All language subtitles for Saints.Rest.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,614 --> 00:00:51,650 ♪ It's not a sad song today ♪ 2 00:00:51,652 --> 00:00:54,286 ♪ Mm mm ♪ 3 00:00:54,288 --> 00:00:58,123 ♪ It's not a sad song today ♪ 4 00:00:58,125 --> 00:01:02,061 ♪ Mm mm mm mm ♪ 5 00:01:02,063 --> 00:01:05,431 ♪ It's only me ♪ 6 00:01:05,433 --> 00:01:09,134 ♪ Walking while you run ♪ 7 00:01:09,136 --> 00:01:14,206 ♪ No one's gonna win today ♪ 8 00:01:17,411 --> 00:01:21,847 ♪ It's not a love song today ♪ 9 00:01:21,849 --> 00:01:24,583 ♪ Uh uh ♪ 10 00:01:24,585 --> 00:01:28,487 ♪ It's not a love song today ♪ 11 00:01:28,489 --> 00:01:32,124 ♪ Oh oh oh uh uh uh ♪ 12 00:01:32,126 --> 00:01:35,327 ♪ It's only me ♪ 13 00:01:35,329 --> 00:01:39,431 ♪ Drifting through the day ♪ 14 00:01:39,433 --> 00:01:44,503 ♪ Hoping you'll fall back to me ♪ 15 00:01:47,842 --> 00:01:53,112 ♪ It's only me ♪ 16 00:01:55,649 --> 00:01:59,418 ♪ It's only me ♪ 17 00:01:59,420 --> 00:02:01,753 ♪ Oh oh oh ♪ 18 00:02:09,630 --> 00:02:12,231 Joni, I need my scrubs! 19 00:02:12,233 --> 00:02:14,600 - Look on my floor. 20 00:02:14,602 --> 00:02:16,135 They're all wrinkly. 21 00:02:16,137 --> 00:02:17,836 Where are my pants? 22 00:02:17,838 --> 00:02:19,238 - Oh, down here. 23 00:02:23,210 --> 00:02:25,511 Can't you sleep in your own clothes? 24 00:02:25,513 --> 00:02:28,213 - Everything's dirty. 25 00:02:28,215 --> 00:02:29,414 Great. 26 00:02:33,320 --> 00:02:36,922 Why are they paging me this early? 27 00:02:36,924 --> 00:02:37,756 - Ready? 28 00:02:37,758 --> 00:02:38,657 - Yeah. 29 00:02:39,527 --> 00:02:42,461 She'll be here around six. 30 00:02:42,463 --> 00:02:43,595 Yup. 31 00:02:44,365 --> 00:02:45,764 - Don't be late. 32 00:02:50,437 --> 00:02:51,336 Bye. 33 00:03:18,933 --> 00:03:19,910 Hello, Joni. 34 00:03:19,911 --> 00:03:20,888 - Hey, Crosby. - I'm in a play 35 00:03:20,889 --> 00:03:21,866 that's opening tomorrow night. 36 00:03:21,869 --> 00:03:23,235 It has eight acts, each with 37 00:03:23,237 --> 00:03:24,336 a different animal - I'm sorry. 38 00:03:24,337 --> 00:03:25,436 - And theme. - Crosby, I'm late to-- 39 00:03:25,439 --> 00:03:27,306 - I get to play a dinosaur. 40 00:03:27,308 --> 00:03:28,407 - Oh wow. - I hope you can come. 41 00:03:28,409 --> 00:03:29,975 I'll try. 42 00:03:46,227 --> 00:03:46,925 - Beat ya. 43 00:03:48,229 --> 00:03:49,328 Joni! 44 00:03:49,330 --> 00:03:50,629 Let's do this! 45 00:03:50,631 --> 00:03:52,464 Monday my fun day. 46 00:03:52,466 --> 00:03:53,498 Why don't you stop having fun days 47 00:03:53,500 --> 00:03:54,900 and start doing some work. 48 00:03:54,902 --> 00:03:57,569 - Oh, we finally changin' out the turtles? 49 00:03:57,571 --> 00:04:01,273 All right, all right, I was just testin' you. 50 00:04:01,275 --> 00:04:02,975 Seriously though, how you doin'? 51 00:04:02,977 --> 00:04:03,875 Come on. 52 00:04:04,778 --> 00:04:05,644 Mm! 53 00:04:05,646 --> 00:04:07,980 ♪ Makin' me a latte ♪ 54 00:04:07,982 --> 00:04:10,716 I'm feelin' the love today, Joni, and I like it. 55 00:04:10,718 --> 00:04:13,485 - Did you clean out the bathroom last night, Michael? 56 00:04:15,422 --> 00:04:16,388 - Uh, what? 57 00:04:17,791 --> 00:04:19,291 Nothing. 58 00:04:30,337 --> 00:04:32,304 All right, just the chest, just the chest. 59 00:04:32,306 --> 00:04:34,006 Mm, one more time. 60 00:04:34,008 --> 00:04:37,509 Mm, all right, now a little harder, a little harder, mm. 61 00:04:37,511 --> 00:04:39,578 All right, now jump this time. 62 00:04:39,580 --> 00:04:41,614 Mm! 63 00:04:41,615 --> 00:04:43,649 Yes, Jun Taek, your mother'd be proud. 64 00:05:15,783 --> 00:05:18,817 - Come here, you squashed cabbage leaf! 65 00:05:18,819 --> 00:05:19,651 Hi! 66 00:05:21,989 --> 00:05:22,855 - Oh! 67 00:05:22,856 --> 00:05:23,722 Joni will be here any minute. 68 00:05:23,724 --> 00:05:24,623 - Okay. 69 00:05:36,370 --> 00:05:37,069 - Saints Rest. 70 00:05:37,071 --> 00:05:38,103 Where are you? 71 00:05:38,105 --> 00:05:39,488 She's here. 72 00:05:39,489 --> 00:05:40,872 - Yeah, I just have a few stragglers. 73 00:05:40,874 --> 00:05:43,442 Joni, no more fiddling, come. 74 00:05:43,444 --> 00:05:45,010 - Yeah, okay, bye. 75 00:05:57,891 --> 00:05:58,790 - Okay. 76 00:06:00,027 --> 00:06:01,426 Sorry about Joni. 77 00:06:01,428 --> 00:06:02,761 I guess she got stuck at work. 78 00:06:05,499 --> 00:06:06,765 My mom. 79 00:06:08,102 --> 00:06:10,001 You sure you don't wanna come sleep upstairs? 80 00:06:10,003 --> 00:06:11,737 - No, no, I'm fine. 81 00:06:11,739 --> 00:06:12,871 - It's your room. 82 00:06:12,873 --> 00:06:15,407 - Danny, I love this couch. 83 00:06:15,409 --> 00:06:17,676 - Okay, come upstairs if you change your mind, okay? 84 00:06:17,678 --> 00:06:18,694 I will. 85 00:06:18,695 --> 00:06:19,711 - Laila Tov - Laila Tov 86 00:06:19,713 --> 00:06:21,012 Thanks for the cake. 87 00:06:21,014 --> 00:06:22,814 Yeah, sure. 88 00:08:12,726 --> 00:08:15,827 - Stealing my clothes already? 89 00:08:15,829 --> 00:08:17,496 - This was Mom's. 90 00:08:20,901 --> 00:08:23,935 - Sorry I'm late, I just got caught up with something. 91 00:08:23,937 --> 00:08:25,003 - It's okay. 92 00:08:29,076 --> 00:08:30,709 - How long you here for? 93 00:08:30,711 --> 00:08:33,111 - Um, I was hoping a few weeks. 94 00:08:33,113 --> 00:08:34,846 My lease starts on the 15th. 95 00:08:34,848 --> 00:08:35,747 - Right. 96 00:08:37,251 --> 00:08:38,984 That should be fine. 97 00:08:41,555 --> 00:08:44,122 - It's good to see you. 98 00:08:44,124 --> 00:08:45,023 - You too. 99 00:08:51,632 --> 00:08:53,949 No, put it inside 100 00:08:53,950 --> 00:08:56,267 and then drink through it like it's a straw, see? 101 00:08:56,270 --> 00:08:57,650 - Mm! - Uh huh. 102 00:08:57,651 --> 00:08:59,031 - Mm! - Yeah, that's what 103 00:08:59,032 --> 00:09:00,412 I'm talking about. - Oh my god. 104 00:09:01,794 --> 00:09:03,174 - Hey, Joni, did you know that Allie has an agent? 105 00:09:03,176 --> 00:09:04,843 She's already getting other auditions. 106 00:09:04,845 --> 00:09:05,928 Wow. 107 00:09:05,929 --> 00:09:07,012 - It's mostly off-Broadway stuff. 108 00:09:07,014 --> 00:09:08,580 Did somebody see my keys. 109 00:09:08,582 --> 00:09:09,981 - Check your pockets. 110 00:09:09,983 --> 00:09:12,117 You're gonna be famous, Allie, I know these things. 111 00:09:12,119 --> 00:09:14,136 - Okay, I'm going to work, 112 00:09:14,137 --> 00:09:16,154 so just call me if you need anything. 113 00:09:33,140 --> 00:09:34,606 - Good morning, Kelly. 114 00:09:34,608 --> 00:09:36,575 Good morning. 115 00:09:42,215 --> 00:09:43,982 - There you are, darling. 116 00:09:43,984 --> 00:09:45,150 - How much? 117 00:09:45,152 --> 00:09:46,151 - $3.25. 118 00:09:48,922 --> 00:09:50,121 That's fine, Mary. 119 00:09:50,123 --> 00:09:51,623 - No, no, I have it. 120 00:09:51,625 --> 00:09:52,924 - No, this is perfect, perfect. 121 00:09:52,926 --> 00:09:54,225 - Okay, thank you. 122 00:09:54,227 --> 00:09:55,060 - Okay. 123 00:09:55,062 --> 00:09:56,661 - You've seen this? 124 00:09:56,663 --> 00:09:57,762 For real? 125 00:09:59,166 --> 00:10:00,265 Here you go, lovebirds. 126 00:10:00,267 --> 00:10:01,232 Thank you. Okay. 127 00:10:01,234 --> 00:10:02,300 Thank you. 128 00:10:31,231 --> 00:10:33,048 Can I get a little, 129 00:10:33,049 --> 00:10:34,866 there's gonna be a little red barn in the background 130 00:10:34,868 --> 00:10:37,168 and throw in some chicks and ducks and geese. 131 00:10:37,170 --> 00:10:38,403 Yeah? 132 00:10:38,405 --> 00:10:40,739 Really let 'em scurry. 133 00:10:40,741 --> 00:10:42,974 And everybody else, I'll see ya tomorrow at five, okay? 134 00:10:42,976 --> 00:10:44,526 - Okay. - Thank you. 135 00:10:44,527 --> 00:10:46,077 - See you tomorrow, I'll see you tomorrow. 136 00:10:51,385 --> 00:10:51,950 Thank you 137 00:10:56,690 --> 00:10:59,958 - Uh, what, what are you doing here? 138 00:11:05,298 --> 00:11:08,667 I'm liking it, there are good things. 139 00:11:09,436 --> 00:11:11,736 But I miss the city. 140 00:11:11,738 --> 00:11:13,171 I mean, there are no cute boys here at all. 141 00:11:17,310 --> 00:11:20,712 - I just can't believe we're both back here. 142 00:11:20,714 --> 00:11:22,814 We always talked about getting out. 143 00:11:22,816 --> 00:11:24,149 - No joke. 144 00:11:24,151 --> 00:11:26,785 - They still say no joke? 145 00:11:26,787 --> 00:11:28,286 - Oh, absolutely. 146 00:11:31,958 --> 00:11:35,093 Is being back weird for you? 147 00:11:35,095 --> 00:11:38,830 - Yeah, feels like I'm in the Twilight Zone. 148 00:11:40,067 --> 00:11:41,966 Everything is smaller. 149 00:11:45,138 --> 00:11:46,871 So deserve it. 150 00:11:50,777 --> 00:11:54,879 Do you think Allie has a boyfriend? 151 00:11:54,881 --> 00:11:56,748 - I can't even imagine her with a guy. 152 00:11:56,750 --> 00:12:00,785 I mean, what do they do, sing Sondheim duets? 153 00:12:03,890 --> 00:12:05,390 - You should give her a chance. 154 00:12:05,392 --> 00:12:07,192 She's kinda cool now. 155 00:12:08,962 --> 00:12:11,296 You just haven't seen her in a while. 156 00:12:11,298 --> 00:12:13,198 - Whose fault is that? 157 00:12:15,135 --> 00:12:18,269 Spare me the guilt, I'm immune to it. 158 00:12:39,960 --> 00:12:41,526 - Hey. 159 00:12:41,528 --> 00:12:42,861 Hey. 160 00:12:42,863 --> 00:12:44,429 You almost done? 161 00:12:44,431 --> 00:12:45,864 Yeah. 162 00:12:47,534 --> 00:12:49,134 Place looks good. 163 00:12:49,136 --> 00:12:51,436 You got new chairs. 164 00:12:51,438 --> 00:12:53,505 - Three years ago. 165 00:12:55,041 --> 00:12:57,876 - What happened to the stage? 166 00:12:57,878 --> 00:12:59,010 - People like to sit near the window, 167 00:12:59,012 --> 00:13:01,112 watch the bustling streets. 168 00:13:01,114 --> 00:13:03,948 Can you turn that sign to closed? 169 00:13:11,258 --> 00:13:13,224 - Hey, why don't you take down Mom's sea turtles 170 00:13:13,226 --> 00:13:15,827 and find something new to put up. 171 00:13:15,829 --> 00:13:17,395 Make the place your own. 172 00:13:17,397 --> 00:13:18,396 - Yeah, no. 173 00:13:19,299 --> 00:13:22,033 It's turtles all the way around. 174 00:13:29,876 --> 00:13:32,510 So, I have some errands to run. 175 00:13:33,580 --> 00:13:34,763 I can just 176 00:13:34,764 --> 00:13:35,947 - Oh, yeah, okay - see you at home. 177 00:13:35,949 --> 00:13:36,848 - Yeah. 178 00:13:41,188 --> 00:13:44,088 Sorry, I'm late, ringers. 179 00:13:50,230 --> 00:13:52,831 Everyone has their gloves on? 180 00:13:52,833 --> 00:13:54,532 - I hear your sister's back in town. 181 00:13:54,534 --> 00:13:56,134 Yeah, just for a little while. 182 00:13:56,136 --> 00:13:57,502 Oh, wonderful. 183 00:13:57,503 --> 00:13:58,869 I'll bet she's glad to be back home. 184 00:13:58,872 --> 00:14:00,972 - She is thrilled. 185 00:14:00,974 --> 00:14:03,208 She's such a talented singer. 186 00:14:03,210 --> 00:14:05,610 - Okay, let's start with This Little Light of Mine. 187 00:14:05,612 --> 00:14:08,146 Everyone grab your bells. 188 00:14:10,083 --> 00:14:12,483 Okay, one, two, ready, play. 189 00:14:44,317 --> 00:14:45,650 - What was that? 190 00:14:47,787 --> 00:14:49,921 - It's nothing, I'm just trying to write. 191 00:14:49,923 --> 00:14:51,522 - Will you play it for me? 192 00:14:52,559 --> 00:14:53,458 Oh, sorry. 193 00:14:55,428 --> 00:14:58,429 Shit, one of my patients is coding. 194 00:14:59,366 --> 00:15:01,532 Rain check on the song? 195 00:15:01,534 --> 00:15:02,967 Sorry, cabbage leaf. 196 00:15:02,969 --> 00:15:04,602 Laila Tov! 197 00:15:14,414 --> 00:15:19,484 ♪ I wanna wear a mask and hide away ♪ 198 00:15:20,253 --> 00:15:25,323 ♪ I wanna wear a mask, just be someone else for a day ♪ 199 00:15:28,061 --> 00:15:30,428 ♪ I gotta dance all night ♪ 200 00:15:30,430 --> 00:15:33,631 ♪ Gotta, gotta, gotta move my way ♪ 201 00:15:33,633 --> 00:15:36,701 ♪ With the spotlight on me fillin' up my body ♪ 202 00:15:36,703 --> 00:15:41,472 ♪ Breathin' deep as I sway ♪ 203 00:15:41,474 --> 00:15:46,544 ♪ I lie awake tonight ♪ 204 00:15:47,981 --> 00:15:53,051 ♪ I'll lie awake tonight ♪ 205 00:15:54,220 --> 00:15:56,421 ♪ I don't want it to be done ♪ 206 00:15:56,423 --> 00:16:00,525 ♪ Done, done, done, done, and over ♪ 207 00:16:00,527 --> 00:16:02,961 ♪ I don't want it to be done ♪ 208 00:16:02,963 --> 00:16:07,098 ♪ Done, done, done, done, and over ♪ 209 00:16:14,240 --> 00:16:19,310 ♪ I wanna wear a mask and hide away ♪ 210 00:16:20,613 --> 00:16:25,683 ♪ I wanna wear a mask and dumb out the noise of the day ♪ 211 00:16:28,121 --> 00:16:33,191 ♪ And just to give you all the space to be ♪ 212 00:16:34,094 --> 00:16:36,995 ♪ I'll build you a dream and float you upstream ♪ 213 00:16:36,997 --> 00:16:41,466 ♪ And maybe you could finally see me ♪ 214 00:16:58,518 --> 00:16:59,501 - Hey. 215 00:16:59,502 --> 00:17:00,485 - Thank god you're here, can you take this? 216 00:17:00,487 --> 00:17:02,320 Take this, take this! 217 00:17:04,057 --> 00:17:05,023 - Danny! 218 00:17:05,025 --> 00:17:06,090 I've been waitin' for you. 219 00:17:06,092 --> 00:17:07,291 - Hey, Michael, how are you? 220 00:17:07,293 --> 00:17:09,761 - I'm good, I'm good, 221 00:17:09,762 --> 00:17:12,230 but your roommate's being a little bitch today. 222 00:17:14,067 --> 00:17:15,433 - Want some coffee? 223 00:17:15,435 --> 00:17:16,768 Yeah. 224 00:17:20,807 --> 00:17:22,106 Allie! 225 00:17:22,108 --> 00:17:23,141 - Hey! 226 00:17:23,143 --> 00:17:23,775 Hey. 227 00:17:23,777 --> 00:17:24,642 - Oh my god! - Wow! 228 00:17:24,644 --> 00:17:25,743 Look at you. - Oh! 229 00:17:25,745 --> 00:17:27,078 Oh, hi! 230 00:17:27,079 --> 00:17:28,412 Joni, you didn't say Allie was comin' in today. 231 00:17:28,415 --> 00:17:30,715 - Oh! - Cool Stanford apparel. 232 00:17:30,717 --> 00:17:31,616 - Be nice. 233 00:17:33,586 --> 00:17:35,453 How the hell did you get a part on Broadway? 234 00:17:35,455 --> 00:17:36,371 - Oh, it's just a supporting role. 235 00:17:36,372 --> 00:17:37,288 Can I come with you? 236 00:17:37,290 --> 00:17:38,189 Who do I have to sleep with? 237 00:17:38,191 --> 00:17:40,191 - Hey, Allie, come sit. 238 00:17:42,128 --> 00:17:42,794 Want some? 239 00:17:45,732 --> 00:17:46,781 - No. 240 00:17:46,782 --> 00:17:47,831 The place really looks great. 241 00:17:47,834 --> 00:17:50,802 You keep saying that. 242 00:17:50,804 --> 00:17:53,237 - Um, I was wondering, actually, 243 00:17:53,239 --> 00:17:56,140 if you have any open shifts? 244 00:17:56,142 --> 00:17:57,108 Why? 245 00:17:57,110 --> 00:18:00,078 - Well, I just have a lot of free time, 246 00:18:00,080 --> 00:18:02,580 and I could really use the money for New York. 247 00:18:02,582 --> 00:18:05,083 - Oh, is Manhattan expensive? 248 00:18:06,586 --> 00:18:09,187 I mean, we get like one customer an hour. 249 00:18:09,189 --> 00:18:12,657 I really don't need any extra help. 250 00:18:12,659 --> 00:18:14,392 - It could be fun. 251 00:18:14,394 --> 00:18:16,227 I mean, I haven't worked here since, 252 00:18:16,229 --> 00:18:18,796 like junior year of high school. 253 00:18:18,798 --> 00:18:21,632 - I can't just create paid shifts out of thin air. 254 00:18:21,634 --> 00:18:24,602 But you do have to fire Michael occasionally. 255 00:18:24,604 --> 00:18:26,237 - I heard that, Danny. 256 00:18:26,239 --> 00:18:27,238 - I know. 257 00:18:27,240 --> 00:18:28,139 - Okay. 258 00:18:29,142 --> 00:18:30,541 We'll see, okay? 259 00:18:47,360 --> 00:18:48,810 - Morning, Joni. 260 00:18:48,811 --> 00:18:50,261 - Hey, Crosby. - Wasn't that 261 00:18:50,262 --> 00:18:51,712 some storm last night. - Running late. 262 00:18:51,713 --> 00:18:53,163 - Yeah. - There was a driving wind. 263 00:19:10,517 --> 00:19:11,482 - Here you go. 264 00:19:11,484 --> 00:19:12,550 Thank you. 265 00:19:12,552 --> 00:19:13,885 Bye. 266 00:19:13,887 --> 00:19:16,387 Allie, come here. 267 00:19:22,195 --> 00:19:24,162 Do you remember this? 268 00:19:24,164 --> 00:19:25,547 Yeah. 269 00:19:25,548 --> 00:19:26,931 What are you guys getting into over there? 270 00:19:26,933 --> 00:19:28,599 - Nothing, relax. 271 00:19:29,636 --> 00:19:30,835 - Do you wanna try it? 272 00:19:30,837 --> 00:19:32,654 Yeah. 273 00:19:32,655 --> 00:19:34,472 Hey, Joni, does the piano still work. 274 00:19:34,474 --> 00:19:37,175 - I don't know, it's a piano. 275 00:19:39,245 --> 00:19:40,278 You play. 276 00:19:40,280 --> 00:19:41,379 Okay. 277 00:19:49,189 --> 00:19:54,258 ♪ Come and tell me a tale ♪ 278 00:19:54,627 --> 00:19:57,528 ♪ Of our childhood days ♪ 279 00:19:57,530 --> 00:20:00,464 ♪ Simple, clean ♪ 280 00:20:00,466 --> 00:20:03,501 ♪ Do you remember ♪ 281 00:20:03,503 --> 00:20:05,303 ♪ When we were kids ♪ 282 00:20:05,305 --> 00:20:08,539 ♪ We used to pick berries ♪ 283 00:20:08,541 --> 00:20:12,210 ♪ In the woods along the hill ♪ 284 00:20:12,212 --> 00:20:13,444 - Left hand. 285 00:20:13,446 --> 00:20:15,746 ♪ The smell ♪ 286 00:20:15,748 --> 00:20:19,250 ♪ Does it remind you as well ♪ 287 00:20:19,252 --> 00:20:24,322 ♪ Of the times we played together by the stream ♪ 288 00:20:24,991 --> 00:20:28,326 ♪ Do you remember ♪ 289 00:20:28,328 --> 00:20:31,495 ♪ When we had no where else to go ♪ 290 00:20:31,497 --> 00:20:33,698 ♪ And so we took the time ♪ 291 00:20:33,700 --> 00:20:38,769 ♪ To sing and to daydream ♪ 292 00:20:39,405 --> 00:20:42,473 ♪ Running, running ♪ 293 00:20:42,475 --> 00:20:45,409 ♪ Through the never-ending fields ♪ 294 00:20:45,411 --> 00:20:50,481 ♪ Unaware that time exists ♪ 295 00:20:51,784 --> 00:20:54,518 ♪ We're not afraid ♪ 296 00:20:54,520 --> 00:20:57,822 ♪ To stain our clothes with mud and sand ♪ 297 00:20:57,824 --> 00:21:02,260 ♪ The present moment is right here ♪ 298 00:21:02,262 --> 00:21:04,662 ♪ Right now ♪ 299 00:21:08,968 --> 00:21:14,038 ♪ Right now ♪ 300 00:21:16,342 --> 00:21:21,412 ♪ Come and tell me a tale ♪ 301 00:21:21,881 --> 00:21:24,949 ♪ Of the simple days ♪ 302 00:21:24,951 --> 00:21:27,518 ♪ By the hills ♪ 303 00:21:27,520 --> 00:21:30,688 ♪ I wish you knew that ♪ 304 00:21:30,690 --> 00:21:33,991 ♪ All your dreams can be fulfilled ♪ 305 00:21:33,993 --> 00:21:39,063 ♪ If you just follow those that really make you feel ♪ 306 00:21:41,901 --> 00:21:44,769 ♪ Running, running ♪ 307 00:21:44,771 --> 00:21:47,872 ♪ Through the never-ending fields ♪ 308 00:21:47,874 --> 00:21:52,943 ♪ Unaware that time exists ♪ 309 00:21:54,380 --> 00:21:56,981 ♪ We're not afraid ♪ 310 00:21:56,983 --> 00:22:02,053 ♪ To stain our clothes with mud and sand ♪ 311 00:22:06,359 --> 00:22:11,429 ♪ Running, running ♪ 312 00:22:12,765 --> 00:22:17,835 ♪ Unaware that time exists ♪ 313 00:22:18,538 --> 00:22:23,607 ♪ We're not afraid ♪ 314 00:22:24,844 --> 00:22:29,380 ♪ The present moment is right here ♪ 315 00:22:29,382 --> 00:22:34,452 ♪ Right now ♪ 316 00:22:35,588 --> 00:22:37,988 ♪ Right now ♪ 317 00:22:45,063 --> 00:22:46,529 - Joni, did you hear that? 318 00:22:46,532 --> 00:22:48,699 - Thanks for that rendition, guys. 319 00:22:49,669 --> 00:22:50,568 Can we go to lunch? 320 00:22:50,570 --> 00:22:53,404 - Yeah, we can go to lunch. 321 00:22:53,406 --> 00:22:56,807 Joni, you wrote so much good stuff in college. 322 00:22:56,809 --> 00:22:58,008 ♪ Right now ♪ 323 00:22:58,010 --> 00:23:00,444 Shut up, shut up. 324 00:23:12,091 --> 00:23:13,924 Joni's not back yet? 325 00:23:13,926 --> 00:23:16,560 No, she's at bell choir practice. 326 00:23:16,562 --> 00:23:18,162 She's where? 327 00:23:18,164 --> 00:23:19,897 - Yeah, it's Monday. 328 00:24:33,806 --> 00:24:35,573 - Wonderful, okay. 329 00:24:38,177 --> 00:24:41,645 I will see you guys all next week, same time. 330 00:24:41,647 --> 00:24:44,615 Yup. 331 00:24:44,616 --> 00:24:47,584 Tyson, try not to break anything else. 332 00:24:47,587 --> 00:24:52,590 I'm starved, let's get something to eat. 333 00:25:13,779 --> 00:25:16,614 - That was Mom's favorite hymn. 334 00:25:20,620 --> 00:25:23,521 How long have you been doing this? 335 00:25:23,523 --> 00:25:26,257 - They asked me to take over after she died. 336 00:25:26,259 --> 00:25:28,092 Nepotism gone awry. 337 00:25:31,564 --> 00:25:34,999 Didn't think I'd still be doing it three years later. 338 00:25:35,001 --> 00:25:37,568 - But you always refused to go to church with us. 339 00:25:37,570 --> 00:25:41,839 I still get the willies being in here. 340 00:25:41,841 --> 00:25:43,774 - Yeah, well, you definitely got the head start 341 00:25:43,776 --> 00:25:45,776 railing against it all. 342 00:25:47,280 --> 00:25:50,214 - Why, did you stop going to church? 343 00:25:50,216 --> 00:25:51,649 - Pretty much. 344 00:25:52,218 --> 00:25:53,984 - I feel kinda bad about it sometimes, 345 00:25:53,986 --> 00:25:57,321 but probably not for the right reasons. 346 00:25:59,892 --> 00:26:02,192 My therapist enjoyed it. 347 00:26:02,194 --> 00:26:03,661 - You have a therapist? 348 00:26:03,663 --> 00:26:07,164 I had one, yeah, for a while. 349 00:26:07,166 --> 00:26:08,065 - Why? 350 00:26:10,570 --> 00:26:13,304 - That's what happens when everyone 351 00:26:13,305 --> 00:26:16,039 pretends things are stable and then your mom dies. 352 00:26:16,042 --> 00:26:17,741 - She didn't want you to see things. 353 00:26:17,743 --> 00:26:19,209 - I know, I know. 354 00:26:20,079 --> 00:26:24,048 You two put on quite covert operation. 355 00:26:24,050 --> 00:26:26,850 - She wanted to let you get away. 356 00:26:28,120 --> 00:26:31,789 - So that you could resent me for it later? 357 00:26:36,295 --> 00:26:41,332 I wish I could've been there you, be sad with you. 358 00:26:42,868 --> 00:26:45,336 - Yeah, you would've loved it. 359 00:26:47,340 --> 00:26:48,739 Instead of going off to college, 360 00:26:48,740 --> 00:26:50,139 you could've stayed home with me and, 361 00:26:50,142 --> 00:26:55,112 eh, giving her enemas and shoving catheters 362 00:26:59,952 --> 00:27:01,852 It's been three years. 363 00:27:04,123 --> 00:27:09,193 You had three years to be sad with me, but you weren't here. 364 00:27:14,967 --> 00:27:17,201 - Well, can I be here now? 365 00:27:23,109 --> 00:27:24,708 One, two, three. 366 00:27:24,710 --> 00:27:27,411 ♪ If you lived here ♪ 367 00:27:27,413 --> 00:27:29,713 ♪ You'd be home now ♪ 368 00:27:29,715 --> 00:27:33,250 ♪ And you wouldn't have to face the road ahead ♪ 369 00:27:33,252 --> 00:27:34,685 Put your scripts down. 370 00:27:34,687 --> 00:27:36,987 ♪ If you lived here ♪ 371 00:27:36,989 --> 00:27:39,256 ♪ You'd be home now ♪ 372 00:27:39,258 --> 00:27:44,328 ♪ With your favorite pillow waiting on your bed ♪ 373 00:27:44,330 --> 00:27:49,400 ♪ With your favorite pillow waiting on your bed ♪ 374 00:27:49,769 --> 00:27:50,551 Woo! 375 00:27:50,552 --> 00:27:51,334 Yes! 376 00:27:51,337 --> 00:27:53,704 - Great job, great job. 377 00:27:53,706 --> 00:27:54,772 That's what I'm talkin' about. 378 00:27:54,773 --> 00:27:55,839 How long are we staying at this thing? 379 00:27:55,840 --> 00:27:56,906 You cannot abandon me. 380 00:27:56,909 --> 00:27:57,908 I'm just here for the wine. 381 00:27:57,910 --> 00:27:59,376 - And Jon's art. 382 00:27:59,377 --> 00:28:00,843 - Oh, please, Jon's not much of an artist. 383 00:28:00,846 --> 00:28:01,879 - Hey! - Hey, Jon! 384 00:28:01,881 --> 00:28:03,847 - Get over here, give me a hug! 385 00:28:03,849 --> 00:28:04,682 Let's get drunk! 386 00:28:04,684 --> 00:28:05,749 - Oh, how are you? 387 00:28:05,751 --> 00:28:06,717 - How are you? 388 00:28:06,719 --> 00:28:07,752 How the hell are you? 389 00:28:07,753 --> 00:28:08,786 I'm great, how are you? 390 00:28:08,788 --> 00:28:09,870 - I'm good, I'm good. 391 00:28:09,871 --> 00:28:10,953 Apart from living in shit box 392 00:28:10,956 --> 00:28:13,290 and working at Walmart, I'm fantastic. 393 00:28:13,292 --> 00:28:14,425 - Jon, you don't work at Walmart. 394 00:28:14,427 --> 00:28:16,143 - Yes, I do. 395 00:28:16,144 --> 00:28:17,860 You need a drink, and you need to take your glasses off. 396 00:28:17,863 --> 00:28:18,996 No nerds allowed. 397 00:28:18,998 --> 00:28:20,264 This is America. 398 00:28:20,266 --> 00:28:21,732 - Okay, let's go inside. - Also, are you 399 00:28:21,734 --> 00:28:23,233 fully aware of what you're wearing. 400 00:28:23,235 --> 00:28:24,524 - Shut up. - You can wear 401 00:28:24,525 --> 00:28:25,814 something that I have. - Just shut up. 402 00:28:25,815 --> 00:28:27,104 - Because none of that works here. 403 00:28:27,106 --> 00:28:29,440 Don't listen to Jason. 404 00:28:29,442 --> 00:28:33,711 He thinks that he's happy here, but look at him. 405 00:28:33,713 --> 00:28:35,746 This moment right now 406 00:28:36,782 --> 00:28:41,185 is the happiest that he's been in five years. 407 00:28:41,187 --> 00:28:43,220 Are you still painting, Jon? 408 00:28:43,222 --> 00:28:44,722 - I am. 409 00:28:44,724 --> 00:28:47,825 I might follow you to New York, actually. 410 00:28:47,827 --> 00:28:49,226 - Ooh, we could be roommates. 411 00:28:49,228 --> 00:28:51,428 - We could, we could! 412 00:28:51,430 --> 00:28:53,497 Probably not, but maybe. 413 00:28:53,499 --> 00:28:55,999 - Sumana will come too. 414 00:28:56,001 --> 00:28:57,167 - Come where? 415 00:28:58,738 --> 00:28:59,837 - Let's go find a train. 416 00:29:00,872 --> 00:29:01,904 ♪ Train's comin' down the track ♪ 417 00:29:01,907 --> 00:29:04,074 ♪ Ooh ooh ♪ 418 00:29:04,076 --> 00:29:05,843 ♪ It's comin' down really fast ♪ 419 00:29:05,845 --> 00:29:07,511 ♪ Ooh ooh ♪ 420 00:29:07,513 --> 00:29:09,413 ♪ It's comin' down, it's comin' down ♪ 421 00:29:09,415 --> 00:29:11,215 ♪ Ooh ooh ♪ 422 00:29:11,217 --> 00:29:12,916 ♪ Most trains run on steam ♪ 423 00:29:12,918 --> 00:29:14,852 ♪ Ooh ooh ♪ 424 00:29:14,854 --> 00:29:16,820 ♪ But not this train, it runs on dreams ♪ 425 00:29:16,822 --> 00:29:17,821 ♪ Ooh ooh ♪ 426 00:29:19,057 --> 00:29:20,290 ♪ No, no, not steam, it runs on dreams ♪ 427 00:29:20,292 --> 00:29:22,192 ♪ Ooh ooh ♪ 428 00:29:22,194 --> 00:29:24,812 ♪ Ooh, just ooh ♪ - Chugga, chugga, chugga, 429 00:29:24,813 --> 00:29:27,431 chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, 430 00:29:27,433 --> 00:29:28,432 chugga, chugga. - You missed all this, 431 00:29:28,434 --> 00:29:30,618 didn't ya? 432 00:29:30,619 --> 00:29:32,803 - Yeah, I guess I did grow up a little bit. 433 00:29:32,805 --> 00:29:37,341 - Allie, Allie, Allie, Allie, you are so amazing! 434 00:29:37,343 --> 00:29:40,110 You're so amazing for going to New York 435 00:29:40,112 --> 00:29:41,812 and being a Broadway star. 436 00:29:41,814 --> 00:29:44,281 Jaysen, you're even more amazing 437 00:29:44,283 --> 00:29:46,350 for directing community theater 438 00:29:46,352 --> 00:29:48,552 and dressing like an accountant. 439 00:29:48,554 --> 00:29:49,920 - Okay, thanks, Jon. 440 00:29:53,559 --> 00:29:55,993 - It's a magical world, you guys. 441 00:29:57,429 --> 00:29:58,962 Did you just spit, 442 00:29:58,963 --> 00:30:00,496 what did you do, ruining? 443 00:30:05,237 --> 00:30:07,838 - I don't know what I want. 444 00:30:07,840 --> 00:30:09,523 You want one of these? 445 00:30:09,524 --> 00:30:11,207 - No, definitely not, gross. 446 00:30:22,221 --> 00:30:26,123 If we were in Israel, we would never be eating this crap. 447 00:30:26,125 --> 00:30:28,826 - Don't you have a McDonald's in Tel Aviv? 448 00:30:28,828 --> 00:30:30,928 Yeah, sure. 449 00:30:30,930 --> 00:30:33,897 It's popular American tourist spot. 450 00:30:35,868 --> 00:30:38,268 You and I should go there. 451 00:30:38,270 --> 00:30:39,837 - Sure. 452 00:30:39,839 --> 00:30:41,205 I love McDonald's. 453 00:30:44,610 --> 00:30:45,943 - No, I mean, 454 00:30:48,080 --> 00:30:49,246 like, to live. 455 00:30:51,050 --> 00:30:52,616 For a year, maybe. 456 00:30:53,886 --> 00:30:56,587 - What would I do there? 457 00:30:56,589 --> 00:31:00,324 - There's plenty of rehab centers you could work at. 458 00:31:00,326 --> 00:31:04,461 We could rent an apartment on the beach near my sister. 459 00:31:04,463 --> 00:31:07,497 You could just have a part-time job 460 00:31:07,499 --> 00:31:10,901 and enjoy good weather for a year. 461 00:31:10,903 --> 00:31:13,203 - And when the year's over? 462 00:31:13,205 --> 00:31:16,607 - When the year's over, we'll do whatever. 463 00:31:16,609 --> 00:31:19,293 We'll come back here 464 00:31:19,294 --> 00:31:21,978 or we'll stay in Tel Aviv if you like it there. 465 00:31:21,981 --> 00:31:22,880 Whatever. 466 00:31:37,529 --> 00:31:42,599 ♪ Will you identify a tip of hope ♪ 467 00:31:43,469 --> 00:31:48,538 ♪ Will it shine just for you to discover ♪ 468 00:31:50,576 --> 00:31:55,646 ♪ Clouds arise on the horizon ♪ 469 00:31:57,149 --> 00:32:00,317 ♪ Laden with ♪ 470 00:32:00,319 --> 00:32:03,220 - All right, then I'll see you at her recital this weekend. 471 00:32:03,222 --> 00:32:04,154 That would be great. 472 00:32:04,156 --> 00:32:04,988 - All right, there you go. 473 00:32:04,990 --> 00:32:06,023 Thanks so much. 474 00:32:06,025 --> 00:32:09,226 Have a great day, Dan! 475 00:32:09,228 --> 00:32:10,661 How's it goin'? 476 00:32:10,663 --> 00:32:11,962 - Uh, this time next year, 477 00:32:11,964 --> 00:32:14,932 I'll be serving coffee all by myself. 478 00:32:14,934 --> 00:32:17,367 There's a learning curve. 479 00:32:17,369 --> 00:32:19,703 - Guys, I've been thinkin'. 480 00:32:20,639 --> 00:32:24,508 I think we need a Saints Rest pet, like a mascot. 481 00:32:24,510 --> 00:32:27,311 - Oh, I thought you already filled that role, Michael. 482 00:32:27,313 --> 00:32:29,012 - I'm serious. 483 00:32:29,014 --> 00:32:30,981 Joni, what do you think? 484 00:32:30,982 --> 00:32:32,949 - This all sounds like something I don't care about. 485 00:32:32,952 --> 00:32:34,618 - No, no, no, like we should get a dog, 486 00:32:34,620 --> 00:32:35,686 and then when people come in, 487 00:32:35,688 --> 00:32:37,421 they'll know the dog would be here, 488 00:32:37,423 --> 00:32:39,723 and they'll pet the dog, play with the dog. 489 00:32:39,725 --> 00:32:42,492 You know, like one of those big dogs with the deep voices. 490 00:32:44,964 --> 00:32:47,631 Like, bark when people come in. 491 00:32:47,633 --> 00:32:49,433 Then we'd make tee shirts. 492 00:32:49,435 --> 00:32:51,068 That's marketing. 493 00:32:51,070 --> 00:32:53,203 You think on it, boss. 494 00:32:55,975 --> 00:32:57,975 - Hey, I was thinking. 495 00:32:57,977 --> 00:33:00,677 Maybe this weekend, you and I could do something 496 00:33:00,679 --> 00:33:03,747 just the two of us, try to catch up. 497 00:33:05,517 --> 00:33:07,150 - Yeah, yeah, okay. 498 00:33:08,721 --> 00:33:11,588 Great, it's a date. 499 00:33:15,227 --> 00:33:16,460 - It's a date. 500 00:33:31,643 --> 00:33:33,276 Sorry, I'm late. 501 00:33:33,278 --> 00:33:34,344 - It's okay. 502 00:33:37,182 --> 00:33:39,349 - I can't believe this is what you wanted to do. 503 00:33:39,351 --> 00:33:41,351 I haven't been here since I was like seven. 504 00:33:41,353 --> 00:33:43,070 - Really? 505 00:33:43,071 --> 00:33:44,788 I was here all the time in high school. 506 00:33:44,790 --> 00:33:46,056 Probably shouldn't admit that. 507 00:33:46,058 --> 00:33:47,157 - No. 508 00:33:47,726 --> 00:33:49,092 Ready? 509 00:33:49,094 --> 00:33:51,161 - You set 'em up, I'll knock 'em down. 510 00:33:51,163 --> 00:33:51,795 - Uh oh. - Uh, 511 00:33:51,797 --> 00:33:54,731 bowling for two, please. 512 00:33:54,733 --> 00:33:56,266 I'll put you guys on lane six. 513 00:33:56,268 --> 00:33:57,401 What size shoes? 514 00:33:57,403 --> 00:33:59,069 - I'm a 7 1/2. 515 00:33:59,071 --> 00:34:00,170 - Me too. 516 00:34:01,707 --> 00:34:03,407 - You want a beer? 517 00:34:03,409 --> 00:34:04,741 - You drink? 518 00:34:04,743 --> 00:34:06,410 - Sure, sometimes. 519 00:34:06,412 --> 00:34:07,277 - You want me to? 520 00:34:07,279 --> 00:34:08,278 - I got it. 521 00:34:11,550 --> 00:34:12,449 Here. 522 00:34:15,521 --> 00:34:19,189 So, tell me about this guy Danny's seeing. 523 00:34:19,191 --> 00:34:21,558 Andrew, yes. 524 00:34:21,560 --> 00:34:25,395 He romances her with his guitar. 525 00:34:26,465 --> 00:34:27,531 - Well, is it working? 526 00:34:27,533 --> 00:34:29,833 - Oh, hell yeah, it's working. 527 00:34:29,835 --> 00:34:32,235 Can't sleep at night, it's working so well. 528 00:34:34,540 --> 00:34:36,540 - Are you seeing anyone? 529 00:34:36,542 --> 00:34:37,541 - Yeah, no. 530 00:34:39,545 --> 00:34:43,080 Do you have any leftover boyfriends from Stanford? 531 00:34:43,082 --> 00:34:44,414 - No. 532 00:34:44,416 --> 00:34:47,484 I got kind of tired of college boys. 533 00:34:48,353 --> 00:34:51,421 I think I'm just ready for something more mature. 534 00:34:51,423 --> 00:34:53,723 - You mean, like a man? 535 00:34:53,725 --> 00:34:54,591 - Exactly. 536 00:34:55,761 --> 00:34:57,727 Good luck with that. 537 00:34:57,729 --> 00:35:01,631 They're all just little boys pretending to be Han Solo. 538 00:35:01,633 --> 00:35:03,200 Right. 539 00:35:03,202 --> 00:35:05,335 - How 'bout that guy? 540 00:35:05,337 --> 00:35:07,838 - Oh, he's just my type. 541 00:35:07,840 --> 00:35:10,207 - You want a man, don't you? 542 00:35:10,209 --> 00:35:11,808 That's what they look like. 543 00:35:11,810 --> 00:35:13,293 I mean, he's one of the good ones. 544 00:35:13,294 --> 00:35:14,777 He's probably out of your league, Allie. 545 00:35:14,780 --> 00:35:16,346 - Okay, just bowl. 546 00:35:25,891 --> 00:35:27,891 Off to a great start. 547 00:35:27,893 --> 00:35:29,693 Yeah, watch. 548 00:35:30,696 --> 00:35:33,163 - Well, you should try the special flavor sometimes. 549 00:35:33,165 --> 00:35:34,464 - I'll try yours. 550 00:35:37,269 --> 00:35:38,168 Mm. 551 00:35:39,204 --> 00:35:40,437 Mine's better. 552 00:35:43,876 --> 00:35:46,176 God, I need to shower. 553 00:35:58,190 --> 00:36:00,924 - So, I was thinking about this, 554 00:36:01,693 --> 00:36:06,196 and I couldn't come up with a better way to say it, 555 00:36:10,169 --> 00:36:14,571 but I really, I really wanna spend my life with you. 556 00:36:15,641 --> 00:36:19,209 So, I wanted to put that proposition out there, 557 00:36:19,211 --> 00:36:21,611 and, and see what you think. 558 00:36:25,384 --> 00:36:27,617 Are you serious? 559 00:36:27,619 --> 00:36:30,520 - Yeah, I mean, I know you still have 560 00:36:30,522 --> 00:36:33,357 another year of residency 561 00:36:33,358 --> 00:36:36,193 and I know that there are things we haven't discussed. 562 00:36:36,195 --> 00:36:37,294 - Yeah. 563 00:36:39,665 --> 00:36:42,265 - So, maybe I'm, maybe I'm just asking 564 00:36:42,267 --> 00:36:44,301 to start the conversation. 565 00:36:46,738 --> 00:36:47,637 - Okay. 566 00:36:49,942 --> 00:36:51,408 - Okay? 567 00:36:51,410 --> 00:36:54,911 - Yeah, let's start that conversation. 568 00:36:56,481 --> 00:36:57,881 Okay. 569 00:36:58,850 --> 00:37:02,886 How much did that thing cost you anyway? 570 00:37:02,888 --> 00:37:03,987 It was like five bucks. 571 00:37:03,989 --> 00:37:05,622 Oh. 572 00:37:05,623 --> 00:37:07,256 It was the nicest ring in the gas station. 573 00:37:07,259 --> 00:37:08,758 I bet. 574 00:37:11,396 --> 00:37:12,229 - Do it, just do it. 575 00:37:12,231 --> 00:37:13,263 - No, no, no. 576 00:37:13,265 --> 00:37:13,897 - No, just do it. - Okay. 577 00:37:13,899 --> 00:37:14,864 - But do it blindfolded. 578 00:37:16,368 --> 00:37:18,368 Just try to go. - Ready? 579 00:37:19,838 --> 00:37:22,305 Wait, let me see. - Round the hook. 580 00:37:22,307 --> 00:37:24,474 - When you're not bowling, what else do you do? 581 00:37:24,476 --> 00:37:26,710 - Um, well, I like to golf. 582 00:37:26,712 --> 00:37:28,578 - Oh! - I like to chase kids around, 583 00:37:28,580 --> 00:37:29,946 my grandkids around. 584 00:37:29,948 --> 00:37:31,748 - Oh, that's so sweet. 585 00:37:31,750 --> 00:37:32,994 Yeah, it's a lotta fun. 586 00:37:32,995 --> 00:37:34,239 Do they live near you? 587 00:37:34,240 --> 00:37:35,484 They live about 50 miles away. 588 00:37:35,487 --> 00:37:37,420 - Five, four, three! 589 00:37:38,991 --> 00:37:40,490 I beat you. 590 00:37:40,492 --> 00:37:41,992 I beat you! - Nah, nah! 591 00:37:41,994 --> 00:37:42,859 - Oh no, shit. 592 00:37:42,861 --> 00:37:43,677 - I think we tied. 593 00:37:43,678 --> 00:37:44,494 - Very, very, very, - You tied. 594 00:37:44,496 --> 00:37:45,562 - Very good. 595 00:38:12,391 --> 00:38:14,391 Now, it's my turn! 596 00:38:14,393 --> 00:38:16,059 Snooze, you lose! 597 00:38:16,061 --> 00:38:17,727 - What the fuck? 598 00:38:17,729 --> 00:38:21,031 She was so competitive growing up. 599 00:38:21,033 --> 00:38:23,400 Like, none, nobody, none of the kids wanted to play with her 600 00:38:23,402 --> 00:38:24,367 'cause Allie always got-- 601 00:38:24,369 --> 00:38:25,035 - 'Cause I always won. 602 00:38:25,037 --> 00:38:27,304 - She always had to win. 603 00:38:28,473 --> 00:38:29,306 - There you go! 604 00:38:32,778 --> 00:38:33,966 Would you like one of these? 605 00:38:33,967 --> 00:38:35,155 - Oh, no. - They're really good. 606 00:38:35,156 --> 00:38:36,344 - No, thank you. - Yeah, they are. 607 00:38:36,348 --> 00:38:37,480 - No, she does like those. 608 00:38:37,482 --> 00:38:39,082 She's a big fan - No, I'm fine, thanks. 609 00:38:39,084 --> 00:38:43,353 - Of the chicken poppers. - She really wants one. 610 00:38:44,923 --> 00:38:47,691 Joni, Joni, Joni! 611 00:38:47,693 --> 00:38:49,059 - Thanks how it's done! 612 00:38:51,096 --> 00:38:54,097 - It's okay, come into my arms. 613 00:38:54,099 --> 00:38:55,432 - I used to be taller than her, 614 00:38:55,434 --> 00:38:56,411 but then I got old 615 00:38:56,412 --> 00:38:57,389 and she got tall. - When I was like three. 616 00:38:57,390 --> 00:38:58,367 - She got tall. 617 00:38:58,370 --> 00:38:59,602 Let's cheer to that! 618 00:39:07,045 --> 00:39:10,413 Oh my god, Mom and that fucking Bee Gees tape. 619 00:39:10,415 --> 00:39:12,349 - No, I liked it. 620 00:39:12,351 --> 00:39:14,751 - You were nine, you didn't know any better. 621 00:39:14,753 --> 00:39:15,752 So, who won? 622 00:39:15,754 --> 00:39:17,053 I did. 623 00:39:17,055 --> 00:39:18,521 What'd you bowl? 624 00:39:18,523 --> 00:39:19,639 - 78. 625 00:39:19,640 --> 00:39:20,756 - She's been secretly practicing. 626 00:39:25,464 --> 00:39:28,131 - God, this is so fucking good. 627 00:39:29,501 --> 00:39:30,734 - Look at you. 628 00:39:32,537 --> 00:39:33,903 - This is nice. 629 00:39:33,905 --> 00:39:34,804 - What? 630 00:39:35,941 --> 00:39:39,409 Just this, hangin' out. 631 00:39:39,411 --> 00:39:41,378 Not needing to be somewhere else. 632 00:39:41,380 --> 00:39:44,114 That's 'cause there's no where else to be. 633 00:40:07,072 --> 00:40:07,904 Hey. 634 00:40:07,906 --> 00:40:09,506 - Did I wake you? 635 00:40:09,508 --> 00:40:10,740 - I wasn't sleeping. 636 00:40:31,897 --> 00:40:35,498 You look so cool smoking a cigarette. 637 00:40:35,500 --> 00:40:36,666 - That's why I do it. 638 00:40:49,214 --> 00:40:52,482 If you're gonna be a hip New Yorker. 639 00:40:55,654 --> 00:40:58,888 Here, now look like you don't give a shit. 640 00:40:58,890 --> 00:41:00,056 There you go. 641 00:41:15,707 --> 00:41:20,777 ♪ Sometimes I want to wake up ♪ 642 00:41:22,247 --> 00:41:27,517 ♪ Somewhere new ♪ 643 00:41:29,788 --> 00:41:32,889 ♪ Those times when ♪ 644 00:41:32,891 --> 00:41:36,259 ♪ I'm not sure what ♪ 645 00:41:36,261 --> 00:41:40,997 ♪ I should do ♪ 646 00:41:40,999 --> 00:41:43,166 ♪ Mm ♪ 647 00:41:43,168 --> 00:41:46,135 ♪ I seek a star ♪ 648 00:41:46,137 --> 00:41:49,606 ♪ That will assign me ♪ 649 00:41:49,608 --> 00:41:53,209 ♪ To its direction ♪ 650 00:41:53,211 --> 00:41:57,113 ♪ That's where I will turn ♪ 651 00:41:57,115 --> 00:42:00,149 ♪ I need the sun ♪ 652 00:42:00,151 --> 00:42:03,653 ♪ To magnetize me ♪ 653 00:42:03,655 --> 00:42:07,257 ♪ In its direction ♪ 654 00:42:07,259 --> 00:42:11,027 ♪ That's where I will burn ♪ 655 00:42:28,313 --> 00:42:30,847 How was your date last night? 656 00:42:30,849 --> 00:42:32,882 - Maybe she's not so terrible. 657 00:42:32,884 --> 00:42:35,652 - I knew you two would hit it off. 658 00:42:35,654 --> 00:42:37,787 Are you going to see her again? 659 00:42:37,789 --> 00:42:39,222 - We work together. 660 00:42:39,224 --> 00:42:41,090 - You do work together. 661 00:42:41,092 --> 00:42:42,292 So compatible. 662 00:42:42,294 --> 00:42:43,593 - Okay, Yenta! 663 00:42:43,595 --> 00:42:44,661 I'm going. 664 00:42:46,164 --> 00:42:51,234 ♪ Sometimes I meet a stranger ♪ 665 00:42:52,837 --> 00:42:55,305 ♪ Where I am ♪ 666 00:42:57,609 --> 00:42:58,341 Morning, Joni. 667 00:42:58,343 --> 00:42:59,642 - Hey, Crosby. 668 00:42:59,644 --> 00:43:01,177 Sorry, running late. 669 00:43:03,048 --> 00:43:04,814 - Why were you even watching that? 670 00:43:04,816 --> 00:43:06,349 - I'm not sure. 671 00:43:06,351 --> 00:43:08,818 I watched an hour of it and I couldn't figure it out. 672 00:43:08,820 --> 00:43:10,320 - I mean, isn't it just karate? 673 00:43:10,322 --> 00:43:13,590 - Mm, so they don't really do anything. 674 00:43:13,592 --> 00:43:14,791 - What do you mean? 675 00:43:14,793 --> 00:43:17,994 - They just stand there like this, 676 00:43:17,996 --> 00:43:20,330 and then they go like this. 677 00:43:21,666 --> 00:43:23,733 - You look like a, like a cat. 678 00:43:23,735 --> 00:43:25,134 That's judo, this is judo? 679 00:43:25,136 --> 00:43:26,953 - Yeah. 680 00:43:26,954 --> 00:43:28,771 And then they lock claws like this, 681 00:43:28,773 --> 00:43:30,607 and then they kind of. 682 00:43:30,609 --> 00:43:32,609 Then you go lay down. 683 00:43:32,611 --> 00:43:33,343 Like this. 684 00:43:33,345 --> 00:43:35,078 - This is an Olympic sport? 685 00:43:35,080 --> 00:43:36,363 - Yeah. 686 00:43:36,364 --> 00:43:37,647 People train for years to do this. 687 00:43:37,649 --> 00:43:39,182 Well I'm pretty good at it. 688 00:43:41,653 --> 00:43:42,885 What are you doing? 689 00:43:42,887 --> 00:43:44,187 - Um. - Whoa, whoa, whoa. 690 00:43:44,189 --> 00:43:45,021 - Moving things. 691 00:43:45,023 --> 00:43:46,055 Yeah, why? 692 00:43:46,057 --> 00:43:47,690 - 'Cause your sister told me to. 693 00:43:59,738 --> 00:44:04,807 ♪ Red clover field in the middle of my town ♪ 694 00:44:05,110 --> 00:44:10,179 ♪ I lay down, throw off my bag, and put the noise on silent ♪ 695 00:44:11,816 --> 00:44:16,886 ♪ Never seen bees from the point of view of grass ♪ 696 00:44:17,122 --> 00:44:22,191 ♪ As they pass, I see their joy in ways I haven't ♪ 697 00:44:23,962 --> 00:44:29,032 ♪ Buzzing, floating freely living as they want to ♪ 698 00:44:29,300 --> 00:44:34,370 ♪ We can learn from nature how to be ♪ 699 00:44:35,974 --> 00:44:38,908 ♪ Attentive to what I need ♪ 700 00:44:38,910 --> 00:44:41,711 ♪ Lay in the green and midday dreams ♪ 701 00:44:41,713 --> 00:44:45,948 ♪ Will play through us like sunshine melody ♪ 702 00:44:45,950 --> 00:44:47,383 - What is this, amateur hour? 703 00:44:47,385 --> 00:44:48,685 - He has no idea. 704 00:44:48,687 --> 00:44:49,686 - No idea what? 705 00:44:49,687 --> 00:44:50,686 - Michael, we're playing at a level 706 00:44:50,689 --> 00:44:51,754 you don't even understand. 707 00:44:51,756 --> 00:44:52,989 - Allie, please. 708 00:44:52,990 --> 00:44:54,223 - Uh oh, Michael, you're in trouble. 709 00:44:54,225 --> 00:44:56,125 - Danny, don't make me laugh. 710 00:44:56,127 --> 00:44:56,959 - Check mate. 711 00:44:56,961 --> 00:44:58,211 - What? 712 00:44:58,212 --> 00:44:59,462 That's not even a legal chess move. 713 00:44:59,464 --> 00:45:01,097 - Yes, it is, horse to bishop three. 714 00:45:01,099 --> 00:45:02,098 - It's not a freakin' horse. 715 00:45:02,100 --> 00:45:03,266 - Yes, it is, look at it. 716 00:45:03,268 --> 00:45:04,421 - Check mate. - It's a horse. 717 00:45:04,422 --> 00:45:05,575 - You can't have a second check mate. - Check mate, 718 00:45:05,576 --> 00:45:06,729 yours wasn't real. - Michael, you lost. 719 00:45:06,730 --> 00:45:07,883 - Yeah. - You lost. 720 00:45:07,884 --> 00:45:09,037 - Check mate. - Aw, poor baby. 721 00:45:09,040 --> 00:45:10,807 Are you sad you lost? 722 00:45:10,809 --> 00:45:11,708 I didn't lose. 723 00:45:11,710 --> 00:45:14,794 Yeah, you did. 724 00:45:14,795 --> 00:45:17,879 ♪ Red clover field in the middle of my town ♪ 725 00:45:17,882 --> 00:45:22,952 ♪ I lay down, throw off my shoes, and spread my hands out ♪ 726 00:45:24,989 --> 00:45:27,123 ♪ Never heard so clear ♪ 727 00:45:27,125 --> 00:45:30,827 ♪ Vivid lullabies of parakeets ♪ 728 00:45:30,829 --> 00:45:35,098 ♪ And I let their singing tune me now ♪ 729 00:46:14,506 --> 00:46:17,874 ♪ Inspiration comes to me ♪ 730 00:46:17,876 --> 00:46:20,543 ♪ When I'm not afraid to feel ♪ 731 00:46:20,545 --> 00:46:25,815 ♪ The emptiness inside my heart ♪ 732 00:46:27,418 --> 00:46:30,453 ♪ Songs reveal themselves to me ♪ 733 00:46:30,455 --> 00:46:33,556 ♪ And creativity will start ♪ 734 00:46:33,558 --> 00:46:37,393 ♪ To wear a real shape in me ♪ 735 00:46:43,401 --> 00:46:44,267 Yo. 736 00:46:44,269 --> 00:46:45,168 Bye, Michael. 737 00:46:45,170 --> 00:46:46,936 See ya Monday. 738 00:46:46,938 --> 00:46:48,070 - Wait, Allie. 739 00:46:48,072 --> 00:46:49,138 Yeah? 740 00:46:49,139 --> 00:46:50,205 - You're not leavin', are you? 741 00:46:50,206 --> 00:46:51,272 Yeah, I just said that. 742 00:46:51,276 --> 00:46:54,443 - But you're not headin' out, are you? 743 00:46:54,445 --> 00:46:55,945 - Yeah. 744 00:46:55,947 --> 00:46:58,414 - Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa, Allie! 745 00:46:58,416 --> 00:46:59,582 - What? 746 00:46:59,584 --> 00:47:02,151 - You're not leavin', are you? 747 00:47:03,288 --> 00:47:05,071 Wait, where you goin'? 748 00:47:05,072 --> 00:47:06,855 Goodbye, Michael. 749 00:47:06,858 --> 00:47:08,157 - Psh, all right. 750 00:47:14,098 --> 00:47:16,499 This place reminds me of being a kid. 751 00:47:16,501 --> 00:47:18,467 You are a kid. 752 00:47:19,504 --> 00:47:22,238 Mom never let me hang out here with you. 753 00:47:22,240 --> 00:47:24,006 - You were, like, ten. 754 00:47:24,008 --> 00:47:25,308 I didn't want you hangin' around here. 755 00:47:25,310 --> 00:47:27,977 I was tryin' to be a cool college kid. 756 00:47:27,979 --> 00:47:30,112 - Hey, I was crazy cool for a ten year-old. 757 00:47:32,917 --> 00:47:34,667 - Of course, it didn't stop her 758 00:47:34,668 --> 00:47:36,418 from coming to every single one of my performances. 759 00:47:36,421 --> 00:47:38,988 - God, that's so embarrassing. 760 00:47:40,592 --> 00:47:42,425 She loved your music. 761 00:47:45,163 --> 00:47:49,365 I forget how quiet it gets here, even on Saturday night. 762 00:47:49,367 --> 00:47:51,467 Sometimes you forget to think. 763 00:47:51,469 --> 00:47:53,970 - I can't stop thinking. 764 00:47:53,972 --> 00:47:55,204 - Hey! 765 00:47:55,206 --> 00:47:57,106 You guys goin' to the Loggia party? 766 00:47:57,108 --> 00:47:58,007 You know it! 767 00:47:58,009 --> 00:47:59,609 - Well get goin', son! 768 00:48:01,079 --> 00:48:02,612 - Oh my god. 769 00:48:02,614 --> 00:48:05,348 - You gonna miss college? 770 00:48:05,350 --> 00:48:06,616 - That depends. 771 00:48:06,618 --> 00:48:07,917 - On what? 772 00:48:08,553 --> 00:48:10,386 If I like the next part. 773 00:48:12,156 --> 00:48:14,590 - Ask your pal, Jaysen. 774 00:48:14,592 --> 00:48:16,926 - I know, he's mastered it. 775 00:48:32,110 --> 00:48:36,012 - What I noticed most was that at a certain point, 776 00:48:36,014 --> 00:48:39,148 you just stop meeting new people, 777 00:48:39,150 --> 00:48:40,650 and I don't know exactly when it happens, 778 00:48:40,652 --> 00:48:43,519 but you'll see, at a certain point, 779 00:48:43,521 --> 00:48:46,923 you just, you just see the same people every day 780 00:48:46,925 --> 00:48:50,927 and have the same interactions again and again. 781 00:48:52,263 --> 00:48:54,030 - That sounds bad. 782 00:48:54,966 --> 00:48:56,666 - No, not necessarily. 783 00:48:59,437 --> 00:49:01,704 - Well, I'm sure I'll be meeting a ton of new people 784 00:49:01,706 --> 00:49:03,306 when I move to the city. 785 00:49:03,308 --> 00:49:05,041 - Yeah. 786 00:49:05,043 --> 00:49:09,512 Yeah, then they'll move away or get married or have kids 787 00:49:09,514 --> 00:49:10,546 and then they won't have time, 788 00:49:10,548 --> 00:49:13,282 and that's just, you know, life. 789 00:49:17,689 --> 00:49:20,623 You love something, you lose it. 790 00:49:25,496 --> 00:49:27,997 You remember it, you smile thinking about it, 791 00:49:27,999 --> 00:49:31,133 and then slowly, it starts fading away. 792 00:50:00,164 --> 00:50:02,198 I went all night. 793 00:50:02,200 --> 00:50:03,366 I don't know, Allie. 794 00:50:03,368 --> 00:50:04,200 - Morning, Crosby. 795 00:50:04,202 --> 00:50:05,401 - Don't. - Morning. 796 00:50:05,403 --> 00:50:07,370 - What are you reading? 797 00:50:09,073 --> 00:50:10,573 - Al-- - Oh, nice. 798 00:50:12,010 --> 00:50:15,711 - Your mom used to tell me this joke, you wanna hear it? 799 00:50:15,713 --> 00:50:16,746 - Yeah. 800 00:50:16,748 --> 00:50:19,115 - How do you catch a unique rabbit? 801 00:50:19,117 --> 00:50:20,082 - How? 802 00:50:20,084 --> 00:50:21,550 - Unique up on it. 803 00:50:22,919 --> 00:50:24,285 - Yeah, but how do you catch a tame rabbit? 804 00:50:24,288 --> 00:50:25,454 - How? 805 00:50:25,456 --> 00:50:27,089 - Tame way. 806 00:50:27,091 --> 00:50:29,492 Come on, let's. 807 00:50:59,157 --> 00:51:01,290 - One, two, three, look. 808 00:51:01,292 --> 00:51:03,092 One, two, three, look. 809 00:51:03,094 --> 00:51:03,926 Oh, come on. 810 00:51:03,927 --> 00:51:04,759 - Come on. - Okay, okay, okay. 811 00:51:04,762 --> 00:51:05,672 Okay. - Hurry. 812 00:51:05,673 --> 00:51:06,583 - I'm in there. - Michael. 813 00:51:06,584 --> 00:51:07,494 - We have to give-- - Michael, 814 00:51:07,495 --> 00:51:08,405 you want to help me? - One, two, three-- 815 00:51:08,406 --> 00:51:09,316 - Wa, wa, wa-- - Oh! 816 00:51:09,317 --> 00:51:10,227 - One, two, three. - Wait, wait! 817 00:51:10,234 --> 00:51:11,350 We can't-- - Thanks, Joni. 818 00:51:11,351 --> 00:51:12,467 - Guys, come on. - Okay, okay. 819 00:51:12,470 --> 00:51:13,369 - One. - Two. 820 00:51:13,371 --> 00:51:14,637 - Three. - Look! 821 00:51:14,639 --> 00:51:16,439 Yeah! 822 00:51:16,441 --> 00:51:17,339 Yes, yes! 823 00:51:19,143 --> 00:51:20,810 - Andrew proposed. 824 00:51:20,812 --> 00:51:21,777 Okay, okay, okay, okay! 825 00:51:21,779 --> 00:51:23,145 - Really? 826 00:51:23,147 --> 00:51:24,380 - Yeah. 827 00:51:24,382 --> 00:51:26,549 I wasn't expecting it. 828 00:51:26,551 --> 00:51:28,184 - What did you say? 829 00:51:29,087 --> 00:51:32,154 - I think I just said yes to talking about. 830 00:51:32,156 --> 00:51:34,156 Come on! 831 00:51:34,158 --> 00:51:36,292 - Did you tell your family? 832 00:51:36,294 --> 00:51:38,360 - Of course not. 833 00:51:38,362 --> 00:51:40,196 - Did you tell Joni? 834 00:51:40,198 --> 00:51:41,697 - Are you crazy? 835 00:51:41,699 --> 00:51:43,732 - Later, guys. 836 00:51:43,734 --> 00:51:45,167 Bye! 837 00:51:46,704 --> 00:51:47,603 Finally. 838 00:51:49,607 --> 00:51:52,842 - You wanna try this one together? 839 00:51:52,844 --> 00:51:54,510 - You remember that? 840 00:51:54,512 --> 00:51:55,678 - I think so. 841 00:51:57,215 --> 00:51:58,380 Andrew, here. 842 00:51:59,150 --> 00:52:00,716 - Let me see that. 843 00:52:05,490 --> 00:52:06,388 Okay. 844 00:52:20,838 --> 00:52:25,908 ♪ Will you identify a tip of hope ♪ 845 00:52:26,844 --> 00:52:31,914 ♪ Will it shine just for you to discover ♪ 846 00:52:33,918 --> 00:52:39,188 ♪ Clouds arise on the horizon ♪ 847 00:52:40,458 --> 00:52:44,193 ♪ Laden with pinching tails ♪ 848 00:53:00,378 --> 00:53:05,447 ♪ Will you identify a tip of hope ♪ 849 00:53:06,184 --> 00:53:11,253 ♪ Will it shine just for you to discover ♪ 850 00:53:13,457 --> 00:53:18,527 ♪ Clouds arise on the horizon ♪ 851 00:53:20,298 --> 00:53:25,367 ♪ Laden with pinching tails ♪ 852 00:53:26,771 --> 00:53:31,840 ♪ Falling rains cause dropping tears ♪ 853 00:53:33,277 --> 00:53:38,347 ♪ Aching hearts now beating lighter ♪ 854 00:53:39,450 --> 00:53:44,520 ♪ Falling rains cause dropping tears ♪ 855 00:53:45,856 --> 00:53:50,926 ♪ Aching hearts now beating lighter ♪ 856 00:53:52,730 --> 00:53:57,800 ♪ Clearing skies convert the daytime ♪ 857 00:53:58,336 --> 00:54:03,405 ♪ Passing faster once you smile ♪ 858 00:54:04,542 --> 00:54:09,612 ♪ Empty places, crowded faces ♪ 859 00:54:10,881 --> 00:54:15,951 ♪ Hope you've idolized a dying mind ♪ 860 00:54:17,455 --> 00:54:22,524 ♪ Hope you've idolized a dying mind ♪ 861 00:54:23,828 --> 00:54:28,430 ♪ Hope you've idolized a dying mind ♪ 862 00:55:53,617 --> 00:55:58,687 ♪ Iowa, beautiful land ♪ 863 00:56:00,458 --> 00:56:05,527 ♪ Ever-changing Iowa ♪ 864 00:56:07,365 --> 00:56:12,434 ♪ Let me live here in your heartland ♪ 865 00:56:13,504 --> 00:56:18,574 ♪ Home for good in Iowa ♪ 866 00:56:19,777 --> 00:56:24,446 ♪ Your earth is strong under my hand ♪ 867 00:56:34,158 --> 00:56:35,157 Where is my food? 868 00:56:35,159 --> 00:56:36,892 - I miss community theater. 869 00:56:36,894 --> 00:56:38,494 - Don't pander to us, Allie. 870 00:56:38,496 --> 00:56:39,661 - No, I really do. 871 00:56:39,663 --> 00:56:41,130 - I do too. 872 00:56:41,131 --> 00:56:42,598 Watching geeks and old people sing off-key 873 00:56:42,600 --> 00:56:44,066 is the stuff of my dreams. 874 00:56:44,068 --> 00:56:45,167 You're a dumb ass. 875 00:56:46,504 --> 00:56:47,970 - Allie, how long are you here for? 876 00:56:47,972 --> 00:56:49,572 Uh, one more week. 877 00:56:49,573 --> 00:56:51,173 - Oh, well, get out before you start decaying. 878 00:56:51,175 --> 00:56:53,041 - No one is decaying, don't listen to him. 879 00:56:53,043 --> 00:56:54,676 - Uh, close your eyes. 880 00:56:54,678 --> 00:56:55,511 - Close my eyes? 881 00:56:55,513 --> 00:56:56,779 - Close your ears. 882 00:56:56,781 --> 00:56:58,414 Get out now! 883 00:56:58,416 --> 00:56:59,915 Come on, it's not that bad. 884 00:56:59,917 --> 00:57:01,483 - Listen, Grinnell, Iowa 885 00:57:01,485 --> 00:57:04,586 is about as specific as this ketchup, 886 00:57:04,588 --> 00:57:06,054 and if you don't leave now, 887 00:57:06,056 --> 00:57:08,457 you're gonna end up just like this bottle, 888 00:57:08,459 --> 00:57:13,529 uninteresting, alone, and always half empty. 889 00:57:13,764 --> 00:57:15,831 - Well, then why are you still here annoying everyone? 890 00:57:15,833 --> 00:57:17,733 - I don't know, your boyfriend was busy, so I wasn't able 891 00:57:17,735 --> 00:57:18,593 to go out with him. - Busy with me. 892 00:57:18,594 --> 00:57:19,452 - Oh, well, that was-- - We were Skyping. 893 00:57:19,453 --> 00:57:20,311 We had a Skype date. - None of you 894 00:57:20,312 --> 00:57:21,170 are dating anyone. 895 00:57:45,996 --> 00:57:47,096 - Hey. 896 00:57:47,097 --> 00:57:48,197 - Hey. - Where'd you go? 897 00:57:48,199 --> 00:57:49,598 - No where. 898 00:57:51,535 --> 00:57:53,168 - Jon is so ridiculous. 899 00:57:53,170 --> 00:57:55,804 Tonight was too big a dose. 900 00:57:55,806 --> 00:57:57,206 How much is your rent? 901 00:57:57,208 --> 00:57:59,108 Hmm? 902 00:57:59,109 --> 00:58:01,009 - In New York, how much will your rent be? 903 00:58:01,011 --> 00:58:03,078 I don't know, a lot. 904 00:58:03,080 --> 00:58:05,164 - Bet it's like five times 905 00:58:05,165 --> 00:58:07,249 what you'd pay here for a quarter the space. 906 00:58:07,251 --> 00:58:08,734 Yeah, probably. 907 00:58:08,735 --> 00:58:10,218 - Of course, you're not paying for the space, right? 908 00:58:10,221 --> 00:58:13,239 You're paying for the location, 909 00:58:13,240 --> 00:58:16,258 all the shops and the restaurants and 910 00:58:16,694 --> 00:58:18,461 - What's wrong? 911 00:58:18,462 --> 00:58:20,229 Just probably won't have time to come home. 912 00:58:20,231 --> 00:58:22,264 Wheres the remote? 913 00:58:22,266 --> 00:58:24,533 - Joni, I'll come visit. 914 00:58:25,603 --> 00:58:28,003 - Like you did in college. 915 00:58:28,005 --> 00:58:31,773 - I was working, I was in shows, I, 916 00:58:31,775 --> 00:58:33,775 I was building my career. 917 00:58:33,777 --> 00:58:36,512 - What career exactly are you talking about? 918 00:58:36,514 --> 00:58:39,815 You got one tiny supporting role like a thousand other girls 919 00:58:39,817 --> 00:58:43,252 that are now waiting tables in Manhattan. 920 00:58:43,254 --> 00:58:47,122 - As opposed to waiting tables in Grinnell, Iowa? 921 00:58:47,124 --> 00:58:49,892 At least I'm trying to do something and 922 00:58:53,564 --> 00:58:56,064 - Hey, I don't blame you. 923 00:58:56,066 --> 00:58:58,000 Mom's dead, your friends are assholes, 924 00:58:58,002 --> 00:59:01,637 and God-forbid, you end up like Jaysen or like me, 925 00:59:01,639 --> 00:59:04,873 stuck in a dead place without a trace of fucking culture. 926 00:59:04,875 --> 00:59:06,241 This isn't about Jaysen, okay? 927 00:59:06,243 --> 00:59:07,676 Nobody's forcing you to stay here. 928 00:59:07,678 --> 00:59:10,078 If you don't wanna be here, you can leave. 929 00:59:10,080 --> 00:59:13,649 - It never occurs to anyone that maybe I like it here? 930 00:59:13,651 --> 00:59:15,183 Maybe I consider this home? 931 00:59:15,185 --> 00:59:17,553 Do you? 932 00:59:17,555 --> 00:59:19,255 - Maybe. 933 00:59:19,256 --> 00:59:20,956 - Okay, then that's great. 934 00:59:20,957 --> 00:59:22,657 That's just fucking fantastic, but I'm not like you, okay? 935 00:59:22,660 --> 00:59:24,343 I can't have a singing career 936 00:59:24,344 --> 00:59:26,027 in the middle of a fucking cornfield. 937 00:59:26,030 --> 00:59:28,964 I'm not okay with just waking up and going to Saints Rest 938 00:59:28,966 --> 00:59:30,666 and then going to Lonnski's and then going home, 939 00:59:30,668 --> 00:59:32,301 and then that's it for the rest of my life. 940 00:59:32,303 --> 00:59:33,869 I don't want that. 941 00:59:33,871 --> 00:59:35,571 Do you hear yourself? 942 00:59:35,573 --> 00:59:38,740 I wish you'd just say what your fucking issue is. 943 00:59:38,742 --> 00:59:40,876 - My fucking issue is that you don't even care 944 00:59:40,878 --> 00:59:42,177 that we're only gonna see each other 945 00:59:42,179 --> 00:59:44,179 maybe 20 more times for the rest of our lives. 946 00:59:44,181 --> 00:59:45,314 - That's ridiculous. 947 00:59:45,316 --> 00:59:46,615 I'm a three-hour flight away. 948 00:59:46,617 --> 00:59:48,584 I can come home multiple times a year. 949 00:59:48,586 --> 00:59:49,685 Fantastic! 950 00:59:49,687 --> 00:59:51,453 I used to have a sister every day. 951 00:59:51,454 --> 00:59:53,220 I didn't realize it was a childhood fad. 952 00:59:53,223 --> 00:59:55,257 It's not a fad, 953 00:59:55,258 --> 00:59:57,292 but you can't keep everybody static around you, okay? 954 00:59:57,294 --> 00:59:58,660 Even Danny's gonna leave 955 00:59:58,662 --> 00:59:59,695 eventually. - Oh okay, whatever. 956 00:59:59,697 --> 01:00:01,230 No, she told me. 957 01:00:01,231 --> 01:00:02,764 Andrew proposed, but she's too afraid to tell you 958 01:00:02,766 --> 01:00:07,669 because you're such a fucking psycho about people leaving. 959 01:00:11,842 --> 01:00:12,674 Where are you going? 960 01:00:12,676 --> 01:00:14,343 - Apparently, nowhere. 961 01:00:14,345 --> 01:00:17,146 Have fun singing Moon River 962 01:00:17,147 --> 01:00:19,948 to a bunch of rich white people nine times a week. 963 01:00:35,699 --> 01:00:38,767 ♪ My friend ♪ 964 01:00:38,769 --> 01:00:42,170 ♪ Mm mm ♪ 965 01:00:42,172 --> 01:00:47,242 ♪ Mm mm ♪ 966 01:00:48,412 --> 01:00:52,681 ♪ Why ♪ 967 01:00:52,683 --> 01:00:57,753 ♪ Why ♪ 968 01:00:58,656 --> 01:01:02,224 ♪ Mm mm mm ♪ 969 01:01:02,226 --> 01:01:07,295 ♪ Mm mm mm ♪ 970 01:01:09,299 --> 01:01:14,369 ♪ Mm mm mm mm mm ♪ 971 01:01:15,673 --> 01:01:19,708 ♪ Ooh ooh ♪ 972 01:01:19,710 --> 01:01:23,311 ♪ And I asked why ♪ 973 01:01:23,313 --> 01:01:28,083 ♪ Why ♪ 974 01:01:28,085 --> 01:01:31,720 ♪ And then she said ♪ 975 01:01:31,722 --> 01:01:36,792 ♪ Da da da da da da ♪ 976 01:01:40,898 --> 01:01:45,967 ♪ Mm mm mm mm mm mm ♪ 977 01:01:46,770 --> 01:01:49,337 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 978 01:02:13,163 --> 01:02:15,430 - Think I should repaint the coffee shop? 979 01:02:15,432 --> 01:02:16,331 - Sure. 980 01:02:17,334 --> 01:02:19,735 Could use an update. 981 01:02:19,737 --> 01:02:22,170 - Michael keeps egging me to take down the sea turtles, 982 01:02:22,172 --> 01:02:24,840 says he feels like they're judging him. 983 01:02:24,842 --> 01:02:26,475 - They probably are. 984 01:02:26,477 --> 01:02:28,043 They're very wise. 985 01:02:33,784 --> 01:02:35,984 You won't be able to stay mad at her, will you? 986 01:02:35,986 --> 01:02:38,320 - You know I keep a death grip on grudges. 987 01:02:38,322 --> 01:02:41,056 - She's just a short plane ride away. 988 01:02:41,058 --> 01:02:45,761 It's not like you need to fly 15 hours to go see her. 989 01:02:47,231 --> 01:02:49,831 - Anyway, it'll all pass. 990 01:02:49,833 --> 01:02:50,932 - What? 991 01:02:50,934 --> 01:02:55,537 - This whole Broadway thing, it's not gonna last. 992 01:02:55,539 --> 01:02:56,905 - It's not? 993 01:02:57,875 --> 01:02:59,975 - Not like me, not forever. 994 01:03:01,845 --> 01:03:04,212 I'm the motherfucking diamond. 995 01:03:05,983 --> 01:03:07,015 - Come on, it's not Broadway. 996 01:03:07,017 --> 01:03:09,518 It's only open mic night, let's go. 997 01:03:09,520 --> 01:03:11,386 - Okay, one minute. 998 01:03:13,557 --> 01:03:16,958 - Go ask Joni if she wants to come. 999 01:03:25,435 --> 01:03:26,334 - Hey. 1000 01:03:26,336 --> 01:03:32,207 Uh, Danny's taking me out since it's my last night and all. 1001 01:03:32,209 --> 01:03:36,111 It'd be great if you could join us, if you're not too tired. 1002 01:03:36,113 --> 01:03:37,579 - Yeah, fine. 1003 01:03:37,581 --> 01:03:40,081 - And just so I don't forget. 1004 01:03:42,886 --> 01:03:45,120 Finally get your car back. 1005 01:03:49,159 --> 01:03:51,193 We went to the mall. 1006 01:03:55,232 --> 01:03:58,567 - That's impressive, that's like a lot. 1007 01:03:59,937 --> 01:04:01,536 - Cool. 1008 01:04:02,873 --> 01:04:03,505 Hey, Joni. 1009 01:04:03,507 --> 01:04:04,906 - Scott. 1010 01:04:04,908 --> 01:04:06,474 - It's been a while, right? 1011 01:04:06,476 --> 01:04:09,544 - I thought you were in the city. 1012 01:04:09,545 --> 01:04:12,613 - I was, I moved back a couple weeks ago, been layin' low. 1013 01:04:12,616 --> 01:04:14,316 - You didn't like Chicago? 1014 01:04:14,318 --> 01:04:17,152 - Nah, it's not really my speed. 1015 01:04:20,157 --> 01:04:21,607 - Yeah. 1016 01:04:21,608 --> 01:04:23,058 Well, sorry it didn't work out. 1017 01:04:23,060 --> 01:04:25,611 - Nah, it's cool. 1018 01:04:25,612 --> 01:04:28,163 It's been good to see some familiar faces around, ya know? 1019 01:04:28,165 --> 01:04:29,064 - Yeah. 1020 01:04:30,300 --> 01:04:31,933 - Joni! 1021 01:04:31,935 --> 01:04:32,934 Hold on, I got you guys. 1022 01:04:32,936 --> 01:04:34,302 Here, take one. 1023 01:04:34,304 --> 01:04:35,904 All right, all right, all right. 1024 01:04:35,906 --> 01:04:37,572 To my favorite threesome. 1025 01:04:37,574 --> 01:04:39,374 Cheers. 1026 01:04:41,612 --> 01:04:43,078 Mm! 1027 01:04:44,247 --> 01:04:45,413 - I'm gonna miss you, Michael. 1028 01:04:45,415 --> 01:04:46,581 - What do you mean? 1029 01:04:46,583 --> 01:04:48,950 - I mean I'm gonna miss you when I leave. 1030 01:04:48,952 --> 01:04:50,552 - You're leaving? 1031 01:04:50,554 --> 01:04:52,487 - Yeah, like tomorrow. 1032 01:04:52,489 --> 01:04:53,689 - What? 1033 01:04:53,690 --> 01:04:54,890 When did this happen? 1034 01:04:54,892 --> 01:04:56,224 Are you kidding me, Joni? 1035 01:04:56,226 --> 01:04:57,626 - You didn't know that? 1036 01:04:57,628 --> 01:05:01,029 She got a gig on Broadway, stupid. 1037 01:05:01,031 --> 01:05:03,098 - So, you're leavin'? 1038 01:05:03,100 --> 01:05:04,966 Whoa, that changes everything. 1039 01:05:04,968 --> 01:05:06,635 Kevin, can I get four more. 1040 01:05:06,637 --> 01:05:08,203 Hey, guys. 1041 01:05:08,205 --> 01:05:09,571 - Yo, baby. - Hey. 1042 01:05:09,573 --> 01:05:12,073 Let's grab a table. 1043 01:05:14,544 --> 01:05:17,913 - I'm so jealous you get to work with Michael every day. 1044 01:05:22,920 --> 01:05:24,419 I'm really gonna miss it here. 1045 01:05:24,421 --> 01:05:26,922 - I get it, Allie, it's fine. 1046 01:05:32,663 --> 01:05:35,297 - So, this is only to keep me from leaving next year. 1047 01:05:39,503 --> 01:05:40,719 - No. 1048 01:05:40,720 --> 01:05:41,936 But only if I stay. 1049 01:05:41,939 --> 01:05:47,008 - Well, you came to the States because you wanted to, right? 1050 01:05:47,477 --> 01:05:51,212 - Sure, I mean, for college, for med school, 1051 01:05:53,283 --> 01:05:56,318 but I was always gonna go back home eventually. 1052 01:05:57,387 --> 01:05:59,354 - Can't I be your home? 1053 01:06:08,031 --> 01:06:08,730 What? 1054 01:06:14,338 --> 01:06:16,104 - That's my point. 1055 01:06:19,576 --> 01:06:24,112 - All right, thank you, Raven, for that lovely performance. 1056 01:06:24,114 --> 01:06:25,680 Up next, we have? 1057 01:06:25,682 --> 01:06:26,514 - Allie. 1058 01:06:26,516 --> 01:06:27,382 - Allie. 1059 01:06:28,986 --> 01:06:30,051 - Thank you. 1060 01:06:34,257 --> 01:06:36,558 Uh, this is a song I wrote. 1061 01:06:38,028 --> 01:06:39,494 I hope you like it. 1062 01:06:50,374 --> 01:06:54,776 ♪ My friend told me life was in the city ♪ 1063 01:06:54,778 --> 01:07:00,048 ♪ The lights burned brighter there ♪ 1064 01:07:00,550 --> 01:07:05,186 ♪ My friend told me life would be a pity ♪ 1065 01:07:05,188 --> 01:07:10,158 ♪ Without settling out there ♪ 1066 01:07:10,160 --> 01:07:13,528 ♪ And I asked why ♪ 1067 01:07:13,530 --> 01:07:18,400 ♪ Why ♪ 1068 01:07:18,402 --> 01:07:22,771 ♪ My friend told me that the darkness ruled here ♪ 1069 01:07:22,773 --> 01:07:27,575 ♪ There is no point to raising our voices ♪ 1070 01:07:27,577 --> 01:07:32,647 ♪ She said we're wasting all our summers in this town ♪ 1071 01:07:33,083 --> 01:07:38,053 ♪ We shout, hey, but no one cares ♪ 1072 01:07:38,055 --> 01:07:41,389 ♪ And I asked why ♪ 1073 01:07:41,391 --> 01:07:45,593 ♪ Why ♪ 1074 01:07:45,595 --> 01:07:50,665 ♪ And then she said, there's no freedom here ♪ 1075 01:07:50,834 --> 01:07:55,537 ♪ To live the life she dreamed ♪ 1076 01:07:55,539 --> 01:08:00,608 ♪ And when she's here, the music disappears ♪ 1077 01:08:03,146 --> 01:08:07,449 ♪ So she's flying to free her mind ♪ 1078 01:08:25,402 --> 01:08:29,471 ♪ My friend tells me life is not the city ♪ 1079 01:08:29,473 --> 01:08:34,409 ♪ That bright lights lead us the wrong way ♪ 1080 01:08:34,411 --> 01:08:39,280 ♪ My friend tells me life here isn't pretty ♪ 1081 01:08:39,282 --> 01:08:44,219 ♪ And yet she chooses to stay ♪ 1082 01:08:44,221 --> 01:08:48,890 ♪ And I asked why ♪ 1083 01:08:48,892 --> 01:08:53,228 ♪ Why ♪ 1084 01:08:53,230 --> 01:08:58,299 ♪ Why ♪ 1085 01:09:01,571 --> 01:09:06,641 ♪ I wish she'd find the freedom ♪ 1086 01:09:08,178 --> 01:09:13,214 ♪ To live the life she dreamed ♪ 1087 01:09:13,216 --> 01:09:18,286 ♪ And maybe the music would reappear ♪ 1088 01:09:20,790 --> 01:09:25,860 ♪ She must fly to free her mind ♪ 1089 01:09:29,733 --> 01:09:32,267 ♪ Mm mm mm ♪ 1090 01:09:49,286 --> 01:09:49,918 There you are. 1091 01:09:49,920 --> 01:09:50,952 - Hey. 1092 01:09:50,954 --> 01:09:51,853 - Hey. 1093 01:09:54,758 --> 01:09:57,659 - That was, that was great, Allie. 1094 01:09:59,629 --> 01:10:00,528 - Thanks. 1095 01:10:04,968 --> 01:10:06,634 - Okay, you can go. 1096 01:10:08,605 --> 01:10:09,504 - Okay. 1097 01:10:38,969 --> 01:10:40,335 - Congratulations, that's awesome. 1098 01:10:40,337 --> 01:10:41,603 - Thanks. 1099 01:10:41,604 --> 01:10:42,870 Probably very dark and a little strange. 1100 01:10:42,872 --> 01:10:44,872 - A little bit, but it's still a great city. 1101 01:10:58,822 --> 01:11:01,289 - All right, Joni. 1102 01:11:01,291 --> 01:11:02,357 Mm. 1103 01:11:02,359 --> 01:11:03,524 - We'll take 'em all. 1104 01:11:03,526 --> 01:11:04,359 Come on. 1105 01:11:05,344 --> 01:11:06,326 - Oh my god, Michael, put me down. 1106 01:11:06,329 --> 01:11:08,263 Put me down, Michael! 1107 01:12:05,755 --> 01:12:07,088 Do you have orange balls? 1108 01:12:07,090 --> 01:12:08,323 Uh huh. 1109 01:12:08,325 --> 01:12:09,324 Do you? 1110 01:12:09,325 --> 01:12:10,324 No, they're usually blue. 1111 01:12:11,695 --> 01:12:13,561 - That's good, that's the way I like you. 1112 01:12:15,065 --> 01:12:17,515 Okay, shut up. 1113 01:12:17,516 --> 01:12:19,966 If I make this shot, no one's allowed to move anywhere ever. 1114 01:12:19,969 --> 01:12:20,835 Deal? 1115 01:12:20,837 --> 01:12:21,736 - Deal. 1116 01:12:21,738 --> 01:12:24,038 Don't worry, she sucks. 1117 01:12:24,040 --> 01:12:24,972 - What? - Whoops. 1118 01:12:24,974 --> 01:12:26,641 - Michael. - Whoospies. 1119 01:12:26,643 --> 01:12:27,675 Whoopsy! - Watch it, Michael! 1120 01:12:32,682 --> 01:12:34,949 - Hey, hey, hey, you guys aren't leavin', are you? 1121 01:12:34,951 --> 01:12:36,351 - No! - What's it look like? 1122 01:12:36,352 --> 01:12:37,752 - But you guys aren't headin' out, are you? 1123 01:12:37,754 --> 01:12:39,053 - Just ignore him. 1124 01:12:39,055 --> 01:12:41,356 - Hey, you're not takin' off, right? 1125 01:12:41,358 --> 01:12:43,458 But seriously, you guys aren't leavin' though, right? 1126 01:12:43,460 --> 01:12:45,727 No, Michael, we're not leaving. 1127 01:12:45,729 --> 01:12:47,362 Oh my god. 1128 01:12:48,865 --> 01:12:49,931 - All right. 1129 01:12:51,701 --> 01:12:53,868 Oh my god, what a night. 1130 01:12:53,870 --> 01:12:57,405 I haven't danced like that since 1979. 1131 01:13:00,377 --> 01:13:02,410 Danny, make me food. 1132 01:13:02,412 --> 01:13:04,145 Why doesn't anybody ever make me food. 1133 01:13:04,147 --> 01:13:05,613 Because you're the grownup. 1134 01:13:05,615 --> 01:13:06,881 What does that make me then? 1135 01:13:06,883 --> 01:13:10,785 The other grownup. 1136 01:13:10,787 --> 01:13:13,121 You're lucky you're a cute drunk. 1137 01:13:13,123 --> 01:13:17,492 Will you carry me? 1138 01:13:17,494 --> 01:13:18,126 - Ow. - Good god, 1139 01:13:18,128 --> 01:13:19,761 I have to pee. 1140 01:13:19,763 --> 01:13:22,997 - I'm seriously too old for this shit. 1141 01:13:27,170 --> 01:13:28,603 Oh, this is nice. 1142 01:13:28,605 --> 01:13:29,670 - Oh my god. 1143 01:13:36,045 --> 01:13:38,946 - You know you can talk to me, right? 1144 01:13:38,948 --> 01:13:42,450 I don't have to hear things from Allie. 1145 01:13:43,653 --> 01:13:47,655 - It just didn't feel like something you'd wanna hear. 1146 01:13:47,657 --> 01:13:50,158 I don't, but I will. 1147 01:13:52,495 --> 01:13:54,595 What are you gonna do? 1148 01:13:57,567 --> 01:14:00,501 - I feel like I need to go home. 1149 01:14:06,443 --> 01:14:07,542 - Okay. 1150 01:14:10,647 --> 01:14:12,980 What will you do? 1151 01:14:13,750 --> 01:14:16,451 - I'm gonna die of hunger in that corner over there. 1152 01:14:17,787 --> 01:14:19,804 Shut up. 1153 01:14:19,805 --> 01:14:21,822 What are you laughing about? 1154 01:14:21,825 --> 01:14:22,957 I'll be fine. 1155 01:14:23,726 --> 01:14:25,159 I've got Michael. 1156 01:14:25,161 --> 01:14:26,961 I'm hungry. 1157 01:14:29,866 --> 01:14:32,934 - That's all we have, eat it slowly. 1158 01:14:35,205 --> 01:14:36,037 - Oh, heaven. 1159 01:14:36,039 --> 01:14:37,538 - Oh, heaven, hi. 1160 01:14:47,584 --> 01:14:50,117 What is that? 1161 01:14:50,119 --> 01:14:52,854 - You don't remember this? 1162 01:14:52,856 --> 01:14:56,991 I taught this to you when you were a little girl. 1163 01:15:06,135 --> 01:15:10,137 ♪ We are always ♪ 1164 01:15:10,139 --> 01:15:15,109 ♪ Looking to the sky ♪ 1165 01:15:15,545 --> 01:15:17,712 - God, I cannot believe I remember this. 1166 01:15:17,714 --> 01:15:18,880 What's it called? 1167 01:15:18,882 --> 01:15:19,847 - You know. 1168 01:15:21,551 --> 01:15:26,621 ♪ Singing we will never ♪ 1169 01:15:27,056 --> 01:15:29,790 ♪ Have to say ♪ 1170 01:15:29,792 --> 01:15:34,862 ♪ Goodbye ♪ 1171 01:15:35,265 --> 01:15:38,733 ♪ Mm mm mm mm ♪ 1172 01:15:38,735 --> 01:15:42,737 ♪ Mm mm mm mm ♪ 1173 01:15:42,739 --> 01:15:47,642 ♪ Mm mm mm mm ♪ 1174 01:15:47,644 --> 01:15:49,944 ♪ Mm mm mm ♪ 1175 01:15:55,618 --> 01:15:59,554 Allie, get up, your shuttle's here. 1176 01:15:59,556 --> 01:16:02,089 Get up, here drink this. 1177 01:16:02,091 --> 01:16:02,990 Oh shit. 1178 01:16:04,794 --> 01:16:06,561 Did you forget anything upstairs? 1179 01:16:06,563 --> 01:16:07,328 Um, no. 1180 01:16:07,330 --> 01:16:08,596 Are you sure? 1181 01:16:08,598 --> 01:16:10,064 Yeah. 1182 01:16:10,066 --> 01:16:11,566 Okay. 1183 01:16:11,568 --> 01:16:13,568 God, I'm a mess. 1184 01:16:13,570 --> 01:16:15,836 - No, you look beautiful. 1185 01:16:15,838 --> 01:16:17,004 You gonna call us when you land? 1186 01:16:17,006 --> 01:16:18,673 Yes. 1187 01:16:18,675 --> 01:16:19,740 - Okay, cabbage leaf. 1188 01:16:39,662 --> 01:16:40,695 Okay. 1189 01:16:42,966 --> 01:16:43,864 - Okay. 1190 01:17:06,356 --> 01:17:07,254 - Allie! 1191 01:17:10,360 --> 01:17:12,727 You're not leaving, are you? 1192 01:17:59,142 --> 01:18:01,909 ♪ Running, running ♪ 1193 01:18:01,911 --> 01:18:04,912 ♪ Through the never-ending fields ♪ 1194 01:18:04,914 --> 01:18:09,984 ♪ Unaware that time exists ♪ 1195 01:18:10,953 --> 01:18:13,754 ♪ We're not afraid ♪ 1196 01:18:13,756 --> 01:18:16,957 ♪ To stain our clothes with mud and sand ♪ 1197 01:18:16,959 --> 01:18:21,429 ♪ The present moment is right here ♪ 1198 01:18:21,431 --> 01:18:26,701 ♪ Right now ♪ 1199 01:18:27,437 --> 01:18:32,707 ♪ Right now ♪ 1200 01:18:34,377 --> 01:18:39,447 ♪ Come and tell me a tale ♪ 1201 01:18:39,916 --> 01:18:44,985 ♪ Of the simple days by the hills ♪ 1202 01:18:45,455 --> 01:18:48,723 ♪ I wish you knew that ♪ 1203 01:18:48,725 --> 01:18:51,926 ♪ All your dreams can be fulfilled ♪ 1204 01:18:51,928 --> 01:18:56,997 ♪ If you just follow those that really make you feel ♪ 1205 01:18:59,769 --> 01:19:02,470 ♪ Running, running ♪ 1206 01:19:02,472 --> 01:19:05,473 ♪ Through the never-ending fields ♪ 1207 01:19:05,475 --> 01:19:10,745 ♪ Unaware that time exists ♪ 1208 01:19:11,948 --> 01:19:14,482 ♪ We're not afraid ♪ 1209 01:19:14,484 --> 01:19:19,754 ♪ To stain our clothes with mud and sand ♪ 1210 01:19:23,893 --> 01:19:28,963 ♪ Running, running ♪ 1211 01:19:29,966 --> 01:19:35,035 ♪ Unaware that time exists ♪ 1212 01:19:36,072 --> 01:19:41,142 ♪ We're not afraid ♪ 1213 01:19:42,178 --> 01:19:46,781 ♪ The present moment is right here ♪ 1214 01:19:46,783 --> 01:19:51,852 ♪ Right now ♪ 1215 01:19:52,522 --> 01:19:57,091 ♪ Right now ♪ 1216 01:19:57,093 --> 01:20:00,795 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 1217 01:20:00,797 --> 01:20:05,866 ♪ We're not afraid ♪ 1218 01:20:06,435 --> 01:20:10,504 ♪ The present moment is right here ♪ 1219 01:20:10,506 --> 01:20:15,576 ♪ Right now ♪ 1220 01:20:17,013 --> 01:20:22,082 ♪ Right now ♪ 1221 01:20:23,019 --> 01:20:24,985 ♪ Right now ♪ 1222 01:20:24,987 --> 01:20:29,523 ♪ Running, running ♪ 1223 01:20:29,525 --> 01:20:34,595 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1224 01:20:35,298 --> 01:20:37,298 ♪ Ah ah ah ♪ 1225 01:20:37,300 --> 01:20:42,369 ♪ Running, running ♪ 1226 01:20:43,072 --> 01:20:48,142 ♪ The present moment is right here ♪ 1227 01:20:49,045 --> 01:20:54,114 ♪ We're not afraid ♪ 1228 01:20:55,151 --> 01:20:59,954 ♪ Running ♪ 1229 01:20:59,956 --> 01:21:05,025 ♪ Right now ♪ 1230 01:21:08,464 --> 01:21:09,997 ♪ Train's comin' down the tracks ♪ 1231 01:21:09,999 --> 01:21:12,333 ♪ Ooh ooh ♪ 1232 01:21:12,335 --> 01:21:14,068 ♪ It's comin' down really fast ♪ 1233 01:21:14,070 --> 01:21:16,170 ♪ Ooh ooh ♪ 1234 01:21:16,172 --> 01:21:18,138 ♪ It's comin' down, it's comin' down ♪ 1235 01:21:18,140 --> 01:21:20,307 ♪ Ooh ooh ♪ 1236 01:21:20,309 --> 01:21:22,042 ♪ Most trains run on steam ♪ 1237 01:21:22,044 --> 01:21:24,245 ♪ Ooh ooh ♪ 1238 01:21:24,247 --> 01:21:26,013 ♪ But not this train, it runs on dreams ♪ 1239 01:21:26,015 --> 01:21:28,082 ♪ Ooh ooh ♪ 1240 01:21:28,084 --> 01:21:30,084 ♪ No, no, not steam, it runs on dreams ♪ 1241 01:21:30,086 --> 01:21:31,619 ♪ Ooh ooh ♪ 1242 01:21:31,621 --> 01:21:36,891 ♪ Ooh ooh ♪ 1243 01:21:40,429 --> 01:21:45,499 ♪ Ooh ooh ♪ 1244 01:21:49,038 --> 01:21:51,005 ♪ Give the conductor a little wave ♪ 1245 01:21:51,007 --> 01:21:52,940 ♪ Ooh ooh ♪ 1246 01:21:52,942 --> 01:21:54,675 ♪ He's pretty hot and super brave ♪ 1247 01:21:54,677 --> 01:21:56,944 ♪ Ooh ooh ♪ 1248 01:21:56,946 --> 01:21:58,646 ♪ Give him a wave, that man is brave ♪ 1249 01:21:58,648 --> 01:22:01,015 ♪ Ooh ooh ♪ 1250 01:22:01,017 --> 01:22:02,549 ♪ I hear the train's chugga choo ♪ 1251 01:22:02,551 --> 01:22:04,585 ♪ Ooh ooh ♪ 1252 01:22:04,587 --> 01:22:06,553 ♪ I know that you're my buggaboo ♪ 1253 01:22:06,555 --> 01:22:08,222 ♪ Ooh ooh ♪ 1254 01:22:08,224 --> 01:22:10,357 ♪ It goes chugga choo, my buggaboo ♪ 1255 01:22:10,359 --> 01:22:12,126 ♪ Ooh ooh ♪ 1256 01:22:12,128 --> 01:22:16,664 ♪ Ooh ooh ♪ 1257 01:22:21,003 --> 01:22:23,037 ♪ Ooh ooh ♪ 84609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.