Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,342 --> 00:00:53,762
Is everything in place?
You're not to relieve me.
2
00:00:54,012 --> 00:00:56,640
I know, but I felt like taking a shift.
3
00:00:57,182 --> 00:00:59,560
You like him, don't you?
You like watching him.
4
00:00:59,810 --> 00:01:02,813
Don't be ridiculous.
We're going to kill him.
5
00:01:03,063 --> 00:01:05,524
Morpheus believes he is the One.
6
00:01:05,691 --> 00:01:06,733
Do you?
7
00:01:06,900 --> 00:01:08,735
It doesn't matter what I believe.
8
00:01:08,986 --> 00:01:10,612
You don't, do you?
9
00:01:10,862 --> 00:01:12,948
Did you hear that?
Hear what?
10
00:01:13,156 --> 00:01:14,783
Are you sure this line is clean?
11
00:01:15,033 --> 00:01:17,035
Yeah, of course I'm sure.
12
00:01:17,369 --> 00:01:18,829
I better go.
13
00:01:56,783 --> 00:01:58,577
Freeze! Police!
Hands on your head!
14
00:01:59,119 --> 00:02:00,203
Do it! Do it now!
15
00:02:21,600 --> 00:02:24,227
- Lieutenant.
- Oh, shit.
16
00:02:25,062 --> 00:02:28,273
Lieutenant, you were given
specific orders.
17
00:02:28,523 --> 00:02:30,233
I'm just doing my job.
18
00:02:30,859 --> 00:02:35,280
You give me that "juris-my-dick-tion"
crap, you can cram it up your ass.
19
00:02:35,739 --> 00:02:38,241
The orders were for your protection.
20
00:02:39,743 --> 00:02:41,953
I think we can handle one little girl.
21
00:02:47,084 --> 00:02:48,835
I sent two units!
22
00:02:49,086 --> 00:02:50,671
They're bringing her down now!
23
00:02:50,921 --> 00:02:54,049
No, lieutenant, your men
are already dead.
24
00:03:23,120 --> 00:03:24,204
Shit.
25
00:03:27,124 --> 00:03:29,209
Morpheus, the line was traced.
I don't know how.
26
00:03:29,459 --> 00:03:31,086
I know. They cut the hard line.
27
00:03:31,294 --> 00:03:33,463
There's no time.
Get to another exit.
28
00:03:33,714 --> 00:03:36,133
- Are there any agents?
Yes.
29
00:03:36,341 --> 00:03:37,509
Goddamn it.
30
00:03:37,759 --> 00:03:39,302
You have to focus, Trinity.
31
00:03:39,553 --> 00:03:41,930
There's a phone at Wells and Lake.
32
00:03:42,305 --> 00:03:43,974
You can make it.
33
00:03:44,224 --> 00:03:45,892
- All right.
- Go.
34
00:04:48,038 --> 00:04:49,080
That's impossible.
35
00:05:24,074 --> 00:05:26,076
Get up, Trinity. Just get up.
36
00:05:26,743 --> 00:05:27,953
Get up.
37
00:06:13,832 --> 00:06:15,333
She got out.
38
00:06:15,625 --> 00:06:16,918
It doesn't matter.
39
00:06:17,168 --> 00:06:20,338
The informant is real.
Yes.
40
00:06:20,505 --> 00:06:22,257
We have the name of their next target.
41
00:06:22,507 --> 00:06:24,175
The name is Neo.
42
00:06:27,470 --> 00:06:28,972
We'll need a search running.
43
00:06:29,264 --> 00:06:31,182
It has already begun.
44
00:07:25,946 --> 00:07:27,155
What?
45
00:07:32,911 --> 00:07:34,412
What the hell?
46
00:07:42,045 --> 00:07:44,005
"Follow the white rabbit."
47
00:07:55,850 --> 00:07:57,018
Who is it?
48
00:07:57,268 --> 00:07:58,561
It's Choi.
49
00:08:03,692 --> 00:08:05,527
Yeah. Yeah.
50
00:08:12,075 --> 00:08:13,243
You're two hours late.
51
00:08:13,827 --> 00:08:15,578
I know. It's her fault.
52
00:08:15,745 --> 00:08:16,830
You got the money?
53
00:08:18,957 --> 00:08:20,125
Two grand.
54
00:08:21,001 --> 00:08:22,127
Hold on.
55
00:08:39,811 --> 00:08:41,187
Hallelujah.
56
00:08:41,438 --> 00:08:44,315
You're my savior.
My own personal Jesus Christ.
57
00:08:44,566 --> 00:08:46,443
You get caught using that...
58
00:08:46,693 --> 00:08:48,820
I know. This never happened.
You don't exist.
59
00:08:49,946 --> 00:08:52,032
Right.
Something wrong, man?
60
00:08:52,282 --> 00:08:54,325
You look a little whiter than usual.
61
00:08:55,452 --> 00:08:57,620
My computer, it...
62
00:09:00,623 --> 00:09:05,170
Ever have that feeling where you're
not sure if you're awake or dreaming?
63
00:09:05,962 --> 00:09:08,715
All the time.
It's called mescaline.
64
00:09:09,215 --> 00:09:11,342
It's the only way to fly.
65
00:09:12,218 --> 00:09:14,721
It just sounds like you
need to unplug.
66
00:09:15,472 --> 00:09:17,474
Get some R and R?
67
00:09:17,891 --> 00:09:21,644
What do you think, Dujour?
Should we take him with us?
68
00:09:23,646 --> 00:09:24,856
Definitely.
69
00:09:25,106 --> 00:09:28,193
No, I can't. I have work tomorrow.
70
00:09:28,818 --> 00:09:29,944
Come on.
71
00:09:30,195 --> 00:09:32,822
It'll be fun. I promise.
72
00:09:39,329 --> 00:09:40,830
Yeah.
73
00:09:41,664 --> 00:09:43,500
Sure. I'll go.
74
00:10:11,111 --> 00:10:12,195
Hello, Neo.
75
00:10:13,530 --> 00:10:14,697
How do you know that name?
76
00:10:15,532 --> 00:10:17,242
I know a lot about you.
77
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
- Who are you?
- My name is Trinity.
78
00:10:21,162 --> 00:10:22,372
Trinity.
79
00:10:23,998 --> 00:10:25,166
The Trinity?
80
00:10:25,625 --> 00:10:27,335
That cracked the IRS D-base?
81
00:10:27,585 --> 00:10:29,045
That was a long time ago.
82
00:10:29,295 --> 00:10:31,214
- Jesus.
- What?
83
00:10:31,673 --> 00:10:33,466
I just thought...
84
00:10:35,218 --> 00:10:36,386
...you were a guy.
85
00:10:36,636 --> 00:10:38,096
Most guys do.
86
00:10:39,305 --> 00:10:41,516
That was you on my computer.
87
00:10:42,142 --> 00:10:43,226
How did you do that?
88
00:10:43,893 --> 00:10:46,604
Right now, all I can tell you...
89
00:10:47,230 --> 00:10:48,773
...is that you're in danger.
90
00:10:49,232 --> 00:10:51,651
I brought you here to warn you.
- Of what?
91
00:10:52,235 --> 00:10:53,903
They're watching you, Neo.
92
00:10:54,487 --> 00:10:56,906
- Who is?
- Please just listen.
93
00:11:00,410 --> 00:11:02,245
I know why you're here, Neo.
94
00:11:03,037 --> 00:11:04,998
I know what you've been doing.
95
00:11:05,248 --> 00:11:07,125
I know why you hardly sleep...
96
00:11:07,417 --> 00:11:10,545
...why you live alone and why,
night after night...
97
00:11:10,795 --> 00:11:13,131
...you sit at your computer.
98
00:11:14,299 --> 00:11:15,842
You're looking for him.
99
00:11:16,634 --> 00:11:19,637
I know, because I was once
looking for the same thing.
100
00:11:20,138 --> 00:11:22,265
And when he found me...
101
00:11:22,891 --> 00:11:25,977
...he told me I wasn't really
looking for him...
102
00:11:26,895 --> 00:11:28,646
...I was looking for an answer.
103
00:11:29,272 --> 00:11:32,400
It's the question that drives us, Neo.
104
00:11:33,067 --> 00:11:35,737
It's the question
that brought you here.
105
00:11:37,822 --> 00:11:39,199
You know the question...
106
00:11:39,449 --> 00:11:40,950
...just as I did.
107
00:11:42,493 --> 00:11:44,120
What is the Matrix?
108
00:11:44,370 --> 00:11:46,831
The answer is out there, Neo.
109
00:11:47,498 --> 00:11:49,500
It's looking for you.
110
00:11:50,293 --> 00:11:51,961
And it will find you...
111
00:11:52,253 --> 00:11:54,255
...if you want it to.
112
00:12:00,970 --> 00:12:02,013
Shit.
113
00:12:02,180 --> 00:12:03,389
Shit, shit.
114
00:12:13,650 --> 00:12:16,486
You have a problem with authority,
Mr. Anderson.
115
00:12:16,736 --> 00:12:20,782
You believe that you are special,
that the rules do not apply to you.
116
00:12:21,491 --> 00:12:23,493
Obviously, you are mistaken.
117
00:12:26,454 --> 00:12:29,332
This is one of the top
software companies in the world...
118
00:12:29,582 --> 00:12:32,961
...because employees understand
they are part of a whole.
119
00:12:33,211 --> 00:12:37,840
Thus, if an employee has a problem,
the company has a problem.
120
00:12:40,093 --> 00:12:43,304
The time has come to make
a choice, Mr. Anderson.
121
00:12:44,180 --> 00:12:48,059
Either you choose to be at your desk
on time from this day forth...
122
00:12:48,685 --> 00:12:51,271
...or you choose to find another job.
123
00:12:52,146 --> 00:12:53,481
Do I make myself clear?
124
00:12:53,731 --> 00:12:56,150
Yes, Mr. Rhineheart.
Perfectly clear.
125
00:13:04,284 --> 00:13:05,493
Thomas Anderson?
126
00:13:07,745 --> 00:13:09,163
Yeah, that's me.
127
00:13:09,956 --> 00:13:11,165
Okay.
128
00:13:17,171 --> 00:13:18,339
Great.
129
00:13:19,757 --> 00:13:20,925
Have a nice day.
130
00:13:36,399 --> 00:13:37,442
Hello?
131
00:13:37,734 --> 00:13:41,070
Hello, Neo. Do you know who this is?
132
00:13:43,323 --> 00:13:45,074
- Morpheus.
- Yes.
133
00:13:45,325 --> 00:13:47,327
I've been looking for you.
134
00:13:47,577 --> 00:13:50,747
I don't know if you're ready to see
what I want to show you.
135
00:13:50,997 --> 00:13:54,167
But unfortunately, you and I
have run out of time.
136
00:13:54,417 --> 00:13:58,129
They're coming for you, and I don't know
what they're going to do.
137
00:13:58,379 --> 00:13:59,714
Who's coming for me?
138
00:13:59,964 --> 00:14:02,050
Stand up and see for yourself.
139
00:14:02,300 --> 00:14:03,801
What? Right now?
140
00:14:04,093 --> 00:14:06,596
Yes. Now.
141
00:14:07,472 --> 00:14:09,349
Do it slowly.
142
00:14:09,766 --> 00:14:10,975
The elevator.
143
00:14:15,855 --> 00:14:17,648
- Oh, shit!
- Yes.
144
00:14:22,320 --> 00:14:23,404
What do they want?
145
00:14:23,571 --> 00:14:26,908
I don't know. If you don't want
to find out, get out of there.
146
00:14:27,075 --> 00:14:28,117
How?
147
00:14:28,326 --> 00:14:31,496
I can guide you,
but you must do exactly as I say.
148
00:14:31,704 --> 00:14:34,374
- Okay.
- The cubicle across from you is empty.
149
00:14:37,502 --> 00:14:39,629
- But what if they--
- Go. Now.
150
00:14:46,386 --> 00:14:48,763
Stay here for just a moment.
151
00:14:55,978 --> 00:14:58,731
When I tell you,
go to the end of the row...
152
00:14:58,981 --> 00:15:00,942
...to the office
at the end of the hall.
153
00:15:01,192 --> 00:15:03,569
Stay as low as you can.
154
00:15:05,863 --> 00:15:06,989
Go. Now.
155
00:15:21,379 --> 00:15:24,924
Good. Now, outside
there is a scaffold.
156
00:15:27,635 --> 00:15:29,971
- How do you know this?
- We don't have time.
157
00:15:30,221 --> 00:15:33,057
To your left there's a window.
Go to it.
158
00:15:35,309 --> 00:15:36,853
Open it.
159
00:15:37,687 --> 00:15:39,480
Take the scaffold to the roof.
160
00:15:39,730 --> 00:15:42,316
No way! No way!
This is crazy!
161
00:15:42,567 --> 00:15:44,944
There are two ways
out of this building.
162
00:15:45,194 --> 00:15:48,990
One is that scaffold.
The other is in their custody.
163
00:15:49,240 --> 00:15:52,452
You take a chance either way.
I leave it to you.
164
00:15:56,038 --> 00:15:57,790
This is insane!
165
00:15:58,958 --> 00:16:00,835
Why is this happening to me?
166
00:16:01,127 --> 00:16:02,753
What'd I do?
167
00:16:03,129 --> 00:16:05,882
I'm nobody.
I didn't do anything.
168
00:16:06,466 --> 00:16:07,925
I'm gonna die.
169
00:16:17,727 --> 00:16:18,769
Shit!
170
00:16:39,040 --> 00:16:40,166
Oh, shit!
171
00:16:45,129 --> 00:16:46,923
I can't do this.
172
00:16:59,560 --> 00:17:00,603
Shit.
173
00:17:49,860 --> 00:17:54,699
As you can see, we've had our eye on
you for some time now, Mr. Anderson.
174
00:17:55,992 --> 00:17:58,661
It seems that you've been living...
175
00:17:58,911 --> 00:18:01,038
...two lives.
176
00:18:02,456 --> 00:18:04,959
In one life,
you're Thomas A. Anderson...
177
00:18:05,209 --> 00:18:08,546
...program writer for
a respectable software company.
178
00:18:09,589 --> 00:18:12,883
You have a social security number.
You pay your taxes.
179
00:18:13,342 --> 00:18:14,594
And you...
180
00:18:16,178 --> 00:18:19,807
...help your landlady
carry out her garbage.
181
00:18:22,310 --> 00:18:25,438
The other life is lived in computers...
182
00:18:25,730 --> 00:18:28,691
...where you go by
the hacker alias "Neo"...
183
00:18:28,941 --> 00:18:33,738
...and are guilty of virtually every
computer crime we have a law for.
184
00:18:35,031 --> 00:18:36,991
One of these lives...
185
00:18:37,241 --> 00:18:39,076
...has a future.
186
00:18:39,410 --> 00:18:41,412
And one of them does not.
187
00:18:45,124 --> 00:18:48,961
I'm going to be as forthcoming
as I can be, Mr. Anderson.
188
00:18:49,962 --> 00:18:51,297
You're here...
189
00:18:51,631 --> 00:18:53,883
...because we need your help.
190
00:18:57,511 --> 00:19:00,514
We know that you've been contacted
by a certain...
191
00:19:00,765 --> 00:19:02,558
...individual.
192
00:19:03,476 --> 00:19:07,521
A man who calls himself "Morpheus."
193
00:19:08,522 --> 00:19:12,526
Whatever you think you know
about this man is irrelevant.
194
00:19:12,777 --> 00:19:15,196
He is considered by many authorities...
195
00:19:15,446 --> 00:19:18,491
...to be the most dangerous man alive.
196
00:19:21,202 --> 00:19:22,411
My colleagues...
197
00:19:22,870 --> 00:19:25,790
...believe that I am wasting
my time with you.
198
00:19:26,082 --> 00:19:29,502
But I believe you wish
to do the right thing.
199
00:19:29,794 --> 00:19:33,297
We're willing to wipe the slate clean...
200
00:19:33,673 --> 00:19:35,800
...give you a fresh start.
201
00:19:36,300 --> 00:19:39,220
All we're asking in return
is your cooperation...
202
00:19:39,470 --> 00:19:42,973
...in bringing
a known terrorist to justice.
203
00:19:44,350 --> 00:19:45,601
Yeah.
204
00:19:46,894 --> 00:19:48,979
That sounds like a really good deal.
205
00:19:50,606 --> 00:19:52,358
But I got a better one.
206
00:19:52,608 --> 00:19:54,110
How about...
207
00:19:54,527 --> 00:19:56,529
...I give you the finger...
208
00:19:59,115 --> 00:20:01,117
...and you give me my phone call.
209
00:20:03,327 --> 00:20:05,162
Mr. Anderson...
210
00:20:09,333 --> 00:20:10,376
...you disappoint me.
211
00:20:10,626 --> 00:20:13,254
You can't scare me
with this gestapo crap.
212
00:20:13,504 --> 00:20:14,880
I know my rights.
213
00:20:15,131 --> 00:20:16,632
I want my phone call.
214
00:20:17,216 --> 00:20:19,385
Tell me, Mr. Anderson...
215
00:20:20,261 --> 00:20:21,679
...what good is a phone call...
216
00:20:21,929 --> 00:20:25,516
...if you're unable to speak?
217
00:20:59,300 --> 00:21:01,510
You're going to help us,
Mr. Anderson...
218
00:21:02,011 --> 00:21:04,180
...whether you want to or not.
219
00:22:02,613 --> 00:22:05,866
This line is tapped,
so I must be brief.
220
00:22:06,116 --> 00:22:10,412
They got to you first, but they've
underestimated how important you are.
221
00:22:10,663 --> 00:22:12,498
If they knew what I know...
222
00:22:12,748 --> 00:22:14,750
...you would probably be dead.
223
00:22:15,751 --> 00:22:19,463
What are you talking about?
What is happening to me?
224
00:22:19,713 --> 00:22:24,552
You are the One, Neo. You may have
spent the last few years...
225
00:22:24,802 --> 00:22:27,763
...looking for me, but I've spent
my entire life...
226
00:22:28,013 --> 00:22:29,515
...looking for you.
227
00:22:31,058 --> 00:22:33,227
Now, do you still want to meet?
228
00:22:34,186 --> 00:22:37,064
- Yes.
- Then go to the Adams Street bridge.
229
00:22:47,283 --> 00:22:48,492
Get in.
230
00:23:00,546 --> 00:23:01,589
What's this?
231
00:23:01,839 --> 00:23:04,383
It's necessary, Neo.
For our protection.
232
00:23:04,633 --> 00:23:06,802
- From what?
- From you.
233
00:23:08,345 --> 00:23:09,805
- Take off your shirt.
- What?
234
00:23:09,972 --> 00:23:11,140
Stop the car.
235
00:23:15,728 --> 00:23:16,896
Listen, coppertop.
236
00:23:17,146 --> 00:23:19,148
We don't have time for 20 Questions.
237
00:23:19,648 --> 00:23:22,026
Right now, there's only one rule:
238
00:23:22,318 --> 00:23:23,652
Our way...
239
00:23:23,986 --> 00:23:25,070
...or the highway.
240
00:23:31,619 --> 00:23:32,703
Fine.
241
00:23:34,580 --> 00:23:37,041
Please, Neo, you have to trust me.
242
00:23:37,625 --> 00:23:40,252
- Why?
- Because you have been down there.
243
00:23:41,003 --> 00:23:42,212
You know that road.
244
00:23:43,213 --> 00:23:44,840
You know exactly where it ends.
245
00:23:47,051 --> 00:23:49,303
And I know that's
not where you want to be.
246
00:24:03,484 --> 00:24:05,027
Apoc, lights.
247
00:24:07,529 --> 00:24:09,698
Lie back.
Lift up your shirt.
248
00:24:11,617 --> 00:24:13,869
- What's that?
- You're bugged.
249
00:24:21,627 --> 00:24:23,087
Try and relax.
250
00:24:29,385 --> 00:24:30,552
Come on.
251
00:24:31,595 --> 00:24:32,638
Come on.
252
00:24:34,390 --> 00:24:35,391
It's on the move.
253
00:24:37,184 --> 00:24:38,394
Come on, you shit.
254
00:24:40,229 --> 00:24:42,481
- You're gonna lose it.
- No, I'm not.
255
00:24:42,648 --> 00:24:43,732
Clear!
256
00:24:52,324 --> 00:24:54,451
Jesus Christ!
That thing's real!?
257
00:25:28,193 --> 00:25:29,528
This is it.
258
00:25:32,865 --> 00:25:35,325
Let me give you one piece of advice.
259
00:25:36,285 --> 00:25:37,953
Be honest.
260
00:25:39,538 --> 00:25:41,749
He knows more than you can imagine.
261
00:25:50,466 --> 00:25:51,800
At last.
262
00:25:53,343 --> 00:25:54,428
Welcome, Neo.
263
00:25:55,637 --> 00:25:57,556
As you no doubt have guessed...
264
00:25:57,806 --> 00:25:59,058
...I am Morpheus.
265
00:26:00,100 --> 00:26:01,685
It's an honor to meet you.
266
00:26:02,144 --> 00:26:03,187
No...
267
00:26:03,771 --> 00:26:05,064
...the honor is mine.
268
00:26:05,981 --> 00:26:08,484
Please, come. Sit.
269
00:26:23,582 --> 00:26:25,209
I imagine...
270
00:26:25,626 --> 00:26:28,378
...that right now you're feeling
a bit like Alice...
271
00:26:30,089 --> 00:26:32,508
...tumbling down the rabbit hole?
272
00:26:33,342 --> 00:26:34,426
You could say that.
273
00:26:35,344 --> 00:26:37,971
I can see it in your eyes.
274
00:26:38,555 --> 00:26:41,850
You have the look of a man
who accepts what he sees...
275
00:26:42,101 --> 00:26:44,353
...because he's expecting to wake up.
276
00:26:45,771 --> 00:26:48,357
Ironically, this is not
far from the truth.
277
00:26:49,066 --> 00:26:51,443
Do you believe in fate, Neo?
278
00:26:51,610 --> 00:26:52,694
No.
279
00:26:53,112 --> 00:26:54,154
Why not?
280
00:26:54,404 --> 00:26:57,199
I don't like the idea that
I'm not in control of my life.
281
00:26:58,283 --> 00:27:01,620
I know exactly what you mean.
282
00:27:05,916 --> 00:27:08,293
Let me tell you why you're here.
283
00:27:09,336 --> 00:27:10,879
You know something.
284
00:27:11,421 --> 00:27:13,048
What you know,
you can't explain.
285
00:27:13,549 --> 00:27:15,134
But you feel it.
286
00:27:15,717 --> 00:27:17,636
You felt it your entire life:
287
00:27:18,220 --> 00:27:22,391
Something's wrong with the world.
You don't know what, but it's there.
288
00:27:22,891 --> 00:27:25,102
Like a splinter in your mind...
289
00:27:25,352 --> 00:27:27,229
...driving you mad.
290
00:27:28,147 --> 00:27:30,899
It is this feeling
that has brought you to me.
291
00:27:33,443 --> 00:27:35,279
Do you know what
I'm talking about?
292
00:27:37,114 --> 00:27:38,448
The Matrix?
293
00:27:40,951 --> 00:27:42,619
Do you want to know...
294
00:27:43,078 --> 00:27:45,080
...what it is?
295
00:27:47,457 --> 00:27:49,334
The Matrix is everywhere.
296
00:27:49,585 --> 00:27:51,295
It is all around us.
297
00:27:51,545 --> 00:27:53,505
Even now, in this very room.
298
00:27:54,339 --> 00:27:56,550
You can see it when you
look out your window...
299
00:27:56,800 --> 00:27:59,136
...or when you turn on your television.
300
00:27:59,553 --> 00:28:02,097
You can feel it when you go to work...
301
00:28:03,640 --> 00:28:05,309
...when you go to church...
302
00:28:05,726 --> 00:28:07,811
...when you pay your taxes.
303
00:28:08,937 --> 00:28:11,857
It is the world that has been
pulled over your eyes...
304
00:28:12,107 --> 00:28:13,692
...to blind you from the truth.
305
00:28:15,903 --> 00:28:17,154
What truth?
306
00:28:21,408 --> 00:28:22,951
That you are a slave.
307
00:28:24,453 --> 00:28:26,747
Like everyone else,
you were born into bondage...
308
00:28:26,997 --> 00:28:31,668
...born into a prison that you cannot
smell or taste or touch.
309
00:28:31,960 --> 00:28:33,253
A prison...
310
00:28:33,503 --> 00:28:34,630
...for your mind.
311
00:28:41,637 --> 00:28:43,972
Unfortunately, no one can be...
312
00:28:44,306 --> 00:28:46,683
...told what the Matrix is.
313
00:28:50,145 --> 00:28:52,022
You have to see it for yourself.
314
00:29:01,531 --> 00:29:03,825
This is your last chance.
315
00:29:04,076 --> 00:29:06,411
After this, there is no turning back.
316
00:29:06,870 --> 00:29:08,330
You take the blue pill...
317
00:29:08,664 --> 00:29:11,708
...the story ends, you wake up
in your bed and believe...
318
00:29:11,959 --> 00:29:13,752
...whatever you want to believe.
319
00:29:14,002 --> 00:29:15,337
You take the red pill...
320
00:29:15,587 --> 00:29:17,547
...you stay in Wonderland...
321
00:29:18,048 --> 00:29:20,759
...and I show you how deep
the rabbit hole goes.
322
00:29:30,644 --> 00:29:31,853
Remember...
323
00:29:32,688 --> 00:29:35,732
...all I'm offering is the truth.
Nothing more.
324
00:29:50,038 --> 00:29:51,373
Follow me.
325
00:29:53,917 --> 00:29:55,585
Apoc, are we on-line?
326
00:29:55,836 --> 00:29:57,212
Almost.
327
00:30:00,549 --> 00:30:02,592
Time is always against us.
328
00:30:02,968 --> 00:30:04,469
Please take a seat there.
329
00:30:22,654 --> 00:30:24,364
- You did all this?
Mm-hm.
330
00:30:28,493 --> 00:30:30,495
The pill you took is
part of a trace program.
331
00:30:31,246 --> 00:30:35,876
It disrupts your carrier signals
so we can pinpoint your location.
332
00:30:36,418 --> 00:30:37,461
What does that mean?
333
00:30:38,045 --> 00:30:40,213
It means buckle your
seat belt, Dorothy...
334
00:30:40,547 --> 00:30:41,882
...because Kansas...
335
00:30:42,132 --> 00:30:43,175
...is going bye-bye.
336
00:31:21,088 --> 00:31:22,464
Did you...?
337
00:31:33,475 --> 00:31:37,562
Have you ever had a dream, Neo,
that you were so sure was real?
338
00:31:39,022 --> 00:31:41,608
What if you were unable
to wake from that dream?
339
00:31:41,858 --> 00:31:44,361
How would you know the difference
between the dream world...
340
00:31:44,986 --> 00:31:46,405
...and the real world?
341
00:31:48,031 --> 00:31:49,199
This can't be.
342
00:31:49,366 --> 00:31:50,409
Be what?
343
00:31:51,118 --> 00:31:52,619
Be real?
344
00:31:56,581 --> 00:31:57,999
- Going into replication.
- Apoc?
345
00:31:58,208 --> 00:31:59,209
Still nothing.
346
00:31:59,793 --> 00:32:01,002
It's cold.
347
00:32:01,253 --> 00:32:02,629
It's cold!
348
00:32:06,508 --> 00:32:08,176
Tank, we'll need a signal soon.
349
00:32:09,678 --> 00:32:12,347
- I got a fibrillation.
- Apoc, location.
350
00:32:12,597 --> 00:32:14,057
Targeting almost there.
351
00:32:17,352 --> 00:32:18,770
He's going into arrest.
352
00:32:19,020 --> 00:32:21,523
- Lock. I got him!
- Now, Tank, now!
353
00:35:18,783 --> 00:35:19,868
Welcome...
354
00:35:20,201 --> 00:35:22,120
...to the real world.
355
00:35:23,538 --> 00:35:25,373
We've done it, Trinity.
356
00:35:25,624 --> 00:35:27,167
We found him.
357
00:35:27,417 --> 00:35:30,211
- I hope you're right.
I don't have to hope.
358
00:35:30,795 --> 00:35:32,380
I know it.
359
00:35:37,552 --> 00:35:38,595
Am I dead?
360
00:35:39,095 --> 00:35:41,264
Far from it.
361
00:35:55,236 --> 00:35:56,655
He still needs a lot of work.
362
00:35:58,198 --> 00:35:59,282
What are you doing?
363
00:35:59,532 --> 00:36:01,743
Your muscles atrophied.
We're rebuilding them.
364
00:36:02,327 --> 00:36:03,870
Why do my eyes hurt?
365
00:36:04,579 --> 00:36:06,456
You've never used them before.
366
00:36:10,210 --> 00:36:11,252
Rest, Neo.
367
00:36:11,503 --> 00:36:13,171
The answers are coming.
368
00:37:27,746 --> 00:37:29,330
Morpheus, what's happened to me?
369
00:37:29,956 --> 00:37:31,040
What is this place?
370
00:37:31,291 --> 00:37:33,960
More important than "what" is "when."
371
00:37:34,461 --> 00:37:35,503
"When"?
372
00:37:35,712 --> 00:37:37,756
You believe it's the year 1999...
373
00:37:38,006 --> 00:37:40,258
...when in fact, it's closer to 2199.
374
00:37:41,384 --> 00:37:44,137
I can't tell you exactly
what year it is...
375
00:37:44,387 --> 00:37:46,014
...because we honestly don't know.
376
00:37:46,514 --> 00:37:49,350
There's nothing I can say
that will explain it for you.
377
00:37:49,601 --> 00:37:52,353
Come with me.
See for yourself.
378
00:37:52,896 --> 00:37:54,647
This is my ship.
379
00:37:54,939 --> 00:37:57,859
The Nebuchadnezzar.
It's a hovercraft.
380
00:38:00,695 --> 00:38:02,447
This is the main deck.
381
00:38:08,203 --> 00:38:09,454
This is the core...
382
00:38:11,956 --> 00:38:15,710
...where we broadcast our pirate signal
and hack into the Matrix.
383
00:38:19,088 --> 00:38:22,258
Most of my crew you already know.
384
00:38:27,263 --> 00:38:28,681
This is Apoc...
385
00:38:29,474 --> 00:38:30,809
...Switch...
386
00:38:32,393 --> 00:38:33,561
- ...and Cypher.
- Hi.
387
00:38:33,812 --> 00:38:37,524
The ones you don't know:
Tank and his big brother, Dozer.
388
00:38:38,399 --> 00:38:40,819
The little one behind you is Mouse.
389
00:38:45,156 --> 00:38:48,409
You wanted to know
what the Matrix is?
390
00:38:49,452 --> 00:38:50,662
Trinity.
391
00:39:11,683 --> 00:39:13,268
Try to relax.
392
00:39:18,147 --> 00:39:19,983
This will feel a little weird.
393
00:39:31,953 --> 00:39:33,329
This...
394
00:39:33,496 --> 00:39:35,206
...is the Construct.
395
00:39:35,623 --> 00:39:37,750
It's our loading program.
396
00:39:38,001 --> 00:39:40,461
We can load anything, from clothing...
397
00:39:40,712 --> 00:39:42,088
...to equipment...
398
00:39:42,380 --> 00:39:43,715
...weapons...
399
00:39:44,340 --> 00:39:46,175
...training simulations...
400
00:39:46,551 --> 00:39:49,095
...anything we need.
401
00:39:51,890 --> 00:39:54,309
Right now we're inside
a computer program?
402
00:39:54,601 --> 00:39:56,519
Is it really so hard to believe?
403
00:39:57,020 --> 00:39:59,647
Your clothes are different.
The plugs in your body are gone.
404
00:40:00,857 --> 00:40:02,942
Your hair has changed.
405
00:40:03,318 --> 00:40:06,654
Your appearance now is what we call
"residual self-image."
406
00:40:07,363 --> 00:40:09,991
It is the mental projection
of your digital self.
407
00:40:15,872 --> 00:40:16,998
This isn't real?
408
00:40:17,248 --> 00:40:18,791
What is "real"?
409
00:40:19,167 --> 00:40:21,419
How do you define "real"?
410
00:40:21,711 --> 00:40:23,630
If you're talking about
what you can feel...
411
00:40:23,880 --> 00:40:26,299
...what you can smell, taste and see...
412
00:40:26,549 --> 00:40:30,428
...then "real" is simply electrical
signals interpreted by your brain.
413
00:40:34,599 --> 00:40:37,018
This is the world that you know.
414
00:40:38,436 --> 00:40:41,481
The world as it was at the end
of the 20th century.
415
00:40:43,858 --> 00:40:48,196
It exists now only as part of
a neural-interactive simulation...
416
00:40:48,446 --> 00:40:49,697
...that we call the Matrix.
417
00:40:54,243 --> 00:40:57,038
You've been living
in a dream world, Neo.
418
00:40:58,039 --> 00:40:59,165
This is the world...
419
00:40:59,457 --> 00:41:01,209
...as it exists today.
420
00:41:14,263 --> 00:41:17,225
Welcome to "the desert...
421
00:41:18,101 --> 00:41:19,686
...of the real."
422
00:41:23,064 --> 00:41:25,441
We have only bits and pieces
of information.
423
00:41:25,692 --> 00:41:29,487
But what we know for certain
is that in the early 21st century...
424
00:41:29,737 --> 00:41:32,991
...all of mankind was united
in celebration.
425
00:41:33,241 --> 00:41:37,996
We marveled at our own magnificence
as we gave birth to AI.
426
00:41:38,788 --> 00:41:39,914
AI.
427
00:41:40,957 --> 00:41:42,333
You mean artificial intelligence.
428
00:41:42,583 --> 00:41:47,005
A singular consciousness that spawned
an entire race of machines.
429
00:41:47,839 --> 00:41:51,300
We don't know who struck first,
us or them.
430
00:41:51,718 --> 00:41:54,929
But we know that it was us
that scorched the sky.
431
00:41:56,597 --> 00:41:58,766
They were dependent on solar power...
432
00:41:59,017 --> 00:42:02,353
...and it was believed that
they would be unable to survive...
433
00:42:02,687 --> 00:42:06,190
...without an energy source
as abundant as the sun.
434
00:42:06,441 --> 00:42:11,320
Throughout human history, we have
been dependent on machines to survive.
435
00:42:12,780 --> 00:42:16,993
Fate, it seems, is not
without a sense of irony.
436
00:42:20,204 --> 00:42:24,625
The human body generates more
bioelectricity than a 120-volt battery.
437
00:42:24,876 --> 00:42:29,005
And over 25,000 BTUs of body heat.
438
00:42:30,923 --> 00:42:33,092
Combined with a form of fusion...
439
00:42:33,426 --> 00:42:38,264
...the machines had found all the energy
they would ever need.
440
00:42:42,310 --> 00:42:46,064
There are fields, Neo,
endless fields...
441
00:42:46,314 --> 00:42:49,567
...where human beings
are no longer born.
442
00:42:50,276 --> 00:42:52,111
We are grown.
443
00:42:58,159 --> 00:43:00,745
For the longest time,
I wouldn't believe it.
444
00:43:00,995 --> 00:43:03,664
And then I saw the fields
with my own eyes...
445
00:43:04,999 --> 00:43:06,626
...watched them liquefy the dead...
446
00:43:06,876 --> 00:43:10,213
...so they could be fed intravenously
to the living.
447
00:43:10,755 --> 00:43:15,009
And standing there,
facing the pure, horrifying precision...
448
00:43:15,259 --> 00:43:18,179
...I came to realize
the obviousness of the truth.
449
00:43:20,807 --> 00:43:22,600
What is the Matrix?
450
00:43:23,810 --> 00:43:24,852
Control.
451
00:43:26,229 --> 00:43:29,607
The Matrix is a computer-generated
dream world...
452
00:43:30,399 --> 00:43:33,486
...built to keep us under control...
453
00:43:34,654 --> 00:43:37,824
...in order to change a human being...
454
00:43:38,449 --> 00:43:39,617
...into this.
455
00:43:40,993 --> 00:43:42,120
No.
456
00:43:43,746 --> 00:43:45,331
I don't believe it.
457
00:43:45,706 --> 00:43:46,916
It's not possible.
458
00:43:47,500 --> 00:43:52,088
I didn't say it would be easy, Neo.
I just said it would be the truth.
459
00:43:52,338 --> 00:43:53,631
Stop!
460
00:43:54,173 --> 00:43:55,383
Let me out!
461
00:43:56,092 --> 00:43:58,010
Let me out! I want out!
462
00:43:59,971 --> 00:44:02,640
- Easy, Neo. Easy.
- Get this thing out of me.
463
00:44:02,890 --> 00:44:04,559
Get this thing out of me!
464
00:44:06,352 --> 00:44:07,854
Don't touch me!
465
00:44:08,104 --> 00:44:09,730
Stay away from me!
466
00:44:10,148 --> 00:44:11,649
I don't believe it.
467
00:44:12,358 --> 00:44:13,568
I don't believe it.
468
00:44:13,818 --> 00:44:15,319
I don't believe it.
469
00:44:15,570 --> 00:44:17,613
- He's gonna pop.
- Breathe, Neo.
470
00:44:17,989 --> 00:44:19,073
Just breathe.
471
00:44:37,466 --> 00:44:39,260
I can't go back, can I?
472
00:44:40,094 --> 00:44:41,512
No.
473
00:44:42,346 --> 00:44:43,556
But if you could...
474
00:44:44,390 --> 00:44:45,892
...would you really want to?
475
00:44:48,394 --> 00:44:49,770
I owe you an apology.
476
00:44:50,354 --> 00:44:51,731
We have a rule.
477
00:44:52,190 --> 00:44:55,443
We never free a mind
once it's reached a certain age.
478
00:44:55,610 --> 00:44:56,694
It's dangerous.
479
00:44:57,403 --> 00:44:59,113
The mind has trouble letting go.
480
00:44:59,363 --> 00:45:01,657
I've seen it before, and I'm sorry.
481
00:45:02,700 --> 00:45:04,785
I did what I did because...
482
00:45:05,494 --> 00:45:06,954
...I had to.
483
00:45:15,379 --> 00:45:19,467
When the Matrix was first built,
there was a man born inside...
484
00:45:19,967 --> 00:45:23,763
...who had the ability
to change whatever he wanted...
485
00:45:24,138 --> 00:45:27,058
...to remake the Matrix as he saw fit.
486
00:45:28,809 --> 00:45:32,271
It was he who freed the first of us...
487
00:45:33,147 --> 00:45:34,774
...taught us the truth.
488
00:45:36,234 --> 00:45:39,320
As long as the Matrix exists...
489
00:45:39,654 --> 00:45:41,739
...the human race will never be free.
490
00:45:45,952 --> 00:45:47,495
After he died...
491
00:45:48,246 --> 00:45:50,957
...the Oracle prophesied his return...
492
00:45:51,499 --> 00:45:54,710
...and that his coming would hail
the destruction of the Matrix...
493
00:45:54,961 --> 00:45:56,629
...end the war...
494
00:45:56,963 --> 00:45:58,214
...bring freedom to our people.
495
00:45:59,548 --> 00:46:04,178
That is why there are those of us who
spent our lives searching the Matrix...
496
00:46:04,512 --> 00:46:06,097
...looking for him.
497
00:46:08,516 --> 00:46:10,601
I did what I did because...
498
00:46:12,228 --> 00:46:14,355
...I believe that search is over.
499
00:46:19,443 --> 00:46:20,861
Get some rest.
500
00:46:21,487 --> 00:46:23,281
You're going to need it.
501
00:46:25,992 --> 00:46:27,034
For what?
502
00:46:30,079 --> 00:46:31,289
Your training.
503
00:46:49,598 --> 00:46:51,309
Morning. Did you sleep?
504
00:46:52,184 --> 00:46:53,394
You will tonight.
505
00:46:53,769 --> 00:46:55,313
I guarantee it.
506
00:46:56,814 --> 00:46:58,733
I'm Tank. I'll be your operator.
507
00:46:59,191 --> 00:47:01,610
- You don't have any--
- Holes? Nope.
508
00:47:02,528 --> 00:47:07,241
Me and my brother, Dozer, are 100%
pure, old-fashioned, homegrown human.
509
00:47:07,491 --> 00:47:08,701
Born free right here...
510
00:47:09,243 --> 00:47:10,578
...in the real world.
511
00:47:10,828 --> 00:47:12,496
Genuine child of Zion.
512
00:47:13,331 --> 00:47:15,791
- Zion?
- If the war was over tomorrow...
513
00:47:16,042 --> 00:47:17,543
...Zion's where the party would be.
514
00:47:17,960 --> 00:47:19,253
It's a city?
515
00:47:19,503 --> 00:47:22,673
The last human city.
The only place we have left.
516
00:47:24,258 --> 00:47:25,509
Where is it?
517
00:47:27,261 --> 00:47:30,681
Deep underground near the Earth's core,
where it's still warm.
518
00:47:32,308 --> 00:47:34,185
You live long enough,
you might see it.
519
00:47:36,437 --> 00:47:41,275
Goddamn! I gotta tell you, I'm excited
to see what you're capable of...
520
00:47:41,525 --> 00:47:43,277
...if Morpheus is right and all.
521
00:47:43,778 --> 00:47:46,530
We're not supposed to
talk about this, but...
522
00:47:46,781 --> 00:47:48,199
...if you are...
523
00:47:49,283 --> 00:47:51,285
...it's a very exciting time.
524
00:47:52,328 --> 00:47:55,039
We got a lot to do.
We gotta get to it.
525
00:47:58,959 --> 00:48:01,879
We're supposed to start
with these programs first.
526
00:48:02,880 --> 00:48:06,342
That's major boring shit.
Let's do something more fun.
527
00:48:06,675 --> 00:48:08,135
How about...
528
00:48:09,720 --> 00:48:11,472
...combat training?
529
00:48:17,520 --> 00:48:18,979
"Jujitsu"?
530
00:48:19,855 --> 00:48:21,524
I'm going to learn jujitsu?
531
00:48:32,868 --> 00:48:34,078
Holy shit!
532
00:48:34,328 --> 00:48:36,664
"Hey, Mikey, I think he likes it."
533
00:48:36,997 --> 00:48:38,290
How about some more?
534
00:48:38,541 --> 00:48:39,834
Hell, yes.
535
00:48:41,919 --> 00:48:42,962
Hell, yeah.
536
00:48:55,141 --> 00:48:56,225
How is he?
537
00:48:56,475 --> 00:48:58,644
Ten hours straight.
He's a machine.
538
00:49:09,864 --> 00:49:11,240
I know kung fu.
539
00:49:12,908 --> 00:49:13,909
Show me.
540
00:49:15,703 --> 00:49:17,455
This is a sparring program...
541
00:49:17,705 --> 00:49:20,499
...similar to the programmed reality
of the Matrix.
542
00:49:20,749 --> 00:49:23,085
It has the same basic rules.
Like gravity.
543
00:49:23,335 --> 00:49:26,797
These rules are no different
than those of a computer system.
544
00:49:27,339 --> 00:49:28,841
Some of them can be bent.
545
00:49:29,049 --> 00:49:31,510
Others can be broken.
546
00:49:32,052 --> 00:49:33,137
Understand?
547
00:49:34,221 --> 00:49:35,264
Then hit me...
548
00:49:35,848 --> 00:49:36,974
...if you can.
549
00:50:15,971 --> 00:50:17,014
Good!
550
00:50:17,765 --> 00:50:18,933
Adaptation.
551
00:50:19,225 --> 00:50:20,434
Improvisation.
552
00:50:20,726 --> 00:50:22,061
But your weakness...
553
00:50:22,311 --> 00:50:23,687
...is not your technique.
554
00:50:30,653 --> 00:50:32,738
Morpheus is fighting Neo.
555
00:51:45,019 --> 00:51:46,186
How did I beat you?
556
00:51:52,776 --> 00:51:53,861
You're too fast.
557
00:51:54,403 --> 00:51:55,738
Do you believe that...
558
00:51:56,113 --> 00:51:58,616
...my being stronger or faster...
559
00:51:58,866 --> 00:52:02,536
...has anything to do
with my muscles in this place?
560
00:52:06,582 --> 00:52:08,375
You think you're breathing air?
561
00:52:21,889 --> 00:52:23,098
Again!
562
00:52:34,568 --> 00:52:36,987
Jesus Christ, he's fast!
563
00:52:37,237 --> 00:52:39,448
His neuro-kinetics
are way above normal.
564
00:52:44,912 --> 00:52:46,372
What are you waiting for?
565
00:52:46,622 --> 00:52:48,582
You're faster than this.
566
00:52:50,793 --> 00:52:53,003
Don't think you are.
567
00:52:53,253 --> 00:52:54,922
Know you are.
568
00:53:05,307 --> 00:53:08,102
Come on! Stop trying to hit me,
and hit me!
569
00:53:18,028 --> 00:53:19,780
I don't believe it.
570
00:53:21,323 --> 00:53:23,450
I know what you're trying to do.
571
00:53:25,119 --> 00:53:27,287
I'm trying to free your mind, Neo.
572
00:53:27,621 --> 00:53:29,707
But I can only show you the door.
573
00:53:30,290 --> 00:53:32,126
You have to walk through it.
574
00:53:34,503 --> 00:53:36,630
Tank, load the jump program.
575
00:53:48,225 --> 00:53:50,936
You have to let it all go, Neo.
Fear...
576
00:53:51,478 --> 00:53:53,647
...doubt and disbelief.
577
00:53:54,815 --> 00:53:57,526
Free your mind.
578
00:54:05,784 --> 00:54:06,910
Whoa.
579
00:54:13,709 --> 00:54:15,419
Okey-dokey.
580
00:54:17,504 --> 00:54:18,672
Free my mind.
581
00:54:19,131 --> 00:54:20,257
What if he makes it?
582
00:54:20,507 --> 00:54:23,218
- No one's ever made their first jump.
I know.
583
00:54:24,553 --> 00:54:27,014
- But what if he does?
- He won't.
584
00:54:27,598 --> 00:54:28,682
Come on.
585
00:54:28,932 --> 00:54:30,100
All right.
586
00:54:30,559 --> 00:54:32,603
No problem. Free my mind.
587
00:54:33,395 --> 00:54:36,190
Free my mind. No problem. Right.
588
00:54:55,584 --> 00:54:57,252
What does that mean?
589
00:54:57,628 --> 00:54:59,463
It doesn't mean anything.
590
00:55:00,047 --> 00:55:02,633
Everybody falls the first time.
591
00:55:03,091 --> 00:55:04,384
Right, Trin?
592
00:55:25,072 --> 00:55:27,699
- I thought it wasn't real.
- Your mind makes it real.
593
00:55:30,953 --> 00:55:33,205
If you're killed in the Matrix...
594
00:55:33,372 --> 00:55:34,414
...you die here?
595
00:55:35,040 --> 00:55:37,501
The body cannot live without the mind.
596
00:56:07,990 --> 00:56:11,368
I don't remember you ever
bringing me dinner.
597
00:56:14,454 --> 00:56:17,291
There is something about him,
isn't there?
598
00:56:17,916 --> 00:56:19,543
You're a believer now?
599
00:56:20,544 --> 00:56:21,753
I keep wondering...
600
00:56:22,004 --> 00:56:25,674
...if Morpheus is so sure,
why not take him to see the Oracle?
601
00:56:26,592 --> 00:56:29,511
Morpheus will take him
when he's ready.
602
00:56:39,313 --> 00:56:40,856
The Matrix is a system, Neo.
603
00:56:42,608 --> 00:56:43,901
That system is our enemy.
604
00:56:44,526 --> 00:56:46,862
But when you're inside,
what do you see?
605
00:56:47,112 --> 00:56:50,908
Businessmen, teachers,
lawyers, carpenters.
606
00:56:51,366 --> 00:56:53,952
The very minds of the people
we are trying to save.
607
00:56:54,202 --> 00:56:57,164
But until we do, these people are
a part of that system...
608
00:56:57,414 --> 00:56:59,333
...and that makes them our enemy.
609
00:56:59,499 --> 00:57:00,709
You have to understand...
610
00:57:00,959 --> 00:57:04,296
...most of these people are not
ready to be unplugged.
611
00:57:04,546 --> 00:57:06,131
And many of them are so inert...
612
00:57:06,381 --> 00:57:08,800
...so hopelessly dependent
on the system...
613
00:57:09,051 --> 00:57:11,762
...that they will fight to protect it.
614
00:57:13,263 --> 00:57:17,017
Were you listening to me or looking
at the woman in the red dress?
615
00:57:17,184 --> 00:57:18,936
- I was--
- Look again.
616
00:57:20,187 --> 00:57:21,271
Freeze it.
617
00:57:27,903 --> 00:57:29,529
This isn't the Matrix?
No.
618
00:57:31,323 --> 00:57:35,160
It's another training program
designed to teach you one thing:
619
00:57:35,786 --> 00:57:38,205
If you are not one of us,
you are one of them.
620
00:57:38,747 --> 00:57:41,541
- What are they?
- Sentient programs.
621
00:57:42,292 --> 00:57:46,588
They can move in and out of any
software still hardwired to their system.
622
00:57:46,964 --> 00:57:50,342
That means that anyone
we haven't unplugged...
623
00:57:50,676 --> 00:57:52,010
...is potentially an agent.
624
00:57:52,970 --> 00:57:54,805
Inside the Matrix...
625
00:57:55,389 --> 00:57:57,099
...they are everyone...
626
00:57:57,432 --> 00:57:59,142
...and they are no one.
627
00:57:59,393 --> 00:58:02,521
We have survived by hiding
and running from them...
628
00:58:02,771 --> 00:58:04,398
...but they are the gatekeepers.
629
00:58:04,648 --> 00:58:07,609
They're guarding all the doors
and holding all the keys.
630
00:58:07,859 --> 00:58:10,696
Sooner or later, someone will
have to fight them.
631
00:58:10,862 --> 00:58:12,072
Someone?
632
00:58:12,406 --> 00:58:13,824
I won't lie to you, Neo.
633
00:58:14,282 --> 00:58:19,121
Every single man or woman who
has fought an agent, has died.
634
00:58:19,371 --> 00:58:21,748
But where they have failed,
you will succeed.
635
00:58:21,915 --> 00:58:23,000
Why?
636
00:58:23,250 --> 00:58:25,544
I've seen an agent punch
through a concrete wall.
637
00:58:25,794 --> 00:58:29,381
Men have emptied entire clips at them
and hit nothing but air.
638
00:58:29,631 --> 00:58:34,261
Yet their strength and speed are still
based in a world built on rules.
639
00:58:34,511 --> 00:58:35,637
Because of that...
640
00:58:35,887 --> 00:58:39,266
...they will never be as strong
or as fast as you can be.
641
00:58:43,562 --> 00:58:45,439
What are you telling me?
642
00:58:46,148 --> 00:58:47,607
That I can dodge bullets?
643
00:58:49,609 --> 00:58:50,986
No, Neo.
644
00:58:51,486 --> 00:58:54,406
I'm trying to tell you
that when you're ready...
645
00:58:55,282 --> 00:58:56,616
...you won't have to.
646
00:59:00,746 --> 00:59:01,955
We got trouble.
647
00:59:20,891 --> 00:59:23,351
- Did Zion send the warning?
- No, another ship.
648
00:59:26,605 --> 00:59:27,898
Shit.
649
00:59:28,148 --> 00:59:31,026
- Squiddy's sweeping in quick.
- Squiddy?
650
00:59:31,234 --> 00:59:34,446
A sentinel. A killing machine
designed for one thing.
651
00:59:34,696 --> 00:59:35,906
Search and destroy.
652
00:59:37,240 --> 00:59:38,408
Set her down there.
653
00:59:59,679 --> 01:00:01,181
How are we doing, Tank?
654
01:00:09,898 --> 01:00:11,066
Power off-line.
655
01:00:11,566 --> 01:00:13,527
EMP armed...
656
01:00:14,069 --> 01:00:15,612
- ...and ready.
- EMP?
657
01:00:15,904 --> 01:00:17,781
Electromagnetic pulse.
658
01:00:18,031 --> 01:00:20,909
Disables any electrical system
in the blast radius.
659
01:00:21,076 --> 01:00:23,370
It's the only weapon we have
against the machines.
660
01:00:29,167 --> 01:00:32,295
Where are we?
- Their old service and waste systems.
661
01:00:33,547 --> 01:00:34,673
Sewers.
662
01:00:34,881 --> 01:00:37,592
There used to be cities
that spanned hundreds of miles.
663
01:00:38,093 --> 01:00:40,011
Now these sewers are
all that's left.
664
01:00:40,262 --> 01:00:41,596
Quiet.
665
01:01:22,179 --> 01:01:23,638
Whoa! Neo.
666
01:01:25,473 --> 01:01:27,642
You scared the bejesus out of me.
667
01:01:28,727 --> 01:01:30,645
- Sorry.
- It's okay.
668
01:01:33,148 --> 01:01:34,399
Is that...?
669
01:01:34,649 --> 01:01:36,234
The Matrix?
670
01:01:36,401 --> 01:01:37,611
Yeah.
671
01:01:39,404 --> 01:01:42,574
- Do you always look at it encoded?
- Well, you have to.
672
01:01:42,824 --> 01:01:45,911
The image translators work
for the construct program.
673
01:01:46,161 --> 01:01:49,581
But there's way too much information
to decode the Matrix.
674
01:01:49,831 --> 01:01:52,792
You get used to it.
I don't even see the code.
675
01:01:53,043 --> 01:01:56,463
All I see is blonde, brunette, redhead.
676
01:01:57,631 --> 01:01:59,007
Do you...
677
01:01:59,299 --> 01:02:00,383
...want a drink?
678
01:02:00,634 --> 01:02:01,676
Sure.
679
01:02:05,222 --> 01:02:06,681
You know...
680
01:02:07,599 --> 01:02:09,142
...I know what you're thinking.
681
01:02:09,392 --> 01:02:11,478
Because right now I'm thinking
the same thing.
682
01:02:11,811 --> 01:02:15,148
Actually, I've been thinking it
ever since I got here.
683
01:02:17,067 --> 01:02:20,070
Why, oh, why didn't I take
the blue pill?
684
01:02:32,457 --> 01:02:34,376
Good shit, huh?
685
01:02:34,709 --> 01:02:35,919
Dozer makes it.
686
01:02:36,378 --> 01:02:37,545
It's good for two things:
687
01:02:37,796 --> 01:02:40,882
Degreasing engines and
killing brain cells.
688
01:02:41,883 --> 01:02:44,094
So can I ask you something?
689
01:02:47,097 --> 01:02:48,723
Did he tell you why he did it?
690
01:02:51,351 --> 01:02:53,186
Why you're here?
691
01:02:56,856 --> 01:02:58,608
Jesus!
692
01:02:59,818 --> 01:03:01,736
What a mind job.
693
01:03:03,154 --> 01:03:05,949
So you're here to save the world.
694
01:03:07,450 --> 01:03:09,536
What do you say
to something like that?
695
01:03:14,708 --> 01:03:16,084
A little piece of advice.
696
01:03:17,877 --> 01:03:19,296
You see an agent...
697
01:03:19,629 --> 01:03:21,923
...you do what we do:
698
01:03:22,257 --> 01:03:23,800
Run.
699
01:03:24,134 --> 01:03:25,885
You run your ass off.
700
01:03:33,143 --> 01:03:34,853
Thanks for the drink.
701
01:03:39,566 --> 01:03:40,734
Sweet dreams.
702
01:03:44,738 --> 01:03:48,158
Do we have a deal, Mr. Reagan?
703
01:03:48,825 --> 01:03:49,951
You know...
704
01:03:51,369 --> 01:03:53,830
...I know this steak doesn't exist.
705
01:03:54,831 --> 01:03:57,584
I know that when I put it
in my mouth...
706
01:03:57,834 --> 01:04:00,920
...the Matrix is telling my brain
that it is...
707
01:04:01,212 --> 01:04:02,339
...juicy...
708
01:04:02,630 --> 01:04:04,341
...and delicious.
709
01:04:07,260 --> 01:04:08,511
After nine years...
710
01:04:09,554 --> 01:04:11,097
...you know what I realize?
711
01:04:18,938 --> 01:04:20,148
Ignorance is bliss.
712
01:04:25,195 --> 01:04:27,030
Then we have a deal.
713
01:04:29,532 --> 01:04:31,451
I don't want to remember nothing.
714
01:04:31,701 --> 01:04:34,204
Nothing. You understand?
715
01:04:38,083 --> 01:04:40,085
And I want to be rich.
716
01:04:41,419 --> 01:04:44,130
You know, someone important.
717
01:04:45,632 --> 01:04:46,758
Like an actor.
718
01:04:47,967 --> 01:04:51,096
Whatever you want, Mr. Reagan.
719
01:04:53,264 --> 01:04:54,808
Okay.
720
01:04:55,183 --> 01:04:57,602
You get my body
back in a power plant...
721
01:04:57,977 --> 01:04:59,729
...reinsert me into the Matrix...
722
01:05:00,063 --> 01:05:01,481
...I'll get you what you want.
723
01:05:01,731 --> 01:05:03,733
Access codes to the Zion mainframe.
724
01:05:03,983 --> 01:05:06,152
No. I told you, I don't know them.
725
01:05:09,114 --> 01:05:11,116
I can get you the man who does.
726
01:05:11,866 --> 01:05:13,660
Morpheus.
727
01:05:23,753 --> 01:05:27,215
Here you go, buddy.
Breakfast of champions.
728
01:05:28,550 --> 01:05:31,344
Close your eyes, it feels
like you're eating runny eggs.
729
01:05:31,553 --> 01:05:33,263
Or a bowl of snot.
730
01:05:33,805 --> 01:05:35,390
You know what it reminds me of?
731
01:05:37,225 --> 01:05:39,561
Tastee Wheat. Did you
ever eat Tastee Wheat?
732
01:05:40,186 --> 01:05:41,896
No, but technically,
neither did you.
733
01:05:42,147 --> 01:05:44,190
That's exactly my point. Exactly.
734
01:05:44,441 --> 01:05:45,817
Because you have to wonder...
735
01:05:46,067 --> 01:05:49,320
...how do the machines really know
what Tastee Wheat tasted like?
736
01:05:49,571 --> 01:05:50,989
Maybe they got it wrong.
737
01:05:51,239 --> 01:05:54,451
Maybe what I think Tastee Wheat
tasted like, actually tasted like...
738
01:05:54,742 --> 01:05:56,744
...oatmeal or tuna fish.
739
01:05:57,120 --> 01:05:59,956
That makes you wonder.
Take chicken, for example.
740
01:06:00,206 --> 01:06:02,208
Maybe they didn't know
what to make it taste like...
741
01:06:02,459 --> 01:06:04,502
...which is why it tastes
like everything.
742
01:06:04,752 --> 01:06:06,546
- And maybe they--
- Shut up.
743
01:06:08,173 --> 01:06:09,632
It's a single-celled protein...
744
01:06:09,883 --> 01:06:12,927
...combined with synthetic aminos,
vitamins and minerals.
745
01:06:13,178 --> 01:06:14,429
Everything the body needs.
746
01:06:14,679 --> 01:06:17,557
It doesn't have everything
the body needs.
747
01:06:20,310 --> 01:06:23,396
I understand you've run through
the agent training program.
748
01:06:24,439 --> 01:06:26,483
You know, I wrote that program.
749
01:06:26,774 --> 01:06:28,067
Here it comes.
750
01:06:28,318 --> 01:06:30,278
What did you think of her?
Of who?
751
01:06:30,653 --> 01:06:33,698
The woman in the red dress.
I designed her.
752
01:06:34,032 --> 01:06:36,784
She doesn't talk very much...
753
01:06:37,035 --> 01:06:40,997
...but if you'd like to meet her,
I can arrange a more personal milieu.
754
01:06:41,247 --> 01:06:42,624
The digital pimp hard at work.
755
01:06:42,874 --> 01:06:45,126
Pay no attention to
these hypocrites, Neo.
756
01:06:46,419 --> 01:06:48,254
To deny our own impulses...
757
01:06:48,505 --> 01:06:51,633
...is to deny the very thing
that makes us human.
758
01:06:53,551 --> 01:06:54,928
Dozer, when you're done...
759
01:06:55,136 --> 01:06:56,721
...bring the ship up to broadcast depth.
760
01:06:57,305 --> 01:06:58,640
We're going in.
761
01:06:59,349 --> 01:07:00,767
I'm taking Neo to see her.
762
01:07:04,687 --> 01:07:05,939
See who?
763
01:07:06,940 --> 01:07:08,191
The Oracle.
764
01:07:13,696 --> 01:07:15,240
Everyone please observe...
765
01:07:15,573 --> 01:07:18,284
...the "fasten seat belt"
and "no smoking" signs are on.
766
01:07:18,785 --> 01:07:22,163
Sit back and enjoy your flight.
767
01:07:46,604 --> 01:07:47,605
We're in.
768
01:08:03,246 --> 01:08:04,414
We'll be back in an hour.
769
01:08:19,178 --> 01:08:21,180
Unbelievable...
770
01:08:21,431 --> 01:08:22,765
...isn't it?
771
01:08:26,352 --> 01:08:28,187
God!
- What?
772
01:08:28,855 --> 01:08:30,231
I used to eat there.
773
01:08:32,483 --> 01:08:34,110
Really good noodles.
774
01:08:38,906 --> 01:08:41,409
I have these memories from my life.
775
01:08:43,870 --> 01:08:45,538
None of them happened.
776
01:08:46,247 --> 01:08:47,498
What does that mean?
777
01:08:47,749 --> 01:08:49,959
That the Matrix cannot tell you
who you are.
778
01:08:50,877 --> 01:08:52,086
But an oracle can?
779
01:08:52,545 --> 01:08:53,755
That's different.
780
01:08:58,468 --> 01:08:59,719
Did you go to her?
781
01:09:01,262 --> 01:09:02,430
Yes.
782
01:09:02,930 --> 01:09:04,307
What did she tell you?
783
01:09:07,560 --> 01:09:09,062
She told me...
784
01:09:10,104 --> 01:09:11,272
What?
785
01:09:15,068 --> 01:09:16,402
We're here.
786
01:09:16,778 --> 01:09:19,072
Neo, come with me.
787
01:09:39,050 --> 01:09:41,469
So is this the same oracle
that made...
788
01:09:41,636 --> 01:09:42,887
...the prophecy?
789
01:09:43,137 --> 01:09:47,475
Yes. She's very old. She's been
with us since the beginning.
790
01:09:47,934 --> 01:09:49,936
The beginning?
- Of the Resistance.
791
01:09:52,188 --> 01:09:54,565
And she knows what? Everything?
792
01:09:56,609 --> 01:09:58,528
She would say she knows enough.
793
01:09:59,654 --> 01:10:01,447
And she's never wrong.
794
01:10:03,658 --> 01:10:06,828
Try not to think of it
in terms of right and wrong.
795
01:10:07,161 --> 01:10:08,746
She is a guide, Neo.
796
01:10:09,122 --> 01:10:10,998
She can help you to find the path.
797
01:10:11,499 --> 01:10:12,750
She helped you?
798
01:10:13,459 --> 01:10:14,502
Yes.
799
01:10:15,253 --> 01:10:16,587
What did she tell you?
800
01:10:19,048 --> 01:10:21,259
That I would find the One.
801
01:10:34,397 --> 01:10:36,524
I told you I can only
show you the door.
802
01:10:37,233 --> 01:10:39,318
You have to walk through it.
803
01:10:43,114 --> 01:10:44,198
Hello, Neo.
804
01:10:44,449 --> 01:10:46,117
You're right on time.
805
01:10:54,041 --> 01:10:57,837
Make yourself at home, Morpheus.
Neo, come with me.
806
01:11:03,509 --> 01:11:05,094
These are the other Potentials.
807
01:11:05,344 --> 01:11:06,888
You can wait here.
808
01:11:47,720 --> 01:11:50,264
Do not try and bend the spoon.
809
01:11:50,640 --> 01:11:52,767
That's impossible.
810
01:11:53,601 --> 01:11:57,605
Instead, only try
to realize the truth.
811
01:11:58,147 --> 01:11:59,524
What truth?
812
01:11:59,774 --> 01:12:01,442
There is no spoon.
813
01:12:04,028 --> 01:12:05,363
There is no spoon?
814
01:12:05,613 --> 01:12:10,076
Then you'll see that it is not the spoon
that bends. It is only yourself.
815
01:12:26,133 --> 01:12:27,593
The Oracle will you see now.
816
01:12:38,312 --> 01:12:39,856
I know you're Neo.
817
01:12:40,481 --> 01:12:41,649
Be right with you.
818
01:12:42,692 --> 01:12:45,069
- You're the Oracle?
- Bingo.
819
01:12:47,780 --> 01:12:50,658
Not quite what you
were expecting, right?
820
01:12:51,701 --> 01:12:53,870
Almost done.
821
01:12:56,372 --> 01:12:57,999
Smell good, don't they?
822
01:12:59,250 --> 01:13:00,501
Yeah.
823
01:13:00,751 --> 01:13:02,587
I'd ask you to sit down...
824
01:13:02,837 --> 01:13:05,214
...but you're not going to anyway.
825
01:13:05,715 --> 01:13:08,593
- And don't worry about the vase.
- What vase?
826
01:13:11,721 --> 01:13:12,889
That vase.
827
01:13:13,848 --> 01:13:14,891
I'm sorry.
828
01:13:15,141 --> 01:13:17,018
I said, don't worry about it.
829
01:13:18,185 --> 01:13:20,146
I'll get one of my kids to fix it.
830
01:13:20,771 --> 01:13:21,981
How did you know?
831
01:13:24,025 --> 01:13:27,820
What's really going to bake
your noodle later on is...
832
01:13:28,154 --> 01:13:31,115
...would you still have broken it
if I hadn't said anything?
833
01:13:35,912 --> 01:13:37,830
You're cuter than I thought.
834
01:13:40,875 --> 01:13:43,127
I can see why she likes you.
835
01:13:44,003 --> 01:13:45,087
Who?
836
01:13:45,338 --> 01:13:47,173
Not too bright, though.
837
01:13:50,468 --> 01:13:53,554
You know why Morpheus
brought you to see me.
838
01:13:55,681 --> 01:13:56,849
So...
839
01:13:57,808 --> 01:13:59,185
...what do you think?
840
01:14:01,020 --> 01:14:02,772
Do you think you are the One?
841
01:14:04,732 --> 01:14:05,775
I don't know.
842
01:14:09,195 --> 01:14:10,613
You know what that means?
843
01:14:11,447 --> 01:14:12,615
It's Latin.
844
01:14:12,990 --> 01:14:15,201
Means, "Know thyself."
845
01:14:16,661 --> 01:14:18,621
I'll let you in on a little secret.
846
01:14:20,873 --> 01:14:24,710
Being the One is just
like being in love.
847
01:14:25,419 --> 01:14:28,297
No one can tell you you're in love.
You just know it...
848
01:14:28,547 --> 01:14:29,674
...through and through.
849
01:14:30,007 --> 01:14:32,051
Balls to bones.
850
01:14:34,387 --> 01:14:35,429
Well...
851
01:14:37,390 --> 01:14:39,475
...I'd better have a look at you.
852
01:14:40,810 --> 01:14:42,311
Open your mouth. Say, "Ah."
853
01:14:56,701 --> 01:14:58,369
Okay...
854
01:14:58,995 --> 01:15:03,958
Now I'm supposed to say,
"Hmm, that's interesting, but..."
855
01:15:04,458 --> 01:15:05,584
Then you say:
856
01:15:06,252 --> 01:15:07,461
But what?
857
01:15:07,712 --> 01:15:11,674
But you already know
what I'm going to tell you.
858
01:15:13,092 --> 01:15:16,053
- I'm not the One.
- Sorry, kid.
859
01:15:17,680 --> 01:15:19,682
You got the gift...
860
01:15:20,599 --> 01:15:22,893
...but it looks like
you're waiting for something.
861
01:15:27,565 --> 01:15:28,607
What?
862
01:15:28,858 --> 01:15:31,736
Your next life, maybe. Who knows?
863
01:15:32,319 --> 01:15:34,572
That's the way these things go.
864
01:15:35,448 --> 01:15:38,034
- What's funny?
- Morpheus.
865
01:15:41,495 --> 01:15:43,205
He almost had me convinced.
866
01:15:43,456 --> 01:15:44,582
I know.
867
01:15:46,125 --> 01:15:48,252
Poor Morpheus.
868
01:15:50,629 --> 01:15:53,758
Without him, we're lost.
869
01:15:55,301 --> 01:15:57,470
What do you mean, "without him"?
870
01:16:01,474 --> 01:16:03,392
Are you sure you want
to hear this?
871
01:16:05,603 --> 01:16:08,355
Morpheus believes in you, Neo.
872
01:16:10,066 --> 01:16:12,234
And no one, not you, not even me...
873
01:16:12,485 --> 01:16:14,737
...can convince him otherwise.
874
01:16:15,112 --> 01:16:17,490
He believes it so blindly...
875
01:16:17,782 --> 01:16:22,119
...that he's going to sacrifice
his life to save yours.
876
01:16:22,328 --> 01:16:23,496
What?
877
01:16:23,662 --> 01:16:26,332
You're going to
have to make a choice.
878
01:16:26,957 --> 01:16:30,544
In the one hand,
you'll have Morpheus' life.
879
01:16:31,045 --> 01:16:33,923
And in the other hand,
you'll have your own.
880
01:16:35,341 --> 01:16:37,635
One of you is going to die.
881
01:16:39,720 --> 01:16:43,015
Which one will be up to you.
882
01:16:44,391 --> 01:16:46,310
I'm sorry, kiddo. I really am.
883
01:16:46,560 --> 01:16:48,229
You have a good soul.
884
01:16:49,313 --> 01:16:52,024
And I hate giving
good people bad news.
885
01:16:55,152 --> 01:16:56,612
Don't worry about it.
886
01:16:56,862 --> 01:16:59,281
As soon as you
step outside that door...
887
01:16:59,532 --> 01:17:01,659
...you'll start feeling better.
888
01:17:02,368 --> 01:17:06,163
You'll remember you don't believe
in any of this fate crap.
889
01:17:06,997 --> 01:17:09,750
You're in control of your own life.
890
01:17:10,584 --> 01:17:11,877
Remember?
891
01:17:13,546 --> 01:17:14,755
Here...
892
01:17:16,632 --> 01:17:18,175
...take a cookie.
893
01:17:18,717 --> 01:17:22,054
I promise, by the time
you're done eating it...
894
01:17:23,013 --> 01:17:25,391
...you'll feel right as rain.
895
01:17:34,608 --> 01:17:35,943
What was said...
896
01:17:36,569 --> 01:17:38,028
...was for you...
897
01:17:38,571 --> 01:17:40,406
...and for you alone.
898
01:18:03,345 --> 01:18:04,430
They're on the way.
899
01:18:34,251 --> 01:18:35,294
What is that?
900
01:18:50,059 --> 01:18:51,477
Oh, déjà vu.
901
01:18:54,980 --> 01:18:56,065
What did you just say?
902
01:18:56,315 --> 01:18:57,816
Nothing.
Just déjà vu.
903
01:18:58,067 --> 01:18:59,693
What did you see?
What happened?
904
01:19:01,111 --> 01:19:03,280
A black cat went past us...
905
01:19:03,530 --> 01:19:05,157
...then another just like it.
906
01:19:05,407 --> 01:19:06,951
Was it the same cat?
907
01:19:07,910 --> 01:19:10,746
- I'm not sure.
- Switch, Apoc.
908
01:19:14,833 --> 01:19:16,043
What is it?
909
01:19:16,293 --> 01:19:20,714
A déjà vu is usually a glitch in the
Matrix when they change something.
910
01:19:23,676 --> 01:19:24,927
Oh, my God.
911
01:19:26,720 --> 01:19:27,721
Let's go.
912
01:19:32,977 --> 01:19:34,770
They out the hard line.
It's a trap! Get out!
913
01:19:40,234 --> 01:19:41,485
Oh, no.
914
01:20:21,775 --> 01:20:24,236
That's what they changed.
We're trapped.
915
01:20:24,486 --> 01:20:26,363
Be calm. Give me your phone.
916
01:20:26,613 --> 01:20:28,157
They'll be able to track it.
917
01:20:28,407 --> 01:20:29,825
We have no choice.
918
01:20:31,243 --> 01:20:32,453
Operator.
919
01:20:32,786 --> 01:20:35,622
Find a structural drawing of
this building. Find it fast.
920
01:20:43,464 --> 01:20:46,050
- Got it!
I need the main wet-wall.
921
01:20:48,886 --> 01:20:50,137
Eighth floor.
922
01:20:50,346 --> 01:20:51,930
They're on the eighth floor.
923
01:20:52,222 --> 01:20:53,682
Switch, straight ahead.
924
01:20:54,433 --> 01:20:55,601
Neo...
925
01:21:01,732 --> 01:21:03,859
I hope the Oracle
gave you some good news.
926
01:21:12,159 --> 01:21:13,660
Now left. That's it.
927
01:21:13,952 --> 01:21:14,995
Good.
928
01:21:24,713 --> 01:21:26,006
Where are they?
929
01:22:26,442 --> 01:22:27,609
They're in the walls.
930
01:22:29,069 --> 01:22:30,237
In the walls!
931
01:22:51,633 --> 01:22:53,302
It's an agent!
932
01:23:00,601 --> 01:23:01,935
Morpheus!
933
01:23:02,102 --> 01:23:03,353
You must get Neo out!
934
01:23:03,604 --> 01:23:05,439
He's all that matters!
935
01:23:05,731 --> 01:23:07,941
- No, Morpheus! Don't!
- Trinity, go!
936
01:23:08,901 --> 01:23:10,235
Go!
937
01:23:16,492 --> 01:23:18,410
- We can't leave him!
- We have to!
938
01:23:42,726 --> 01:23:44,520
Cypher, come on!
939
01:23:49,441 --> 01:23:53,278
The great Morpheus.
We meet at last.
940
01:23:53,820 --> 01:23:54,947
And you are?
941
01:23:55,197 --> 01:23:56,949
A Smith.
942
01:23:57,199 --> 01:23:58,492
Agent Smith.
943
01:23:59,076 --> 01:24:01,119
You all look the same to me.
944
01:24:56,758 --> 01:24:58,051
Take him.
945
01:25:04,683 --> 01:25:06,143
No!
946
01:25:11,273 --> 01:25:13,108
- Operator.
I need an exit, fast.
947
01:25:15,193 --> 01:25:18,113
There was an accident.
Goddamn car accident.
948
01:25:18,447 --> 01:25:20,240
All of a sudden, boom.
949
01:25:20,490 --> 01:25:21,867
Somebody up there still likes me.
950
01:25:22,117 --> 01:25:23,368
I got you.
951
01:25:23,869 --> 01:25:25,787
Just get me out of here fast.
952
01:25:26,038 --> 01:25:28,707
Nearest exit, Franklin and Erie.
An old TV repair shop.
953
01:25:28,957 --> 01:25:30,000
Right.
954
01:25:33,128 --> 01:25:34,713
- Operator.
Tank, it's me.
955
01:25:34,963 --> 01:25:36,131
Is Morpheus alive?
956
01:25:36,506 --> 01:25:37,799
Is Morpheus alive, Tank?
957
01:25:38,216 --> 01:25:40,135
Yes. They're moving him.
I don't know where.
958
01:25:40,344 --> 01:25:42,638
He's alive. We need an exit.
959
01:25:42,888 --> 01:25:43,972
You're not far from Cypher.
960
01:25:44,139 --> 01:25:45,390
Cypher?
- I know.
961
01:25:45,641 --> 01:25:47,726
- I sent him to Franklin and Erie.
- Got it.
962
01:25:56,818 --> 01:25:58,028
Got him.
963
01:26:08,955 --> 01:26:09,998
Where are they?
964
01:26:10,248 --> 01:26:11,500
Making the call.
965
01:26:12,167 --> 01:26:13,335
Good.
966
01:26:26,473 --> 01:26:27,724
You first.
967
01:26:30,936 --> 01:26:32,145
Shit!
968
01:26:35,440 --> 01:26:37,109
Tank!
969
01:26:37,275 --> 01:26:38,902
No!
970
01:26:40,821 --> 01:26:42,989
I don't know. It just went dead.
971
01:27:09,808 --> 01:27:11,017
Hello, Trinity.
972
01:27:11,435 --> 01:27:12,769
Cypher? Where's Tank?
973
01:27:18,358 --> 01:27:19,401
You know...
974
01:27:21,111 --> 01:27:23,238
...for a long time...
975
01:27:24,448 --> 01:27:27,325
...I thought I was in love with you.
976
01:27:28,118 --> 01:27:30,162
I used to dream about you.
977
01:27:31,246 --> 01:27:33,957
You're a beautiful woman, Trinity.
978
01:27:34,207 --> 01:27:36,585
Too bad things had to
turn out this way.
979
01:27:37,127 --> 01:27:38,170
You killed them.
980
01:27:38,670 --> 01:27:40,172
- What?
- Oh, God.
981
01:27:40,422 --> 01:27:41,840
I'm tired, Trinity.
982
01:27:43,258 --> 01:27:45,135
I'm tired of this war...
983
01:27:45,427 --> 01:27:48,263
...tired of fighting.
I'm tired of this ship...
984
01:27:48,597 --> 01:27:53,226
...of being cold, of eating
the same goddamn goop every day.
985
01:27:55,437 --> 01:27:56,563
But most of all...
986
01:27:57,147 --> 01:28:00,525
...I'm tired of that jackoff
and all of his bullshit.
987
01:28:01,651 --> 01:28:02,944
Surprise, asshole!
988
01:28:03,487 --> 01:28:05,697
I bet you never saw this coming...
989
01:28:05,947 --> 01:28:06,990
...did you?
990
01:28:09,284 --> 01:28:11,661
God, I wish I could be there...
991
01:28:12,245 --> 01:28:13,747
...when they break you.
992
01:28:14,790 --> 01:28:17,959
I wish I could walk in
just when it happens...
993
01:28:18,668 --> 01:28:20,378
...so right then...
994
01:28:20,629 --> 01:28:21,963
...you'd know it was me.
995
01:28:22,464 --> 01:28:23,632
You gave them Morpheus.
996
01:28:23,882 --> 01:28:25,342
He lied to us, Trinity.
997
01:28:25,926 --> 01:28:27,427
He tricked us!
998
01:28:27,969 --> 01:28:29,971
If you had told us the truth...
999
01:28:30,222 --> 01:28:33,099
...we would've told you to shove
that red pill up your ass!
1000
01:28:33,350 --> 01:28:35,477
That is not true, Cypher.
He set us free.
1001
01:28:35,727 --> 01:28:38,605
"Free." You call this free?
1002
01:28:41,024 --> 01:28:43,527
All I do is what he tells me to do.
1003
01:28:45,111 --> 01:28:48,031
If I had to choose between
that and the Matrix...
1004
01:28:49,199 --> 01:28:50,408
...I choose the Matrix.
1005
01:28:50,659 --> 01:28:52,327
The Matrix isn't real.
1006
01:28:52,577 --> 01:28:53,995
I disagree, Trinity.
1007
01:28:54,246 --> 01:28:56,498
I think the Matrix...
1008
01:28:56,832 --> 01:28:59,417
...can be more real than this world.
1009
01:29:01,586 --> 01:29:04,089
All I do is pull the plug here.
1010
01:29:04,464 --> 01:29:05,674
But there...
1011
01:29:06,216 --> 01:29:08,510
...you have to watch Apoc die.
1012
01:29:09,511 --> 01:29:10,762
Trinity.
1013
01:29:16,268 --> 01:29:19,229
- Welcome to the real world.
- But you're out, Cypher.
1014
01:29:19,479 --> 01:29:21,898
- You can't go back.
- That's what you think.
1015
01:29:22,148 --> 01:29:23,650
They'll reinsert my body.
1016
01:29:23,900 --> 01:29:27,529
I go back to sleep. When I wake up,
I won't remember a thing.
1017
01:29:27,737 --> 01:29:28,780
By the way...
1018
01:29:29,030 --> 01:29:31,992
...if you have anything important
to say to Switch...
1019
01:29:32,492 --> 01:29:33,577
...say it now.
1020
01:29:33,827 --> 01:29:36,872
- No, please don't.
- Not like this.
1021
01:29:38,582 --> 01:29:40,208
Not like this.
1022
01:29:44,671 --> 01:29:45,714
Too late.
1023
01:29:46,464 --> 01:29:47,757
Goddamn you, Cypher!
1024
01:29:48,008 --> 01:29:49,885
Don't hate me, Trinity.
1025
01:29:50,260 --> 01:29:52,137
I'm just a messenger.
1026
01:29:52,554 --> 01:29:55,724
And right now,
I'm going to prove it to you.
1027
01:29:56,808 --> 01:29:58,476
If Morpheus was right...
1028
01:29:59,019 --> 01:30:00,896
...there's no way
I can pull this plug.
1029
01:30:01,479 --> 01:30:02,981
If Neo's the One...
1030
01:30:03,481 --> 01:30:05,317
...then there'd have to be...
1031
01:30:05,567 --> 01:30:08,153
...some kind of a miracle to stop me.
1032
01:30:08,320 --> 01:30:09,529
Right?
1033
01:30:10,155 --> 01:30:12,240
I mean, how can he be the One...
1034
01:30:12,407 --> 01:30:13,491
...if he's dead?
1035
01:30:14,868 --> 01:30:17,120
You never did answer me before...
1036
01:30:17,412 --> 01:30:19,748
...if you bought into
Morpheus' bullshit.
1037
01:30:20,123 --> 01:30:23,335
Come on. All I want
is a little yes or no.
1038
01:30:24,711 --> 01:30:27,047
Look into his eyes...
1039
01:30:27,797 --> 01:30:29,299
...those big, pretty eyes...
1040
01:30:32,052 --> 01:30:33,386
...and tell me...
1041
01:30:34,095 --> 01:30:35,347
...yes...
1042
01:30:35,680 --> 01:30:37,057
...or no.
1043
01:30:38,350 --> 01:30:39,893
- Yes.
- No!
1044
01:30:40,060 --> 01:30:41,227
I don't believe it.
1045
01:30:42,646 --> 01:30:47,400
Believe it or not, you piece of shit,
you're still going to burn!
1046
01:31:05,669 --> 01:31:07,045
You first.
1047
01:31:15,261 --> 01:31:17,555
- You're hurt.
- I'll be all right.
1048
01:31:20,350 --> 01:31:21,518
Dozer?
1049
01:31:39,786 --> 01:31:42,163
Have you ever stood and stared at it?
1050
01:31:43,039 --> 01:31:46,167
Marveled at its beauty...
1051
01:31:46,543 --> 01:31:48,795
...its genius?
1052
01:31:49,963 --> 01:31:51,840
Billions of people...
1053
01:31:52,090 --> 01:31:54,843
...just living out their lives.
1054
01:31:55,885 --> 01:31:57,554
Oblivious.
1055
01:32:02,142 --> 01:32:05,020
Did you know that the first Matrix...
1056
01:32:05,270 --> 01:32:09,941
...was designed to be a perfect
human world where none suffered...
1057
01:32:10,442 --> 01:32:13,361
...where everyone would be happy.
1058
01:32:13,903 --> 01:32:15,405
It was a disaster.
1059
01:32:15,655 --> 01:32:19,993
No one would accept the program.
Entire crops were lost.
1060
01:32:20,869 --> 01:32:22,620
Some believe that...
1061
01:32:22,871 --> 01:32:27,250
...we lacked the programming language
to describe your perfect world.
1062
01:32:27,500 --> 01:32:29,044
But I believe that...
1063
01:32:29,210 --> 01:32:30,378
...as a species...
1064
01:32:30,628 --> 01:32:34,466
...human beings define
their reality through misery...
1065
01:32:34,716 --> 01:32:36,092
...and suffering.
1066
01:32:36,342 --> 01:32:39,054
So the perfect world was a dream...
1067
01:32:39,304 --> 01:32:44,142
...that your primitive cerebrum
kept trying to wake up from.
1068
01:32:45,477 --> 01:32:49,147
Which is why the Matrix was
redesigned to this.
1069
01:32:49,606 --> 01:32:51,107
The peak...
1070
01:32:51,357 --> 01:32:52,776
...of your civilization.
1071
01:32:53,026 --> 01:32:55,278
I say, "your civilization"...
1072
01:32:55,528 --> 01:32:59,657
...because when we started thinking
for you, it became our civilization...
1073
01:32:59,908 --> 01:33:02,994
...which is, of course,
what this is all about.
1074
01:33:04,329 --> 01:33:06,915
Evolution, Morpheus.
1075
01:33:07,207 --> 01:33:08,541
Evolution.
1076
01:33:10,835 --> 01:33:12,712
Like the dinosaur.
1077
01:33:14,881 --> 01:33:16,508
Look out that window.
1078
01:33:17,217 --> 01:33:19,344
You had your time.
1079
01:33:20,053 --> 01:33:23,973
The future is our world, Morpheus.
1080
01:33:24,307 --> 01:33:26,684
The future is our time.
1081
01:33:30,939 --> 01:33:32,107
There could be a problem.
1082
01:33:33,024 --> 01:33:36,402
What are they doing to him?
- They're breaking into his mind.
1083
01:33:36,653 --> 01:33:38,822
It's like hacking a computer.
All it takes is time.
1084
01:33:39,072 --> 01:33:40,281
How much time?
1085
01:33:40,532 --> 01:33:43,660
Depends on the mind.
But eventually, it'll crack...
1086
01:33:43,910 --> 01:33:48,331
...and his alpha patterns
will change from this to this.
1087
01:33:48,581 --> 01:33:51,543
When it does, he'll tell them
anything they want to know.
1088
01:33:51,793 --> 01:33:52,836
What do they want?
1089
01:33:53,086 --> 01:33:57,132
The leader of every ship is given
codes to Zion's mainframe computer.
1090
01:33:57,382 --> 01:34:00,301
If an agent got the codes
and got into Zion's mainframe...
1091
01:34:00,552 --> 01:34:03,638
...they could destroy us.
We can't let that happen.
1092
01:34:03,805 --> 01:34:06,057
Trinity, Zion's more important than me...
1093
01:34:06,224 --> 01:34:07,392
...or you...
1094
01:34:07,559 --> 01:34:08,852
...or even Morpheus.
1095
01:34:12,647 --> 01:34:14,315
There has to be
something we can do.
1096
01:34:14,732 --> 01:34:16,734
There is. We pull the plug.
1097
01:34:19,821 --> 01:34:21,573
You're going to kill him?
1098
01:34:21,823 --> 01:34:22,991
Kill Morpheus?
1099
01:34:23,616 --> 01:34:25,243
We don't have a choice.
1100
01:34:32,041 --> 01:34:34,961
Never send a human
to do a machine's job.
1101
01:34:35,211 --> 01:34:36,963
If the insider has failed...
1102
01:34:37,213 --> 01:34:40,425
...they'll sever the connection
as soon as possible, unless--
1103
01:34:40,675 --> 01:34:42,385
They're dead. In either case--
1104
01:34:42,635 --> 01:34:46,181
We have no choice. Continue as planned.
Deploy the sentinels.
1105
01:34:46,431 --> 01:34:47,515
Immediately.
1106
01:34:52,770 --> 01:34:55,440
Morpheus, you were more
than a leader to us.
1107
01:34:56,399 --> 01:34:58,610
You were a father.
1108
01:35:00,153 --> 01:35:02,113
We'll miss you always.
1109
01:35:08,995 --> 01:35:10,205
Stop!
1110
01:35:11,372 --> 01:35:12,707
I don't believe this is happening.
1111
01:35:12,874 --> 01:35:14,918
- Neo, this has to be done.
Does it?
1112
01:35:15,710 --> 01:35:17,086
I don't know.
1113
01:35:17,420 --> 01:35:19,881
- This can't be just coincidence.
- What?
1114
01:35:20,089 --> 01:35:21,341
The Oracle.
1115
01:35:21,591 --> 01:35:23,384
She told me this would happen.
1116
01:35:23,801 --> 01:35:27,972
She told me that I would
have to make a choice.
1117
01:35:28,431 --> 01:35:29,641
What choice?
1118
01:35:32,644 --> 01:35:35,146
- What are you doing?
- I'm going in.
1119
01:35:35,480 --> 01:35:37,815
No, you're not.
- I have to.
1120
01:35:38,024 --> 01:35:41,653
Neo, Morpheus sacrificed himself
so that we could get you out.
1121
01:35:41,903 --> 01:35:43,821
There is no way
that you're going back in.
1122
01:35:44,405 --> 01:35:47,659
Morpheus did what he did because
he believed I'm something I'm not.
1123
01:35:49,160 --> 01:35:50,203
What?
1124
01:35:50,912 --> 01:35:52,538
I'm not the One, Trinity.
1125
01:35:52,914 --> 01:35:55,875
- The Oracle hit me with that too.
- No, you have to be.
1126
01:35:56,125 --> 01:35:58,795
I'm sorry, I'm not.
I'm just another guy.
1127
01:35:59,462 --> 01:36:00,713
No, Neo, that's not true.
1128
01:36:01,297 --> 01:36:03,925
- It can't be true.
- Why?
1129
01:36:08,346 --> 01:36:11,683
This is loco. They've got Morpheus
in a military-controlled building.
1130
01:36:11,933 --> 01:36:16,312
Even if you somehow got inside, those
are agents holding him. Three of them.
1131
01:36:17,605 --> 01:36:21,526
I want Morpheus back too, but
what you're talking about is suicide.
1132
01:36:21,776 --> 01:36:23,361
That's what it looks like...
1133
01:36:23,528 --> 01:36:24,570
...but it's not.
1134
01:36:24,821 --> 01:36:27,198
I can't explain to you why it's not.
1135
01:36:28,283 --> 01:36:31,995
Morpheus believed something, and
he was ready to give his life for it.
1136
01:36:32,245 --> 01:36:35,248
I understand that now.
That's why I have to go.
1137
01:36:35,540 --> 01:36:38,042
- Why?
- Because I believe in something.
1138
01:36:38,209 --> 01:36:39,836
What?
1139
01:36:40,545 --> 01:36:42,255
I believe I can bring him back.
1140
01:36:59,230 --> 01:37:01,149
- What are you doing?
- Going with you.
1141
01:37:01,441 --> 01:37:03,443
- No, you're not.
- "No"?
1142
01:37:04,610 --> 01:37:06,738
Let me tell you what I believe.
1143
01:37:07,238 --> 01:37:09,615
Morpheus means more to me
than he does to you.
1144
01:37:09,949 --> 01:37:14,245
I believe if you are serious about
saving him, you will need my help.
1145
01:37:14,495 --> 01:37:16,539
And since I am the ranking officer...
1146
01:37:16,789 --> 01:37:19,667
...if you don't like it,
I believe you can go to hell.
1147
01:37:20,418 --> 01:37:22,837
Because you aren't going anywhere else.
1148
01:37:23,254 --> 01:37:24,797
Tank...
1149
01:37:24,964 --> 01:37:26,090
...load us up.
1150
01:37:35,725 --> 01:37:39,020
I'd like to share
a revelation that I've had...
1151
01:37:39,437 --> 01:37:40,980
...during my time here.
1152
01:37:41,230 --> 01:37:45,234
It came to me when I tried
to classify your species...
1153
01:37:45,485 --> 01:37:47,737
...and I realized...
1154
01:37:47,987 --> 01:37:50,281
...that you're not actually mammals.
1155
01:37:52,492 --> 01:37:54,952
Every mammal on this planet...
1156
01:37:55,286 --> 01:38:00,208
...instinctively develops an equilibrium
with the surrounding environment.
1157
01:38:00,458 --> 01:38:02,293
But you humans do not.
1158
01:38:02,835 --> 01:38:06,381
You move to an area
and you multiply...
1159
01:38:06,631 --> 01:38:11,135
...and multiply until every
natural resource is consumed.
1160
01:38:11,469 --> 01:38:13,554
The only way you can survive...
1161
01:38:13,846 --> 01:38:16,808
...is to spread to another area.
1162
01:38:22,230 --> 01:38:25,108
There is another organism
on this planet...
1163
01:38:25,358 --> 01:38:27,318
...that follows the same pattern.
1164
01:38:27,944 --> 01:38:29,612
Do you know what it is?
1165
01:38:29,987 --> 01:38:31,823
A virus.
1166
01:38:33,157 --> 01:38:36,202
Human beings are a disease.
1167
01:38:36,577 --> 01:38:38,121
A cancer of this planet.
1168
01:38:38,371 --> 01:38:40,498
You are a plague.
1169
01:38:41,040 --> 01:38:42,458
And we...
1170
01:38:42,625 --> 01:38:44,001
...are the cure.
1171
01:38:45,002 --> 01:38:46,421
Okay, so what do you need?
1172
01:38:47,046 --> 01:38:48,172
Besides a miracle.
1173
01:38:48,756 --> 01:38:49,966
Guns.
1174
01:38:50,800 --> 01:38:52,009
Lots of guns.
1175
01:39:01,894 --> 01:39:03,104
Neo...
1176
01:39:04,856 --> 01:39:07,400
No one has ever done
anything like this.
1177
01:39:08,609 --> 01:39:10,528
That's why it's going to work.
1178
01:39:14,615 --> 01:39:16,534
Why isn't the serum working?
1179
01:39:17,160 --> 01:39:19,454
Perhaps we're asking
the wrong questions.
1180
01:39:21,539 --> 01:39:22,790
Leave me with him.
1181
01:39:25,376 --> 01:39:26,502
Now.
1182
01:39:37,722 --> 01:39:39,307
Hold on, Morpheus.
1183
01:39:39,557 --> 01:39:42,268
They're coming for you.
They're coming.
1184
01:39:44,645 --> 01:39:46,772
Can you hear me, Morpheus?
1185
01:39:47,023 --> 01:39:49,692
I'm going to be honest...
1186
01:39:50,067 --> 01:39:51,277
...with you.
1187
01:39:55,656 --> 01:39:57,074
I...
1188
01:39:57,950 --> 01:39:59,076
...hate...
1189
01:39:59,327 --> 01:40:01,287
...this place...
1190
01:40:01,621 --> 01:40:03,915
...this zoo...
1191
01:40:04,165 --> 01:40:05,291
...this prison...
1192
01:40:05,541 --> 01:40:08,711
...this reality,
whatever you want to call it.
1193
01:40:08,961 --> 01:40:11,255
I can't stand it any longer.
1194
01:40:12,006 --> 01:40:13,883
It's the smell.
1195
01:40:15,259 --> 01:40:17,136
If there is such a thing.
1196
01:40:17,470 --> 01:40:20,765
I feel saturated by it.
1197
01:40:22,266 --> 01:40:23,559
I can...
1198
01:40:23,809 --> 01:40:25,353
...taste...
1199
01:40:25,520 --> 01:40:27,563
...your stink.
1200
01:40:27,813 --> 01:40:31,442
And every time I do, I fear that
I have somehow been infected by it.
1201
01:40:31,609 --> 01:40:32,610
It's repulsive.
1202
01:40:33,611 --> 01:40:34,987
Isn't it?
1203
01:40:37,156 --> 01:40:39,450
I must get out of here.
1204
01:40:39,867 --> 01:40:42,078
I must get free.
1205
01:40:42,328 --> 01:40:45,206
And in this mind is the key.
1206
01:40:45,456 --> 01:40:47,124
My key.
1207
01:40:47,375 --> 01:40:50,253
Once Zion is destroyed,
there is no need for me to be here.
1208
01:40:50,503 --> 01:40:52,129
Do you understand?
1209
01:40:52,421 --> 01:40:53,798
I need the codes.
1210
01:40:54,048 --> 01:40:56,384
I have to get inside Zion...
1211
01:40:56,717 --> 01:40:59,220
...and you have to tell me how.
1212
01:40:59,637 --> 01:41:01,514
You're going to tell me...
1213
01:41:01,764 --> 01:41:03,933
...or you're going to die.
1214
01:41:24,120 --> 01:41:27,248
Please remove any metallic items
you're carrying. Keys, loose change.
1215
01:41:31,168 --> 01:41:32,211
Holy shit!
1216
01:41:44,307 --> 01:41:47,018
Backup. Send backup.
1217
01:42:10,833 --> 01:42:11,959
Freeze!
1218
01:44:26,802 --> 01:44:28,012
What were you doing?
1219
01:44:29,847 --> 01:44:31,140
He doesn't know.
1220
01:44:31,390 --> 01:44:32,892
Know what?
1221
01:45:00,961 --> 01:45:03,464
I think they're trying to save him.
1222
01:45:18,312 --> 01:45:20,064
There is no spoon.
1223
01:45:49,677 --> 01:45:51,846
Find them and destroy them!
1224
01:45:53,472 --> 01:45:55,307
We're under attack!
1225
01:46:27,423 --> 01:46:28,591
Trinity!
1226
01:46:29,091 --> 01:46:30,175
Help!
1227
01:46:52,197 --> 01:46:53,407
Only human.
1228
01:46:54,366 --> 01:46:55,451
Dodge this.
1229
01:47:08,672 --> 01:47:10,174
- How did you do that?
- Do what?
1230
01:47:10,591 --> 01:47:14,511
You moved like they do.
I've never seen anyone move that fast.
1231
01:47:15,638 --> 01:47:17,014
It wasn't fast enough.
1232
01:47:19,767 --> 01:47:21,060
Can you fly that thing?
1233
01:47:22,186 --> 01:47:23,187
Not yet.
1234
01:47:26,482 --> 01:47:27,524
Operator.
1235
01:47:27,733 --> 01:47:30,903
I need a pilot program
for a B-212 helicopter.
1236
01:47:31,362 --> 01:47:32,655
Hurry.
1237
01:47:40,579 --> 01:47:42,206
Let's go.
1238
01:47:57,304 --> 01:47:58,389
No.
1239
01:48:49,982 --> 01:48:52,609
Morpheus, get up.
Get up, get up.
1240
01:49:30,647 --> 01:49:31,690
He's not going to make it.
1241
01:49:41,492 --> 01:49:42,534
Got you.
1242
01:50:48,600 --> 01:50:49,768
Trinity!
1243
01:51:31,435 --> 01:51:32,853
I knew it.
1244
01:51:33,478 --> 01:51:34,688
He's the One.
1245
01:51:50,662 --> 01:51:52,873
Do you believe it now, Trinity?
1246
01:51:55,751 --> 01:51:56,919
Morpheus...
1247
01:51:58,587 --> 01:51:59,671
The Oracle.
1248
01:52:00,923 --> 01:52:03,300
- She told me--
- She told you...
1249
01:52:03,675 --> 01:52:05,260
...what you needed to hear.
1250
01:52:05,552 --> 01:52:06,887
That's all.
1251
01:52:07,930 --> 01:52:10,891
Sooner or later you'll realize,
just as I did...
1252
01:52:11,225 --> 01:52:13,518
...there's a difference
between knowing the path...
1253
01:52:14,269 --> 01:52:15,562
...and walking the path.
1254
01:52:18,607 --> 01:52:19,816
- Operator.
Tank.
1255
01:52:20,734 --> 01:52:23,278
- It's good to hear your voice.
- We need an exit.
1256
01:52:23,528 --> 01:52:26,323
Got one ready. Subway station,
State and Balboa.
1257
01:52:39,378 --> 01:52:41,797
- Damn it!
- The trace was completed.
1258
01:52:42,047 --> 01:52:45,634
- We have their position.
- Sentinels are standing by.
1259
01:52:47,344 --> 01:52:48,845
Order the strike.
1260
01:52:55,394 --> 01:52:57,396
They're not out yet.
1261
01:53:08,573 --> 01:53:09,908
You first, Morpheus.
1262
01:53:30,595 --> 01:53:32,889
Neo, I want to tell you something...
1263
01:53:36,143 --> 01:53:40,105
...but I'm afraid of
what it could mean if I do.
1264
01:53:43,692 --> 01:53:46,987
Everything the Oracle
told me has come true.
1265
01:53:49,740 --> 01:53:51,283
Everything but this.
1266
01:53:52,784 --> 01:53:53,827
But what?
1267
01:54:18,727 --> 01:54:19,895
Neo!
1268
01:54:20,145 --> 01:54:21,772
- What happened?
An agent.
1269
01:54:22,022 --> 01:54:23,940
- Send me back.
- I can't.
1270
01:54:25,984 --> 01:54:27,944
Mr. Anderson.
1271
01:54:30,155 --> 01:54:31,531
Run, Neo. Run.
1272
01:54:36,828 --> 01:54:38,455
What is he doing?
1273
01:54:38,705 --> 01:54:39,956
He's beginning to believe.
1274
01:55:06,942 --> 01:55:08,318
You're empty.
1275
01:55:08,902 --> 01:55:10,195
So are you.
1276
01:55:43,353 --> 01:55:46,356
I'm going to enjoy watching you die...
1277
01:55:47,482 --> 01:55:48,525
...Mr. Anderson.
1278
01:56:29,483 --> 01:56:31,568
Jesus, he's killing him.
1279
01:57:57,737 --> 01:57:59,864
You hear that, Mr. Anderson?
1280
01:58:00,615 --> 01:58:03,618
That is the sound of inevitability.
1281
01:58:06,204 --> 01:58:09,541
It is the sound of your death.
1282
01:58:10,458 --> 01:58:12,794
Goodbye, Mr. Anderson.
1283
01:58:13,044 --> 01:58:14,671
My name...
1284
01:58:17,674 --> 01:58:19,718
...is Neo.
1285
01:58:51,958 --> 01:58:54,169
What happened?
I don't know. I lost him.
1286
01:58:56,671 --> 01:58:57,714
Oh, shit.
1287
01:59:10,101 --> 01:59:11,561
Sentinels.
1288
01:59:12,312 --> 01:59:14,564
- How long?
- Five, maybe six minutes.
1289
01:59:16,608 --> 01:59:18,777
Tank, charge the EMP.
1290
01:59:19,027 --> 01:59:22,072
- We can't use that until he's out.
I know. Don't worry.
1291
01:59:23,239 --> 01:59:24,324
He's gonna make it.
1292
01:59:24,574 --> 01:59:26,451
Flat or pumps? No, just--
1293
01:59:26,701 --> 01:59:29,579
What the shit? That's my phone!
1294
01:59:29,996 --> 01:59:31,581
That guy took my phone!
1295
01:59:33,958 --> 01:59:36,252
Got him!
He's on the run.
1296
01:59:36,503 --> 01:59:39,172
Mr. Wizard, get me out of here!
1297
01:59:39,422 --> 01:59:41,299
I got an old exit.
Wabash and Lake.
1298
01:59:45,261 --> 01:59:46,262
Oh, shit!
1299
02:00:07,826 --> 02:00:09,828
Help! Need a little help!
1300
02:00:11,454 --> 02:00:12,664
The door.
1301
02:00:28,638 --> 02:00:30,140
The door on your left.
1302
02:00:31,057 --> 02:00:32,308
Your other left!
1303
02:00:39,023 --> 02:00:40,275
The back door.
1304
02:01:01,045 --> 02:01:02,172
Oh, no.
1305
02:01:03,840 --> 02:01:05,341
Here they come.
1306
02:01:34,120 --> 02:01:35,371
He's going to make it.
1307
02:01:45,590 --> 02:01:48,718
The fire escape at the end
of the alley, room 303.
1308
02:02:23,837 --> 02:02:24,921
They're inside.
1309
02:02:27,257 --> 02:02:28,299
Hurry, Neo.
1310
02:03:24,522 --> 02:03:25,648
It can't be.
1311
02:03:33,448 --> 02:03:34,824
Check him.
1312
02:03:38,828 --> 02:03:40,371
He's gone.
1313
02:03:47,086 --> 02:03:49,505
Goodbye, Mr. Anderson.
1314
02:03:57,096 --> 02:03:58,139
Neo...
1315
02:03:59,599 --> 02:04:01,559
I'm not afraid anymore.
1316
02:04:03,186 --> 02:04:04,520
The Oracle told me...
1317
02:04:04,687 --> 02:04:10,109
...I'd fall in love, and that
the man I loved would be the One.
1318
02:04:13,237 --> 02:04:15,198
So you see...
1319
02:04:15,907 --> 02:04:17,909
...you can't be dead.
1320
02:04:19,494 --> 02:04:21,329
You can't be...
1321
02:04:22,872 --> 02:04:25,041
...because I love you.
1322
02:04:26,876 --> 02:04:28,586
You hear me?
1323
02:04:29,712 --> 02:04:31,381
I love you.
1324
02:04:55,113 --> 02:04:56,406
Now, get up.
1325
02:05:05,081 --> 02:05:06,249
No.
1326
02:05:32,984 --> 02:05:34,027
How?
1327
02:05:34,902 --> 02:05:35,945
He is the One.
1328
02:07:02,698 --> 02:07:04,158
Neo!
1329
02:08:00,423 --> 02:08:02,133
I know you're out there.
1330
02:08:02,383 --> 02:08:04,218
I can feel you now.
1331
02:08:04,635 --> 02:08:08,264
I know that you're afraid.
You're afraid of us.
1332
02:08:08,598 --> 02:08:10,433
You're afraid of change.
1333
02:08:11,893 --> 02:08:13,227
I don't know the future.
1334
02:08:13,394 --> 02:08:15,980
I didn't come here to tell you
how this is going to end.
1335
02:08:16,230 --> 02:08:19,192
I came here to tell you
how it's going to begin.
1336
02:08:20,151 --> 02:08:21,736
I'll hang up this phone.
1337
02:08:21,986 --> 02:08:25,072
And then I'll show these people
what you don't want them to see.
1338
02:08:25,323 --> 02:08:27,200
I'm going to show them a world...
1339
02:08:27,450 --> 02:08:29,202
...without you.
1340
02:08:29,493 --> 02:08:33,122
A world without rules and controls,
without borders or boundaries.
1341
02:08:33,372 --> 02:08:37,084
A world where anything is possible.
1342
02:08:39,712 --> 02:08:41,047
Where we go from there...
1343
02:08:41,297 --> 02:08:43,257
...is a choice I leave to you.93348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.