Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:07,400
SNARKNINGAR
2
00:02:54,960 --> 00:02:58,240
Hallå? Hej. Var är du?
3
00:03:00,120 --> 00:03:06,240
Du skulle hämta mig kvart i,
klockan är kvart över nu. Jag ska...
4
00:03:07,440 --> 00:03:10,520
Jag ska plocka ut ett recept.
5
00:03:13,040 --> 00:03:16,280
Vadå tvättid? Vi tvättar väl aldrig?
6
00:03:17,560 --> 00:03:20,640
Ja, ja. Skynda dig, då. Hej då.
7
00:03:24,480 --> 00:03:29,600
Det kunde man räkna ut på tre
fingrar. Maria vill ha boendevårdnad–
8
00:03:29,760 --> 00:03:35,320
–om inte jag löser ut henne ur huset,
vilket jag inte har pengar till.
9
00:03:35,480 --> 00:03:39,200
Jag kan inte låna pga. anmärkningen.
10
00:03:39,360 --> 00:03:43,480
–Jag stämplas som umgängesförälder.
–Vad är det?
11
00:03:43,640 --> 00:03:48,880
Jag inte får bo där, men
kika in ibland som ett jävla gökur.
12
00:03:49,040 --> 00:03:54,160
Pappa har köpt huset, men pappa
måste flytta. Mamma får bo kvar.
13
00:03:54,320 --> 00:03:57,000
Och så ska vi dela lika på allt.
14
00:03:57,160 --> 00:04:02,240
Det hade varit jävligt bra att veta
innan man gifte sig.
15
00:04:02,400 --> 00:04:07,440
Vad fan äger hon? En Billy-bokhylla
och tre keramikhundar.
16
00:04:07,600 --> 00:04:10,800
Skrev ni inget papper om det där?
17
00:04:10,960 --> 00:04:16,960
Vi kan inte tjafsa om hur vi ska göra
när vi skiljer oss innan vi gift oss.
18
00:04:17,120 --> 00:04:23,240
Lätt för dig att vara efterklok,
morsan. Du bor ju inte där.
19
00:04:23,400 --> 00:04:26,400
Det är därför jag har tvättid i dag.
20
00:04:27,600 --> 00:04:32,080
–Hur känns det annars, Annbritt?
–Samma.
21
00:04:32,240 --> 00:04:37,640
Samma?
Och du har inte fått nåt jobb än?
22
00:04:37,800 --> 00:04:43,600
Nej, det är inte
så stor efterfrågan på såna som mig.
23
00:04:43,760 --> 00:04:47,000
Så vad gör du om dagarna, då?
24
00:04:47,160 --> 00:04:53,960
Jag renoverar utemöbler hos Mats
Bodin på Serviceverkstan, via Fas 3.
25
00:04:54,120 --> 00:04:58,640
Vi ska...måla om
ett picknickbord i veckan.
26
00:04:58,800 --> 00:05:06,040
Vad roligt. Hur har du det
på fritiden, då? Tar du hand om dig?
27
00:05:06,200 --> 00:05:13,120
–Tar hand om mig? Hur menar du då?
–Vi pratade ju sist om dina ovanor.
28
00:05:14,280 --> 00:05:17,320
Nej, det är bra.
29
00:05:17,480 --> 00:05:21,920
Alltså, jag dricker ju på kvällarna.
30
00:05:22,080 --> 00:05:28,480
Ett glas vin kanske eller nån...grogg
eller nåt för att kunna sova bättre.
31
00:05:28,640 --> 00:05:32,240
Ibland på dagarna.
Men inte varje dag.
32
00:05:32,400 --> 00:05:37,400
Och inte på måndagar,
för det är för jävla sunkigt.
33
00:05:37,560 --> 00:05:42,880
–Det är ju mest bara ett tidsfördriv.
–Tidsfördriv, säger du?
34
00:05:43,040 --> 00:05:47,080
–I väntan på vad?
–Att jag ska få bra hjälp.
35
00:05:47,240 --> 00:05:53,120
Jag förstår inte riktigt. Vad exakt
är det för hjälp du är ute efter?
36
00:05:53,280 --> 00:05:58,640
–Jag vill prata med nån som fattar.
–Men vi sitter ju och pratar.
37
00:05:58,800 --> 00:06:03,600
–Ja, men du fattar ju inte.
–Nu låter du lite syrlig.
38
00:06:03,760 --> 00:06:08,800
–Du fattar inte vad jag gått igenom.
–Pratar vi badminton nu igen?
39
00:06:08,960 --> 00:06:14,680
Vi pratar om den orättvisa
jag utsattes för. Alla skriverier.
40
00:06:14,840 --> 00:06:19,840
Skammen jag fick utstå,
fast jag hade rätt. Det pratar vi om.
41
00:06:20,000 --> 00:06:26,040
Då gör vi så här: Jag skriver ut
ett recept, så att du har månaden ut.
42
00:06:26,200 --> 00:06:30,440
Det är det jag kan göra i nuläget.
43
00:06:30,600 --> 00:06:37,600
Och sen måste du försöka glömma och
gå vidare. Det är det som är nyckeln.
44
00:06:37,760 --> 00:06:43,600
–Ja, jag vet det. Jag vet.
–Bra.
45
00:06:44,840 --> 00:06:48,280
Hur länge har du käkat de här, då?
46
00:06:48,440 --> 00:06:53,160
–Fem år, kanske.
–Varför det?
47
00:06:54,360 --> 00:07:00,520
Kom igen nu, morsan. Det är ju över
30 år sen, du få ju släppa det där!
48
00:07:00,680 --> 00:07:06,400
Det spelar ingen roll. Det finns inte
plats för mig. Jag är för gammal.
49
00:07:06,560 --> 00:07:10,960
Dessutom
anses jag inte utgöra nån fara.
50
00:07:11,120 --> 00:07:15,520
Jävla skitsnack.
Du är livsfarlig, morsan.
51
00:07:52,680 --> 00:07:59,160
Han föll ihop och fördes till sjuk-hus. Hans tillstånd är allvarligt.
52
00:09:09,280 --> 00:09:12,400
Textning: Barbro Garneij Hansson
Svensk Medietext för SVT
4665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.