All language subtitles for Son Of Zorn S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,154 --> 00:00:02,454 ♪ Ah-ah... ♪ 2 00:00:02,489 --> 00:00:04,522 ♪ Ah-ah ♪ 3 00:00:04,558 --> 00:00:06,891 ♪ Ah-ah-ah... ♪ 4 00:00:06,927 --> 00:00:10,028 Oh, my goodness. 5 00:00:10,063 --> 00:00:12,230 This is so adorable. 6 00:00:12,265 --> 00:00:14,299 Is this you and Alan every year? 7 00:00:14,334 --> 00:00:16,901 Yep, every Christmas morning for the last 17 years, 8 00:00:16,937 --> 00:00:18,703 Alan and I would go to Santa's Village in the mall 9 00:00:18,738 --> 00:00:21,246 and dress up like mom and son reindeer. 10 00:00:21,295 --> 00:00:23,908 Yep. It's a really cool thing that I love doing still. 11 00:00:23,944 --> 00:00:25,276 You know, they should change the name of Christmas 12 00:00:25,312 --> 00:00:27,512 to "Edie and Alanmas." 13 00:00:27,547 --> 00:00:30,482 But no one is gonna do that because everyone hates my ideas. 14 00:00:35,188 --> 00:00:37,222 Happy Grafelnik! 15 00:00:37,257 --> 00:00:42,127 I'm Vengeful Vic. I bring tidings of joylessness and revenge. 16 00:00:42,162 --> 00:00:42,811 Don't freak out, guys. 17 00:00:42,812 --> 00:00:45,296 - It's just me, Zorn. - Grafelnik? 18 00:00:45,332 --> 00:00:47,866 You're still celebrating that dumb revenge holiday? 19 00:00:47,901 --> 00:00:50,335 Yeah, I went back to celebrating it after we split up. 20 00:00:50,370 --> 00:00:51,936 Now, who wants to give me the traditional Grafelnik 21 00:00:51,972 --> 00:00:52,971 punch in the face, huh? 22 00:00:53,006 --> 00:00:54,639 - I'll go first. - Can I go second? 23 00:00:54,674 --> 00:00:57,575 I'll go third, but I have a question. 24 00:00:57,611 --> 00:00:59,744 - What is Grafelnik? - Well, as legend has it, 25 00:00:59,779 --> 00:01:02,180 a long time ago, Lord Grafelnik was trying 26 00:01:02,215 --> 00:01:05,049 to reconnect with his daughter. But she wanted to study in Europe, 27 00:01:05,085 --> 00:01:07,185 where she caught the eye of some dangerous types 28 00:01:07,220 --> 00:01:08,186 and ended up getting kidnapped. 29 00:01:08,221 --> 00:01:10,755 The only person who could get her back 30 00:01:10,790 --> 00:01:11,956 was Lord Grafelnik himself. 31 00:01:11,992 --> 00:01:13,358 Hey, that sounds like the movie Taken. 32 00:01:13,393 --> 00:01:14,792 No, I'm sure whatever that is, 33 00:01:14,828 --> 00:01:16,794 it's totally different. You see, Lord Grafelnik 34 00:01:16,830 --> 00:01:19,831 had a very specific set of skills. And he used those skills 35 00:01:19,866 --> 00:01:22,233 to get revenge while killing, like, everyone 36 00:01:22,269 --> 00:01:24,068 and rescuing his precious daughter. 37 00:01:24,104 --> 00:01:25,770 - I am riveted. - Oh, yeah, 38 00:01:25,805 --> 00:01:27,305 you should see that movie then; that's the same thing. 39 00:01:27,340 --> 00:01:29,541 The blonde girl from Lost, she plays the daughter. 40 00:01:29,576 --> 00:01:32,410 - Maggie Grace? - Hey, so what's in that sack? 41 00:01:32,445 --> 00:01:36,181 Oh, yeah, Grafelnik snowballs! 42 00:01:36,216 --> 00:01:37,248 Pretty neat, huh? 43 00:01:37,284 --> 00:01:38,249 Grafelnik snowballs are rocks. 44 00:01:38,285 --> 00:01:40,685 Grafelnik snowballs are rocks. 45 00:01:43,478 --> 00:01:46,375 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 46 00:01:47,060 --> 00:01:50,295 So, you excited to spend your first Grafelnik with your old man? 47 00:01:50,330 --> 00:01:51,462 You better be, because the revenge 48 00:01:51,498 --> 00:01:54,465 - I'll bring upon you if you aren't is horrible. - No, I'm excited all right. 49 00:01:54,501 --> 00:01:56,768 Even though it's kind of like a holiday for the little guy, 50 00:01:56,803 --> 00:01:59,304 I feel like I'll still be able to have some fun with it, too. 51 00:01:59,339 --> 00:02:01,639 Mom, you're cool with me doing Grafelnik with Dad, right? 52 00:02:01,675 --> 00:02:04,175 Yeah, I think it's great you and your dad have your own thing. 53 00:02:04,211 --> 00:02:07,612 Look at you guys, celebrating both holidays, no fighting. 54 00:02:07,647 --> 00:02:09,814 For a divorced couple, you make a great team. 55 00:02:09,849 --> 00:02:12,817 Go Team Zorn and Edie! Yay! 56 00:02:12,852 --> 00:02:14,452 - Yeah, okay, Craig. - Aye yai yai, Craig. 57 00:02:14,487 --> 00:02:16,387 You know, you never think you need to own pom-poms 58 00:02:16,423 --> 00:02:17,589 until you do. 59 00:02:17,624 --> 00:02:19,457 I know what I want for Christmas. 60 00:02:19,492 --> 00:02:20,525 Pom-poms. 61 00:02:20,560 --> 00:02:23,595 Hey, Craig, I'm dreaming of a wine Christmas. 62 00:02:27,767 --> 00:02:33,004 - I got to go. - What? Um... 63 00:02:33,039 --> 00:02:34,739 - What got into him? - Yeah. 64 00:02:34,774 --> 00:02:38,243 If he doesn't have diarrhea, that exit was insane. 65 00:02:44,818 --> 00:02:46,017 Oh, God! 66 00:02:46,052 --> 00:02:47,719 Oh, Scott! 67 00:02:47,754 --> 00:02:49,887 You scared a few drops out of me, man. 68 00:02:49,923 --> 00:02:51,222 Badass scooter helmet, right? 69 00:02:51,258 --> 00:02:52,423 - Wow. - Yeah. 70 00:02:52,459 --> 00:02:54,092 This is my Hanukkah night five gift. 71 00:02:54,127 --> 00:02:55,627 Imagine how much you're gonna pee yourself 72 00:02:55,662 --> 00:02:57,362 when I get my Vespa night eight. 73 00:02:57,397 --> 00:02:58,363 A lot. 74 00:02:58,398 --> 00:02:59,897 - Wow. - Vroom, vroom. 75 00:02:59,933 --> 00:03:02,233 Vespa, leather jacket, facial hair. 76 00:03:02,269 --> 00:03:03,301 You're, like, more European 77 00:03:03,336 --> 00:03:05,670 - than that German exchange student. - Helmut? 78 00:03:05,705 --> 00:03:07,105 - Helmut, Helmut. - Helmut, that guy rocks. 79 00:03:07,140 --> 00:03:08,239 - I love that guy. - He's the best. 80 00:03:08,275 --> 00:03:09,774 He just goes like, "Yah." 81 00:03:09,809 --> 00:03:12,443 - "Yah." - God! My mom would never get me 82 00:03:12,479 --> 00:03:14,012 something this cool for Christmas. 83 00:03:14,047 --> 00:03:15,280 I desperately need a new phone. 84 00:03:15,315 --> 00:03:17,782 - Like, actually need a new phone, right? - Yeah, it's so old. 85 00:03:17,817 --> 00:03:19,851 - It's a brick. - What about your dad? 86 00:03:19,886 --> 00:03:21,719 Yeah, my dad celebrates something called Grafelnik. 87 00:03:21,755 --> 00:03:23,421 It's like Christmas, but not at all. 88 00:03:23,456 --> 00:03:24,989 I'm supposed to meet up with him later 89 00:03:25,025 --> 00:03:26,924 and do, like, revenge or something. I don't know. 90 00:03:26,960 --> 00:03:28,760 Does it end with him giving you stuff? 91 00:03:28,795 --> 00:03:30,361 I hope so. I mean, getting gifts is one of 92 00:03:30,397 --> 00:03:32,930 - the top three perks of having parents. - True. 93 00:03:32,966 --> 00:03:34,265 Happy Grafelnik! 94 00:03:36,136 --> 00:03:38,169 What the hell, Zorn? 95 00:03:38,204 --> 00:03:39,570 I thought we were friends! 96 00:03:39,606 --> 00:03:41,139 No, we are; that's why I gave you 97 00:03:41,174 --> 00:03:44,442 - the traditional Grafelnik greeting. - Oh, Grafel... 98 00:03:44,477 --> 00:03:46,277 Nice. Happy Grafelnik. 99 00:03:46,313 --> 00:03:47,445 Hey! 100 00:03:47,480 --> 00:03:49,280 You want to get revenge on me?! 101 00:03:49,316 --> 00:03:51,649 I've only been good to you, you stupid idiot. 102 00:03:52,686 --> 00:03:53,818 Zorn on the horn. 103 00:03:53,853 --> 00:03:55,753 Hey, Dad. Uh... 104 00:03:55,789 --> 00:03:58,189 I'm at that address you said to go to for the Grafelnik thing. 105 00:03:58,224 --> 00:03:59,223 Are you coming? 106 00:03:59,259 --> 00:04:00,825 Oh, my God, I can't believe you fell for it. 107 00:04:00,860 --> 00:04:03,361 This is revenge for you crying on all those planes 108 00:04:03,396 --> 00:04:04,495 when you were a baby. 109 00:04:04,531 --> 00:04:06,464 Happy Grafelnik, chump! 110 00:04:06,499 --> 00:04:09,434 Ah, you got me good. He got me! 111 00:04:09,469 --> 00:04:12,036 Yeah, uh, you're still coming, right? 112 00:04:21,881 --> 00:04:25,416 - Hey, Edie, we need to talk. - Okay. 113 00:04:25,452 --> 00:04:28,219 - Sit down? - Oh, it's a sit down talk. 114 00:04:28,254 --> 00:04:31,089 Look, Edie, there are some things about me that you don't know. 115 00:04:31,124 --> 00:04:33,825 - Okay. - Things that I thought that I could 116 00:04:33,860 --> 00:04:35,827 hide forever, or at least until after we were married, 117 00:04:35,862 --> 00:04:38,996 and then it would be too late for you to do anything about it. 118 00:04:39,032 --> 00:04:41,899 - Mm-hmm. - I'm afraid of Santa Claus. 119 00:04:41,935 --> 00:04:45,570 What? No. 120 00:04:45,605 --> 00:04:48,005 Yeah, Edie, it's true. 121 00:04:48,041 --> 00:04:51,542 It started when I was six, right after my parents separated. 122 00:04:52,879 --> 00:04:56,047 My dad came to our house dressed as you-know-who. 123 00:04:56,082 --> 00:04:57,615 But what he didn't know was that 124 00:04:57,650 --> 00:05:00,551 my mom's "friend" Hank was there. 125 00:05:00,587 --> 00:05:03,521 I stood there and watched as Santa Claus... 126 00:05:03,556 --> 00:05:08,659 gave Hank a holly jolly ass-whooping. It was not pretty. 127 00:05:08,695 --> 00:05:11,629 It was like an outtake from a Tarantino movie. 128 00:05:11,664 --> 00:05:16,033 It was like my Vietnam, without the hookers. 129 00:05:16,069 --> 00:05:19,404 Group of kids coming by singing Christmas carols... 130 00:05:19,439 --> 00:05:21,339 - they saw it... - Oh, no. 131 00:05:21,374 --> 00:05:22,673 ...and they ran. 132 00:05:22,709 --> 00:05:26,110 He finally knocked Hank out with my skateboard, 133 00:05:26,146 --> 00:05:29,180 which is why I'm afraid of skateboards, too. 134 00:05:29,215 --> 00:05:32,116 Ever since that moment, whenever I see Santa, 135 00:05:32,152 --> 00:05:35,019 I can't help but picture that bloody mess. 136 00:05:35,054 --> 00:05:37,755 Oh... Craig. 137 00:05:37,791 --> 00:05:40,725 I'm not gonna lie, a lot of women would be 138 00:05:40,760 --> 00:05:42,260 packing their bags right now. 139 00:05:42,295 --> 00:05:43,561 - No! - Yeah. 140 00:05:43,596 --> 00:05:45,363 But maybe I can help you get over your fear. 141 00:05:45,398 --> 00:05:48,633 Oh, right. You think anybody can just do therapy? 142 00:05:48,668 --> 00:05:51,202 Like, it's that easy to be a therapist? 143 00:05:51,237 --> 00:05:54,071 No? Sort of? 144 00:05:54,107 --> 00:05:55,907 I don't know how to answer that. 145 00:05:55,942 --> 00:05:59,277 But maybe if you tried that immersion therapy thing, 146 00:05:59,312 --> 00:06:02,146 where you just surround yourself with the fear, 147 00:06:02,182 --> 00:06:04,916 so much so that it takes away the power of it. 148 00:06:04,951 --> 00:06:07,151 You know, that actually might work. 149 00:06:07,187 --> 00:06:11,923 Geez, I guess it really is that easy to become a therapist. 150 00:06:11,958 --> 00:06:13,891 Why do I make such a big deal about it? 151 00:06:13,927 --> 00:06:16,594 - I don't know, I really don't. - Oh, mm-mm. 152 00:06:16,629 --> 00:06:19,163 - Too soon? - Mm-hmm. 153 00:06:23,036 --> 00:06:26,070 Hey, Alangulon, here's your big Grafelnik surprise. 154 00:06:26,105 --> 00:06:27,104 This place look familiar? 155 00:06:27,140 --> 00:06:28,773 Yeah, this is that place where that waiter 156 00:06:28,808 --> 00:06:31,242 gave me a hamburger instead of a veggie burger. 157 00:06:31,277 --> 00:06:35,613 Let's just say it's time for them to "meat" with some payback. 158 00:06:35,648 --> 00:06:39,083 Ground chuck style. 80% lean. 159 00:06:39,118 --> 00:06:41,118 Yeah, that didn't really land, did it? 160 00:06:41,154 --> 00:06:42,720 Should have just left it at ground chuck, right? 161 00:06:42,755 --> 00:06:44,121 Here we go! 162 00:06:45,658 --> 00:06:47,225 Oh. 163 00:06:47,260 --> 00:06:48,559 Happy Grafelnik! 164 00:06:48,595 --> 00:06:49,994 Oh, oh! 165 00:06:50,029 --> 00:06:52,430 Come on, come on, let's get out of here! 166 00:06:53,566 --> 00:06:55,766 Oh, yeah. You know what, that was actually, like, 167 00:06:55,802 --> 00:06:57,602 a pretty good reason for an animal to give its life. 168 00:06:57,637 --> 00:07:00,271 - Grafelnik is amazing. - Well, if you like that, 169 00:07:00,306 --> 00:07:01,839 you're gonna love Grafelnik morning. 170 00:07:01,875 --> 00:07:03,574 Hope you wrote your letter to Vengeful Vic 171 00:07:03,610 --> 00:07:05,076 asking for all the revenge you want. 172 00:07:05,111 --> 00:07:07,612 Question: is it possible to put some things on that list 173 00:07:07,647 --> 00:07:10,214 other than revenge? You know, just, like, 174 00:07:10,250 --> 00:07:12,683 things you would buy in a retail store? 175 00:07:12,719 --> 00:07:13,918 Wh-What, you mean like presents? 176 00:07:13,953 --> 00:07:15,720 Oh, I mean, if you want to call them that. 177 00:07:15,755 --> 00:07:17,522 Yeah, well, not in the old days. 178 00:07:17,557 --> 00:07:19,790 But now that they've made it all commercial and everything, 179 00:07:19,826 --> 00:07:22,193 gifts are actually exchanged as revenge against poor people 180 00:07:22,228 --> 00:07:24,695 - who can't afford gifts. - Great. 181 00:07:24,731 --> 00:07:27,365 Let me just set a reminder for Grafelnik morning. 182 00:07:27,400 --> 00:07:30,968 Phone is just so difficult to use. 183 00:07:31,004 --> 00:07:32,670 This thing is, like, three years old. 184 00:07:32,705 --> 00:07:35,139 On a new model, which is currently available in stores, 185 00:07:35,174 --> 00:07:39,176 you just simply say say, "Set a reminder for Grafelnik morning." 186 00:07:39,212 --> 00:07:41,212 - Boom! And there. - Wow, you know, 187 00:07:41,247 --> 00:07:44,048 that seems like a lot of steps to still probably forget something. 188 00:07:44,083 --> 00:07:45,983 Uh, it says in the calendar here 189 00:07:46,019 --> 00:07:48,819 that Grafelnik is on December 25 this year. 190 00:07:48,855 --> 00:07:51,022 Wait, hold on, Christmas and Grafelnik are on the same day? 191 00:07:51,057 --> 00:07:53,824 Well, obviously, there's only one thing to do. 192 00:07:53,860 --> 00:07:56,260 Celebrate Grafelnik and ignore Christmas entirely! 193 00:07:56,296 --> 00:07:57,762 No way. 194 00:07:57,797 --> 00:08:00,898 Why don't we ignore Grafelnik entirely, like everyone else on Earth. 195 00:08:00,934 --> 00:08:03,560 Look, I want to spend Grafelnik with my son. I mean, 196 00:08:03,561 --> 00:08:06,037 every year I have to spend it alone with my slaves. 197 00:08:06,072 --> 00:08:07,538 And believe me, paying people 198 00:08:07,574 --> 00:08:10,074 to pretend they love you is not as fun as it sounds. 199 00:08:10,109 --> 00:08:11,442 Okay, you know what, I'm gonna take the high road here. 200 00:08:11,477 --> 00:08:13,578 - Oh, come on. - Why don't we compromise? 201 00:08:14,747 --> 00:08:18,549 - I will take Alan from 7:00 to 9:30. - I'm not getting up at 7:00. 202 00:08:18,585 --> 00:08:20,284 Then you can have him from 9:30 to noon. 203 00:08:20,320 --> 00:08:21,786 No, no, hold on. The Grafelnik festivities 204 00:08:21,821 --> 00:08:25,022 - start at sunrise and take five hours. - I have to get up at sunrise now? 205 00:08:25,058 --> 00:08:27,369 I mean, what are we supposed to do, cut the glombeast's 206 00:08:27,370 --> 00:08:29,226 head half off and just leave it hanging there? 207 00:08:29,262 --> 00:08:31,562 It's just, I mean, that would be funny, sure, 208 00:08:31,598 --> 00:08:33,264 but actually, you know what, that would be really funny. 209 00:08:33,299 --> 00:08:36,000 We're gonna do that. But we still need five hours, okay? 210 00:08:36,035 --> 00:08:37,702 So you take the afternoon. 211 00:08:37,737 --> 00:08:39,303 My son and I are not brunch people. 212 00:08:39,339 --> 00:08:41,772 - Yeah, and do I get a say here? Huh? - Yeah, Zorn. 213 00:08:41,808 --> 00:08:43,274 - Let's let him decide. - Who do you want 214 00:08:43,309 --> 00:08:44,508 to be with, Alangulon? Let's hear it. 215 00:08:44,544 --> 00:08:45,776 Mull it over. Come on. 216 00:08:45,812 --> 00:08:49,146 Oh, okay, I guess that kind of backfired. 217 00:08:49,182 --> 00:08:52,883 - I got to think on this one. - Take your time deciding! 218 00:08:52,919 --> 00:08:56,091 Hey, either way, I win. If he chooses me, I win. 219 00:08:56,126 --> 00:08:57,743 And if he chooses you, well, then I've got 220 00:08:57,744 --> 00:09:00,781 someone to seek revenge on, so I win again. 221 00:09:02,529 --> 00:09:05,797 Hey, what's in that bin? 222 00:09:05,832 --> 00:09:07,866 It's not Santa heads, is it? 223 00:09:07,901 --> 00:09:10,502 No. It's just some precious family memories 224 00:09:10,537 --> 00:09:12,257 I want to share with Alan, so he can see 225 00:09:12,258 --> 00:09:14,672 - how meaningful our... - ...holiday traditions will be. 226 00:09:14,708 --> 00:09:16,141 When Alan sees how much fun he has 227 00:09:16,176 --> 00:09:17,308 spending Grafelnik with me, 228 00:09:17,344 --> 00:09:20,078 he's gonna completely forget about Christmas. 229 00:09:20,113 --> 00:09:22,547 I mean, getting revenge on bosses, coworkers, 230 00:09:22,582 --> 00:09:25,292 baristas that write "Lorn" on your latte, even though they 231 00:09:25,293 --> 00:09:28,186 know damn well no man is named that, I mean, it's just the best. 232 00:09:28,221 --> 00:09:30,922 And what if he doesn't love it as much as you do? 233 00:09:30,957 --> 00:09:33,258 Then I'll just remind him about the high suicide rate 234 00:09:33,293 --> 00:09:35,326 of fathers who are alone during the holidays. 235 00:09:35,362 --> 00:09:39,998 So you're gonna guilt him into choosing you? I... 236 00:09:40,033 --> 00:09:41,866 ...don't think that's such a great idea. 237 00:09:41,902 --> 00:09:44,068 You're not helping Alan by applying pressure. 238 00:09:44,104 --> 00:09:46,471 He's not a hemorrhaging stab wound. 239 00:09:46,506 --> 00:09:48,740 And besides, you said you were gonna take the high road. 240 00:09:48,775 --> 00:09:50,675 Fine, I guess I'll just tell him I have cancer. 241 00:09:50,710 --> 00:09:53,411 - Edie! - Skin cancer. Not a real... 242 00:09:53,446 --> 00:09:55,380 ...cancer, just something that would tip the scales 243 00:09:55,415 --> 00:09:56,748 in my favor, you know? 244 00:09:56,783 --> 00:10:01,352 Well, as a skin cancer survivor, I think it would totally work. 245 00:10:01,388 --> 00:10:04,689 - But you still probably shouldn't do it. - Fine. 246 00:10:04,724 --> 00:10:07,358 But trust me, if I know Edie, she's doing the exact same thing. 247 00:10:07,394 --> 00:10:10,062 In fact, right at this moment, she's probably spending 248 00:10:10,063 --> 00:10:12,397 - all her energy doing... - Craig! 249 00:10:12,432 --> 00:10:15,800 That was amazing! 250 00:10:15,835 --> 00:10:19,771 - Still think Santa's scary now? - Mm, yes. 251 00:10:19,806 --> 00:10:22,607 But it's gotten complicated. 252 00:10:25,445 --> 00:10:28,046 Are you kidding me? 253 00:10:28,081 --> 00:10:30,114 Mom's trying to guilt me with my childhood artwork, 254 00:10:30,150 --> 00:10:31,852 and Dad's sending me videos of orgies he's 255 00:10:31,853 --> 00:10:33,751 missing out on in Zephyria just to be in America. 256 00:10:33,787 --> 00:10:36,421 Well, Alan, when you're the child of divorce, 257 00:10:36,456 --> 00:10:37,855 the holidays can be rough. 258 00:10:37,891 --> 00:10:40,425 When I was a kid, on Christmas, I felt like 259 00:10:40,460 --> 00:10:42,627 I was a rope in a game of tug-of-war. 260 00:10:42,662 --> 00:10:45,997 "Craig, you have to come spend the holidays with us in Ohio." 261 00:10:46,032 --> 00:10:48,499 "No, Craig, on this day, you come stay with me 262 00:10:48,535 --> 00:10:50,935 in Calhoun Falls, South Carolina." 263 00:10:50,971 --> 00:10:52,036 Whoa. 264 00:10:52,072 --> 00:10:54,038 For me, the holidays was nothing but arguing. 265 00:10:54,074 --> 00:10:57,775 And I could have really taken advantage of their immaturity. 266 00:10:57,811 --> 00:10:59,410 Take advantage? Like how? 267 00:10:59,446 --> 00:11:03,181 Oh, you know, pit them against one another. Use their desire 268 00:11:03,216 --> 00:11:05,950 to spend the holidays with me to my own selfish ends. 269 00:11:05,986 --> 00:11:07,552 Oh, like to get better presents? 270 00:11:07,587 --> 00:11:10,388 Well, yeah, I mean, I guess that's one example, 271 00:11:10,423 --> 00:11:12,323 but it doesn't matter. Alan, you're a good kid, 272 00:11:12,359 --> 00:11:13,791 you would never do something like that. 273 00:11:13,827 --> 00:11:16,995 Oh, no. Of course not. I would... 274 00:11:17,030 --> 00:11:18,629 I would never. 275 00:11:20,233 --> 00:11:21,866 Leave Mommy and Hank alone. 276 00:11:21,901 --> 00:11:25,603 - What? - Oh, nothing. I like the glitter on this one. 277 00:11:25,639 --> 00:11:27,171 Cool giant head, huh? 278 00:11:27,207 --> 00:11:29,340 A lot of Zephyrians go with a fake giant head, 279 00:11:29,376 --> 00:11:32,277 but you can't beat the smell of the real thing. 280 00:11:32,312 --> 00:11:35,413 Hey, uh, just so you know, I haven't really decided yet, 281 00:11:35,448 --> 00:11:38,750 but, um, I'm thinking about doing Christmas with Mom. 282 00:11:38,785 --> 00:11:41,386 Yeah, um, she said she might get me a 4K projector. 283 00:11:41,421 --> 00:11:43,221 - Pretty crazy right? - If you like that, 284 00:11:43,256 --> 00:11:45,189 how about a gold necklace that says "Alangulon," 285 00:11:45,225 --> 00:11:47,225 that may or may not make you taller? 286 00:11:47,260 --> 00:11:49,541 Hey, so I'm thinking about 287 00:11:49,542 --> 00:11:52,463 spending Grafelnik morning over at Dad's. 288 00:11:52,499 --> 00:11:54,899 Only because he said he was gonna get me some jewelry. 289 00:11:54,934 --> 00:11:56,634 He didn't specify, but I kind of think 290 00:11:56,670 --> 00:11:59,837 - it's gonna be magical jewelry, so... - He's bribing you with gifts? 291 00:11:59,873 --> 00:12:01,639 That's disgusting. 292 00:12:01,675 --> 00:12:04,042 This competition is supposed to be about who loves you more. 293 00:12:04,077 --> 00:12:06,477 Right. I totally agree. 294 00:12:06,513 --> 00:12:08,146 And I know you feel Christmas is more about 295 00:12:08,181 --> 00:12:11,516 spending time together than gifts, so I totally respect that. 296 00:12:11,551 --> 00:12:13,251 Well, get ready to respect me even more, 297 00:12:13,286 --> 00:12:14,986 because you're about to get everything you want. 298 00:12:15,021 --> 00:12:16,254 Oh, well, in that case, 299 00:12:16,289 --> 00:12:18,790 I guess I better get started on a list. 300 00:12:24,397 --> 00:12:26,631 Yeah. 301 00:12:29,202 --> 00:12:32,804 Okay, Edie, I can't do this. Can't we just convert to Judaism? 302 00:12:32,839 --> 00:12:35,440 Scott's mom really loves it, and we wouldn't have to do squat 303 00:12:35,475 --> 00:12:37,141 on a Friday night ever again. 304 00:12:37,177 --> 00:12:40,445 Honey, you can do this, because I am here for you 305 00:12:40,480 --> 00:12:42,380 and I'm not leaving your side... 306 00:12:42,415 --> 00:12:44,015 for more than a few minutes. 307 00:12:44,050 --> 00:12:45,817 Alan just added a food processor to his wish list. 308 00:12:45,852 --> 00:12:47,185 Okay, I'm gonna go get this. 309 00:12:47,220 --> 00:12:49,721 - You'll be fine. - I will not be! 310 00:12:49,756 --> 00:12:53,291 I will not be! It's okay, little girl. 311 00:12:53,326 --> 00:12:55,560 I'm just nervous because once, I saw Santa beat up somebody 312 00:12:55,595 --> 00:12:57,061 who was having sex with my mother. 313 00:12:57,097 --> 00:12:59,997 It's not true, sweetheart. Come on. Come. 314 00:13:00,033 --> 00:13:04,736 - I can feel your heartbeat! - I know! That's the best part! 315 00:13:04,771 --> 00:13:05,703 Oh! 316 00:13:06,806 --> 00:13:08,673 Yeah, it's so irregular. 317 00:13:08,708 --> 00:13:10,708 Man, you get the best Hanukkah presents. 318 00:13:10,744 --> 00:13:12,744 I thank Jesus every day Jane told my mom 319 00:13:12,779 --> 00:13:14,512 that she'd leave her if she didn't convert. 320 00:13:14,547 --> 00:13:17,115 - How's your Christmas haul coming? - Amazing. 321 00:13:17,150 --> 00:13:19,016 Yeah, I'm totally pitting my parents against each other. 322 00:13:19,052 --> 00:13:20,952 - Yeah? - They're gonna spend so much money on gifts, 323 00:13:20,987 --> 00:13:23,087 they're not gonna have enough money left over for my college. 324 00:13:23,123 --> 00:13:25,590 Nice. You know what you should do? 325 00:13:25,625 --> 00:13:27,558 Get one of your parents to buy you a helmet with a visor. 326 00:13:27,594 --> 00:13:30,128 That way, when I spit when I talk, you won't get hit. 327 00:13:30,163 --> 00:13:32,263 I like that idea, but I'm-a do you one better. 328 00:13:32,298 --> 00:13:34,665 - Get your own scooter? - No, that's, uh, two better. 329 00:13:34,701 --> 00:13:36,968 - Hmm. - I was thinking a sidecar. 330 00:13:37,003 --> 00:13:38,202 Sidecar? 331 00:13:38,238 --> 00:13:40,371 Oh, my God! Yes! We could be like, uh, 332 00:13:40,407 --> 00:13:42,874 uh, Gertrude Stein and Alice B. Toklas! 333 00:13:42,909 --> 00:13:45,009 Yeah, or people I know about. 334 00:13:45,044 --> 00:13:47,779 But do you think your parents would actually buy you one? 335 00:13:47,814 --> 00:13:50,114 I got your big Grafelnik gift a little early. 336 00:13:50,150 --> 00:13:52,784 - You asked and you shall receive. - Oh! 337 00:13:52,819 --> 00:13:54,419 - It's a sidecar! - What the... 338 00:13:54,454 --> 00:13:56,287 - Well, it's a hover sidecar. - I love it! 339 00:13:56,322 --> 00:13:58,296 Yup, there's nothing like the feeling of sitting 340 00:13:58,297 --> 00:14:00,391 next to someone who's having the time of their lives. 341 00:14:00,427 --> 00:14:04,896 Oh, my gosh. It just stays right there! 342 00:14:04,931 --> 00:14:06,531 Well, I can't buy something more expensive 343 00:14:06,566 --> 00:14:09,400 or dangerous than this, so I guess you win. 344 00:14:09,436 --> 00:14:12,101 - Whoa! - Edie, don't belittle my holiday 345 00:14:12,102 --> 00:14:13,371 and make it about winning, okay? 346 00:14:13,406 --> 00:14:15,306 - But yes, I'm very happy that I won. - Thanks, Dad. 347 00:14:15,341 --> 00:14:17,074 - This is so awesome! - You bet, kiddo. 348 00:14:17,110 --> 00:14:20,475 Oh, Edie, if it makes you feel any better, I saw you eyeballing 349 00:14:20,476 --> 00:14:23,314 those Grafelnik snowballs the other day, so... 350 00:14:23,416 --> 00:14:27,467 - Ooh. - Happy Grafelnik! 351 00:14:30,113 --> 00:14:32,987 - Hey. - If those are more presents 352 00:14:32,988 --> 00:14:36,017 - for Alan, we don't need them. - Nope. I had to keep buying things 353 00:14:36,052 --> 00:14:38,286 so that mall security wouldn't think that I was a pedophile. 354 00:14:38,321 --> 00:14:39,821 Well, I'm glad you're sticking 355 00:14:39,856 --> 00:14:41,823 - with the Santa immersion therapy. - Mm. 356 00:14:41,858 --> 00:14:43,925 At least one of us might have a good Christmas. 357 00:14:43,960 --> 00:14:46,861 Ho-ho hold up. What is going on here? 358 00:14:46,896 --> 00:14:49,430 Alan's spending Grafelnik with Zorn. 359 00:14:49,466 --> 00:14:52,588 I don't know how I let myself get caught up 360 00:14:52,589 --> 00:14:56,004 in that whole gift competition. I'm so disappointed in myself. 361 00:14:56,039 --> 00:14:58,863 Well, let's turn that disappointment 362 00:14:58,864 --> 00:15:03,077 into an appointment with Dr. Craig. 363 00:15:03,113 --> 00:15:04,512 I prescribe for you... 364 00:15:05,882 --> 00:15:10,385 - ...one scoop of tuna. - Yeah, I don't need tuna. 365 00:15:10,420 --> 00:15:12,553 - I need to apologize to Alan. - Okay. 366 00:15:12,589 --> 00:15:15,189 I hope that's not the good scooper. 367 00:15:15,225 --> 00:15:18,280 Any scooper with tuna in it is a good scooper. 368 00:15:19,095 --> 00:15:22,664 Dude! I got, like, the best gift ever. My plan worked 369 00:15:22,699 --> 00:15:25,133 like a dream. They had no idea 370 00:15:25,168 --> 00:15:27,235 I was totally playing them off of each other. 371 00:15:27,270 --> 00:15:29,337 Yeah, it's as though I were a puppet master 372 00:15:29,372 --> 00:15:31,921 and they were just two people I tricked into coming 373 00:15:31,922 --> 00:15:33,141 to my dumb puppet show. 374 00:15:33,176 --> 00:15:36,177 Yeah, who knows, if I play my cards right, 375 00:15:36,212 --> 00:15:39,380 next year I could probably get braces. 376 00:15:39,416 --> 00:15:41,734 - Zorn, we need to talk. - Oh, did you come here 377 00:15:41,735 --> 00:15:43,851 for some pointers on how to win at parenting? 378 00:15:43,887 --> 00:15:45,286 If so, you came to the right place. 379 00:15:45,321 --> 00:15:47,422 - If not, I'm too busy. - Alan played us 380 00:15:47,457 --> 00:15:49,991 against each other just to get presents. 381 00:15:50,026 --> 00:15:52,326 No way, Edie. No, he's a good kid. You know that. 382 00:15:52,362 --> 00:15:53,795 - You raised him. - I was shocked, too. 383 00:15:53,830 --> 00:15:55,863 He usually gets confused when he tries to lie. 384 00:15:55,899 --> 00:15:59,133 But I overheard him scheming on the phone. 385 00:15:59,169 --> 00:16:01,969 What? You're kidding. How could we be so blind? 386 00:16:02,005 --> 00:16:04,072 Oh, typical Zorn... so caught up in winning. 387 00:16:04,107 --> 00:16:07,308 And typical Edie... so focused on losing horribly. 388 00:16:07,343 --> 00:16:09,844 I guess we took things too far, didn't we? 389 00:16:09,879 --> 00:16:12,113 Or maybe we didn't take them far enough. 390 00:16:12,148 --> 00:16:15,883 What if we work together to teach Alan the real meaning of... 391 00:16:15,919 --> 00:16:17,985 Christmas, Edie? No, thank you. 392 00:16:18,021 --> 00:16:21,489 I was gonna say Grafelnik. Let's try your Taken thing. 393 00:16:21,524 --> 00:16:24,025 - It's not the same as Taken! - The point is revenge. 394 00:16:24,060 --> 00:16:25,827 Ooh, I like the sound of that. 395 00:16:25,862 --> 00:16:28,296 We need to teach Alan a lesson, and I've got a plan. 396 00:16:28,331 --> 00:16:30,031 Grab that hammer and just start breaking things. 397 00:16:30,066 --> 00:16:32,734 Okay, but you better be going somewhere with this. 398 00:16:34,170 --> 00:16:35,269 Ha-ha! 399 00:16:35,305 --> 00:16:36,938 I would have broken the hammer last, 400 00:16:36,973 --> 00:16:38,940 but I like your enthusiasm. 401 00:16:48,251 --> 00:16:49,717 You sure you don't want to go 402 00:16:49,753 --> 00:16:51,419 - around the block one more time? - Nah. 403 00:16:51,454 --> 00:16:53,755 Moderation is the key to all aspects of life. 404 00:16:53,790 --> 00:16:55,723 Ooh. 405 00:16:55,759 --> 00:16:58,860 - I'm gonna use the Bluetooth. - Yeah. Um... 406 00:16:58,895 --> 00:17:02,196 - Uh, uh-uh. - Oh, there it is. 407 00:17:02,232 --> 00:17:05,122 - Yo, Alan on the horn. - Alangulon! 408 00:17:05,157 --> 00:17:06,634 I need you to come to my apartment right now! 409 00:17:06,669 --> 00:17:09,737 Oh, wow, hey, am I on Bluetooth? That is so cool. 410 00:17:09,773 --> 00:17:11,305 - Everything's ruined! - What? 411 00:17:11,341 --> 00:17:12,573 God, that sounds great. 412 00:17:13,977 --> 00:17:16,577 Uh... Dad, what happened? 413 00:17:16,613 --> 00:17:19,013 It was your mom. She destroyed everything, 414 00:17:19,048 --> 00:17:20,848 including my sense of safety in my own home. 415 00:17:20,884 --> 00:17:23,718 Mom? Why would... Wait, no, why would Mom do that? 416 00:17:23,753 --> 00:17:25,086 Because of you, Alangulon. 417 00:17:25,121 --> 00:17:27,288 She's been trying to win your love, and... 418 00:17:27,323 --> 00:17:29,791 she's jealous because I got you that sidecar you wanted. 419 00:17:31,261 --> 00:17:33,928 Oh, my God, this is crazy. 420 00:17:33,963 --> 00:17:36,402 You're right, it is crazy... as crazy as the blind 421 00:17:36,403 --> 00:17:39,033 rage of a jealous mother on a losing streak can unleash. 422 00:17:39,068 --> 00:17:41,602 Which means I have to be even crazier. 423 00:17:41,638 --> 00:17:45,173 Oh, hey, uh, let's not go... double-crazy here, all right? 424 00:17:45,208 --> 00:17:46,507 - Just... - Ah, you know what? 425 00:17:46,543 --> 00:17:48,576 If your mom is going to destroy everything I love, 426 00:17:48,611 --> 00:17:50,812 I'm gonna destroy everything she loves! 427 00:17:50,847 --> 00:17:52,113 - Dad! - No, I mean Christmas. 428 00:17:52,148 --> 00:17:56,036 I'm gonna sack Santa's Village. You know, at the mall. 429 00:17:56,959 --> 00:17:59,059 Okay. I don't know. He's not here. 430 00:17:59,094 --> 00:18:00,527 I'm sorry to rush you down here, 431 00:18:00,562 --> 00:18:02,329 but he said he was gonna sack Santa's Village, 432 00:18:02,364 --> 00:18:04,564 and I'm pretty sure this is the only one he even knows about. 433 00:18:04,600 --> 00:18:06,266 Well, I'm glad we're here. We can support Craig. 434 00:18:06,301 --> 00:18:07,968 Craig! 435 00:18:08,003 --> 00:18:09,002 - Oh. - And don't worry 436 00:18:09,037 --> 00:18:12,376 - about your dad. He's all talk. - Okay. 437 00:18:12,908 --> 00:18:15,141 Surrender, Santa's villagers! 438 00:18:15,177 --> 00:18:18,912 I will reduce your village to rubble in the name 439 00:18:18,947 --> 00:18:22,082 of Grafelnik! Your snowmen will die! 440 00:18:22,117 --> 00:18:24,184 Your reindeer will be slaughtered! 441 00:18:24,219 --> 00:18:26,419 And your mall Santas will have 442 00:18:26,455 --> 00:18:28,921 their sex offender status revealed! 443 00:18:35,464 --> 00:18:36,930 Get out of the way! 444 00:18:38,166 --> 00:18:40,367 Craig, watch out! 445 00:18:40,402 --> 00:18:41,468 No, don't help! 446 00:18:41,503 --> 00:18:44,104 It's time for me to face my Santa fears alone! 447 00:18:44,873 --> 00:18:49,809 Dad! Stop it! These mall cops are ex-cops! 448 00:18:49,845 --> 00:18:51,978 I only sack at one speed, son: 449 00:18:52,014 --> 00:18:55,244 - full. - Don't worry, Alan. I got this. 450 00:18:59,755 --> 00:19:01,054 So it comes to this. 451 00:19:01,089 --> 00:19:03,723 All I ever wanted was to spend Grafelnik with my son. 452 00:19:03,759 --> 00:19:05,492 Yeah, and all I ever wanted 453 00:19:05,527 --> 00:19:07,727 was to spend Christmas with my son. 454 00:19:11,967 --> 00:19:14,000 Ow! Geez, Edie. 455 00:19:14,036 --> 00:19:17,604 And now your bounty will burn as hot 456 00:19:17,639 --> 00:19:19,272 as my love for Alangulon. 457 00:19:19,308 --> 00:19:21,141 - What are you doing? - Despite his inability to choose 458 00:19:21,176 --> 00:19:22,509 which one of us he loves more. 459 00:19:22,544 --> 00:19:24,377 - This isn't part of it. - Wait, wait, wait, wait! Stop! 460 00:19:24,413 --> 00:19:26,980 - Oopsie. Too late. - No! 461 00:19:28,116 --> 00:19:31,051 Okay, uh, this has gotten totally out of control. 462 00:19:31,086 --> 00:19:33,513 I'm so sorry. I-I tried to pit you two against 463 00:19:33,514 --> 00:19:35,889 each other for presents, and just... I'm sorry! 464 00:19:35,924 --> 00:19:39,793 That's very sweet, Alangulon. But you know what's sweeter? 465 00:19:39,828 --> 00:19:40,960 Revenge! 466 00:19:42,230 --> 00:19:43,997 This whole thing is fake, you dummy! 467 00:19:44,032 --> 00:19:45,565 - What? - Uh, yeah! 468 00:19:45,600 --> 00:19:47,600 That's what you get for trying to manipulate your parents! 469 00:19:47,636 --> 00:19:52,872 - So these terrified kids are actors? - Uh, well, no. 470 00:19:52,908 --> 00:19:54,451 But one bad experience isn't gonna 471 00:19:54,452 --> 00:19:56,176 ruin them for the rest of their lives. 472 00:19:56,211 --> 00:19:58,645 That did not work. 473 00:20:05,787 --> 00:20:07,120 All right, I'll admit it. 474 00:20:07,155 --> 00:20:09,923 I was skeptical of Taken, but I'm won over. 475 00:20:09,958 --> 00:20:13,960 And yes, I do see tonal similarities between the two narratives. 476 00:20:13,995 --> 00:20:15,462 So, I just talked to the people from the mall, 477 00:20:15,497 --> 00:20:16,796 - and we don't have to pay for anything. - Hmm. 478 00:20:16,832 --> 00:20:18,965 Turns out, they celebrate Grafelnik, too. 479 00:20:19,000 --> 00:20:21,034 Apparently, the entire mall was built to take revenge 480 00:20:21,069 --> 00:20:23,837 - on small family-owned businesses. - Wait, wait, wait. 481 00:20:23,872 --> 00:20:26,106 Hold on. This isn't exactly like Grafelnik. 482 00:20:26,141 --> 00:20:28,074 In his story, both Lord Grafelnik and his daughter 483 00:20:28,110 --> 00:20:30,276 were shot in the back of the head and thrown 484 00:20:30,312 --> 00:20:32,915 in the same ditch. But, at least they were 485 00:20:32,916 --> 00:20:35,382 - together as a family. - Just like us. 486 00:20:35,417 --> 00:20:37,951 Merry Grafelmas. 487 00:20:37,986 --> 00:20:39,319 - Merry Grafelmas! - Merry Grafelmas! 488 00:20:39,354 --> 00:20:42,055 Oh, guys, I have one more Grafelnik tradition. 489 00:20:42,090 --> 00:20:44,924 Now, this is for all the things I've forgotten to take revenge on. 490 00:20:44,960 --> 00:20:46,626 I hope you all enjoy being stung by 491 00:20:46,661 --> 00:20:49,137 Zephyrianized killer bees! 492 00:20:54,603 --> 00:20:57,604 ♪ With his daughter's life in thrall ♪ 493 00:20:57,639 --> 00:21:00,073 ♪ Vengeance comes to one and all ♪ 494 00:21:00,108 --> 00:21:02,509 ♪ Vengeance ♪ ♪ Grafelnik, Vengeful Vic ♪ 495 00:21:02,544 --> 00:21:04,377 ♪ Grafelnik, vengeance ♪ 496 00:21:04,413 --> 00:21:06,713 ♪ Vengeance ♪ ♪ Special skills, many kills ♪ 497 00:21:06,748 --> 00:21:08,548 ♪ Grafelnik is coming for you ♪ 498 00:21:08,583 --> 00:21:11,251 ♪ What's that chill upon the air? ♪ 499 00:21:11,286 --> 00:21:14,120 ♪ Grafelnik, Grafelnik, all beware ♪ 500 00:21:14,156 --> 00:21:16,656 ♪ Once a year, when darkness falls ♪ 501 00:21:16,692 --> 00:21:19,611 ♪ Vengeance comes to one and all. ♪ 502 00:21:19,909 --> 00:21:22,462 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 40739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.