Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:24,250 --> 00:04:25,167
- Chandler.
2
00:04:30,552 --> 00:04:32,719
- No, I'll be right there.
3
00:05:02,004 --> 00:05:04,587
Alarm armed.
4
00:05:44,226 --> 00:05:45,059
- Jesus.
5
00:05:53,171 --> 00:05:55,174
- So what do you think?
6
00:05:55,174 --> 00:05:56,925
- I'd say she's dead.
7
00:05:56,925 --> 00:05:58,904
- Brilliant deduction, rookie.
8
00:05:58,904 --> 00:06:00,032
- It's your turn.
9
00:06:00,032 --> 00:06:02,192
- Uh uh, I did it last time.
10
00:06:02,192 --> 00:06:03,404
- I did it the last time.
11
00:06:03,404 --> 00:06:04,987
Remember the worms?
12
00:06:06,538 --> 00:06:08,455
- I remember the worms.
13
00:06:17,029 --> 00:06:18,548
- No tongue.
14
00:06:18,548 --> 00:06:19,798
- It's our boy.
15
00:06:21,209 --> 00:06:22,042
My gift.
16
00:06:23,800 --> 00:06:24,633
- Thanks.
17
00:06:34,765 --> 00:06:35,810
- Wait, hold it, hold it.
18
00:06:35,810 --> 00:06:37,060
Freeze. Freeze.
19
00:06:42,776 --> 00:06:43,737
- What is it?
20
00:06:43,737 --> 00:06:44,987
- I don't know.
21
00:06:47,763 --> 00:06:49,596
Can you give me a bag?
22
00:07:05,805 --> 00:07:07,555
Be more careful, huh?
23
00:07:12,423 --> 00:07:13,579
Cops.
24
00:07:13,579 --> 00:07:14,847
Probably thought it was shit.
25
00:07:14,847 --> 00:07:16,264
- It probably is.
26
00:07:34,784 --> 00:07:35,617
Hi.
27
00:07:50,889 --> 00:07:52,282
- We're busted.
28
00:07:52,282 --> 00:07:53,425
- Okay.
29
00:07:54,553 --> 00:07:55,386
- Seriously!
30
00:07:55,386 --> 00:07:57,130
I'm interviewing this guy, right?
31
00:07:57,130 --> 00:08:00,237
He's very upset about his
mother's disappearance.
32
00:08:00,237 --> 00:08:03,790
He's going on and on about
hos much he misses her.
33
00:08:03,790 --> 00:08:06,131
The whole time he's playing darts.
34
00:08:06,131 --> 00:08:08,443
I mean, he's pounding
these darts into the board
35
00:08:08,443 --> 00:08:10,031
like a son-of-a-bitch.
36
00:08:10,031 --> 00:08:12,010
So I ask him, I says,
37
00:08:12,010 --> 00:08:13,946
"Hey, can I see a picture of your mother?"
38
00:08:13,946 --> 00:08:15,744
He goes off to get me one.
39
00:08:15,744 --> 00:08:17,220
So I snag one of the darts,
40
00:08:17,220 --> 00:08:18,586
just a hunch, right?
41
00:08:18,586 --> 00:08:20,285
I give it to forensics.
42
00:08:20,285 --> 00:08:24,381
They find nine new traces
of blood on the handle.
43
00:08:24,381 --> 00:08:25,677
We arrest the guy.
44
00:08:25,677 --> 00:08:26,875
He breaks down.
45
00:08:26,875 --> 00:08:30,316
Turns out, he's been using
his mother's severed head
46
00:08:30,316 --> 00:08:32,899
as target practice though, huh?
47
00:08:34,064 --> 00:08:35,680
How about that?
48
00:08:35,680 --> 00:08:37,826
Hey, glad you could make it.
49
00:08:37,826 --> 00:08:40,974
Hope we didn't interrupt
your busy schedule.
50
00:08:40,974 --> 00:08:44,262
Reed, run the Serial Killer
Apprehension Program.
51
00:08:49,431 --> 00:08:50,894
Ready.
52
00:08:50,894 --> 00:08:52,482
- Go.
53
00:08:52,482 --> 00:08:54,892
- Currently we've got 38 cases working.
54
00:08:56,662 --> 00:08:58,473
Boise, Idaho 1988,
55
00:08:58,473 --> 00:09:00,056
Irving, Texas 1992.
56
00:09:01,036 --> 00:09:02,862
These two plus three more.
57
00:09:02,862 --> 00:09:05,112
Tim Cartwright is the perp.
58
00:09:06,036 --> 00:09:09,703
He got sentenced to
death yesterday at 3:15.
59
00:09:10,968 --> 00:09:12,835
Anything else?
60
00:09:12,835 --> 00:09:14,424
- Isn't there always?
61
00:09:14,424 --> 00:09:16,528
Port Everglades Strangler.
62
00:09:17,782 --> 00:09:20,259
He's been pinpointed
63
00:09:20,259 --> 00:09:22,009
and they're moving in
64
00:09:23,136 --> 00:09:24,933
right about now.
65
00:09:26,647 --> 00:09:30,213
And the Silencer hit again this morning.
66
00:09:30,213 --> 00:09:31,585
- The Silencer?
67
00:09:31,585 --> 00:09:35,277
Hey, all the
good names were taken.
68
00:09:35,277 --> 00:09:36,944
- You find anything?
69
00:09:38,091 --> 00:09:40,089
- We may have found something, sir.
70
00:09:40,089 --> 00:09:41,510
- We'll let you know.
71
00:09:41,510 --> 00:09:43,015
- Yeah, you do that.
72
00:09:43,015 --> 00:09:45,620
All right guys, let's get out
there and save some lives.
73
00:09:45,620 --> 00:09:47,933
Red Team, my office.
74
00:09:47,933 --> 00:09:48,766
Now.
75
00:10:05,613 --> 00:10:07,530
- Bought you time, kid.
76
00:10:08,441 --> 00:10:10,043
- I want some action, Steph.
77
00:10:10,043 --> 00:10:11,562
I'm sick of IDing dead bodies
78
00:10:11,562 --> 00:10:13,777
and doing research all the time.
79
00:10:13,777 --> 00:10:16,027
I always get the paperwork.
80
00:10:16,912 --> 00:10:17,745
- Copy that.
81
00:10:17,745 --> 00:10:19,391
I'll check it out.
82
00:10:50,307 --> 00:10:51,140
- Hey.
83
00:11:07,666 --> 00:11:09,254
How did you know to call us?
84
00:11:09,254 --> 00:11:11,873
- I remember this old APB
on an albino-eyed guy,
85
00:11:11,873 --> 00:11:13,629
so we took a quick set of prints
86
00:11:13,629 --> 00:11:15,546
and, boom, you came up.
87
00:11:16,819 --> 00:11:17,652
- Thanks.
88
00:11:31,921 --> 00:11:34,338
Look at his eye.
89
00:11:38,260 --> 00:11:40,364
- That's our guy.
90
00:11:40,364 --> 00:11:43,262
Guess we can close some cases today.
91
00:11:43,262 --> 00:11:44,845
- Yeah, I guess so.
92
00:11:48,138 --> 00:11:50,743
I'm gonna take a look around.
93
00:11:50,743 --> 00:11:51,576
- Come on.
94
00:11:51,576 --> 00:11:52,708
Tik tok, tik tok.
95
00:11:52,708 --> 00:11:54,463
Look, I don't plan on
being stuck in Hicksville
96
00:11:54,463 --> 00:11:56,630
any longer than I have to.
97
00:11:58,141 --> 00:12:00,677
- What's the rush, city girl?
98
00:12:00,677 --> 00:12:04,592
- City girl has a hot date
and she plans on keeping it.
99
00:12:04,592 --> 00:12:05,553
- I got a job to do.
100
00:12:05,553 --> 00:12:07,386
Give me a few minutes.
101
00:12:23,609 --> 00:12:25,364
- Gee, thanks.
102
00:13:20,599 --> 00:13:21,755
Jason!
103
00:13:21,755 --> 00:13:22,800
Come on!
104
00:13:22,800 --> 00:13:23,633
Let's go!
105
00:13:28,052 --> 00:13:29,885
- This is no accident.
106
00:13:38,989 --> 00:13:41,859
- A piece of thread
does not equal a murder.
107
00:13:41,859 --> 00:13:44,408
- Steph, he was tied to
the steering wheel, okay?
108
00:13:44,408 --> 00:13:46,491
The thread wasn't normal.
109
00:13:48,449 --> 00:13:51,199
Somebody sent him off the bridge.
110
00:13:52,238 --> 00:13:54,579
- Yeah, well that piece of
crap killed eight women.
111
00:13:54,579 --> 00:13:56,125
If someone did kill him,
112
00:13:56,125 --> 00:13:59,625
then we should give them a freaking medal.
113
00:14:01,921 --> 00:14:03,421
- He was murdered.
114
00:14:05,251 --> 00:14:06,630
- Believe it or not,
115
00:14:06,630 --> 00:14:09,193
there's a whole world of people out there
116
00:14:09,193 --> 00:14:11,868
who don't kill other people.
117
00:14:11,868 --> 00:14:14,868
Where people hand candlelit dinners.
118
00:14:15,853 --> 00:14:17,748
Maybe a little sex.
119
00:14:17,748 --> 00:14:18,915
They have fun.
120
00:14:37,378 --> 00:14:41,042
Can you finish that report on your own?
121
00:14:41,042 --> 00:14:43,438
- You got some primping to do?
122
00:14:43,438 --> 00:14:45,688
- As a matter of fact, yes.
123
00:14:48,913 --> 00:14:50,683
- All right.
124
00:14:50,683 --> 00:14:51,683
- Thank you.
125
00:14:59,265 --> 00:15:00,765
- Be careful, huh?
126
00:15:01,606 --> 00:15:03,946
- Jason, my dates always go off well.
127
00:15:03,946 --> 00:15:08,028
If they try anything I don't
like, the cuffs come out.
128
00:15:08,028 --> 00:15:11,386
- And if they try
something that you do like?
129
00:15:11,386 --> 00:15:13,636
- The cuffs still come out.
130
00:15:19,471 --> 00:15:21,054
- Dinner, sex, fun.
131
00:15:24,152 --> 00:15:26,917
No, I think I'll take door number two.
132
00:15:27,962 --> 00:15:29,212
Serial killers.
133
00:16:11,391 --> 00:16:12,308
That's odd.
134
00:16:29,373 --> 00:16:31,030
Unknown?
135
00:16:55,825 --> 00:16:56,825
I-15 Killer.
136
00:16:59,615 --> 00:17:02,365
No kills for the last two cycles.
137
00:17:04,435 --> 00:17:05,268
Why?
138
00:17:18,075 --> 00:17:19,492
Half Moon Killer.
139
00:17:21,154 --> 00:17:24,330
But none for the last 8 months.
140
00:17:24,330 --> 00:17:25,163
Why?
141
00:17:42,511 --> 00:17:46,440
Eight missing serial killers
in the last 18 months.
142
00:17:46,440 --> 00:17:47,940
That's impossible.
143
00:17:55,370 --> 00:17:57,669
Two died of accidents
144
00:17:57,669 --> 00:18:00,400
and six seem to have just stopped killing.
145
00:18:00,400 --> 00:18:01,233
- Stop?
146
00:18:02,155 --> 00:18:03,256
They don't just stop.
147
00:18:03,256 --> 00:18:04,496
It's not in their pathology.
148
00:18:04,496 --> 00:18:05,449
Why would they?
149
00:18:06,759 --> 00:18:10,340
- In class, all this
stuff seemed so distant.
150
00:18:10,340 --> 00:18:12,374
What makes a serial killer?
151
00:18:12,374 --> 00:18:14,541
The execution? The method?
152
00:18:15,550 --> 00:18:16,679
- The choice.
153
00:18:16,679 --> 00:18:17,762
- The choice.
154
00:18:20,217 --> 00:18:21,384
- They choose.
155
00:18:22,725 --> 00:18:25,121
They see something.
156
00:18:25,121 --> 00:18:26,933
Panty lines, blonde hair, whatever.
157
00:18:26,933 --> 00:18:28,228
They see it
158
00:18:28,228 --> 00:18:29,817
and they want to control it.
159
00:18:29,817 --> 00:18:30,650
To own it.
160
00:18:31,600 --> 00:18:33,940
Then they recreate their fantasy.
161
00:18:33,940 --> 00:18:36,587
Usually getting more and more violent.
162
00:18:36,587 --> 00:18:39,826
Then they take trophies of their kills.
163
00:18:39,826 --> 00:18:42,543
But you know this as well as I do, Jason.
164
00:18:42,543 --> 00:18:44,249
The FBI and I didn't recruit you for
165
00:18:44,249 --> 00:18:46,394
your debonair sense of style.
166
00:18:48,372 --> 00:18:49,205
What's up?
167
00:18:50,560 --> 00:18:54,335
- It's just that one of the
accidents was a little suspect
168
00:18:54,335 --> 00:18:57,595
and I would like to take
a look at another one.
169
00:18:57,595 --> 00:18:59,922
Motel room suicide.
170
00:18:59,922 --> 00:19:01,872
- I need all the info.
171
00:19:01,872 --> 00:19:04,705
Pictures, reports, the whole deal.
172
00:19:07,431 --> 00:19:09,764
Always the prepared student.
173
00:19:11,736 --> 00:19:15,653
- Always looking to
impress the best professor.
174
00:19:17,058 --> 00:19:17,891
- And?
175
00:19:23,690 --> 00:19:27,702
- And the greatest
field agent of all time.
176
00:19:27,702 --> 00:19:30,544
Until I came along, of course.
177
00:19:30,544 --> 00:19:31,966
- Wise ass.
178
00:19:31,966 --> 00:19:34,083
Hey, am I getting paid for this?
179
00:19:34,083 --> 00:19:35,083
- The usual.
180
00:19:40,659 --> 00:19:41,659
- All right.
181
00:19:43,828 --> 00:19:45,555
- You ever get sick of these guys?
182
00:19:45,555 --> 00:19:46,935
- I did.
183
00:19:46,935 --> 00:19:48,871
Day one at the academy years ago.
184
00:19:50,250 --> 00:19:52,062
But somebody needs to catch them
185
00:19:52,062 --> 00:19:54,185
and obviously now I can't.
186
00:19:54,185 --> 00:19:57,334
But with the help of this old Betty,
187
00:19:57,334 --> 00:20:00,190
I can learn everything about them
188
00:20:00,190 --> 00:20:01,918
and you can catch them.
189
00:20:03,088 --> 00:20:04,774
There you go.
190
00:20:11,949 --> 00:20:13,426
That's ones off, right?
191
00:20:13,426 --> 00:20:14,259
Suicide?
192
00:20:14,259 --> 00:20:15,822
- Yeah.
193
00:20:15,822 --> 00:20:17,424
So?
194
00:20:17,424 --> 00:20:19,723
- Well, remember what I taught you.
195
00:20:19,723 --> 00:20:21,882
Don't look at everything as a whole.
196
00:20:21,882 --> 00:20:25,215
Step back and see the individual pieces.
197
00:20:31,704 --> 00:20:33,371
- Zoom into the gun.
198
00:20:38,698 --> 00:20:39,531
- 45.
199
00:20:40,426 --> 00:20:43,843
- One of the most powerful handguns made.
200
00:20:45,636 --> 00:20:46,719
- Your point?
201
00:20:48,242 --> 00:20:50,443
- The recoil from that gun
would've sent his arm back.
202
00:20:50,443 --> 00:20:54,246
There's no way he could
still have it in his hand.
203
00:20:54,246 --> 00:20:56,587
Somebody killed this guy, Randal,
204
00:20:56,587 --> 00:20:57,799
and the Wild Dog Man.
205
00:20:57,799 --> 00:21:00,251
There may be six others.
206
00:21:09,181 --> 00:21:10,014
Hey.
207
00:21:11,285 --> 00:21:12,539
How was your date?
208
00:21:12,539 --> 00:21:15,228
- Handcuffs got a workout,
but I'm all right.
209
00:21:15,228 --> 00:21:16,821
Forensics came in.
210
00:21:16,821 --> 00:21:17,654
- And?
211
00:21:17,654 --> 00:21:19,259
- Stuff under her fingernails,
212
00:21:19,259 --> 00:21:20,861
dried plant matter.
213
00:21:20,861 --> 00:21:23,759
The Lady's slipper orchid, to be precise.
214
00:21:23,759 --> 00:21:24,692
Here it is.
215
00:21:24,692 --> 00:21:26,462
Doesn't grow anywhere near by.
216
00:21:26,462 --> 00:21:30,711
There's only one placer
in town that sells it.
217
00:21:30,711 --> 00:21:32,034
- Let's go buy some flowers.
218
00:21:32,034 --> 00:21:33,623
- There you go.
219
00:21:52,601 --> 00:21:53,434
Here.
220
00:21:54,760 --> 00:21:57,177
Dead girl from the monastery.
221
00:21:58,020 --> 00:21:59,455
- She was pretty.
222
00:21:59,455 --> 00:22:02,205
- "Was" being the operative word.
223
00:22:04,485 --> 00:22:06,658
- Remember that guy yesterday?
224
00:22:06,658 --> 00:22:07,703
- Yes, Jason.
225
00:22:07,703 --> 00:22:10,308
Actually, yesterday is
still pretty clear to me.
226
00:22:10,308 --> 00:22:12,872
- What if he was murdered?
227
00:22:12,872 --> 00:22:17,246
What if there was someone out
there killing serial killers?
228
00:22:17,246 --> 00:22:18,918
Serial serial killer.
229
00:22:18,918 --> 00:22:19,751
- No.
230
00:22:21,287 --> 00:22:23,432
- Just like that? "No?"
231
00:22:23,432 --> 00:22:24,491
- Well first of all,
232
00:22:24,491 --> 00:22:26,678
he wouldn't be a "serial serial killer."
233
00:22:26,678 --> 00:22:28,461
Because that's redundant.
234
00:22:28,461 --> 00:22:30,579
He would be a "serial killer killer."
235
00:22:30,579 --> 00:22:31,554
- Okay, whatever.
236
00:22:31,554 --> 00:22:34,048
I'm asking you a serious question here.
237
00:22:34,048 --> 00:22:34,884
- Well,
238
00:22:34,884 --> 00:22:37,991
I would say more power to him, okay?
239
00:22:37,991 --> 00:22:38,824
Or her.
240
00:22:38,824 --> 00:22:39,657
- Steph,
241
00:22:41,070 --> 00:22:42,320
I'm not joking.
242
00:22:44,664 --> 00:22:46,768
- You actually believe this don't you?
243
00:22:46,768 --> 00:22:48,768
I mean, you actually do.
244
00:22:50,000 --> 00:22:50,833
- Yes.
245
00:22:54,918 --> 00:22:56,493
- Okay.
246
00:22:56,493 --> 00:22:58,457
You convince Heywood
247
00:22:58,457 --> 00:23:00,124
and you convince me.
248
00:23:01,034 --> 00:23:03,367
Now, is there anything else?
249
00:23:05,395 --> 00:23:06,228
Then fine.
250
00:23:07,095 --> 00:23:08,892
Then it's your turn.
251
00:23:08,892 --> 00:23:11,260
I don't understand why I
get the ones with no tongues
252
00:23:11,260 --> 00:23:13,448
and you get to buy flowers.
253
00:23:13,448 --> 00:23:14,615
It's not fair.
254
00:23:38,623 --> 00:23:40,476
- May I help you?
255
00:23:40,476 --> 00:23:41,688
- Yeah,
256
00:23:41,688 --> 00:23:43,355
I need some flowers.
257
00:23:48,180 --> 00:23:50,347
- Any particular occasion?
258
00:23:51,886 --> 00:23:53,386
- It's an apology.
259
00:23:54,798 --> 00:23:55,881
- An apology.
260
00:23:56,748 --> 00:23:59,618
Those seem to be some of our best sellers.
261
00:23:59,618 --> 00:24:00,451
Trust me?
262
00:24:02,725 --> 00:24:03,558
- Sure.
263
00:24:38,143 --> 00:24:40,135
You Mr. Keller?
264
00:24:40,135 --> 00:24:41,718
- The one and only.
265
00:24:43,145 --> 00:24:44,231
Here.
266
00:24:44,231 --> 00:24:47,282
These have "I'm sorry"
written all over them.
267
00:24:47,282 --> 00:24:48,508
- Thank you very much.
268
00:24:48,508 --> 00:24:49,693
- You're welcome.
269
00:24:49,693 --> 00:24:50,860
- Here you go.
270
00:24:56,241 --> 00:24:58,158
I'll see you next time.
271
00:25:04,628 --> 00:25:06,592
- Are we overcome by emotion?
272
00:25:06,592 --> 00:25:08,361
- I'm a sensitive guy.
273
00:25:08,361 --> 00:25:10,444
I get to keep them clean.
274
00:25:11,413 --> 00:25:12,722
- Find something?
275
00:25:12,722 --> 00:25:13,555
- Probably not,
276
00:25:13,555 --> 00:25:16,177
but I'm gonna have to
check for prints anyways.
277
00:25:23,575 --> 00:25:25,038
- You want me to believe that
there's someone out there
278
00:25:25,038 --> 00:25:27,601
killing serial killers.
279
00:25:27,601 --> 00:25:28,437
- Yes sir.
280
00:25:28,437 --> 00:25:30,318
A serial killer killer.
281
00:25:30,318 --> 00:25:32,659
It's a classic organized personality.
282
00:25:32,659 --> 00:25:35,807
He chooses his victims
based on certain criteria
283
00:25:35,807 --> 00:25:38,831
and then he hunts them down.
284
00:25:38,831 --> 00:25:40,948
- Well how does he find them?
285
00:25:40,948 --> 00:25:42,411
- That I don't know.
286
00:25:42,411 --> 00:25:45,922
But what I do know is that
we have two dubius accidents
287
00:25:45,922 --> 00:25:49,005
and six very unlikely disappearances.
288
00:25:49,934 --> 00:25:51,351
- Disappearances?
289
00:25:52,679 --> 00:25:56,106
- We have six serial killers
who've stopped killing.
290
00:25:56,106 --> 00:25:59,603
Their MOs haven't shown up anywhere.
291
00:25:59,603 --> 00:26:00,436
- Proof?
292
00:26:04,396 --> 00:26:06,890
- I found this in a cut
293
00:26:06,890 --> 00:26:08,770
on Wild Eye's wrist.
294
00:26:08,770 --> 00:26:11,905
What that is is a
dissolvable surgical suture
295
00:26:11,905 --> 00:26:14,176
that didn't dissolve.
296
00:26:14,176 --> 00:26:16,962
What I think happened
was that he was murdered,
297
00:26:16,962 --> 00:26:20,571
tied to the steering wheel
and then sent over the ledge.
298
00:26:20,571 --> 00:26:22,159
Whoever did it wanted it to
299
00:26:22,159 --> 00:26:24,723
appear like it was an accident.
300
00:26:24,723 --> 00:26:27,662
Also in the motel room suicide case,
301
00:26:27,662 --> 00:26:30,003
the deceased was found with a 45 caliber
302
00:26:30,003 --> 00:26:31,503
still in his hand.
303
00:26:34,670 --> 00:26:35,503
- So?
304
00:26:37,080 --> 00:26:38,042
- Well the force from that shot
305
00:26:38,042 --> 00:26:42,611
woulda knocked that gun
halfway across the room.
306
00:26:42,611 --> 00:26:44,004
- Agent Chandler, tell me exactly
307
00:26:44,004 --> 00:26:46,540
what is it you want me to do.
308
00:26:46,540 --> 00:26:50,232
- I want you to respect my
hunch and let me run with this.
309
00:26:52,628 --> 00:26:53,545
- God damn.
310
00:26:54,648 --> 00:26:56,278
I don't know whether to
slap you on your back
311
00:26:56,278 --> 00:26:57,861
or upside the head.
312
00:27:01,322 --> 00:27:02,826
- Sir?
313
00:27:02,826 --> 00:27:04,248
- This is good.
314
00:27:04,248 --> 00:27:05,498
Crazy but good.
315
00:27:07,605 --> 00:27:09,193
- Thank you, sir.
316
00:27:09,193 --> 00:27:10,963
- I'll tell you what,
317
00:27:10,963 --> 00:27:15,003
you and Dobson come over to
Red Team on a trial basis.
318
00:27:15,003 --> 00:27:16,920
Work with the big boys.
319
00:27:19,921 --> 00:27:22,652
- We'd like that very much, sir.
320
00:27:22,652 --> 00:27:23,752
- And lose the sir shit.
321
00:27:23,752 --> 00:27:26,023
The name is Heywood, use it.
322
00:27:26,023 --> 00:27:30,690
Upload everything you've got
on this serial killer killer.
323
00:27:30,690 --> 00:27:33,992
I'll review it and let
you know how to proceed.
324
00:27:33,992 --> 00:27:34,992
- Thank you.
325
00:27:35,985 --> 00:27:36,946
Heywood.
326
00:27:36,946 --> 00:27:40,529
- Now get out of here,
I've got work to do.
327
00:27:49,477 --> 00:27:51,227
Serial killer killer.
328
00:27:52,542 --> 00:27:53,375
God damn.
329
00:27:57,836 --> 00:27:59,003
- Killer, huh?
330
00:28:00,246 --> 00:28:01,079
Figures.
331
00:28:02,099 --> 00:28:03,618
- What?
332
00:28:03,618 --> 00:28:05,847
Our pal, the florist.
333
00:28:05,847 --> 00:28:07,101
Yeah?
334
00:28:07,101 --> 00:28:09,274
- Prints didn't match his name.
335
00:28:09,274 --> 00:28:11,691
His real name is J.B. Gaines.
336
00:28:12,966 --> 00:28:13,799
- And?
337
00:28:15,070 --> 00:28:17,466
- And he used to work
for a home alarm company.
338
00:28:17,466 --> 00:28:18,985
Did two years for breaking and entering
339
00:28:18,985 --> 00:28:20,907
into the houses that he wired.
340
00:28:20,907 --> 00:28:21,740
- Really?
341
00:28:23,443 --> 00:28:25,185
- And that's not all.
342
00:28:26,494 --> 00:28:27,623
- Chandler.
343
00:28:27,623 --> 00:28:29,016
Dobson.
344
00:28:29,016 --> 00:28:29,849
Let's go.
345
00:28:35,634 --> 00:28:37,570
- We're getting called up
from the minors for the night.
346
00:28:37,570 --> 00:28:38,403
- You serious?
347
00:28:38,403 --> 00:28:39,236
- I'm serious.
348
00:28:39,236 --> 00:28:40,510
- Time to play with the big boys.
349
00:28:40,510 --> 00:28:41,760
- That's right.
350
00:28:54,609 --> 00:28:56,796
- Okay, this is what we got.
351
00:28:56,796 --> 00:28:57,925
Freddy Whiteside.
352
00:28:57,925 --> 00:28:59,067
Six killings.
353
00:28:59,067 --> 00:29:00,067
Four states.
354
00:29:01,101 --> 00:29:02,244
Four stabbings.
355
00:29:02,244 --> 00:29:04,222
Two victims battered to death.
356
00:29:04,222 --> 00:29:06,953
My sources tell me that he's
at his girlfriend's house.
357
00:29:06,953 --> 00:29:08,527
- Oh god, his girlfriend.
358
00:29:08,527 --> 00:29:10,338
Hope they have a good time together.
359
00:29:10,338 --> 00:29:11,338
- Questions?
360
00:29:17,416 --> 00:29:18,293
Let's go! Let's go!
361
00:29:18,293 --> 00:29:19,126
Hustle!
362
00:30:04,742 --> 00:30:06,211
- I don't think so, lady.
363
00:30:07,903 --> 00:30:10,634
- Drop the gun, Freddy!
364
00:30:10,634 --> 00:30:11,467
Just relax.
365
00:30:12,680 --> 00:30:13,684
Easy, buddy.
366
00:30:13,684 --> 00:30:15,411
Drop the gun.
367
00:30:15,411 --> 00:30:16,244
Drop the gun!
368
00:30:16,244 --> 00:30:18,549
Don't make it worse for you.
369
00:30:20,112 --> 00:30:21,568
Heywood!
370
00:30:26,444 --> 00:30:28,004
He's moving!
371
00:30:44,806 --> 00:30:46,715
- Garcia, check it out.
372
00:30:46,715 --> 00:30:48,261
- Steph!
373
00:30:48,261 --> 00:30:49,362
You all right?
374
00:30:49,362 --> 00:30:50,529
You all right?
375
00:30:52,343 --> 00:30:54,093
- He definitely dead.
376
00:31:03,419 --> 00:31:05,586
- You did the right thing.
377
00:31:06,860 --> 00:31:09,277
I'm wanna show you something.
378
00:31:11,611 --> 00:31:12,444
Patty.
379
00:31:13,743 --> 00:31:15,554
You see her?
380
00:31:15,554 --> 00:31:16,387
Her face?
381
00:31:19,455 --> 00:31:22,269
Freddy Whiteside loved this woman.
382
00:31:25,599 --> 00:31:28,682
Just think how he treated the others.
383
00:31:32,356 --> 00:31:33,189
Jason,
384
00:31:34,669 --> 00:31:36,836
we do what has to be done.
385
00:31:39,308 --> 00:31:42,833
I want you on Red Team
on a permanent basis.
386
00:31:42,833 --> 00:31:45,000
We can use a man like you.
387
00:31:47,611 --> 00:31:48,444
Just you.
388
00:31:51,554 --> 00:31:53,637
- Would be an honor, sir.
389
00:31:54,898 --> 00:31:57,197
- Welcome aboard, son.
390
00:31:57,197 --> 00:31:58,447
Welcome aboard.
391
00:32:16,678 --> 00:32:18,011
- Just a minute.
392
00:32:19,646 --> 00:32:20,479
Who is it?
393
00:32:21,373 --> 00:32:22,206
- Jason.
394
00:32:31,098 --> 00:32:32,825
You feel better?
395
00:32:32,825 --> 00:32:34,492
- No, I feel stupid.
396
00:32:40,279 --> 00:32:44,112
I can't believe I let
that guy get over on me.
397
00:32:45,064 --> 00:32:47,404
- We all make mistakes.
398
00:32:47,404 --> 00:32:48,237
- I don't.
399
00:32:53,005 --> 00:32:54,788
- I talked to Heywood.
400
00:32:54,788 --> 00:32:55,621
- And?
401
00:32:56,976 --> 00:32:59,233
- He wants me to join the Red Team.
402
00:32:59,233 --> 00:33:01,400
- Jason, that's fantastic.
403
00:33:02,284 --> 00:33:03,774
Oh.
404
00:33:03,774 --> 00:33:05,377
You.
405
00:33:05,377 --> 00:33:07,127
He wants you to join.
406
00:33:09,709 --> 00:33:10,542
Well,
407
00:33:11,897 --> 00:33:13,583
I don't know what I expected.
408
00:33:13,583 --> 00:33:15,240
I mean, I fucked up today.
409
00:33:15,240 --> 00:33:16,745
- Oh come on, Steph.
410
00:33:16,745 --> 00:33:17,846
- Shut up.
411
00:33:17,846 --> 00:33:19,281
I don't have enough room in this apartment
412
00:33:19,281 --> 00:33:21,663
for you and your sympathy.
413
00:33:21,663 --> 00:33:22,496
It's okay.
414
00:33:24,756 --> 00:33:26,456
- What do we do now?
415
00:33:26,456 --> 00:33:27,347
- We?
416
00:33:29,047 --> 00:33:30,761
I think as of right now,
417
00:33:30,761 --> 00:33:33,826
we're not partners anymore, are we?
418
00:33:33,826 --> 00:33:34,993
- I guess not.
419
00:33:38,925 --> 00:33:39,886
- Well,
420
00:33:39,886 --> 00:33:43,719
the least you can do is
ask a girl for dinner.
421
00:33:45,682 --> 00:33:48,148
- Would you like to go out to dinner?
422
00:33:48,148 --> 00:33:48,981
- When?
423
00:33:50,697 --> 00:33:52,114
- Tomorrow night.
424
00:33:53,539 --> 00:33:55,706
- I think I might be free.
425
00:34:09,930 --> 00:34:14,930
♪ You are the one and only ♪
426
00:34:15,349 --> 00:34:20,349
♪ You make this union holy ♪
427
00:34:20,824 --> 00:34:25,824
♪ You dream a world so lonely ♪
428
00:34:26,272 --> 00:34:29,755
♪ I'm overcome by the way ♪
429
00:34:29,755 --> 00:34:31,608
♪ We feel ♪
430
00:34:31,608 --> 00:34:33,029
♪ Take ♪
431
00:34:33,029 --> 00:34:34,380
♪ Build ♪
432
00:34:34,380 --> 00:34:36,985
♪ Losing everything ♪
433
00:34:36,985 --> 00:34:38,407
♪ Pain ♪
434
00:34:38,407 --> 00:34:39,828
♪ Stay ♪
435
00:34:39,828 --> 00:34:42,433
♪ Through this again ♪
436
00:34:42,433 --> 00:34:43,868
♪ Wait ♪
437
00:34:43,868 --> 00:34:45,275
♪ Shape ♪
438
00:34:45,275 --> 00:34:47,755
♪ Turn into you ♪
439
00:34:47,755 --> 00:34:49,315
♪ Safe ♪
440
00:34:49,315 --> 00:34:50,667
♪ Place ♪
441
00:34:50,667 --> 00:34:53,834
♪ I'm down in my head ♪
442
00:35:03,958 --> 00:35:08,958
♪ I watch the light reject you ♪
443
00:35:09,600 --> 00:35:14,600
♪ I beg the truth from its hue ♪
444
00:35:15,089 --> 00:35:20,089
♪ I watch your shape move circles ♪
445
00:35:20,537 --> 00:35:24,187
♪ I'm watching its spell play out ♪
446
00:35:24,187 --> 00:35:25,915
♪ As I feel ♪
447
00:35:25,915 --> 00:35:27,280
♪ Take ♪
448
00:35:27,280 --> 00:35:28,659
♪ Build ♪
449
00:35:28,659 --> 00:35:31,195
♪ Losing everything ♪
450
00:35:31,195 --> 00:35:32,713
♪ Pain ♪
451
00:35:32,713 --> 00:35:34,162
♪ Stay ♪
452
00:35:34,162 --> 00:35:36,712
♪ Through this again ♪
453
00:35:36,712 --> 00:35:38,230
♪ Wait ♪
454
00:35:38,230 --> 00:35:39,602
♪ Shape ♪
455
00:35:39,602 --> 00:35:42,138
♪ Turn into you ♪
456
00:35:42,138 --> 00:35:43,587
♪ Safe ♪
457
00:35:43,587 --> 00:35:44,952
♪ Place ♪
458
00:35:44,952 --> 00:35:47,014
♪ I'm down in my head ♪
459
00:35:47,014 --> 00:35:50,176
♪ I need you now ♪
460
00:35:50,176 --> 00:35:51,946
♪ I'm down in my head ♪
461
00:35:51,946 --> 00:35:54,816
♪ Happy pill ♪
462
00:35:54,816 --> 00:35:57,407
♪ Is fixing my head ♪
463
00:35:57,407 --> 00:36:01,015
♪ I need you now ♪
464
00:36:01,015 --> 00:36:02,743
♪ I'm down in my head ♪
465
00:36:02,743 --> 00:36:07,480
♪ Happy pill ♪
466
00:36:17,817 --> 00:36:19,629
- I need some help.
467
00:36:19,629 --> 00:36:20,462
- Me too.
468
00:36:21,593 --> 00:36:26,469
Six letter word for the metal
ball suspended in a bell.
469
00:36:26,469 --> 00:36:28,113
- Now.
470
00:36:28,113 --> 00:36:31,196
- Six letter word for not loquacious.
471
00:36:36,528 --> 00:36:38,445
Think I can fit you in.
472
00:36:39,900 --> 00:36:41,544
What do you need?
473
00:36:41,544 --> 00:36:44,553
- Juvenile files on a J.B. Gaines.
474
00:36:44,553 --> 00:36:47,590
G-A-I-N-E-S.
475
00:36:57,050 --> 00:36:57,983
Locked?
476
00:36:57,983 --> 00:37:00,150
- Not for long, my friend.
477
00:37:03,236 --> 00:37:04,239
Why here?
478
00:37:04,239 --> 00:37:05,883
Why not the office?
479
00:37:05,883 --> 00:37:08,014
- Not everyone is so adept at breaking in
480
00:37:08,014 --> 00:37:11,288
to encrypted government files.
481
00:37:11,288 --> 00:37:12,765
- Voilà.
482
00:37:12,765 --> 00:37:14,015
It's all yours.
483
00:37:16,443 --> 00:37:18,073
Nice guy.
484
00:37:18,073 --> 00:37:19,202
- Let's see.
485
00:37:19,202 --> 00:37:20,619
History of abuse.
486
00:37:21,542 --> 00:37:23,542
Attacked a priest at 13.
487
00:37:24,426 --> 00:37:26,154
Went to juvy at Saint Elizabeth's.
488
00:37:26,154 --> 00:37:28,634
Can we get into the
Saint Elizabeth records?
489
00:37:28,634 --> 00:37:29,634
- Let's see.
490
00:37:40,462 --> 00:37:41,295
Oh, no.
491
00:37:42,315 --> 00:37:44,614
Lost in a fire in 1980.
492
00:37:44,614 --> 00:37:46,132
Never put on disk.
493
00:37:46,132 --> 00:37:46,965
- Oh shit.
494
00:37:48,905 --> 00:37:50,405
- Who is this guy?
495
00:37:51,552 --> 00:37:54,219
- You ever hear of the Silencer?
496
00:37:56,155 --> 00:37:58,761
So he was here at Saint Elizabeth's?
497
00:37:58,761 --> 00:38:01,129
- Oh yes, Mr. Gaines was here.
498
00:38:01,129 --> 00:38:04,250
He spent four years in our company.
499
00:38:04,250 --> 00:38:05,490
- And?
500
00:38:05,490 --> 00:38:06,407
- And what?
501
00:38:08,081 --> 00:38:09,781
He was borderline.
502
00:38:09,781 --> 00:38:12,108
They only put him here
after his mother admitted
503
00:38:12,108 --> 00:38:14,504
that she couldn't take care of him.
504
00:38:14,504 --> 00:38:17,499
And that altercation with the priest.
505
00:38:17,499 --> 00:38:20,578
- And what kind of
disposition did he have?
506
00:38:20,578 --> 00:38:23,170
Was he timid? Was he outgoing?
507
00:38:23,170 --> 00:38:25,677
- No, he kept to himself.
508
00:38:25,677 --> 00:38:29,341
He had a place for everything
and everything in its place.
509
00:38:29,341 --> 00:38:30,693
Obsessive-compulsive.
510
00:38:30,693 --> 00:38:32,309
- Obsessive-compulsive, huh?
511
00:38:32,309 --> 00:38:33,312
- Yeah.
512
00:38:33,312 --> 00:38:35,694
- Did the other kids accept him?
513
00:38:35,694 --> 00:38:37,561
- They terrorized him.
514
00:38:37,561 --> 00:38:39,317
It was horrible.
515
00:38:39,317 --> 00:38:41,072
And then there were the cats.
516
00:38:41,072 --> 00:38:41,905
- Cats?
517
00:38:43,984 --> 00:38:45,753
- He was obsessed with these cats
518
00:38:45,753 --> 00:38:48,080
that ran wild on the property.
519
00:38:48,080 --> 00:38:51,298
One day they all just disappeared.
520
00:38:51,298 --> 00:38:54,823
We kept finding them for years after that.
521
00:38:54,823 --> 00:38:57,156
Dead and wrapped in flowers.
522
00:39:13,060 --> 00:39:14,060
- Thank you.
523
00:39:22,367 --> 00:39:23,200
Nice wine.
524
00:39:24,819 --> 00:39:28,998
- I haven't been in law
enforcement my whole life.
525
00:39:28,998 --> 00:39:29,831
- No?
526
00:39:30,851 --> 00:39:32,411
- No, I actually...
527
00:39:32,411 --> 00:39:35,740
My family used to be caretakers
on a vineyard in Napa.
528
00:39:35,740 --> 00:39:36,907
- Wine people.
529
00:39:39,139 --> 00:39:40,323
- Poor people.
530
00:39:43,193 --> 00:39:45,297
- So when did you decided
to break the cycle?
531
00:39:45,297 --> 00:39:47,150
Go for the government paycheck?
532
00:39:47,150 --> 00:39:48,919
- I studied criminology in college.
533
00:39:48,919 --> 00:39:51,148
That's where I met Randal.
534
00:39:51,148 --> 00:39:51,981
And then
535
00:39:53,127 --> 00:39:55,844
I got into the bureau
off his recommendation
536
00:39:55,844 --> 00:39:57,344
and that was that.
537
00:40:07,240 --> 00:40:08,407
- Shall we go?
538
00:40:10,068 --> 00:40:11,068
- No desert?
539
00:40:15,933 --> 00:40:18,516
Are you sure you wanna do this?
540
00:40:20,991 --> 00:40:21,994
- Yeah.
541
00:40:21,994 --> 00:40:24,474
I'm sure I wanna do this.
542
00:40:51,854 --> 00:40:53,414
- Fuck.
543
00:40:53,414 --> 00:40:54,581
- Not tonight.
544
00:40:56,493 --> 00:40:57,990
- Is that yours or mine?
545
00:40:59,955 --> 00:41:00,788
- Yours.
546
00:41:07,896 --> 00:41:08,729
- God.
547
00:41:10,710 --> 00:41:12,410
Chandler here.
548
00:41:14,213 --> 00:41:15,380
Yeah, Heywood.
549
00:41:17,215 --> 00:41:18,608
I got it.
550
00:41:18,608 --> 00:41:20,275
I'll be right there.
551
00:41:22,230 --> 00:41:23,063
I gotta--
552
00:41:23,063 --> 00:41:23,896
- Bye.
553
00:41:29,182 --> 00:41:30,478
Tell you one thing,
554
00:41:30,478 --> 00:41:32,561
this girl's going to bed.
555
00:41:34,240 --> 00:41:36,943
- You're torturing me, you know that.
556
00:41:42,014 --> 00:41:43,616
- If you get back before dawn,
557
00:41:43,616 --> 00:41:44,949
let yourself in.
558
00:41:59,972 --> 00:42:00,961
- Okay guys, listen up.
559
00:42:00,961 --> 00:42:02,146
This is what we got.
560
00:42:02,146 --> 00:42:03,567
Walter Ringler, 37.
561
00:42:03,567 --> 00:42:04,400
Pedophile.
562
00:42:06,144 --> 00:42:08,763
Lead to 13 disappearances in 3 states.
563
00:42:08,763 --> 00:42:11,675
18 hours ago, a 10 year
old drops out of sight
564
00:42:11,675 --> 00:42:14,280
within 2 miles of Ringler's house.
565
00:42:14,280 --> 00:42:16,259
- The locals talk to Ringler?
566
00:42:16,259 --> 00:42:17,471
- Sure.
567
00:42:17,471 --> 00:42:18,739
But he played dumb.
568
00:42:18,739 --> 00:42:21,121
They've got no ground for support.
569
00:42:21,121 --> 00:42:22,200
- So what's our jurisdiction?
570
00:42:22,200 --> 00:42:23,033
How can we just--
571
00:42:23,033 --> 00:42:24,624
- You on the team?
572
00:42:24,624 --> 00:42:26,157
- Yes, sir.
573
00:42:26,157 --> 00:42:27,801
- You got questions?
574
00:42:27,801 --> 00:42:29,305
- No, sir.
575
00:43:29,399 --> 00:43:30,899
- Going somewhere?
576
00:43:39,416 --> 00:43:41,353
- Where's the kid?
577
00:43:41,353 --> 00:43:42,356
The kid?
578
00:43:50,534 --> 00:43:51,701
Let's get him.
579
00:43:53,501 --> 00:43:54,964
Agent Chandler.
580
00:43:54,964 --> 00:43:57,528
Get the kid, put him in the van.
581
00:44:07,308 --> 00:44:08,729
- Are you okay?
582
00:44:35,405 --> 00:44:36,422
All right.
583
00:44:36,422 --> 00:44:37,844
You'll be safe in here.
584
00:44:37,844 --> 00:44:40,844
Be right back here to get you, okay?
585
00:45:21,262 --> 00:45:22,828
- Come on!
586
00:45:22,828 --> 00:45:24,263
Come here!
587
00:45:24,263 --> 00:45:26,096
How does it feel, huh?
588
00:45:28,331 --> 00:45:29,864
- Heywood!
589
00:45:29,864 --> 00:45:31,480
Heywood!
590
00:45:44,972 --> 00:45:46,472
- Leave the watch.
591
00:46:00,373 --> 00:46:01,706
- What happened?
592
00:46:03,174 --> 00:46:04,762
- He tried to get away.
593
00:46:04,762 --> 00:46:06,810
Stupid bastard.
594
00:46:06,810 --> 00:46:08,328
We tried to cuff him
595
00:46:08,328 --> 00:46:10,578
but he fell off the bridge.
596
00:46:11,839 --> 00:46:15,601
Have you ever captured a serial killer?
597
00:46:15,601 --> 00:46:17,022
Huh?
598
00:46:17,022 --> 00:46:17,855
- No.
599
00:46:17,855 --> 00:46:18,986
- Exactly.
600
00:46:18,986 --> 00:46:22,734
Let's get that little
boy and take him home.
601
00:47:09,197 --> 00:47:10,967
- You were gone a long time.
602
00:47:10,967 --> 00:47:12,300
Everything okay?
603
00:47:13,725 --> 00:47:15,142
- It was strange.
604
00:47:23,631 --> 00:47:25,693
- Did you get your guy?
605
00:47:25,693 --> 00:47:26,526
- Yeah.
606
00:47:28,549 --> 00:47:29,632
It was weird.
607
00:47:31,781 --> 00:47:32,614
He's dead.
608
00:47:36,309 --> 00:47:40,502
- You stopped a serial
killer from killing again.
609
00:47:40,502 --> 00:47:41,645
- Yeah, but Steph.
610
00:47:41,645 --> 00:47:43,484
- But nothing, okay?
611
00:47:43,484 --> 00:47:45,567
You saved innocent lives.
612
00:47:46,465 --> 00:47:48,095
Come here.
613
00:48:31,902 --> 00:48:32,819
- Sit down.
614
00:48:42,908 --> 00:48:43,741
Cigar?
615
00:48:52,494 --> 00:48:53,327
Cubanos.
616
00:48:54,514 --> 00:48:55,847
Can't beat them.
617
00:48:57,829 --> 00:48:59,329
- They're illegal.
618
00:49:06,396 --> 00:49:07,563
- Technically.
619
00:49:12,143 --> 00:49:13,310
- Technically?
620
00:49:18,485 --> 00:49:20,110
- So,
621
00:49:20,110 --> 00:49:21,110
how are you?
622
00:49:22,273 --> 00:49:23,190
- I'm fine.
623
00:49:24,029 --> 00:49:26,873
- I was looking for you earlier.
624
00:49:26,873 --> 00:49:28,706
- I've been real busy.
625
00:49:33,839 --> 00:49:35,583
- I thought you'd like to know that
626
00:49:35,583 --> 00:49:39,750
that little boy has been
reunited with his parents.
627
00:49:44,479 --> 00:49:45,729
- That's great.
628
00:49:49,428 --> 00:49:51,678
- That guy almost got Reed.
629
00:49:56,394 --> 00:49:57,227
- Yeah.
630
00:49:59,558 --> 00:50:00,820
- Yeah.
631
00:50:00,820 --> 00:50:02,820
Luckily, we stopped him.
632
00:50:07,162 --> 00:50:07,995
- Luckily.
633
00:50:12,445 --> 00:50:13,362
- Red Team,
634
00:50:14,825 --> 00:50:17,219
we look out for each other.
635
00:50:25,375 --> 00:50:26,638
So,
636
00:50:26,638 --> 00:50:28,555
what're you working on?
637
00:50:31,064 --> 00:50:31,897
- Gaines.
638
00:50:33,648 --> 00:50:34,898
- The Silencer.
639
00:50:37,247 --> 00:50:38,580
What do you got?
640
00:50:41,005 --> 00:50:42,718
- He seems to fit the profile
641
00:50:42,718 --> 00:50:45,649
that behavioral sciences cooked up.
642
00:50:45,649 --> 00:50:47,115
- Childhood abuse,
643
00:50:47,115 --> 00:50:48,948
mutilation of animals.
644
00:50:50,076 --> 00:50:51,745
I've seen your report,
645
00:50:51,745 --> 00:50:54,245
but you've got nothing on him.
646
00:50:56,490 --> 00:50:58,870
- I don't have a goddamn thing on him.
647
00:50:58,870 --> 00:51:00,620
- What's his pattern?
648
00:51:02,034 --> 00:51:03,877
- Kill every three months.
649
00:51:03,877 --> 00:51:06,210
The last one was his fourth.
650
00:51:08,797 --> 00:51:11,630
- You think he's ripe for a visit?
651
00:51:13,412 --> 00:51:14,907
- I don't know--
652
00:51:14,907 --> 00:51:17,324
- You don't trust your hunch?
653
00:51:18,607 --> 00:51:21,524
- I think that I would
like to start with a tail
654
00:51:21,524 --> 00:51:24,274
before I jump to any conclusions.
655
00:51:27,199 --> 00:51:28,032
- Done.
656
00:51:31,117 --> 00:51:33,700
You're excused, Agent Chandler.
657
00:51:48,677 --> 00:51:50,593
- Remember my mark?
658
00:51:50,593 --> 00:51:52,593
My serial killer killer?
659
00:51:54,540 --> 00:51:56,078
I found him.
660
00:51:56,078 --> 00:51:56,911
- Who?
661
00:51:58,023 --> 00:51:58,856
- Heywood.
662
00:52:00,098 --> 00:52:01,015
- Bullshit.
663
00:52:02,435 --> 00:52:03,268
- Randal,
664
00:52:04,887 --> 00:52:07,616
last night I saw Red Team
665
00:52:07,616 --> 00:52:09,502
throw a man off a bridge.
666
00:52:09,502 --> 00:52:10,620
- Self defense.
667
00:52:10,620 --> 00:52:11,453
- No way.
668
00:52:11,453 --> 00:52:13,493
He was totally defenseless.
669
00:52:13,493 --> 00:52:14,582
- Look,
670
00:52:14,582 --> 00:52:17,412
I worked with Heywood for 22 years.
671
00:52:17,412 --> 00:52:19,124
If it wasn't for him,
forget this wheelchair.
672
00:52:19,124 --> 00:52:20,124
I'd be dead.
673
00:52:22,970 --> 00:52:27,019
- We both know that those
accidents were not accidents.
674
00:52:27,019 --> 00:52:29,385
Since then, two more
missing serial killers
675
00:52:29,385 --> 00:52:30,763
have turned up dead,
676
00:52:30,763 --> 00:52:32,519
both of them were on Heywood's beat.
677
00:52:32,519 --> 00:52:34,188
Four more missing serial killers
678
00:52:34,188 --> 00:52:36,800
who've just decided to stop killing.
679
00:52:36,800 --> 00:52:38,848
Now you're the one who always taught me,
680
00:52:38,848 --> 00:52:41,707
serial killers do not just
decide to stop killing.
681
00:52:41,707 --> 00:52:44,040
It's not in their pathology.
682
00:52:46,018 --> 00:52:46,851
And today,
683
00:52:47,933 --> 00:52:49,892
Heywood asked me if I
wanted to pay a little visit
684
00:52:49,892 --> 00:52:51,142
to J.B. Gaines.
685
00:52:51,997 --> 00:52:52,830
- But?
686
00:52:52,830 --> 00:52:54,043
- No, but nothing.
687
00:52:54,043 --> 00:52:56,626
He's using me to get to Gaines.
688
00:52:58,310 --> 00:53:00,977
Red Team is not justice, Randal.
689
00:53:02,373 --> 00:53:06,540
These guys are nothing more
than an execution squad.
690
00:53:07,961 --> 00:53:09,878
- This is unbelievable.
691
00:53:11,414 --> 00:53:12,247
Jason,
692
00:53:14,012 --> 00:53:16,799
you've gotta be careful.
693
00:53:16,799 --> 00:53:17,632
- I know.
694
00:53:18,845 --> 00:53:22,429
Somehow I've got to
get to Director Wexler.
695
00:53:22,429 --> 00:53:23,262
- Not yet.
696
00:53:24,563 --> 00:53:28,481
We need hard evidence or
Heywood would crush us.
697
00:53:28,481 --> 00:53:31,064
I'll hack into their system and get it.
698
00:53:31,064 --> 00:53:33,981
Meanwhile, you've gotta play along.
699
00:53:35,244 --> 00:53:36,985
Pretend you're still with them.
700
00:53:36,985 --> 00:53:39,786
Because if they find out you're not,
701
00:53:39,786 --> 00:53:41,325
you're dead.
702
00:54:07,389 --> 00:54:08,478
Dear Jason,
703
00:54:08,478 --> 00:54:09,900
I do hope you like the flowers.
704
00:54:09,900 --> 00:54:11,249
They're lovely, aren't they?
705
00:54:11,249 --> 00:54:12,570
The way they open up to the light
706
00:54:12,570 --> 00:54:14,660
and just breathe like women.
707
00:54:14,660 --> 00:54:16,329
They can be had, you know?
708
00:54:16,329 --> 00:54:18,491
They can all be had.
709
00:54:18,491 --> 00:54:20,000
See you soon.
710
00:54:20,000 --> 00:54:22,163
Love, your special friend.
711
00:54:30,551 --> 00:54:34,136
12 hours,
14 minutes of activation.
712
00:54:34,136 --> 00:54:35,219
No intruders.
713
00:54:47,432 --> 00:54:50,015
- Maybe I shoulda called first.
714
00:54:51,568 --> 00:54:53,818
- I didn't know it was you.
715
00:54:55,123 --> 00:54:55,956
- Chinese?
716
00:54:56,908 --> 00:54:59,303
- I'm not really in the mood right now.
717
00:54:59,303 --> 00:55:00,970
- Come on, it's only
718
00:55:02,075 --> 00:55:03,742
1:15 in the morning.
719
00:55:10,971 --> 00:55:12,887
- I just got a nice little present
720
00:55:12,887 --> 00:55:14,887
from our friend, Gaines.
721
00:55:18,837 --> 00:55:20,317
- Lady's slipper orchids
722
00:55:20,317 --> 00:55:22,595
from your favorite florist.
723
00:55:25,977 --> 00:55:26,810
Sweet guy.
724
00:55:30,229 --> 00:55:31,062
Jason,
725
00:55:32,232 --> 00:55:33,565
what's going on?
726
00:55:36,237 --> 00:55:37,819
Are you trying to tell me that the head
727
00:55:37,819 --> 00:55:41,491
of the serial killer apprehension
team and his elite agents
728
00:55:41,491 --> 00:55:45,032
are personally responsible
for at least nine murders
729
00:55:45,032 --> 00:55:47,365
of suspected serial killers?
730
00:55:50,401 --> 00:55:52,056
I don't know what to say.
731
00:55:52,056 --> 00:55:53,347
That's crazy.
732
00:55:53,347 --> 00:55:54,639
It can't be true.
733
00:55:54,639 --> 00:55:56,685
- No, I know it's crazy.
734
00:55:56,685 --> 00:55:57,852
But it's true.
735
00:55:58,978 --> 00:56:02,142
- Does anyone else know this?
736
00:56:02,142 --> 00:56:06,263
- Randal's helping me gather the evidence.
737
00:56:06,263 --> 00:56:08,513
- And he believes this?
738
00:56:08,513 --> 00:56:09,346
- Yes.
739
00:56:11,357 --> 00:56:12,867
- I still don't believe it.
740
00:56:12,867 --> 00:56:16,117
- Last night, Heywood,
Reed, Warshofsky and Garcia
741
00:56:16,117 --> 00:56:17,990
had this guy on top of this bridge.
742
00:56:17,990 --> 00:56:20,079
Four elite FBI agents, right?
743
00:56:20,079 --> 00:56:21,458
Could've easily apprehended them
744
00:56:21,458 --> 00:56:23,156
but you know what they
decided to do instead?
745
00:56:23,156 --> 00:56:24,491
- What?
746
00:56:24,491 --> 00:56:26,450
- Throw him off.
747
00:56:26,450 --> 00:56:27,829
- What?
748
00:56:27,829 --> 00:56:30,122
- They murdered him, Stephanie.
749
00:56:30,122 --> 00:56:32,371
The FBI murdered him.
750
00:56:32,371 --> 00:56:33,704
We murdered him.
751
00:56:34,839 --> 00:56:36,422
- Can you prove it?
752
00:56:38,960 --> 00:56:39,793
- Yeah.
753
00:57:08,667 --> 00:57:10,757
I told
you we'd meet again soon.
754
00:57:10,757 --> 00:57:15,082
I'm at 224 North Ridgedale
with a very quiet girl.
755
00:57:15,082 --> 00:57:16,997
Can you hear her scream?
756
00:57:16,997 --> 00:57:19,164
Love, your special friend.
757
00:57:23,557 --> 00:57:28,317
♪ Your are the one and only ♪
758
00:57:28,317 --> 00:57:33,317
♪ You made this union holy ♪
759
00:57:33,774 --> 00:57:38,774
♪ You drain the world so lonely ♪
760
00:57:39,245 --> 00:57:43,033
♪ I'm overcome by the way ♪
761
00:57:43,033 --> 00:57:44,571
♪ We feel ♪
762
00:57:44,571 --> 00:57:45,979
♪ Take ♪
763
00:57:45,979 --> 00:57:47,227
♪ Build ♪
764
00:57:47,227 --> 00:57:49,955
♪ Losing everything ♪
765
00:57:49,955 --> 00:57:51,319
♪ Pain ♪
766
00:57:51,319 --> 00:57:52,698
♪ Stay ♪
767
00:57:52,698 --> 00:57:54,962
♪ Through this again ♪
768
00:57:55,795 --> 00:57:56,921
♪ Wait ♪
769
00:57:56,921 --> 00:57:58,169
♪ Shape ♪
770
00:57:58,169 --> 00:58:00,854
♪ Turn into you ♪
771
00:58:00,854 --> 00:58:02,189
♪ Safe ♪
772
00:58:02,189 --> 00:58:03,597
♪ Place ♪
773
00:58:03,597 --> 00:58:06,514
♪ I'm down in my head ♪
774
00:58:28,195 --> 00:58:33,195
♪ I watch the light reject you ♪
775
00:58:33,550 --> 00:58:38,550
♪ I beg the truth from its hue ♪
776
00:58:38,963 --> 00:58:43,963
♪ I watch your shape move circles ♪
777
00:58:44,260 --> 00:58:48,106
♪ I'm watching it's spell play out ♪
778
00:58:48,106 --> 00:58:49,775
♪ As I feel ♪
779
00:58:49,775 --> 00:58:51,226
♪ Take ♪
780
00:58:51,226 --> 00:58:52,561
♪ Build ♪
781
00:58:52,561 --> 00:58:54,985
♪ Losing everything ♪
782
00:58:54,985 --> 00:58:56,581
♪ Pain ♪
783
00:58:56,581 --> 00:58:57,858
♪ Stay ♪
784
00:58:57,858 --> 00:59:00,572
♪ Through this again ♪
785
00:59:00,572 --> 00:59:01,980
♪ Wait ♪
786
00:59:01,980 --> 00:59:03,358
♪ Shape ♪
787
00:59:03,358 --> 00:59:05,855
♪ Turn into you ♪
788
00:59:05,855 --> 00:59:07,393
♪ Safe ♪
789
00:59:07,393 --> 00:59:08,742
♪ Place ♪
790
00:59:08,742 --> 00:59:10,571
♪ I'm down in my head ♪
791
00:59:15,438 --> 00:59:16,802
♪ I'm down in my head ♪
792
00:59:16,802 --> 00:59:21,562
♪ Happy pill is fixing my head ♪
793
00:59:21,562 --> 00:59:25,060
♪ I'm reaching out ♪
794
00:59:25,060 --> 00:59:27,179
♪ I'm down in my head ♪
795
00:59:27,179 --> 00:59:31,346
♪ Happy pill is fixing my head ♪
796
00:59:36,295 --> 00:59:37,128
- No.
797
00:59:38,690 --> 00:59:39,523
God.
798
00:59:41,433 --> 00:59:42,266
God.
799
00:59:43,363 --> 00:59:44,524
Shit!
800
00:59:44,524 --> 00:59:45,357
Shit!
801
01:00:26,563 --> 01:00:29,828
♪ I'm watching now ♪
802
01:00:29,828 --> 01:00:31,947
♪ I'm down in my head ♪
803
01:00:31,947 --> 01:00:34,690
♪ Happy pill ♪
804
01:00:34,690 --> 01:00:37,026
♪ Is fixing my head ♪
805
01:00:37,026 --> 01:00:40,655
♪ I need you now ♪
806
01:00:40,655 --> 01:00:42,570
♪ I'm down in my head ♪
807
01:00:42,570 --> 01:00:45,255
♪ Happy pill ♪
808
01:00:45,255 --> 01:00:47,882
♪ Is fixing my head ♪
809
01:00:47,882 --> 01:00:51,757
♪ I need you now ♪
810
01:00:51,757 --> 01:00:53,324
♪ Down in my head ♪
811
01:00:53,324 --> 01:00:56,183
♪ Happy pill ♪
812
01:00:56,183 --> 01:00:58,694
♪ Is fixing my head ♪
813
01:00:58,694 --> 01:01:02,394
♪ I need you now ♪
814
01:01:02,394 --> 01:01:04,237
♪ I'm down in my head ♪
815
01:01:04,237 --> 01:01:07,154
♪ Happy pill ♪
816
01:01:07,154 --> 01:01:11,321
♪ Is fixing my head ♪
817
01:01:21,797 --> 01:01:24,090
- All right, so what's going on?
818
01:01:24,090 --> 01:01:25,629
- He shot.
819
01:01:25,629 --> 01:01:26,920
I shot back.
820
01:01:26,920 --> 01:01:28,473
I thought it was Gaines.
821
01:01:28,473 --> 01:01:29,591
- But it wasn't?
822
01:01:29,591 --> 01:01:30,432
- It was a setup.
823
01:01:30,432 --> 01:01:32,667
They guy was bound and gagged.
824
01:01:32,667 --> 01:01:34,510
- What're you gonna do?
825
01:01:34,510 --> 01:01:36,223
- I'm gonna keep gathering
evidence on Red Team
826
01:01:36,223 --> 01:01:37,384
and try and turn them in.
827
01:01:37,384 --> 01:01:39,140
There's nothing else I can do.
828
01:01:41,926 --> 01:01:44,016
- No trace of Gaines.
829
01:01:44,016 --> 01:01:47,020
No credit card receipts, ATM withdraws,
830
01:01:47,020 --> 01:01:49,066
nothing electronic traceable
831
01:01:49,066 --> 01:01:51,475
in the last 72 hours.
832
01:01:51,475 --> 01:01:54,363
- Can you get me into Red Team's computer?
833
01:01:54,363 --> 01:01:56,279
- You locked out?
834
01:01:59,167 --> 01:02:00,923
- Not a problem.
835
01:02:03,593 --> 01:02:06,046
Let's see what I can do.
836
01:02:11,633 --> 01:02:12,466
Here we are.
837
01:02:12,466 --> 01:02:13,299
I'm in.
838
01:02:18,062 --> 01:02:19,895
File erased?
839
01:02:20,805 --> 01:02:22,300
- They're on to you.
840
01:02:25,362 --> 01:02:27,195
What's that?
841
01:02:29,687 --> 01:02:31,936
- They're tracing me.
842
01:02:34,853 --> 01:02:35,855
- Get out, Randal.
843
01:02:35,855 --> 01:02:37,364
- I'm trying.
844
01:02:40,513 --> 01:02:41,877
I don't know if I can get out in time.
845
01:02:41,877 --> 01:02:44,214
- Randal, they can't find me here.
846
01:02:45,796 --> 01:02:47,784
- Come on, Randal, hurry.
847
01:02:48,930 --> 01:02:49,830
- I'm trying.
848
01:02:49,830 --> 01:02:50,663
Almost.
849
01:02:51,557 --> 01:02:52,390
- Come on.
850
01:02:52,390 --> 01:02:54,518
- Almost, almost.
851
01:02:55,478 --> 01:02:57,176
- Randal.
- Randal!
852
01:02:57,176 --> 01:02:58,468
- I'm trying!
853
01:02:58,468 --> 01:02:59,600
Almost.
854
01:03:03,852 --> 01:03:05,260
Got it!
855
01:03:08,597 --> 01:03:09,764
And we're out.
856
01:03:10,760 --> 01:03:12,177
- They trace you?
857
01:03:13,270 --> 01:03:14,103
- No way.
858
01:03:15,868 --> 01:03:17,276
I hope.
859
01:03:23,081 --> 01:03:26,248
- Stephanie, I'm going after Red Team.
860
01:03:28,871 --> 01:03:30,621
You gonna back me up?
861
01:03:32,180 --> 01:03:33,544
- Yeah.
862
01:03:33,544 --> 01:03:34,961
I'll back you up.
863
01:03:36,258 --> 01:03:37,758
- Thanks, partner.
864
01:03:39,088 --> 01:03:40,801
- All right, we start at the top.
865
01:03:40,801 --> 01:03:43,094
You bring Director Wexler
some preliminary evidence
866
01:03:43,094 --> 01:03:45,604
and you keep in abreast.
867
01:03:45,604 --> 01:03:47,271
- Makes sense to me.
868
01:03:48,492 --> 01:03:51,685
- You can have that arranged?
869
01:03:51,685 --> 01:03:52,768
- Absolutely.
870
01:04:01,292 --> 01:04:02,990
- I'm nervous.
871
01:04:02,990 --> 01:04:03,823
- Relax.
872
01:04:13,192 --> 01:04:14,025
- Sector 4.
873
01:04:14,025 --> 01:04:15,442
Perimeter secure.
874
01:04:25,020 --> 01:04:26,138
- Agent Dobson.
875
01:04:26,138 --> 01:04:27,719
- Sir.
876
01:04:27,719 --> 01:04:29,563
This is Agent Chandler.
877
01:04:29,563 --> 01:04:30,941
- Agent Chandler.
878
01:04:30,941 --> 01:04:32,059
Dobson briefed me.
879
01:04:32,059 --> 01:04:33,164
Good work.
880
01:04:33,164 --> 01:04:34,906
You have my full support.
881
01:04:34,906 --> 01:04:36,197
- Thank you, sir.
882
01:04:36,197 --> 01:04:39,114
- You and Dobson stay under cover.
883
01:04:39,114 --> 01:04:40,531
Keep me apprised.
884
01:04:47,793 --> 01:04:49,752
Until we see how deep this goes,
885
01:04:49,752 --> 01:04:53,453
it's imperative that you
say nothing to anyone.
886
01:04:53,453 --> 01:04:54,286
- Yes, sir.
887
01:04:54,286 --> 01:04:55,119
- Understood?
888
01:04:55,119 --> 01:04:56,036
- Yes, sir.
889
01:04:57,792 --> 01:04:58,709
- Evidence?
890
01:05:03,597 --> 01:05:04,430
Thank you.
891
01:05:10,679 --> 01:05:13,117
Randal Brookes is helping you?
892
01:05:13,117 --> 01:05:14,034
- Yes, sir.
893
01:05:15,076 --> 01:05:15,909
- Good.
894
01:05:17,007 --> 01:05:18,424
I'll be in touch.
895
01:06:22,300 --> 01:06:23,928
Warning! Warning!
896
01:06:24,958 --> 01:06:26,418
- Good evening, Jason.
897
01:06:26,418 --> 01:06:27,666
Warning! Warning!
898
01:06:27,666 --> 01:06:29,291
- Come here. Come here.
899
01:06:29,291 --> 01:06:30,380
That's a good boy.
900
01:06:30,380 --> 01:06:31,338
Warning!
901
01:06:31,338 --> 01:06:33,587
- Turn off the alarm.
902
01:06:33,587 --> 01:06:34,458
Come on.
903
01:06:34,458 --> 01:06:37,458
Warning! Warning!
904
01:06:39,740 --> 01:06:41,772
Alarm disarmed.
905
01:06:41,772 --> 01:06:43,949
- Isn't this fun?
906
01:06:43,949 --> 01:06:45,865
- Hey, Jason.
907
01:06:45,865 --> 01:06:47,365
You're home early.
908
01:06:49,638 --> 01:06:51,408
- We've been waiting.
909
01:06:51,408 --> 01:06:52,918
- Why?
910
01:06:52,918 --> 01:06:54,918
- Big why or little why?
911
01:06:56,589 --> 01:06:57,634
- Big why.
912
01:06:57,634 --> 01:07:00,174
- Because we do what needs to be done.
913
01:07:00,174 --> 01:07:02,888
The men we kill don't deserve to live.
914
01:07:02,888 --> 01:07:05,718
Everyone one of them dead
is innocent lives saved.
915
01:07:05,718 --> 01:07:08,431
- Not to mention millions of tax dollars.
916
01:07:08,431 --> 01:07:10,216
- No, I mean why me?
917
01:07:10,216 --> 01:07:13,772
- Well you were gonna talk, Jason.
918
01:07:13,772 --> 01:07:15,688
We can't have that.
919
01:07:20,695 --> 01:07:21,528
Let's go.
920
01:07:49,008 --> 01:07:51,388
- What're you doing here?
921
01:07:51,388 --> 01:07:53,888
- Gave me your keys, remember?
922
01:07:55,641 --> 01:07:56,974
- What happened?
923
01:07:58,775 --> 01:08:00,358
- Well, I went home
924
01:08:01,315 --> 01:08:03,448
only to find Warshofsky and Garcia
925
01:08:03,448 --> 01:08:05,115
waiting in my place.
926
01:08:07,729 --> 01:08:09,268
- What?
927
01:08:09,268 --> 01:08:12,518
- Red Team is trying to kill me, Steph.
928
01:08:13,912 --> 01:08:15,000
- All right.
929
01:08:15,000 --> 01:08:16,785
What can I do to help you?
930
01:08:16,785 --> 01:08:18,454
- You gotta call Wexler.
931
01:08:18,454 --> 01:08:19,287
Now!
932
01:08:21,081 --> 01:08:22,748
- Give me the phone.
933
01:08:55,884 --> 01:08:56,842
- Well?
934
01:08:56,842 --> 01:08:57,829
- Done deal.
935
01:08:57,829 --> 01:08:59,162
He's on his way.
936
01:09:00,281 --> 01:09:01,114
- Thanks.
937
01:09:03,880 --> 01:09:04,880
- Come here.
938
01:09:14,141 --> 01:09:17,479
What do you think you're doing until then?
939
01:09:17,479 --> 01:09:18,930
- Um,
940
01:09:18,930 --> 01:09:21,107
probably trying not to get killed.
941
01:09:21,107 --> 01:09:21,940
- Yeah?
942
01:09:27,362 --> 01:09:29,277
- What're you doing?
943
01:09:58,224 --> 01:09:59,057
- Hey!
944
01:09:59,890 --> 01:10:01,170
Hope I didn't interrupt anything.
945
01:10:01,170 --> 01:10:02,548
- Stop.
946
01:10:04,217 --> 01:10:06,365
- Sorry to spoil the party.
947
01:10:06,365 --> 01:10:08,702
- Took you long enough.
948
01:10:11,793 --> 01:10:14,492
Jason, I've been trying to tell you,
949
01:10:14,492 --> 01:10:17,278
these are the guys with the white hats.
950
01:10:17,278 --> 01:10:19,445
You joined the wrong team.
951
01:10:20,413 --> 01:10:22,040
- Stephanie's been with the Red Team
952
01:10:22,040 --> 01:10:23,701
for quite some years.
953
01:10:23,701 --> 01:10:26,763
Although her work with
us has been a little more
954
01:10:26,763 --> 01:10:28,345
circumspect.
955
01:10:28,345 --> 01:10:29,303
Now get up.
956
01:10:29,303 --> 01:10:32,017
We've got a date with a friend of yours.
957
01:10:51,034 --> 01:10:53,037
- Can't hold your liquor?
958
01:11:06,144 --> 01:11:06,977
- Jason.
959
01:11:08,974 --> 01:11:12,675
I want to thank you for leading
me to another serial killer.
960
01:11:12,675 --> 01:11:14,721
You two know each other.
961
01:11:14,721 --> 01:11:16,143
- Now what?
962
01:11:16,143 --> 01:11:17,812
- Let's see.
963
01:11:17,812 --> 01:11:19,815
You've been following Mr.
Gaines for quite some time
964
01:11:19,815 --> 01:11:21,687
and then you've cornered him,
965
01:11:21,687 --> 01:11:25,605
started fighting and killing each other.
966
01:11:25,605 --> 01:11:29,190
Then this place goes up in flames.
967
01:11:29,190 --> 01:11:31,701
One dead serial killer
968
01:11:31,701 --> 01:11:34,534
and one dead serial killer killer.
969
01:11:35,648 --> 01:11:37,398
- That's a nice plan.
970
01:11:39,537 --> 01:11:41,105
- Don't.
971
01:11:41,105 --> 01:11:43,151
I'm sorry it had to be this way
972
01:11:43,151 --> 01:11:44,936
but you made the wrong choice.
973
01:11:44,936 --> 01:11:46,823
I tried to stop you.
974
01:11:46,823 --> 01:11:49,609
I tried to show you the right way.
975
01:11:49,609 --> 01:11:50,692
- No regrets?
976
01:11:52,410 --> 01:11:53,243
- No.
977
01:11:54,239 --> 01:11:55,156
No regrets.
978
01:11:59,884 --> 01:12:01,872
- You won't be needing this.
979
01:12:12,452 --> 01:12:14,869
Sorry I can't do this myself.
980
01:12:36,284 --> 01:12:40,594
- It seems that your friends
have ensured our demise.
981
01:12:40,594 --> 01:12:44,135
I've always been a true
believer in fate, Mr. Chandler.
982
01:12:44,135 --> 01:12:47,145
- I've always liked to choose my own.
983
01:12:47,145 --> 01:12:48,728
Don't try anything.
984
01:13:04,879 --> 01:13:05,712
Fate.
985
01:13:06,751 --> 01:13:07,694
Move.
986
01:13:07,694 --> 01:13:08,777
Get in there.
987
01:13:38,766 --> 01:13:42,829
- I'd love to find your
boss and get my watch back.
988
01:13:42,829 --> 01:13:45,496
- Son of a bitch takes trophies.
989
01:13:51,870 --> 01:13:52,703
Go!
990
01:13:52,703 --> 01:13:54,286
Get down that hole!
991
01:14:08,226 --> 01:14:09,764
Come on.
992
01:14:18,022 --> 01:14:19,270
No
993
01:14:52,315 --> 01:14:53,148
I'm sorry.
994
01:15:15,130 --> 01:15:15,963
- Hello.
995
01:15:17,554 --> 01:15:20,340
You're rather attractive, aren't you?
996
01:15:20,340 --> 01:15:22,619
Your complexion is lovely.
997
01:15:22,619 --> 01:15:25,855
- You're supposed to be dead.
998
01:15:25,855 --> 01:15:28,522
- I've been dead since I was 13.
999
01:15:29,480 --> 01:15:30,800
- Heywood's gonna be here any minute.
1000
01:15:30,800 --> 01:15:34,467
- You know what I can
do to you in a minute?
1001
01:15:39,519 --> 01:15:41,186
Step into the light.
1002
01:15:43,612 --> 01:15:45,112
Lift your head up.
1003
01:15:47,182 --> 01:15:48,682
Lift your head up!
1004
01:15:50,259 --> 01:15:51,259
Now swallow.
1005
01:15:54,206 --> 01:15:58,373
I'd put ice on your throat
so you didn't feel the blade.
1006
01:15:59,996 --> 01:16:01,041
- What can I--
1007
01:16:03,175 --> 01:16:04,258
- Don't talk.
1008
01:16:09,633 --> 01:16:11,633
- How's it going, Steph?
1009
01:16:13,014 --> 01:16:13,847
- Jason?
1010
01:16:14,886 --> 01:16:18,006
- Don't worry, he's cuffed to the chair.
1011
01:16:18,006 --> 01:16:19,089
I saw Randal.
1012
01:16:20,648 --> 01:16:22,815
Murder anyone else lately?
1013
01:16:24,769 --> 01:16:27,352
How do you like my new partner?
1014
01:16:32,098 --> 01:16:36,265
You see, things aren't always
what they seem, you know?
1015
01:16:37,134 --> 01:16:39,427
- You think you're rooting something?
1016
01:16:39,427 --> 01:16:40,457
Huh?
1017
01:16:40,457 --> 01:16:44,637
You think you're striking a big
blow for justice in America?
1018
01:16:44,637 --> 01:16:45,928
- Actually, yeah.
1019
01:16:45,928 --> 01:16:46,845
Yeah, I do.
1020
01:16:48,512 --> 01:16:49,803
- For who?
1021
01:16:49,803 --> 01:16:51,342
Huh, Jason? For who?
1022
01:16:51,342 --> 01:16:54,636
For some lawyer who plea bargains
a murder to a misdemeanor.
1023
01:16:54,636 --> 01:16:56,131
Or what about the rapist
1024
01:16:56,131 --> 01:17:00,194
who gets out because the cop's
warrant expired at midnight.
1025
01:17:00,194 --> 01:17:01,611
Or the tax payers
1026
01:17:02,603 --> 01:17:06,493
who provide three meals a
day and cable for killers.
1027
01:17:06,493 --> 01:17:07,326
Huh?
1028
01:17:07,326 --> 01:17:09,032
You tell me, Jason, for who?
1029
01:17:09,032 --> 01:17:10,803
- I do it because it's the law.
1030
01:17:10,803 --> 01:17:12,225
Or do you even remember what that is?
1031
01:17:12,225 --> 01:17:13,575
Innocent until proven guilty.
1032
01:17:13,575 --> 01:17:15,621
Does that ring a bell to you at all?
1033
01:17:15,621 --> 01:17:17,870
What about the one time
that you're wrong, Steph?
1034
01:17:17,870 --> 01:17:19,716
What about the one time
you kill that innocent man
1035
01:17:19,716 --> 01:17:23,010
whose life would've been saved by a trial?
1036
01:17:23,010 --> 01:17:23,927
By justice.
1037
01:17:25,376 --> 01:17:29,628
- Red Team's gonna eat you
alive and chew on your bones.
1038
01:17:29,628 --> 01:17:30,963
Don't you get it?
1039
01:17:30,963 --> 01:17:31,796
They're--
1040
01:17:31,796 --> 01:17:33,213
- Serial killers.
1041
01:17:35,308 --> 01:17:36,141
Yeah.
1042
01:17:37,441 --> 01:17:39,108
They torture people.
1043
01:17:41,026 --> 01:17:43,776
They kill them and they enjoy it.
1044
01:17:46,062 --> 01:17:48,442
Now I wonder what that's like
1045
01:17:48,442 --> 01:17:52,275
to be the judge, the
jury and the executioner.
1046
01:17:54,581 --> 01:17:56,990
You know what you're gonna do?
1047
01:17:56,990 --> 01:17:58,963
You're gonna get on the phone
1048
01:17:58,963 --> 01:18:01,010
and you're gonna call Heywood.
1049
01:18:01,010 --> 01:18:02,548
You're gonna tell him I have you
1050
01:18:02,548 --> 01:18:06,844
and you're gonna have
him meet me at my house.
1051
01:18:06,844 --> 01:18:08,094
You understand?
1052
01:18:09,006 --> 01:18:09,839
Do it.
1053
01:18:13,723 --> 01:18:14,556
Call now.
1054
01:18:47,793 --> 01:18:49,825
Home sweet home.
1055
01:18:49,825 --> 01:18:51,421
Get out!
1056
01:18:51,421 --> 01:18:52,582
- What about me?
1057
01:18:52,582 --> 01:18:53,999
- What about you?
1058
01:19:01,043 --> 01:19:02,596
We're expecting company.
1059
01:19:02,596 --> 01:19:03,429
- So?
1060
01:19:04,381 --> 01:19:06,048
You're uncuffing me?
1061
01:19:07,197 --> 01:19:08,241
Why?
1062
01:19:08,241 --> 01:19:11,870
- The enemy of my enemy is my friend.
1063
01:19:11,870 --> 01:19:13,870
- Why should I help you?
1064
01:19:17,704 --> 01:19:20,229
- Because they're coming
for the both of us.
1065
01:19:20,229 --> 01:19:21,646
When we get done,
1066
01:19:23,001 --> 01:19:26,745
I got a nice little blonde
present waiting for you.
1067
01:19:26,745 --> 01:19:27,578
Move.
1068
01:19:30,170 --> 01:19:31,003
Move!
1069
01:20:11,328 --> 01:20:13,824
Still walk and point?
1070
01:20:13,824 --> 01:20:16,799
Don't suppose you wanna tell
me where the other ones are.
1071
01:20:16,799 --> 01:20:18,294
- Fuck you!
1072
01:20:20,747 --> 01:20:22,822
- Didn't think so.
1073
01:20:34,650 --> 01:20:35,483
- Drop it.
1074
01:20:37,741 --> 01:20:38,574
I got him.
1075
01:20:38,574 --> 01:20:40,414
South center house!
1076
01:20:40,414 --> 01:20:41,604
Not today, Chandler.
1077
01:20:41,604 --> 01:20:42,854
- Where is she?
1078
01:20:43,781 --> 01:20:45,031
- She's inside.
1079
01:20:52,804 --> 01:20:54,923
- You having a party without me?!
1080
01:20:54,923 --> 01:20:56,722
- You better not have killed them.
1081
01:20:56,722 --> 01:20:58,754
- Lying low like you told me.
1082
01:20:58,754 --> 01:21:02,063
Besides, I don't care much for me.
1083
01:21:02,063 --> 01:21:03,398
- Yeah, I know.
1084
01:21:03,398 --> 01:21:04,777
- Maybe I've make an exception!
1085
01:21:11,644 --> 01:21:13,182
- Maybe not.
1086
01:21:13,182 --> 01:21:15,301
Is he gonna die?
1087
01:21:15,301 --> 01:21:16,134
- Maybe.
1088
01:21:17,202 --> 01:21:19,031
- Enough to kill your friend in there.
1089
01:21:19,031 --> 01:21:20,700
- You'd kill him anyways.
1090
01:21:20,700 --> 01:21:21,533
- That's right,
1091
01:21:21,533 --> 01:21:23,660
but now I'm really gonna take my time.
1092
01:21:23,660 --> 01:21:26,160
- This could all end, Heywood.
1093
01:21:27,158 --> 01:21:29,581
You can turn yourself in.
1094
01:21:29,581 --> 01:21:30,757
- For what?
1095
01:21:30,757 --> 01:21:32,295
For doing my job?
1096
01:21:32,295 --> 01:21:34,254
You see what these people do.
1097
01:21:34,254 --> 01:21:36,707
There isn't anyone on this
planet that's gonna put me away.
1098
01:21:36,707 --> 01:21:37,540
Not one!
1099
01:21:38,884 --> 01:21:40,207
And no one's ever gonna know.
1100
01:21:50,598 --> 01:21:52,194
- It's over, Heywood!
1101
01:21:59,001 --> 01:22:00,829
- Let's let the boys play.
1102
01:22:00,829 --> 01:22:04,370
You and I need a little quiet time.
1103
01:22:23,228 --> 01:22:24,478
- It's not over
1104
01:22:25,927 --> 01:22:27,260
until it's over!
1105
01:22:31,761 --> 01:22:33,140
You know, I thought I knew you Jason.
1106
01:22:33,140 --> 01:22:34,518
I thought you had the heart of a hunter.
1107
01:22:34,518 --> 01:22:35,679
But no,
1108
01:22:35,679 --> 01:22:38,381
you're just a bureau-fucking-crat!
1109
01:22:38,381 --> 01:22:40,239
A desk jockey
1110
01:22:40,239 --> 01:22:43,286
and now I'm gonna have
to fucking kill you!
1111
01:23:09,397 --> 01:23:11,763
- I'm sorry this is going to be so quick.
1112
01:23:11,763 --> 01:23:14,099
I'm usually much more considerate.
1113
01:23:17,655 --> 01:23:18,488
- Gaines?
1114
01:23:28,945 --> 01:23:31,021
- It took so much.
1115
01:23:31,021 --> 01:23:34,021
But I have a little remedy for that.
1116
01:23:36,768 --> 01:23:39,935
Feel the cold steel against your skin.
1117
01:23:42,471 --> 01:23:43,304
Open up.
1118
01:23:44,140 --> 01:23:45,519
Open up!
1119
01:23:48,218 --> 01:23:49,051
- Gaines!
1120
01:23:50,018 --> 01:23:50,851
Gaines!
1121
01:23:52,557 --> 01:23:53,390
Freeze!
1122
01:23:57,639 --> 01:23:59,526
Drop the knife!
1123
01:23:59,526 --> 01:24:01,282
- You said I could have her!
1124
01:24:01,282 --> 01:24:03,023
You promised!
1125
01:24:03,023 --> 01:24:03,856
- I lied.
1126
01:24:04,736 --> 01:24:07,363
- Then it looks like it's
gonna be two for one.
1127
01:24:07,363 --> 01:24:08,572
Or none at all.
1128
01:24:30,948 --> 01:24:32,115
Feels so good.
1129
01:24:34,025 --> 01:24:36,071
You love it, don't you?
1130
01:24:36,071 --> 01:24:38,364
I can see it in your eyes.
1131
01:24:38,364 --> 01:24:39,569
Do it.
1132
01:24:39,569 --> 01:24:41,237
Pull the trigger.
1133
01:24:41,237 --> 01:24:42,863
The power.
1134
01:24:42,863 --> 01:24:44,575
Do you feel the power?
1135
01:24:44,575 --> 01:24:46,491
To silence them all.
1136
01:24:46,491 --> 01:24:47,710
Do it.
1137
01:24:47,710 --> 01:24:49,582
You love it, don't you?
1138
01:24:49,582 --> 01:24:50,832
Silence us all.
1139
01:24:51,788 --> 01:24:52,964
Do it.
1140
01:24:52,964 --> 01:24:54,371
Do it!
1141
01:24:54,371 --> 01:24:55,204
Finish me!
1142
01:25:00,426 --> 01:25:02,259
- You're under arrest.
1143
01:25:29,903 --> 01:25:31,891
- You're going down, Jason.
1144
01:25:31,891 --> 01:25:33,560
You're going down hard.
1145
01:25:33,560 --> 01:25:35,476
- No regrets, Stephanie.
1146
01:25:35,476 --> 01:25:36,309
Remember?
1147
01:25:37,218 --> 01:25:38,135
No regrets.
1148
01:26:17,082 --> 01:26:18,332
- Mr. Chandler.
1149
01:26:19,781 --> 01:26:21,523
- Director Wexler.
1150
01:26:21,523 --> 01:26:24,023
- I'm sorry you're leaving us.
1151
01:26:28,460 --> 01:26:31,127
You were a good agent, Chandler.
1152
01:26:33,423 --> 01:26:34,627
- Thank you, sir.
1153
01:26:34,627 --> 01:26:37,127
- You did what had to be done.72811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.