Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,354 --> 00:00:09,661
- Previously, on "Suits"...
- One of my transport flights
2
00:00:09,705 --> 00:00:11,098
was carrying some art.
The hull depressurized,
3
00:00:11,141 --> 00:00:12,664
and one of the pieces
got damaged.
4
00:00:12,708 --> 00:00:14,231
- It had to be insured,
so what's the problem?
5
00:00:14,275 --> 00:00:15,580
- The insurance inspector's got
the balls to say
6
00:00:15,624 --> 00:00:17,321
they'd be suing me
for the damages.
7
00:00:17,365 --> 00:00:19,149
- I made an appointment with
the top fertility specialist
8
00:00:19,193 --> 00:00:21,021
in the country.
- You really think
9
00:00:21,064 --> 00:00:22,718
we need a specialist?
- The sooner we get some help,
10
00:00:22,761 --> 00:00:24,676
the sooner we can hold
that baby in our arms.
11
00:00:24,720 --> 00:00:26,678
- Two days ago, when you said
this shady son of a bitch
12
00:00:26,722 --> 00:00:28,332
destroyed that painting
intentionally--
13
00:00:28,376 --> 00:00:29,768
- Is that how you talk
about your former clients?
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,727
- Alex, this thing
is a loser for you.
15
00:00:31,770 --> 00:00:33,598
Get your client under control.
- Don't talk to me
16
00:00:33,642 --> 00:00:35,165
about this case being a loser.
You're lucky we're even
17
00:00:35,209 --> 00:00:36,688
in here.
- Bullshit.
18
00:00:36,732 --> 00:00:38,603
We go to court
and I will clean your clock.
19
00:00:38,647 --> 00:00:40,301
- Samantha and Alex
are about to go to war.
20
00:00:40,344 --> 00:00:42,346
- I told her to settle.
- Well, she didn't.
21
00:00:42,390 --> 00:00:44,653
- And if Samantha did that,
I'll deal with her.
22
00:00:44,696 --> 00:00:46,089
- How?
Because you've let her do
23
00:00:46,133 --> 00:00:47,830
whatever she wants
ever since she got here.
24
00:00:47,873 --> 00:00:49,353
- I don't suppose
it would do any good
25
00:00:49,397 --> 00:00:50,833
to ask you to let
Alex go up there first.
26
00:00:50,876 --> 00:00:52,356
- I'm not backing down because
27
00:00:52,400 --> 00:00:54,184
I think I'm better
than Alex Williams,
28
00:00:54,228 --> 00:00:55,751
and I'm not gonna say
that I'm not.
29
00:00:55,794 --> 00:00:57,187
- You have some
cervical fibroids
30
00:00:57,231 --> 00:00:59,102
that, unfortunately,
your OB missed,
31
00:00:59,146 --> 00:01:01,365
and I'd like to remove them.
- If we keep doing nothing...
32
00:01:01,409 --> 00:01:03,672
- It's worse than letting them
settle it themselves.
33
00:01:03,715 --> 00:01:07,067
- One case, head-to-head,
winner gets name partner.
34
00:01:09,156 --> 00:01:10,200
- As you both know,
35
00:01:10,244 --> 00:01:11,854
Harvey and I each made
a promise
36
00:01:11,897 --> 00:01:14,074
to put your names
on the door next.
37
00:01:14,117 --> 00:01:15,771
- And obviously it's not
possible for us both
38
00:01:15,814 --> 00:01:17,338
to keep that promise.
39
00:01:17,381 --> 00:01:19,122
- This better not be you
telling us we're going up
40
00:01:19,166 --> 00:01:21,168
at the same time, because as
far as I'm concerned,
41
00:01:21,211 --> 00:01:22,778
that's as bullshit as telling
me you're giving it to him.
42
00:01:22,821 --> 00:01:24,823
- And for once,
you and I agree.
43
00:01:24,867 --> 00:01:28,131
- Good, because we
have another idea.
44
00:01:28,175 --> 00:01:29,393
- Are those what
I think they are?
45
00:01:29,437 --> 00:01:31,134
- Two conflict
of interest waivers
46
00:01:31,178 --> 00:01:32,309
giving you the green light
to take off the gloves
47
00:01:32,353 --> 00:01:33,745
and get in the ring.
48
00:01:33,789 --> 00:01:35,182
- You wanted a fight.
You got it.
49
00:01:35,225 --> 00:01:36,792
The winner gets
their name up next.
50
00:01:36,835 --> 00:01:38,881
Any questions?
51
00:01:38,924 --> 00:01:40,143
- I got one.
52
00:01:40,187 --> 00:01:41,275
Is it gonna be "and Williams,"
53
00:01:41,318 --> 00:01:42,885
or just "Zane Specter
Litt Williams"?
54
00:01:42,928 --> 00:01:45,192
- I can answer that.
It's not gonna be either one.
55
00:01:45,235 --> 00:01:46,280
- Then I guess we'll
just have to find out.
56
00:01:46,323 --> 00:01:47,759
- I guess we will.
57
00:01:47,803 --> 00:01:48,847
- Well, before you start
taking any swings,
58
00:01:48,891 --> 00:01:50,240
I wanna make one thing clear:
59
00:01:50,284 --> 00:01:52,373
This is a fair fight.
60
00:01:52,416 --> 00:01:53,809
No using inside information.
61
00:01:53,852 --> 00:01:55,854
No looking at the other
person's shit.
62
00:01:55,898 --> 00:01:57,204
Are we clear?
63
00:01:57,247 --> 00:01:58,466
- Yes.
- Clear.
64
00:01:58,509 --> 00:02:01,817
- And if no one else
is gonna say it, I will.
65
00:02:01,860 --> 00:02:03,775
Let's get ready to rumble.
66
00:02:03,819 --> 00:02:06,474
[dramatic music]
67
00:02:06,517 --> 00:02:09,390
♪
68
00:02:13,350 --> 00:02:15,700
- Harvey.
- What are you doing here?
69
00:02:15,744 --> 00:02:18,442
- I came to say I know this
isn't how either of us
70
00:02:18,486 --> 00:02:20,183
thought this would go down.
71
00:02:20,227 --> 00:02:22,838
And I wanted to make sure
you were good with it.
72
00:02:22,881 --> 00:02:24,405
- If this is what
it's gonna take,
73
00:02:24,448 --> 00:02:25,754
then I'm not just
good with it.
74
00:02:25,797 --> 00:02:27,712
I'm also good with this.
75
00:02:27,756 --> 00:02:29,279
- Let me guess.
76
00:02:29,323 --> 00:02:30,454
You want me to take
care of this for you.
77
00:02:30,498 --> 00:02:31,934
- It's nothing you
haven't done before.
78
00:02:31,977 --> 00:02:33,327
- What happened to
79
00:02:33,370 --> 00:02:34,763
you don't like it
when I get involved?
80
00:02:34,806 --> 00:02:36,156
- What I don't like is you
getting involved
81
00:02:36,199 --> 00:02:37,418
when I asked you
to stay out of it.
82
00:02:37,461 --> 00:02:39,376
This is me telling you
to get your ass in it.
83
00:02:39,420 --> 00:02:40,725
- All right, Alex.
84
00:02:40,769 --> 00:02:42,379
Are you sure?
85
00:02:42,423 --> 00:02:44,207
Because once I do this,
there's no taking it back.
86
00:02:44,251 --> 00:02:45,295
- Yes, I'm sure.
87
00:02:45,339 --> 00:02:46,818
Because I guarantee you,
88
00:02:46,862 --> 00:02:48,951
she's going to Robert
to do the same damn thing.
89
00:02:48,994 --> 00:02:52,737
So the question is,
are you here for me or not?
90
00:02:52,781 --> 00:02:56,306
- I'm here for you, Alex.
I'm right the hell here.
91
00:02:56,350 --> 00:02:58,439
[dramatic music]
92
00:02:58,482 --> 00:03:00,528
♪
93
00:03:04,532 --> 00:03:06,882
- Good, you're here.
- No.
94
00:03:06,925 --> 00:03:08,318
- What do you mean no?
You don't even know
95
00:03:08,362 --> 00:03:09,885
what I want.
- Bullshit, I don't.
96
00:03:09,928 --> 00:03:11,843
You're here for some kind
of edge with Alex Williams,
97
00:03:11,887 --> 00:03:13,236
and I'm not gonna
give it to you.
98
00:03:13,280 --> 00:03:14,846
- Why not?
- Because if I step in
99
00:03:14,890 --> 00:03:16,848
to help you, it undermines
the whole arrangement.
100
00:03:16,892 --> 00:03:19,547
- All I'm asking is to
delay the trial a week.
101
00:03:19,590 --> 00:03:21,375
- Samantha, I'm managing
partner here because
102
00:03:21,418 --> 00:03:24,247
I stayed out when it was time.
Well, it's still time.
103
00:03:24,291 --> 00:03:26,249
And if you wanna
delay this thing,
104
00:03:26,293 --> 00:03:27,555
you're gonna have
to do it on your own.
105
00:03:27,598 --> 00:03:28,904
- That is bullshit.
- And you're entitled
106
00:03:28,947 --> 00:03:30,297
to your opinion.
107
00:03:30,340 --> 00:03:31,820
Now, unless you got
some other business,
108
00:03:31,863 --> 00:03:33,952
why don't you just let me
wash my hands in peace?
109
00:03:33,996 --> 00:03:38,957
♪
110
00:03:40,481 --> 00:03:43,832
- ♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
111
00:03:43,875 --> 00:03:46,922
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
112
00:03:46,965 --> 00:03:50,404
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
113
00:03:50,447 --> 00:03:53,885
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
114
00:03:53,929 --> 00:03:57,237
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
115
00:03:57,280 --> 00:04:00,892
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
116
00:04:00,936 --> 00:04:02,503
♪ All right
117
00:04:02,546 --> 00:04:08,291
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
118
00:04:08,335 --> 00:04:09,684
♪ The greenback boogie
119
00:04:13,427 --> 00:04:13,775
.
120
00:04:13,818 --> 00:04:15,211
- Thank you.
121
00:04:20,738 --> 00:04:23,175
- You ending the night
or starting the day?
122
00:04:23,219 --> 00:04:25,874
- Both.
- Same here.
123
00:04:25,917 --> 00:04:27,745
Banker or lawyer?
124
00:04:27,789 --> 00:04:29,181
- [sighs]
125
00:04:29,225 --> 00:04:31,227
What I am is not interested.
126
00:04:31,271 --> 00:04:32,794
- Well, you might
not be interested,
127
00:04:32,837 --> 00:04:34,404
but you're going to listen.
Now, we can be formal
128
00:04:34,448 --> 00:04:38,278
about this, Samantha,
or you can just call me Tom.
129
00:04:40,192 --> 00:04:43,370
- Okay, Tom.
I'm listening.
130
00:04:43,413 --> 00:04:45,110
- We know there's money
laundering going on
131
00:04:45,154 --> 00:04:47,330
in your firm,
but we don't know how high up
132
00:04:47,374 --> 00:04:49,245
the food chain it goes.
133
00:04:49,289 --> 00:04:52,117
And the bureau thinks that
you'd be the perfect person
134
00:04:52,161 --> 00:04:53,684
to help us answer
that question.
135
00:04:53,728 --> 00:04:55,164
- Why me?
- We know that you served
136
00:04:55,207 --> 00:04:56,339
your country once before.
137
00:04:56,383 --> 00:04:57,906
This is a chance
to serve it again.
138
00:04:57,949 --> 00:04:59,473
- Well, you can wave the
flag all you want,
139
00:04:59,516 --> 00:05:01,692
but I don't know anything,
and I'm loyal to the people
140
00:05:01,736 --> 00:05:03,303
I'm in the foxhole with
right now.
141
00:05:03,346 --> 00:05:05,217
- Well, if you're not
gonna ask what you can do
142
00:05:05,261 --> 00:05:07,307
for your country, then...
143
00:05:07,350 --> 00:05:10,832
maybe you should ask what
your country can do to you.
144
00:05:10,875 --> 00:05:15,358
[dramatic music]
145
00:05:15,402 --> 00:05:17,360
- These records were sealed.
- They were.
146
00:05:17,404 --> 00:05:21,451
And whether they stay sealed
is entirely your choice.
147
00:05:21,495 --> 00:05:23,192
See what you can dig up,
148
00:05:23,235 --> 00:05:25,325
and don't say a word
about this to anyone.
149
00:05:31,374 --> 00:05:36,248
♪
150
00:05:39,817 --> 00:05:41,863
- You don't usually come
in and sit right down.
151
00:05:41,906 --> 00:05:43,865
This must be important.
- I need to say something
152
00:05:43,908 --> 00:05:45,780
about this trial,
and I need you to hear me.
153
00:05:45,823 --> 00:05:47,869
- Donna, if this is about
us not consulting you,
154
00:05:47,912 --> 00:05:50,480
it was a name partner decision.
- It's not about that, Harvey.
155
00:05:50,524 --> 00:05:52,830
I'm here to talk about what
we're gonna do when it's over.
156
00:05:52,874 --> 00:05:54,397
- What do you mean?
- We're all still gonna
157
00:05:54,441 --> 00:05:56,268
be here, and win or lose,
it's gonna be on you
158
00:05:56,312 --> 00:05:57,792
to keep the peace.
159
00:05:57,835 --> 00:05:59,533
- I hope you're asking
the same of Zane.
160
00:05:59,576 --> 00:06:01,361
- I'm not.
- Why not?
161
00:06:01,404 --> 00:06:02,884
- Because this is still more
your firm than his,
162
00:06:02,927 --> 00:06:04,755
and everybody knows it.
163
00:06:04,799 --> 00:06:06,801
So if Alex wins,
164
00:06:06,844 --> 00:06:09,194
you need to be
magnanimous about it.
165
00:06:09,238 --> 00:06:11,936
And Harvey, if Samantha wins,
you need to be the bigger man
166
00:06:11,980 --> 00:06:14,504
and accept it with grace.
167
00:06:14,548 --> 00:06:17,246
- You don't think Alex can win,
do you?
168
00:06:17,289 --> 00:06:19,422
- What if I said I don't?
- I'd wanna know why.
169
00:06:19,466 --> 00:06:21,990
- Because this isn't about
who the better lawyer is.
170
00:06:22,033 --> 00:06:23,774
It's about winning.
171
00:06:23,818 --> 00:06:25,385
And unless he suddenly becomes
a different person,
172
00:06:25,428 --> 00:06:27,996
he's not willing to go
as far as she is to win.
173
00:06:28,039 --> 00:06:30,520
- Well then maybe he is
becoming a different person.
174
00:06:30,564 --> 00:06:32,392
- What do you mean?
- I mean he came to me
175
00:06:32,435 --> 00:06:34,916
for help, and he wasn't asking.
He was telling.
176
00:06:34,959 --> 00:06:36,570
- And you gave it to him?
- I did.
177
00:06:36,613 --> 00:06:38,572
- Harvey, if Alex comes to you
asking for help again,
178
00:06:38,615 --> 00:06:40,443
say no.
- Why?
179
00:06:40,487 --> 00:06:43,446
- Because this isn't just about
keeping the peace later.
180
00:06:43,490 --> 00:06:45,535
If we're not careful,
this could rip us apart
181
00:06:45,579 --> 00:06:47,450
before it's even over.
182
00:06:47,494 --> 00:06:50,584
[dramatic music]
183
00:06:54,414 --> 00:06:55,937
- What's all this?
184
00:06:55,980 --> 00:06:57,852
- Just wanted to make sure you
had all of our discovery.
185
00:06:57,895 --> 00:06:59,549
- You're bringing me
a cartload of documents
186
00:06:59,593 --> 00:07:01,812
to go through at 9:00 at night?
187
00:07:01,856 --> 00:07:03,553
- And this is just the tip
of the iceberg.
188
00:07:03,597 --> 00:07:05,425
You might wanna order takeout.
189
00:07:05,468 --> 00:07:07,514
- How much of this is purely
to waste my time?
190
00:07:07,557 --> 00:07:10,473
- I'll leave that to you,
but speaking of time...
191
00:07:12,867 --> 00:07:13,998
- I don't believe it!
192
00:07:14,042 --> 00:07:15,609
You moved the trial
to tomorrow?
193
00:07:15,652 --> 00:07:16,958
- I don't run the four corners,
Samantha.
194
00:07:17,001 --> 00:07:18,307
I fast-break.
195
00:07:18,350 --> 00:07:19,830
And right now, it's show time.
196
00:07:19,874 --> 00:07:21,919
- You think I don't know
what you're doing?
197
00:07:21,963 --> 00:07:23,573
You're trying to speed this
thing up because you know
198
00:07:23,617 --> 00:07:25,923
your client is guilty,
just like you know
199
00:07:25,967 --> 00:07:28,012
if I have time to dig in,
I'll prove it.
200
00:07:28,056 --> 00:07:29,579
- I'm trying to speed this up
because the longer
201
00:07:29,623 --> 00:07:31,276
this goes on,
the longer my client's image
202
00:07:31,320 --> 00:07:32,539
gets dragged through the mud.
203
00:07:32,582 --> 00:07:34,410
- Spare me the song
and dance, Alex.
204
00:07:34,454 --> 00:07:35,846
The judge might not
have seen through it, but I do.
205
00:07:35,890 --> 00:07:37,500
- You're right.
He did see it my way.
206
00:07:37,544 --> 00:07:39,459
And the only thing you're gonna
see is me wiping the floor
207
00:07:39,502 --> 00:07:41,417
with you starting tomorrow.
208
00:07:41,461 --> 00:07:44,420
[dramatic music]
209
00:07:44,464 --> 00:07:46,901
♪
210
00:07:46,944 --> 00:07:49,512
[phone rings]
211
00:07:49,556 --> 00:07:50,948
- Yeah?
- Louis.
212
00:07:50,992 --> 00:07:52,559
- Hey, I was just
thinking about you.
213
00:07:52,602 --> 00:07:54,386
What's going on?
How was your day?
214
00:07:54,430 --> 00:07:56,954
- Well, I've got some good
news and some bad news.
215
00:07:56,998 --> 00:07:58,956
- What happened?
- dean Stanton's wife
216
00:07:59,000 --> 00:08:00,610
was diagnosed
with breast cancer,
217
00:08:00,654 --> 00:08:03,483
and he's stepping down
to spend some time with her.
218
00:08:03,526 --> 00:08:05,354
- Sheila, I am so sorry.
219
00:08:05,397 --> 00:08:07,487
- The good news
is he recommended me
220
00:08:07,530 --> 00:08:09,401
to be interim dean.
221
00:08:09,445 --> 00:08:11,055
- Oh, my God, that's amazing.
I'm gonna come home right now
222
00:08:11,099 --> 00:08:12,579
and we're gonna go out
and celebrate.
223
00:08:12,622 --> 00:08:14,102
- Louis, you don't have
to do that.
224
00:08:14,145 --> 00:08:15,625
- Well, I know I don't have to.
I want to.
225
00:08:15,669 --> 00:08:17,627
- No, I mean,
you don't have to do that.
226
00:08:17,671 --> 00:08:19,716
Because I'm already here.
227
00:08:23,415 --> 00:08:24,504
- I am so proud of you.
228
00:08:24,547 --> 00:08:26,114
- Louis, it hasn't
happened yet.
229
00:08:26,157 --> 00:08:28,072
- It will.
230
00:08:28,986 --> 00:08:31,554
I know it will.
231
00:08:31,598 --> 00:08:38,605
♪
232
00:08:39,693 --> 00:08:43,392
- Excuse me, Mr. Jarvis.
Do you have a minute?
233
00:08:43,435 --> 00:08:46,526
- Of course I do.
But first I'll need a name.
234
00:08:46,569 --> 00:08:48,005
- Samantha Wheeler.
235
00:08:48,049 --> 00:08:51,052
- Well, Samantha Wheeler,
what can I do for you?
236
00:08:51,095 --> 00:08:53,489
- When I was hired I was told I
could come to senior management
237
00:08:53,533 --> 00:08:55,360
with anything.
- And you can.
238
00:08:55,404 --> 00:08:57,362
We pride ourselves
on our reputation
239
00:08:57,406 --> 00:08:59,451
for looking after
our associates.
240
00:08:59,495 --> 00:09:01,628
- Which is why I'm hoping
you can help me.
241
00:09:01,671 --> 00:09:03,717
I was approached
by the FBI this morning.
242
00:09:03,760 --> 00:09:06,023
They think something's
going on here.
243
00:09:06,067 --> 00:09:07,547
- Oh.
244
00:09:07,590 --> 00:09:10,158
And, well, what did you say?
245
00:09:10,201 --> 00:09:12,160
- I said I'm loyal to my firm.
246
00:09:12,203 --> 00:09:13,944
- Well, that would presume
there's something
247
00:09:13,988 --> 00:09:15,598
to be loyal about.
248
00:09:15,642 --> 00:09:17,513
- The guy that came
at me believes
249
00:09:17,557 --> 00:09:18,775
we're laundering money.
250
00:09:20,777 --> 00:09:22,431
- What are you working
on right now?
251
00:09:22,474 --> 00:09:23,650
- The suit against Monsanto.
252
00:09:23,693 --> 00:09:25,390
- First thing tomorrow,
I'm farming it out
253
00:09:25,434 --> 00:09:27,654
to someone else,
because if the FBI's right,
254
00:09:27,697 --> 00:09:31,048
then I need someone
to dig into our books.
255
00:09:31,092 --> 00:09:33,398
If I go to accounting, then
whoever's doing this is gonna
256
00:09:33,442 --> 00:09:36,967
know there's something
rotten in Denmark.
257
00:09:37,011 --> 00:09:38,708
- I'm on it.
- Good.
258
00:09:38,752 --> 00:09:42,582
Oh, and Samantha,
if you find anything,
259
00:09:42,625 --> 00:09:46,542
I mean, no matter how small,
please, let me know.
260
00:09:46,586 --> 00:09:49,066
[dramatic music]
261
00:09:49,110 --> 00:09:52,679
♪
262
00:09:52,722 --> 00:09:55,682
- Ladies and gentlemen,
you're going to hear a lot
263
00:09:55,725 --> 00:09:57,988
of numbers in this trial,
but the only number
264
00:09:58,032 --> 00:09:59,990
that matters is seven.
265
00:10:00,034 --> 00:10:03,559
That's how many safeguards
there are to keep a cargo hold
266
00:10:03,603 --> 00:10:06,997
from depressurizing.
It simply can't happen.
267
00:10:07,041 --> 00:10:10,131
Unless someone wants
it to happen.
268
00:10:10,174 --> 00:10:13,743
- 20 years ago, I parked my car
outside a 7-Eleven.
269
00:10:13,787 --> 00:10:16,093
When I came out,
it was totaled,
270
00:10:16,137 --> 00:10:18,618
and it took me two years
to collect $1,800
271
00:10:18,661 --> 00:10:20,445
I couldn't afford to lose.
272
00:10:20,489 --> 00:10:23,100
- Gavin Andrews stood to gain
millions of dollars
273
00:10:23,144 --> 00:10:24,754
from destroying the very
painting he was charged
274
00:10:24,798 --> 00:10:26,190
with transporting.
275
00:10:26,234 --> 00:10:28,149
- Now, imagine
it wasn't a Corolla.
276
00:10:28,192 --> 00:10:29,759
It was a $100 million painting.
277
00:10:29,803 --> 00:10:31,761
Think how hard they'll
fight not to pay.
278
00:10:31,805 --> 00:10:33,676
Because it's what
insurance companies do.
279
00:10:33,720 --> 00:10:37,245
They blame someone else.
They call it an act of God.
280
00:10:37,288 --> 00:10:39,726
Or they just say, "Screw you.
Come and get it."
281
00:10:39,769 --> 00:10:42,119
- The truth is,
this is a crime,
282
00:10:42,163 --> 00:10:44,121
and he should go
to prison for it.
283
00:10:44,165 --> 00:10:46,036
Unfortunately we can't put him
away for this,
284
00:10:46,080 --> 00:10:49,039
but what we can do
is make him pay for it.
285
00:10:49,083 --> 00:10:52,086
- Because they'll do whatever
it takes to keep their money.
286
00:10:52,129 --> 00:10:54,828
And we're not gonna let
them get away with it.
287
00:10:54,871 --> 00:10:56,656
♪
288
00:10:56,699 --> 00:10:59,049
- Miss Wheeler,
your first witness.
289
00:10:59,093 --> 00:11:02,531
- Your Honor, I call
Gavin Andrews to the stand.
290
00:11:02,574 --> 00:11:04,098
- I guess you aren't
big on foreplay.
291
00:11:04,141 --> 00:11:05,795
- Oh, I like foreplay
just fine, Alex.
292
00:11:05,839 --> 00:11:07,275
But you're right
about one thing.
293
00:11:07,318 --> 00:11:08,711
You're about to get ----ed.
294
00:11:08,755 --> 00:11:10,757
♪
295
00:11:10,800 --> 00:11:13,673
Mr. Andrews,
when a plane depressurizes,
296
00:11:13,716 --> 00:11:15,544
the NTSB is supposed
to investigate.
297
00:11:15,587 --> 00:11:18,068
But before they could,
you cleared out the cargo hold.
298
00:11:18,112 --> 00:11:19,766
Why would you do that?
299
00:11:19,809 --> 00:11:21,245
- Because you don't leave
million-dollar works of art
300
00:11:21,289 --> 00:11:23,160
to bake in the sun.
301
00:11:23,204 --> 00:11:24,727
And thanks to my call, we were
able to save most of them.
302
00:11:24,771 --> 00:11:26,294
- Most of them.
303
00:11:26,337 --> 00:11:27,861
But not the Vermeer.
304
00:11:27,904 --> 00:11:30,080
And if there's one less
Vermeer in the world,
305
00:11:30,124 --> 00:11:31,734
then yours in more valuable.
306
00:11:31,778 --> 00:11:33,518
- Sorry to disappoint you,
but I didn't want
307
00:11:33,562 --> 00:11:35,085
that painting destroyed.
I wanted to buy it.
308
00:11:35,129 --> 00:11:36,783
- Then let's talk
about your other art.
309
00:11:36,826 --> 00:11:40,177
Five years ago, you bought
a Renoir for $8 million
310
00:11:40,221 --> 00:11:42,963
and recently sold it.
Is that correct?
311
00:11:44,616 --> 00:11:46,967
- It is.
- How much did you sell it for?
312
00:11:47,881 --> 00:11:49,752
- Considerably more.
- Isn't it true
313
00:11:49,796 --> 00:11:52,886
you sold it for $55 million
314
00:11:52,929 --> 00:11:55,845
to an airline manufacturer
who then happened
315
00:11:55,889 --> 00:11:57,542
to win your business?
- Your Honor,
316
00:11:57,586 --> 00:11:58,848
that's a violation of
the terms of our waiver.
317
00:11:58,892 --> 00:12:00,545
She's using
privileged information.
318
00:12:00,589 --> 00:12:02,722
- It would be privileged,
except Mr. Andrews' wife
319
00:12:02,765 --> 00:12:05,115
detailed all of this
in their divorce filing.
320
00:12:05,159 --> 00:12:07,117
- What?
- He hid assets
321
00:12:07,161 --> 00:12:08,815
from their
prenuptial agreement.
322
00:12:08,858 --> 00:12:11,208
He took bribes and hid them
as art transactions--
323
00:12:11,252 --> 00:12:12,340
- Hearsay, Your Honor.
324
00:12:12,383 --> 00:12:14,124
Allegations from
a bitter ex-wife.
325
00:12:14,168 --> 00:12:15,909
- A woman who knows this man
better than anyone.
326
00:12:15,952 --> 00:12:17,606
- Overruled, Mr. Williams.
327
00:12:17,649 --> 00:12:19,739
Divorce filings
are publicly available.
328
00:12:19,782 --> 00:12:22,611
- Mr. Andrews, you take
kickbacks from your suppliers.
329
00:12:22,654 --> 00:12:24,265
You cheated your own wife.
330
00:12:24,308 --> 00:12:26,571
Do you really expect a jury
to believe what happened
331
00:12:26,615 --> 00:12:29,357
to the Vermeer was an accident?
- It was an accident.
332
00:12:29,400 --> 00:12:30,750
- Well, actions speak
louder than words.
333
00:12:30,793 --> 00:12:32,577
And your actions
aren't just speaking.
334
00:12:32,621 --> 00:12:34,754
They are screaming that you're
guilty
335
00:12:34,797 --> 00:12:37,234
and all of these people
can hear it.
336
00:12:49,769 --> 00:12:50,073
.
337
00:12:50,117 --> 00:12:52,597
- God damn it,
we had an agreement,
338
00:12:52,641 --> 00:12:54,208
and you broke it.
- I didn't break anything.
339
00:12:54,251 --> 00:12:56,036
- Don't give me that shit.
There's no public record
340
00:12:56,079 --> 00:12:57,211
of that divorce filing,
and there's no way his wife
341
00:12:57,254 --> 00:12:58,690
knew about that $55 million.
342
00:12:58,734 --> 00:13:00,562
- Then go check
the filing yourself.
343
00:13:00,605 --> 00:13:02,607
I think you'll find that
it's been recently amended
344
00:13:02,651 --> 00:13:04,000
and placed in
the public record,
345
00:13:04,044 --> 00:13:05,567
which means I didn't
violate anything.
346
00:13:05,610 --> 00:13:07,917
- All right, Samantha.
You want public record.
347
00:13:07,961 --> 00:13:12,052
I'll give you public record.
348
00:13:12,095 --> 00:13:14,054
Ms. Horford, instead
of looking at the whole chain
349
00:13:14,097 --> 00:13:16,665
of custody, you only
focused on Starboard Airlines.
350
00:13:16,708 --> 00:13:18,580
Why is that?
351
00:13:18,623 --> 00:13:20,234
- We looked at the whole chain
of custody, Mr. Williams.
352
00:13:20,277 --> 00:13:22,062
- For how long?
Ten minutes?
353
00:13:22,105 --> 00:13:23,890
An hour?
354
00:13:23,933 --> 00:13:25,282
Or just long enough to figure
that of all the people
355
00:13:25,326 --> 00:13:28,155
you could sue, Gavin Andrews
had the deepest pockets?
356
00:13:28,198 --> 00:13:30,505
- That's insulting.
We don't do business that way.
357
00:13:30,548 --> 00:13:32,246
- I think you do,
which is why you lost
358
00:13:32,289 --> 00:13:34,552
Starboard Airlines as a client
when Gavin Andrews took
359
00:13:34,596 --> 00:13:36,511
his business elsewhere.
- That has nothing
360
00:13:36,554 --> 00:13:37,904
to do with this.
- It has to do with you
361
00:13:37,947 --> 00:13:39,514
missing out on your bonus
that year.
362
00:13:39,557 --> 00:13:41,081
- If you're implying that
I would use my company
363
00:13:41,124 --> 00:13:42,647
for personal reasons--
364
00:13:42,691 --> 00:13:44,736
- Isn't that what you're
accusing my client of doing?
365
00:13:44,780 --> 00:13:47,087
And when an analyst at Goldman
asked you why you lost
366
00:13:47,130 --> 00:13:49,219
Starboard Airlines,
you said,
367
00:13:49,263 --> 00:13:51,221
"The way Gavin Andrews does
business will come back
368
00:13:51,265 --> 00:13:53,093
to haunt him,"
meaning you would come back
369
00:13:53,136 --> 00:13:54,529
to haunt him.
- That's not what I meant.
370
00:13:54,572 --> 00:13:56,139
- It sure sounds
like what it meant.
371
00:13:56,183 --> 00:13:58,663
- What I meant was that our
biggest rival gave him
372
00:13:58,707 --> 00:14:00,535
a kickback to drop--
- You have proof of that?
373
00:14:00,578 --> 00:14:03,538
No, you don't, just like you
don't have proof that my client
374
00:14:03,581 --> 00:14:05,279
damaged that painting.
375
00:14:05,322 --> 00:14:07,542
All you have is a bunch
of smear tactics and a grudge.
376
00:14:07,585 --> 00:14:09,936
- Objection, testifying--
- Then I'll wrap it up.
377
00:14:09,979 --> 00:14:12,286
Because you were right: actions
do speak louder than words.
378
00:14:12,329 --> 00:14:15,550
And all this is is a good old
fashioned case of payback.
379
00:14:15,593 --> 00:14:18,118
[dramatic music]
380
00:14:18,161 --> 00:14:23,079
♪
381
00:14:25,734 --> 00:14:27,344
- I came home as soon
as I got the voicemail.
382
00:14:27,388 --> 00:14:29,042
- I got the job.
383
00:14:29,085 --> 00:14:31,566
- Sheila, that is fantastic.
I am so proud of you.
384
00:14:31,609 --> 00:14:33,960
- And not only that,
they said if I do well,
385
00:14:34,003 --> 00:14:36,005
I can have it permanently.
386
00:14:37,702 --> 00:14:39,617
- Permanently?
- Yes.
387
00:14:39,661 --> 00:14:41,141
They were discussing it,
388
00:14:41,184 --> 00:14:42,359
and the head of the search
committee said...
389
00:14:44,187 --> 00:14:46,015
Louis, what's wrong?
- Nothing, it's just we agreed
390
00:14:46,059 --> 00:14:49,366
after the baby, I'd do the
heavy lifting in the fall,
391
00:14:49,410 --> 00:14:51,673
and you would take over after
recruiting season ended.
392
00:14:51,716 --> 00:14:53,370
The dean of a law school,
Sheila,
393
00:14:53,414 --> 00:14:54,806
that's a year-round job.
394
00:14:54,850 --> 00:14:56,330
There's no way you'll
be able to do both.
395
00:14:56,373 --> 00:14:58,593
- Well, we can--we
can make an adjustment.
396
00:14:58,636 --> 00:15:01,683
- What kind of adjustment?
- Well, I don't know.
397
00:15:01,726 --> 00:15:04,599
Don't most couples with
full-time jobs get a nanny?
398
00:15:04,642 --> 00:15:06,209
- I don't want a stranger
raising my child.
399
00:15:06,253 --> 00:15:08,037
- So you want me to turn down
an opportunity
400
00:15:08,081 --> 00:15:10,039
that may never come again?
- Not the interim part,
401
00:15:10,083 --> 00:15:11,998
but the permanent part, yes.
402
00:15:12,041 --> 00:15:13,695
- Louis, if I did that
and we have a daughter,
403
00:15:13,738 --> 00:15:15,697
how would I ever look
her in the eye?
404
00:15:15,740 --> 00:15:17,307
- You look at her in the eye
and you tell her,
405
00:15:17,351 --> 00:15:19,614
"I chose you."
406
00:15:19,657 --> 00:15:22,312
If you don't, you'll never be
able to look her in the eye
407
00:15:22,356 --> 00:15:24,227
at all because
you'll be working.
408
00:15:24,271 --> 00:15:27,100
- Okay, that's not fair, Louis.
409
00:15:27,143 --> 00:15:28,362
And if we worked out
the Jewish thing,
410
00:15:28,405 --> 00:15:29,711
we can work this out.
411
00:15:29,754 --> 00:15:31,365
- Well, we haven't figured
that out yet.
412
00:15:31,408 --> 00:15:33,323
And that was something
we hadn't discussed.
413
00:15:33,367 --> 00:15:34,803
This is something we agreed on.
414
00:15:34,846 --> 00:15:36,631
- Like when we agreed you'd
give up mudding,
415
00:15:36,674 --> 00:15:38,372
and then you didn't.
- Don't throw that back on me.
416
00:15:38,415 --> 00:15:40,287
I lived up to it in the end.
- Okay, well this is a little
417
00:15:40,330 --> 00:15:43,681
bit bigger than mudding, Louis.
This is my life.
418
00:15:43,725 --> 00:15:45,857
And I want this job
and I want a baby
419
00:15:45,901 --> 00:15:48,425
and I don't see why
I can't have both.
420
00:15:48,469 --> 00:15:50,819
- Well, I don't know
what to say to all that.
421
00:15:50,862 --> 00:15:54,344
- How about,
"I support your choices?"
422
00:15:54,388 --> 00:15:57,173
Because I'm gonna have surgery
in three days to help us
423
00:15:57,217 --> 00:15:59,219
have this baby.
424
00:15:59,262 --> 00:16:01,395
And I'd feel a lot better
about it knowing we were
425
00:16:01,438 --> 00:16:05,225
both on the same team.
426
00:16:05,268 --> 00:16:07,401
[dramatic music]
427
00:16:07,444 --> 00:16:10,099
♪
428
00:16:19,848 --> 00:16:21,197
- Robert.
429
00:16:21,241 --> 00:16:22,764
- Samantha.
430
00:16:22,807 --> 00:16:24,331
What are you doing down here?
431
00:16:24,374 --> 00:16:26,420
- There was an error
with a client's billing.
432
00:16:26,463 --> 00:16:28,422
I'm trying to fix it
before it gets noticed.
433
00:16:28,465 --> 00:16:29,858
- Which client?
Maybe I can help.
434
00:16:29,901 --> 00:16:32,774
- I appreciate that.
I just took care of it.
435
00:16:32,817 --> 00:16:34,819
Have a nice night.
- Samantha.
436
00:16:34,863 --> 00:16:37,431
There's only two reasons
someone who's not an accountant
437
00:16:37,474 --> 00:16:39,259
would be here
on a Friday night.
438
00:16:39,302 --> 00:16:42,088
Either they can't get a date,
or...
439
00:16:42,131 --> 00:16:44,133
they want to be here
when no one's around.
440
00:16:44,177 --> 00:16:45,439
- What are you saying?
441
00:16:45,482 --> 00:16:46,744
- You're not here
to fix something.
442
00:16:46,788 --> 00:16:48,398
You're here to find something.
443
00:16:48,442 --> 00:16:52,446
- That's not what I'm do--
- It's okay.
444
00:16:52,489 --> 00:16:54,274
I'm here for the same thing.
445
00:16:54,317 --> 00:16:56,406
[dramatic music]
446
00:16:56,450 --> 00:16:58,930
There's something shady going
on here with the money.
447
00:16:58,974 --> 00:17:00,410
I just can't prove it.
448
00:17:00,454 --> 00:17:02,891
♪
449
00:17:02,934 --> 00:17:06,286
- Let's say I trust you.
What have you found so far?
450
00:17:06,329 --> 00:17:07,852
- There's two issues.
- Bonus payments
451
00:17:07,896 --> 00:17:09,767
and retainer fees.
- Exactly.
452
00:17:09,811 --> 00:17:11,334
So I tell you what.
453
00:17:11,378 --> 00:17:13,467
You take the retainers.
I'll take the bonuses.
454
00:17:13,510 --> 00:17:16,165
A week from now, we meet up
and see what's what.
455
00:17:16,209 --> 00:17:18,515
- Sounds like a plan.
456
00:17:18,559 --> 00:17:21,127
♪
457
00:17:21,170 --> 00:17:24,521
Robert, why are you doing this?
458
00:17:24,565 --> 00:17:26,741
- Because I don't mind
defending criminals,
459
00:17:26,784 --> 00:17:29,961
but I don't put myself through
law school to work for them.
460
00:17:30,005 --> 00:17:37,186
♪
461
00:17:43,366 --> 00:17:44,889
All right, you wanted help.
462
00:17:44,933 --> 00:17:46,500
Well, here it is.
463
00:17:46,543 --> 00:17:49,242
- What I wanted
was help yesterday.
464
00:17:49,285 --> 00:17:51,809
You said no,
and now it's too late.
465
00:17:51,853 --> 00:17:54,986
The trial's already started.
- Well, I was wrong.
466
00:17:55,030 --> 00:17:56,814
So you can hold a grudge,
or you can think
467
00:17:56,858 --> 00:17:58,990
of something else.
468
00:18:01,906 --> 00:18:04,257
- All right.
469
00:18:04,300 --> 00:18:06,520
There is one thing.
470
00:18:06,563 --> 00:18:09,523
After Alex tore Nina
to pieces on the stand,
471
00:18:09,566 --> 00:18:11,873
I told her we needed
to shore up the investigation
472
00:18:11,916 --> 00:18:14,354
into the packing company.
473
00:18:14,397 --> 00:18:16,921
She got a look on her face.
- What kind of look?
474
00:18:16,965 --> 00:18:18,314
- The kind of look that said
I'm not gonna be able
475
00:18:18,358 --> 00:18:19,533
to shore up anything.
476
00:18:19,576 --> 00:18:20,925
So I said, "Forget I asked."
477
00:18:20,969 --> 00:18:22,449
- Let me guess.
She already sent
478
00:18:22,492 --> 00:18:23,928
the files over.
479
00:18:23,972 --> 00:18:26,366
- I'm pretty sure they
got here after I got back.
480
00:18:26,409 --> 00:18:28,803
But I don't know
since I didn't look.
481
00:18:28,846 --> 00:18:32,372
- Which means you need me
to make that box disappear.
482
00:18:32,415 --> 00:18:35,984
- Yes, I do.
- Samantha...
483
00:18:36,027 --> 00:18:37,377
let me ask you one question:
484
00:18:37,420 --> 00:18:41,337
are you sure
Gavin Andrews is guilty?
485
00:18:41,381 --> 00:18:44,384
- Robert, I represented
the man for years.
486
00:18:44,427 --> 00:18:45,994
He is always guilty.
487
00:18:46,037 --> 00:18:47,822
- Then consider it gone.
488
00:18:47,865 --> 00:18:54,263
♪
489
00:18:57,701 --> 00:18:57,875
.
490
00:18:57,919 --> 00:19:00,791
[dramatic music]
491
00:19:00,835 --> 00:19:03,185
♪
492
00:19:03,229 --> 00:19:06,667
- 10:00, right on schedule.
- I'm nothing if not prompt.
493
00:19:06,710 --> 00:19:09,452
- So, what'd you come up with?
- Not a thing.
494
00:19:09,496 --> 00:19:12,194
The retainers all checked out.
- Shit.
495
00:19:12,238 --> 00:19:14,153
- Why shit?
496
00:19:14,196 --> 00:19:18,244
- Well, I dug into the bonuses
and struck out, too.
497
00:19:18,287 --> 00:19:19,854
Maybe there's nothing to find.
498
00:19:19,897 --> 00:19:22,552
- I didn't say I didn't
find anything, Robert.
499
00:19:22,596 --> 00:19:24,641
I said the retainers
all checked out.
500
00:19:24,685 --> 00:19:26,817
After I went down my path,
I went down yours,
501
00:19:26,861 --> 00:19:28,645
and wouldn't you know?
502
00:19:28,689 --> 00:19:31,518
It led right back to you.
503
00:19:31,561 --> 00:19:33,215
So tell me, Robert.
504
00:19:33,259 --> 00:19:37,219
Why am I holding a $100,000
off-the-books wire transfer
505
00:19:37,263 --> 00:19:38,916
with your name on it?
506
00:19:42,659 --> 00:19:46,620
- Six months ago I found out
all three named partners
507
00:19:46,663 --> 00:19:48,143
were laundering money.
508
00:19:48,187 --> 00:19:50,754
They offered to cut me in.
I said no.
509
00:19:50,798 --> 00:19:53,496
He put that money in there
to make me look complicit.
510
00:19:53,540 --> 00:19:55,106
- Bullshit.
- It's not bullshit.
511
00:19:55,150 --> 00:19:57,283
They wouldn't take the money
back no matter what I said.
512
00:19:57,326 --> 00:19:59,850
So I did the next best thing
and gave it to charity.
513
00:19:59,894 --> 00:20:02,113
If you don't believe me,
I'll show you the check.
514
00:20:02,157 --> 00:20:04,246
- So you can cut a check
but you can't blow the whistle?
515
00:20:04,290 --> 00:20:05,552
How noble.
516
00:20:05,595 --> 00:20:06,553
- It's more
complicated than that.
517
00:20:06,596 --> 00:20:08,119
- Seems pretty simple to me.
518
00:20:08,163 --> 00:20:10,557
You witness a crime,
you tell the authorities.
519
00:20:10,600 --> 00:20:12,689
Which is what I'm
gonna do right now.
520
00:20:12,733 --> 00:20:15,301
- Why don't you try telling me
that after you have a daughter?
521
00:20:15,344 --> 00:20:18,304
[tense music]
522
00:20:18,347 --> 00:20:25,572
♪
523
00:20:26,573 --> 00:20:28,575
Her name is Rachel.
524
00:20:31,317 --> 00:20:33,275
She wants to be a lawyer.
525
00:20:33,319 --> 00:20:36,147
But how is that gonna go when
she applies to the bar
526
00:20:36,191 --> 00:20:38,324
and they say, "Isn't
your father a criminal?"
527
00:20:38,367 --> 00:20:40,151
- You show them the check
528
00:20:40,195 --> 00:20:41,892
and make them believe
you're not a criminal.
529
00:20:41,936 --> 00:20:46,897
- If this comes out,
my name is tainted forever.
530
00:20:46,941 --> 00:20:48,682
They'll never believe me.
531
00:20:48,725 --> 00:20:51,162
And if it was just me,
I'd take that chance.
532
00:20:51,206 --> 00:20:52,816
- I'm sorry, Robert.
It's... [sighs]
533
00:20:52,860 --> 00:20:55,210
It's not my call.
- Please.
534
00:20:55,254 --> 00:20:57,343
Now, you came in here because
you wanted to hear my side
535
00:20:57,386 --> 00:20:58,909
of the story.
536
00:20:58,953 --> 00:21:00,824
My story...
537
00:21:00,868 --> 00:21:03,262
is I'm a father
with a daughter.
538
00:21:03,305 --> 00:21:06,743
♪
539
00:21:06,787 --> 00:21:09,268
And I need your help.
540
00:21:09,311 --> 00:21:14,969
♪
541
00:21:17,972 --> 00:21:19,626
- Samantha.
542
00:21:19,669 --> 00:21:20,975
I was wondering when
this visit was coming.
543
00:21:21,018 --> 00:21:22,716
- What visit is that?
- The one where
544
00:21:22,759 --> 00:21:24,718
you threaten me.
- I'm not here to threaten you.
545
00:21:24,761 --> 00:21:26,981
I'm here to offer you a way out
before publicly humiliating you
546
00:21:27,024 --> 00:21:28,809
because you're still
a client of my firm.
547
00:21:28,852 --> 00:21:30,201
- Get off my property.
548
00:21:30,245 --> 00:21:31,333
- And I do that,
the jury's gonna hear
549
00:21:31,377 --> 00:21:33,596
from Phillip Jones.
550
00:21:33,640 --> 00:21:35,642
You thought you could
hide him from me.
551
00:21:35,685 --> 00:21:37,208
- I don't know anyone
by that name.
552
00:21:37,252 --> 00:21:39,341
- Funny, because he has
security footage showing you
553
00:21:39,385 --> 00:21:40,951
meeting with him two weeks
before
554
00:21:40,995 --> 00:21:42,344
you destroyed that painting.
555
00:21:42,388 --> 00:21:44,651
- He'll never testify.
- He already has.
556
00:21:44,694 --> 00:21:46,957
I have him under oath saying
you specifically asked him
557
00:21:47,001 --> 00:21:48,394
how much your Vermeer
would go up
558
00:21:48,437 --> 00:21:51,222
if another one got destroyed.
559
00:21:51,266 --> 00:21:53,268
I've got you, Gavin,
and I am not letting go.
560
00:21:53,312 --> 00:21:55,226
- This is illegal
and inadmissible.
561
00:21:55,270 --> 00:21:58,665
You hacked my shit.
- What I did was do to you
562
00:21:58,708 --> 00:22:00,319
what I used to do for you.
563
00:22:00,362 --> 00:22:02,973
And you can threaten me
or throw me off your property
564
00:22:03,017 --> 00:22:03,974
but once we're
in that courtroom,
565
00:22:04,018 --> 00:22:06,890
I am not going anywhere.
566
00:22:09,458 --> 00:22:11,982
- Give me a day.
567
00:22:12,026 --> 00:22:13,854
- Excuse me?
568
00:22:13,897 --> 00:22:15,682
- I'll pay what we owe.
I just--I need a day
569
00:22:15,725 --> 00:22:16,813
to get the board's approval.
570
00:22:16,857 --> 00:22:18,032
- No, I don't trust you.
571
00:22:18,075 --> 00:22:19,816
- You don't need to trust me.
You got me.
572
00:22:19,860 --> 00:22:22,253
Like you just said.
573
00:22:22,297 --> 00:22:23,690
I'm still a client of the firm.
574
00:22:23,733 --> 00:22:24,995
That's gotta count
for something.
575
00:22:25,039 --> 00:22:26,867
- It doesn't.
- Samantha, please.
576
00:22:26,910 --> 00:22:28,999
I know you once told me
about your family.
577
00:22:29,043 --> 00:22:30,827
Well, I have a family and...
578
00:22:30,871 --> 00:22:32,699
♪
579
00:22:32,742 --> 00:22:34,265
If this comes out,
think about what it's gonna do
580
00:22:34,309 --> 00:22:36,267
to my kids.
581
00:22:36,311 --> 00:22:38,792
♪
582
00:22:38,835 --> 00:22:42,361
- One day.
I'll give you one day.
583
00:22:42,404 --> 00:22:43,840
And then I'm putting you
on the stand.
584
00:22:43,884 --> 00:22:49,063
♪
585
00:22:52,066 --> 00:22:53,850
- Louis, what's going on?
586
00:22:53,894 --> 00:22:55,417
- What do you mean?
587
00:22:55,461 --> 00:22:57,027
- I just found a bouquet
of pink carnations on my desk.
588
00:22:57,071 --> 00:22:59,290
And since we both know that's
the widely accepted bouquet
589
00:22:59,334 --> 00:23:02,424
of apology I thought I'd ask
what you're apologizing for.
590
00:23:02,468 --> 00:23:05,035
- I wasn't apologizing to you.
I was apologizing to Sheila.
591
00:23:05,079 --> 00:23:06,733
It turns out, she didn't
want an apology.
592
00:23:06,776 --> 00:23:08,038
She wanted a change of heart.
593
00:23:08,082 --> 00:23:09,736
And you just made
senior partner,
594
00:23:09,779 --> 00:23:11,433
so I thought rather
than throw them away...
595
00:23:11,477 --> 00:23:12,913
- Thank you, Louis.
596
00:23:12,956 --> 00:23:15,437
But I thought you and Sheila
were doing great.
597
00:23:15,481 --> 00:23:17,308
- Yeah, we were until she got
offered to be the dean
598
00:23:17,352 --> 00:23:19,310
of Columbia Law School.
599
00:23:19,354 --> 00:23:20,703
- And you're afraid
if she takes it,
600
00:23:20,747 --> 00:23:22,357
she won't have time
for the baby.
601
00:23:22,401 --> 00:23:24,881
- Exactly, and with this added
responsibility, Katrina,
602
00:23:24,925 --> 00:23:27,057
I...
603
00:23:27,101 --> 00:23:29,103
I don't know how
it's gonna work.
604
00:23:31,801 --> 00:23:34,021
- I know it's not my place.
605
00:23:34,064 --> 00:23:38,025
But did you consider that
if Sheila has less time,
606
00:23:38,068 --> 00:23:39,940
you might be able
to make more time?
607
00:23:39,983 --> 00:23:42,333
- Katrina, I can't
just leave the firm.
608
00:23:42,377 --> 00:23:44,335
- I know that, Louis,
but three nights ago,
609
00:23:44,379 --> 00:23:46,337
you came into my office
and said you saw a look
610
00:23:46,381 --> 00:23:48,949
on my face that you had
seen on yours before.
611
00:23:48,992 --> 00:23:50,907
- Yes, the look of wishing
for someone to share
612
00:23:50,951 --> 00:23:52,431
your life with.
613
00:23:52,474 --> 00:23:54,433
- You don't have
that look anymore.
614
00:23:54,476 --> 00:23:58,088
What you do have
is two name partners
615
00:23:58,132 --> 00:24:00,787
and a new senior partner who
have your back.
616
00:24:00,830 --> 00:24:02,484
Which means that when
the time comes,
617
00:24:02,528 --> 00:24:04,878
you'll be able to step back
a little and trust
618
00:24:04,921 --> 00:24:08,055
that the firm is in good hands.
619
00:24:08,098 --> 00:24:10,449
[dramatic music]
620
00:24:10,492 --> 00:24:12,407
- Speaking of keeping
the firm in good hands,
621
00:24:12,451 --> 00:24:14,365
Katrina, I need
to tell you something.
622
00:24:14,409 --> 00:24:17,543
♪
623
00:24:19,806 --> 00:24:21,111
- Gavin, what are
you doing here?
624
00:24:21,155 --> 00:24:22,504
We're due in court in an hour.
625
00:24:22,548 --> 00:24:24,375
- No we're not,
because Samantha asked
626
00:24:24,419 --> 00:24:26,116
for a recess and she got it.
- What does she have now?
627
00:24:26,160 --> 00:24:28,379
- Doesn't matter what she has.
It matters what I have.
628
00:24:28,423 --> 00:24:30,469
- What is that?
- A list of ethical violations
629
00:24:30,512 --> 00:24:32,514
Samantha Wheeler engaged in
over the course of six years
630
00:24:32,558 --> 00:24:34,037
as my attorney.
- No, I'm not ruining
631
00:24:34,081 --> 00:24:35,517
Samantha's career.
- Look, you don't have to
632
00:24:35,561 --> 00:24:37,476
ruin anything.
You threaten to take this
633
00:24:37,519 --> 00:24:38,825
to the bar and she'll cave.
634
00:24:38,868 --> 00:24:40,000
- I'm not gonna
take that chance.
635
00:24:40,043 --> 00:24:41,958
And we don't need to.
We're winning.
636
00:24:42,002 --> 00:24:44,483
- No, Alex, we're not.
637
00:24:44,526 --> 00:24:45,962
- What are you talking about?
638
00:24:46,006 --> 00:24:47,877
- Samantha came
to my house this morning.
639
00:24:47,921 --> 00:24:49,923
She has proof that I asked
an appraiser what would happen
640
00:24:49,966 --> 00:24:53,013
to the value of my Vermeer if
that painting got destroyed.
641
00:24:53,056 --> 00:24:55,015
Now, if he gets on the stand--
- Let me get this straight.
642
00:24:55,058 --> 00:24:57,104
There's a goddamn smoking gun,
and you kept it from me?
643
00:24:57,147 --> 00:24:58,453
- 'Cause you're a Boy Scout,
and you would've
644
00:24:58,497 --> 00:25:00,194
given it to her.
- All right, look.
645
00:25:00,237 --> 00:25:02,109
It's bad, but it's not proof.
We can cross examine
646
00:25:02,152 --> 00:25:03,806
this guy and--
- Let me make myself clear!
647
00:25:03,850 --> 00:25:05,591
This is not a suggestion.
It is an order.
648
00:25:05,634 --> 00:25:08,158
If you don't use this, I will.
And if I do it, Alex,
649
00:25:08,202 --> 00:25:10,421
we're gonna skip the part
where she gets the chance
650
00:25:10,465 --> 00:25:12,554
to walk away because I'll
be going straight to the bar.
651
00:25:12,598 --> 00:25:15,557
[dramatic music]
652
00:25:15,601 --> 00:25:22,608
♪
653
00:25:25,088 --> 00:25:26,568
- I don't like that
look on your face.
654
00:25:26,612 --> 00:25:28,222
- What look?
- The look that says
655
00:25:28,265 --> 00:25:30,050
you're about to tell me
some serious shit.
656
00:25:30,093 --> 00:25:32,139
- Samantha's got Gavin
by the balls.
657
00:25:32,182 --> 00:25:34,445
But I think I got a way out.
658
00:25:34,489 --> 00:25:36,230
- How?
- I did some digging.
659
00:25:36,273 --> 00:25:38,232
Dexhart has 80%
of the reinsurance
660
00:25:38,275 --> 00:25:40,103
for the packing company
that should have protected
661
00:25:40,147 --> 00:25:41,888
that painting.
- Which means
662
00:25:41,931 --> 00:25:43,629
they'd have incentive
to clear them of any fault.
663
00:25:43,672 --> 00:25:45,848
- Which I believe they did
with a false report.
664
00:25:45,892 --> 00:25:47,589
- And you think Samantha's
hiding the real report?
665
00:25:47,633 --> 00:25:49,199
- I think she's too smart
to look at the real report
666
00:25:49,243 --> 00:25:50,897
in the first place.
667
00:25:50,940 --> 00:25:52,463
And I know if we ask for it
with a subpoena,
668
00:25:52,507 --> 00:25:54,204
it'll never see
the light of day.
669
00:25:54,248 --> 00:25:56,467
- What exactly are you
here to ask me, Alex?
670
00:25:56,511 --> 00:25:58,469
- I want you to get Katrina
Bennett to go over there
671
00:25:58,513 --> 00:26:00,515
and ask for the unredacted
version of that report.
672
00:26:00,559 --> 00:26:01,908
- No way.
- Harvey.
673
00:26:01,951 --> 00:26:03,213
- You're asking to have
one of our lawyers
674
00:26:03,257 --> 00:26:04,867
commit a crime.
- It's not a crime.
675
00:26:04,911 --> 00:26:06,477
She's a senior partner
at this firm.
676
00:26:06,521 --> 00:26:08,218
All she has to do is say that,
ask for the files,
677
00:26:08,262 --> 00:26:10,046
and get the hell out.
- And if it's so innocent,
678
00:26:10,090 --> 00:26:11,526
why don't you go over there
and do it yourself?
679
00:26:11,570 --> 00:26:12,919
- Because I'm not blonde
and no one's gonna
680
00:26:12,962 --> 00:26:14,224
mistake me
for Samantha Wheeler.
681
00:26:14,268 --> 00:26:15,965
- Damn it, Alex,
you said you could beat her.
682
00:26:16,009 --> 00:26:18,054
- I can beat her.
This is what it's gonna take.
683
00:26:18,098 --> 00:26:19,490
And I wouldn't be
in this position
684
00:26:19,534 --> 00:26:20,622
if you didn't break your
promise to me.
685
00:26:20,666 --> 00:26:22,189
- And that's bullshit
because you said
686
00:26:22,232 --> 00:26:23,669
you were good with fighting
to get your name up.
687
00:26:23,712 --> 00:26:26,236
- What the hell
was I supposed to say?
688
00:26:26,280 --> 00:26:29,631
[dramatic music]
689
00:26:29,675 --> 00:26:33,069
- Alex, helping to speed up
the trial is one thing.
690
00:26:33,113 --> 00:26:36,159
Putting Katrina at risk?
691
00:26:36,203 --> 00:26:38,248
I'm not doing it.
- Then you should know,
692
00:26:38,292 --> 00:26:39,989
I don't do this,
693
00:26:40,033 --> 00:26:42,078
Gavin Andrews goes to the bar
tomorrow with a list
694
00:26:42,122 --> 00:26:44,080
of shady things Samantha's
done over the years.
695
00:26:44,124 --> 00:26:45,691
So you can help me
with this or not.
696
00:26:45,734 --> 00:26:48,955
Either way, her name's
not going on that wall.
697
00:26:48,998 --> 00:26:55,614
♪
698
00:26:57,964 --> 00:26:59,966
- Katrina, if you're here
to go out for drinks tonight,
699
00:27:00,009 --> 00:27:03,143
I can only say that the answer
is a big, fat, "Yes, please."
700
00:27:03,186 --> 00:27:05,972
- As much as I would love
to say that's why I'm here,
701
00:27:06,015 --> 00:27:08,931
what I need is a big,
fat piece of advice.
702
00:27:08,975 --> 00:27:11,194
- What is it?
- Harvey...
703
00:27:11,238 --> 00:27:14,589
basically asked me to
impersonate Samantha Wheeler.
704
00:27:14,633 --> 00:27:16,547
- What?
705
00:27:16,591 --> 00:27:19,986
- It's the only way to get what
they need to help Alex win.
706
00:27:20,029 --> 00:27:23,032
- What'd you tell him?
- I told him I didn't know.
707
00:27:23,076 --> 00:27:27,123
- Well, if Harvey wants you to
do this, why not do it?
708
00:27:27,167 --> 00:27:30,605
- Other than not wanting to get
on Samantha's bad side,
709
00:27:30,649 --> 00:27:33,695
Louis specifically told me not
to help either one of them.
710
00:27:33,739 --> 00:27:35,262
- Did he say why?
711
00:27:35,305 --> 00:27:37,003
- He said that if too many
people got involved,
712
00:27:37,046 --> 00:27:40,963
their fight could tear
the firm apart.
713
00:27:41,007 --> 00:27:45,576
- Then I say...too many people
are already involved.
714
00:27:45,620 --> 00:27:48,144
You might as well go ahead.
Help Harvey.
715
00:27:48,188 --> 00:27:50,669
- Thanks, Donna.
716
00:28:02,332 --> 00:28:02,506
.
717
00:28:02,550 --> 00:28:05,422
- What's this?
- A settlement agreement.
718
00:28:05,466 --> 00:28:07,860
You're dropping that lawsuit,
paying Gavin's legal fees,
719
00:28:07,903 --> 00:28:08,948
and issuing a public apology.
720
00:28:08,991 --> 00:28:10,471
- The hell we are.
721
00:28:10,514 --> 00:28:12,299
- Samantha, you can kick
and scream all you want,
722
00:28:12,342 --> 00:28:14,388
but I got proof the packing
company skimped on materials
723
00:28:14,431 --> 00:28:16,346
and your client knew about it.
724
00:28:19,349 --> 00:28:21,264
- How the ----
did you get these?
725
00:28:21,308 --> 00:28:22,526
- The same way I got
everything else.
726
00:28:22,570 --> 00:28:24,311
You shared it with
me in discovery.
727
00:28:24,354 --> 00:28:25,442
- I didn't share shit with you.
728
00:28:25,486 --> 00:28:27,314
I never even saw
these documents.
729
00:28:27,357 --> 00:28:29,011
- You never saw them because
you never wanted to see them.
730
00:28:29,055 --> 00:28:31,448
But Dexhart Insurance has
records proving it was sent.
731
00:28:31,492 --> 00:28:34,451
- You son of a bitch.
You cheated.
732
00:28:34,495 --> 00:28:36,323
- No, I just played
by your rules.
733
00:28:36,366 --> 00:28:37,977
So don't start crying now.
- Oh, I'm not crying.
734
00:28:38,020 --> 00:28:39,630
And I as sure as hell
am not signing this.
735
00:28:39,674 --> 00:28:41,415
- And let me tell you what
happens if you don't.
736
00:28:41,458 --> 00:28:43,330
Gavin Andrews
gets you disbarred.
737
00:28:43,373 --> 00:28:44,940
- What?
- He's got information
738
00:28:44,984 --> 00:28:46,637
that could end your career
and he told me to use it,
739
00:28:46,681 --> 00:28:48,857
but I didn't because I didn't
wanna do that to you.
740
00:28:48,901 --> 00:28:51,512
- So, what?
I'm supposed to thank you now?
741
00:28:51,555 --> 00:28:53,079
- I don't expect
you to thank me,
742
00:28:53,122 --> 00:28:54,907
but I do expect you
to accept that it's over.
743
00:28:54,950 --> 00:28:57,300
- I'm not accepting anything.
- I get it.
744
00:28:57,344 --> 00:28:58,562
You're not used to losing.
745
00:28:58,606 --> 00:29:00,434
But whether you wanna
admit it or not,
746
00:29:00,477 --> 00:29:02,479
I won, you lost.
747
00:29:02,523 --> 00:29:05,656
And come tomorrow, my name's
going up on that wall.
748
00:29:05,700 --> 00:29:11,445
♪
749
00:29:18,539 --> 00:29:20,367
- Louis, what are
you doing here?
750
00:29:20,410 --> 00:29:21,890
- Not bringing
you more flowers,
751
00:29:21,934 --> 00:29:23,500
if that's what
you're wondering.
752
00:29:23,544 --> 00:29:25,894
Sheila, the reason I was so
thrown with you taking on
753
00:29:25,938 --> 00:29:28,897
more responsibility
was because...
754
00:29:28,941 --> 00:29:32,509
I was afraid that I wouldn't
be able to take on less.
755
00:29:32,553 --> 00:29:34,729
And whether you are offered
the permanent position or not,
756
00:29:34,773 --> 00:29:36,383
when the time comes,
757
00:29:36,426 --> 00:29:38,515
I wanna take time
for our family.
758
00:29:38,559 --> 00:29:41,388
- Well, I'm--I'm glad
to hear you say that.
759
00:29:44,783 --> 00:29:46,697
Because the time has come.
760
00:29:46,741 --> 00:29:49,004
- You mean you were offered
the permanent position?
761
00:29:49,048 --> 00:29:50,658
- No, not that time, Louis.
762
00:29:52,486 --> 00:29:53,748
The other time.
763
00:29:54,967 --> 00:29:56,707
- Oh, my God.
764
00:29:56,751 --> 00:29:58,448
Are you saying what
I think you're saying?
765
00:29:58,492 --> 00:30:00,929
- I saw Chaz this afternoon.
766
00:30:00,973 --> 00:30:05,020
And we're not gonna need
that surgery because...
767
00:30:05,064 --> 00:30:07,588
we're gonna have a baby.
768
00:30:07,631 --> 00:30:10,156
- I don't believe this.
Are you sure?
769
00:30:10,199 --> 00:30:14,508
I mean...
are you absolutely sure?
770
00:30:14,551 --> 00:30:16,118
- Yes, I'm positive.
771
00:30:16,162 --> 00:30:19,078
[voice breaking]
And I'm sorry we fought.
772
00:30:19,121 --> 00:30:21,732
I just--I'm stressed,
773
00:30:21,776 --> 00:30:24,561
and I've got hormones
running through me
774
00:30:24,605 --> 00:30:26,607
and I'm not even sure if I
want that permanent position.
775
00:30:26,650 --> 00:30:29,958
- Hey, it's okay.
776
00:30:30,002 --> 00:30:31,742
It's all gonna be okay.
777
00:30:31,786 --> 00:30:35,094
I am right here by your side.
I'm not going anywhere.
778
00:30:35,137 --> 00:30:36,747
- How are you so calm?
779
00:30:36,791 --> 00:30:39,663
- Because I know what's
important to me now.
780
00:30:39,707 --> 00:30:43,580
And it's this.
781
00:30:43,624 --> 00:30:44,973
Everything's gonna be okay.
782
00:30:45,017 --> 00:30:46,757
- [chuckles] Okay.
783
00:30:46,801 --> 00:30:49,760
[soft music]
784
00:30:49,804 --> 00:30:55,984
♪
785
00:30:56,028 --> 00:30:58,813
- I got your message.
You're late.
786
00:30:58,857 --> 00:31:01,990
- I had some thinking to do.
- Well, I'm glad you showed up.
787
00:31:02,034 --> 00:31:03,992
Because I was beginning to
wonder if I was meeting you
788
00:31:04,036 --> 00:31:05,602
or the feds in here tonight.
789
00:31:05,646 --> 00:31:07,474
- I think I have a way
to get you out of this.
790
00:31:07,517 --> 00:31:09,476
- You mind if I ask you
what changed your mind?
791
00:31:09,519 --> 00:31:12,000
- Because I believe you.
792
00:31:12,044 --> 00:31:13,741
I also know if
I do this for you,
793
00:31:13,784 --> 00:31:16,091
you'll always have my back.
- You're saying I owe you?
794
00:31:16,135 --> 00:31:18,702
- I'm saying you'll
feel grateful.
795
00:31:18,746 --> 00:31:22,141
It isn't the same thing.
- No, it's not.
796
00:31:22,184 --> 00:31:23,794
So, what's your plan?
797
00:31:23,838 --> 00:31:25,622
- Who here do you trust
more than anyone else?
798
00:31:25,666 --> 00:31:27,624
- [chuckles]
After tonight, that's easy.
799
00:31:27,668 --> 00:31:29,148
You.
- No, it can't be me.
800
00:31:29,191 --> 00:31:30,758
It raises too many red flags.
801
00:31:30,801 --> 00:31:33,021
Besides, I'm not old enough.
It's not my time.
802
00:31:33,065 --> 00:31:34,675
- Well, what are you
talking about?
803
00:31:34,718 --> 00:31:36,242
- Just answer the question.
804
00:31:36,285 --> 00:31:38,070
You need somebody here
to have your back.
805
00:31:38,113 --> 00:31:40,028
It isn't me.
Who is it?
806
00:31:40,072 --> 00:31:43,597
- Two people.
807
00:31:43,640 --> 00:31:47,644
Ellen Rand and Eric Kaldor.
- Then get them.
808
00:31:47,688 --> 00:31:49,820
'Cause we're not out
of the woods yet.
809
00:31:49,864 --> 00:31:51,779
[dramatic music]
810
00:31:51,822 --> 00:31:58,655
♪
811
00:31:58,699 --> 00:32:00,657
- It's good that you reached
out to me when you did.
812
00:32:00,701 --> 00:32:02,833
I was starting to think
you made a wrong choice.
813
00:32:02,877 --> 00:32:04,835
- I've made enough wrong
choices in my life, Tom.
814
00:32:04,879 --> 00:32:07,055
I'm not gonna make
a wrong one on this.
815
00:32:07,099 --> 00:32:09,057
- So, what'd you find?
- Nothing.
816
00:32:09,101 --> 00:32:11,103
All I found was a glitch
in the billing system.
817
00:32:11,146 --> 00:32:12,626
- Bullshit, we've got
information that your firm--
818
00:32:12,669 --> 00:32:13,844
- I don't care what you've got.
819
00:32:13,888 --> 00:32:15,803
Clients were overcharged
then reimbursed.
820
00:32:15,846 --> 00:32:17,196
That's all there was to it.
821
00:32:17,239 --> 00:32:19,067
- And when I subpoena
every billing record
822
00:32:19,111 --> 00:32:21,243
from the last five years,
that's never gonna hold up.
823
00:32:21,287 --> 00:32:22,810
- And if you could have
subpoenaed those records,
824
00:32:22,853 --> 00:32:24,681
you wouldn't have come to me
in the first place.
825
00:32:24,725 --> 00:32:26,074
- I get it.
826
00:32:26,118 --> 00:32:27,684
They paid you off,
827
00:32:27,728 --> 00:32:29,556
and now you're as guilty
as they are, huh?
828
00:32:29,599 --> 00:32:31,166
- Don't you say that to me.
829
00:32:31,210 --> 00:32:33,647
You tried to used my history
to get me to turn on my family.
830
00:32:33,690 --> 00:32:35,866
And if you unseal my records,
I guarantee you the firm
831
00:32:35,910 --> 00:32:38,739
of Rand Kaldor Zane will use
every resource they have
832
00:32:38,782 --> 00:32:41,785
to come after you
for malicious prosecution.
833
00:32:41,829 --> 00:32:43,874
- Rand Kaldor Zane?
- That's right.
834
00:32:43,918 --> 00:32:45,789
Jarvis, Ellis, and Green
are all stepping down,
835
00:32:45,833 --> 00:32:47,922
so if you're convinced
they really did something,
836
00:32:47,966 --> 00:32:50,098
think of it as a little
punishment getting served
837
00:32:50,142 --> 00:32:51,708
after all.
- That's not punishment.
838
00:32:51,752 --> 00:32:53,275
That's getting away scot-free.
839
00:32:53,319 --> 00:32:55,321
- And if you think having your
name ripped off the wall
840
00:32:55,364 --> 00:32:57,149
when you've worked your entire
life to get up there
841
00:32:57,192 --> 00:32:59,107
isn't punishment, you don't
know what it is to be a lawyer.
842
00:32:59,151 --> 00:33:01,588
Because trust me,
it's all any of us ever want.
843
00:33:01,631 --> 00:33:03,242
- Then why didn't you put
your own name up there?
844
00:33:03,285 --> 00:33:05,200
- Because it's not my time,
Tom.
845
00:33:05,244 --> 00:33:07,246
But you can bet your ass
someday it will be.
846
00:33:07,289 --> 00:33:09,857
[dramatic music]
847
00:33:09,900 --> 00:33:11,990
♪
848
00:33:15,645 --> 00:33:17,125
- Samantha.
849
00:33:17,169 --> 00:33:20,781
Are you here
to tell me you won?
850
00:33:20,824 --> 00:33:23,566
- I'm here to tell you Alex
Williams has a smoking gun.
851
00:33:23,610 --> 00:33:26,569
And he's got me dead to rights.
- What?
852
00:33:26,613 --> 00:33:29,920
- I lost, Robert.
853
00:33:29,964 --> 00:33:31,357
It's over.
854
00:33:32,880 --> 00:33:34,273
- How the hell did that happen?
855
00:33:34,316 --> 00:33:36,144
- I had him.
856
00:33:36,188 --> 00:33:39,756
I had my foot on Gavin's neck.
857
00:33:39,800 --> 00:33:42,933
I gave him extra time.
858
00:33:42,977 --> 00:33:46,154
And I'm not gonna lose what's
mine because Alex
859
00:33:46,198 --> 00:33:48,939
used that time to win.
- What are you saying?
860
00:33:48,983 --> 00:33:50,854
- I don't give a shit
what the agreement was.
861
00:33:50,898 --> 00:33:52,160
My name's going up on that
wall,
862
00:33:52,204 --> 00:33:53,335
and you're gonna
make it happen.
863
00:33:53,379 --> 00:33:54,858
- I can't do that.
- Why not?
864
00:33:54,902 --> 00:33:56,773
- Samantha--
- God damn it, Robert!
865
00:33:56,817 --> 00:33:58,862
They found those files,
which means you didn't tip
866
00:33:58,906 --> 00:34:00,647
the scales at all.
867
00:34:00,690 --> 00:34:02,910
What is it gonna take for you
to get off the sidelines?
868
00:34:02,953 --> 00:34:05,260
- I wouldn't have to get off
the sidelines if you hadn't
869
00:34:05,304 --> 00:34:07,219
shown Gavin Andrews mercy!
870
00:34:07,262 --> 00:34:08,872
- Well, I didn't just do that
because he's still a client.
871
00:34:08,916 --> 00:34:11,353
I did it because he
told me he had a family.
872
00:34:11,397 --> 00:34:14,313
Just like you once did.
873
00:34:14,356 --> 00:34:15,836
- You're saying I owe you.
874
00:34:15,879 --> 00:34:18,317
- You have owed me for years,
and you know it.
875
00:34:18,360 --> 00:34:20,014
[dramatic music]
876
00:34:20,058 --> 00:34:21,842
And before you gave them
your word,
877
00:34:21,885 --> 00:34:24,714
you gave your word to me.
878
00:34:24,758 --> 00:34:26,760
So the question is,
879
00:34:26,803 --> 00:34:29,023
which word are you
gonna live up to?
880
00:34:29,067 --> 00:34:35,682
♪
881
00:34:39,947 --> 00:34:40,078
.
882
00:34:40,121 --> 00:34:41,992
[knocking]
883
00:34:48,042 --> 00:34:49,826
- Louis, we need to talk.
It's important.
884
00:34:49,870 --> 00:34:53,439
- Yeah, of course.
Come in.
885
00:34:53,482 --> 00:34:55,919
Actually, I'm glad you're here,
886
00:34:55,963 --> 00:34:57,399
'cause I have some big
news of my own.
887
00:34:57,443 --> 00:35:00,010
- Well, whatever it is,
it's not as big as this.
888
00:35:00,054 --> 00:35:01,838
Robert's about to tell Harvey
that he's gonna put up
889
00:35:01,882 --> 00:35:03,405
Samantha's name
instead of Alex's.
890
00:35:03,449 --> 00:35:04,928
- No, no, Alex won.
891
00:35:04,972 --> 00:35:06,408
Robert can't break
his word like that.
892
00:35:06,452 --> 00:35:07,801
- Well, he's going to,
and if we don't do something,
893
00:35:07,844 --> 00:35:08,976
we're not gonna have
a firm tomorrow.
894
00:35:09,019 --> 00:35:11,413
We're gonna have
a war on our hands.
895
00:35:11,457 --> 00:35:13,111
- Okay, I hear you.
896
00:35:13,154 --> 00:35:14,808
First thing tomorrow we'll get
into a conference room
897
00:35:14,851 --> 00:35:15,939
and we'll talk
this thing through.
898
00:35:15,983 --> 00:35:16,984
- Louis, it's too late
for that.
899
00:35:17,027 --> 00:35:19,943
The time for talking is over.
900
00:35:19,987 --> 00:35:22,859
We need to do something.
901
00:35:22,903 --> 00:35:25,949
And that something is--
- I'll step down.
902
00:35:25,993 --> 00:35:28,387
- What?
903
00:35:28,430 --> 00:35:31,172
- Donna, Sheila's pregnant.
904
00:35:31,216 --> 00:35:32,956
I'm gonna be a father.
905
00:35:33,000 --> 00:35:34,480
- Oh, my God.
- I was gonna ratchet down
906
00:35:34,523 --> 00:35:36,090
anyway.
907
00:35:36,134 --> 00:35:38,397
This way they can both
put their names up.
908
00:35:38,440 --> 00:35:42,183
- Louis, I am so happy for you.
909
00:35:42,227 --> 00:35:44,054
But that's not gonna work.
- What are you saying?
910
00:35:44,098 --> 00:35:47,057
- I'm saying you need to step
in as managing partner.
911
00:35:47,101 --> 00:35:48,798
[dramatic music]
912
00:35:48,842 --> 00:35:50,017
- What?
- Louis,
913
00:35:50,060 --> 00:35:52,106
Robert can't run
this firm right now
914
00:35:52,150 --> 00:35:54,587
and neither can Harvey.
You're the only one who can.
915
00:35:54,630 --> 00:35:56,110
- Sorry, Donna.
I can't.
916
00:35:56,154 --> 00:35:58,156
- Why not?
- Because I'm not a leader.
917
00:35:58,199 --> 00:35:59,853
They won't follow me.
918
00:35:59,896 --> 00:36:02,508
- Louis.
919
00:36:02,551 --> 00:36:04,945
I know you went to Katrina
to protect the firm.
920
00:36:04,988 --> 00:36:07,948
And you just offered to step
down to do the same thing.
921
00:36:07,991 --> 00:36:09,993
If that's not the leadership
we need right now,
922
00:36:10,037 --> 00:36:12,082
I don't know what is.
- Why does it have to be now?
923
00:36:12,126 --> 00:36:13,867
♪
924
00:36:13,910 --> 00:36:15,390
I just wanna be a father.
925
00:36:15,434 --> 00:36:17,479
- And the last thing I'd
ever wanna do is take that
926
00:36:17,523 --> 00:36:19,002
away from you.
927
00:36:19,046 --> 00:36:21,614
But your baby's not due
for another nine months.
928
00:36:21,657 --> 00:36:23,398
And this firm
is your baby too,
929
00:36:23,442 --> 00:36:26,488
and it needs you right now.
930
00:36:26,532 --> 00:36:28,142
- I can't make that
decision without talking
931
00:36:28,186 --> 00:36:31,537
to Sheila first.
- Then hurry.
932
00:36:31,580 --> 00:36:33,539
Because we don't have
a lot of time.
933
00:36:33,582 --> 00:36:39,588
- Donna, even if I said yes...
934
00:36:39,632 --> 00:36:41,242
Harvey and Robert
would never vote
935
00:36:41,286 --> 00:36:43,636
to make me managing partner.
936
00:36:43,679 --> 00:36:46,508
- You leave that to me.
937
00:36:46,552 --> 00:36:53,167
♪
938
00:37:01,088 --> 00:37:04,047
- I take it you're celebrating.
939
00:37:04,091 --> 00:37:06,049
- It's a drink, Robert.
940
00:37:06,093 --> 00:37:07,573
I'm not rubbing it
in anybody's face,
941
00:37:07,616 --> 00:37:12,142
but yeah,
I'm happy for my guy.
942
00:37:12,186 --> 00:37:15,233
- Well, I'm here
to say something
943
00:37:15,276 --> 00:37:17,235
that's gonna make
you less happy.
944
00:37:17,278 --> 00:37:19,585
- What's that?
945
00:37:19,628 --> 00:37:23,676
- I'm putting Samantha's name
on the wall, not Alex's.
946
00:37:23,719 --> 00:37:26,244
- I must be getting
old because...
947
00:37:26,287 --> 00:37:28,246
I'm pretty sure
I just heard you say
948
00:37:28,289 --> 00:37:29,595
you're breaking your word.
949
00:37:29,638 --> 00:37:31,031
- Harvey, I know.
I made a promise.
950
00:37:31,074 --> 00:37:32,250
- You didn't just
make a promise.
951
00:37:32,293 --> 00:37:33,947
You looked me in the
eye and you said,
952
00:37:33,990 --> 00:37:35,253
"Let's settle this
in the ring."
953
00:37:35,296 --> 00:37:36,950
- And I don't care.
I owe her.
954
00:37:36,993 --> 00:37:38,952
- Then you should have put
her name up years ago.
955
00:37:38,995 --> 00:37:40,954
Not when it costs someone else.
- God damn it, I am
956
00:37:40,997 --> 00:37:42,477
the managing partner
of this firm.
957
00:37:42,521 --> 00:37:44,523
- And we can change that right
now because I was here
958
00:37:44,566 --> 00:37:48,135
before you and I'm gonna be
here long after you're gone.
959
00:37:48,178 --> 00:37:50,224
- Are you threatening me?
- I'm giving you a choice.
960
00:37:50,268 --> 00:37:52,705
You and Samantha can accept
Alex or you can pack up
961
00:37:52,748 --> 00:37:54,533
your shit right now.
- I'm not going anywhere
962
00:37:54,576 --> 00:37:56,274
and neither is Samantha,
because you're the past,
963
00:37:56,317 --> 00:37:57,492
and she's the future.
964
00:37:57,536 --> 00:37:58,624
- Not here, she's not.
965
00:37:58,667 --> 00:38:00,234
Now get the ----
out of my office.
966
00:38:00,278 --> 00:38:01,714
- That's enough.
967
00:38:01,757 --> 00:38:03,585
No one's going anywhere,
and neither one of you
968
00:38:03,629 --> 00:38:05,979
is managing partner anymore.
- Donna, stay out of this.
969
00:38:06,022 --> 00:38:07,285
- No, I am putting
a stop to this,
970
00:38:07,328 --> 00:38:09,678
and I'm putting
a stop to it right now.
971
00:38:09,722 --> 00:38:11,506
'Cause this isn't just
a friendly gathering.
972
00:38:11,550 --> 00:38:13,552
This is a formal
partner meeting.
973
00:38:13,595 --> 00:38:15,641
And here's how it's gonna go.
974
00:38:15,684 --> 00:38:17,599
I'm voting for Louis
for managing partner.
975
00:38:17,643 --> 00:38:19,514
And he's voting for himself.
976
00:38:19,558 --> 00:38:21,211
And since there is no way that
either one of you is voting
977
00:38:21,255 --> 00:38:23,301
for the other,
you might as well both vote
978
00:38:23,344 --> 00:38:25,520
for him and keep this
a united front.
979
00:38:25,564 --> 00:38:28,306
Because make no mistake.
Louis is managing partner.
980
00:38:28,349 --> 00:38:29,655
- Bullshit.
981
00:38:29,698 --> 00:38:31,265
There's no way you're
pulling this off.
982
00:38:31,309 --> 00:38:32,571
- She's not pulling this off,
Robert.
983
00:38:32,614 --> 00:38:34,181
I am.
984
00:38:34,224 --> 00:38:36,052
This is happening whether
you like it or not.
985
00:38:36,096 --> 00:38:37,358
- So you think you have what
it takes to run this firm?
986
00:38:37,402 --> 00:38:39,317
- I know I do.
987
00:38:39,360 --> 00:38:41,101
And my first order of business
is promoting Alex and Samantha
988
00:38:41,144 --> 00:38:42,537
at the same time.
989
00:38:42,581 --> 00:38:44,322
- And any managing partner
worth his salt can see
990
00:38:44,365 --> 00:38:46,149
they'll never go for it.
- No.
991
00:38:46,193 --> 00:38:47,977
They're either both gonna
accept this or they're both
992
00:38:48,021 --> 00:38:49,544
gonna walk the ---- out
the door because I am sick
993
00:38:49,588 --> 00:38:51,024
of this shit.
994
00:38:51,067 --> 00:38:52,373
And I'll tell you
something else.
995
00:38:52,417 --> 00:38:55,333
You two are gonna goddamn
sell it to them.
996
00:38:55,376 --> 00:38:57,552
♪
997
00:38:57,596 --> 00:38:59,075
- So, what's it gonna be?
998
00:38:59,119 --> 00:39:01,382
Me and Louis and
a split decision?
999
00:39:01,426 --> 00:39:04,037
Or are we gonna make
this thing unanimous?
1000
00:39:14,787 --> 00:39:16,571
- How'd they take it?
1001
00:39:16,615 --> 00:39:18,181
- Kicking and screaming.
1002
00:39:18,225 --> 00:39:20,227
- Bet you wouldn't
have it any other way.
1003
00:39:20,270 --> 00:39:23,186
- Nope, I wouldn't.
- [chuckles]
1004
00:39:23,230 --> 00:39:26,189
What'd you tell
Rand and Kaldor?
1005
00:39:26,233 --> 00:39:29,584
- That all they had to do was
be ready to act in charge,
1006
00:39:29,628 --> 00:39:32,065
and I could get them the firm.
1007
00:39:32,108 --> 00:39:33,414
- And let me guess.
1008
00:39:33,458 --> 00:39:36,809
They knew not to ask any
more questions than that.
1009
00:39:36,852 --> 00:39:39,725
- Isn't that what being
a great lawyer is all about?
1010
00:39:39,768 --> 00:39:41,640
- Sometimes.
1011
00:39:41,683 --> 00:39:45,165
Sometimes it's about asking
the right questions.
1012
00:39:45,208 --> 00:39:47,646
- Okay, then.
1013
00:39:47,689 --> 00:39:49,778
Why'd you do it?
- Do what?
1014
00:39:49,822 --> 00:39:51,606
- Help me.
1015
00:39:51,650 --> 00:39:54,217
And don't give me that line
about always having your back,
1016
00:39:54,261 --> 00:39:57,699
because it's gotta be
about something more.
1017
00:39:59,440 --> 00:40:00,833
- I didn't have a father.
1018
00:40:00,876 --> 00:40:02,225
- What?
1019
00:40:02,269 --> 00:40:04,358
- I have no idea
who my parents were.
1020
00:40:04,402 --> 00:40:07,187
Didn't even know their names.
1021
00:40:07,796 --> 00:40:11,234
I bounced around
the foster care system.
1022
00:40:11,278 --> 00:40:14,412
Never lived in the same place
for more than two years.
1023
00:40:14,455 --> 00:40:16,065
- What does that
have to do with--
1024
00:40:16,109 --> 00:40:18,416
- Your daughter.
1025
00:40:18,459 --> 00:40:22,115
I helped you because I would
have given anything to have
1026
00:40:22,158 --> 00:40:24,247
someone like you
looking out for me.
1027
00:40:24,291 --> 00:40:26,249
[dramatic music]
1028
00:40:26,293 --> 00:40:28,251
And I didn't wanna
take it away from her.
1029
00:40:28,295 --> 00:40:33,866
♪
1030
00:40:33,909 --> 00:40:36,172
- I don't know what to say.
1031
00:40:36,216 --> 00:40:37,783
- Say that from now on I'll
always have someone
1032
00:40:37,826 --> 00:40:39,828
looking out for me.
1033
00:40:39,872 --> 00:40:44,877
♪
1034
00:40:48,489 --> 00:40:50,665
[footsteps]
1035
00:40:50,709 --> 00:40:52,450
Robert.
- Samantha, have a seat.
1036
00:40:52,493 --> 00:40:53,886
- I don't want one.
1037
00:40:53,929 --> 00:40:55,453
Unless you're saying
it's a seat at the table.
1038
00:40:55,496 --> 00:40:58,281
- It is.
1039
00:40:58,325 --> 00:40:59,761
But you're not alone.
1040
00:40:59,805 --> 00:41:01,241
Alex is getting
a promotion too.
1041
00:41:01,284 --> 00:41:02,851
- Are you kidding me?
1042
00:41:02,895 --> 00:41:04,897
The whole point
of there being only one
1043
00:41:04,940 --> 00:41:06,507
is to have it mean something.
1044
00:41:06,551 --> 00:41:08,466
- I know what the point is,
Samantha.
1045
00:41:08,509 --> 00:41:12,121
- So you sold me out.
- I didn't sell anyone out!
1046
00:41:12,165 --> 00:41:14,820
I once told you
I'd look out for you.
1047
00:41:14,863 --> 00:41:17,300
And I let that get in my head
and it almost cost us
1048
00:41:17,344 --> 00:41:19,302
what we have here.
1049
00:41:19,346 --> 00:41:21,827
So now I'm gonna look out for
you in a way that I should have
1050
00:41:21,870 --> 00:41:23,785
in the first place.
- How's that?
1051
00:41:23,829 --> 00:41:25,439
- By telling you the truth.
1052
00:41:25,483 --> 00:41:28,486
They beat us at our own game,
Samantha.
1053
00:41:28,529 --> 00:41:31,880
Whether we like it or not.
1054
00:41:31,924 --> 00:41:35,536
But you know what that means?
1055
00:41:35,580 --> 00:41:39,845
We are surrounded by
some badass people.
1056
00:41:39,888 --> 00:41:42,151
So let's stop fighting in here
and start fighting
1057
00:41:42,195 --> 00:41:44,502
everyone else out there.
1058
00:41:44,545 --> 00:41:46,199
[Phil Collins'
"In The Air Tonight"]
1059
00:41:46,242 --> 00:41:49,463
Because it's time
to make peace.
1060
00:41:49,507 --> 00:41:52,422
[tense synth music]
1061
00:41:52,466 --> 00:41:54,250
- Am I interrupting?
1062
00:41:54,294 --> 00:41:56,339
♪
1063
00:41:56,383 --> 00:41:58,559
- Because I wanted to say
Harvey gave me the news,
1064
00:41:58,603 --> 00:42:02,520
and I'm good with
it if you are.
1065
00:42:02,563 --> 00:42:05,348
♪
1066
00:42:05,392 --> 00:42:08,743
- Of course I am, partner.
1067
00:42:08,787 --> 00:42:11,964
- Then I guess there's only
one thing to figure out.
1068
00:42:12,007 --> 00:42:16,446
Williams-Wheeler
or Wheeler-Williams.
1069
00:42:16,490 --> 00:42:19,754
- You won, Alex.
It's your choice.
1070
00:42:19,798 --> 00:42:21,930
♪
1071
00:42:21,974 --> 00:42:24,542
- So what do you say we have
ourselves
1072
00:42:24,585 --> 00:42:26,544
a good old-fashioned
group hug?
1073
00:42:26,587 --> 00:42:28,763
♪
1074
00:42:28,807 --> 00:42:34,987
- ♪ I can feel it coming
in the air tonight ♪
1075
00:42:35,030 --> 00:42:38,556
♪ Oh, Lord
1076
00:42:38,599 --> 00:42:45,258
♪ And I've been waiting for
this moment for all my life ♪
1077
00:42:45,301 --> 00:42:48,261
♪ Oh, Lord
1078
00:42:48,304 --> 00:42:50,524
- Harvey, it's been a long day,
1079
00:42:50,568 --> 00:42:51,960
so if you're here
to yell at me--
1080
00:42:52,004 --> 00:42:55,616
- Relax, Louis.
I'm here to say thank you.
1081
00:42:55,660 --> 00:43:00,403
We lost ourselves
and you brought us back.
1082
00:43:00,447 --> 00:43:03,276
- Thanks, Harvey.
Appreciate that.
1083
00:43:03,319 --> 00:43:04,799
- It takes a lot
of balls to come at me
1084
00:43:04,843 --> 00:43:07,410
and Robert like that.
- No, Harvey, it didn't.
1085
00:43:07,454 --> 00:43:10,849
Because for the first time,
I didn't care how either one
1086
00:43:10,892 --> 00:43:12,415
of you saw me because...
1087
00:43:12,459 --> 00:43:14,417
♪
1088
00:43:14,461 --> 00:43:15,984
I didn't even care to
be managing partner
1089
00:43:16,028 --> 00:43:19,988
in the first place.
- What do you mean?
1090
00:43:20,032 --> 00:43:21,990
- I'm gonna have
a baby, Harvey.
1091
00:43:22,034 --> 00:43:23,862
♪
1092
00:43:23,905 --> 00:43:26,429
I'm gonna be a dad.
1093
00:43:26,473 --> 00:43:32,261
And once that hit me, dealing
with this felt so simple.
1094
00:43:32,305 --> 00:43:35,613
- Congratulations, Louis.
1095
00:43:35,656 --> 00:43:38,616
I think you're gonna make
a great managing partner,
1096
00:43:38,659 --> 00:43:41,967
and I know you're gonna make
an outstanding father.
1097
00:43:42,010 --> 00:43:45,666
♪
1098
00:43:45,710 --> 00:43:48,321
- You two need to get a room?
Or does anybody wanna go out
1099
00:43:48,364 --> 00:43:49,931
and celebrate?
1100
00:43:49,975 --> 00:43:52,499
- Actually I think I'm just
gonna stay here for a bit
1101
00:43:52,542 --> 00:43:55,023
and take it all in.
1102
00:43:55,067 --> 00:43:57,069
- I understand.
1103
00:43:57,112 --> 00:43:59,985
- Good night, Louis.
- Good night.
1104
00:44:04,032 --> 00:44:05,468
- Level with me.
1105
00:44:05,512 --> 00:44:06,992
You really think
he can handle this?
1106
00:44:07,035 --> 00:44:09,951
- I think desperate times
require desperate measures.
1107
00:44:09,995 --> 00:44:11,344
And I think
something else too.
1108
00:44:11,387 --> 00:44:12,954
- What's that?
1109
00:44:12,998 --> 00:44:14,608
- I'm going to enjoy watching
1110
00:44:14,652 --> 00:44:16,479
you and Robert take orders
from Louis.
1111
00:44:16,523 --> 00:44:19,004
- We're not gonna be the only
ones he's in charge of.
1112
00:44:19,047 --> 00:44:20,614
He'll be giving you
plenty of orders, too.
1113
00:44:20,658 --> 00:44:23,008
- No, he won't.
You're forgetting.
1114
00:44:23,051 --> 00:44:24,618
I'm the Louis Whisperer.
1115
00:44:24,662 --> 00:44:26,489
- Are you sure about that?
1116
00:44:26,533 --> 00:44:28,361
When he walked in, he said you
weren't pulling it off.
1117
00:44:28,404 --> 00:44:29,449
He was.
- And who do you think
1118
00:44:29,492 --> 00:44:30,668
told him to say that?
1119
00:44:30,711 --> 00:44:32,408
- Holy shit,
are you saying you're
1120
00:44:32,452 --> 00:44:34,497
the real managing partner?
- I'm not saying that.
1121
00:44:34,541 --> 00:44:36,978
But I'm also not
not saying that.
1122
00:44:37,022 --> 00:44:40,678
Come on, pretty.
Drinks are on you.
1123
00:44:40,721 --> 00:44:41,983
- ♪ When times get hard
1124
00:44:42,027 --> 00:44:43,681
♪ That's when I get going
1125
00:44:43,724 --> 00:44:46,422
♪ 'Cause I can't stop,
I won't stop ♪
1126
00:44:46,466 --> 00:44:49,469
♪ And once I get rolling, then
there ain't no holding me ♪
1127
00:44:49,512 --> 00:44:52,515
♪ I can't stop,
I won't stop ♪
81274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.