All language subtitles for The Last O.G. - 02x09 - Your Moms in My Business.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,100 TRAY:Popular wisdom states 2 00:00:01,125 --> 00:00:03,669 one should never do business with family. 3 00:00:04,285 --> 00:00:05,808 But the definition of family 4 00:00:05,833 --> 00:00:08,679 once meant Mom and Dad, 2.5 kids, 5 00:00:08,822 --> 00:00:10,458 and a kitty cat named Jasper. 6 00:00:10,687 --> 00:00:12,132 All under one roof. 7 00:00:12,441 --> 00:00:13,549 But not anymore. 8 00:00:14,029 --> 00:00:16,916 Today my family is my ex-girl, her white husband, 9 00:00:16,941 --> 00:00:20,219 and the twins we are all successfully co-parenting. 10 00:00:20,766 --> 00:00:22,885 And if the definition of family has changed, 11 00:00:23,274 --> 00:00:25,790 then maybe the rules need to change, too. 12 00:00:27,323 --> 00:00:28,352 All right. 13 00:00:28,377 --> 00:00:30,542 I'll have to go to work after we finish with this prep. 14 00:00:30,567 --> 00:00:33,114 Yeah, no sweat. Me and Green Eyes will handle this. 15 00:00:33,139 --> 00:00:34,925 Yeah, we got this, white boy. 16 00:00:35,131 --> 00:00:37,213 Uh, "Josh" is fine, too. 17 00:00:37,238 --> 00:00:39,107 "Josh" sounds whiter than "white boy". 18 00:00:39,639 --> 00:00:41,008 - Cool. - Let me tell you something, man. 19 00:00:41,032 --> 00:00:42,873 We're gonna make so much money off of this, 20 00:00:43,072 --> 00:00:44,943 I'll be paying you and Shay back in no time. 21 00:00:44,968 --> 00:00:48,197 Oh, listen, we look at this as a long-term investment, 22 00:00:48,222 --> 00:00:52,330 so take your time and, you know, build business slowly. 23 00:00:52,355 --> 00:00:54,716 Man, forget that. I got to get this paper. 24 00:00:54,741 --> 00:00:57,670 Now it's time to feed Brooklyn. Who want it? 25 00:00:57,671 --> 00:00:59,210 - Who want it?! - Let's go! 26 00:00:59,235 --> 00:01:01,605 ♪♪ 27 00:01:06,151 --> 00:01:07,595 - Hey, Josh? - Uh-huh? 28 00:01:07,620 --> 00:01:08,949 You said long-term, right? 29 00:01:09,373 --> 00:01:10,774 Yeah, I didn't mean this long-term. 30 00:01:10,799 --> 00:01:11,898 No take-backs! 31 00:01:12,939 --> 00:01:15,268 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 32 00:01:15,301 --> 00:01:16,901 [CLEARS THROAT] 33 00:01:16,926 --> 00:01:19,925 Uh, as I'm sure many of you are aware, 34 00:01:19,950 --> 00:01:21,936 there was an unfortunate tweet sent out 35 00:01:21,961 --> 00:01:24,530 from my personal Twitter account early this morning 36 00:01:24,922 --> 00:01:27,648 that involved me sharing an intimate picture of myself 37 00:01:27,673 --> 00:01:29,072 with my children's nanny. 38 00:01:29,097 --> 00:01:30,357 - [ALL GASP] - Hm? 39 00:01:30,692 --> 00:01:31,979 MR. COPELAND: Love is a funny thing, 40 00:01:32,003 --> 00:01:35,132 and we find it in the most unexpected places. 41 00:01:35,441 --> 00:01:38,180 Unfortunately, not everyone understands this. 42 00:01:38,181 --> 00:01:40,646 Certainly not your wife. Ooh! 43 00:01:40,671 --> 00:01:44,163 But alas, the heart wants what the heart wants. 44 00:01:44,747 --> 00:01:47,456 And for that I do not apologize. 45 00:01:48,597 --> 00:01:50,726 What I will apologize for is the fact 46 00:01:50,751 --> 00:01:54,060 that all of our clients have since canceled their accounts 47 00:01:54,061 --> 00:01:55,330 and, effective immediately, 48 00:01:55,331 --> 00:01:57,226 Copeland's will be filing for bankruptcy 49 00:01:57,251 --> 00:01:59,070 and laying off all of our employees. 50 00:01:59,071 --> 00:02:00,100 What the hell?! 51 00:02:00,401 --> 00:02:01,940 [ALL MURMURING] 52 00:02:01,941 --> 00:02:04,005 Everybody knows nannies is hoes. 53 00:02:04,029 --> 00:02:06,529 ♪ The Last O.G. 2x09 ♪ Your Mom's in My Business 54 00:02:06,554 --> 00:02:09,354 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55 00:02:09,751 --> 00:02:11,950 ♪♪ 56 00:02:15,895 --> 00:02:17,094 How are your crab cakes? 57 00:02:18,616 --> 00:02:20,216 I mean, Red Lobster's better. 58 00:02:20,739 --> 00:02:22,399 Plus they got cheese butter biscuits, so... 59 00:02:22,423 --> 00:02:24,762 Look, Bobby, I'm sorry, okay? 60 00:02:24,787 --> 00:02:27,317 About the whole Greg thing. 61 00:02:27,701 --> 00:02:32,230 I should've told you about him. I was s-scared and messed up. 62 00:02:32,321 --> 00:02:34,160 But I'm having your baby. 63 00:02:34,859 --> 00:02:36,928 And I don't want us to be enemies. 64 00:02:38,209 --> 00:02:39,778 I mean, I don't want that, either. 65 00:02:39,803 --> 00:02:42,602 Whoo! Okay. I am so glad to hear that. 66 00:02:42,627 --> 00:02:44,296 I can put these back on. 67 00:02:44,429 --> 00:02:47,156 'Cause for a second, I didn't know 68 00:02:47,181 --> 00:02:49,320 if we was gonna be wildin' out or what. 69 00:02:49,321 --> 00:02:50,981 You know what? You crazy, Lisa. 70 00:02:51,006 --> 00:02:52,006 [CHUCKLES] 71 00:02:52,380 --> 00:02:53,618 But I guess we can be friends. 72 00:02:54,840 --> 00:02:55,909 Real talk? 73 00:02:56,949 --> 00:02:59,379 I don't want my baby to grow up without a father. 74 00:03:00,058 --> 00:03:02,857 Mine was never around, and it sucked. 75 00:03:03,944 --> 00:03:06,446 My father left to get a Ja Rule CD and never came back. 76 00:03:06,471 --> 00:03:09,401 Ohh. Ja Rule not even that good. 77 00:03:09,411 --> 00:03:11,540 Matter of fact, the... the only father I remember 78 00:03:11,541 --> 00:03:14,671 in the hood was Mufasa from "The Lion King". 79 00:03:14,681 --> 00:03:16,501 - Mm. - And you see how Scar did him. 80 00:03:16,526 --> 00:03:17,541 Mm. 81 00:03:17,551 --> 00:03:19,280 So fathers ain't doin' well around my block. 82 00:03:20,447 --> 00:03:21,946 You think you'll be a good daddy? 83 00:03:22,113 --> 00:03:24,094 Come on. Don't do that. Don't play me like that. 84 00:03:24,119 --> 00:03:25,658 What are you talking about? I got this. 85 00:03:25,682 --> 00:03:27,220 - You know what I'm sayin'? - Well, what... What you gonna come with? 86 00:03:27,221 --> 00:03:29,690 Look. I can change diapers. I can... I can fix bottles. 87 00:03:29,817 --> 00:03:32,630 And plus, I'll tease 'em. I'll do the ShammGod cross-over, okay? 88 00:03:32,856 --> 00:03:34,230 We've got this. 89 00:03:35,518 --> 00:03:37,476 All we know is his name is Aaron 90 00:03:37,501 --> 00:03:40,700 and he was last seen outside a barbershop in Brooklyn. 91 00:03:41,042 --> 00:03:42,308 - Hey. - Hi. 92 00:03:43,209 --> 00:03:45,518 So sorry about what happened. Are you okay, babe? 93 00:03:45,963 --> 00:03:48,700 Yeah. Just can't believe Copeland gave up 94 00:03:48,725 --> 00:03:50,780 his whole fashion career for some coochie. 95 00:03:50,781 --> 00:03:53,650 Well, yeah. Well, how hot was the nanny? 96 00:03:53,651 --> 00:03:55,050 [CHUCKLES] 97 00:03:55,051 --> 00:03:57,313 Remember when I said we will never have a nanny? 98 00:03:57,338 --> 00:03:58,353 Mm-hmm. 99 00:03:58,378 --> 00:03:59,720 - That bitch is why. - Gotcha. 100 00:04:00,107 --> 00:04:01,892 You know, this whole thing has got me thinking. 101 00:04:01,916 --> 00:04:03,416 Maybe I should start working for myself, 102 00:04:03,440 --> 00:04:04,660 start my own fashion line. 103 00:04:04,853 --> 00:04:07,191 - Really? - Yeah. I mean, I might as well. 104 00:04:07,201 --> 00:04:10,061 It's something I've always wanted to do anyways. 105 00:04:10,071 --> 00:04:12,270 Yeah, I mean, 106 00:04:12,271 --> 00:04:14,311 I guess there won't be a better time than right now. 107 00:04:14,410 --> 00:04:16,091 You know, Faith said the same thing 108 00:04:16,116 --> 00:04:17,670 when I talking to her about it. 109 00:04:17,671 --> 00:04:19,810 Wait. You talk to Faith before you talk to me? 110 00:04:20,208 --> 00:04:21,287 Uhh, yeah. 111 00:04:21,312 --> 00:04:24,541 Faith is more interested in my career than the hot nanny. 112 00:04:24,551 --> 00:04:28,255 Oh, okay, that's not fair to me or the hot nanny. 113 00:04:28,280 --> 00:04:30,771 SHAY: Boy, look. 114 00:04:31,644 --> 00:04:33,834 Look at all of these designs that I've done already. 115 00:04:34,453 --> 00:04:35,582 From back in the day. 116 00:04:35,821 --> 00:04:37,821 - Yeah. Oh, man. - See? 117 00:04:37,972 --> 00:04:41,160 You spend every free second drawing these designs. 118 00:04:41,161 --> 00:04:42,830 This is clearly what you want to do. 119 00:04:42,831 --> 00:04:45,370 You know, you're right. Now it's time for me to do me. 120 00:04:45,521 --> 00:04:47,370 You have been doing this a long time. 121 00:04:47,371 --> 00:04:49,101 Some of these styles are a little old. 122 00:04:49,511 --> 00:04:51,640 Well, maybe I won't use all of them. 123 00:04:51,942 --> 00:04:53,041 I don't know. 124 00:04:53,066 --> 00:04:55,612 You know, if BET ever does the Bell Biv DeVoe movie, 125 00:04:55,637 --> 00:04:58,441 you'll definitely get a call. They will call you. 126 00:05:01,040 --> 00:05:02,770 ♪♪ 127 00:05:02,795 --> 00:05:04,224 Hey, Bobby! 128 00:05:06,273 --> 00:05:09,039 You're lookin' good, my man. Whose identity you stealing? 129 00:05:09,064 --> 00:05:10,928 Nah, it ain't even like that, okay? 130 00:05:10,936 --> 00:05:13,459 Bobby's going blue-collar, man. He's gonna be a bug man. 131 00:05:13,484 --> 00:05:14,875 - What's the scam, though? - Oh, I know. 132 00:05:14,876 --> 00:05:16,944 He tells the homeowners they got to be out for four hours 133 00:05:16,968 --> 00:05:19,092 while the fumigate, and then his boys 134 00:05:19,117 --> 00:05:20,652 break in and rob the place while they're gone. 135 00:05:20,676 --> 00:05:23,276 I mean, that's a good idea, but I'm going legit. 136 00:05:23,286 --> 00:05:25,085 Ah, you got, like, a real job. [SCOFFS] 137 00:05:25,086 --> 00:05:26,967 Nah, listen, man. 138 00:05:26,992 --> 00:05:29,340 I brought Bobby by so he could check out the house, 139 00:05:29,365 --> 00:05:31,133 maybe make a proposal to Mullins. 140 00:05:31,158 --> 00:05:32,777 - What you think, Bobby? - I mean, that would be good, 141 00:05:32,801 --> 00:05:36,250 but first, I got to find evidence of roaches or rodents. 142 00:05:36,275 --> 00:05:38,116 Oh, wait a minute. I-I think I found something. 143 00:05:38,496 --> 00:05:40,972 This right here is droppings from a German roach. 144 00:05:41,636 --> 00:05:45,235 It's the most common roach found on the Eastern seaboard. 145 00:05:45,236 --> 00:05:46,505 And this is just nasty. 146 00:05:46,530 --> 00:05:48,308 Mullins needs to clean this place up. 147 00:05:48,333 --> 00:05:49,340 - Hell yeah. - You're damn right. 148 00:05:49,364 --> 00:05:51,305 - Most foul fucking place... - Pow! 149 00:05:51,306 --> 00:05:52,745 - Whoa, whoa! - Whoa! 150 00:05:53,246 --> 00:05:56,181 [WHISPERING] This is a Madagascar hissing roach. 151 00:05:56,206 --> 00:05:57,786 - Oh, hell no. Agh! - Oh, my God! 152 00:05:57,811 --> 00:05:59,578 BOBBY: Oh, this is a fantastic one. 153 00:05:59,603 --> 00:06:02,116 Wait a minute. This has been on the entire time. 154 00:06:02,126 --> 00:06:03,313 Everybody breathe slow! 155 00:06:04,456 --> 00:06:05,986 ♪♪ 156 00:06:05,996 --> 00:06:09,259 ♪ Party West Coast wide, so what y'all wanna do? ♪ 157 00:06:09,284 --> 00:06:13,526 What's this? Ohh! Ooh! I know what this is. 158 00:06:13,536 --> 00:06:15,465 Now that you tasted my cooking again, 159 00:06:15,556 --> 00:06:17,135 you can't have nothin' else. 160 00:06:17,287 --> 00:06:18,735 I got you hooked, right? 161 00:06:18,736 --> 00:06:21,075 No, but since you mentioned it, let me get one of those 162 00:06:21,076 --> 00:06:23,745 Snitches Get Ceviches crab salad sandwiches. 163 00:06:23,856 --> 00:06:25,988 - You got it, pretty lady. - Josh was telling me 164 00:06:26,013 --> 00:06:27,474 you're starting up your own fashion line. 165 00:06:27,498 --> 00:06:29,615 - Yo, Shay, you're gonna kill that. - Thank you. 166 00:06:29,818 --> 00:06:32,015 And I've been doing some really good work with it, too. 167 00:06:32,016 --> 00:06:35,223 But I realized that I shouldn't be starting my new business 168 00:06:35,248 --> 00:06:37,140 until Josh and I get that money back 169 00:06:37,165 --> 00:06:38,549 that we gave you for this food truck. 170 00:06:38,573 --> 00:06:39,969 Ah, man, I thought you and Josh 171 00:06:39,994 --> 00:06:42,425 had that, like, disposable white-people money. 172 00:06:42,426 --> 00:06:44,325 I wish we did, but we don't. 173 00:06:44,546 --> 00:06:47,285 So once this food truck starts making some money, 174 00:06:47,310 --> 00:06:48,940 then I can start my new business. 175 00:06:48,965 --> 00:06:50,611 So I was just thinking I'd come down 176 00:06:50,636 --> 00:06:52,796 and help out a little bit, you know, like a consultant. 177 00:06:52,904 --> 00:06:54,973 So, go ahead. Do whatever it is y'all do. 178 00:06:55,282 --> 00:06:56,975 - All right. - And just act like I'm not here. 179 00:06:56,976 --> 00:06:58,245 ♪♪ 180 00:06:58,599 --> 00:06:59,812 What'll it be, my brother? 181 00:06:59,837 --> 00:07:03,785 Yeah, let me get the Parole Board Bacon Burger 182 00:07:03,786 --> 00:07:07,050 and a side of French Connection Fries. 183 00:07:07,075 --> 00:07:09,525 Parole Board Bacon Burger. French Connection Fries. 184 00:07:09,926 --> 00:07:11,855 ♪♪ 185 00:07:11,856 --> 00:07:13,725 [SIZZLING] 186 00:07:13,726 --> 00:07:16,193 You got it. That'll be $10. 187 00:07:17,326 --> 00:07:19,165 - You come back now, you hear? - Thank you. 188 00:07:20,531 --> 00:07:24,200 - TRAY: Pow! [CHUCKLES] - Okay, okay, that was a mess. 189 00:07:24,225 --> 00:07:26,301 What?! What did we do wrong? 190 00:07:26,326 --> 00:07:28,649 The man got his food. We got our money. Holla! 191 00:07:28,674 --> 00:07:31,879 - Guys, you've got to up-sell. - What's up-sell? 192 00:07:31,904 --> 00:07:34,275 Remember, back in the day, a customer would come up to you, 193 00:07:34,276 --> 00:07:36,476 say, "I want two rocks for $10"? 194 00:07:36,486 --> 00:07:38,285 - You offered them... - Four for $15. 195 00:07:38,286 --> 00:07:41,785 Exactly! Up-selling them. So, a customer comes up. 196 00:07:41,810 --> 00:07:43,355 They say they want to buy some fries. 197 00:07:43,356 --> 00:07:46,155 You offer them a soda for a dollar more. 198 00:07:46,156 --> 00:07:48,425 Now, we buy our soda in bulk, 199 00:07:48,426 --> 00:07:50,765 so that's like, what, 30 cents a can? 200 00:07:50,882 --> 00:07:53,226 Boom. That's where the money come in. 201 00:07:53,251 --> 00:07:55,802 Through the sodas. Everybody know that. 202 00:07:55,827 --> 00:07:57,756 Everybody knows that! 203 00:07:58,036 --> 00:07:59,570 - Everybody know that? - Mm-hmm. 204 00:07:59,595 --> 00:08:03,175 See, we start offering two-for-one meals, combos... 205 00:08:03,176 --> 00:08:05,936 mess around and do a loyalty card. 206 00:08:05,961 --> 00:08:07,976 - Mm-hmm. - And I must say, 207 00:08:08,001 --> 00:08:10,023 you look sexier than ever. 208 00:08:10,048 --> 00:08:11,085 Well, thank you. 209 00:08:11,110 --> 00:08:13,639 [POUNDING ON DOOR] 210 00:08:14,514 --> 00:08:16,619 Cuzzo. Yes! Yes! Come on. I'm glad you're here. 211 00:08:16,644 --> 00:08:17,834 - I need your help, yo. - What's wrong? 212 00:08:17,858 --> 00:08:19,096 You know what I'm sayin'? You know I'm trying 213 00:08:19,120 --> 00:08:20,898 - to make things right with Lisa, right? - Yeah. 214 00:08:20,922 --> 00:08:22,325 So I invited her over for dinner. 215 00:08:22,438 --> 00:08:23,707 But... But come look, man. 216 00:08:24,428 --> 00:08:26,126 Yo, what's that smell? 217 00:08:26,136 --> 00:08:29,396 ♪♪ 218 00:08:29,406 --> 00:08:30,735 Look at that, man! 219 00:08:30,736 --> 00:08:33,675 Bobby, you can't feed that to a pregnant woman. 220 00:08:33,676 --> 00:08:35,623 That baby might not never want to come out. 221 00:08:35,648 --> 00:08:36,875 L-Look, I know, man. 222 00:08:36,876 --> 00:08:38,606 I don't want her to find out that the... 223 00:08:38,616 --> 00:08:41,049 the father of her child can't even cook a single meal. 224 00:08:41,074 --> 00:08:42,883 Man, don't worry about it. Uncle Tray Bags is here. 225 00:08:42,907 --> 00:08:44,615 I'm gonna help you out as much as I can. 226 00:08:45,177 --> 00:08:47,685 Okay. Thank you, cuzzo. Look, I-I've got everything. 227 00:08:47,686 --> 00:08:49,625 I j... I just went grocery shopping, man. 228 00:08:50,130 --> 00:08:53,859 ♪♪ 229 00:08:54,046 --> 00:08:57,061 Oh. Yeah, that's uh, the child-safety latch. 230 00:08:57,235 --> 00:08:59,495 I-I baby-proofed everything. 231 00:08:59,496 --> 00:09:01,896 I'm talking about the cabinets, uh, the power outlets. 232 00:09:01,906 --> 00:09:04,435 I even... I even foam-guarded the sharp edges. 233 00:09:04,959 --> 00:09:07,235 [CHUCKLES] I went a little overboard, huh? 234 00:09:07,236 --> 00:09:08,975 - [LAUGHS] - Wh... Ohh. 235 00:09:08,976 --> 00:09:11,245 L-Let me show you something. Let me show you something. 236 00:09:11,246 --> 00:09:12,346 Um... 237 00:09:16,930 --> 00:09:19,459 I-I wrote a letter to the baby. 238 00:09:19,484 --> 00:09:21,483 - Wow. - Yeah. 239 00:09:21,516 --> 00:09:22,585 It's, um... 240 00:09:23,450 --> 00:09:26,189 It says how I-I felt when I found out 241 00:09:26,474 --> 00:09:27,584 that I'll be a Dad. 242 00:09:27,609 --> 00:09:28,678 Bro. 243 00:09:30,324 --> 00:09:31,393 That's beautiful. 244 00:09:32,221 --> 00:09:33,911 I mean, like, I-I... I'm... 245 00:09:34,340 --> 00:09:35,959 I learned a lot just watching you. 246 00:09:36,394 --> 00:09:37,405 You know what I'm sayin'? 247 00:09:37,430 --> 00:09:41,851 You missed 15 years of your kids' lives. 248 00:09:41,876 --> 00:09:43,136 Yeah. 249 00:09:43,146 --> 00:09:45,005 And I see how much that means to you 250 00:09:45,006 --> 00:09:47,145 and how hard you work to be in their lives now and... 251 00:09:48,078 --> 00:09:49,495 I don't want to miss a second. 252 00:09:49,520 --> 00:09:51,912 Look at me. Bobby, you won't. 253 00:09:53,055 --> 00:09:54,920 Oh, oh, let me... let me show you something else. 254 00:09:54,944 --> 00:09:56,805 Let me show you something else. 255 00:09:56,830 --> 00:09:58,264 Ohh! Look, look. 256 00:09:58,289 --> 00:10:00,095 I'm making a baby bed with my bare hands. 257 00:10:00,096 --> 00:10:02,756 No, it's called a baby crib. But God bless you anyway, man. 258 00:10:02,766 --> 00:10:04,765 Listen, I'm gonna be ready when the baby comes. 259 00:10:04,766 --> 00:10:08,267 I spoke to my, uh, my training supervisor at Bug Assassins. 260 00:10:08,292 --> 00:10:10,565 - Mm-hmm. - He said if I do good on my test, 261 00:10:10,657 --> 00:10:12,942 - I can get all the premium accounts. - Wow. 262 00:10:12,967 --> 00:10:15,105 I'm talking about all the fast-food restaurants, 263 00:10:15,106 --> 00:10:18,045 the middle-school cafeterias, like, all the nastiest places! 264 00:10:18,046 --> 00:10:20,093 You're trained to go. I see that in your eye. 265 00:10:20,118 --> 00:10:22,006 But before you put the baby in, test it out 266 00:10:22,031 --> 00:10:23,985 with, like, a cantaloupe or a watermelon or something. 267 00:10:23,986 --> 00:10:25,632 Oh, no, I was just gonna get somebody else's baby here 268 00:10:25,656 --> 00:10:26,709 and throw it in. 269 00:10:26,734 --> 00:10:28,551 - You was gonna do what? - I was gonna get somebody else's baby. 270 00:10:28,575 --> 00:10:29,782 No. No, you're not. 271 00:10:29,807 --> 00:10:32,606 ♪♪ 272 00:10:33,256 --> 00:10:36,125 ♪ It's been a long comin', mommy, I'm on a roll ♪ 273 00:10:36,126 --> 00:10:38,665 ♪ Gee, your boy comin' with the fat, bad roll, huh? ♪ 274 00:10:38,666 --> 00:10:40,935 Damn, Shay! Where you find all these women? 275 00:10:41,336 --> 00:10:43,862 I contacted some of my designer friends that I've worked with, 276 00:10:43,887 --> 00:10:46,061 then asked them to send me some of their sexy models. 277 00:10:46,086 --> 00:10:47,555 Because sex sells. 278 00:10:47,676 --> 00:10:49,205 - And I'm buyin'. - [CHUCKLES] 279 00:10:49,206 --> 00:10:50,246 GREEN EYES: You know what? 280 00:10:50,270 --> 00:10:52,805 I think I better get back out there, you know, 281 00:10:52,830 --> 00:10:55,116 make sure they don't take off with any inventory. 282 00:10:55,537 --> 00:10:57,485 I guess we won't be working today. 283 00:10:57,886 --> 00:11:01,355 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 284 00:11:01,356 --> 00:11:02,920 Now that things have slowed down, 285 00:11:03,483 --> 00:11:06,189 I'd just like to say to Shay thank you, 286 00:11:06,690 --> 00:11:07,871 'cause we cleaned up. 287 00:11:07,896 --> 00:11:10,397 Well, we all did it together, okay? 288 00:11:10,422 --> 00:11:12,906 And that's just the beginning. We're just getting started. 289 00:11:13,192 --> 00:11:14,762 Where's Bobby? I thought he'd be here today. 290 00:11:14,786 --> 00:11:16,548 Nah, he getting ready to take that bug test. 291 00:11:16,573 --> 00:11:17,802 He's gonna be an exterminator. 292 00:11:17,827 --> 00:11:21,096 What? Bobby with a real job? I've got to see this. 293 00:11:21,202 --> 00:11:22,801 Nah, for real. 294 00:11:23,299 --> 00:11:25,678 He's taking this whole daddy thing serious. 295 00:11:25,703 --> 00:11:27,838 Dad thing? Wh... Who he having a baby with? 296 00:11:27,996 --> 00:11:30,766 - With Lisa. - That heifer? Hell nah. 297 00:11:30,933 --> 00:11:33,308 Bobby is not the father of her baby, okay? 298 00:11:33,309 --> 00:11:34,578 I know that for a fact. 299 00:11:34,846 --> 00:11:38,257 My friend Faith? Her ex, Greg. He's the father. 300 00:11:38,282 --> 00:11:39,848 Greg told Faith last week. 301 00:11:39,988 --> 00:11:43,813 Damn! This is gonna crush Bobby. He about to take this test. 302 00:11:43,838 --> 00:11:46,361 I just don't want him to give up before he even, no... 303 00:11:46,386 --> 00:11:48,740 Tray, no job is that important. 304 00:11:48,765 --> 00:11:50,058 You need to tell him the truth. 305 00:11:50,059 --> 00:11:52,348 I know. I know. 306 00:11:53,110 --> 00:11:54,237 I love the boy. 307 00:11:54,523 --> 00:11:56,598 But ever since he found out he was gonna be a Dad, 308 00:11:56,840 --> 00:11:58,338 it changed him as a person. 309 00:11:58,608 --> 00:12:00,068 And it's all because of this baby. 310 00:12:00,069 --> 00:12:02,616 Tray. You got to tell him. 311 00:12:02,641 --> 00:12:03,816 ♪♪ 312 00:12:04,139 --> 00:12:05,908 After he takes the test. I promise. 313 00:12:06,809 --> 00:12:07,948 All done here, boss. 314 00:12:08,203 --> 00:12:09,723 I guess I'll see you Saturday morning. 315 00:12:09,794 --> 00:12:11,456 Yo, we're gonna move the truck down 316 00:12:11,481 --> 00:12:13,075 to the Brooklyn Bites festival. 317 00:12:13,100 --> 00:12:15,043 Try not to be late this time. 318 00:12:15,697 --> 00:12:17,546 All right. I'll see you Saturday. Later, Shay. 319 00:12:17,571 --> 00:12:18,828 - All right. Later. - All right. 320 00:12:19,559 --> 00:12:21,828 Actually, Tray, we should take the truck 321 00:12:22,063 --> 00:12:23,879 to Prospect Park on Saturday. 322 00:12:23,904 --> 00:12:25,561 See, there's an outdoor concert going on. 323 00:12:25,586 --> 00:12:28,363 It's classical music, so we could introduce the food 324 00:12:28,388 --> 00:12:30,917 to a whole different demographic of people, 325 00:12:30,942 --> 00:12:32,615 - plus charge higher prices. - Mm-hmm. 326 00:12:32,640 --> 00:12:34,038 But if we go to Brooklyn Bites, 327 00:12:34,148 --> 00:12:36,377 that's my people, and I want to feed my people. 328 00:12:36,402 --> 00:12:39,019 - Okay, um... Tray? - Mm-hmm. 329 00:12:39,044 --> 00:12:40,170 Now that we're partners, 330 00:12:40,195 --> 00:12:41,778 I think we should make decisions together. 331 00:12:41,779 --> 00:12:43,456 Yeah, but since it's my food, 332 00:12:43,481 --> 00:12:45,518 I think we're gonna run on down to Brooklyn Bites. 333 00:12:45,519 --> 00:12:47,018 Well, since it's my money... 334 00:12:48,637 --> 00:12:51,065 I'll see on over at Prospect Park. 335 00:12:52,459 --> 00:12:54,459 ♪♪ 336 00:12:59,381 --> 00:13:02,368 Everybody's here? Good. All hands on deck. 337 00:13:02,510 --> 00:13:05,768 Bobby, I need you to go into the park and pass out these flyers. 338 00:13:05,959 --> 00:13:07,728 Let people know where we are, okay? 339 00:13:07,753 --> 00:13:08,918 - Babe. - Huh? 340 00:13:08,943 --> 00:13:11,808 I want you to wipe down the whole truck on the outside. 341 00:13:11,833 --> 00:13:13,302 I need it shinin'! [CHUCKLES] 342 00:13:13,620 --> 00:13:15,286 Green Eyes, I need you to go to the corner, 343 00:13:15,310 --> 00:13:17,295 get the trash can, put it in front of the truck so then, 344 00:13:17,319 --> 00:13:20,049 that way, our area stays clean and looks more inviting. 345 00:13:21,036 --> 00:13:22,196 All right. Did I stutter? 346 00:13:22,873 --> 00:13:24,002 Get to it. 347 00:13:24,161 --> 00:13:27,440 - All right, all right. - You could say "please". 348 00:13:27,465 --> 00:13:29,052 Baby, you'll be saying "please" later on tonight 349 00:13:29,053 --> 00:13:30,982 when I get in that ass. Okay, look here. 350 00:13:30,983 --> 00:13:32,583 You sure give a lot of orders. 351 00:13:32,593 --> 00:13:34,252 It's not about being nice, Tray. 352 00:13:34,395 --> 00:13:36,392 When you're in charge, you just got to get things done. 353 00:13:36,393 --> 00:13:38,062 Yeah, but I thought I was in charge. 354 00:13:38,063 --> 00:13:40,518 You are in charge. Now, get to cooking. 355 00:13:40,829 --> 00:13:42,258 Wait a minute. Wait a minute! 356 00:13:43,597 --> 00:13:45,508 - This is gluten-free flour. - Yeah? 357 00:13:45,533 --> 00:13:47,872 Well, gluten-free dishes are gonna be a hit with this crowd. 358 00:13:47,873 --> 00:13:50,416 Yeah, but the theme of this truck is "prison". 359 00:13:50,441 --> 00:13:53,148 And in prison, ain't no such thing as gluten-free. 360 00:13:53,973 --> 00:13:55,632 Tray, you need to expand your vision. 361 00:13:55,657 --> 00:13:57,318 Your thinking is way too limited. 362 00:13:57,343 --> 00:14:00,212 There's a lot more things we can be doing in Brooklyn 363 00:14:00,213 --> 00:14:01,752 besides feeding everybody. 364 00:14:01,753 --> 00:14:03,213 Yeah, but I want to feed Brooklyn. 365 00:14:03,223 --> 00:14:05,576 And real Brooklyn wants real flour. 366 00:14:06,953 --> 00:14:11,222 I already put on the flyers that we have gluten-free options. 367 00:14:11,247 --> 00:14:12,816 Yeah, but I'm in charge! 368 00:14:13,397 --> 00:14:14,996 It's not about who's in charge. 369 00:14:15,156 --> 00:14:17,033 It's about who knows what they're talking about. 370 00:14:17,057 --> 00:14:18,916 And that's me! 371 00:14:18,941 --> 00:14:21,410 [GASPS] 372 00:14:21,435 --> 00:14:23,618 Yeah, you look crazy in that whiteface, 373 00:14:23,643 --> 00:14:25,172 trying to impress my people. 374 00:14:25,173 --> 00:14:26,903 - Oh, you think this is funny? - Yes. 375 00:14:26,913 --> 00:14:28,712 - You think it's funny? - Ha, ha, ha! 376 00:14:28,713 --> 00:14:30,442 - "Ha, ha, ha". - Look at you. 377 00:14:30,443 --> 00:14:31,999 Well, how do you feel, huh? 378 00:14:34,308 --> 00:14:37,182 Look at you. Lookin' like a black geisha. 379 00:14:37,760 --> 00:14:39,629 Don't you, Tray. Don't... Don't you do it. 380 00:14:39,654 --> 00:14:41,593 - Don't you do it, Tray. - Nah, you asked for it. 381 00:14:41,618 --> 00:14:43,817 No, don't you... Don't you... Tray! 382 00:14:44,334 --> 00:14:46,638 Don't do it! Tray! Stop it! 383 00:14:46,663 --> 00:14:48,024 You play too much! 384 00:14:48,593 --> 00:14:52,402 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 385 00:14:52,403 --> 00:14:54,273 [BOTH BREATHING HEAVILY] 386 00:14:55,689 --> 00:14:58,459 Hi. Hey... Hey, there. Uh... 387 00:15:00,943 --> 00:15:02,673 SHAY: How can we help you? 388 00:15:02,683 --> 00:15:04,142 ♪♪ 389 00:15:04,143 --> 00:15:06,511 I think we pretty much threw away all the profits for today. 390 00:15:06,536 --> 00:15:07,812 That's what I'm talking about, man. 391 00:15:07,813 --> 00:15:09,082 Like, pre-exterminator Bobby? 392 00:15:09,520 --> 00:15:11,080 Oh, I'd have loved to see a food fight. 393 00:15:11,145 --> 00:15:12,447 Oh, yeah. I'd loved that. You know what I'm sayin'? 394 00:15:12,471 --> 00:15:14,372 But right now, I just can't help but think of how that's... 395 00:15:14,396 --> 00:15:15,795 that's hurting the brand, right? 396 00:15:15,820 --> 00:15:17,922 I got to tell you, Bobby. I'm really impressed 397 00:15:17,947 --> 00:15:19,767 with how you're sticking to this new path, 398 00:15:19,792 --> 00:15:20,978 - you know? - Thank you. Thank you. 399 00:15:21,002 --> 00:15:23,448 Especially after Lisa lied to you about it being your baby. 400 00:15:23,876 --> 00:15:25,860 And you stayed strong through the whole thing. 401 00:15:26,654 --> 00:15:27,955 That's... That's something. You should be proud. 402 00:15:27,979 --> 00:15:29,572 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What you... 403 00:15:29,573 --> 00:15:32,829 What you talking about, she... she lied... lied about the baby? 404 00:15:32,854 --> 00:15:33,942 What are you doing? 405 00:15:34,608 --> 00:15:36,640 Oh, shit. No, uh... 406 00:15:37,815 --> 00:15:38,946 Bobby, I'm sorry. 407 00:15:38,971 --> 00:15:40,418 I assumed that, uh... 408 00:15:41,125 --> 00:15:43,028 Shannon told me. I assumed you knew. 409 00:15:43,053 --> 00:15:45,283 And that... I'm sorry. 410 00:15:45,442 --> 00:15:47,864 Oh, nah, nah. [FORCES LAUGHTER] 411 00:15:47,889 --> 00:15:49,371 Nah, nah, it's cool. 412 00:15:50,263 --> 00:15:52,362 It's cool. You know what I'm sayin'? 413 00:15:52,928 --> 00:15:54,192 I dodged a bullet. 414 00:15:54,193 --> 00:15:55,932 - Yeah. - Right? Right? 415 00:15:55,933 --> 00:15:57,962 I'm sorry. I really am. 416 00:15:58,648 --> 00:16:00,317 I mean, that's... that's great news. 417 00:16:00,445 --> 00:16:03,526 Well... I'm sure it's not. 418 00:16:03,879 --> 00:16:06,008 ♪♪ 419 00:16:06,033 --> 00:16:07,098 It's good news! 420 00:16:07,123 --> 00:16:09,492 I... I feel bad, Bobby. 421 00:16:11,543 --> 00:16:13,743 Can you leave that trash, though? I'll take care of it. 422 00:16:15,471 --> 00:16:16,922 H... I'll get that! 423 00:16:18,034 --> 00:16:20,075 I'll... Don't even worry about it! I'll get it! 424 00:16:21,543 --> 00:16:24,115 - Shay! - Tray. 425 00:16:24,393 --> 00:16:25,526 Yo, I came over here to let you know 426 00:16:25,550 --> 00:16:27,256 how pissed off I was yesterday. 427 00:16:27,281 --> 00:16:28,962 I've decided to find a new investor 428 00:16:28,963 --> 00:16:30,532 to buy you and Josh out! 429 00:16:30,833 --> 00:16:32,772 Just so I don't have to deal with this no more! 430 00:16:34,373 --> 00:16:36,156 - Thank you. - Tray, I don't want that. 431 00:16:36,346 --> 00:16:37,702 Good, 'cause I don't even know 432 00:16:37,703 --> 00:16:39,703 where I was gonna find somebody to buy y'all out. 433 00:16:39,713 --> 00:16:41,642 I don't even know nobody with that kind of money. 434 00:16:41,752 --> 00:16:43,965 - That's a damn shame. - Mm. Yo, you know what? 435 00:16:43,990 --> 00:16:46,917 The last time I saw you this mad was just before I got locked up. 436 00:16:46,942 --> 00:16:50,182 Remember? And I bought them tickets to the Mary J. Blige concert. 437 00:16:50,183 --> 00:16:51,922 Yeah, that was a big fight. 438 00:16:51,923 --> 00:16:53,922 I told me I should know you well enough to know 439 00:16:53,923 --> 00:16:55,922 that you don't even like concerts, remember? 440 00:16:55,923 --> 00:16:57,322 And then the real reason came out... 441 00:16:57,323 --> 00:16:59,541 is 'cause LaTanya Leggett was gonna be there. 442 00:16:59,827 --> 00:17:01,130 Yeah, that bitch was set trippin', 443 00:17:01,154 --> 00:17:03,414 talkin' about she was gonna whup my ass on eyesight. 444 00:17:03,514 --> 00:17:04,543 I love me some Mary, 445 00:17:04,568 --> 00:17:06,299 but not enough to be getting no ass-whuppin'. 446 00:17:06,323 --> 00:17:09,253 - So what you scared of now? - Psh. What? Nothing. 447 00:17:09,816 --> 00:17:12,542 Come on, Shay. Something's scaring you. 448 00:17:12,543 --> 00:17:14,488 Boy, please. I ain't scared of nothing 449 00:17:14,513 --> 00:17:17,172 except for something happening to my kids and Josh. 450 00:17:17,459 --> 00:17:19,719 Oh, and horses... anything that big 451 00:17:19,753 --> 00:17:22,258 that'll let you nail shoes into the bottom of their feet 452 00:17:22,283 --> 00:17:26,298 and ride them is either stupid or trying to set you up. 453 00:17:26,323 --> 00:17:27,722 I promise you. 454 00:17:27,747 --> 00:17:29,345 I ain't never scared. 455 00:17:29,370 --> 00:17:33,353 [SOBBING WILDLY] I am so, so scared! 456 00:17:34,321 --> 00:17:37,606 I just lost my job, and I'm trying to start my own business. 457 00:17:37,631 --> 00:17:38,902 Now, what was I thinking?! 458 00:17:38,903 --> 00:17:40,386 You're thinking smart. 459 00:17:40,411 --> 00:17:42,502 You're taking your future into your own hands. 460 00:17:42,503 --> 00:17:45,302 But what if I fail? What if I can't make payroll? 461 00:17:45,522 --> 00:17:47,442 Or I hire the wrong marketing team? 462 00:17:47,443 --> 00:17:49,573 Ohh, where the kids gonna live?! 463 00:17:49,583 --> 00:17:50,682 Okay, okay, okay. 464 00:17:50,707 --> 00:17:55,488 So, in this extreme scenario, I guess Josh is dead? 465 00:17:55,513 --> 00:17:57,313 Girl, yeah. He gets shot by the police 466 00:17:57,323 --> 00:17:59,452 for robbing a liquor store 'cause he's trying to feed us 467 00:17:59,453 --> 00:18:02,647 - and everything! - [LAUGHS] Oh, my God. Listen, okay? 468 00:18:02,672 --> 00:18:07,092 Everything worth doing comes with risks. 469 00:18:07,456 --> 00:18:09,356 Do you think I like being single again? 470 00:18:09,603 --> 00:18:11,740 They say women our age have a better chance 471 00:18:11,765 --> 00:18:13,063 of getting struck by lightning 472 00:18:13,073 --> 00:18:15,172 than finding a meaningful relationship. 473 00:18:16,001 --> 00:18:17,930 Girl, that shit scared me so much, 474 00:18:17,955 --> 00:18:20,024 I thought about taking Greg's begging ass back. 475 00:18:20,049 --> 00:18:22,124 - Mnh! - But then it hit me. 476 00:18:22,543 --> 00:18:25,282 I know my worth. Do you know your worth? 477 00:18:25,587 --> 00:18:27,656 Yeah. I am... I am smart. 478 00:18:27,681 --> 00:18:29,080 - Yes, you are. - I'm talented. 479 00:18:29,105 --> 00:18:30,434 - I'm kind. - Yes, you are! 480 00:18:30,459 --> 00:18:32,351 - I'm a problem-solver. - Come on! 481 00:18:32,376 --> 00:18:33,751 Yeah, and I'm talented. 482 00:18:33,776 --> 00:18:35,569 - Yes, you are. - Am I really talented? 483 00:18:35,594 --> 00:18:37,463 Yes, you're talented! 484 00:18:37,879 --> 00:18:41,162 You know, I've been thinking about expanding my business, 485 00:18:41,163 --> 00:18:43,155 you know, maybe adding on a partner. 486 00:18:43,362 --> 00:18:45,857 It'd be a lot less scary if I did it with a friend. 487 00:18:45,882 --> 00:18:47,078 - Girl. - Girl. 488 00:18:47,103 --> 00:18:48,632 - Girl! - You think? 489 00:18:48,830 --> 00:18:50,638 Let me get my portfolio so I can show you 490 00:18:50,663 --> 00:18:52,010 - some of my sketches. - Mm-hmm. 491 00:18:52,035 --> 00:18:54,091 And then we can argue about where our office is gonna be. 492 00:18:54,115 --> 00:18:55,212 Ooh. Manhattan. 493 00:18:56,004 --> 00:18:57,883 Oh, no, we definitely gonna be arguing. 494 00:18:57,908 --> 00:18:59,112 - Why?! - Mm-hmm. 495 00:18:59,913 --> 00:19:02,652 ♪♪ 496 00:19:06,653 --> 00:19:09,392 ♪♪ 497 00:19:13,393 --> 00:19:15,932 ♪♪ 498 00:19:19,933 --> 00:19:22,272 [INHALES SHARPLY] 499 00:19:22,273 --> 00:19:26,803 ♪♪ 500 00:19:26,813 --> 00:19:28,573 Yo, Bob, I owe you an apology, kid. 501 00:19:29,801 --> 00:19:32,635 I should've told you about this chick Lisa sooner. 502 00:19:32,746 --> 00:19:34,920 You know, I didn't have the right to withhold information on you. 503 00:19:34,944 --> 00:19:36,013 I'm just saying I'm sorry. 504 00:19:36,023 --> 00:19:37,585 Look, it's cool. It's cool, man. 505 00:19:37,610 --> 00:19:39,434 I know you just was lookin' out, all right? 506 00:19:39,459 --> 00:19:40,968 Matter of fact, you probably was right. 507 00:19:40,992 --> 00:19:42,253 You know what I'm talkin' about? 508 00:19:42,277 --> 00:19:44,006 Yeah. So what you gonna do now? 509 00:19:44,093 --> 00:19:45,872 I mean, yo, buster, you could always come work 510 00:19:45,896 --> 00:19:47,223 on the food truck with us, man. 511 00:19:47,248 --> 00:19:49,594 You might have to fight Green Eyes, but it's all good. 512 00:19:49,619 --> 00:19:51,632 [LAUGHS] You know, I'm gonna do that, man. 513 00:19:52,039 --> 00:19:55,426 But I think I'm gonna still give this bug stuff a try. 514 00:19:55,451 --> 00:19:56,507 You know what I'm sayin'? I'm good at it. 515 00:19:56,531 --> 00:19:58,502 Yes, man. I'm happy for you, cuz. 516 00:19:58,737 --> 00:20:01,045 And, by the way, man, can you please get your hands 517 00:20:01,070 --> 00:20:02,648 on some of that industrial bug spray? 518 00:20:02,673 --> 00:20:04,966 'Cause I'm scared to death to go up in Mullins', man. 519 00:20:04,991 --> 00:20:06,112 You got me thinkin', B. 520 00:20:06,113 --> 00:20:07,852 Say less, yo. I got you. 521 00:20:07,853 --> 00:20:10,569 Yo! Lisa! Yo, come on down, man. 522 00:20:10,594 --> 00:20:12,075 I've got some stuff for you, baby. 523 00:20:13,354 --> 00:20:14,883 I got to tell you, cuz, man. 524 00:20:14,908 --> 00:20:16,685 For you to be able to forgive somebody 525 00:20:16,710 --> 00:20:18,392 - after something like this happens? - Yeah. 526 00:20:18,393 --> 00:20:20,522 And then let Lisa keep the baby stuff? 527 00:20:20,547 --> 00:20:21,932 - Man, that's big. - Yeah. 528 00:20:21,933 --> 00:20:23,032 I'm proud of you. 529 00:20:24,133 --> 00:20:25,232 Don't be. 530 00:20:26,333 --> 00:20:31,272 ♪♪ 531 00:20:31,273 --> 00:20:34,812 ♪ We gonna burn it down, down, down, down, down ♪ 532 00:20:34,813 --> 00:20:38,612 ♪ We gonna burn it down, down, down, down, down ♪ 533 00:20:38,613 --> 00:20:42,082 ♪ We gonna burn it down, down, down, down, down ♪ 534 00:20:42,083 --> 00:20:45,282 ♪ We gonna burn it down ♪ 535 00:20:45,283 --> 00:20:47,083 ♪ We gonna burn it down, down, down, down, down ♪ 536 00:20:47,093 --> 00:20:52,223 Bobby! You ignorant, selfish, arsonist motherfucker! 537 00:20:52,248 --> 00:20:55,278 - ♪ Down, down, we gonna burn it down ♪ - Fuck! 41225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.