All language subtitles for Tacoma FD s01e09 Im Eddie Penisi.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,125 --> 00:00:07,393 EDDIE: Yeah, yeah, yeah, aw. 2 00:00:07,655 --> 00:00:08,823 Ahh. 3 00:00:09,575 --> 00:00:10,575 Ahh. 4 00:00:10,955 --> 00:00:12,288 Unbelievable. 5 00:00:12,715 --> 00:00:15,201 I wouldn't have believed it myself, had I not watched 6 00:00:15,226 --> 00:00:16,625 the whole thing in the mirror. 7 00:00:16,650 --> 00:00:17,650 [LAUGHS] 8 00:00:17,675 --> 00:00:20,142 If Jerry ever knew I was having sex 9 00:00:20,167 --> 00:00:23,859 with Eddie Penisi, he'd go psycho. 10 00:00:23,884 --> 00:00:25,876 Ooh, how psycho are we talking? 11 00:00:26,452 --> 00:00:27,523 Does it turn you on? 12 00:00:27,548 --> 00:00:28,921 Yeah, a little bit. 13 00:00:30,177 --> 00:00:31,598 Okay, a lot. 14 00:00:32,019 --> 00:00:33,361 You think he'd be mad, huh? 15 00:00:33,583 --> 00:00:35,959 He would go into a rage if he knew 16 00:00:35,984 --> 00:00:38,647 that you ravaged his childhood sweetheart. 17 00:00:38,649 --> 00:00:40,878 - Go on, but talk slower. - [VEHICLE DOOR CLOSES] 18 00:00:41,768 --> 00:00:42,807 Shit, I think he's here. 19 00:00:42,832 --> 00:00:44,552 No, no, no. Don't skip to the end. 20 00:00:44,577 --> 00:00:45,637 I want to savor this. 21 00:00:45,639 --> 00:00:46,971 I just heard his keys in the door. 22 00:00:46,973 --> 00:00:48,106 Mmm, yeah. That's good. 23 00:00:48,108 --> 00:00:49,255 - The details are everything. - [DOOR CLOSES] 24 00:00:49,280 --> 00:00:50,371 - JERRY: Lola. - Huh? 25 00:00:50,420 --> 00:00:51,420 We need a dog. 26 00:00:51,445 --> 00:00:53,111 Holy shit. He really is here. 27 00:00:53,113 --> 00:00:54,119 Under the bed. 28 00:00:54,781 --> 00:00:56,180 I thought you guys were separated. 29 00:00:56,182 --> 00:00:58,689 We are. I just haven't changed the locks. 30 00:00:59,383 --> 00:01:00,883 Lola, where are you?! 31 00:01:05,037 --> 00:01:06,402 Jerry, no. 32 00:01:06,593 --> 00:01:09,142 One more chance, baby. Come on. 33 00:01:09,167 --> 00:01:11,438 I've learned my lesson. From now on, Daddy Bear 34 00:01:11,463 --> 00:01:13,709 keeps his service revolver in his holster, 35 00:01:13,734 --> 00:01:16,646 and he also stops sleeping with other women. 36 00:01:18,272 --> 00:01:19,562 You look great. 37 00:01:20,151 --> 00:01:21,250 Well, just let me get dressed. 38 00:01:21,275 --> 00:01:22,742 I'll meet you in the kitchen. 39 00:01:24,790 --> 00:01:25,790 Okay. 40 00:01:30,350 --> 00:01:32,726 He calls himself Daddy Bear? I thought I was a freak. 41 00:01:32,751 --> 00:01:33,885 How do I get you out of here? 42 00:01:33,887 --> 00:01:34,914 I got this. 43 00:01:35,518 --> 00:01:36,630 Eddie, you can't do that. 44 00:01:36,655 --> 00:01:37,789 We're three stories up. 45 00:01:38,170 --> 00:01:39,981 - Eddie! - You're dynamite. 46 00:01:40,006 --> 00:01:41,938 - No! - Whoo! 47 00:01:41,963 --> 00:01:43,612 - Yeah! - Alright! 48 00:01:43,637 --> 00:01:45,819 - Good form. - Rock 'n' roll, baby. 49 00:01:45,844 --> 00:01:47,886 - Look at him. - Oh, wow. 50 00:01:48,021 --> 00:01:50,435 I am on a roll. Thanks, guys. 51 00:01:50,460 --> 00:01:51,503 Hey, no problem, man. 52 00:01:51,505 --> 00:01:52,904 We were right down the street at Starbucks. 53 00:01:52,906 --> 00:01:54,506 Oh, did you get me a grande macchiato 54 00:01:54,508 --> 00:01:55,774 and low-fat raspberry muffin? 55 00:01:55,776 --> 00:01:56,863 We sure did. 56 00:01:56,888 --> 00:01:58,287 You're lucky we were in the neighborhood. 57 00:01:58,312 --> 00:01:59,397 I'm not lucky. 58 00:01:59,786 --> 00:02:01,118 I'm Eddie Penisi. 59 00:02:01,143 --> 00:02:03,936 - Hey. - Son of a bitch. 60 00:02:03,961 --> 00:02:06,361 [FOREIGNER'S "HOT BLOODED" PLAYS] 61 00:02:06,386 --> 00:02:11,793 62 00:02:11,937 --> 00:02:14,669 Well, I'm hot blooded 63 00:02:14,694 --> 00:02:17,227 Check it and see 64 00:02:17,252 --> 00:02:20,942 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 65 00:02:20,967 --> 00:02:22,872 I'm hot blooded 66 00:02:24,427 --> 00:02:25,626 [ALL CHEERING] 67 00:02:25,651 --> 00:02:27,783 LINDA: Thank you all so much for joining us 68 00:02:27,808 --> 00:02:30,008 for this year's Tacoma Police Department 69 00:02:30,010 --> 00:02:32,877 versus Fire Department charity boxing match. 70 00:02:32,879 --> 00:02:35,547 - Yeah! - Sorry, Chief. 71 00:02:35,549 --> 00:02:38,121 Didn't mean to use the word "match" in your presence. 72 00:02:38,485 --> 00:02:39,735 Oh, it's okay. 73 00:02:39,760 --> 00:02:41,753 You used a different meaning of the word, so... 74 00:02:43,301 --> 00:02:44,931 [CHUCKLES NERVOUSLY] So true. 75 00:02:45,395 --> 00:02:48,396 Well, I know the press has a lot of questions, so... 76 00:02:48,495 --> 00:02:51,199 Yes, Ken Walthers, "My Neighborhood App." 77 00:02:51,431 --> 00:02:54,433 Care to comment about the missing dog on Maple Drive? 78 00:02:55,052 --> 00:02:56,656 Okay, no one from the real press? 79 00:02:56,767 --> 00:02:57,767 [CLEARS THROAT] 80 00:02:57,792 --> 00:02:59,615 Well, then I will announce the matchups. 81 00:02:59,640 --> 00:03:00,839 Yeah! 82 00:03:00,841 --> 00:03:03,775 This year promises four thrilling showdowns, 83 00:03:03,777 --> 00:03:07,846 TFD Engineer Ike Crystal will take on Officer Leonard Tubbs, 84 00:03:07,848 --> 00:03:09,982 and Officer Brad Shuck will go toe-to-toe 85 00:03:09,984 --> 00:03:12,214 with Paramedic Granville Smith. 86 00:03:12,609 --> 00:03:16,188 Officer Liz Salazar will take on Lucy McConky, 87 00:03:16,190 --> 00:03:18,256 who is a collegiate judo champ. 88 00:03:18,258 --> 00:03:19,924 I'd like to take a moment to introduce 89 00:03:19,926 --> 00:03:21,993 a special young man in the crowd, 90 00:03:21,995 --> 00:03:24,929 volunteer junior police explorer Bucky Edelstein, 91 00:03:24,931 --> 00:03:26,931 who walks the German Shepherd on weekends. 92 00:03:26,933 --> 00:03:28,533 Aw. 93 00:03:28,535 --> 00:03:32,671 Young Bucky will take on TFD's very own Andy Myawani. 94 00:03:32,673 --> 00:03:36,008 Now, who's ready for some trash talk? 95 00:03:36,010 --> 00:03:38,142 [ALL CHEERING] 96 00:03:38,144 --> 00:03:39,607 Captain Polonsky. 97 00:03:41,285 --> 00:03:45,217 [CHANTING "TPD"] 98 00:03:45,219 --> 00:03:46,630 [SILENCE] 99 00:03:46,655 --> 00:03:48,251 Thank you. Thank you. Thank you. 100 00:03:48,365 --> 00:03:51,667 - We look forward to showing Grit City. - [YAWNING LOUDLY] 101 00:03:51,692 --> 00:03:55,293 Which department has the most grit. 102 00:03:55,295 --> 00:03:57,533 - Boom! - TPD! 103 00:03:58,058 --> 00:04:01,211 And as far as Tacoma FD is concerned, 104 00:04:01,299 --> 00:04:04,858 well, you have the right 105 00:04:04,883 --> 00:04:07,440 to receive a first-degree beatdown. 106 00:04:07,465 --> 00:04:10,323 - Oh! - Oh! 107 00:04:10,348 --> 00:04:12,482 You have the right 108 00:04:12,507 --> 00:04:15,130 to have the bitch slapped out of you. 109 00:04:16,050 --> 00:04:17,849 If you cannot stand up after, 110 00:04:17,851 --> 00:04:21,519 a stretcher will be provided for you. 111 00:04:21,521 --> 00:04:23,521 [LAUGHTER] 112 00:04:23,523 --> 00:04:25,784 - TPD out! - TPD! 113 00:04:25,809 --> 00:04:30,453 [CHANTING "TPD"] 114 00:04:30,478 --> 00:04:31,743 [SILENCE] 115 00:04:31,768 --> 00:04:32,967 Wow. 116 00:04:33,199 --> 00:04:35,525 Talk about your Miranda Wrongs. 117 00:04:36,880 --> 00:04:40,948 Okay, now let's get fired up for Chief Terry McConky. 118 00:04:40,973 --> 00:04:42,440 - Yeah! - Yes! 119 00:04:42,465 --> 00:04:43,475 Let's go, Chief! 120 00:04:43,477 --> 00:04:44,487 [CHANTING "CHIEF"] 121 00:04:44,512 --> 00:04:46,115 No. No. 122 00:04:46,140 --> 00:04:47,211 Tell them, Chief! 123 00:04:47,213 --> 00:04:49,547 Yeah. We're looking forward to this, 124 00:04:49,549 --> 00:04:52,947 and, uh, it's gonna be a really big thing. 125 00:04:54,085 --> 00:04:56,879 Oh, sir. Can you clear that doorway? 126 00:04:56,957 --> 00:04:58,708 That is an emergency egress. 127 00:04:59,034 --> 00:05:00,034 Thank you. 128 00:05:00,961 --> 00:05:02,294 Well, that'll sell tickets. 129 00:05:02,296 --> 00:05:06,208 Let's all hear it for the Battle Just Outside Seattle. 130 00:05:06,542 --> 00:05:09,577 - Alright! - Yeah! 131 00:05:13,039 --> 00:05:15,657 Hey, probie, I got a ton of grunt work for you to do. 132 00:05:15,792 --> 00:05:18,242 I got a bunch of unwrapped hose in the garage. 133 00:05:18,244 --> 00:05:19,911 The equipment needs to be stowed on the shelves, 134 00:05:19,913 --> 00:05:22,464 and the bathrooms need a once-over, so come on. 135 00:05:22,814 --> 00:05:24,382 - That's a lot of grunting. - Here. 136 00:05:24,384 --> 00:05:26,451 I got a probie do-list for you to do, too. 137 00:05:26,453 --> 00:05:28,057 Start by sharpening the axes. 138 00:05:28,230 --> 00:05:29,964 Somebody used them to break down a side of beef 139 00:05:29,990 --> 00:05:32,134 that somebody bought at the butcher shop yesterday. 140 00:05:33,527 --> 00:05:35,994 [GROANS] Hey, Granny. 141 00:05:35,996 --> 00:05:37,662 I got these test results from my doctor, 142 00:05:37,664 --> 00:05:39,050 and it can't make heads or tails of it. 143 00:05:39,075 --> 00:05:40,132 Can you help me out here? 144 00:05:40,995 --> 00:05:43,639 Aha. This is why you've been so sluggish lately. 145 00:05:43,791 --> 00:05:45,025 I don't think I been that... 146 00:05:45,050 --> 00:05:50,874 [YAWNS LOUDLY] 147 00:05:52,679 --> 00:05:53,745 I don't think I've been that sluggish. 148 00:05:53,747 --> 00:05:55,347 It says here that you got low T. 149 00:05:55,349 --> 00:05:56,815 - Low testosterone? - Yeah. 150 00:05:56,817 --> 00:05:58,817 You got the levels of a 13-year-old girl. 151 00:05:58,819 --> 00:05:59,819 Huh. 152 00:06:00,099 --> 00:06:01,806 That's why I've been watching so much "Riverdale." 153 00:06:01,888 --> 00:06:03,287 I thought it was the dark take 154 00:06:03,289 --> 00:06:04,756 on an otherwise delightful comic book. 155 00:06:04,758 --> 00:06:06,691 Their Jughead doesn't even wear the crown. 156 00:06:06,693 --> 00:06:08,423 - That part doesn't bother me. - Yeah, no. 157 00:06:08,448 --> 00:06:10,362 Decline in testosterone happens with age 158 00:06:10,364 --> 00:06:11,629 or unhealthy living. 159 00:06:11,631 --> 00:06:12,964 Huh. What's the fix? 160 00:06:12,966 --> 00:06:14,166 Easy, just take some pills. 161 00:06:14,168 --> 00:06:16,512 You got Testy Boost XL or Pharmasec. 162 00:06:16,588 --> 00:06:17,720 Yeah, right. 163 00:06:17,745 --> 00:06:20,049 Side effects include dry mouth and hairy knees. 164 00:06:21,041 --> 00:06:22,174 You know, I don't recommend 165 00:06:22,176 --> 00:06:23,441 taking too many pills, though, Chief. 166 00:06:23,443 --> 00:06:24,642 I take a fistful every morning, 167 00:06:24,644 --> 00:06:25,977 and I haven't crapped right in years. 168 00:06:25,979 --> 00:06:27,659 I don't want to jeopardize my craps. 169 00:06:27,800 --> 00:06:29,466 Those are my three favorite times of the day. 170 00:06:29,491 --> 00:06:30,741 There are other ways, though. 171 00:06:30,766 --> 00:06:33,603 In fact, there's a great article in this month's "Chiseled AF," 172 00:06:33,787 --> 00:06:35,899 "Natural Remedies for Everyday Maladies." 173 00:06:36,256 --> 00:06:37,989 You know, can get your testosterone levels up 174 00:06:37,991 --> 00:06:40,192 just by doing more male-based activities. 175 00:06:40,194 --> 00:06:42,194 For instance, you could get your T levels up 176 00:06:42,196 --> 00:06:43,395 just by eating more steak. 177 00:06:43,397 --> 00:06:44,596 Hmm. I like steak. 178 00:06:44,598 --> 00:06:46,130 That's... that's not how it works. 179 00:06:46,132 --> 00:06:47,199 Let me ask you a question. 180 00:06:47,201 --> 00:06:48,667 You find yourself doing an overwhelming amount 181 00:06:48,669 --> 00:06:50,134 of female activities? 182 00:06:50,136 --> 00:06:51,603 I do. I'm surrounded by women. 183 00:06:51,605 --> 00:06:53,137 I have a wife and three daughters. 184 00:06:53,139 --> 00:06:54,739 They make me piss sitting down. 185 00:06:54,741 --> 00:06:56,074 They made me buy a cat. 186 00:06:56,076 --> 00:06:57,342 They made me watch "The Voice." 187 00:06:57,344 --> 00:06:59,378 - I do all those. - Unbelievable. 188 00:07:00,992 --> 00:07:02,648 - Eh. - Oh. 189 00:07:02,673 --> 00:07:04,006 Ah, man. That's pathetic. 190 00:07:04,031 --> 00:07:05,496 - Way off! - Yikes. 191 00:07:05,876 --> 00:07:06,885 Help me out here, guys. 192 00:07:06,887 --> 00:07:07,934 For the sake of your health, 193 00:07:07,959 --> 00:07:10,484 you need 200cc of steak, stat. 194 00:07:10,509 --> 00:07:11,691 Eat steak. 195 00:07:11,958 --> 00:07:13,157 I can get onboard with that. 196 00:07:13,159 --> 00:07:14,559 Sure, because you never need to base 197 00:07:14,561 --> 00:07:16,160 your medical decisions on science. 198 00:07:16,162 --> 00:07:17,695 Right. Science is for nerds. 199 00:07:17,697 --> 00:07:19,431 I hate nerds. 200 00:07:19,433 --> 00:07:20,433 Carry on. 201 00:07:21,301 --> 00:07:22,767 Hey, if it's like the middle of the night, though, 202 00:07:22,769 --> 00:07:24,521 you guys do sit down, right? 203 00:07:24,863 --> 00:07:25,863 What? 204 00:07:26,443 --> 00:07:28,043 [ANDY GRUNTING] 205 00:07:28,413 --> 00:07:30,221 This is gonna be our year. I'm telling you. 206 00:07:30,246 --> 00:07:31,395 Ooh, ah! 207 00:07:33,107 --> 00:07:35,041 You guys know the best way to train for a fight 208 00:07:35,066 --> 00:07:36,272 is lifting heavy crap. 209 00:07:36,463 --> 00:07:37,529 You guys want in on this? 210 00:07:37,628 --> 00:07:39,726 Ha! Try again, Tom Sawyer. 211 00:07:39,751 --> 00:07:41,779 You trying to trick us into doing your grunt work. 212 00:07:41,922 --> 00:07:44,248 I'm trying to give you guys the competitive edge. 213 00:07:44,273 --> 00:07:45,939 You guys lost to the cops last year. 214 00:07:45,964 --> 00:07:47,132 - Didn't that suck? - Yeah. 215 00:07:47,157 --> 00:07:48,793 Yeah. That was pretty shitty, I guess. 216 00:07:48,795 --> 00:07:50,528 This is the year you get revenge. 217 00:07:50,530 --> 00:07:53,642 I mean, how did Rocky Balboa beat Ivan Drago in "Rocky IV"? 218 00:07:53,667 --> 00:07:55,333 He was more American. 219 00:07:55,335 --> 00:07:58,470 Chopping wood, lifting rocks in a barn, those were chores. 220 00:07:58,472 --> 00:08:00,404 Rocky was just doing Mickey's chores. 221 00:08:00,406 --> 00:08:02,140 Mickey wasn't in "Rocky IV." He was dead by then. 222 00:08:02,142 --> 00:08:04,208 Yeah, Lucy. "You're a bum!" 223 00:08:04,210 --> 00:08:05,877 It's more like, "You're a bum, 224 00:08:05,879 --> 00:08:07,145 and you'll never amount to nothing." 225 00:08:07,147 --> 00:08:08,555 He kind of sounds more drunk like, 226 00:08:08,580 --> 00:08:11,060 "You're a bum, Lucy. I found you in the Dumpster." 227 00:08:11,085 --> 00:08:12,099 EDDIE: Eh, no. That sucks. It's more 228 00:08:12,124 --> 00:08:14,411 this, "You're a bum, I tells you." 229 00:08:14,436 --> 00:08:15,609 TERRY: No. Need more spittle. 230 00:08:15,634 --> 00:08:17,689 "You're a stinking bum, Rocky. 231 00:08:17,691 --> 00:08:19,867 I'll never train a stinking bum like you." 232 00:08:19,892 --> 00:08:20,975 - Oh. There it is. - Yeah. 233 00:08:21,000 --> 00:08:22,976 One of you guys is a dead man. 234 00:08:23,001 --> 00:08:24,002 So dead. 235 00:08:24,027 --> 00:08:25,852 You guys ever enter a room without storming in angrily? 236 00:08:25,877 --> 00:08:27,008 I want to know which one of your guys 237 00:08:27,033 --> 00:08:28,700 is sending dick pics to my wife. 238 00:08:28,702 --> 00:08:30,347 Why do you think it was one of my guys, Jerry? 239 00:08:30,372 --> 00:08:32,533 Because he's wearing blue pants, Terry. 240 00:08:32,558 --> 00:08:34,265 - That could be any uniform. - Oh, really? 241 00:08:34,290 --> 00:08:36,045 Take a look. What do you see? 242 00:08:36,070 --> 00:08:37,536 Hmm, a penis. 243 00:08:37,561 --> 00:08:38,911 Behind the penis. 244 00:08:38,936 --> 00:08:41,255 - Uh, scrotum. - Behind the scrotum. 245 00:08:41,280 --> 00:08:42,479 How do you enlarge this thing? 246 00:08:42,679 --> 00:08:43,814 Right there. 247 00:08:43,839 --> 00:08:45,293 Huh? What do you see? 248 00:08:45,478 --> 00:08:48,451 That's a locker with a Tacoma FD turnout. 249 00:08:48,476 --> 00:08:49,817 I mean, I still see scrotum. 250 00:08:49,923 --> 00:08:52,485 Trust me. I know it's not Andy. 251 00:08:52,510 --> 00:08:54,417 Let me just narrow this down for you, Jerry. 252 00:08:54,442 --> 00:08:56,116 The mystery member belongs to me. 253 00:08:56,141 --> 00:08:57,572 - You son of a bitch. - No, no! 254 00:08:57,597 --> 00:08:58,663 I'll kill you! 255 00:08:58,665 --> 00:08:59,786 - Whoa! - You cheated on her. 256 00:08:59,811 --> 00:09:02,288 I was just revenge, a dish best served 257 00:09:02,313 --> 00:09:05,045 with a side of sausage a la Penisi. 258 00:09:05,070 --> 00:09:07,214 - Hey! - A la Penisi! 259 00:09:07,239 --> 00:09:08,406 A la Penisi! 260 00:09:08,431 --> 00:09:09,431 You know what? 261 00:09:09,456 --> 00:09:10,685 I'm not gonna kill you today. 262 00:09:10,710 --> 00:09:12,989 I'm gonna wait till next week after my guys pummel 263 00:09:13,014 --> 00:09:14,602 your guys at the boxing match 264 00:09:14,627 --> 00:09:17,708 because I challenge you to the main event. 265 00:09:17,733 --> 00:09:19,297 - Ooh! - Alright. 266 00:09:19,322 --> 00:09:21,322 I just crapped in my underpants. 267 00:09:21,347 --> 00:09:23,642 Good thing I'm wearing yours. 268 00:09:24,560 --> 00:09:27,425 - Oh! - Oh! 269 00:09:30,849 --> 00:09:34,370 Doo-doo-doo-doo-da-da! 270 00:09:34,395 --> 00:09:35,395 You know what? 271 00:09:35,814 --> 00:09:38,294 You're a dead man, and I'm telling my guys 272 00:09:38,319 --> 00:09:40,051 anyone who knocks their opponent out cold 273 00:09:40,273 --> 00:09:42,179 gets a free lobster dinner. 274 00:09:42,204 --> 00:09:43,738 - Ooh! - Ooh! 275 00:09:43,763 --> 00:09:45,222 We talking Red Lobster, 276 00:09:45,247 --> 00:09:47,622 or we talking tablecloths and napkins 277 00:09:47,647 --> 00:09:50,204 and candles, like, Il Lobsterino? 278 00:09:50,382 --> 00:09:52,339 Cloth, candles. 279 00:09:52,364 --> 00:09:53,986 - Yeah. - Sommelier. 280 00:09:54,011 --> 00:09:55,654 - Sommelier. - Ooh! 281 00:09:55,679 --> 00:09:58,023 Why would you want to go to a Somalian lobster restaurant? 282 00:09:58,672 --> 00:10:01,186 - We'll see you next week. - Ooh. 283 00:10:01,385 --> 00:10:03,184 Maybe a snifter of cognac, capreses. 284 00:10:03,209 --> 00:10:04,209 Come on. 285 00:10:04,234 --> 00:10:06,163 Relax. It's gonna be fine. 286 00:10:06,338 --> 00:10:07,558 I'm Eddie Penisi. 287 00:10:07,583 --> 00:10:08,600 Eddie 288 00:10:08,625 --> 00:10:09,890 - Hey! - Whoa! 289 00:10:10,090 --> 00:10:11,206 MAN: Son of a bitch. 290 00:10:15,207 --> 00:10:16,673 [GRUNTING] 291 00:10:20,327 --> 00:10:22,135 Hmm, impressive. 292 00:10:22,564 --> 00:10:25,512 Yeah. Now that this charity match has turned into a blood sport, 293 00:10:25,537 --> 00:10:26,799 I'm wondering if we should take up 294 00:10:26,824 --> 00:10:28,967 - Judo Girl on her offer. - Alrighty. 295 00:10:28,992 --> 00:10:30,651 You really thinking about doing her chores? 296 00:10:30,676 --> 00:10:33,242 What if she is like Mr. Miyagi from "The Karate Kid," 297 00:10:33,267 --> 00:10:34,733 and all the repetitive movements 298 00:10:34,758 --> 00:10:36,515 turn into super-cool martial-arts moves 299 00:10:36,540 --> 00:10:37,850 that we can apply to the ring? 300 00:10:40,817 --> 00:10:42,441 Son of a bitch! 301 00:10:42,466 --> 00:10:44,935 - Ooh! - Ooh-hoo-hoo! 302 00:10:44,960 --> 00:10:46,645 Hey, it worked 3 times in the '80s 303 00:10:46,670 --> 00:10:48,592 and one time for Will Smith's son, so... 304 00:10:48,617 --> 00:10:49,895 Yeah. Let's do this. 305 00:10:49,920 --> 00:10:51,730 - Let's do it. - Hey, ma'am. 306 00:10:52,541 --> 00:10:53,717 You ever seen "Robin Hood"? 307 00:10:53,909 --> 00:10:56,244 - You know what I mean? - Here you go. 308 00:10:56,269 --> 00:10:57,284 Yeah. What's this? 309 00:10:57,309 --> 00:10:58,857 Chief has got low testosterone, so... 310 00:10:58,955 --> 00:11:00,444 Yeah, well, no surprise there. 311 00:11:00,469 --> 00:11:02,439 Terry is a girl's name, and he's only got one testicle. 312 00:11:02,464 --> 00:11:04,496 Hey, I lost that testicle saving your life. 313 00:11:04,521 --> 00:11:06,832 So what? The lamb chops are supposed to hike up your T levels? 314 00:11:06,857 --> 00:11:08,589 Yeah. Granny wants me to take pills. 315 00:11:08,614 --> 00:11:10,682 I figured first I'd try the Ike Crystal Method. 316 00:11:10,707 --> 00:11:12,640 Yeah. I call it the Crystal Meth for short. 317 00:11:13,500 --> 00:11:14,500 [LAUGHS] 318 00:11:14,722 --> 00:11:16,015 Crystal Meth? Okay. 319 00:11:16,151 --> 00:11:17,201 What's with the crossbow? 320 00:11:17,226 --> 00:11:18,313 I'm going hunting this weekend. 321 00:11:18,338 --> 00:11:19,736 - You don't hunt. - He does now. 322 00:11:19,761 --> 00:11:21,468 I do now. Oh, you know what? 323 00:11:21,493 --> 00:11:23,573 This thing with you and little Polonsky, knock it off. 324 00:11:23,598 --> 00:11:24,598 You're playing with fire. 325 00:11:24,623 --> 00:11:26,157 And as we all know, fire is bad. 326 00:11:26,182 --> 00:11:27,381 What can I say, fellas? 327 00:11:27,406 --> 00:11:28,805 Like many first responders, 328 00:11:28,830 --> 00:11:31,278 I have developed quite a thirst for danger. 329 00:11:31,303 --> 00:11:33,637 Well, drinking danger is not good for anyone's digestion. 330 00:11:33,662 --> 00:11:36,090 - Just point it that way. - I don't think you guys understand. 331 00:11:36,115 --> 00:11:37,948 I am such a hot streak right now. 332 00:11:37,973 --> 00:11:39,385 Everything is coming up Eddie. 333 00:11:39,410 --> 00:11:41,418 Every time I go to the track, I win big. 334 00:11:41,443 --> 00:11:43,777 Every time I turn on the radio, it's Def Leppard. 335 00:11:43,894 --> 00:11:45,929 - I can't lose. - Well, thanks to you, 336 00:11:45,954 --> 00:11:48,154 all these guys have lobster bounties on their heads. 337 00:11:48,231 --> 00:11:50,267 Well, I can't speak for the other guys, 338 00:11:50,292 --> 00:11:51,434 but I'm Eddie Penisi. 339 00:11:51,459 --> 00:11:52,895 Eddie 340 00:11:52,993 --> 00:11:54,792 Are you trying to turn your name into a catch phrase? 341 00:11:54,817 --> 00:11:57,384 No, though it would look nice on a bumper sticker. 342 00:11:57,503 --> 00:11:59,037 Break it off with Lola Polonsky 343 00:11:59,206 --> 00:12:00,405 before your luck runs out. 344 00:12:00,430 --> 00:12:01,459 Whoa! Oh, boy. 345 00:12:01,484 --> 00:12:03,414 - Oh-hoo-hoo! - Whoa. 346 00:12:03,439 --> 00:12:04,685 Okay. See that? 347 00:12:04,840 --> 00:12:06,528 There was a time when that would have nailed me 348 00:12:06,553 --> 00:12:09,062 right between the eyes, but not these days 349 00:12:09,087 --> 00:12:11,249 because these days I'm crapping rabbits' feet. 350 00:12:11,274 --> 00:12:12,693 Eddie 351 00:12:15,533 --> 00:12:16,632 Medium rare? 352 00:12:16,657 --> 00:12:17,795 Yeah. I barely cooked them. 353 00:12:18,552 --> 00:12:19,664 I like medium well. 354 00:12:22,225 --> 00:12:24,033 Roll the hose. Roll the hose. 355 00:12:24,058 --> 00:12:25,160 Roll the hose. 356 00:12:25,244 --> 00:12:28,513 I like to see you keeping it tight, mopping the floors. 357 00:12:28,634 --> 00:12:30,060 Yep, full extension. 358 00:12:30,517 --> 00:12:31,618 Great work, Ike. 359 00:12:32,630 --> 00:12:34,016 Clean the toilet bowl. 360 00:12:34,041 --> 00:12:36,251 Clean the toilet bowl, and... Oh, man. 361 00:12:36,276 --> 00:12:38,373 It's kind of hard to yell at you when you're looking like that. 362 00:12:38,398 --> 00:12:40,056 I feel it in my triceps, coach. 363 00:12:41,020 --> 00:12:42,820 You're killing it, Andy. Keep it up. 364 00:12:42,933 --> 00:12:45,730 Can you talk to me about your influences? 365 00:12:45,755 --> 00:12:48,860 I think my fighting style could best be described 366 00:12:48,885 --> 00:12:50,965 as the grace of George Foreman 367 00:12:50,990 --> 00:12:53,231 with the intensity of Jackie Chan. 368 00:12:54,422 --> 00:12:55,685 Son of a bitch. 369 00:12:56,256 --> 00:12:57,497 You really called the press? 370 00:12:57,522 --> 00:12:58,950 Hey, I love this beat. 371 00:12:59,173 --> 00:13:01,635 I mean, usually I just post pictures about people 372 00:13:01,660 --> 00:13:03,080 I don't think belong in the neighborhood. 373 00:13:03,200 --> 00:13:04,200 [CELLPHONE DINGS] 374 00:13:04,371 --> 00:13:07,742 Hello. I have to go. 375 00:13:07,767 --> 00:13:10,951 Uh, there's a missing package on Mulberry Lane. 376 00:13:11,758 --> 00:13:13,909 - That guy's the best. - Sounds important. 377 00:13:13,934 --> 00:13:16,578 Cap, you should really come train with us, you know? 378 00:13:16,889 --> 00:13:17,889 I don't know if you know this, 379 00:13:17,891 --> 00:13:19,297 but Polonsky is a Golden Gloves champion. 380 00:13:19,322 --> 00:13:21,402 No need. I got the psychological edge. 381 00:13:21,427 --> 00:13:22,800 I'm putting the stones to his wife. 382 00:13:22,825 --> 00:13:24,404 That does a number on a guy. 383 00:13:24,429 --> 00:13:25,430 ANDY: Check this out. 384 00:13:25,455 --> 00:13:27,520 Polonsky just tagged you in a video, Cap. 385 00:13:27,545 --> 00:13:29,345 [GRUNTING] 386 00:13:29,472 --> 00:13:32,087 Penisi, I am gonna bury you 387 00:13:32,364 --> 00:13:34,756 and then have a holiday party on your grave! 388 00:13:35,048 --> 00:13:36,414 [LAUGHING] 389 00:13:38,949 --> 00:13:41,008 - Wow. He's good. - Fast, too. 390 00:13:41,033 --> 00:13:42,121 LUCY: You sure you don't want to take this 391 00:13:42,146 --> 00:13:43,217 a little more seriously? 392 00:13:43,406 --> 00:13:45,236 You're right. I got to step up my game. 393 00:13:46,150 --> 00:13:47,150 [GRUNTS] 394 00:13:47,454 --> 00:13:48,596 Ahh. 395 00:13:48,621 --> 00:13:49,628 Now I'm ready. 396 00:13:49,653 --> 00:13:52,012 - Ah, not quite. - Oh-ho-ho-ho. 397 00:13:52,037 --> 00:13:53,379 There you go. Now you are. 398 00:13:53,404 --> 00:13:55,795 Smooth as the day your doctor slapped that behind. 399 00:13:55,820 --> 00:13:56,844 Thanks, Andy's mom. 400 00:13:56,869 --> 00:13:59,378 Always a pleasure having you bronze and depilate me. 401 00:13:59,403 --> 00:14:01,078 Everybody is talking about the big fight 402 00:14:01,103 --> 00:14:02,404 - on "My Neighborhood App." - Mm-hmm. 403 00:14:02,429 --> 00:14:05,035 I got big Benjamins riding on you, Captain Eddie. 404 00:14:05,060 --> 00:14:07,212 Whatever you're betting, double it. 405 00:14:07,344 --> 00:14:08,847 Polonsky is a monster. 406 00:14:08,872 --> 00:14:11,495 Maybe you'd want to take a supplement, 407 00:14:11,520 --> 00:14:14,721 maybe not FDA approved, maybe? 408 00:14:14,746 --> 00:14:16,746 No thanks. I got this fight in the bag. 409 00:14:16,771 --> 00:14:18,827 Remember, I'm Eddie Penisi. 410 00:14:18,852 --> 00:14:19,876 Eddie 411 00:14:19,901 --> 00:14:21,942 Alright. Nobody questions you're Eddie Penisi, 412 00:14:21,967 --> 00:14:25,089 but in case you're not, perhaps you'd be interested 413 00:14:25,114 --> 00:14:29,450 in taking something called whale haunch. 414 00:14:29,907 --> 00:14:31,286 - Whale haunch? - Mm-hmm. 415 00:14:31,311 --> 00:14:32,939 Strongest part of the whale. 416 00:14:32,964 --> 00:14:34,297 King Konali Pakooli 417 00:14:34,322 --> 00:14:36,379 gave it to his warriors before every battle. 418 00:14:36,582 --> 00:14:38,735 Gave them untold strength. 419 00:14:39,159 --> 00:14:40,453 Hmm, I don't know. 420 00:14:40,478 --> 00:14:41,811 Aw, come on. 421 00:14:41,905 --> 00:14:44,275 I need to get rid of this stuff in case there's a raid, huh? 422 00:14:44,717 --> 00:14:46,293 Okay, Andy's mom, for you. 423 00:14:46,318 --> 00:14:47,667 Alright. $22.95. 424 00:14:47,692 --> 00:14:48,824 - I'll take two. - Good. 425 00:14:48,849 --> 00:14:50,115 - Yeah. - Yeah. 426 00:14:50,140 --> 00:14:51,863 Can I get you anything else? 427 00:14:51,888 --> 00:14:54,962 Perhaps you'd be interested in a gremlin? 428 00:14:54,987 --> 00:14:55,992 You got a gremlin in there? 429 00:14:56,017 --> 00:14:57,350 Careful. She's in heat. 430 00:15:00,679 --> 00:15:02,546 LUCY: Well, I think that's it for the training. 431 00:15:02,571 --> 00:15:04,698 You fellas are in great shape, totally ready. 432 00:15:04,901 --> 00:15:06,395 Wait. That's it? 433 00:15:06,429 --> 00:15:08,128 We're ready at the exact same time 434 00:15:08,153 --> 00:15:09,558 that all your grunt work is finished. 435 00:15:09,583 --> 00:15:11,716 There isn't any hidden Mr. Miyagi techniques 436 00:15:11,741 --> 00:15:12,749 to use in the ring? 437 00:15:12,774 --> 00:15:14,536 When you gonna show us how it all comes together? 438 00:15:14,561 --> 00:15:16,158 That kind of shit only happens in movies. 439 00:15:16,183 --> 00:15:17,969 - What?! Are you kidding me? - What? 440 00:15:17,994 --> 00:15:19,921 You guys are good boxers. You'll be fine. 441 00:15:21,322 --> 00:15:22,533 We trusted you. 442 00:15:22,936 --> 00:15:24,359 Oh, Ike. 443 00:15:28,320 --> 00:15:30,649 - [SLOW-MOTION] Whoa! - [SLOW-MOTION] Whoa! 444 00:15:33,870 --> 00:15:35,765 Clean the toilet! 445 00:15:36,669 --> 00:15:37,749 Roll the hose! 446 00:15:37,774 --> 00:15:39,449 Clean the toilet! Clean the toilet! 447 00:15:39,474 --> 00:15:40,807 Hey, Lucy. Throw me a punch. 448 00:15:41,062 --> 00:15:42,110 Ah! 449 00:15:42,135 --> 00:15:44,549 Throw me a punch! Clean the toilet! 450 00:15:45,009 --> 00:15:47,426 There were hidden Miyagi techniques in the grunt work. 451 00:15:47,451 --> 00:15:48,650 I guess there was. 452 00:15:48,675 --> 00:15:51,033 - We're gonna kick some ass. - Oh, yeah! 453 00:15:51,058 --> 00:15:52,202 Do me! Do me! 454 00:15:52,726 --> 00:15:54,035 - Whoa! - Oh, oh. 455 00:15:54,060 --> 00:15:55,106 - You good? - I wasn't ready. 456 00:15:55,131 --> 00:15:56,152 Yeah. Go again. 457 00:15:57,102 --> 00:15:58,568 - Yeah! - Hey! 458 00:15:58,593 --> 00:16:00,392 - We're gonna kill them. - Hell yeah! 459 00:16:00,417 --> 00:16:01,884 [ELECTRIC-GUITAR MUSIC PLAYING] 460 00:16:14,644 --> 00:16:16,689 Hey, Vicky and girls! What's up?! 461 00:16:17,479 --> 00:16:18,878 Okay. Wow. 462 00:16:18,903 --> 00:16:20,366 - What is this? - Down here, right here. 463 00:16:20,391 --> 00:16:22,558 - Whoo! This is where the good stuff is. - Is it? Is it? 464 00:16:22,583 --> 00:16:24,052 This is where the rock 'n' roll is. 465 00:16:24,077 --> 00:16:25,519 Yeah, but you don't play guitar. 466 00:16:25,544 --> 00:16:27,395 Oh, you're right. I shred it. 467 00:16:28,677 --> 00:16:30,277 Wow. That's painful. 468 00:16:30,302 --> 00:16:31,954 - And you can hear it. - Okay. Alright. Alright. 469 00:16:31,979 --> 00:16:33,059 Let's bring it down. Let's bring it down. 470 00:16:33,084 --> 00:16:35,074 - Slash! - Let's bring it down, okay? 471 00:16:35,099 --> 00:16:36,110 You like Slash? 472 00:16:36,135 --> 00:16:37,860 No. I don't. I really don't, baby. 473 00:16:37,885 --> 00:16:38,885 No. 474 00:16:38,910 --> 00:16:41,075 Anyway, you texted me about the girls. 475 00:16:41,100 --> 00:16:42,980 Now you can't take them to the movies with their friends? 476 00:16:43,005 --> 00:16:44,060 - What's happening? - I can't 477 00:16:44,085 --> 00:16:46,053 chaperone 10 little girls to the movies 478 00:16:46,078 --> 00:16:48,895 to watch some sort of female a cappella group solve crimes. 479 00:16:49,073 --> 00:16:50,292 It hurts my T levels. 480 00:16:50,317 --> 00:16:52,718 I read it in "Chiseled AF" magazine. 481 00:16:52,743 --> 00:16:55,138 Partaking in female activities is bad for my T. 482 00:16:55,380 --> 00:16:57,012 So you want to up your T levels? 483 00:16:57,037 --> 00:16:58,648 It's not complicated. You just take a pill. 484 00:16:58,673 --> 00:17:00,405 I can easily get you Shaftamax. 485 00:17:00,430 --> 00:17:01,929 I can get you Nutchaspike. 486 00:17:01,954 --> 00:17:03,779 I get it. You're all science-driven. 487 00:17:04,190 --> 00:17:05,806 I want to do things the natural way. 488 00:17:06,238 --> 00:17:07,238 Okay. 489 00:17:07,263 --> 00:17:09,181 I guess you won't need these sweet little cupcakes 490 00:17:09,206 --> 00:17:10,333 your daughters made for you. 491 00:17:10,358 --> 00:17:12,732 They're pink and girly and sprinkle-y and rainbow 492 00:17:12,757 --> 00:17:15,274 because you, you're a manly son of a bitch. 493 00:17:15,326 --> 00:17:16,329 - Come on, girls. - Hold on a second. 494 00:17:16,354 --> 00:17:17,845 Now, wait, wait, whoa, whoa. 495 00:17:17,870 --> 00:17:19,527 Oh, hey, sis. Hey, girls. I'll take those. 496 00:17:19,552 --> 00:17:21,648 Yeah. No problem. Just don't let the chief have any. 497 00:17:21,673 --> 00:17:23,195 Yeah. Yeah. Yeah. Hey, Chiefy. 498 00:17:23,220 --> 00:17:25,625 I got something for you... whale haunch. 499 00:17:25,883 --> 00:17:27,745 King Krakatoa used to give this to his warriors 500 00:17:27,770 --> 00:17:29,570 before they ripped the heads of their enemies 501 00:17:29,595 --> 00:17:31,368 - with their bare hands. - This will make me manly? 502 00:17:31,393 --> 00:17:33,259 That'll spike your T right through your skull. 503 00:17:33,284 --> 00:17:34,483 I guess at this point, anything helps, right? 504 00:17:34,508 --> 00:17:36,108 - That's right. - Alright. 505 00:17:36,133 --> 00:17:37,358 - Yeah. - Bombs away. 506 00:17:37,383 --> 00:17:38,932 Do it. Oh, yeah. Chug it. Look at that. 507 00:17:38,957 --> 00:17:40,456 You're becoming one with the ocean. 508 00:17:40,481 --> 00:17:42,280 - Ouf. - Oh, yeah. 509 00:17:42,552 --> 00:17:43,968 - Yeah! - That's manly. 510 00:17:43,993 --> 00:17:45,050 Whale haunch! 511 00:17:45,075 --> 00:17:47,862 - Whoa! - Hey. 512 00:17:47,887 --> 00:17:50,220 This little guy survived as my streak continues. 513 00:17:50,245 --> 00:17:51,444 Hey, hey. Good luck in that match 514 00:17:51,469 --> 00:17:53,469 tomorrow, man, although I know 515 00:17:53,494 --> 00:17:55,701 you don't need it, right, because you're Eddie... 516 00:17:55,726 --> 00:17:57,560 Penisi! 517 00:18:00,740 --> 00:18:04,219 Aaaah! 518 00:18:04,244 --> 00:18:05,307 Aah! 519 00:18:05,917 --> 00:18:08,715 [GROWLING] 520 00:18:12,505 --> 00:18:15,363 [CHEERS AND APPLAUSE] 521 00:18:15,388 --> 00:18:18,313 Ladies and gentlemen of Tacoma, 522 00:18:18,338 --> 00:18:21,740 let's get prepared to pummel. 523 00:18:21,765 --> 00:18:24,479 [CHEERS AND APPLAUSE] 524 00:18:24,504 --> 00:18:26,905 Alright, guys. Remember, just go to the moves. 525 00:18:26,930 --> 00:18:29,303 Mop the floor. Scrub the toilet. Roll the hose. 526 00:18:29,328 --> 00:18:30,578 They are not gonna know what hit them. 527 00:18:30,603 --> 00:18:31,670 ALL: Yes, Sensei! 528 00:18:31,672 --> 00:18:34,005 [BELL DINGS] 529 00:18:34,007 --> 00:18:38,086 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 530 00:18:38,111 --> 00:18:41,699 LUCY: Come on, Granny. Roll the hose. 531 00:18:41,724 --> 00:18:43,296 - Roll the hose. - Roll the hose. 532 00:18:43,321 --> 00:18:44,454 - Roll the hose. - Yeah! 533 00:18:45,368 --> 00:18:46,368 Ouf! 534 00:18:48,358 --> 00:18:49,851 - Oops. - [BELL DINGS] 535 00:18:49,876 --> 00:18:51,073 Alright, Ike. You got this. 536 00:18:52,034 --> 00:18:53,742 - Tubbs! Tubbs! - Come on, buddy. 537 00:18:53,767 --> 00:18:55,219 Just like we practiced, big guy. 538 00:18:55,244 --> 00:18:56,905 Mop the floor! Mop the floor! 539 00:18:56,930 --> 00:18:59,247 Oh! Oh! Oh! Oh! 540 00:19:01,178 --> 00:19:02,178 Okay. 541 00:19:05,504 --> 00:19:07,371 [LAUGHS] 542 00:19:07,396 --> 00:19:08,396 Oh! 543 00:19:09,668 --> 00:19:10,992 Let's do this, Pikachu. 544 00:19:11,354 --> 00:19:13,811 My head says no, but my libido says yes. 545 00:19:13,836 --> 00:19:15,875 Doesn't he have that thing where he likes to get hit by her? 546 00:19:15,900 --> 00:19:17,353 Yeah. It's called a fetish. 547 00:19:18,137 --> 00:19:20,704 Scrub the toilet! Scrub the toilet! 548 00:19:22,195 --> 00:19:23,491 I'm sorry, Andy. 549 00:19:23,516 --> 00:19:24,888 Ah, don't worry about it. 550 00:19:25,380 --> 00:19:26,921 Either way, I come out a winner. 551 00:19:26,946 --> 00:19:28,040 You need help, man. 552 00:19:28,065 --> 00:19:30,423 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 553 00:19:34,486 --> 00:19:37,343 LUCY: Come on, man. Turn around and fight. 554 00:19:38,105 --> 00:19:39,335 Ugh! 555 00:19:40,081 --> 00:19:41,499 It's hard to feel good about that. 556 00:19:43,587 --> 00:19:45,091 - You don't need to do it. - Let me do it. 557 00:19:45,116 --> 00:19:46,766 Ow, ow, ow, ow, stop. Stop. Stop. 558 00:19:46,791 --> 00:19:47,807 Okay. Okay. Okay. 559 00:19:47,832 --> 00:19:49,373 Hey, boys. Check it out. 560 00:19:49,854 --> 00:19:51,231 Am I right? Like a king. 561 00:19:51,256 --> 00:19:52,589 Dude, you look like Gandalf. 562 00:19:52,614 --> 00:19:54,329 It's a little long, but check this out... 563 00:19:54,354 --> 00:19:55,361 rhinestones. 564 00:19:55,386 --> 00:19:57,317 - "Penisi Street." - Too much? 565 00:19:57,342 --> 00:19:59,007 - I paid extra. - Worth every penny. 566 00:19:59,032 --> 00:20:00,329 You kidding me, Cap? Looks great. 567 00:20:00,354 --> 00:20:01,440 It's nice, right? It pops. 568 00:20:01,465 --> 00:20:02,775 You know what? Let's make dinner plans. 569 00:20:02,800 --> 00:20:04,451 This thing is gonna be over in 10 minutes. 570 00:20:04,476 --> 00:20:06,478 - Granny, lace them up. - Okay. 571 00:20:06,631 --> 00:20:08,073 Oh, hey, Ikey, will you read that text to me? 572 00:20:08,098 --> 00:20:09,146 Sure, Cap. 573 00:20:09,171 --> 00:20:11,395 It's not so much a text as it is a picture 574 00:20:11,420 --> 00:20:13,397 - of the female genitalia. - Nice. Okay. 575 00:20:13,422 --> 00:20:15,025 Text back, "I likes it," 576 00:20:15,050 --> 00:20:16,876 with the emoji of your choice. 577 00:20:16,901 --> 00:20:18,982 You sure, Cap? I mean, it's really graphic. 578 00:20:19,253 --> 00:20:20,276 I'm getting laced up. 579 00:20:20,301 --> 00:20:21,901 I'm about to save the honor of the station. 580 00:20:22,002 --> 00:20:23,740 Do me a solid. Text back. 581 00:20:23,970 --> 00:20:24,996 You choose the emoji. 582 00:20:25,419 --> 00:20:26,887 Of course. Alright. Yeah. Sure. 583 00:20:27,921 --> 00:20:28,987 "I likes it." Yeah. Pretzel emoji. 584 00:20:31,814 --> 00:20:33,409 - Pretzel? - What, you don't like pretzels? 585 00:20:33,644 --> 00:20:34,910 Hi, sweetie. 586 00:20:34,935 --> 00:20:36,534 I came to watch you kick his ass. 587 00:20:36,559 --> 00:20:38,260 Hey, Lola. How you doing? 588 00:20:38,833 --> 00:20:40,366 We were just sexting you. 589 00:20:41,072 --> 00:20:42,715 You have a wonderful tramp stamp by the way. 590 00:20:42,833 --> 00:20:44,232 I don't have a tramp stamp. 591 00:20:44,257 --> 00:20:45,923 - That'll be all, Ike. - Is that you? 592 00:20:46,094 --> 00:20:48,202 [GASPS] You've been cheating on me? 593 00:20:48,227 --> 00:20:50,370 Did we establish exclusivity? 594 00:20:50,395 --> 00:20:51,434 You asshole. 595 00:20:51,459 --> 00:20:53,294 Oh! Oh! Oh! 596 00:20:53,319 --> 00:20:54,566 Wow! 597 00:20:54,591 --> 00:20:57,108 I'll rip your head off your scrawny little body. 598 00:20:57,133 --> 00:20:59,154 - Sleep with one eye open, you prick. - Get her out of here. 599 00:20:59,512 --> 00:21:00,829 I'm gonna get you. 600 00:21:00,854 --> 00:21:01,957 Okay. Take it easy. 601 00:21:01,982 --> 00:21:03,131 What the hell happened in here? 602 00:21:03,156 --> 00:21:04,481 Oh, my ankle. 603 00:21:04,506 --> 00:21:05,572 Ahh. 604 00:21:06,442 --> 00:21:07,957 Your last name has penis in it. 605 00:21:08,116 --> 00:21:09,308 Anyone else notice that? 606 00:21:09,410 --> 00:21:11,588 Oh, yeah. This ankle is broken. 607 00:21:11,724 --> 00:21:13,083 I'm gonna have to pull him from the fight. 608 00:21:13,108 --> 00:21:15,086 I guess it's Polonsky's lucky day. 609 00:21:15,111 --> 00:21:16,644 - Oh, it's his lucky day? - Somebody go tell him. 610 00:21:16,669 --> 00:21:18,098 He just got a reprieve from the governor. 611 00:21:18,123 --> 00:21:20,178 He's faking. Pussy! 612 00:21:20,203 --> 00:21:22,003 Well, he's still gonna kick your ass. 613 00:21:22,028 --> 00:21:23,095 In, like, 6 to 8 weeks. 614 00:21:23,120 --> 00:21:25,405 Yeah. Yeah. You hear that? Mark your calendar. 615 00:21:25,430 --> 00:21:28,564 Oh, you're having your sister do your fighting for you now. 616 00:21:28,589 --> 00:21:30,434 Oh! Don't talk about my wife like that. 617 00:21:30,514 --> 00:21:32,230 I'll fight you myself, you assclown. 618 00:21:32,255 --> 00:21:33,556 Bring it on, fat boy. 619 00:21:33,581 --> 00:21:35,181 I don't care who it is at this point. 620 00:21:35,206 --> 00:21:36,496 Let's do this, ginger. 621 00:21:36,521 --> 00:21:39,251 Ginger?! Oh! It's on! 622 00:21:40,176 --> 00:21:41,372 Terry, you sure about this? 623 00:21:41,397 --> 00:21:42,730 Yeah. I'm sure about this. 624 00:21:43,107 --> 00:21:44,218 Ah! 625 00:21:44,488 --> 00:21:47,379 Uh, what in God's name is that? 626 00:21:47,404 --> 00:21:49,555 - You'll see. - Mm! 627 00:21:50,359 --> 00:21:52,693 Whale haunch, makes a man strong. 628 00:21:52,718 --> 00:21:54,054 Chief, you haven't even trained. 629 00:21:54,079 --> 00:21:55,484 I don't need to train because tonight, 630 00:21:55,890 --> 00:21:57,517 - I'm Eddie Penisi. - Eddie 631 00:21:57,542 --> 00:21:59,249 - Hey! - Hey! 632 00:22:00,116 --> 00:22:02,801 And now for the main event, 633 00:22:02,826 --> 00:22:05,997 followed by the raffle for the leaf blower, 634 00:22:06,174 --> 00:22:11,275 in this corner, weighing 190, the Jabrona from Tacoma, 635 00:22:11,300 --> 00:22:13,673 Police Captain Jerry Polonsky! 636 00:22:13,698 --> 00:22:15,506 - Yeah! - Boo! 637 00:22:15,825 --> 00:22:18,358 And in this corner, weighing... 638 00:22:18,383 --> 00:22:19,668 195! 639 00:22:20,416 --> 00:22:21,548 Sure. 640 00:22:21,702 --> 00:22:23,745 Fire Chief Terry McConky. 641 00:22:23,770 --> 00:22:25,436 - Whoo! - Go, Terry! 642 00:22:25,438 --> 00:22:26,946 - Come on! - Yeah! 643 00:22:26,971 --> 00:22:28,043 [GROWLS] 644 00:22:28,068 --> 00:22:29,925 - Yeah, there he is. - Yes! 645 00:22:29,950 --> 00:22:31,387 - You up for this, Chief? - Yeah. 646 00:22:31,412 --> 00:22:33,039 I've been taking whale haunch. 647 00:22:33,064 --> 00:22:35,183 - Where'd you get that from? - Eddie gave it to me. 648 00:22:35,208 --> 00:22:37,018 - Where'd you get that from? - From your mom. 649 00:22:37,043 --> 00:22:38,720 Oh, that stuff is bullshit. 650 00:22:38,745 --> 00:22:41,011 It's just coconut water and vanilla extract. 651 00:22:41,036 --> 00:22:43,837 She tell you a whole story about King Kalapanaki? 652 00:22:43,862 --> 00:22:44,871 Yeah. It's a great story. 653 00:22:44,896 --> 00:22:46,063 No. It's all fake. 654 00:22:46,354 --> 00:22:48,754 God, she makes so much money preying off white people's 655 00:22:48,779 --> 00:22:50,923 condescending beliefs in third-world cultures. 656 00:22:50,948 --> 00:22:53,498 Shrewd. She is so full of ancient-island wisdom. 657 00:22:53,523 --> 00:22:54,697 She try to sell you a gremlin? 658 00:22:54,722 --> 00:22:56,975 - She sold me a gremlin. - No. It's a flying squirrel. 659 00:22:57,102 --> 00:22:58,190 So wait. It's not real? 660 00:22:58,215 --> 00:22:59,280 Mnh-mnh. 661 00:22:59,305 --> 00:23:00,483 Oh, shit. 662 00:23:00,691 --> 00:23:01,697 [BELL DINGS] 663 00:23:01,722 --> 00:23:02,763 [SCREAMING] 664 00:23:02,788 --> 00:23:05,154 [GROANING] 665 00:23:05,179 --> 00:23:06,190 [BELL DINGING] 666 00:23:06,215 --> 00:23:08,316 [SCREAMING AND GROANING CONTINUE] 667 00:23:12,962 --> 00:23:14,862 [ANDY GROANING] 668 00:23:16,534 --> 00:23:18,434 Ahh. 669 00:23:22,529 --> 00:23:26,215 [GROANING] 670 00:23:27,210 --> 00:23:28,398 What'd the doctor say? 671 00:23:28,423 --> 00:23:29,614 He said I have contusions, 672 00:23:29,639 --> 00:23:31,773 lacerations and a little bit of brain damage. 673 00:23:31,798 --> 00:23:33,460 He says I'm lucky I still know how to breathe. 674 00:23:34,501 --> 00:23:37,289 Oh, but that beating did somehow raise my T levels, 675 00:23:37,314 --> 00:23:39,538 so, Granny, I did it the natural way. 676 00:23:40,045 --> 00:23:42,111 - Hey. - You're an inspiration. 677 00:23:42,136 --> 00:23:44,241 - [BELL DINGS] - Whoo! 678 00:23:44,266 --> 00:23:45,895 What an unforgettable night, huh, guys? 679 00:23:45,920 --> 00:23:46,920 TERRY: Oh, yeah. Let me guess. 680 00:23:46,945 --> 00:23:49,096 On the way to the hospital, you boned the ambulance driver. 681 00:23:49,121 --> 00:23:50,121 Close. 682 00:23:50,146 --> 00:23:52,296 You got to the hospital, and you boned the E.R. doctor. 683 00:23:52,321 --> 00:23:53,823 No. I made sweet love 684 00:23:53,848 --> 00:23:55,960 to the lady that rented me this scooter. 685 00:23:55,985 --> 00:23:57,127 Son of a bitch. 686 00:23:57,152 --> 00:23:58,218 And after the lovemaking, 687 00:23:58,243 --> 00:24:00,092 I found a buffalo nickel in the parking lot. 688 00:24:00,117 --> 00:24:01,331 How do you do it, huh, Cap? 689 00:24:01,484 --> 00:24:03,283 How does everything keep coming up roses for you? 690 00:24:03,308 --> 00:24:05,588 It's easy, my friend. I'm Eddie Penisi. 691 00:24:05,613 --> 00:24:06,756 Eddie 692 00:24:06,781 --> 00:24:08,248 Okay. That's it. 693 00:24:08,544 --> 00:24:09,544 What are you doing? 694 00:24:09,569 --> 00:24:11,897 You need a little humble pie, and I'm the guy to feed you. 695 00:24:11,946 --> 00:24:14,139 Are you threatening me? Do you know who I am? 696 00:24:14,164 --> 00:24:15,187 I know who you are. 697 00:24:15,212 --> 00:24:16,649 You're a guy whose luck just ran out. 698 00:24:16,748 --> 00:24:17,799 Come at me. 699 00:24:18,137 --> 00:24:19,848 My fist, your face, 700 00:24:19,876 --> 00:24:22,535 - a match made in heaven. - Ding, ding. 701 00:24:22,757 --> 00:24:24,490 [BELL DINGS] 702 00:24:24,540 --> 00:24:29,090 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.