All language subtitles for Suits.S08E10.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,354 --> 00:00:09,661 - Previously, on "Suits"... - One of my transport flights 2 00:00:09,705 --> 00:00:11,098 was carrying some art. The hull depressurized, 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,664 and one of the pieces got damaged. 4 00:00:12,708 --> 00:00:14,231 - It had to be insured, so what's the problem? 5 00:00:14,275 --> 00:00:15,580 - The insurance inspector's got the balls to say 6 00:00:15,624 --> 00:00:17,321 they'd be suing me for the damages. 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,149 - I made an appointment with the top fertility specialist 8 00:00:19,193 --> 00:00:21,021 in the country. - You really think 9 00:00:21,064 --> 00:00:22,718 we need a specialist? - The sooner we get some help, 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,676 the sooner we can hold that baby in our arms. 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,678 - Two days ago, when you said this shady son of a bitch 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,332 destroyed that painting intentionally-- 13 00:00:28,376 --> 00:00:29,768 - Is that how you talk about your former clients? 14 00:00:29,812 --> 00:00:31,727 - Alex, this thing is a loser for you. 15 00:00:31,770 --> 00:00:33,598 Get your client under control. - Don't talk to me 16 00:00:33,642 --> 00:00:35,165 about this case being a loser. You're lucky we're even 17 00:00:35,209 --> 00:00:36,688 in here. - Bullshit. 18 00:00:36,732 --> 00:00:38,603 We go to court and I will clean your clock. 19 00:00:38,647 --> 00:00:40,301 - Samantha and Alex are about to go to war. 20 00:00:40,344 --> 00:00:42,346 - I told her to settle. - Well, she didn't. 21 00:00:42,390 --> 00:00:44,653 - And if Samantha did that, I'll deal with her. 22 00:00:44,696 --> 00:00:46,089 - How? Because you've let her do 23 00:00:46,133 --> 00:00:47,830 whatever she wants ever since she got here. 24 00:00:47,873 --> 00:00:49,353 - I don't suppose it would do any good 25 00:00:49,397 --> 00:00:50,833 to ask you to let Alex go up there first. 26 00:00:50,876 --> 00:00:52,356 - I'm not backing down because 27 00:00:52,400 --> 00:00:54,184 I think I'm better than Alex Williams, 28 00:00:54,228 --> 00:00:55,751 and I'm not gonna say that I'm not. 29 00:00:55,794 --> 00:00:57,187 - You have some cervical fibroids 30 00:00:57,231 --> 00:00:59,102 that, unfortunately, your OB missed, 31 00:00:59,146 --> 00:01:01,365 and I'd like to remove them. - If we keep doing nothing... 32 00:01:01,409 --> 00:01:03,672 - It's worse than letting them settle it themselves. 33 00:01:03,715 --> 00:01:07,067 - One case, head-to-head, winner gets name partner. 34 00:01:09,156 --> 00:01:10,200 - As you both know, 35 00:01:10,244 --> 00:01:11,854 Harvey and I each made a promise 36 00:01:11,897 --> 00:01:14,074 to put your names on the door next. 37 00:01:14,117 --> 00:01:15,771 - And obviously it's not possible for us both 38 00:01:15,814 --> 00:01:17,338 to keep that promise. 39 00:01:17,381 --> 00:01:19,122 - This better not be you telling us we're going up 40 00:01:19,166 --> 00:01:21,168 at the same time, because as far as I'm concerned, 41 00:01:21,211 --> 00:01:22,778 that's as bullshit as telling me you're giving it to him. 42 00:01:22,821 --> 00:01:24,823 - And for once, you and I agree. 43 00:01:24,867 --> 00:01:28,131 - Good, because we have another idea. 44 00:01:28,175 --> 00:01:29,393 - Are those what I think they are? 45 00:01:29,437 --> 00:01:31,134 - Two conflict of interest waivers 46 00:01:31,178 --> 00:01:32,309 giving you the green light to take off the gloves 47 00:01:32,353 --> 00:01:33,745 and get in the ring. 48 00:01:33,789 --> 00:01:35,182 - You wanted a fight. You got it. 49 00:01:35,225 --> 00:01:36,792 The winner gets their name up next. 50 00:01:36,835 --> 00:01:38,881 Any questions? 51 00:01:38,924 --> 00:01:40,143 - I got one. 52 00:01:40,187 --> 00:01:41,275 Is it gonna be "and Williams," 53 00:01:41,318 --> 00:01:42,885 or just "Zane Specter Litt Williams"? 54 00:01:42,928 --> 00:01:45,192 - I can answer that. It's not gonna be either one. 55 00:01:45,235 --> 00:01:46,280 - Then I guess we'll just have to find out. 56 00:01:46,323 --> 00:01:47,759 - I guess we will. 57 00:01:47,803 --> 00:01:48,847 - Well, before you start taking any swings, 58 00:01:48,891 --> 00:01:50,240 I wanna make one thing clear: 59 00:01:50,284 --> 00:01:52,373 This is a fair fight. 60 00:01:52,416 --> 00:01:53,809 No using inside information. 61 00:01:53,852 --> 00:01:55,854 No looking at the other person's shit. 62 00:01:55,898 --> 00:01:57,204 Are we clear? 63 00:01:57,247 --> 00:01:58,466 - Yes. - Clear. 64 00:01:58,509 --> 00:02:01,817 - And if no one else is gonna say it, I will. 65 00:02:01,860 --> 00:02:03,775 Let's get ready to rumble. 66 00:02:03,819 --> 00:02:06,474 [dramatic music] 67 00:02:06,517 --> 00:02:09,390 ♪ 68 00:02:13,350 --> 00:02:15,700 - Harvey. - What are you doing here? 69 00:02:15,744 --> 00:02:18,442 - I came to say I know this isn't how either of us 70 00:02:18,486 --> 00:02:20,183 thought this would go down. 71 00:02:20,227 --> 00:02:22,838 And I wanted to make sure you were good with it. 72 00:02:22,881 --> 00:02:24,405 - If this is what it's gonna take, 73 00:02:24,448 --> 00:02:25,754 then I'm not just good with it. 74 00:02:25,797 --> 00:02:27,712 I'm also good with this. 75 00:02:27,756 --> 00:02:29,279 - Let me guess. 76 00:02:29,323 --> 00:02:30,454 You want me to take care of this for you. 77 00:02:30,498 --> 00:02:31,934 - It's nothing you haven't done before. 78 00:02:31,977 --> 00:02:33,327 - What happened to 79 00:02:33,370 --> 00:02:34,763 you don't like it when I get involved? 80 00:02:34,806 --> 00:02:36,156 - What I don't like is you getting involved 81 00:02:36,199 --> 00:02:37,418 when I asked you to stay out of it. 82 00:02:37,461 --> 00:02:39,376 This is me telling you to get your ass in it. 83 00:02:39,420 --> 00:02:40,725 - All right, Alex. 84 00:02:40,769 --> 00:02:42,379 Are you sure? 85 00:02:42,423 --> 00:02:44,207 Because once I do this, there's no taking it back. 86 00:02:44,251 --> 00:02:45,295 - Yes, I'm sure. 87 00:02:45,339 --> 00:02:46,818 Because I guarantee you, 88 00:02:46,862 --> 00:02:48,951 she's going to Robert to do the same damn thing. 89 00:02:48,994 --> 00:02:52,737 So the question is, are you here for me or not? 90 00:02:52,781 --> 00:02:56,306 - I'm here for you, Alex. I'm right the hell here. 91 00:02:56,350 --> 00:02:58,439 [dramatic music] 92 00:02:58,482 --> 00:03:00,528 ♪ 93 00:03:04,532 --> 00:03:06,882 - Good, you're here. - No. 94 00:03:06,925 --> 00:03:08,318 - What do you mean no? You don't even know 95 00:03:08,362 --> 00:03:09,885 what I want. - Bullshit, I don't. 96 00:03:09,928 --> 00:03:11,843 You're here for some kind of edge with Alex Williams, 97 00:03:11,887 --> 00:03:13,236 and I'm not gonna give it to you. 98 00:03:13,280 --> 00:03:14,846 - Why not? - Because if I step in 99 00:03:14,890 --> 00:03:16,848 to help you, it undermines the whole arrangement. 100 00:03:16,892 --> 00:03:19,547 - All I'm asking is to delay the trial a week. 101 00:03:19,590 --> 00:03:21,375 - Samantha, I'm managing partner here because 102 00:03:21,418 --> 00:03:24,247 I stayed out when it was time. Well, it's still time. 103 00:03:24,291 --> 00:03:26,249 And if you wanna delay this thing, 104 00:03:26,293 --> 00:03:27,555 you're gonna have to do it on your own. 105 00:03:27,598 --> 00:03:28,904 - That is bullshit. - And you're entitled 106 00:03:28,947 --> 00:03:30,297 to your opinion. 107 00:03:30,340 --> 00:03:31,820 Now, unless you got some other business, 108 00:03:31,863 --> 00:03:33,952 why don't you just let me wash my hands in peace? 109 00:03:33,996 --> 00:03:38,957 ♪ 110 00:03:40,481 --> 00:03:43,832 - ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 111 00:03:43,875 --> 00:03:46,922 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 112 00:03:46,965 --> 00:03:50,404 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 113 00:03:50,447 --> 00:03:53,885 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 114 00:03:53,929 --> 00:03:57,237 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 115 00:03:57,280 --> 00:04:00,892 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 116 00:04:00,936 --> 00:04:02,503 ♪ All right 117 00:04:02,546 --> 00:04:08,291 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 118 00:04:08,335 --> 00:04:09,684 ♪ The greenback boogie 119 00:04:13,427 --> 00:04:13,775 . 120 00:04:13,818 --> 00:04:15,211 - Thank you. 121 00:04:20,738 --> 00:04:23,175 - You ending the night or starting the day? 122 00:04:23,219 --> 00:04:25,874 - Both. - Same here. 123 00:04:25,917 --> 00:04:27,745 Banker or lawyer? 124 00:04:27,789 --> 00:04:29,181 - [sighs] 125 00:04:29,225 --> 00:04:31,227 What I am is not interested. 126 00:04:31,271 --> 00:04:32,794 - Well, you might not be interested, 127 00:04:32,837 --> 00:04:34,404 but you're going to listen. Now, we can be formal 128 00:04:34,448 --> 00:04:38,278 about this, Samantha, or you can just call me Tom. 129 00:04:40,192 --> 00:04:43,370 - Okay, Tom. I'm listening. 130 00:04:43,413 --> 00:04:45,110 - We know there's money laundering going on 131 00:04:45,154 --> 00:04:47,330 in your firm, but we don't know how high up 132 00:04:47,374 --> 00:04:49,245 the food chain it goes. 133 00:04:49,289 --> 00:04:52,117 And the bureau thinks that you'd be the perfect person 134 00:04:52,161 --> 00:04:53,684 to help us answer that question. 135 00:04:53,728 --> 00:04:55,164 - Why me? - We know that you served 136 00:04:55,207 --> 00:04:56,339 your country once before. 137 00:04:56,383 --> 00:04:57,906 This is a chance to serve it again. 138 00:04:57,949 --> 00:04:59,473 - Well, you can wave the flag all you want, 139 00:04:59,516 --> 00:05:01,692 but I don't know anything, and I'm loyal to the people 140 00:05:01,736 --> 00:05:03,303 I'm in the foxhole with right now. 141 00:05:03,346 --> 00:05:05,217 - Well, if you're not gonna ask what you can do 142 00:05:05,261 --> 00:05:07,307 for your country, then... 143 00:05:07,350 --> 00:05:10,832 maybe you should ask what your country can do to you. 144 00:05:10,875 --> 00:05:15,358 [dramatic music] 145 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 - These records were sealed. - They were. 146 00:05:17,404 --> 00:05:21,451 And whether they stay sealed is entirely your choice. 147 00:05:21,495 --> 00:05:23,192 See what you can dig up, 148 00:05:23,235 --> 00:05:25,325 and don't say a word about this to anyone. 149 00:05:31,374 --> 00:05:36,248 ♪ 150 00:05:39,817 --> 00:05:41,863 - You don't usually come in and sit right down. 151 00:05:41,906 --> 00:05:43,865 This must be important. - I need to say something 152 00:05:43,908 --> 00:05:45,780 about this trial, and I need you to hear me. 153 00:05:45,823 --> 00:05:47,869 - Donna, if this is about us not consulting you, 154 00:05:47,912 --> 00:05:50,480 it was a name partner decision. - It's not about that, Harvey. 155 00:05:50,524 --> 00:05:52,830 I'm here to talk about what we're gonna do when it's over. 156 00:05:52,874 --> 00:05:54,397 - What do you mean? - We're all still gonna 157 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 be here, and win or lose, it's gonna be on you 158 00:05:56,312 --> 00:05:57,792 to keep the peace. 159 00:05:57,835 --> 00:05:59,533 - I hope you're asking the same of Zane. 160 00:05:59,576 --> 00:06:01,361 - I'm not. - Why not? 161 00:06:01,404 --> 00:06:02,884 - Because this is still more your firm than his, 162 00:06:02,927 --> 00:06:04,755 and everybody knows it. 163 00:06:04,799 --> 00:06:06,801 So if Alex wins, 164 00:06:06,844 --> 00:06:09,194 you need to be magnanimous about it. 165 00:06:09,238 --> 00:06:11,936 And Harvey, if Samantha wins, you need to be the bigger man 166 00:06:11,980 --> 00:06:14,504 and accept it with grace. 167 00:06:14,548 --> 00:06:17,246 - You don't think Alex can win, do you? 168 00:06:17,289 --> 00:06:19,422 - What if I said I don't? - I'd wanna know why. 169 00:06:19,466 --> 00:06:21,990 - Because this isn't about who the better lawyer is. 170 00:06:22,033 --> 00:06:23,774 It's about winning. 171 00:06:23,818 --> 00:06:25,385 And unless he suddenly becomes a different person, 172 00:06:25,428 --> 00:06:27,996 he's not willing to go as far as she is to win. 173 00:06:28,039 --> 00:06:30,520 - Well then maybe he is becoming a different person. 174 00:06:30,564 --> 00:06:32,392 - What do you mean? - I mean he came to me 175 00:06:32,435 --> 00:06:34,916 for help, and he wasn't asking. He was telling. 176 00:06:34,959 --> 00:06:36,570 - And you gave it to him? - I did. 177 00:06:36,613 --> 00:06:38,572 - Harvey, if Alex comes to you asking for help again, 178 00:06:38,615 --> 00:06:40,443 say no. - Why? 179 00:06:40,487 --> 00:06:43,446 - Because this isn't just about keeping the peace later. 180 00:06:43,490 --> 00:06:45,535 If we're not careful, this could rip us apart 181 00:06:45,579 --> 00:06:47,450 before it's even over. 182 00:06:47,494 --> 00:06:50,584 [dramatic music] 183 00:06:54,414 --> 00:06:55,937 - What's all this? 184 00:06:55,980 --> 00:06:57,852 - Just wanted to make sure you had all of our discovery. 185 00:06:57,895 --> 00:06:59,549 - You're bringing me a cartload of documents 186 00:06:59,593 --> 00:07:01,812 to go through at 9:00 at night? 187 00:07:01,856 --> 00:07:03,553 - And this is just the tip of the iceberg. 188 00:07:03,597 --> 00:07:05,425 You might wanna order takeout. 189 00:07:05,468 --> 00:07:07,514 - How much of this is purely to waste my time? 190 00:07:07,557 --> 00:07:10,473 - I'll leave that to you, but speaking of time... 191 00:07:12,867 --> 00:07:13,998 - I don't believe it! 192 00:07:14,042 --> 00:07:15,609 You moved the trial to tomorrow? 193 00:07:15,652 --> 00:07:16,958 - I don't run the four corners, Samantha. 194 00:07:17,001 --> 00:07:18,307 I fast-break. 195 00:07:18,350 --> 00:07:19,830 And right now, it's show time. 196 00:07:19,874 --> 00:07:21,919 - You think I don't know what you're doing? 197 00:07:21,963 --> 00:07:23,573 You're trying to speed this thing up because you know 198 00:07:23,617 --> 00:07:25,923 your client is guilty, just like you know 199 00:07:25,967 --> 00:07:28,012 if I have time to dig in, I'll prove it. 200 00:07:28,056 --> 00:07:29,579 - I'm trying to speed this up because the longer 201 00:07:29,623 --> 00:07:31,276 this goes on, the longer my client's image 202 00:07:31,320 --> 00:07:32,539 gets dragged through the mud. 203 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 - Spare me the song and dance, Alex. 204 00:07:34,454 --> 00:07:35,846 The judge might not have seen through it, but I do. 205 00:07:35,890 --> 00:07:37,500 - You're right. He did see it my way. 206 00:07:37,544 --> 00:07:39,459 And the only thing you're gonna see is me wiping the floor 207 00:07:39,502 --> 00:07:41,417 with you starting tomorrow. 208 00:07:41,461 --> 00:07:44,420 [dramatic music] 209 00:07:44,464 --> 00:07:46,901 ♪ 210 00:07:46,944 --> 00:07:49,512 [phone rings] 211 00:07:49,556 --> 00:07:50,948 - Yeah? - Louis. 212 00:07:50,992 --> 00:07:52,559 - Hey, I was just thinking about you. 213 00:07:52,602 --> 00:07:54,386 What's going on? How was your day? 214 00:07:54,430 --> 00:07:56,954 - Well, I've got some good news and some bad news. 215 00:07:56,998 --> 00:07:58,956 - What happened? - dean Stanton's wife 216 00:07:59,000 --> 00:08:00,610 was diagnosed with breast cancer, 217 00:08:00,654 --> 00:08:03,483 and he's stepping down to spend some time with her. 218 00:08:03,526 --> 00:08:05,354 - Sheila, I am so sorry. 219 00:08:05,397 --> 00:08:07,487 - The good news is he recommended me 220 00:08:07,530 --> 00:08:09,401 to be interim dean. 221 00:08:09,445 --> 00:08:11,055 - Oh, my God, that's amazing. I'm gonna come home right now 222 00:08:11,099 --> 00:08:12,579 and we're gonna go out and celebrate. 223 00:08:12,622 --> 00:08:14,102 - Louis, you don't have to do that. 224 00:08:14,145 --> 00:08:15,625 - Well, I know I don't have to. I want to. 225 00:08:15,669 --> 00:08:17,627 - No, I mean, you don't have to do that. 226 00:08:17,671 --> 00:08:19,716 Because I'm already here. 227 00:08:23,415 --> 00:08:24,504 - I am so proud of you. 228 00:08:24,547 --> 00:08:26,114 - Louis, it hasn't happened yet. 229 00:08:26,157 --> 00:08:28,072 - It will. 230 00:08:28,986 --> 00:08:31,554 I know it will. 231 00:08:31,598 --> 00:08:38,605 ♪ 232 00:08:39,693 --> 00:08:43,392 - Excuse me, Mr. Jarvis. Do you have a minute? 233 00:08:43,435 --> 00:08:46,526 - Of course I do. But first I'll need a name. 234 00:08:46,569 --> 00:08:48,005 - Samantha Wheeler. 235 00:08:48,049 --> 00:08:51,052 - Well, Samantha Wheeler, what can I do for you? 236 00:08:51,095 --> 00:08:53,489 - When I was hired I was told I could come to senior management 237 00:08:53,533 --> 00:08:55,360 with anything. - And you can. 238 00:08:55,404 --> 00:08:57,362 We pride ourselves on our reputation 239 00:08:57,406 --> 00:08:59,451 for looking after our associates. 240 00:08:59,495 --> 00:09:01,628 - Which is why I'm hoping you can help me. 241 00:09:01,671 --> 00:09:03,717 I was approached by the FBI this morning. 242 00:09:03,760 --> 00:09:06,023 They think something's going on here. 243 00:09:06,067 --> 00:09:07,547 - Oh. 244 00:09:07,590 --> 00:09:10,158 And, well, what did you say? 245 00:09:10,201 --> 00:09:12,160 - I said I'm loyal to my firm. 246 00:09:12,203 --> 00:09:13,944 - Well, that would presume there's something 247 00:09:13,988 --> 00:09:15,598 to be loyal about. 248 00:09:15,642 --> 00:09:17,513 - The guy that came at me believes 249 00:09:17,557 --> 00:09:18,775 we're laundering money. 250 00:09:20,777 --> 00:09:22,431 - What are you working on right now? 251 00:09:22,474 --> 00:09:23,650 - The suit against Monsanto. 252 00:09:23,693 --> 00:09:25,390 - First thing tomorrow, I'm farming it out 253 00:09:25,434 --> 00:09:27,654 to someone else, because if the FBI's right, 254 00:09:27,697 --> 00:09:31,048 then I need someone to dig into our books. 255 00:09:31,092 --> 00:09:33,398 If I go to accounting, then whoever's doing this is gonna 256 00:09:33,442 --> 00:09:36,967 know there's something rotten in Denmark. 257 00:09:37,011 --> 00:09:38,708 - I'm on it. - Good. 258 00:09:38,752 --> 00:09:42,582 Oh, and Samantha, if you find anything, 259 00:09:42,625 --> 00:09:46,542 I mean, no matter how small, please, let me know. 260 00:09:46,586 --> 00:09:49,066 [dramatic music] 261 00:09:49,110 --> 00:09:52,679 ♪ 262 00:09:52,722 --> 00:09:55,682 - Ladies and gentlemen, you're going to hear a lot 263 00:09:55,725 --> 00:09:57,988 of numbers in this trial, but the only number 264 00:09:58,032 --> 00:09:59,990 that matters is seven. 265 00:10:00,034 --> 00:10:03,559 That's how many safeguards there are to keep a cargo hold 266 00:10:03,603 --> 00:10:06,997 from depressurizing. It simply can't happen. 267 00:10:07,041 --> 00:10:10,131 Unless someone wants it to happen. 268 00:10:10,174 --> 00:10:13,743 - 20 years ago, I parked my car outside a 7-Eleven. 269 00:10:13,787 --> 00:10:16,093 When I came out, it was totaled, 270 00:10:16,137 --> 00:10:18,618 and it took me two years to collect $1,800 271 00:10:18,661 --> 00:10:20,445 I couldn't afford to lose. 272 00:10:20,489 --> 00:10:23,100 - Gavin Andrews stood to gain millions of dollars 273 00:10:23,144 --> 00:10:24,754 from destroying the very painting he was charged 274 00:10:24,798 --> 00:10:26,190 with transporting. 275 00:10:26,234 --> 00:10:28,149 - Now, imagine it wasn't a Corolla. 276 00:10:28,192 --> 00:10:29,759 It was a $100 million painting. 277 00:10:29,803 --> 00:10:31,761 Think how hard they'll fight not to pay. 278 00:10:31,805 --> 00:10:33,676 Because it's what insurance companies do. 279 00:10:33,720 --> 00:10:37,245 They blame someone else. They call it an act of God. 280 00:10:37,288 --> 00:10:39,726 Or they just say, "Screw you. Come and get it." 281 00:10:39,769 --> 00:10:42,119 - The truth is, this is a crime, 282 00:10:42,163 --> 00:10:44,121 and he should go to prison for it. 283 00:10:44,165 --> 00:10:46,036 Unfortunately we can't put him away for this, 284 00:10:46,080 --> 00:10:49,039 but what we can do is make him pay for it. 285 00:10:49,083 --> 00:10:52,086 - Because they'll do whatever it takes to keep their money. 286 00:10:52,129 --> 00:10:54,828 And we're not gonna let them get away with it. 287 00:10:54,871 --> 00:10:56,656 ♪ 288 00:10:56,699 --> 00:10:59,049 - Miss Wheeler, your first witness. 289 00:10:59,093 --> 00:11:02,531 - Your Honor, I call Gavin Andrews to the stand. 290 00:11:02,574 --> 00:11:04,098 - I guess you aren't big on foreplay. 291 00:11:04,141 --> 00:11:05,795 - Oh, I like foreplay just fine, Alex. 292 00:11:05,839 --> 00:11:07,275 But you're right about one thing. 293 00:11:07,318 --> 00:11:08,711 You're about to get ----ed. 294 00:11:08,755 --> 00:11:10,757 ♪ 295 00:11:10,800 --> 00:11:13,673 Mr. Andrews, when a plane depressurizes, 296 00:11:13,716 --> 00:11:15,544 the NTSB is supposed to investigate. 297 00:11:15,587 --> 00:11:18,068 But before they could, you cleared out the cargo hold. 298 00:11:18,112 --> 00:11:19,766 Why would you do that? 299 00:11:19,809 --> 00:11:21,245 - Because you don't leave million-dollar works of art 300 00:11:21,289 --> 00:11:23,160 to bake in the sun. 301 00:11:23,204 --> 00:11:24,727 And thanks to my call, we were able to save most of them. 302 00:11:24,771 --> 00:11:26,294 - Most of them. 303 00:11:26,337 --> 00:11:27,861 But not the Vermeer. 304 00:11:27,904 --> 00:11:30,080 And if there's one less Vermeer in the world, 305 00:11:30,124 --> 00:11:31,734 then yours in more valuable. 306 00:11:31,778 --> 00:11:33,518 - Sorry to disappoint you, but I didn't want 307 00:11:33,562 --> 00:11:35,085 that painting destroyed. I wanted to buy it. 308 00:11:35,129 --> 00:11:36,783 - Then let's talk about your other art. 309 00:11:36,826 --> 00:11:40,177 Five years ago, you bought a Renoir for $8 million 310 00:11:40,221 --> 00:11:42,963 and recently sold it. Is that correct? 311 00:11:44,616 --> 00:11:46,967 - It is. - How much did you sell it for? 312 00:11:47,881 --> 00:11:49,752 - Considerably more. - Isn't it true 313 00:11:49,796 --> 00:11:52,886 you sold it for $55 million 314 00:11:52,929 --> 00:11:55,845 to an airline manufacturer who then happened 315 00:11:55,889 --> 00:11:57,542 to win your business? - Your Honor, 316 00:11:57,586 --> 00:11:58,848 that's a violation of the terms of our waiver. 317 00:11:58,892 --> 00:12:00,545 She's using privileged information. 318 00:12:00,589 --> 00:12:02,722 - It would be privileged, except Mr. Andrews' wife 319 00:12:02,765 --> 00:12:05,115 detailed all of this in their divorce filing. 320 00:12:05,159 --> 00:12:07,117 - What? - He hid assets 321 00:12:07,161 --> 00:12:08,815 from their prenuptial agreement. 322 00:12:08,858 --> 00:12:11,208 He took bribes and hid them as art transactions-- 323 00:12:11,252 --> 00:12:12,340 - Hearsay, Your Honor. 324 00:12:12,383 --> 00:12:14,124 Allegations from a bitter ex-wife. 325 00:12:14,168 --> 00:12:15,909 - A woman who knows this man better than anyone. 326 00:12:15,952 --> 00:12:17,606 - Overruled, Mr. Williams. 327 00:12:17,649 --> 00:12:19,739 Divorce filings are publicly available. 328 00:12:19,782 --> 00:12:22,611 - Mr. Andrews, you take kickbacks from your suppliers. 329 00:12:22,654 --> 00:12:24,265 You cheated your own wife. 330 00:12:24,308 --> 00:12:26,571 Do you really expect a jury to believe what happened 331 00:12:26,615 --> 00:12:29,357 to the Vermeer was an accident? - It was an accident. 332 00:12:29,400 --> 00:12:30,750 - Well, actions speak louder than words. 333 00:12:30,793 --> 00:12:32,577 And your actions aren't just speaking. 334 00:12:32,621 --> 00:12:34,754 They are screaming that you're guilty 335 00:12:34,797 --> 00:12:37,234 and all of these people can hear it. 336 00:12:49,769 --> 00:12:50,073 . 337 00:12:50,117 --> 00:12:52,597 - God damn it, we had an agreement, 338 00:12:52,641 --> 00:12:54,208 and you broke it. - I didn't break anything. 339 00:12:54,251 --> 00:12:56,036 - Don't give me that shit. There's no public record 340 00:12:56,079 --> 00:12:57,211 of that divorce filing, and there's no way his wife 341 00:12:57,254 --> 00:12:58,690 knew about that $55 million. 342 00:12:58,734 --> 00:13:00,562 - Then go check the filing yourself. 343 00:13:00,605 --> 00:13:02,607 I think you'll find that it's been recently amended 344 00:13:02,651 --> 00:13:04,000 and placed in the public record, 345 00:13:04,044 --> 00:13:05,567 which means I didn't violate anything. 346 00:13:05,610 --> 00:13:07,917 - All right, Samantha. You want public record. 347 00:13:07,961 --> 00:13:12,052 I'll give you public record. 348 00:13:12,095 --> 00:13:14,054 Ms. Horford, instead of looking at the whole chain 349 00:13:14,097 --> 00:13:16,665 of custody, you only focused on Starboard Airlines. 350 00:13:16,708 --> 00:13:18,580 Why is that? 351 00:13:18,623 --> 00:13:20,234 - We looked at the whole chain of custody, Mr. Williams. 352 00:13:20,277 --> 00:13:22,062 - For how long? Ten minutes? 353 00:13:22,105 --> 00:13:23,890 An hour? 354 00:13:23,933 --> 00:13:25,282 Or just long enough to figure that of all the people 355 00:13:25,326 --> 00:13:28,155 you could sue, Gavin Andrews had the deepest pockets? 356 00:13:28,198 --> 00:13:30,505 - That's insulting. We don't do business that way. 357 00:13:30,548 --> 00:13:32,246 - I think you do, which is why you lost 358 00:13:32,289 --> 00:13:34,552 Starboard Airlines as a client when Gavin Andrews took 359 00:13:34,596 --> 00:13:36,511 his business elsewhere. - That has nothing 360 00:13:36,554 --> 00:13:37,904 to do with this. - It has to do with you 361 00:13:37,947 --> 00:13:39,514 missing out on your bonus that year. 362 00:13:39,557 --> 00:13:41,081 - If you're implying that I would use my company 363 00:13:41,124 --> 00:13:42,647 for personal reasons-- 364 00:13:42,691 --> 00:13:44,736 - Isn't that what you're accusing my client of doing? 365 00:13:44,780 --> 00:13:47,087 And when an analyst at Goldman asked you why you lost 366 00:13:47,130 --> 00:13:49,219 Starboard Airlines, you said, 367 00:13:49,263 --> 00:13:51,221 "The way Gavin Andrews does business will come back 368 00:13:51,265 --> 00:13:53,093 to haunt him," meaning you would come back 369 00:13:53,136 --> 00:13:54,529 to haunt him. - That's not what I meant. 370 00:13:54,572 --> 00:13:56,139 - It sure sounds like what it meant. 371 00:13:56,183 --> 00:13:58,663 - What I meant was that our biggest rival gave him 372 00:13:58,707 --> 00:14:00,535 a kickback to drop-- - You have proof of that? 373 00:14:00,578 --> 00:14:03,538 No, you don't, just like you don't have proof that my client 374 00:14:03,581 --> 00:14:05,279 damaged that painting. 375 00:14:05,322 --> 00:14:07,542 All you have is a bunch of smear tactics and a grudge. 376 00:14:07,585 --> 00:14:09,936 - Objection, testifying-- - Then I'll wrap it up. 377 00:14:09,979 --> 00:14:12,286 Because you were right: actions do speak louder than words. 378 00:14:12,329 --> 00:14:15,550 And all this is is a good old fashioned case of payback. 379 00:14:15,593 --> 00:14:18,118 [dramatic music] 380 00:14:18,161 --> 00:14:23,079 ♪ 381 00:14:25,734 --> 00:14:27,344 - I came home as soon as I got the voicemail. 382 00:14:27,388 --> 00:14:29,042 - I got the job. 383 00:14:29,085 --> 00:14:31,566 - Sheila, that is fantastic. I am so proud of you. 384 00:14:31,609 --> 00:14:33,960 - And not only that, they said if I do well, 385 00:14:34,003 --> 00:14:36,005 I can have it permanently. 386 00:14:37,702 --> 00:14:39,617 - Permanently? - Yes. 387 00:14:39,661 --> 00:14:41,141 They were discussing it, 388 00:14:41,184 --> 00:14:42,359 and the head of the search committee said... 389 00:14:44,187 --> 00:14:46,015 Louis, what's wrong? - Nothing, it's just we agreed 390 00:14:46,059 --> 00:14:49,366 after the baby, I'd do the heavy lifting in the fall, 391 00:14:49,410 --> 00:14:51,673 and you would take over after recruiting season ended. 392 00:14:51,716 --> 00:14:53,370 The dean of a law school, Sheila, 393 00:14:53,414 --> 00:14:54,806 that's a year-round job. 394 00:14:54,850 --> 00:14:56,330 There's no way you'll be able to do both. 395 00:14:56,373 --> 00:14:58,593 - Well, we can--we can make an adjustment. 396 00:14:58,636 --> 00:15:01,683 - What kind of adjustment? - Well, I don't know. 397 00:15:01,726 --> 00:15:04,599 Don't most couples with full-time jobs get a nanny? 398 00:15:04,642 --> 00:15:06,209 - I don't want a stranger raising my child. 399 00:15:06,253 --> 00:15:08,037 - So you want me to turn down an opportunity 400 00:15:08,081 --> 00:15:10,039 that may never come again? - Not the interim part, 401 00:15:10,083 --> 00:15:11,998 but the permanent part, yes. 402 00:15:12,041 --> 00:15:13,695 - Louis, if I did that and we have a daughter, 403 00:15:13,738 --> 00:15:15,697 how would I ever look her in the eye? 404 00:15:15,740 --> 00:15:17,307 - You look at her in the eye and you tell her, 405 00:15:17,351 --> 00:15:19,614 "I chose you." 406 00:15:19,657 --> 00:15:22,312 If you don't, you'll never be able to look her in the eye 407 00:15:22,356 --> 00:15:24,227 at all because you'll be working. 408 00:15:24,271 --> 00:15:27,100 - Okay, that's not fair, Louis. 409 00:15:27,143 --> 00:15:28,362 And if we worked out the Jewish thing, 410 00:15:28,405 --> 00:15:29,711 we can work this out. 411 00:15:29,754 --> 00:15:31,365 - Well, we haven't figured that out yet. 412 00:15:31,408 --> 00:15:33,323 And that was something we hadn't discussed. 413 00:15:33,367 --> 00:15:34,803 This is something we agreed on. 414 00:15:34,846 --> 00:15:36,631 - Like when we agreed you'd give up mudding, 415 00:15:36,674 --> 00:15:38,372 and then you didn't. - Don't throw that back on me. 416 00:15:38,415 --> 00:15:40,287 I lived up to it in the end. - Okay, well this is a little 417 00:15:40,330 --> 00:15:43,681 bit bigger than mudding, Louis. This is my life. 418 00:15:43,725 --> 00:15:45,857 And I want this job and I want a baby 419 00:15:45,901 --> 00:15:48,425 and I don't see why I can't have both. 420 00:15:48,469 --> 00:15:50,819 - Well, I don't know what to say to all that. 421 00:15:50,862 --> 00:15:54,344 - How about, "I support your choices?" 422 00:15:54,388 --> 00:15:57,173 Because I'm gonna have surgery in three days to help us 423 00:15:57,217 --> 00:15:59,219 have this baby. 424 00:15:59,262 --> 00:16:01,395 And I'd feel a lot better about it knowing we were 425 00:16:01,438 --> 00:16:05,225 both on the same team. 426 00:16:05,268 --> 00:16:07,401 [dramatic music] 427 00:16:07,444 --> 00:16:10,099 ♪ 428 00:16:19,848 --> 00:16:21,197 - Robert. 429 00:16:21,241 --> 00:16:22,764 - Samantha. 430 00:16:22,807 --> 00:16:24,331 What are you doing down here? 431 00:16:24,374 --> 00:16:26,420 - There was an error with a client's billing. 432 00:16:26,463 --> 00:16:28,422 I'm trying to fix it before it gets noticed. 433 00:16:28,465 --> 00:16:29,858 - Which client? Maybe I can help. 434 00:16:29,901 --> 00:16:32,774 - I appreciate that. I just took care of it. 435 00:16:32,817 --> 00:16:34,819 Have a nice night. - Samantha. 436 00:16:34,863 --> 00:16:37,431 There's only two reasons someone who's not an accountant 437 00:16:37,474 --> 00:16:39,259 would be here on a Friday night. 438 00:16:39,302 --> 00:16:42,088 Either they can't get a date, or... 439 00:16:42,131 --> 00:16:44,133 they want to be here when no one's around. 440 00:16:44,177 --> 00:16:45,439 - What are you saying? 441 00:16:45,482 --> 00:16:46,744 - You're not here to fix something. 442 00:16:46,788 --> 00:16:48,398 You're here to find something. 443 00:16:48,442 --> 00:16:52,446 - That's not what I'm do-- - It's okay. 444 00:16:52,489 --> 00:16:54,274 I'm here for the same thing. 445 00:16:54,317 --> 00:16:56,406 [dramatic music] 446 00:16:56,450 --> 00:16:58,930 There's something shady going on here with the money. 447 00:16:58,974 --> 00:17:00,410 I just can't prove it. 448 00:17:00,454 --> 00:17:02,891 ♪ 449 00:17:02,934 --> 00:17:06,286 - Let's say I trust you. What have you found so far? 450 00:17:06,329 --> 00:17:07,852 - There's two issues. - Bonus payments 451 00:17:07,896 --> 00:17:09,767 and retainer fees. - Exactly. 452 00:17:09,811 --> 00:17:11,334 So I tell you what. 453 00:17:11,378 --> 00:17:13,467 You take the retainers. I'll take the bonuses. 454 00:17:13,510 --> 00:17:16,165 A week from now, we meet up and see what's what. 455 00:17:16,209 --> 00:17:18,515 - Sounds like a plan. 456 00:17:18,559 --> 00:17:21,127 ♪ 457 00:17:21,170 --> 00:17:24,521 Robert, why are you doing this? 458 00:17:24,565 --> 00:17:26,741 - Because I don't mind defending criminals, 459 00:17:26,784 --> 00:17:29,961 but I don't put myself through law school to work for them. 460 00:17:30,005 --> 00:17:37,186 ♪ 461 00:17:43,366 --> 00:17:44,889 All right, you wanted help. 462 00:17:44,933 --> 00:17:46,500 Well, here it is. 463 00:17:46,543 --> 00:17:49,242 - What I wanted was help yesterday. 464 00:17:49,285 --> 00:17:51,809 You said no, and now it's too late. 465 00:17:51,853 --> 00:17:54,986 The trial's already started. - Well, I was wrong. 466 00:17:55,030 --> 00:17:56,814 So you can hold a grudge, or you can think 467 00:17:56,858 --> 00:17:58,990 of something else. 468 00:18:01,906 --> 00:18:04,257 - All right. 469 00:18:04,300 --> 00:18:06,520 There is one thing. 470 00:18:06,563 --> 00:18:09,523 After Alex tore Nina to pieces on the stand, 471 00:18:09,566 --> 00:18:11,873 I told her we needed to shore up the investigation 472 00:18:11,916 --> 00:18:14,354 into the packing company. 473 00:18:14,397 --> 00:18:16,921 She got a look on her face. - What kind of look? 474 00:18:16,965 --> 00:18:18,314 - The kind of look that said I'm not gonna be able 475 00:18:18,358 --> 00:18:19,533 to shore up anything. 476 00:18:19,576 --> 00:18:20,925 So I said, "Forget I asked." 477 00:18:20,969 --> 00:18:22,449 - Let me guess. She already sent 478 00:18:22,492 --> 00:18:23,928 the files over. 479 00:18:23,972 --> 00:18:26,366 - I'm pretty sure they got here after I got back. 480 00:18:26,409 --> 00:18:28,803 But I don't know since I didn't look. 481 00:18:28,846 --> 00:18:32,372 - Which means you need me to make that box disappear. 482 00:18:32,415 --> 00:18:35,984 - Yes, I do. - Samantha... 483 00:18:36,027 --> 00:18:37,377 let me ask you one question: 484 00:18:37,420 --> 00:18:41,337 are you sure Gavin Andrews is guilty? 485 00:18:41,381 --> 00:18:44,384 - Robert, I represented the man for years. 486 00:18:44,427 --> 00:18:45,994 He is always guilty. 487 00:18:46,037 --> 00:18:47,822 - Then consider it gone. 488 00:18:47,865 --> 00:18:54,263 ♪ 489 00:18:57,701 --> 00:18:57,875 . 490 00:18:57,919 --> 00:19:00,791 [dramatic music] 491 00:19:00,835 --> 00:19:03,185 ♪ 492 00:19:03,229 --> 00:19:06,667 - 10:00, right on schedule. - I'm nothing if not prompt. 493 00:19:06,710 --> 00:19:09,452 - So, what'd you come up with? - Not a thing. 494 00:19:09,496 --> 00:19:12,194 The retainers all checked out. - Shit. 495 00:19:12,238 --> 00:19:14,153 - Why shit? 496 00:19:14,196 --> 00:19:18,244 - Well, I dug into the bonuses and struck out, too. 497 00:19:18,287 --> 00:19:19,854 Maybe there's nothing to find. 498 00:19:19,897 --> 00:19:22,552 - I didn't say I didn't find anything, Robert. 499 00:19:22,596 --> 00:19:24,641 I said the retainers all checked out. 500 00:19:24,685 --> 00:19:26,817 After I went down my path, I went down yours, 501 00:19:26,861 --> 00:19:28,645 and wouldn't you know? 502 00:19:28,689 --> 00:19:31,518 It led right back to you. 503 00:19:31,561 --> 00:19:33,215 So tell me, Robert. 504 00:19:33,259 --> 00:19:37,219 Why am I holding a $100,000 off-the-books wire transfer 505 00:19:37,263 --> 00:19:38,916 with your name on it? 506 00:19:42,659 --> 00:19:46,620 - Six months ago I found out all three named partners 507 00:19:46,663 --> 00:19:48,143 were laundering money. 508 00:19:48,187 --> 00:19:50,754 They offered to cut me in. I said no. 509 00:19:50,798 --> 00:19:53,496 He put that money in there to make me look complicit. 510 00:19:53,540 --> 00:19:55,106 - Bullshit. - It's not bullshit. 511 00:19:55,150 --> 00:19:57,283 They wouldn't take the money back no matter what I said. 512 00:19:57,326 --> 00:19:59,850 So I did the next best thing and gave it to charity. 513 00:19:59,894 --> 00:20:02,113 If you don't believe me, I'll show you the check. 514 00:20:02,157 --> 00:20:04,246 - So you can cut a check but you can't blow the whistle? 515 00:20:04,290 --> 00:20:05,552 How noble. 516 00:20:05,595 --> 00:20:06,553 - It's more complicated than that. 517 00:20:06,596 --> 00:20:08,119 - Seems pretty simple to me. 518 00:20:08,163 --> 00:20:10,557 You witness a crime, you tell the authorities. 519 00:20:10,600 --> 00:20:12,689 Which is what I'm gonna do right now. 520 00:20:12,733 --> 00:20:15,301 - Why don't you try telling me that after you have a daughter? 521 00:20:15,344 --> 00:20:18,304 [tense music] 522 00:20:18,347 --> 00:20:25,572 ♪ 523 00:20:26,573 --> 00:20:28,575 Her name is Rachel. 524 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 She wants to be a lawyer. 525 00:20:33,319 --> 00:20:36,147 But how is that gonna go when she applies to the bar 526 00:20:36,191 --> 00:20:38,324 and they say, "Isn't your father a criminal?" 527 00:20:38,367 --> 00:20:40,151 - You show them the check 528 00:20:40,195 --> 00:20:41,892 and make them believe you're not a criminal. 529 00:20:41,936 --> 00:20:46,897 - If this comes out, my name is tainted forever. 530 00:20:46,941 --> 00:20:48,682 They'll never believe me. 531 00:20:48,725 --> 00:20:51,162 And if it was just me, I'd take that chance. 532 00:20:51,206 --> 00:20:52,816 - I'm sorry, Robert. It's... [sighs] 533 00:20:52,860 --> 00:20:55,210 It's not my call. - Please. 534 00:20:55,254 --> 00:20:57,343 Now, you came in here because you wanted to hear my side 535 00:20:57,386 --> 00:20:58,909 of the story. 536 00:20:58,953 --> 00:21:00,824 My story... 537 00:21:00,868 --> 00:21:03,262 is I'm a father with a daughter. 538 00:21:03,305 --> 00:21:06,743 ♪ 539 00:21:06,787 --> 00:21:09,268 And I need your help. 540 00:21:09,311 --> 00:21:14,969 ♪ 541 00:21:17,972 --> 00:21:19,626 - Samantha. 542 00:21:19,669 --> 00:21:20,975 I was wondering when this visit was coming. 543 00:21:21,018 --> 00:21:22,716 - What visit is that? - The one where 544 00:21:22,759 --> 00:21:24,718 you threaten me. - I'm not here to threaten you. 545 00:21:24,761 --> 00:21:26,981 I'm here to offer you a way out before publicly humiliating you 546 00:21:27,024 --> 00:21:28,809 because you're still a client of my firm. 547 00:21:28,852 --> 00:21:30,201 - Get off my property. 548 00:21:30,245 --> 00:21:31,333 - And I do that, the jury's gonna hear 549 00:21:31,377 --> 00:21:33,596 from Phillip Jones. 550 00:21:33,640 --> 00:21:35,642 You thought you could hide him from me. 551 00:21:35,685 --> 00:21:37,208 - I don't know anyone by that name. 552 00:21:37,252 --> 00:21:39,341 - Funny, because he has security footage showing you 553 00:21:39,385 --> 00:21:40,951 meeting with him two weeks before 554 00:21:40,995 --> 00:21:42,344 you destroyed that painting. 555 00:21:42,388 --> 00:21:44,651 - He'll never testify. - He already has. 556 00:21:44,694 --> 00:21:46,957 I have him under oath saying you specifically asked him 557 00:21:47,001 --> 00:21:48,394 how much your Vermeer would go up 558 00:21:48,437 --> 00:21:51,222 if another one got destroyed. 559 00:21:51,266 --> 00:21:53,268 I've got you, Gavin, and I am not letting go. 560 00:21:53,312 --> 00:21:55,226 - This is illegal and inadmissible. 561 00:21:55,270 --> 00:21:58,665 You hacked my shit. - What I did was do to you 562 00:21:58,708 --> 00:22:00,319 what I used to do for you. 563 00:22:00,362 --> 00:22:02,973 And you can threaten me or throw me off your property 564 00:22:03,017 --> 00:22:03,974 but once we're in that courtroom, 565 00:22:04,018 --> 00:22:06,890 I am not going anywhere. 566 00:22:09,458 --> 00:22:11,982 - Give me a day. 567 00:22:12,026 --> 00:22:13,854 - Excuse me? 568 00:22:13,897 --> 00:22:15,682 - I'll pay what we owe. I just--I need a day 569 00:22:15,725 --> 00:22:16,813 to get the board's approval. 570 00:22:16,857 --> 00:22:18,032 - No, I don't trust you. 571 00:22:18,075 --> 00:22:19,816 - You don't need to trust me. You got me. 572 00:22:19,860 --> 00:22:22,253 Like you just said. 573 00:22:22,297 --> 00:22:23,690 I'm still a client of the firm. 574 00:22:23,733 --> 00:22:24,995 That's gotta count for something. 575 00:22:25,039 --> 00:22:26,867 - It doesn't. - Samantha, please. 576 00:22:26,910 --> 00:22:28,999 I know you once told me about your family. 577 00:22:29,043 --> 00:22:30,827 Well, I have a family and... 578 00:22:30,871 --> 00:22:32,699 ♪ 579 00:22:32,742 --> 00:22:34,265 If this comes out, think about what it's gonna do 580 00:22:34,309 --> 00:22:36,267 to my kids. 581 00:22:36,311 --> 00:22:38,792 ♪ 582 00:22:38,835 --> 00:22:42,361 - One day. I'll give you one day. 583 00:22:42,404 --> 00:22:43,840 And then I'm putting you on the stand. 584 00:22:43,884 --> 00:22:49,063 ♪ 585 00:22:52,066 --> 00:22:53,850 - Louis, what's going on? 586 00:22:53,894 --> 00:22:55,417 - What do you mean? 587 00:22:55,461 --> 00:22:57,027 - I just found a bouquet of pink carnations on my desk. 588 00:22:57,071 --> 00:22:59,290 And since we both know that's the widely accepted bouquet 589 00:22:59,334 --> 00:23:02,424 of apology I thought I'd ask what you're apologizing for. 590 00:23:02,468 --> 00:23:05,035 - I wasn't apologizing to you. I was apologizing to Sheila. 591 00:23:05,079 --> 00:23:06,733 It turns out, she didn't want an apology. 592 00:23:06,776 --> 00:23:08,038 She wanted a change of heart. 593 00:23:08,082 --> 00:23:09,736 And you just made senior partner, 594 00:23:09,779 --> 00:23:11,433 so I thought rather than throw them away... 595 00:23:11,477 --> 00:23:12,913 - Thank you, Louis. 596 00:23:12,956 --> 00:23:15,437 But I thought you and Sheila were doing great. 597 00:23:15,481 --> 00:23:17,308 - Yeah, we were until she got offered to be the dean 598 00:23:17,352 --> 00:23:19,310 of Columbia Law School. 599 00:23:19,354 --> 00:23:20,703 - And you're afraid if she takes it, 600 00:23:20,747 --> 00:23:22,357 she won't have time for the baby. 601 00:23:22,401 --> 00:23:24,881 - Exactly, and with this added responsibility, Katrina, 602 00:23:24,925 --> 00:23:27,057 I... 603 00:23:27,101 --> 00:23:29,103 I don't know how it's gonna work. 604 00:23:31,801 --> 00:23:34,021 - I know it's not my place. 605 00:23:34,064 --> 00:23:38,025 But did you consider that if Sheila has less time, 606 00:23:38,068 --> 00:23:39,940 you might be able to make more time? 607 00:23:39,983 --> 00:23:42,333 - Katrina, I can't just leave the firm. 608 00:23:42,377 --> 00:23:44,335 - I know that, Louis, but three nights ago, 609 00:23:44,379 --> 00:23:46,337 you came into my office and said you saw a look 610 00:23:46,381 --> 00:23:48,949 on my face that you had seen on yours before. 611 00:23:48,992 --> 00:23:50,907 - Yes, the look of wishing for someone to share 612 00:23:50,951 --> 00:23:52,431 your life with. 613 00:23:52,474 --> 00:23:54,433 - You don't have that look anymore. 614 00:23:54,476 --> 00:23:58,088 What you do have is two name partners 615 00:23:58,132 --> 00:24:00,787 and a new senior partner who have your back. 616 00:24:00,830 --> 00:24:02,484 Which means that when the time comes, 617 00:24:02,528 --> 00:24:04,878 you'll be able to step back a little and trust 618 00:24:04,921 --> 00:24:08,055 that the firm is in good hands. 619 00:24:08,098 --> 00:24:10,449 [dramatic music] 620 00:24:10,492 --> 00:24:12,407 - Speaking of keeping the firm in good hands, 621 00:24:12,451 --> 00:24:14,365 Katrina, I need to tell you something. 622 00:24:14,409 --> 00:24:17,543 ♪ 623 00:24:19,806 --> 00:24:21,111 - Gavin, what are you doing here? 624 00:24:21,155 --> 00:24:22,504 We're due in court in an hour. 625 00:24:22,548 --> 00:24:24,375 - No we're not, because Samantha asked 626 00:24:24,419 --> 00:24:26,116 for a recess and she got it. - What does she have now? 627 00:24:26,160 --> 00:24:28,379 - Doesn't matter what she has. It matters what I have. 628 00:24:28,423 --> 00:24:30,469 - What is that? - A list of ethical violations 629 00:24:30,512 --> 00:24:32,514 Samantha Wheeler engaged in over the course of six years 630 00:24:32,558 --> 00:24:34,037 as my attorney. - No, I'm not ruining 631 00:24:34,081 --> 00:24:35,517 Samantha's career. - Look, you don't have to 632 00:24:35,561 --> 00:24:37,476 ruin anything. You threaten to take this 633 00:24:37,519 --> 00:24:38,825 to the bar and she'll cave. 634 00:24:38,868 --> 00:24:40,000 - I'm not gonna take that chance. 635 00:24:40,043 --> 00:24:41,958 And we don't need to. We're winning. 636 00:24:42,002 --> 00:24:44,483 - No, Alex, we're not. 637 00:24:44,526 --> 00:24:45,962 - What are you talking about? 638 00:24:46,006 --> 00:24:47,877 - Samantha came to my house this morning. 639 00:24:47,921 --> 00:24:49,923 She has proof that I asked an appraiser what would happen 640 00:24:49,966 --> 00:24:53,013 to the value of my Vermeer if that painting got destroyed. 641 00:24:53,056 --> 00:24:55,015 Now, if he gets on the stand-- - Let me get this straight. 642 00:24:55,058 --> 00:24:57,104 There's a goddamn smoking gun, and you kept it from me? 643 00:24:57,147 --> 00:24:58,453 - 'Cause you're a Boy Scout, and you would've 644 00:24:58,497 --> 00:25:00,194 given it to her. - All right, look. 645 00:25:00,237 --> 00:25:02,109 It's bad, but it's not proof. We can cross examine 646 00:25:02,152 --> 00:25:03,806 this guy and-- - Let me make myself clear! 647 00:25:03,850 --> 00:25:05,591 This is not a suggestion. It is an order. 648 00:25:05,634 --> 00:25:08,158 If you don't use this, I will. And if I do it, Alex, 649 00:25:08,202 --> 00:25:10,421 we're gonna skip the part where she gets the chance 650 00:25:10,465 --> 00:25:12,554 to walk away because I'll be going straight to the bar. 651 00:25:12,598 --> 00:25:15,557 [dramatic music] 652 00:25:15,601 --> 00:25:22,608 ♪ 653 00:25:25,088 --> 00:25:26,568 - I don't like that look on your face. 654 00:25:26,612 --> 00:25:28,222 - What look? - The look that says 655 00:25:28,265 --> 00:25:30,050 you're about to tell me some serious shit. 656 00:25:30,093 --> 00:25:32,139 - Samantha's got Gavin by the balls. 657 00:25:32,182 --> 00:25:34,445 But I think I got a way out. 658 00:25:34,489 --> 00:25:36,230 - How? - I did some digging. 659 00:25:36,273 --> 00:25:38,232 Dexhart has 80% of the reinsurance 660 00:25:38,275 --> 00:25:40,103 for the packing company that should have protected 661 00:25:40,147 --> 00:25:41,888 that painting. - Which means 662 00:25:41,931 --> 00:25:43,629 they'd have incentive to clear them of any fault. 663 00:25:43,672 --> 00:25:45,848 - Which I believe they did with a false report. 664 00:25:45,892 --> 00:25:47,589 - And you think Samantha's hiding the real report? 665 00:25:47,633 --> 00:25:49,199 - I think she's too smart to look at the real report 666 00:25:49,243 --> 00:25:50,897 in the first place. 667 00:25:50,940 --> 00:25:52,463 And I know if we ask for it with a subpoena, 668 00:25:52,507 --> 00:25:54,204 it'll never see the light of day. 669 00:25:54,248 --> 00:25:56,467 - What exactly are you here to ask me, Alex? 670 00:25:56,511 --> 00:25:58,469 - I want you to get Katrina Bennett to go over there 671 00:25:58,513 --> 00:26:00,515 and ask for the unredacted version of that report. 672 00:26:00,559 --> 00:26:01,908 - No way. - Harvey. 673 00:26:01,951 --> 00:26:03,213 - You're asking to have one of our lawyers 674 00:26:03,257 --> 00:26:04,867 commit a crime. - It's not a crime. 675 00:26:04,911 --> 00:26:06,477 She's a senior partner at this firm. 676 00:26:06,521 --> 00:26:08,218 All she has to do is say that, ask for the files, 677 00:26:08,262 --> 00:26:10,046 and get the hell out. - And if it's so innocent, 678 00:26:10,090 --> 00:26:11,526 why don't you go over there and do it yourself? 679 00:26:11,570 --> 00:26:12,919 - Because I'm not blonde and no one's gonna 680 00:26:12,962 --> 00:26:14,224 mistake me for Samantha Wheeler. 681 00:26:14,268 --> 00:26:15,965 - Damn it, Alex, you said you could beat her. 682 00:26:16,009 --> 00:26:18,054 - I can beat her. This is what it's gonna take. 683 00:26:18,098 --> 00:26:19,490 And I wouldn't be in this position 684 00:26:19,534 --> 00:26:20,622 if you didn't break your promise to me. 685 00:26:20,666 --> 00:26:22,189 - And that's bullshit because you said 686 00:26:22,232 --> 00:26:23,669 you were good with fighting to get your name up. 687 00:26:23,712 --> 00:26:26,236 - What the hell was I supposed to say? 688 00:26:26,280 --> 00:26:29,631 [dramatic music] 689 00:26:29,675 --> 00:26:33,069 - Alex, helping to speed up the trial is one thing. 690 00:26:33,113 --> 00:26:36,159 Putting Katrina at risk? 691 00:26:36,203 --> 00:26:38,248 I'm not doing it. - Then you should know, 692 00:26:38,292 --> 00:26:39,989 I don't do this, 693 00:26:40,033 --> 00:26:42,078 Gavin Andrews goes to the bar tomorrow with a list 694 00:26:42,122 --> 00:26:44,080 of shady things Samantha's done over the years. 695 00:26:44,124 --> 00:26:45,691 So you can help me with this or not. 696 00:26:45,734 --> 00:26:48,955 Either way, her name's not going on that wall. 697 00:26:48,998 --> 00:26:55,614 ♪ 698 00:26:57,964 --> 00:26:59,966 - Katrina, if you're here to go out for drinks tonight, 699 00:27:00,009 --> 00:27:03,143 I can only say that the answer is a big, fat, "Yes, please." 700 00:27:03,186 --> 00:27:05,972 - As much as I would love to say that's why I'm here, 701 00:27:06,015 --> 00:27:08,931 what I need is a big, fat piece of advice. 702 00:27:08,975 --> 00:27:11,194 - What is it? - Harvey... 703 00:27:11,238 --> 00:27:14,589 basically asked me to impersonate Samantha Wheeler. 704 00:27:14,633 --> 00:27:16,547 - What? 705 00:27:16,591 --> 00:27:19,986 - It's the only way to get what they need to help Alex win. 706 00:27:20,029 --> 00:27:23,032 - What'd you tell him? - I told him I didn't know. 707 00:27:23,076 --> 00:27:27,123 - Well, if Harvey wants you to do this, why not do it? 708 00:27:27,167 --> 00:27:30,605 - Other than not wanting to get on Samantha's bad side, 709 00:27:30,649 --> 00:27:33,695 Louis specifically told me not to help either one of them. 710 00:27:33,739 --> 00:27:35,262 - Did he say why? 711 00:27:35,305 --> 00:27:37,003 - He said that if too many people got involved, 712 00:27:37,046 --> 00:27:40,963 their fight could tear the firm apart. 713 00:27:41,007 --> 00:27:45,576 - Then I say...too many people are already involved. 714 00:27:45,620 --> 00:27:48,144 You might as well go ahead. Help Harvey. 715 00:27:48,188 --> 00:27:50,669 - Thanks, Donna. 716 00:28:02,332 --> 00:28:02,506 . 717 00:28:02,550 --> 00:28:05,422 - What's this? - A settlement agreement. 718 00:28:05,466 --> 00:28:07,860 You're dropping that lawsuit, paying Gavin's legal fees, 719 00:28:07,903 --> 00:28:08,948 and issuing a public apology. 720 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 - The hell we are. 721 00:28:10,514 --> 00:28:12,299 - Samantha, you can kick and scream all you want, 722 00:28:12,342 --> 00:28:14,388 but I got proof the packing company skimped on materials 723 00:28:14,431 --> 00:28:16,346 and your client knew about it. 724 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 - How the ---- did you get these? 725 00:28:21,308 --> 00:28:22,526 - The same way I got everything else. 726 00:28:22,570 --> 00:28:24,311 You shared it with me in discovery. 727 00:28:24,354 --> 00:28:25,442 - I didn't share shit with you. 728 00:28:25,486 --> 00:28:27,314 I never even saw these documents. 729 00:28:27,357 --> 00:28:29,011 - You never saw them because you never wanted to see them. 730 00:28:29,055 --> 00:28:31,448 But Dexhart Insurance has records proving it was sent. 731 00:28:31,492 --> 00:28:34,451 - You son of a bitch. You cheated. 732 00:28:34,495 --> 00:28:36,323 - No, I just played by your rules. 733 00:28:36,366 --> 00:28:37,977 So don't start crying now. - Oh, I'm not crying. 734 00:28:38,020 --> 00:28:39,630 And I as sure as hell am not signing this. 735 00:28:39,674 --> 00:28:41,415 - And let me tell you what happens if you don't. 736 00:28:41,458 --> 00:28:43,330 Gavin Andrews gets you disbarred. 737 00:28:43,373 --> 00:28:44,940 - What? - He's got information 738 00:28:44,984 --> 00:28:46,637 that could end your career and he told me to use it, 739 00:28:46,681 --> 00:28:48,857 but I didn't because I didn't wanna do that to you. 740 00:28:48,901 --> 00:28:51,512 - So, what? I'm supposed to thank you now? 741 00:28:51,555 --> 00:28:53,079 - I don't expect you to thank me, 742 00:28:53,122 --> 00:28:54,907 but I do expect you to accept that it's over. 743 00:28:54,950 --> 00:28:57,300 - I'm not accepting anything. - I get it. 744 00:28:57,344 --> 00:28:58,562 You're not used to losing. 745 00:28:58,606 --> 00:29:00,434 But whether you wanna admit it or not, 746 00:29:00,477 --> 00:29:02,479 I won, you lost. 747 00:29:02,523 --> 00:29:05,656 And come tomorrow, my name's going up on that wall. 748 00:29:05,700 --> 00:29:11,445 ♪ 749 00:29:18,539 --> 00:29:20,367 - Louis, what are you doing here? 750 00:29:20,410 --> 00:29:21,890 - Not bringing you more flowers, 751 00:29:21,934 --> 00:29:23,500 if that's what you're wondering. 752 00:29:23,544 --> 00:29:25,894 Sheila, the reason I was so thrown with you taking on 753 00:29:25,938 --> 00:29:28,897 more responsibility was because... 754 00:29:28,941 --> 00:29:32,509 I was afraid that I wouldn't be able to take on less. 755 00:29:32,553 --> 00:29:34,729 And whether you are offered the permanent position or not, 756 00:29:34,773 --> 00:29:36,383 when the time comes, 757 00:29:36,426 --> 00:29:38,515 I wanna take time for our family. 758 00:29:38,559 --> 00:29:41,388 - Well, I'm--I'm glad to hear you say that. 759 00:29:44,783 --> 00:29:46,697 Because the time has come. 760 00:29:46,741 --> 00:29:49,004 - You mean you were offered the permanent position? 761 00:29:49,048 --> 00:29:50,658 - No, not that time, Louis. 762 00:29:52,486 --> 00:29:53,748 The other time. 763 00:29:54,967 --> 00:29:56,707 - Oh, my God. 764 00:29:56,751 --> 00:29:58,448 Are you saying what I think you're saying? 765 00:29:58,492 --> 00:30:00,929 - I saw Chaz this afternoon. 766 00:30:00,973 --> 00:30:05,020 And we're not gonna need that surgery because... 767 00:30:05,064 --> 00:30:07,588 we're gonna have a baby. 768 00:30:07,631 --> 00:30:10,156 - I don't believe this. Are you sure? 769 00:30:10,199 --> 00:30:14,508 I mean... are you absolutely sure? 770 00:30:14,551 --> 00:30:16,118 - Yes, I'm positive. 771 00:30:16,162 --> 00:30:19,078 [voice breaking] And I'm sorry we fought. 772 00:30:19,121 --> 00:30:21,732 I just--I'm stressed, 773 00:30:21,776 --> 00:30:24,561 and I've got hormones running through me 774 00:30:24,605 --> 00:30:26,607 and I'm not even sure if I want that permanent position. 775 00:30:26,650 --> 00:30:29,958 - Hey, it's okay. 776 00:30:30,002 --> 00:30:31,742 It's all gonna be okay. 777 00:30:31,786 --> 00:30:35,094 I am right here by your side. I'm not going anywhere. 778 00:30:35,137 --> 00:30:36,747 - How are you so calm? 779 00:30:36,791 --> 00:30:39,663 - Because I know what's important to me now. 780 00:30:39,707 --> 00:30:43,580 And it's this. 781 00:30:43,624 --> 00:30:44,973 Everything's gonna be okay. 782 00:30:45,017 --> 00:30:46,757 - [chuckles] Okay. 783 00:30:46,801 --> 00:30:49,760 [soft music] 784 00:30:49,804 --> 00:30:55,984 ♪ 785 00:30:56,028 --> 00:30:58,813 - I got your message. You're late. 786 00:30:58,857 --> 00:31:01,990 - I had some thinking to do. - Well, I'm glad you showed up. 787 00:31:02,034 --> 00:31:03,992 Because I was beginning to wonder if I was meeting you 788 00:31:04,036 --> 00:31:05,602 or the feds in here tonight. 789 00:31:05,646 --> 00:31:07,474 - I think I have a way to get you out of this. 790 00:31:07,517 --> 00:31:09,476 - You mind if I ask you what changed your mind? 791 00:31:09,519 --> 00:31:12,000 - Because I believe you. 792 00:31:12,044 --> 00:31:13,741 I also know if I do this for you, 793 00:31:13,784 --> 00:31:16,091 you'll always have my back. - You're saying I owe you? 794 00:31:16,135 --> 00:31:18,702 - I'm saying you'll feel grateful. 795 00:31:18,746 --> 00:31:22,141 It isn't the same thing. - No, it's not. 796 00:31:22,184 --> 00:31:23,794 So, what's your plan? 797 00:31:23,838 --> 00:31:25,622 - Who here do you trust more than anyone else? 798 00:31:25,666 --> 00:31:27,624 - [chuckles] After tonight, that's easy. 799 00:31:27,668 --> 00:31:29,148 You. - No, it can't be me. 800 00:31:29,191 --> 00:31:30,758 It raises too many red flags. 801 00:31:30,801 --> 00:31:33,021 Besides, I'm not old enough. It's not my time. 802 00:31:33,065 --> 00:31:34,675 - Well, what are you talking about? 803 00:31:34,718 --> 00:31:36,242 - Just answer the question. 804 00:31:36,285 --> 00:31:38,070 You need somebody here to have your back. 805 00:31:38,113 --> 00:31:40,028 It isn't me. Who is it? 806 00:31:40,072 --> 00:31:43,597 - Two people. 807 00:31:43,640 --> 00:31:47,644 Ellen Rand and Eric Kaldor. - Then get them. 808 00:31:47,688 --> 00:31:49,820 'Cause we're not out of the woods yet. 809 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 [dramatic music] 810 00:31:51,822 --> 00:31:58,655 ♪ 811 00:31:58,699 --> 00:32:00,657 - It's good that you reached out to me when you did. 812 00:32:00,701 --> 00:32:02,833 I was starting to think you made a wrong choice. 813 00:32:02,877 --> 00:32:04,835 - I've made enough wrong choices in my life, Tom. 814 00:32:04,879 --> 00:32:07,055 I'm not gonna make a wrong one on this. 815 00:32:07,099 --> 00:32:09,057 - So, what'd you find? - Nothing. 816 00:32:09,101 --> 00:32:11,103 All I found was a glitch in the billing system. 817 00:32:11,146 --> 00:32:12,626 - Bullshit, we've got information that your firm-- 818 00:32:12,669 --> 00:32:13,844 - I don't care what you've got. 819 00:32:13,888 --> 00:32:15,803 Clients were overcharged then reimbursed. 820 00:32:15,846 --> 00:32:17,196 That's all there was to it. 821 00:32:17,239 --> 00:32:19,067 - And when I subpoena every billing record 822 00:32:19,111 --> 00:32:21,243 from the last five years, that's never gonna hold up. 823 00:32:21,287 --> 00:32:22,810 - And if you could have subpoenaed those records, 824 00:32:22,853 --> 00:32:24,681 you wouldn't have come to me in the first place. 825 00:32:24,725 --> 00:32:26,074 - I get it. 826 00:32:26,118 --> 00:32:27,684 They paid you off, 827 00:32:27,728 --> 00:32:29,556 and now you're as guilty as they are, huh? 828 00:32:29,599 --> 00:32:31,166 - Don't you say that to me. 829 00:32:31,210 --> 00:32:33,647 You tried to used my history to get me to turn on my family. 830 00:32:33,690 --> 00:32:35,866 And if you unseal my records, I guarantee you the firm 831 00:32:35,910 --> 00:32:38,739 of Rand Kaldor Zane will use every resource they have 832 00:32:38,782 --> 00:32:41,785 to come after you for malicious prosecution. 833 00:32:41,829 --> 00:32:43,874 - Rand Kaldor Zane? - That's right. 834 00:32:43,918 --> 00:32:45,789 Jarvis, Ellis, and Green are all stepping down, 835 00:32:45,833 --> 00:32:47,922 so if you're convinced they really did something, 836 00:32:47,966 --> 00:32:50,098 think of it as a little punishment getting served 837 00:32:50,142 --> 00:32:51,708 after all. - That's not punishment. 838 00:32:51,752 --> 00:32:53,275 That's getting away scot-free. 839 00:32:53,319 --> 00:32:55,321 - And if you think having your name ripped off the wall 840 00:32:55,364 --> 00:32:57,149 when you've worked your entire life to get up there 841 00:32:57,192 --> 00:32:59,107 isn't punishment, you don't know what it is to be a lawyer. 842 00:32:59,151 --> 00:33:01,588 Because trust me, it's all any of us ever want. 843 00:33:01,631 --> 00:33:03,242 - Then why didn't you put your own name up there? 844 00:33:03,285 --> 00:33:05,200 - Because it's not my time, Tom. 845 00:33:05,244 --> 00:33:07,246 But you can bet your ass someday it will be. 846 00:33:07,289 --> 00:33:09,857 [dramatic music] 847 00:33:09,900 --> 00:33:11,990 ♪ 848 00:33:15,645 --> 00:33:17,125 - Samantha. 849 00:33:17,169 --> 00:33:20,781 Are you here to tell me you won? 850 00:33:20,824 --> 00:33:23,566 - I'm here to tell you Alex Williams has a smoking gun. 851 00:33:23,610 --> 00:33:26,569 And he's got me dead to rights. - What? 852 00:33:26,613 --> 00:33:29,920 - I lost, Robert. 853 00:33:29,964 --> 00:33:31,357 It's over. 854 00:33:32,880 --> 00:33:34,273 - How the hell did that happen? 855 00:33:34,316 --> 00:33:36,144 - I had him. 856 00:33:36,188 --> 00:33:39,756 I had my foot on Gavin's neck. 857 00:33:39,800 --> 00:33:42,933 I gave him extra time. 858 00:33:42,977 --> 00:33:46,154 And I'm not gonna lose what's mine because Alex 859 00:33:46,198 --> 00:33:48,939 used that time to win. - What are you saying? 860 00:33:48,983 --> 00:33:50,854 - I don't give a shit what the agreement was. 861 00:33:50,898 --> 00:33:52,160 My name's going up on that wall, 862 00:33:52,204 --> 00:33:53,335 and you're gonna make it happen. 863 00:33:53,379 --> 00:33:54,858 - I can't do that. - Why not? 864 00:33:54,902 --> 00:33:56,773 - Samantha-- - God damn it, Robert! 865 00:33:56,817 --> 00:33:58,862 They found those files, which means you didn't tip 866 00:33:58,906 --> 00:34:00,647 the scales at all. 867 00:34:00,690 --> 00:34:02,910 What is it gonna take for you to get off the sidelines? 868 00:34:02,953 --> 00:34:05,260 - I wouldn't have to get off the sidelines if you hadn't 869 00:34:05,304 --> 00:34:07,219 shown Gavin Andrews mercy! 870 00:34:07,262 --> 00:34:08,872 - Well, I didn't just do that because he's still a client. 871 00:34:08,916 --> 00:34:11,353 I did it because he told me he had a family. 872 00:34:11,397 --> 00:34:14,313 Just like you once did. 873 00:34:14,356 --> 00:34:15,836 - You're saying I owe you. 874 00:34:15,879 --> 00:34:18,317 - You have owed me for years, and you know it. 875 00:34:18,360 --> 00:34:20,014 [dramatic music] 876 00:34:20,058 --> 00:34:21,842 And before you gave them your word, 877 00:34:21,885 --> 00:34:24,714 you gave your word to me. 878 00:34:24,758 --> 00:34:26,760 So the question is, 879 00:34:26,803 --> 00:34:29,023 which word are you gonna live up to? 880 00:34:29,067 --> 00:34:35,682 ♪ 881 00:34:39,947 --> 00:34:40,078 . 882 00:34:40,121 --> 00:34:41,992 [knocking] 883 00:34:48,042 --> 00:34:49,826 - Louis, we need to talk. It's important. 884 00:34:49,870 --> 00:34:53,439 - Yeah, of course. Come in. 885 00:34:53,482 --> 00:34:55,919 Actually, I'm glad you're here, 886 00:34:55,963 --> 00:34:57,399 'cause I have some big news of my own. 887 00:34:57,443 --> 00:35:00,010 - Well, whatever it is, it's not as big as this. 888 00:35:00,054 --> 00:35:01,838 Robert's about to tell Harvey that he's gonna put up 889 00:35:01,882 --> 00:35:03,405 Samantha's name instead of Alex's. 890 00:35:03,449 --> 00:35:04,928 - No, no, Alex won. 891 00:35:04,972 --> 00:35:06,408 Robert can't break his word like that. 892 00:35:06,452 --> 00:35:07,801 - Well, he's going to, and if we don't do something, 893 00:35:07,844 --> 00:35:08,976 we're not gonna have a firm tomorrow. 894 00:35:09,019 --> 00:35:11,413 We're gonna have a war on our hands. 895 00:35:11,457 --> 00:35:13,111 - Okay, I hear you. 896 00:35:13,154 --> 00:35:14,808 First thing tomorrow we'll get into a conference room 897 00:35:14,851 --> 00:35:15,939 and we'll talk this thing through. 898 00:35:15,983 --> 00:35:16,984 - Louis, it's too late for that. 899 00:35:17,027 --> 00:35:19,943 The time for talking is over. 900 00:35:19,987 --> 00:35:22,859 We need to do something. 901 00:35:22,903 --> 00:35:25,949 And that something is-- - I'll step down. 902 00:35:25,993 --> 00:35:28,387 - What? 903 00:35:28,430 --> 00:35:31,172 - Donna, Sheila's pregnant. 904 00:35:31,216 --> 00:35:32,956 I'm gonna be a father. 905 00:35:33,000 --> 00:35:34,480 - Oh, my God. - I was gonna ratchet down 906 00:35:34,523 --> 00:35:36,090 anyway. 907 00:35:36,134 --> 00:35:38,397 This way they can both put their names up. 908 00:35:38,440 --> 00:35:42,183 - Louis, I am so happy for you. 909 00:35:42,227 --> 00:35:44,054 But that's not gonna work. - What are you saying? 910 00:35:44,098 --> 00:35:47,057 - I'm saying you need to step in as managing partner. 911 00:35:47,101 --> 00:35:48,798 [dramatic music] 912 00:35:48,842 --> 00:35:50,017 - What? - Louis, 913 00:35:50,060 --> 00:35:52,106 Robert can't run this firm right now 914 00:35:52,150 --> 00:35:54,587 and neither can Harvey. You're the only one who can. 915 00:35:54,630 --> 00:35:56,110 - Sorry, Donna. I can't. 916 00:35:56,154 --> 00:35:58,156 - Why not? - Because I'm not a leader. 917 00:35:58,199 --> 00:35:59,853 They won't follow me. 918 00:35:59,896 --> 00:36:02,508 - Louis. 919 00:36:02,551 --> 00:36:04,945 I know you went to Katrina to protect the firm. 920 00:36:04,988 --> 00:36:07,948 And you just offered to step down to do the same thing. 921 00:36:07,991 --> 00:36:09,993 If that's not the leadership we need right now, 922 00:36:10,037 --> 00:36:12,082 I don't know what is. - Why does it have to be now? 923 00:36:12,126 --> 00:36:13,867 ♪ 924 00:36:13,910 --> 00:36:15,390 I just wanna be a father. 925 00:36:15,434 --> 00:36:17,479 - And the last thing I'd ever wanna do is take that 926 00:36:17,523 --> 00:36:19,002 away from you. 927 00:36:19,046 --> 00:36:21,614 But your baby's not due for another nine months. 928 00:36:21,657 --> 00:36:23,398 And this firm is your baby too, 929 00:36:23,442 --> 00:36:26,488 and it needs you right now. 930 00:36:26,532 --> 00:36:28,142 - I can't make that decision without talking 931 00:36:28,186 --> 00:36:31,537 to Sheila first. - Then hurry. 932 00:36:31,580 --> 00:36:33,539 Because we don't have a lot of time. 933 00:36:33,582 --> 00:36:39,588 - Donna, even if I said yes... 934 00:36:39,632 --> 00:36:41,242 Harvey and Robert would never vote 935 00:36:41,286 --> 00:36:43,636 to make me managing partner. 936 00:36:43,679 --> 00:36:46,508 - You leave that to me. 937 00:36:46,552 --> 00:36:53,167 ♪ 938 00:37:01,088 --> 00:37:04,047 - I take it you're celebrating. 939 00:37:04,091 --> 00:37:06,049 - It's a drink, Robert. 940 00:37:06,093 --> 00:37:07,573 I'm not rubbing it in anybody's face, 941 00:37:07,616 --> 00:37:12,142 but yeah, I'm happy for my guy. 942 00:37:12,186 --> 00:37:15,233 - Well, I'm here to say something 943 00:37:15,276 --> 00:37:17,235 that's gonna make you less happy. 944 00:37:17,278 --> 00:37:19,585 - What's that? 945 00:37:19,628 --> 00:37:23,676 - I'm putting Samantha's name on the wall, not Alex's. 946 00:37:23,719 --> 00:37:26,244 - I must be getting old because... 947 00:37:26,287 --> 00:37:28,246 I'm pretty sure I just heard you say 948 00:37:28,289 --> 00:37:29,595 you're breaking your word. 949 00:37:29,638 --> 00:37:31,031 - Harvey, I know. I made a promise. 950 00:37:31,074 --> 00:37:32,250 - You didn't just make a promise. 951 00:37:32,293 --> 00:37:33,947 You looked me in the eye and you said, 952 00:37:33,990 --> 00:37:35,253 "Let's settle this in the ring." 953 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 - And I don't care. I owe her. 954 00:37:36,993 --> 00:37:38,952 - Then you should have put her name up years ago. 955 00:37:38,995 --> 00:37:40,954 Not when it costs someone else. - God damn it, I am 956 00:37:40,997 --> 00:37:42,477 the managing partner of this firm. 957 00:37:42,521 --> 00:37:44,523 - And we can change that right now because I was here 958 00:37:44,566 --> 00:37:48,135 before you and I'm gonna be here long after you're gone. 959 00:37:48,178 --> 00:37:50,224 - Are you threatening me? - I'm giving you a choice. 960 00:37:50,268 --> 00:37:52,705 You and Samantha can accept Alex or you can pack up 961 00:37:52,748 --> 00:37:54,533 your shit right now. - I'm not going anywhere 962 00:37:54,576 --> 00:37:56,274 and neither is Samantha, because you're the past, 963 00:37:56,317 --> 00:37:57,492 and she's the future. 964 00:37:57,536 --> 00:37:58,624 - Not here, she's not. 965 00:37:58,667 --> 00:38:00,234 Now get the ---- out of my office. 966 00:38:00,278 --> 00:38:01,714 - That's enough. 967 00:38:01,757 --> 00:38:03,585 No one's going anywhere, and neither one of you 968 00:38:03,629 --> 00:38:05,979 is managing partner anymore. - Donna, stay out of this. 969 00:38:06,022 --> 00:38:07,285 - No, I am putting a stop to this, 970 00:38:07,328 --> 00:38:09,678 and I'm putting a stop to it right now. 971 00:38:09,722 --> 00:38:11,506 'Cause this isn't just a friendly gathering. 972 00:38:11,550 --> 00:38:13,552 This is a formal partner meeting. 973 00:38:13,595 --> 00:38:15,641 And here's how it's gonna go. 974 00:38:15,684 --> 00:38:17,599 I'm voting for Louis for managing partner. 975 00:38:17,643 --> 00:38:19,514 And he's voting for himself. 976 00:38:19,558 --> 00:38:21,211 And since there is no way that either one of you is voting 977 00:38:21,255 --> 00:38:23,301 for the other, you might as well both vote 978 00:38:23,344 --> 00:38:25,520 for him and keep this a united front. 979 00:38:25,564 --> 00:38:28,306 Because make no mistake. Louis is managing partner. 980 00:38:28,349 --> 00:38:29,655 - Bullshit. 981 00:38:29,698 --> 00:38:31,265 There's no way you're pulling this off. 982 00:38:31,309 --> 00:38:32,571 - She's not pulling this off, Robert. 983 00:38:32,614 --> 00:38:34,181 I am. 984 00:38:34,224 --> 00:38:36,052 This is happening whether you like it or not. 985 00:38:36,096 --> 00:38:37,358 - So you think you have what it takes to run this firm? 986 00:38:37,402 --> 00:38:39,317 - I know I do. 987 00:38:39,360 --> 00:38:41,101 And my first order of business is promoting Alex and Samantha 988 00:38:41,144 --> 00:38:42,537 at the same time. 989 00:38:42,581 --> 00:38:44,322 - And any managing partner worth his salt can see 990 00:38:44,365 --> 00:38:46,149 they'll never go for it. - No. 991 00:38:46,193 --> 00:38:47,977 They're either both gonna accept this or they're both 992 00:38:48,021 --> 00:38:49,544 gonna walk the ---- out the door because I am sick 993 00:38:49,588 --> 00:38:51,024 of this shit. 994 00:38:51,067 --> 00:38:52,373 And I'll tell you something else. 995 00:38:52,417 --> 00:38:55,333 You two are gonna goddamn sell it to them. 996 00:38:55,376 --> 00:38:57,552 ♪ 997 00:38:57,596 --> 00:38:59,075 - So, what's it gonna be? 998 00:38:59,119 --> 00:39:01,382 Me and Louis and a split decision? 999 00:39:01,426 --> 00:39:04,037 Or are we gonna make this thing unanimous? 1000 00:39:14,787 --> 00:39:16,571 - How'd they take it? 1001 00:39:16,615 --> 00:39:18,181 - Kicking and screaming. 1002 00:39:18,225 --> 00:39:20,227 - Bet you wouldn't have it any other way. 1003 00:39:20,270 --> 00:39:23,186 - Nope, I wouldn't. - [chuckles] 1004 00:39:23,230 --> 00:39:26,189 What'd you tell Rand and Kaldor? 1005 00:39:26,233 --> 00:39:29,584 - That all they had to do was be ready to act in charge, 1006 00:39:29,628 --> 00:39:32,065 and I could get them the firm. 1007 00:39:32,108 --> 00:39:33,414 - And let me guess. 1008 00:39:33,458 --> 00:39:36,809 They knew not to ask any more questions than that. 1009 00:39:36,852 --> 00:39:39,725 - Isn't that what being a great lawyer is all about? 1010 00:39:39,768 --> 00:39:41,640 - Sometimes. 1011 00:39:41,683 --> 00:39:45,165 Sometimes it's about asking the right questions. 1012 00:39:45,208 --> 00:39:47,646 - Okay, then. 1013 00:39:47,689 --> 00:39:49,778 Why'd you do it? - Do what? 1014 00:39:49,822 --> 00:39:51,606 - Help me. 1015 00:39:51,650 --> 00:39:54,217 And don't give me that line about always having your back, 1016 00:39:54,261 --> 00:39:57,699 because it's gotta be about something more. 1017 00:39:59,440 --> 00:40:00,833 - I didn't have a father. 1018 00:40:00,876 --> 00:40:02,225 - What? 1019 00:40:02,269 --> 00:40:04,358 - I have no idea who my parents were. 1020 00:40:04,402 --> 00:40:07,187 Didn't even know their names. 1021 00:40:07,796 --> 00:40:11,234 I bounced around the foster care system. 1022 00:40:11,278 --> 00:40:14,412 Never lived in the same place for more than two years. 1023 00:40:14,455 --> 00:40:16,065 - What does that have to do with-- 1024 00:40:16,109 --> 00:40:18,416 - Your daughter. 1025 00:40:18,459 --> 00:40:22,115 I helped you because I would have given anything to have 1026 00:40:22,158 --> 00:40:24,247 someone like you looking out for me. 1027 00:40:24,291 --> 00:40:26,249 [dramatic music] 1028 00:40:26,293 --> 00:40:28,251 And I didn't wanna take it away from her. 1029 00:40:28,295 --> 00:40:33,866 ♪ 1030 00:40:33,909 --> 00:40:36,172 - I don't know what to say. 1031 00:40:36,216 --> 00:40:37,783 - Say that from now on I'll always have someone 1032 00:40:37,826 --> 00:40:39,828 looking out for me. 1033 00:40:39,872 --> 00:40:44,877 ♪ 1034 00:40:48,489 --> 00:40:50,665 [footsteps] 1035 00:40:50,709 --> 00:40:52,450 Robert. - Samantha, have a seat. 1036 00:40:52,493 --> 00:40:53,886 - I don't want one. 1037 00:40:53,929 --> 00:40:55,453 Unless you're saying it's a seat at the table. 1038 00:40:55,496 --> 00:40:58,281 - It is. 1039 00:40:58,325 --> 00:40:59,761 But you're not alone. 1040 00:40:59,805 --> 00:41:01,241 Alex is getting a promotion too. 1041 00:41:01,284 --> 00:41:02,851 - Are you kidding me? 1042 00:41:02,895 --> 00:41:04,897 The whole point of there being only one 1043 00:41:04,940 --> 00:41:06,507 is to have it mean something. 1044 00:41:06,551 --> 00:41:08,466 - I know what the point is, Samantha. 1045 00:41:08,509 --> 00:41:12,121 - So you sold me out. - I didn't sell anyone out! 1046 00:41:12,165 --> 00:41:14,820 I once told you I'd look out for you. 1047 00:41:14,863 --> 00:41:17,300 And I let that get in my head and it almost cost us 1048 00:41:17,344 --> 00:41:19,302 what we have here. 1049 00:41:19,346 --> 00:41:21,827 So now I'm gonna look out for you in a way that I should have 1050 00:41:21,870 --> 00:41:23,785 in the first place. - How's that? 1051 00:41:23,829 --> 00:41:25,439 - By telling you the truth. 1052 00:41:25,483 --> 00:41:28,486 They beat us at our own game, Samantha. 1053 00:41:28,529 --> 00:41:31,880 Whether we like it or not. 1054 00:41:31,924 --> 00:41:35,536 But you know what that means? 1055 00:41:35,580 --> 00:41:39,845 We are surrounded by some badass people. 1056 00:41:39,888 --> 00:41:42,151 So let's stop fighting in here and start fighting 1057 00:41:42,195 --> 00:41:44,502 everyone else out there. 1058 00:41:44,545 --> 00:41:46,199 [Phil Collins' "In The Air Tonight"] 1059 00:41:46,242 --> 00:41:49,463 Because it's time to make peace. 1060 00:41:49,507 --> 00:41:52,422 [tense synth music] 1061 00:41:52,466 --> 00:41:54,250 - Am I interrupting? 1062 00:41:54,294 --> 00:41:56,339 ♪ 1063 00:41:56,383 --> 00:41:58,559 - Because I wanted to say Harvey gave me the news, 1064 00:41:58,603 --> 00:42:02,520 and I'm good with it if you are. 1065 00:42:02,563 --> 00:42:05,348 ♪ 1066 00:42:05,392 --> 00:42:08,743 - Of course I am, partner. 1067 00:42:08,787 --> 00:42:11,964 - Then I guess there's only one thing to figure out. 1068 00:42:12,007 --> 00:42:16,446 Williams-Wheeler or Wheeler-Williams. 1069 00:42:16,490 --> 00:42:19,754 - You won, Alex. It's your choice. 1070 00:42:19,798 --> 00:42:21,930 ♪ 1071 00:42:21,974 --> 00:42:24,542 - So what do you say we have ourselves 1072 00:42:24,585 --> 00:42:26,544 a good old-fashioned group hug? 1073 00:42:26,587 --> 00:42:28,763 ♪ 1074 00:42:28,807 --> 00:42:34,987 - ♪ I can feel it coming in the air tonight ♪ 1075 00:42:35,030 --> 00:42:38,556 ♪ Oh, Lord 1076 00:42:38,599 --> 00:42:45,258 ♪ And I've been waiting for this moment for all my life ♪ 1077 00:42:45,301 --> 00:42:48,261 ♪ Oh, Lord 1078 00:42:48,304 --> 00:42:50,524 - Harvey, it's been a long day, 1079 00:42:50,568 --> 00:42:51,960 so if you're here to yell at me-- 1080 00:42:52,004 --> 00:42:55,616 - Relax, Louis. I'm here to say thank you. 1081 00:42:55,660 --> 00:43:00,403 We lost ourselves and you brought us back. 1082 00:43:00,447 --> 00:43:03,276 - Thanks, Harvey. Appreciate that. 1083 00:43:03,319 --> 00:43:04,799 - It takes a lot of balls to come at me 1084 00:43:04,843 --> 00:43:07,410 and Robert like that. - No, Harvey, it didn't. 1085 00:43:07,454 --> 00:43:10,849 Because for the first time, I didn't care how either one 1086 00:43:10,892 --> 00:43:12,415 of you saw me because... 1087 00:43:12,459 --> 00:43:14,417 ♪ 1088 00:43:14,461 --> 00:43:15,984 I didn't even care to be managing partner 1089 00:43:16,028 --> 00:43:19,988 in the first place. - What do you mean? 1090 00:43:20,032 --> 00:43:21,990 - I'm gonna have a baby, Harvey. 1091 00:43:22,034 --> 00:43:23,862 ♪ 1092 00:43:23,905 --> 00:43:26,429 I'm gonna be a dad. 1093 00:43:26,473 --> 00:43:32,261 And once that hit me, dealing with this felt so simple. 1094 00:43:32,305 --> 00:43:35,613 - Congratulations, Louis. 1095 00:43:35,656 --> 00:43:38,616 I think you're gonna make a great managing partner, 1096 00:43:38,659 --> 00:43:41,967 and I know you're gonna make an outstanding father. 1097 00:43:42,010 --> 00:43:45,666 ♪ 1098 00:43:45,710 --> 00:43:48,321 - You two need to get a room? Or does anybody wanna go out 1099 00:43:48,364 --> 00:43:49,931 and celebrate? 1100 00:43:49,975 --> 00:43:52,499 - Actually I think I'm just gonna stay here for a bit 1101 00:43:52,542 --> 00:43:55,023 and take it all in. 1102 00:43:55,067 --> 00:43:57,069 - I understand. 1103 00:43:57,112 --> 00:43:59,985 - Good night, Louis. - Good night. 1104 00:44:04,032 --> 00:44:05,468 - Level with me. 1105 00:44:05,512 --> 00:44:06,992 You really think he can handle this? 1106 00:44:07,035 --> 00:44:09,951 - I think desperate times require desperate measures. 1107 00:44:09,995 --> 00:44:11,344 And I think something else too. 1108 00:44:11,387 --> 00:44:12,954 - What's that? 1109 00:44:12,998 --> 00:44:14,608 - I'm going to enjoy watching 1110 00:44:14,652 --> 00:44:16,479 you and Robert take orders from Louis. 1111 00:44:16,523 --> 00:44:19,004 - We're not gonna be the only ones he's in charge of. 1112 00:44:19,047 --> 00:44:20,614 He'll be giving you plenty of orders, too. 1113 00:44:20,658 --> 00:44:23,008 - No, he won't. You're forgetting. 1114 00:44:23,051 --> 00:44:24,618 I'm the Louis Whisperer. 1115 00:44:24,662 --> 00:44:26,489 - Are you sure about that? 1116 00:44:26,533 --> 00:44:28,361 When he walked in, he said you weren't pulling it off. 1117 00:44:28,404 --> 00:44:29,449 He was. - And who do you think 1118 00:44:29,492 --> 00:44:30,668 told him to say that? 1119 00:44:30,711 --> 00:44:32,408 - Holy shit, are you saying you're 1120 00:44:32,452 --> 00:44:34,497 the real managing partner? - I'm not saying that. 1121 00:44:34,541 --> 00:44:36,978 But I'm also not not saying that. 1122 00:44:37,022 --> 00:44:40,678 Come on, pretty. Drinks are on you. 1123 00:44:40,721 --> 00:44:41,983 - ♪ When times get hard 1124 00:44:42,027 --> 00:44:43,681 ♪ That's when I get going 1125 00:44:43,724 --> 00:44:46,422 ♪ 'Cause I can't stop, I won't stop ♪ 1126 00:44:46,466 --> 00:44:49,469 ♪ And once I get rolling, then there ain't no holding me ♪ 1127 00:44:49,512 --> 00:44:52,515 ♪ I can't stop, I won't stop ♪ 81274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.