592 --> 00:26:01,894
Giving?
But what Coco and I
have been up to
592
00:26:01,928 --> 00:26:03,763
is a revelation.
I need to get that back
593
00:26:03,796 --> 00:26:06,132
before anyone knows
it's missing.
She's always welcome
594
00:26:06,165 --> 00:26:08,200
to come in for a grooming,
free of charge.
595
00:26:08,234 --> 00:26:10,536
You really
got to return that.
Oh, and her ointments.
596
00:26:10,569 --> 00:26:13,172
Ointments?
Ointments. Funny word.
597
00:26:13,773 --> 00:26:14,941
Twice a day,
598
00:26:14,974 --> 00:26:17,343
three times
on her inner folds.
599
00:26:17,376 --> 00:26:20,780
Coco,
the pleasure was all mine,
sweetheart.
600
00:26:22,949 --> 00:26:24,283
(COCO BARKS)
601
00:26:26,619 --> 00:26:29,355
(COCO PANTING, WHIMPERS)
602
00:26:29,756 --> 00:26:32,191
**
603
00:26:32,224 --> 00:26:33,760
(KEYS JINGLE)
604
00:26:40,199 --> 00:26:41,634
REDDINGTON: The suitcase key.
605
00:26:41,668 --> 00:26:44,203
So Kate entrusted it
to Nik.
606
00:26:44,236 --> 00:26:46,138
But who did Nik
entrust it to,
607
00:26:46,172 --> 00:26:48,174
and why did
he get killed for it?
608
00:26:52,779 --> 00:26:54,513
And who might you be?
609
00:26:55,047 --> 00:26:56,382
(DOOR OPENS)
610
00:26:57,049 --> 00:26:58,550
(FOOTSTEPS APPROACH)
611
00:26:59,652 --> 00:27:00,687
(FOLDER HITS DESK)
612
00:27:04,456 --> 00:27:07,126
Brian Osterman
was one of our own.
613
00:27:07,159 --> 00:27:09,528
One we no longer consider
a trusted asset.
614
00:27:09,561 --> 00:27:11,664
He was part of
a black-book operation
615
00:27:11,698 --> 00:27:14,633
tasked to I.D. threats
to U.S. counterintelligence,
616
00:27:14,667 --> 00:27:18,070
but in '08,
he broke from the Agency,
617
00:27:18,104 --> 00:27:20,172
and we issued
a burn notice.
No, that's not possible.
618
00:27:20,206 --> 00:27:22,008
He became disillusioned,
went dark.
619
00:27:22,041 --> 00:27:23,642
He's been off the grid
for the past six years.
620
00:27:23,676 --> 00:27:26,612
If Surkov is, in fact, dead,
621
00:27:26,645 --> 00:27:29,248
and Osterman
is now carrying out
missions in his name,
622
00:27:29,281 --> 00:27:31,417
then we're dealing with
a very dangerous man.
623
00:27:31,450 --> 00:27:33,452
One whom you have assisted
624
00:27:33,485 --> 00:27:35,521
in carrying out attacks
against this country.
625
00:27:35,554 --> 00:27:38,624
No, Reuther, he had HUMINT,
and, uh, funding.
626
00:27:38,657 --> 00:27:40,426
He had...
Pilfered from
a black-ops slush fund
627
00:27:40,459 --> 00:27:41,593
that went missing.
628
00:27:44,964 --> 00:27:46,999
(STUTTERS)
The others, the team...
629
00:27:47,033 --> 00:27:48,901
He recruited us
to the Agency.
630
00:27:48,935 --> 00:27:51,938
He lied to you,
to get you to help him
attack the U.S.
631
00:27:51,971 --> 00:27:54,073
You and your team
are Ilyas Surkov.
632
00:27:54,106 --> 00:27:55,407
You just didn't know it.
633
00:27:55,441 --> 00:27:58,044
But you do now,
and you can help us
stop him.
634
00:28:02,248 --> 00:28:04,150
We have a staging area
in Ivy City.
635
00:28:06,152 --> 00:28:07,453
I can take you there.
636
00:28:08,020 --> 00:28:09,989
**
637
00:28:10,022 --> 00:28:12,391
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
638
00:28:14,994 --> 00:28:16,428
MAN 1:
There's another door.
639
00:28:16,462 --> 00:28:17,864
CALHOUN:
I don't believe this.
640
00:28:18,430 --> 00:28:20,166
MAN 2: Nothing here.
641
00:28:20,199 --> 00:28:21,633
MAN 3:
Bring your team back.
642
00:28:31,243 --> 00:28:32,678
The safe house
has been scrubbed.
643
00:28:32,711 --> 00:28:34,680
Nothing on Osterman
or his team?
644
00:28:34,713 --> 00:28:38,217
Just an empty file stamped
"Cyclone." That's it.
645
00:28:38,250 --> 00:28:40,119
You sure that name
means nothing to you?
646
00:28:40,152 --> 00:28:41,720
Osterman? Nothing.
647
00:28:41,754 --> 00:28:42,855
Well, he's in the wind
648
00:28:42,889 --> 00:28:44,323
with a lethal weapon
we can't find
649
00:28:44,356 --> 00:28:46,158
and a target
that could be anywhere.
650
00:28:46,192 --> 00:28:48,460
That's what you don't know.
Focus on what you do.
651
00:28:48,494 --> 00:28:50,963
We know the weapon
was designed
to pierce Kevlar,
652
00:28:50,997 --> 00:28:53,199
plus the "Cyclone" files.
653
00:28:53,232 --> 00:28:55,567
It could be a code name,
654
00:28:55,601 --> 00:28:57,069
a mission, a person...
655
00:28:57,103 --> 00:28:58,537
Any point of intersection?
656
00:28:58,570 --> 00:28:59,972
Kevlar, Cyclone.
657
00:29:00,006 --> 00:29:01,707
Where they happen?
Coastal cities?
658
00:29:01,740 --> 00:29:04,343
Law enforcement
in those areas
that wear Kevlar?
659
00:29:04,376 --> 00:29:06,345
What else? Cyclone.
660
00:29:06,378 --> 00:29:08,347
If it's not
a person or place...
661
00:29:08,380 --> 00:29:09,481
It's a target.
662
00:29:09,515 --> 00:29:12,218
Not law enforcement,
but military.
663
00:29:12,251 --> 00:29:14,854
A target hard enough
to design a weapon
to penetrate it.
664
00:29:14,887 --> 00:29:16,455
Not steel, but Kevlar.
665
00:29:16,488 --> 00:29:17,589
Good.
666
00:29:17,623 --> 00:29:19,125
A military hard target
667
00:29:19,158 --> 00:29:21,060
made of
a composite material.
668
00:29:22,361 --> 00:29:23,495
I need to call you back.
669
00:29:26,432 --> 00:29:28,300
Aram, I need you
to run a search.
670
00:29:28,334 --> 00:29:30,837
Any ships in the Navy,
the Coast Guard,
671
00:29:30,870 --> 00:29:33,873
whoever the Pentagon
has built ships
with the name "Cyclone"
672
00:29:33,906 --> 00:29:35,441
that are made of
a composite material
673
00:29:35,474 --> 00:29:36,976
similar to Kevlar.
674
00:29:37,009 --> 00:29:38,945
All right, hang on.
675
00:29:38,978 --> 00:29:41,347
Okay, I have
a Cyclone-class patrol ship.
676
00:29:41,380 --> 00:29:43,149
Tell me about them.
ARAM: Fourteen ships.
677
00:29:43,182 --> 00:29:45,051
Ten are deployed
in the Persian Gulf,
678
00:29:45,084 --> 00:29:47,786
three are doing
drug interdiction
off the coast of Florida,
679
00:29:47,820 --> 00:29:49,688
and this last one...
680
00:29:49,721 --> 00:29:52,691
Okay, yeah,
the U.S.S. Parnell
is at its home port.
681
00:29:52,724 --> 00:29:53,792
Where is that?
682
00:29:53,826 --> 00:29:55,027
Norfolk.
683
00:29:55,061 --> 00:29:56,395
Virginia.
684
00:30:00,499 --> 00:30:02,268
Dry toast, huh?
That's it?
685
00:30:02,301 --> 00:30:04,070
All most people
can keep down.
686
00:30:04,103 --> 00:30:06,072
Probably 'cause most people
take the full dose.
687
00:30:07,806 --> 00:30:09,441
Mr. Lembeck,
a clinical trial must be...
688
00:30:09,475 --> 00:30:10,676
I'm not here for the trial.
689
00:30:10,709 --> 00:30:12,044
If it's drugs
you're after...
Not drugs.
690
00:30:12,078 --> 00:30:14,113
I'm here for information
on Pete McGee.
691
00:30:17,016 --> 00:30:19,318
Um, you'll need to sign
a discharge form.
692
00:30:19,351 --> 00:30:20,920
He had a lot of family photos
in his office,
693
00:30:20,953 --> 00:30:23,122
but only one placed
where he could always see it.
694
00:30:23,155 --> 00:30:24,924
And I didn't think there
was anything special about it
695
00:30:24,957 --> 00:30:26,225
until I realized
696
00:30:26,258 --> 00:30:28,961
that it was taken by someone
very special to him.
697
00:30:30,897 --> 00:30:32,865
It's not what you think.
I can't help you.
I need to find him.
698
00:30:32,899 --> 00:30:34,500
He took something from me
that doesn't belong to him.
699
00:30:34,533 --> 00:30:36,969
Something that is only
gonna bring him trouble.
700
00:30:37,003 --> 00:30:39,105
What is it?
Something I was willing
to put whatever that is
701
00:30:39,138 --> 00:30:40,206
in my veins to get back.
702
00:30:40,239 --> 00:30:41,540
I need it back.
703
00:30:42,641 --> 00:30:43,976
I'm sorry.
704
00:30:44,010 --> 00:30:46,245
I came here
because I thought I could
find what he took from me
705
00:30:46,278 --> 00:30:48,014
or at least get a lead
on where he went, all right?
706
00:30:48,047 --> 00:30:50,149
But I didn't.
All I found was you.
707
00:30:50,182 --> 00:30:54,253
And I'm asking you,
I need your help.
708
00:30:54,286 --> 00:30:56,588
And if I'm right,
I think Pete does, too.
709
00:30:59,391 --> 00:31:01,393
A discharge nurse
should be in shortly.
710
00:31:03,729 --> 00:31:05,231
(SIRENS WAILING)
711
00:31:13,572 --> 00:31:15,374
Aram, we're on site.
Talk to me.
712
00:31:15,407 --> 00:31:16,909
All right, I've notified
Port Authority
713
00:31:16,943 --> 00:31:18,544
and Naval Installations
Command.
714
00:31:18,577 --> 00:31:20,279
They're initiating
a Level 4 lockdown
715
00:31:20,312 --> 00:31:21,613
and emergency evac protocols
716
00:31:21,647 --> 00:31:23,149
for all non-essential
personnel.
717
00:31:23,182 --> 00:31:25,551
Any word on Osterman
or his team?
Nothing yet.
718
00:31:25,584 --> 00:31:27,053
I am still waiting
to get approval
719
00:31:27,086 --> 00:31:29,688
from Security Command
to share their CCTV feeds.
720
00:31:29,721 --> 00:31:31,157
Matthew O'Neil, NCIS.
721
00:31:31,190 --> 00:31:32,891
What do you know?
Look, there's a threat
against
722
00:31:32,925 --> 00:31:34,193
one of your coastal
patrol ships,
723
00:31:34,226 --> 00:31:35,527
the U.S.S. Parnell.
724
00:31:35,561 --> 00:31:37,997
We got to lock this down,
clear all this air traffic.
725
00:31:38,030 --> 00:31:40,499
Easier said than done.
Transport runs a flight
every six minutes.
726
00:31:40,532 --> 00:31:42,401
ARAM: Um, Agent Keen?
I think I might have
something here.
727
00:31:42,434 --> 00:31:45,071
NCIS just got a ping
on an alias
728
00:31:45,104 --> 00:31:47,406
that Calhoun
was able to confirm
was one of Osterman's.
729
00:31:47,439 --> 00:31:49,308
It appears
access has been granted
730
00:31:49,341 --> 00:31:50,676
to a Human Resources office
731
00:31:50,709 --> 00:31:53,245
between Powhatan Ave
and Pier 11.
732
00:31:54,080 --> 00:31:55,714
**
733
00:32:16,402 --> 00:32:18,437
LIZ:
Stand down, Osterman.
734
00:32:18,470 --> 00:32:21,507
You have no idea
what you're in the middle of.
735
00:32:21,540 --> 00:32:22,841
LIZ: We know about you,
Osterman.
736
00:32:22,874 --> 00:32:24,910
We know about Surkov,
your team.
737
00:32:24,943 --> 00:32:26,412
It's over.
Surkov's dead,
738
00:32:26,445 --> 00:32:28,414
but I'm not using him
as cover.
739
00:32:28,447 --> 00:32:30,416
The CIA is.
I said stand down.
740
00:32:30,449 --> 00:32:33,219
When an asset reported Surkov
had died from cancer,
741
00:32:33,252 --> 00:32:35,021
Cox thought
we could use his name
742
00:32:35,054 --> 00:32:36,522
to do America's dirty work.
743
00:32:36,555 --> 00:32:38,124
Cox?
I was on board
at first.
744
00:32:38,157 --> 00:32:39,891
Pretty soon it became clear
745
00:32:39,925 --> 00:32:41,393
the jobs we were doing,
746
00:32:41,427 --> 00:32:44,030
we weren't doing
America's dirty work.
747
00:32:44,063 --> 00:32:45,664
We were doing Cox's.
748
00:32:45,697 --> 00:32:46,732
That he'd turned.
749
00:32:46,765 --> 00:32:49,835
Tried to plug the plug,
but Cox discredited me
750
00:32:49,868 --> 00:32:52,638
and convinced our superiors
to issue a burn notice.
751
00:32:53,605 --> 00:32:54,840
Did I lie to my team?
752
00:32:55,407 --> 00:32:56,575
Did I lie to you?
753
00:32:57,009 --> 00:32:58,577
Yes.
754
00:32:58,610 --> 00:33:00,412
Because none of you
would believe the truth.
755
00:33:00,446 --> 00:33:02,014
Cox has to be stopped.
756
00:33:02,048 --> 00:33:03,282
Step away
from your weapon.
757
00:33:03,315 --> 00:33:04,950
DUKE: Got him.
He's at your 11:00.
758
00:33:04,983 --> 00:33:05,984
It's him.
759
00:33:07,186 --> 00:33:09,655
See that man down there
with the black backpack?
760
00:33:09,688 --> 00:33:12,258
He's a CIA asset
here to plant the bomb
761
00:33:12,291 --> 00:33:14,060
Cox bought from Ghaffari.
762
00:33:14,960 --> 00:33:16,495
My team is here
to stop him.
763
00:33:16,528 --> 00:33:18,730
You have a shot?
Take the shot.
764
00:33:18,764 --> 00:33:20,199
Why would he blow up
a chemical plant
765
00:33:20,232 --> 00:33:21,433
and an American ship?
766
00:33:21,467 --> 00:33:23,035
False-flag operations.
767
00:33:23,069 --> 00:33:24,570
Even if you're telling
the truth,
768
00:33:24,603 --> 00:33:26,138
you're asking me
to let you shoot
769
00:33:26,172 --> 00:33:28,507
a CIA agent
who's following orders.
770
00:33:28,540 --> 00:33:30,376
I can't let you do that.
Take your shot.
771
00:33:30,409 --> 00:33:31,877
It's your last chance.
You gonna shoot me
772
00:33:31,910 --> 00:33:33,479
in the back of the head,
Agent Keen?
773
00:33:33,512 --> 00:33:34,946
(GRUNTING)
774
00:33:36,648 --> 00:33:38,084
I have Osterman
in custody.
775
00:33:38,117 --> 00:33:39,751
Human Resources,
third floor.
776
00:33:39,785 --> 00:33:40,819
We're gonna need
a medic.
777
00:33:40,852 --> 00:33:42,988
Alert NCIS
of a potential suspect
778
00:33:43,021 --> 00:33:46,258
an officer in uniform,
brown hair, medium build,
779
00:33:46,292 --> 00:33:47,793
carrying a black backpack.
780
00:33:48,794 --> 00:33:50,296
Looks like
you were wrong.
781
00:33:50,329 --> 00:33:51,797
(EXPLOSION)
782
00:33:54,133 --> 00:33:55,667
(PEOPLE SCREAM)
783
00:33:59,371 --> 00:34:01,407
(ALARMS SOUNDING)
(SIRENS WAILING)
784
00:34:03,375 --> 00:34:04,710
You believe me now?
785
00:34:12,584 --> 00:34:13,685
COOPER: You lied to me.
786
00:34:13,719 --> 00:34:15,020
Osterman
isn't the imposter.
787
00:34:15,053 --> 00:34:17,523
He was hunting
the imposter... You.
788
00:34:18,890 --> 00:34:20,359
Osterman is a rogue agent
789
00:34:20,392 --> 00:34:22,428
who's acted against
our national interests.
790
00:34:22,461 --> 00:34:25,464
That ship
was never your target.
No.
791
00:34:25,497 --> 00:34:27,899
The blast severed
an undersea
communications cable
792
00:34:27,933 --> 00:34:29,735
running from
Naval Station Norfolk
793
00:34:29,768 --> 00:34:31,537
to our allies
across the Atlantic.
794
00:34:31,570 --> 00:34:34,573
A cable that had been
compromised by Chinese
counterintelligence.
795
00:34:34,606 --> 00:34:36,908
Now, if we had simply ceased
sending intel,
796
00:34:36,942 --> 00:34:38,344
it would have
tipped our hand.
797
00:34:38,377 --> 00:34:40,946
So instead, you sacrificed
the life of
one of your agents.
798
00:34:40,979 --> 00:34:42,548
It was a directional device,
Harold.
799
00:34:42,581 --> 00:34:43,749
My agent survived,
800
00:34:43,782 --> 00:34:45,451
as have all the agents
I've tasked
801
00:34:45,484 --> 00:34:46,885
with taking out
our enemies.
802
00:34:46,918 --> 00:34:48,220
Like the plant foreman
in Leeds?
803
00:34:48,254 --> 00:34:49,855
He was leaking
classified intel
804
00:34:49,888 --> 00:34:51,923
from one of our
private military contractors
805
00:34:51,957 --> 00:34:53,192
to Russian assets.
806
00:34:53,225 --> 00:34:55,894
Our team hid the ops
behind Surkov attacks,
807
00:34:55,927 --> 00:34:57,062
and in both cases,
808
00:34:57,095 --> 00:34:58,830
we avoided escalating
international conflicts.
809
00:34:58,864 --> 00:35:01,099
At what cost?
At any cost, Harold!
810
00:35:02,000 --> 00:35:03,169
I hate to disappoint you,
811
00:35:03,202 --> 00:35:04,936
but like Osterman,
I see things differently.
812
00:35:04,970 --> 00:35:06,572
I see diplomatic
solutions.
813
00:35:06,605 --> 00:35:08,340
I see a way to get results
814
00:35:08,374 --> 00:35:11,109
without
false-flag operations.
815
00:35:11,143 --> 00:35:13,912
But you and I both know
that a terrified population
816
00:35:13,945 --> 00:35:15,247
means a healthy
defense budget.
817
00:35:15,281 --> 00:35:16,382
Harold, are you trying
to tell me
818
00:35:16,415 --> 00:35:17,749
that the whole time
you've been here,
819
00:35:17,783 --> 00:35:19,351
you've done everything
by the book?
820
00:35:19,385 --> 00:35:22,388
No cut corners,
no bent rules
for the greater good?
821
00:35:22,421 --> 00:35:24,089
Leon, I answer to people
822
00:35:24,122 --> 00:35:26,358
who will one day judge
the merits of my work.
823
00:35:26,392 --> 00:35:27,959
I'm willing to accept
the consequences.
824
00:35:27,993 --> 00:35:31,363
You have been operating
without oversight until now.
825
00:35:31,397 --> 00:35:34,032
I've given my superiors
a full overview
of this investigation.
826
00:35:34,065 --> 00:35:36,034
I hope, for your sake,
they agree
827
00:35:36,067 --> 00:35:38,804
that your actions were in
America's best interests.
828
00:35:38,837 --> 00:35:40,038
I doubt they will.
829
00:35:41,373 --> 00:35:42,474
Time will tell.
830
00:35:43,709 --> 00:35:45,311
Close the door
on your way out.
831
00:35:54,085 --> 00:35:55,387
(MATT CORBY'S
RESOLUTION PLAYS)
832
00:35:56,688 --> 00:35:59,991
* I'm giving up
this whole lie
This whole me
833
00:36:01,993 --> 00:36:03,161
(SIGHS)
834
00:36:03,195 --> 00:36:06,097
You have done
more harm than you
could possibly know.
835
00:36:06,131 --> 00:36:07,999
I'm counting on it.
836
00:36:08,033 --> 00:36:10,168
And it'll be worth it
if it stops you.
837
00:36:11,803 --> 00:36:15,774
* Until the rubber
leaves the road
838
00:36:19,345 --> 00:36:22,514
* You said don't lie
so I made the truth
839
00:36:26,685 --> 00:36:30,422
* Seemed like a lie
to even you
840
00:36:34,860 --> 00:36:40,131
* Control your fear
it's clear
841
00:36:41,933 --> 00:36:46,071
* That you do not know
where you're going to
842
00:36:47,706 --> 00:36:52,544
* So, don't you worry
843
00:36:53,945 --> 00:36:57,516
* You'll be my resolution
844
00:36:58,650 --> 00:36:59,718
You're here.
845
00:37:01,520 --> 00:37:04,590
* Characters of no illusion
846
00:37:04,623 --> 00:37:08,660
So many people find cemeteries
to be a reminder of loss.
847
00:37:08,694 --> 00:37:12,030
I find them to be
a fervent reminder
to seize the day.
848
00:37:13,198 --> 00:37:15,233
I'm surprised
to see you here.
849
00:37:15,267 --> 00:37:17,102
Nik Korpal saved my life,
850
00:37:18,036 --> 00:37:20,005
brought Agnes
into this world.
851
00:37:20,739 --> 00:37:22,708
I came to pay my respects.
852
00:37:24,109 --> 00:37:25,577
How are you holding up?
853
00:37:28,179 --> 00:37:29,381
I've been better.
854
00:37:33,652 --> 00:37:35,421
About how he died...
855
00:37:38,957 --> 00:37:40,526
Did you find anything out?
856
00:37:40,559 --> 00:37:42,894
* You'll be my resolution
857
00:37:46,498 --> 00:37:47,533
(INAUDIBLE)
858
00:37:47,566 --> 00:37:50,936
* Characters of no illusion
859
00:37:53,004 --> 00:37:54,840
Reddington
was a surprise.
860
00:37:54,873 --> 00:37:55,974
(SIGHS)
861
00:37:57,709 --> 00:38:00,446
He appreciates
what Nik's done for him.
862
00:38:00,479 --> 00:38:03,248
And he knows Nik may
have been killed
because of it.
863
00:38:04,215 --> 00:38:06,184
He's willing to look into
who did it.
864
00:38:07,653 --> 00:38:09,220
He is?
865
00:38:09,254 --> 00:38:10,456
Has he found anything?
866
00:38:10,489 --> 00:38:13,091
Not yet, but it sounds like
he has a lead.
867
00:38:14,926 --> 00:38:17,095
What kind of lead?
Was he more specific?
868
00:38:21,467 --> 00:38:23,669
(VOICE BREAKING)
We've lost so many friends.
869
00:38:27,038 --> 00:38:28,740
I don't know
if I can lose any more
870
00:38:28,774 --> 00:38:31,076
without just crawling
into a fetal position or...
871
00:38:32,411 --> 00:38:35,013
becoming a stark,
raving vigilante.
872
00:38:35,681 --> 00:38:36,815
(SIGHS)
873
00:38:37,916 --> 00:38:41,019
Listen,
Reddington's a vigilante.
874
00:38:42,187 --> 00:38:43,288
All right?
875
00:38:43,321 --> 00:38:46,224
And I'm pretty sure
there's a one
per family rule.
876
00:38:46,257 --> 00:38:47,459
(EXHALES)
877
00:38:47,493 --> 00:38:50,028
* That this is really
the place to be *
878
00:38:52,564 --> 00:38:54,733
I think Meera
is buried here.
879
00:38:56,368 --> 00:38:58,203
I'd like to pay
my respects.
880
00:38:58,236 --> 00:38:59,805
All right.
881
00:38:59,838 --> 00:39:00,972
You want company?
882
00:39:01,973 --> 00:39:04,042
I'd like to go alone,
if you don't mind.
883
00:39:10,148 --> 00:39:12,017
WOMAN: The explosion
rocked the naval yard.
884
00:39:12,050 --> 00:39:13,885
While no causalities
have been reported,
885
00:39:13,919 --> 00:39:16,755
Ilyas Surkov
has claimed credit
for the attack.
886
00:39:17,322 --> 00:39:18,424
(KNOCK ON DOOR)
887
00:39:21,192 --> 00:39:22,428
ARAM: Hey, uh...
888
00:39:23,595 --> 00:39:25,897
about, uh, what happened
in Belgrade...
889
00:39:25,931 --> 00:39:27,032
What part?
890
00:39:27,065 --> 00:39:28,634
When, um, Agent Navabi
was taken...
891
00:39:30,602 --> 00:39:32,037
She could've been hurt.
892
00:39:32,070 --> 00:39:34,305
She wasn't.
She's fine, obviously.
893
00:39:36,074 --> 00:39:37,175
But, uh...
894
00:39:38,143 --> 00:39:40,278
I wasn't prepared, sir.
895
00:39:41,647 --> 00:39:43,048
I didn't know
how to react.
896
00:39:45,150 --> 00:39:46,885
And then, with the shootout
at the safe house...
897
00:39:46,918 --> 00:39:48,954
Aram, I understand.
898
00:39:49,988 --> 00:39:52,090
It was an oversight
on my part
899
00:39:52,123 --> 00:39:53,992
to place you in danger
like I did.
900
00:39:54,025 --> 00:39:55,093
It won't happen again.
901
00:39:55,126 --> 00:39:56,294
No, no,
you don't understand.
902
00:39:56,327 --> 00:39:57,729
I don't want to be
unprepared.
903
00:39:59,064 --> 00:40:01,332
Mr. Cooper, sir.
904
00:40:03,401 --> 00:40:08,239
I'd like to request to be
operationally trained, sir.
905
00:40:08,273 --> 00:40:10,041
TOM: What changed your mind?
906
00:40:10,075 --> 00:40:11,342
You said
he might be in trouble.
907
00:40:11,376 --> 00:40:12,544
What kind of trouble?
908
00:40:14,312 --> 00:40:15,647
Might've killed someone.
909
00:40:16,214 --> 00:40:17,749
Pete?
910
00:40:17,783 --> 00:40:18,850
I don't believe that.
911
00:40:18,884 --> 00:40:20,151
Listen,
what he took from me,
912
00:40:20,185 --> 00:40:22,420
people are getting killed.
913
00:40:22,454 --> 00:40:24,289
And whether he did
or didn't do it,
914
00:40:24,322 --> 00:40:27,826
just by having it,
his life is in danger.
915
00:40:27,859 --> 00:40:30,128
Are you looking to
protect him
or have him arrested?
916
00:40:33,331 --> 00:40:35,734
I don't know you,
and I'm sure not gonna take
917
00:40:35,767 --> 00:40:37,102
what you say about Pete
at face value.
918
00:40:37,135 --> 00:40:38,770
No way he killed anyone.
919
00:40:38,804 --> 00:40:39,838
(RAZOR BUZZING)
920
00:40:39,871 --> 00:40:41,339
Whatever he took
from you,
921
00:40:41,372 --> 00:40:43,542
he must have
a good reason why.
922
00:40:43,575 --> 00:40:45,076
He hasn't been to work
in a week.
923
00:40:45,110 --> 00:40:46,578
He hasn't called.
924
00:40:46,612 --> 00:40:48,179
His divorce is gonna be
finalized next month,
925
00:40:48,213 --> 00:40:50,081
and we're gonna get married.
926
00:40:50,115 --> 00:40:52,684
I'm worried something
might have happened.
927
00:40:52,718 --> 00:40:56,154
I changed my mind
because I want him found.
928
00:40:56,187 --> 00:40:58,790
Whatever your reason is
for wanting to do that,
I don't care,
929
00:40:59,725 --> 00:41:01,259
as long as
you're willing to help.
930
00:41:02,427 --> 00:41:04,796
Tell me everything you can
about Pete.
931
00:41:06,364 --> 00:41:09,535
Friends, relatives,
cities he likes,
passwords...
932
00:41:12,303 --> 00:41:13,572
Everything.
933
00:41:14,640 --> 00:41:15,974
Yeah.
934
00:41:16,007 --> 00:41:17,408
This rug was a gift.
935
00:41:17,442 --> 00:41:19,645
My aunt crocheted it
herself.
936
00:41:19,678 --> 00:41:22,480
Yeah, it's got to go,
and the allergies with it.
937
00:41:22,514 --> 00:41:25,651
This, my space,
it's a critter-free zone.
938
00:41:25,684 --> 00:41:26,985
It's a critter cabin.
939
00:41:27,018 --> 00:41:28,920
Yeah,
not in here it's not.
940
00:41:29,755 --> 00:41:31,757
That's six hold list's
worth.
941
00:41:35,694 --> 00:41:37,428
Are you African?
942
00:41:37,462 --> 00:41:39,264
'Cause you're
a frickin' babe.
943
00:41:39,297 --> 00:41:40,799
Can you handle that?
944
00:41:40,832 --> 00:41:43,569
Ah! I can handle
whatever you've got.
945
00:41:51,376 --> 00:41:53,779
The person who answers
may not know the secret.
946
00:41:53,812 --> 00:41:55,246
No, but they might.
947
00:41:55,280 --> 00:41:56,447
(PHONE DIALING)
948
00:42:00,552 --> 00:42:02,954
Wonder what can of worms
we're opening now.
949
00:42:04,522 --> 00:42:05,991
(CELLPHONE RINGING)
950
00:42:07,092 --> 00:42:08,827
**
951
00:42:11,029 --> 00:42:12,130
Hello?
952
00:42:17,002 --> 00:42:18,103
Who is this?
953
00:42:18,970 --> 00:42:20,005
(PHONE BEEPS)
954
00:42:24,175 --> 00:42:26,544
**
63092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.