All language subtitles for Romance X

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,927 --> 00:02:10,725 Voil�. Il arrive. 2 00:02:24,310 --> 00:02:26,471 Bon, on essaye? 3 00:02:28,748 --> 00:02:33,981 Regarde. Moi Paul. Il faut que tu te grandisses, sois sec, nerveux. 4 00:02:34,053 --> 00:02:38,422 Un matador est proche de la mort, l'angoisse, alors sois nerveux. 5 00:02:38,491 --> 00:02:43,827 Clara, il faut que tu aies le regard un peu plus bas, sois soumise. 6 00:02:43,897 --> 00:02:45,421 Pas trop. 7 00:02:45,498 --> 00:02:48,296 Un peu soumise � l'homme. 8 00:02:48,368 --> 00:02:52,668 A trois, tu vas me regarder. C'est tout dans le regard. 9 00:02:52,739 --> 00:02:57,870 A trois, il faut que tu te l�ves sur la pointe des pieds et regarde. Moi. 10 00:02:57,944 --> 00:03:01,505 Un, deux, trois. 11 00:03:01,581 --> 00:03:02,513 Excellent. 12 00:03:16,029 --> 00:03:18,395 Tu crois pas que je souffre, moi aussi? 13 00:03:21,935 --> 00:03:23,903 Tu crois que j'aime te voir malheureuse comme �a? 14 00:03:27,840 --> 00:03:30,434 Je t'ai dit que c'�tait toujours comme �a. 15 00:03:30,510 --> 00:03:34,708 Avec les autres �a durait une semaine, ensuite 6 mois sans rien faire. 16 00:03:34,781 --> 00:03:35,941 C'est vrai? 17 00:03:38,418 --> 00:03:40,545 Avec toi �a a dur� au moins trois mois. 18 00:03:42,155 --> 00:03:45,249 On pensait qu'� �a. Jour et nuit. 19 00:03:45,325 --> 00:03:47,987 N'exag�re pas. 20 00:03:48,061 --> 00:03:49,653 Jamais toute la nuit. 21 00:03:51,064 --> 00:03:55,057 Arr�te. On faisait l'amour au moins deux fois de suite. 22 00:03:55,134 --> 00:03:59,264 Non, je crois pas. 23 00:03:59,339 --> 00:04:01,500 Justement, je crois pas que ce soit jamais arriv�. 24 00:04:06,112 --> 00:04:12,210 De toutes fa�ons j'ai le droit de te tromper, toi t'as pas le droit. 25 00:04:12,285 --> 00:04:16,221 J'ai pas envie que tu bandes pour une autre alors que tu bandes pas pour moi. 26 00:04:17,757 --> 00:04:19,850 Tu m'as d�j� tromp�? 27 00:04:19,926 --> 00:04:21,689 Non. 28 00:04:21,761 --> 00:04:25,697 T'as de la chance, parce. Que c'est pas toi qui va me rendre chaste. 29 00:04:25,765 --> 00:04:29,565 Si je t'ai pas d�j� tromp�, c'est que j'aurais d�. 30 00:04:29,636 --> 00:04:31,570 Qu'est. Ce que �a veut dire, �a? 31 00:04:32,772 --> 00:04:35,104 Regarde. Moi dans les yeux. 32 00:04:35,174 --> 00:04:38,905 . Tu l'as d�j� fait? . Absolument pas. 33 00:04:38,978 --> 00:04:40,912 �a veut dire que je suis trop conne. 34 00:04:43,283 --> 00:04:45,513 Tu ne m�rites pas ma fid�lit�. 35 00:05:19,485 --> 00:05:21,510 Tu sais pourquoi tu bois? 36 00:05:21,587 --> 00:05:25,079 Pour que tu tombes dans ton lit comme une b�che. 37 00:05:25,158 --> 00:05:27,854 Tu m'aimes que quand il y a une table de restaurant entre toi et moi. 38 00:05:30,029 --> 00:05:33,260 Depuis qu'on s'est rencontr�s, on est ensemble tous les soirs. 39 00:05:33,333 --> 00:05:35,267 Je d�ne en face de toi. 40 00:05:35,335 --> 00:05:37,963 Et je m'ennuie jamais. 41 00:05:38,037 --> 00:05:39,834 C'est �a! 42 00:05:39,906 --> 00:05:42,704 Tu m'aimes quand il y a une table entre nous. 43 00:05:51,851 --> 00:05:55,617 C'est fou. Je d�couche pour un type qui me touche m�me pas. 44 00:05:55,688 --> 00:05:57,315 Depuis Aigues. Mortes, tu ne m'as pas touch�e. 45 00:05:57,390 --> 00:06:00,223 . On a d�j� parl� de �a. . T'as jur� que tu ferais quelque chose. 46 00:06:00,226 --> 00:06:02,126 . Ben tu attends. . Le d�luge? 47 00:06:02,195 --> 00:06:05,653 Tu attends, c'est comme �a! Peut. �tre 3 mois encore. 48 00:06:05,732 --> 00:06:07,757 Il y a pas que �a dans la vie! 49 00:06:20,813 --> 00:06:23,373 Qu'est. Ce que tu fais? Tu veux te barrer? 50 00:06:26,285 --> 00:06:27,445 Non. 51 00:06:31,524 --> 00:06:33,492 C'est pas si grave. Hein? 52 00:06:36,796 --> 00:06:38,195 Si, c'est grave. 53 00:07:02,155 --> 00:07:06,023 Un enfermement invisible fond sur moi comme une chape de plomb. 54 00:07:09,962 --> 00:07:11,987 Une charria tacite. 55 00:07:32,485 --> 00:07:35,113 Enl�ve ton tee. Shirt au moins. 56 00:07:35,188 --> 00:07:38,817 J'ai pas envie de dormir avec un sac de coton, j'ai horreur du coton. 57 00:07:38,891 --> 00:07:41,155 Non. D�shabille. Toi, rentre dans le lit. 58 00:07:53,005 --> 00:07:55,166 Pourquoi tu ne veux pas l'enlever? 59 00:07:57,477 --> 00:08:00,412 Tu sais bien que je ne peux supporter, j'ai l'impression que c'est contre moi. 60 00:08:03,216 --> 00:08:06,811 J'enl�ve le tee. Shirt, mais je garde le cale�on. 61 00:08:06,886 --> 00:08:09,684 �a me tient les couilles au chaud. 62 00:08:11,157 --> 00:08:14,320 C'est pas � cause de toi. 63 00:08:14,393 --> 00:08:17,556 Je pensais pas qu'on passerait toutes les nuits ensemble. 64 00:08:17,630 --> 00:08:19,257 Enfin, bon, c'est comme �a. 65 00:08:21,467 --> 00:08:22,866 C'est ma faute aussi. 66 00:08:26,305 --> 00:08:31,675 Je pensais que tu aurais autre chose � faire que de me voir tous les soirs. 67 00:08:33,846 --> 00:08:36,371 Des fois, on se verrait pas pendant 2 semaines, un mois. 68 00:08:38,251 --> 00:08:40,185 Tu me laisserais dispara�tre. 69 00:08:44,423 --> 00:08:45,549 Non. 70 00:08:48,628 --> 00:08:50,528 Pas sans donner de nouvelles. 71 00:08:56,569 --> 00:08:59,504 Pas pour �tre ici � Paris en m�me temps que moi. 72 00:08:59,572 --> 00:09:01,267 T'as pas confiance. 73 00:09:16,455 --> 00:09:18,150 Je m'en vais. 74 00:09:20,993 --> 00:09:23,154 Si tu veux, je m'en vais. 75 00:09:26,966 --> 00:09:29,560 Tu me reverras jamais plus. 76 00:09:30,803 --> 00:09:33,533 Tu vois comme tu es? 77 00:09:33,606 --> 00:09:36,541 On ne peut pas discuter avec toi. 78 00:09:36,609 --> 00:09:38,372 Allez, viens, couche. Toi. 79 00:09:45,618 --> 00:09:47,643 Enl�ve �a. 80 00:09:47,720 --> 00:09:50,086 Je t'ai dit que c'�tait pas contre toi. 81 00:09:50,156 --> 00:09:52,021 J'ai toujours dormi comme �a. 82 00:09:54,994 --> 00:09:57,485 Si, c'est contre moi. 83 00:09:57,563 --> 00:09:59,463 C'est parce que tu me d�testes. 84 00:10:38,938 --> 00:10:40,428 Arr�te! 85 00:10:40,506 --> 00:10:43,100 Je t'ai d�j� dit de ne jamais essayer comme �a. 86 00:10:43,175 --> 00:10:45,200 Tu g�ches tout et tu recules l'�ch�ance. 87 00:10:47,380 --> 00:10:50,474 . Tu bandes! . Arr�te, ou c'est termin� entre nous. 88 00:10:51,884 --> 00:10:53,374 Mais tu peux. 89 00:10:53,452 --> 00:10:55,249 �a ne m'int�resse pas, tu comprends? 90 00:11:19,378 --> 00:11:22,677 Sois gentil, qu'est. Ce qui t'emp�che? 91 00:11:22,748 --> 00:11:24,773 Si tu bandais pas, encore, je comprendrais. 92 00:11:27,820 --> 00:11:30,721 T'as d�cid� d'arr�ter de faire l'amour juste quand moi... 93 00:11:33,292 --> 00:11:34,987 Fais attention, hein. 94 00:11:35,061 --> 00:11:38,428 Je vais avoir envie de m'assassiner. J'ai jamais fait �a � aucun type. 95 00:11:38,497 --> 00:11:42,433 Je les touchais pas, t'entends, je les touchais pas! 96 00:11:42,501 --> 00:11:45,698 �a doit �tre important pour toi si tu t'obstines � me le dire. 97 00:11:45,771 --> 00:11:49,764 Mais si tu veux pas, si tu peux pas, je comprends pas pourquoi. 98 00:11:49,842 --> 00:11:53,209 Caresse. Moi. T'es pas oblig� d'avoir du plaisir, t'as qu'� m'en donner! 99 00:11:56,115 --> 00:11:59,482 Les femmes peuvent jouir plus souvent que les hommes. 100 00:11:59,552 --> 00:12:02,043 Mais si je faisais �a, je te m�priserais. 101 00:12:02,121 --> 00:12:03,986 Je pourrais plus t'aimer. 102 00:12:10,262 --> 00:12:12,196 Tu me m�priserais parce que je suis une femme. 103 00:12:14,133 --> 00:12:15,691 Tu parles que tu m'aimes! 104 00:12:18,237 --> 00:12:22,503 Je te d�go�te, je te fais horreur. 105 00:12:22,575 --> 00:12:25,442 Il y a rien de plus moche que moi. 106 00:12:25,511 --> 00:12:27,172 Arr�te. 107 00:12:28,447 --> 00:12:30,074 Viens te coucher. 108 00:13:12,691 --> 00:13:15,956 Pourquoi je ne suis capable que de l'aimer ou de le d�tester? 109 00:13:18,464 --> 00:13:20,898 Pourquoi je n'arrive pas � �tre indiff�rente? 110 00:13:23,435 --> 00:13:25,403 Alors que je suis lucide! 111 00:13:30,276 --> 00:13:33,973 Pour moi, un homme qui est incapable de m'aimer physiquement... 112 00:13:34,046 --> 00:13:37,106 est un puits de malheur, 113 00:13:37,183 --> 00:13:39,310 Un gouffre de souffrance. 114 00:13:44,456 --> 00:13:47,687 On dit d'un homme qui baise une femme... 115 00:13:47,760 --> 00:13:49,660 qu'il l'honore. 116 00:13:50,830 --> 00:13:54,095 Il faut �tre attentif au langage parce que c'est une chose vraie. 117 00:13:56,969 --> 00:13:58,732 Paul me d�shonore. 118 00:16:50,743 --> 00:16:52,677 �a vous d�range? 119 00:16:55,414 --> 00:16:58,144 Au contraire. 120 00:16:58,217 --> 00:17:00,617 Vous venez terminer vos soir�es ici? 121 00:17:04,256 --> 00:17:07,714 Non, je sors de mon lit. 122 00:17:07,793 --> 00:17:11,422 C'est vrai, je viens de m'habiller. 123 00:17:11,497 --> 00:17:14,466 Je ne supporte pas de dormir, alors je me suis lev�e. 124 00:17:16,769 --> 00:17:20,466 Je me fous de l'heure, du temps. Je suis jamais fatigu�e. 125 00:17:22,975 --> 00:17:28,038 J'ai horreur des gens qui sont tout le temps fatigu�s, et qui se plaignent. 126 00:17:31,850 --> 00:17:33,340 Vous �tes d'accord? 127 00:17:35,888 --> 00:17:38,482 C'est forc�ment parce qu'ils sont pas passionn�s. 128 00:17:41,593 --> 00:17:43,527 Vous vivez seule? 129 00:17:47,466 --> 00:17:49,297 Non, j'ai un mari. 130 00:17:54,173 --> 00:17:56,073 Je lui ai dit que j'ai un mari. 131 00:17:58,577 --> 00:18:01,546 Pour qu'il pense que je ne suis pas libre. 132 00:18:01,613 --> 00:18:03,444 Car je suis pas libre. 133 00:18:06,085 --> 00:18:08,553 Il sera oblig� de prendre en compte l'adult�re. 134 00:18:17,463 --> 00:18:21,297 Il dort, lui, justement. �a ne le d�range pas de dormir. 135 00:18:22,634 --> 00:18:26,126 Il doit se lever tr�s t�t demain. 136 00:18:28,440 --> 00:18:31,841 Il a un rendez. Vous � Deauville � midi pour son travail. 137 00:18:36,682 --> 00:18:38,616 Et vous, vous avez une fianc�e? 138 00:18:40,719 --> 00:18:44,120 Elle est morte dans un accident de voiture. 139 00:18:44,189 --> 00:18:47,249 Ca fait 4 mois que je fais pas l'amour. 140 00:18:47,326 --> 00:18:49,624 C'est peut. �tre que vous �tes tous comme �a, alors. 141 00:18:52,798 --> 00:18:56,234 Mon mari il est tr�s bien mais il est comme �a aussi. �a ne l'int�resse pas. 142 00:19:23,829 --> 00:19:26,263 Les pr�liminaires, c'est ce que je pr�f�re. 143 00:19:27,966 --> 00:19:29,490 C'est d�licieux. 144 00:19:32,037 --> 00:19:35,564 Je peux jamais m'emp�cher de c�der. 145 00:19:35,641 --> 00:19:37,575 �a m'�tonne chaque fois. 146 00:19:37,643 --> 00:19:40,908 Je me regarde me laisser faire comme si c'�tait pas moi. 147 00:19:42,581 --> 00:19:45,106 Sinc�rement... 148 00:19:45,184 --> 00:19:49,644 je mourais d'envie de ce miracle o� un inconnu vous fait l'amour. 149 00:19:52,758 --> 00:19:55,158 C'est une envie compl�tement enfantine. 150 00:19:56,562 --> 00:19:58,359 Une envie pure. 151 00:20:09,441 --> 00:20:11,204 Fais. Moi une pipe. 152 00:20:14,179 --> 00:20:16,443 Non, pas maintenant. 153 00:20:18,150 --> 00:20:20,050 Ce soir ou demain. 154 00:20:23,789 --> 00:20:25,723 Tu me donnes ton num�ro de t�l�phone? 155 00:20:27,659 --> 00:20:30,059 . Tu n'as pas envie? . D'une pipe? 156 00:20:30,128 --> 00:20:32,221 Pas vraiment. 157 00:20:32,297 --> 00:20:34,197 C'est pas ma sp�cialit�. 158 00:20:36,168 --> 00:20:38,466 J'aime pas commencer par une pipe. 159 00:20:38,537 --> 00:20:41,995 Je pr�f�re recommencer par une pipe, si vous voyez ce que je veux dire. 160 00:20:43,976 --> 00:20:47,002 Mais d'aller � l'h�tel, si, �a j'en cr�ve d'envie. 161 00:20:49,681 --> 00:20:52,206 Mais il faut que je d�guerpisse tout de suite. 162 00:20:52,284 --> 00:20:54,377 Tu veux pas qu'on aille � l'h�tel? 163 00:20:54,453 --> 00:20:56,512 Si, mais je travaille. 164 00:20:56,588 --> 00:20:59,785 Et puis il faut que je ram�ne la voiture. 165 00:21:02,160 --> 00:21:03,718 C'est pas la mienne. 166 00:21:10,936 --> 00:21:12,528 Tu me rappelleras? 167 00:21:28,587 --> 00:21:30,384 Excusez. Moi, je suis en retard. 168 00:21:30,455 --> 00:21:31,979 C'est pas grave. 169 00:21:32,057 --> 00:21:33,957 J'ai d�j� fait l'appel. 170 00:21:44,670 --> 00:21:48,401 Sortez vos cahiers de grammaire et vous mettez la date du jour. 171 00:21:58,984 --> 00:22:03,819 La semaine derni�re nous avons fait le pr�sent de l'indicatif du verbe �tre. 172 00:22:04,956 --> 00:22:08,858 <> 173 00:22:08,927 --> 00:22:12,294 <> 174 00:22:15,734 --> 00:22:18,794 Aujourd'hui, nous allons faire <>. 175 00:22:20,038 --> 00:22:22,199 <> ce pas comme le verbe <<�tre>>. 176 00:22:25,110 --> 00:22:27,169 On peut <<�tre>> sans <>. 177 00:22:30,649 --> 00:22:33,209 Et on peut avoir sans �tre. 178 00:22:36,922 --> 00:22:39,413 Qu'est. Ce que je me fais <>. 179 00:22:39,491 --> 00:22:43,018 Compl�tement avoir. 180 00:22:47,999 --> 00:22:51,196 J'aimerais bien que tu sois enceinte. 181 00:22:51,269 --> 00:22:53,066 Et ben, �a risque pas! 182 00:22:55,607 --> 00:22:58,701 Pourquoi? II y a pas de raison. 183 00:22:58,777 --> 00:23:02,645 C'est �a! Par l'op�ration du Saint. Esprit, mais tu r�ves? 184 00:23:02,714 --> 00:23:05,547 C'est impossible depuis que j'ai arr�t� la pilule. 185 00:23:07,252 --> 00:23:09,880 Je sais que tu as horreur des d�tails, mais il y a des dates. 186 00:23:12,758 --> 00:23:17,161 Si tu le fais pas quand il faut, �a n'arrivera jamais. 187 00:23:17,229 --> 00:23:19,993 C'est �a qui me d�prime. 188 00:23:20,065 --> 00:23:22,124 C'est pas pareil. 189 00:23:23,301 --> 00:23:26,065 Si tu me le dis qu'il faut aller au charbon, j'irai... 190 00:23:30,842 --> 00:23:32,776 . C'est vrai? . Oui. 191 00:23:36,481 --> 00:23:38,449 Parce que �a changerait tout. 192 00:23:40,452 --> 00:23:45,116 Si on avait un enfant, au moins on aurait une raison d'�tre ensemble. 193 00:23:45,190 --> 00:23:48,182 C'est parce que t'as pas confiance. 194 00:23:48,260 --> 00:23:49,852 Mais �a reviendra. 195 00:24:04,075 --> 00:24:07,044 C'est comme le mythe de Circ�. 196 00:24:07,112 --> 00:24:12,209 Tu veux savoir ce qu'il y a devant, tu veux savoir ce qu'il y a derri�re. 197 00:24:12,284 --> 00:24:16,084 Et m�me le pr�sent, tu ne le laisses pas venir, tu le forces. 198 00:24:18,390 --> 00:24:20,915 Tu n'as pas confiance, alors tout s'effondre. 199 00:24:22,360 --> 00:24:25,090 Si je partais? 200 00:24:25,163 --> 00:24:29,497 Et que je ne t�l�phonais pas pendant 2 semaines ou un mois? 201 00:24:29,568 --> 00:24:31,866 Ou 6 mois? 202 00:24:31,937 --> 00:24:33,996 Tu crois qu'une histoire comme la n�tre serait finie? 203 00:24:36,575 --> 00:24:39,135 Tout d�pend. 204 00:24:39,211 --> 00:24:44,308 Si tu pars au P�le Nord, sur une banquise ou dans un d�sert peut. �tre! 205 00:24:44,382 --> 00:24:47,510 Mais si tu vois un t�l�phone en te disant... 206 00:24:47,586 --> 00:24:49,781 <>... 207 00:24:49,855 --> 00:24:53,552 Et de faire tous les bars de Saint. Germain. Des. Pr�s. 208 00:24:53,625 --> 00:24:56,594 J'appelle �a une rupture. 209 00:24:56,661 --> 00:24:59,494 Pourquoi quand je te parle de libert�, tu me parles de bars? 210 00:24:59,564 --> 00:25:01,930 C'est statistique. 211 00:25:02,000 --> 00:25:07,438 Un homme doit refaire le monde avec ses potes dans un bar, sinon, il cr�ve. 212 00:25:07,506 --> 00:25:09,736 Et puis tu sais tr�s bien que je ne te trompe pas. 213 00:25:09,808 --> 00:25:13,209 Je pr�f�rerais que tu me trompes et que tu le fasses avec moi aussi. 214 00:25:16,581 --> 00:25:20,483 Moi, j'ai le droit de te tromper, toi t'as pas le droit. 215 00:25:20,552 --> 00:25:23,282 Tu l'as d�j� fait? 216 00:25:23,355 --> 00:25:25,653 Parce que tu en parles souvent. 217 00:25:28,460 --> 00:25:30,485 Non. 218 00:25:30,562 --> 00:25:33,053 Mais tu m�rites de croire que oui. 219 00:25:33,131 --> 00:25:34,063 D'accord. 220 00:25:35,667 --> 00:25:38,602 Demain soir, je d�ne avec Ashley. 221 00:25:38,670 --> 00:25:41,639 Tu peux venir, mais tu sais ce que je pr�f�rerais. 222 00:25:42,774 --> 00:25:44,867 Que je vienne pas! 223 00:25:50,649 --> 00:25:53,277 Je sais qu'il faudrait que je le laisse vivre... 224 00:25:57,722 --> 00:26:00,714 j'ai besoin d'�tre tout le temps coll�e avec lui, comme une sangsue. 225 00:26:07,098 --> 00:26:10,431 C'est parce que je suis amoureuse, folle amoureuse. 226 00:26:17,709 --> 00:26:21,645 Ce qu'il appelle respirer, �a me fait �touffer. 227 00:26:24,583 --> 00:26:26,983 J'ai jamais demand� � �tre libre. 228 00:26:31,389 --> 00:26:33,619 Et je ne veux pas qu'il le soit. 229 00:26:40,465 --> 00:26:44,231 J'ai une exigence incroyable d'absolu. 230 00:26:44,302 --> 00:26:46,236 Je crois que je suis dans le vrai. 231 00:26:51,843 --> 00:26:54,004 Mais quand j'applique �a � la vie, 232 00:26:56,815 --> 00:26:59,750 �a fait une schizophr�nie. 233 00:27:47,732 --> 00:27:51,566 Il danse parce qu'il veut s�duire. 234 00:27:52,704 --> 00:27:56,640 Il veut s�duire parce qu'il veut conqu�rir. 235 00:27:56,708 --> 00:27:59,336 Il veut conqu�rir parce qu'il est un homme. 236 00:28:54,466 --> 00:28:55,956 Qu'est. Ce qui t'arrive? 237 00:28:56,034 --> 00:28:59,629 T'as vu la sc�ne que tu me fais parce que je danse avec une fille. 238 00:28:59,704 --> 00:29:02,969 Pas une fille, une p�tasse. 239 00:29:03,041 --> 00:29:05,373 J'en ai rien � foutre. 240 00:29:05,443 --> 00:29:07,070 Eh bien t'avais qu'� pas foutre. 241 00:29:13,351 --> 00:29:15,649 En tout cas, je ferai pas d'enfants avec un autre. 242 00:29:22,794 --> 00:29:24,728 Tu veux absolument que j'en mette? 243 00:29:28,199 --> 00:29:30,724 �a fait six mois que je baise pas. J'ai pas le sida. 244 00:29:33,371 --> 00:29:36,568 Pourtant t'as fait des progr�s. 245 00:29:36,641 --> 00:29:38,506 T'as l'air d'aimer �a. 246 00:29:41,546 --> 00:29:44,071 T'es m�me assez triomphant. 247 00:29:47,185 --> 00:29:50,780 T'as envie que je te regarde quand tu enfiles la capote. 248 00:29:50,855 --> 00:29:53,415 La premi�re fois tu te cachais. 249 00:29:53,491 --> 00:29:56,688 . Tu trouves? . Oui, je trouve. 250 00:29:56,761 --> 00:30:01,061 J'osais pas te regarder parce que j'aime pas regarder une bite. 251 00:30:03,902 --> 00:30:07,497 Quand c'est usag�, je trouve que c'est d�go�tant. 252 00:30:07,572 --> 00:30:09,233 C'est pas esth�tique. 253 00:30:14,846 --> 00:30:17,940 C'est vrai que c'est assez d�go�tant. 254 00:30:18,016 --> 00:30:21,884 Comme les tampax, quand t'as envie de baiser, et que tu dois l'enlever. 255 00:30:21,953 --> 00:30:25,252 De le fourrer sous le lit pour pas que �a le d�go�te. 256 00:30:25,323 --> 00:30:28,087 Les mecs ils sont d�go�t�s de tout. 257 00:30:28,159 --> 00:30:30,184 Et puis apr�s, t'es oblig� de le r�cup�rer. 258 00:30:39,904 --> 00:30:42,429 Moi, je trouve assez bien quand c'est d�go�tant. 259 00:30:48,379 --> 00:30:52,247 Tu sais pourquoi la plupart des mecs ils peuvent pas mettre de capote? 260 00:30:55,687 --> 00:31:00,488 Parce qu'ils bandent trop mou. 261 00:31:04,562 --> 00:31:08,828 Comme on dit <<�a fait capoter>>. 262 00:31:08,900 --> 00:31:12,233 Je sais pas moi, je couche pas avec les mecs. 263 00:31:12,303 --> 00:31:15,136 C'est vrai, ils d�bandent tout le temps. 264 00:31:15,206 --> 00:31:19,438 Parce qu'ils ont plus de vrais d�sirs. 265 00:31:25,550 --> 00:31:28,348 C'est comme dans les films pornos... 266 00:31:31,389 --> 00:31:34,017 les filles en ont plein la bouche de ce truc mou. 267 00:31:34,092 --> 00:31:37,721 C'est pour �a qu'elles font des pipes parce qu'elles sont pas d�sirables. 268 00:31:39,898 --> 00:31:44,858 Il faut qu'il te prenne sans dire un mot. 269 00:31:44,936 --> 00:31:48,963 C'est pas la peine qu'il te fasse chier avec ses envies d�faillantes. 270 00:31:49,040 --> 00:31:50,974 C'est bien des fois une pipe. 271 00:32:01,152 --> 00:32:04,553 C'est bien quand le type il pourrait te baiser et qu'il te baise pas. 272 00:32:08,993 --> 00:32:11,427 C'est le supplice de Tantale. 273 00:32:18,069 --> 00:32:19,866 T'es oblig� d'avouer... 274 00:32:23,942 --> 00:32:27,207 ...que tu es m�me capable de faire �a. 275 00:32:28,947 --> 00:32:31,177 Et m�me pire... 276 00:32:32,951 --> 00:32:36,148 pourvu qu'il finisse par te baiser. 277 00:32:46,197 --> 00:32:51,897 La plupart des mecs ils ont une queue, courte, maigre et... 278 00:32:51,970 --> 00:32:53,835 avec le bout pointu. 279 00:32:53,905 --> 00:32:55,532 Pointu? 280 00:32:55,606 --> 00:32:57,540 Des bites de chien. 281 00:32:59,911 --> 00:33:02,880 Je d�teste �a. Y a pas que la longueur qui compte. 282 00:33:03,948 --> 00:33:06,542 Y a aussi l'assise. 283 00:33:07,652 --> 00:33:09,779 Une bite maigre �a n'a pas de noblesse. 284 00:33:30,041 --> 00:33:31,906 Tu veux que je t'encule? 285 00:33:34,645 --> 00:33:36,203 Pas encore. 286 00:33:38,683 --> 00:33:43,177 J'ai encore envie que tu me baises, je suis pas rassasi�e. 287 00:33:46,824 --> 00:33:49,315 Mon mec il me baise pas. 288 00:34:15,353 --> 00:34:19,813 Comment peux. Tu aimer un mec qui te baise pas? 289 00:34:19,891 --> 00:34:22,485 J'aime pas ceux qui me baisent. 290 00:34:22,560 --> 00:34:24,187 Je les d�teste. 291 00:36:02,059 --> 00:36:05,119 Ceux qui me baisent je veux pas les voir. 292 00:36:05,196 --> 00:36:07,187 Ni les regarder. 293 00:36:08,499 --> 00:36:11,662 J'ai envie d'�tre un trou, un gouffre. 294 00:36:13,871 --> 00:36:17,500 Plus c'est b�ant, plus c'est obsc�ne. 295 00:36:19,043 --> 00:36:23,377 Plus �a doit �tre moi, mon intimit�, 296 00:36:23,447 --> 00:36:26,473 plus je me d�siste. 297 00:36:26,551 --> 00:36:28,246 C'est m�taphysique. 298 00:36:30,254 --> 00:36:34,020 Je disparais � proportion de la bite qui pr�tend me prendre. 299 00:36:35,459 --> 00:36:38,292 Je m'�vide. 300 00:36:38,362 --> 00:36:40,922 C'est �a ma puret�. 301 00:37:02,653 --> 00:37:05,144 Tu n'aimes pas les gouzzi. Gouzzis sur le dos? 302 00:37:11,796 --> 00:37:14,697 Non, j'aime pas la tendresse. 303 00:37:14,765 --> 00:37:18,997 Ni qu'on m'embrasse sur la bouche. Je supporterais s�rement pas. 304 00:37:19,070 --> 00:37:23,131 �a m'est �gal que n'importe qui me bourre le con. 305 00:37:23,207 --> 00:37:25,539 Mais je pourrais pas embrasser quelqu'un que j'aime pas. 306 00:37:27,411 --> 00:37:29,436 C'est trop intime. 307 00:38:04,382 --> 00:38:07,317 Mais j'ai embrass� Paolo, j'en avais envie. 308 00:38:08,386 --> 00:38:11,184 Au moment o� j'embrassais Paolo, je pensais plus � Paul. 309 00:38:15,026 --> 00:38:18,291 J'ai d�cid� de plus le revoir. 310 00:38:18,362 --> 00:38:20,592 C'est une question d'int�grit�. 311 00:38:28,706 --> 00:38:30,503 Qu'est. Ce que tu fais? 312 00:38:33,044 --> 00:38:35,069 Rien. J'ai �cole. 313 00:39:03,941 --> 00:39:05,841 Tu l'aimes ma queue? 314 00:39:14,018 --> 00:39:17,385 . J'aime son odeur. . T'es d�gueulasse. 315 00:39:17,455 --> 00:39:19,218 Non, �a sent bon. 316 00:39:23,094 --> 00:39:26,325 J'aime bien qu'elle soit pas trop grosse. 317 00:39:26,397 --> 00:39:29,889 Elle tient dans la main, elle tient dans ma bouche. 318 00:39:32,002 --> 00:39:33,401 Pourquoi tu l'aimes? 319 00:39:35,339 --> 00:39:37,569 Elle est � moi. 320 00:39:37,641 --> 00:39:39,006 Je sais pas... 321 00:39:41,912 --> 00:39:44,107 c'est comme un oiseau. 322 00:39:44,181 --> 00:39:46,513 J'ai l'impression d'avoir un oiseau dans ma main. 323 00:39:48,953 --> 00:39:51,888 Tu vois quand tu bouges un peu comme �a... 324 00:39:54,425 --> 00:39:57,223 on dirait que tu veux t'envoler. 325 00:39:57,294 --> 00:40:00,593 Puis �a s'envole pas. �a m'attendrit. 326 00:40:03,801 --> 00:40:06,292 �a te choque qu'on aille pas jusqu'au bout? 327 00:40:08,739 --> 00:40:11,469 Ce qui me choque c'est quand tu me laisses pas te caresser. 328 00:40:13,878 --> 00:40:15,641 J't'en veux � mort. 329 00:40:15,713 --> 00:40:18,147 Mais je te laisse me caresser. 330 00:40:18,215 --> 00:40:20,479 Seulement je vais pas jusqu'au bout. 331 00:40:27,691 --> 00:40:30,216 Rassure. Toi, moi non plus je jouis pas. 332 00:40:37,034 --> 00:40:41,562 <> 333 00:40:43,908 --> 00:40:54,978 < 00:41:04,427 d'une petite vie rang�e. >> 335 00:41:04,495 --> 00:41:05,621 Point. 336 00:41:08,699 --> 00:41:19,303 < 00:41:21,276 virgule. >> 338 00:41:22,813 --> 00:41:28,342 < 00:41:32,014 �clatait... 340 00:41:32,089 --> 00:41:34,785 � nouveau. >> 341 00:41:36,360 --> 00:41:37,918 Point. 342 00:41:39,463 --> 00:41:45,732 < 00:41:47,862 �tait l�. >> 344 00:41:49,874 --> 00:41:51,808 Point d'exclamation. 345 00:41:52,843 --> 00:41:56,779 Je sais que je fais une faute par syllabe. 346 00:41:56,847 --> 00:42:00,078 Je comprends pas comment ils ont pu me donner l'examen. 347 00:42:01,085 --> 00:42:05,215 Comme pour le permis de conduire. Je sais pas faire un cr�neau. 348 00:42:06,724 --> 00:42:08,214 C'est moins grave. 349 00:42:08,292 --> 00:42:10,920 Parce que vous �tes pas derri�re moi quand je m'arr�te en double file. 350 00:42:25,342 --> 00:42:27,276 Je crois que je suis dyslex... 351 00:42:30,047 --> 00:42:32,948 dys. Cle. 352 00:42:41,025 --> 00:42:44,825 C'est comme pour les maths pour les raisonnements je fais toujours juste, 353 00:42:44,895 --> 00:42:48,296 mais je suis incapable d'apprendre les tables de multiplication. 354 00:42:49,633 --> 00:42:50,964 C'est ennuyeux. 355 00:42:55,973 --> 00:42:57,304 C'est joli ici. 356 00:42:57,374 --> 00:42:59,239 �a t'�tonne, hein? 357 00:42:59,310 --> 00:43:01,505 C'est petit, mais il y a tout. 358 00:43:01,579 --> 00:43:04,480 Les filles veulent reconna�tre ce qu'elles ont vu � la t�l�. 359 00:43:04,548 --> 00:43:08,541 C'est la mode des paravents japonais, eh bien j'en ai. 360 00:43:08,619 --> 00:43:11,315 C'est la mode des jacuzzis, eh bien j'ai des jacuzzis. 361 00:43:11,388 --> 00:43:14,880 C'est petit, mais il y a tout, c'est un th��tre. 362 00:43:14,959 --> 00:43:19,089 C'est une sc�ne, je fais des r�p�titions. 363 00:43:19,163 --> 00:43:21,597 Je suis un clochard de luxe. Je ne suis pas beau. 364 00:43:21,665 --> 00:43:24,463 Pourtant, j'ai poss�d� plus de dix mille femmes. 365 00:43:27,571 --> 00:43:29,266 Pourquoi moi? 366 00:43:29,340 --> 00:43:31,968 Parce qu'il faut leur parler. 367 00:43:32,042 --> 00:43:35,136 Plus personne ne prend la peine de parler aux femmes. 368 00:43:35,212 --> 00:43:39,945 Tu leur parles, elles t'�coutent, elles sont � port�e de la main. 369 00:43:42,953 --> 00:43:48,482 La main bien s�r tu la poses o� il faut sans pr�liminaires. 370 00:43:48,559 --> 00:43:50,151 C'est comme �a. 371 00:43:52,096 --> 00:43:54,997 Il faut bien qu'il y en ait un qui commence. 372 00:43:56,433 --> 00:44:00,301 La seule possibilit� d'amour avec les femmes... 373 00:44:00,371 --> 00:44:02,202 passe par le viol. 374 00:44:04,575 --> 00:44:08,272 Les femmes se donnent tr�s facilement au premier venu, 375 00:44:08,345 --> 00:44:14,909 et se refusent et tiennent la drag�e haute au malheureux qui les aime. 376 00:44:14,985 --> 00:44:16,577 C'est comme �a. 377 00:44:19,623 --> 00:44:22,251 Veulent. Elles qu'on les respecte? 378 00:44:25,095 --> 00:44:27,529 Dans un sens oui. 379 00:44:27,598 --> 00:44:31,125 Mais c'est le respect qui est dans la logique des choses, 380 00:44:31,201 --> 00:44:35,934 elles sont � prendre, elles demandent � �tre prises. 381 00:44:36,006 --> 00:44:40,067 J'ai eu dix mille femmes, je ne m'en souviens pas, 382 00:44:40,144 --> 00:44:43,580 mais j'ai toujours marqu� leur nom, leur �ge, et les circonstances. 383 00:44:48,452 --> 00:44:50,852 Leur con. 384 00:44:50,921 --> 00:44:54,823 Aucun n'est pareil, on peut s'en souvenir � la place d'un visage. 385 00:44:54,892 --> 00:44:57,452 Tandis qu'un homme, si tu leur coupes la queue, 386 00:44:57,528 --> 00:45:00,395 Et tu les mets dans un panier, pas un qui reconna�t la sienne. 387 00:45:14,812 --> 00:45:17,576 J'ai fait une �mission sur France Culture. 388 00:45:17,648 --> 00:45:19,809 Ils sont venus chercher les preuves. 389 00:45:19,883 --> 00:45:21,874 Oui, oui. 390 00:45:21,952 --> 00:45:23,510 Ils ont compt�. 391 00:45:29,960 --> 00:45:33,361 Le Dr. Weil, psychiatre et sexologue, 392 00:45:33,430 --> 00:45:37,890 conna�t un vrai Casanova, 393 00:45:37,968 --> 00:45:40,835 un prince parmi les s�ducteurs. 394 00:45:40,904 --> 00:45:43,771 Pourquoi elle dit le Cavalieri des s�ducteurs? 395 00:45:43,841 --> 00:45:45,365 C'est absurde. 396 00:45:45,442 --> 00:45:48,502 J'ai jamais s�duit personne, aucune femme. 397 00:45:48,579 --> 00:45:52,310 Je sais que je ne suis pas tr�s beau, 398 00:45:52,382 --> 00:45:56,182 m�me d�go�tant, 399 00:45:57,421 --> 00:46:01,619 mais le fait est que j'ai poss�d� dix mille femmes, 400 00:46:01,692 --> 00:46:03,626 plusieurs par jour. 401 00:46:03,694 --> 00:46:07,494 J'ai �t� un s�ducteur dans le sens <>... 402 00:46:07,564 --> 00:46:09,794 amener � soi. 403 00:46:15,839 --> 00:46:18,137 Nous avons v�rifi�, 404 00:46:18,208 --> 00:46:20,403 il tient un carnet de ses conqu�tes. 405 00:46:45,536 --> 00:46:50,200 J'ai quelquechose qui va t'int�resser �norm�ment. 406 00:46:50,274 --> 00:46:53,641 Je l'ai achet�, je savais qu'un jour je te le ferais lire. 407 00:46:53,710 --> 00:46:55,803 Le voil�. 408 00:46:55,879 --> 00:46:58,211 Lis. Moi cette phrase. 409 00:46:59,516 --> 00:47:02,314 Ne plus pr�ter ses livres, ils faut que les femmes nous lisent des phrases, 410 00:47:02,386 --> 00:47:05,446 �a on est s�r qu'au moins une chose est lue. 411 00:47:14,932 --> 00:47:17,332 J'ai horreur de lire. 412 00:47:18,769 --> 00:47:21,431 Lis. L�! II faut que les femmes nous lisent des choses. 413 00:47:33,650 --> 00:47:40,283 < 00:47:46,592 Son acte accompagne cr�ativement et enti�rement le processus. 415 00:47:46,663 --> 00:47:49,223 Cet engendrement de la M�re, c'est sa purification. 416 00:47:49,299 --> 00:47:54,566 C'est purifier et se purifier, uno acto. 417 00:47:54,638 --> 00:47:59,371 Il transforme la <> en une <>. 418 00:48:07,084 --> 00:48:11,316 Tu me rends timide! Je ne sais pas ce que j'ai. 419 00:48:11,388 --> 00:48:13,913 Et pourtant c'est toi en fait qui as quelque chose. 420 00:48:22,766 --> 00:48:25,064 Non, je suis tr�s bien. 421 00:48:26,803 --> 00:48:27,963 Tu vois! 422 00:48:31,875 --> 00:48:33,467 Je ne vois rien. 423 00:48:39,416 --> 00:48:41,577 Tu fais des mani�res. 424 00:48:57,634 --> 00:48:59,727 Je suis � ma mani�re � moi. 425 00:49:12,716 --> 00:49:16,174 Cette esp�ce d'immense g�ne... 426 00:49:16,253 --> 00:49:18,414 je suis exactement comme je suis. 427 00:49:22,592 --> 00:49:27,359 Est un trouble. Elle fait partie du jeu. 428 00:49:29,700 --> 00:49:33,136 Ne plus avoir de mots quand on en vient aux gestes, 429 00:49:33,203 --> 00:49:38,436 sinon on risquerait trop facilement de leur dire: <>. 430 00:49:38,508 --> 00:49:44,003 Il s'agit de cela, d'un rapport trivial, 431 00:49:44,081 --> 00:49:46,049 particuli�rement honteux. 432 00:49:50,053 --> 00:49:53,648 Pourquoi les hommes qui nous d�go�tent nous comprennent. Ils mieux 433 00:49:53,724 --> 00:49:56,557 que ceux qui nous attirent et que nous aimons? 434 00:49:58,562 --> 00:50:03,522 Avoir un trou sur le CE1 et enseigner le CE1! 435 00:50:09,639 --> 00:50:13,735 Oui, un trou. 436 00:50:18,648 --> 00:50:20,946 Et voil�. 437 00:50:21,952 --> 00:50:26,082 Tu n'en reviens pas que ce soit moi qui prom�ne mes doigts sur ta chatte, 438 00:50:26,156 --> 00:50:28,454 c'est moi qui le fait. 439 00:50:29,226 --> 00:50:31,660 Je n'en ai m�me pas encore envie, que d�j� toi, tu mouilles... 440 00:50:31,728 --> 00:50:34,060 tu n'en reviens pas que ce soit moi. 441 00:50:34,931 --> 00:50:36,796 C'est comme �a. 442 00:50:36,867 --> 00:50:41,065 Les femmes belles se complaisent � �tre prises par des hommes laids. 443 00:50:41,138 --> 00:50:44,767 C'est �a qu'on ne dit surtout pas. 444 00:50:44,841 --> 00:50:48,038 Il faut qu'il y ait un mouvement, 445 00:50:48,111 --> 00:50:52,912 ce n'est pas l'homme et la femme, non ce serait trop simple. 446 00:50:52,983 --> 00:50:56,146 C'est le beau et le laid. 447 00:50:57,120 --> 00:51:01,284 La beaut� se nourrit de l'ignomie, elle s'y frotte. 448 00:51:01,358 --> 00:51:04,623 Je suis l�, j'en profite. 449 00:51:04,694 --> 00:51:08,130 C'est comme �a. J'y suis pour rien. 450 00:51:13,437 --> 00:51:15,268 Tu veux que je te domine? 451 00:52:00,016 --> 00:52:01,984 Ouvre tes yeux. 452 00:52:33,216 --> 00:52:35,343 Tu veux que je te b�illonne? 453 00:53:11,922 --> 00:53:14,914 Cela sous. Entend qu'il faut aller plus loin... 454 00:53:14,991 --> 00:53:17,289 que ce qu'il est raisonnable pour une femme d'accepter. 455 00:53:22,065 --> 00:53:26,229 Elle prend le risque d'�tre contrainte, bien au. Del� de ce qu'elle accepte. 456 00:53:26,303 --> 00:53:28,965 Puisqu'on ne d�sire jamais ce qu'on accepte pas. 457 00:53:32,809 --> 00:53:35,744 L'amour physique... 458 00:53:35,812 --> 00:53:38,906 c'est le fracas du trivial et du divin. 459 00:56:43,533 --> 00:56:45,728 C'est �trange... 460 00:56:45,802 --> 00:56:48,236 l'obsc�nit� ne d�range pas les femmes. 461 00:57:34,517 --> 00:57:36,985 C'est trop dur? 462 00:57:46,830 --> 00:57:50,197 Tout enlever. 463 00:57:50,266 --> 00:57:53,064 Je supporte plus. 464 00:58:38,781 --> 00:58:40,806 Je savais pas. 465 00:58:42,185 --> 00:58:45,882 Il fallait le dire. J'avais l'impression que je pouvais aller loin. 466 00:58:48,024 --> 00:58:54,623 Je peux t'attacher moins s�v�rement, ou on peut faire l'amour. 467 00:58:57,467 --> 00:59:01,301 �a va. 468 00:59:01,371 --> 00:59:03,805 C'est moi. 469 00:59:06,309 --> 00:59:08,209 C'est le probl�me avec moi... 470 00:59:15,184 --> 00:59:19,211 tu sais... 471 00:59:19,289 --> 00:59:24,921 personne ne m'a jamais attach�e, je l'ai jamais fait. 472 00:59:26,195 --> 00:59:28,322 C'est vrai, tu l'as jamais fait? 473 00:59:29,666 --> 00:59:32,499 J'en ai toujours eu envie. 474 00:59:33,369 --> 00:59:37,635 On recommencera et je serrerai moins fort. 475 00:59:39,809 --> 00:59:42,334 Non. 476 00:59:46,583 --> 00:59:49,848 C'est bien. 477 00:59:49,919 --> 00:59:52,319 Il faut que �a soit comme �a. 478 00:59:53,690 --> 00:59:56,716 C'est vrai? C'�tait bien pour toi aussi? 479 00:59:56,793 --> 01:00:00,559 Pour moi c'�tait tr�s joli. 480 01:00:01,731 --> 01:00:04,564 Je veux te faire plaisir. Mais quand tu pleures, je panique. 481 01:00:04,634 --> 01:00:07,626 J'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de mal. 482 01:00:17,513 --> 01:00:20,380 Non, c'est bien. 483 01:00:24,354 --> 01:00:28,256 Au d�but... 484 01:00:28,324 --> 01:00:35,287 tu sens tes mains qui s'engourdissent, et tu crois que tu vas supporter... 485 01:00:40,837 --> 01:00:43,305 et subitement, c'est insupportable. 486 01:00:53,149 --> 01:00:55,549 C'est comme la mort... 487 01:00:58,321 --> 01:01:00,789 une mort galopante. 488 01:01:04,727 --> 01:01:07,594 T'as l'impression que tes mains vont tomber... 489 01:01:13,136 --> 01:01:16,196 tu te transformes en charogne petit � petit... 490 01:01:21,477 --> 01:01:26,710 et l�... 491 01:01:26,783 --> 01:01:30,617 il faut que �a cesse tout de suite, faut pas que �a dure une seconde de plus. 492 01:01:39,862 --> 01:01:42,763 J'avais peur que tu comprennes pas � cause du baillon. 493 01:01:51,541 --> 01:01:54,101 C'est que c'est flippant. 494 01:01:54,944 --> 01:01:57,208 Mais c'�tait bien le baillon? 495 01:02:03,019 --> 01:02:06,455 De toutes fa�ons, j'aime pas dire les choses. 496 01:02:10,526 --> 01:02:13,620 Quand je suis rentr�e, Paul n'�tait pas l�. 497 01:02:14,497 --> 01:02:16,692 Et �a a suffit pour que le monde s'�croule. 498 01:02:18,968 --> 01:02:21,368 Ca n'a pas de rapport avec ce que j'ai fait. 499 01:02:30,279 --> 01:02:33,874 Ce qui est fait est fait. C'est derri�re moi. 500 01:02:40,523 --> 01:02:42,787 Je suis tr�s lucide dans ma t�te. 501 01:02:43,693 --> 01:02:46,856 C'est tout ce que je suis capable d'�tre... 502 01:02:46,929 --> 01:02:48,726 dans ma t�te. 503 01:02:49,632 --> 01:02:52,999 Je crois que mon corps ne m'appartient pas. 504 01:02:53,069 --> 01:02:54,934 C'est un appendice anonyme. 505 01:02:56,506 --> 01:02:59,475 Dans ma t�te, y a Paul. 506 01:03:01,010 --> 01:03:03,501 Il aurait pu me r�concilier avec mon corps. 507 01:03:05,047 --> 01:03:09,074 Mais c'est pas �a qu'il voulait. 508 01:03:09,152 --> 01:03:11,677 Parce que je n'aime pas mon corps, 509 01:03:11,754 --> 01:03:14,951 j'�tais une proie facile. 510 01:03:16,259 --> 01:03:18,454 Je veux dire une victime. 511 01:03:19,529 --> 01:03:25,866 De toutes fa�ons, les femmes sont les victimes expiatoires des hommes. 512 01:03:37,346 --> 01:03:39,940 Je me branle toujours les jambes serr�es, 513 01:03:40,016 --> 01:03:42,541 J'�carte rarement les jambes. 514 01:03:43,452 --> 01:03:48,355 Je suis pas capable de m'offrir, je me viole. 515 01:03:50,126 --> 01:03:56,531 Je n'en �prouve qu'une satisfaction sans int�r�t, assez naus�euse. 516 01:03:56,599 --> 01:04:01,536 C'est pas la peine d'avoir un mec pour en arriver � ce point. 517 01:04:06,976 --> 01:04:10,207 C'�tait une souffrance pour moi d'�tre sur sa couche. 518 01:04:11,147 --> 01:04:15,516 On dit justement un paquet abandonn�. 519 01:04:17,220 --> 01:04:20,587 Plus le temps passait, moins je pouvais supporter cela. 520 01:04:21,624 --> 01:04:27,585 Il fallait que je me jette dehors sur le trottoir comme une �pave. 521 01:04:27,663 --> 01:04:32,066 L'�pave, elle est � tout le monde. 522 01:04:42,879 --> 01:04:44,938 La seule chose que je me r�p�tais obstin�ment, 523 01:04:45,014 --> 01:04:47,778 comme une esp�ce d'�quation merdique. 524 01:04:47,850 --> 01:04:52,878 C'est que si moi je l'avais tromp�, et que je n'aimais que lui, 525 01:04:52,955 --> 01:04:54,616 peut. �tre que si lui me trompait 526 01:04:54,690 --> 01:04:56,885 �a n'avait pas non plus d'importance. 527 01:04:58,361 --> 01:05:01,797 Mais il me trompait pas. C'�tait bien pire, 528 01:05:01,864 --> 01:05:04,492 il �tait ravi d'�tre seul. 529 01:05:14,777 --> 01:05:18,213 L'amour entre les hommes et les femmes, 530 01:05:18,281 --> 01:05:21,808 on ne le dit pas assez, c'est une bataille sournoise. 531 01:05:22,885 --> 01:05:25,820 Voil�... 532 01:05:25,888 --> 01:05:28,083 je gagne si je rentre la derni�re. 533 01:05:29,792 --> 01:05:32,454 Je le sais, alors j'aurais le pied sur lui. 534 01:05:44,974 --> 01:05:47,442 Cent balles, rien que pour te sucer. 535 01:05:58,654 --> 01:06:01,452 Ca c'est mon r�ve. 536 01:06:01,524 --> 01:06:09,124 Qu'il a envie de bourrer, sans faux. Semblant sentimental. 537 01:06:01,524 --> 01:08:06,178 Quand pour un mec je sais tr�s bien que je suis juste une chatte 538 01:06:09,198 --> 01:06:11,462 Juste du d�sir cru. 539 01:06:13,336 --> 01:06:17,932 Se faire prendre par un mec, n'importe qui, 540 01:06:20,109 --> 01:06:25,979 une cloche avec qui on se vautre pour le plaisir de se vautrer, 541 01:06:28,651 --> 01:06:32,451 pour le d�shonneur, la d�consid�ration, 542 01:06:34,023 --> 01:06:37,015 c'est une jouissance de fille. 543 01:06:37,093 --> 01:06:38,321 Tourne. Toi, je veux voir ta rose. 544 01:06:38,394 --> 01:06:40,794 Tu me payes! 545 01:06:40,863 --> 01:06:42,330 T'as pas le choix, salope! 546 01:06:42,398 --> 01:06:45,799 . Je te plais? . Salope. 547 01:07:15,264 --> 01:07:19,701 Salope, pouffiasse. Je t'ai bais�e. 548 01:07:21,771 --> 01:07:25,468 J'ai pas honte, moi! Connard! 549 01:08:15,191 --> 01:08:20,458 Est. Ce que la nymphomanie consiste � se d�truire... 550 01:08:20,529 --> 01:08:25,762 parce qu'on choisit celui qui ne vous aime pas? 551 01:08:29,071 --> 01:08:31,335 Je ne d�sire pas coucher avec des hommes. 552 01:08:31,407 --> 01:08:33,398 Je d�sire �tre ouverte jusqu'� l'int�rieur, 553 01:08:33,476 --> 01:08:37,242 et puis qu'on voit que le myst�re n'est qu'un amas de tripes, 554 01:08:37,313 --> 01:08:39,440 la femme est morte. 555 01:08:44,753 --> 01:08:47,916 Mon d�sir c'est de rencontrer Jack l'�ventreur. 556 01:08:50,359 --> 01:08:53,157 C'est certain qu'il ouvrirait en deux une femme comme moi... 557 01:09:28,531 --> 01:09:33,400 j'ai �t� foutue d'attendre une heure pour �tre la derni�re � rentrer. 558 01:09:37,206 --> 01:09:39,265 Si c'est pas la preuve que les femmes sont capables 559 01:09:39,341 --> 01:09:42,174 de beaucoup plus d'amour que les hommes. 560 01:09:44,547 --> 01:09:46,344 De beaucoup plus d'amour. 561 01:09:54,557 --> 01:09:56,821 Ah, lui aussi m'attend. 562 01:09:58,627 --> 01:10:01,255 Quand je rentre la seconde, c'est pas aussi facile. 563 01:10:03,666 --> 01:10:06,362 Il est � cran, le petit bonhomme. 564 01:10:06,435 --> 01:10:09,336 . Je viens de rentrer. . Moi ausssi. 565 01:10:09,405 --> 01:10:11,373 Je le vois bien. 566 01:10:12,241 --> 01:10:14,607 Moi aussi, je viens de rentrer. 567 01:10:14,677 --> 01:10:16,269 T'es pas le genre � rester deux heures 568 01:10:16,345 --> 01:10:17,869 devant la t�l� comme une cloche. 569 01:10:22,851 --> 01:10:25,945 < 01:10:28,148 pour une jeune prostitu�e>>. 571 01:10:28,224 --> 01:10:30,454 Je m'en fous qu'il veuille pas me baiser. 572 01:10:30,526 --> 01:10:32,994 < 01:10:36,190 la femme lui �tait toujours �trange. 574 01:10:36,265 --> 01:10:40,497 Il pr�f�rait �tre avec ses amis. 575 01:10:40,569 --> 01:10:44,972 La femme est pour lui une cr�ature d'un monde sup�rieur. >> 576 01:10:53,015 --> 01:10:57,179 J'ai le con gonfl� et humide, je peux tenir longtemps. 577 01:10:59,054 --> 01:11:01,648 C'est pas comme �a qu'il arrivera � me r�duire. 578 01:11:03,359 --> 01:11:09,491 Maintenant, d�s qu'il veut passer une nuit sans moi j'en profite. 579 01:11:09,565 --> 01:11:11,396 Je me fais attacher. 580 01:11:13,836 --> 01:11:15,736 C'est de sa faute. 581 01:11:24,813 --> 01:11:26,940 Tu veux que je te domine? 582 01:11:27,016 --> 01:11:29,951 Tu veux m'attacher moi? Aujourd'hui tu fais ce que tu veux. 583 01:11:31,220 --> 01:11:33,688 Je veux rien faire. 584 01:11:34,990 --> 01:11:36,787 Tu aimes bien que je t'attache? 585 01:11:36,859 --> 01:11:39,419 Oui, mais pas derri�re le coude. 586 01:11:39,495 --> 01:11:42,931 La derni�re fois ma main a pris 2 semaines � r�cup�rer. 587 01:11:42,998 --> 01:11:46,126 Apr�s un mois, j'ai encore senti un truc bizarre. 588 01:11:46,201 --> 01:11:48,692 Ce n'est pas normal. T'as des probl�mes de circulation. 589 01:12:36,285 --> 01:12:39,721 Un jour � Cannes, j'ai rencontr� Grace Delly. 590 01:12:39,788 --> 01:12:42,518 Je ne savais pas que c'�tait elle, sinon je n'aurais pas pu lui parler. 591 01:12:42,591 --> 01:12:47,722 Je lui ai plu et elle m'a donn� rendez. Vous chez moi. 592 01:12:47,796 --> 01:12:52,290 Elle sonne, blonde, tr�s bien coiff�e, 593 01:12:52,368 --> 01:12:54,836 avec un petit tailleur pied de poule. 594 01:12:54,903 --> 01:12:56,837 La poule c'�tait elle. 595 01:12:56,905 --> 01:13:01,433 Je la baise comme �a entre cinq et sept, et elle s'en va contente. 596 01:13:01,510 --> 01:13:03,671 Le lendemain, je la revois, j'�tais avec un ami. 597 01:13:03,746 --> 01:13:06,408 Je lui dis que j'ai bais� cette femme l�! 598 01:13:06,482 --> 01:13:09,781 II dit, <>? 599 01:13:09,852 --> 01:13:11,911 Je le regarde, je ne savais pas. 600 01:13:11,987 --> 01:13:15,548 Tu vois? Je ne suis pas beau... 601 01:13:15,624 --> 01:13:18,320 ni riche, ni s�duisant, 602 01:13:18,394 --> 01:13:20,555 mais je l'ai bais�e. 603 01:13:21,530 --> 01:13:24,988 Je me suis approch� d'elle, 604 01:13:25,067 --> 01:13:28,127 on prend un verre... 605 01:13:28,203 --> 01:13:29,761 et je lui demande pourquoi? 606 01:13:37,579 --> 01:13:40,639 <> 607 01:13:40,716 --> 01:13:42,946 <> 608 01:13:43,018 --> 01:13:44,645 Ben, non! 609 01:13:44,720 --> 01:13:48,178 On ne fait pas la m�me chose avec Grace Delly, 610 01:13:48,257 --> 01:13:50,282 on prend des gants. 611 01:14:13,148 --> 01:14:16,015 C'est dommage, c'�tait bien �a. 612 01:14:16,084 --> 01:14:17,847 Attends. 613 01:14:20,355 --> 01:14:22,016 Ca fait rien. 614 01:14:23,692 --> 01:14:25,387 Dommage j'en ai pas deux. 615 01:14:26,261 --> 01:14:28,593 Ca fait rien... 616 01:14:28,664 --> 01:14:30,495 je vais faire comme �a. 617 01:14:37,673 --> 01:14:40,437 Voil�, l�ve ton cul. 618 01:14:40,509 --> 01:14:44,536 Je vais te remonter la jupe. 619 01:14:44,613 --> 01:14:46,547 Comme �a. 620 01:14:48,517 --> 01:14:50,382 Je vais t'�carter les jambes, tu veux? 621 01:14:51,753 --> 01:14:54,381 J'ai l'impression que tu aimes quand je t'�carte les jambes. 622 01:14:55,824 --> 01:14:58,918 . Attends. . J'adore. 623 01:15:17,346 --> 01:15:18,870 Voil�. 624 01:15:20,015 --> 01:15:21,915 C'est bien. 625 01:15:24,686 --> 01:15:27,382 Et maintenant je vais mettre �a. 626 01:15:30,526 --> 01:15:32,153 Attends. 627 01:15:39,067 --> 01:15:40,625 Aide. Moi. 628 01:15:48,977 --> 01:15:51,639 C'est tr�s beau. 629 01:15:52,681 --> 01:15:54,876 Tu es jolie comme �a. 630 01:15:55,417 --> 01:15:57,385 C'est tr�s beau. 631 01:15:57,986 --> 01:15:59,544 Je vais te mettre le b�illon. 632 01:17:24,840 --> 01:17:28,298 J'aimais tellement, que je commen�ais � m'attacher � lui. 633 01:17:28,377 --> 01:17:32,609 M'attacher sans attachement, voil� son secret d'office. 634 01:17:33,582 --> 01:17:36,983 Apr�s les s�ances au lieu d'avoir des �tats d'�mes, on rigolait. 635 01:17:37,052 --> 01:17:41,045 On faisait la bringue et on bouffait. 636 01:17:42,691 --> 01:17:44,818 J'avais plus un rond. 637 01:17:46,595 --> 01:17:48,426 Elle lui dit... 638 01:17:51,633 --> 01:17:53,430 Tu reveux du caviar? 639 01:17:53,502 --> 01:17:55,402 Encore du caviar? 640 01:17:55,470 --> 01:17:58,268 Monsieur, s'il vous pla�t. 641 01:17:58,340 --> 01:18:00,831 Du Caviar. 642 01:18:03,045 --> 01:18:05,206 Et de la Vodka. 643 01:18:05,280 --> 01:18:07,407 J'adore me pinter! 644 01:18:09,484 --> 01:18:12,681 Mais je suis jamais ivre, enfin ce qui s'appelle ivre. 645 01:18:19,494 --> 01:18:22,486 On peut avoir de la Vodka aussi? 646 01:18:35,977 --> 01:18:37,911 T'as l'air en forme. 647 01:18:39,214 --> 01:18:41,307 Tu vois tes copains. Je vois mes copines. 648 01:18:41,383 --> 01:18:43,544 Vous devez nous cassez du sucre sur le dos! 649 01:18:44,619 --> 01:18:47,918 Du sucre, du sel, du poivre. 650 01:18:53,228 --> 01:18:54,991 Tu m'aides! 651 01:19:18,186 --> 01:19:20,279 Caresse. Moi. 652 01:19:20,355 --> 01:19:22,414 Mais j'peux pas puisque t'as gard� �a. 653 01:19:23,325 --> 01:19:25,054 Si y a que �a! 654 01:19:32,834 --> 01:19:34,961 C'est con l'amour. 655 01:19:35,036 --> 01:19:37,903 C'est une question de pouvoir. 656 01:19:37,973 --> 01:19:41,306 Un mec qu'on aime assez pour �tre fid�le, il ne vous baise plus. 657 01:19:42,577 --> 01:19:45,171 Quand on le trompe, il vous baise. 658 01:19:46,414 --> 01:19:49,178 Ils devinent pas qu'on les trompe... 659 01:19:49,251 --> 01:19:51,219 c'est qu'ils comprennent qu'on leur �chappe. 660 01:19:58,360 --> 01:20:02,057 J'ai les poings ferm�s. Je peux rien faire. 661 01:20:04,766 --> 01:20:07,894 Ca va pas, quel plan tu me fais l�? 662 01:20:22,217 --> 01:20:24,310 Je comprends pas que tu ne comprennes pas 663 01:20:24,386 --> 01:20:27,048 que y'a qu'avec toi que je fais quelque chose. 664 01:20:28,723 --> 01:20:32,090 J'ai jamais touch� la queue d'un autre homme. 665 01:20:32,160 --> 01:20:34,060 Alors pourquoi, moi tu me laisses pas tranquille? 666 01:20:34,129 --> 01:20:36,120 Parce que toi tu fais rien. 667 01:20:37,799 --> 01:20:41,565 Tu prends ma place. 668 01:20:41,636 --> 01:20:46,539 T'es la femme, je suis ton mec, je te baise. 669 01:20:52,280 --> 01:20:54,077 Vous le croyez? 670 01:20:54,149 --> 01:20:57,050 C'est comme �a qu'il m'a coll� enceinte. 671 01:20:57,419 --> 01:20:59,887 Sans aucune jouissance, m�me de sa part. 672 01:21:00,989 --> 01:21:05,551 Me faire le coup de la Vierge Marie, la goutte s�minale. 673 01:21:11,600 --> 01:21:15,331 Laissez bien tomber les jambes. D�tendez. Vous. 674 01:21:25,380 --> 01:21:29,373 Le col est ferm�, tonique. L'ut�rus est... 675 01:21:29,451 --> 01:21:31,248 ca fait huit semaines. 676 01:21:32,954 --> 01:21:34,717 Allez � toi! 677 01:22:01,816 --> 01:22:05,843 Je suis devenue un objet d'�tude pour jeunes praticiens boutonneux. 678 01:22:07,756 --> 01:22:10,088 Une pi�ce de boucherie. 679 01:22:12,093 --> 01:22:15,426 D�s qu'on est enceinte, �a devient anodin d'�carter les jambes 680 01:22:15,497 --> 01:22:17,761 et de se faire reluquer le vagin jusqu'aux tr�fonds. 681 01:22:29,778 --> 01:22:32,906 Puis j'y ai pris go�t avec une certaine amertume. 682 01:22:34,049 --> 01:22:38,247 J'avais conclu une tr�ve avec Robert pendant que j'�tais enceinte, 683 01:22:38,320 --> 01:22:40,982 et personne d'autre ne me touchait. 684 01:22:41,056 --> 01:22:44,355 Je n'avais de relations sexuelles qu'au moment de mes visites mensuelles. 685 01:22:46,428 --> 01:22:49,329 Je sais pas m'installer sur une table gyn�cologique, 686 01:22:49,397 --> 01:22:51,194 j'�carte pas les jambes. 687 01:22:59,074 --> 01:23:01,235 C'est pour �a que �a me fait de l'effet. 688 01:23:01,309 --> 01:23:03,743 Parce que je suis bien plus frigo que d'autres. 689 01:23:04,646 --> 01:23:07,274 Je comprends tr�s bien la m�decine chinoise 690 01:23:07,349 --> 01:23:10,079 o� on soignait le corps sur son double en ivoire. 691 01:23:10,151 --> 01:23:13,018 Encore que cela aussi puisse �tre inadmissible. 692 01:23:14,689 --> 01:23:19,251 Le cin�ma porno c'est soigner sa libido sur son double image. 693 01:23:20,028 --> 01:23:24,863 Or la chose qu'on admet pas, on n'en admet pas l'image non plus. 694 01:23:26,001 --> 01:23:30,665 L'image vous compromet tout autant, quand elle vous repr�sente. 695 01:23:51,693 --> 01:23:53,627 Tr�s bien. 696 01:24:02,537 --> 01:24:04,368 Paul a raison. 697 01:24:05,740 --> 01:24:08,709 On ne peut pas aimer ce visage s'il a ce con. 698 01:24:10,245 --> 01:24:12,975 Ce con ne peut pas appartenir � ce visage. 699 01:24:16,484 --> 01:24:19,044 J'imagine tr�s souvent une maison de rendez. Vous o�... 700 01:24:19,120 --> 01:24:21,680 la t�te serait s�par�e du corps, 701 01:24:22,524 --> 01:24:27,791 semblable � l'�chafaud avant que le couperet ne tombe. 702 01:24:30,298 --> 01:24:32,664 Bien entendu, il n'y a pas de couperet. 703 01:24:34,035 --> 01:24:39,302 Je porte une jupe de faille rouge bien gonflante qui crisse, 704 01:24:39,374 --> 01:24:43,003 et ces accessoires ridicules qui font bander les hommes. 705 01:24:44,379 --> 01:24:48,748 Et �a prouve que ceux qui bandent 'aussi ne nous aiment pas. 706 01:24:48,817 --> 01:24:53,151 Paul a raison, �tre une femme est r�dhibitoire. 707 01:24:53,221 --> 01:24:56,247 Parce qu'une femme pour laquelle on bande, c'est qu'on veut l'enfiler. 708 01:24:56,324 --> 01:24:59,418 Vouloir enfiler une femme, c'est la m�priser. 709 01:24:59,494 --> 01:25:02,361 L'amour des hommes et des femmes est impossible. 710 01:25:03,331 --> 01:25:05,629 Je ne sais pas pourquoi ces hommes qu'on ne voit pas, 711 01:25:05,700 --> 01:25:07,668 on les imaginent forc�ment grossiers et simiesques. 712 01:25:08,470 --> 01:25:10,961 Aziz, regarde ma queue. 713 01:25:11,940 --> 01:25:14,738 Comme si le pire �tait ce qu'on peut souhaiter de mieux. 714 01:25:24,953 --> 01:25:28,013 Je vois sa t�te... 715 01:25:28,089 --> 01:25:33,220 le rachis, ce qu'on vient de voir, le f�mur. 716 01:25:33,294 --> 01:25:35,660 Vous voulez savoir ce que c'est? 717 01:25:35,730 --> 01:25:37,357 C'est un gar�on. 718 01:25:38,967 --> 01:25:40,559 C'est g�nial! 719 01:25:42,837 --> 01:25:44,998 Tu veux que je t'�pouses? 720 01:25:52,380 --> 01:25:54,314 Oui. 721 01:26:04,325 --> 01:26:09,024 Ce soir. L�, Paul m'a fait l'amour pour la premi�re fois depuis des lustres. 722 01:26:19,807 --> 01:26:22,435 Et pour la derni�re fois. 723 01:26:24,612 --> 01:26:29,413 Ensuite, il s'est content� de me tra�ner comme un boulet, 724 01:26:29,484 --> 01:26:32,647 qui vous p�se et qu'on endure par sens du devoir. 725 01:26:32,720 --> 01:26:35,689 On s'est mis � sortir tous les soirs... 726 01:26:35,757 --> 01:26:38,248 avec sa soeur et son beau fr�re. 727 01:26:38,326 --> 01:26:40,988 Maintenant que j'�tais la M�re de son Fils, 728 01:26:41,062 --> 01:26:42,893 il m'avait pr�sent�e � sa famille. 729 01:26:44,432 --> 01:26:45,694 Ca va? 730 01:26:53,208 --> 01:26:54,971 Deux whiskies. 731 01:27:30,111 --> 01:27:32,875 . Ca va? . Tr�s bien. 732 01:27:32,947 --> 01:27:34,744 Tu veux reprendre quelque chose? 733 01:27:36,584 --> 01:27:37,676 Tout � l'heure. 734 01:28:30,138 --> 01:28:31,730 J'esp�re que tu ne vas pas me faire une sc�ne! 735 01:28:33,808 --> 01:28:35,742 J'te fais pas de sc�ne. 736 01:28:35,810 --> 01:28:38,438 J'avais envie de danser, alors j'ai attrap� la premi�re fille. 737 01:28:39,280 --> 01:28:42,044 J'ai failli lui rouler un patin, elle me regardait comme un arbre de Noel. 738 01:28:44,085 --> 01:28:46,952 Puis je l'ai replant�e l� o� je l'avais prise. 739 01:28:47,021 --> 01:28:48,682 Elle a pas d� comprendre. 740 01:28:51,092 --> 01:28:52,616 T'as rien � dire. 741 01:28:54,362 --> 01:28:55,829 J'dis rien. 742 01:28:55,897 --> 01:28:57,694 T'en penses pas moins. 743 01:29:08,376 --> 01:29:10,310 Un whisky, s'il vous pla�t. 744 01:29:33,868 --> 01:29:35,927 Vous vous aimez plus, ou quoi? 745 01:29:36,003 --> 01:29:39,029 Tu la tiens comme un beauf! 746 01:29:44,912 --> 01:29:46,846 Assieds. Toi. 747 01:30:50,278 --> 01:30:52,075 T'es crev�e? 748 01:30:53,114 --> 01:30:54,741 Ca va. 749 01:31:15,102 --> 01:31:17,434 C'est ma soeur, mais je vais lui dire. 750 01:31:19,607 --> 01:31:22,974 Je vais lui dire qu'un mec, �a aime le challenge. 751 01:31:23,678 --> 01:31:26,044 Un mec �a aime pas qu'on le suive partout. 752 01:31:26,881 --> 01:31:29,008 Il a besoin de croire qu'il va la perdre. 753 01:31:29,083 --> 01:31:30,710 Puis, il cavale apr�s elle. 754 01:31:31,419 --> 01:31:33,853 Sinon il cavale ailleurs. 755 01:31:33,921 --> 01:31:35,718 Un mec �a cavale tout le temps. 756 01:31:39,727 --> 01:31:41,524 T'es d'accord? 757 01:31:44,265 --> 01:31:46,495 Ca m'int�resse pas tes histoires de cavale. 758 01:32:15,062 --> 01:32:16,893 Le salaud. 759 01:32:18,099 --> 01:32:21,296 Il me laisse toute seule avec cette affreuse angoisse... 760 01:32:21,369 --> 01:32:24,930 bient�t mon sexe va se dilater et je vais expulser le b�b� de mon corps. 761 01:32:27,708 --> 01:32:31,576 R�veille. Toi. 762 01:32:33,381 --> 01:32:35,542 J'en ai marre que tu sois un pochard. 763 01:32:37,552 --> 01:32:40,112 Gros porc! Mannequin de merde. 764 01:33:00,274 --> 01:33:02,242 Je descends. 765 01:33:02,310 --> 01:33:05,177 Qu'est. Ce qui se passe? 766 01:33:05,246 --> 01:33:07,009 Ca va te plaire. 767 01:33:19,961 --> 01:33:22,657 On va s'installer. Y'a une contraction, attendez. 768 01:33:22,730 --> 01:33:25,426 Respirez bien. 769 01:33:27,435 --> 01:33:29,596 Respirez. D�s qu'elle est pass�e, on s'installe. 770 01:33:36,510 --> 01:33:39,172 . Non, le p�re ne reste pas. . Si il reste. 771 01:33:40,848 --> 01:33:42,475 Vous me faites la p�ridurale? 772 01:33:42,550 --> 01:33:44,848 On n'a pas le temps, votre b�b� va na�tre, l�. 773 01:33:46,153 --> 01:33:49,418 Pr�ts? On va pousser le b�b�. 774 01:33:49,490 --> 01:33:51,321 Respirez. 775 01:33:51,392 --> 01:33:54,953 Gardez de l'air. 776 01:33:55,029 --> 01:33:57,361 Poussez fort, encore. 777 01:33:58,499 --> 01:34:01,024 De toutes vos forces, gardez l'air, encore. 778 01:34:11,579 --> 01:34:13,570 C'est incroyable de donner la vie. 779 01:34:20,521 --> 01:34:21,886 On inspire. 780 01:34:22,456 --> 01:34:25,948 On bloque et on y va. Allez y. 781 01:34:26,627 --> 01:34:29,653 On dit qu'une femme n'est pas une femme avant d'�tre m�re. 782 01:34:29,730 --> 01:34:32,756 Je crois que c'est vrai. 783 01:34:32,833 --> 01:34:35,927 Que rien de ce qui s'est pass� avant n'a vraiment d'importance. 784 01:35:56,016 --> 01:35:59,281 J'ai appel� mon fils du nom de son p�re. 785 01:35:59,353 --> 01:36:03,289 Si quelqu'un compte les �mes l�. Haut, �a fait compte �gal. 61768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.