All language subtitles for My Amazing Boyfriend S2E34 (TV version)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,200 --> 00:02:21,160 My girlfriend 2 00:02:21,640 --> 00:02:22,760 Did you miss me today 3 00:02:29,520 --> 00:02:30,360 Look this 4 00:02:30,920 --> 00:02:33,280 I brought you a big ring 5 00:02:35,000 --> 00:02:36,560 I intend to give it to you by myself 6 00:02:36,960 --> 00:02:38,640 But if you can watch this video 7 00:02:39,080 --> 00:02:40,640 It's seems have no chance 8 00:02:42,440 --> 00:02:44,000 Cos maybe i'm dead already 9 00:02:47,160 --> 00:02:48,640 As your boyfriend 10 00:02:49,040 --> 00:02:50,560 I'm not responsible really 11 00:02:51,360 --> 00:02:52,760 Always break your heart 12 00:02:53,720 --> 00:02:54,760 However 13 00:02:55,040 --> 00:02:56,240 This is the last time 14 00:02:59,240 --> 00:03:00,840 Maybe it's not a bad thing 15 00:03:01,160 --> 00:03:03,120 It's been so hard to stay with me 16 00:03:04,400 --> 00:03:05,960 I won't be grow up 17 00:03:05,960 --> 00:03:07,040 Even lived 800 years more 18 00:03:08,040 --> 00:03:10,000 Always let others down 19 00:03:10,680 --> 00:03:11,760 You can fall in love with 20 00:03:12,360 --> 00:03:14,440 Somebody like me 21 00:03:15,520 --> 00:03:17,760 I'm the most lucky man in the world 22 00:03:20,720 --> 00:03:21,720 But it's shame 23 00:03:24,040 --> 00:03:25,400 Seems i don't have the honor 24 00:03:27,240 --> 00:03:28,160 YEMEIXIAO 25 00:03:29,360 --> 00:03:31,480 I want to stay beside you more decades 26 00:03:33,320 --> 00:03:34,720 You are so pretty 27 00:03:37,560 --> 00:03:39,200 Even been old 28 00:03:43,880 --> 00:03:45,760 Every time when i thought that YEMEIXIAO is so pretty 29 00:03:45,920 --> 00:03:47,320 Would marry somebody else one day 30 00:03:51,240 --> 00:03:53,240 I'm so jealous and it's made me crazy 31 00:03:58,840 --> 00:04:00,680 You are jealous 32 00:04:09,440 --> 00:04:10,520 No 33 00:04:11,360 --> 00:04:12,720 Every time i thought 34 00:04:13,920 --> 00:04:15,680 I want just go home 35 00:04:18,120 --> 00:04:19,040 Cann't cry 36 00:04:19,600 --> 00:04:21,000 It's not handsome if i cry 37 00:04:26,760 --> 00:04:28,880 Anyway remember this YEMEIXIAO 38 00:04:29,560 --> 00:04:30,560 This hole life 39 00:04:31,080 --> 00:04:32,280 You can derailment 40 00:04:33,160 --> 00:04:35,400 But i had already booked your next life 41 00:04:36,040 --> 00:04:37,200 We make a deal 42 00:04:57,200 --> 00:04:58,360 TIANJINGZHI 43 00:04:58,920 --> 00:05:00,040 Don't cry 44 00:05:01,320 --> 00:05:02,960 Girls cry made me afraid 45 00:05:06,200 --> 00:05:07,920 You need to help me to comfort YEMEIXIAO 46 00:05:10,120 --> 00:05:11,440 Homegirls always like this 47 00:05:12,720 --> 00:05:14,960 Helped each other 48 00:05:15,880 --> 00:05:17,360 Now it's my turn to help you 49 00:05:17,800 --> 00:05:19,400 I won't back off 50 00:05:26,440 --> 00:05:27,840 I thought your uncle 51 00:05:27,840 --> 00:05:29,120 Is not a good man 52 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 I'm just the one been protected 53 00:05:31,160 --> 00:05:32,520 By S group 54 00:05:32,680 --> 00:05:34,280 How could they use me to exchange 55 00:05:35,320 --> 00:05:36,360 However 56 00:05:37,040 --> 00:05:39,040 If make sure that BAILU and her son's safety 57 00:05:40,560 --> 00:05:41,680 My sacrifice 58 00:05:42,120 --> 00:05:43,040 Is deserve 59 00:05:52,480 --> 00:05:54,440 You must take good care of our women 60 00:05:55,240 --> 00:05:56,520 Your wife 61 00:05:56,760 --> 00:05:58,120 And my girlfriend 62 00:05:58,480 --> 00:05:59,640 It's toilsome my bro 63 00:06:02,000 --> 00:06:03,280 I know that 64 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 You are not good at comfort 65 00:06:07,000 --> 00:06:08,840 Must been so hard 66 00:06:10,920 --> 00:06:12,360 But you deserved 67 00:06:12,600 --> 00:06:14,080 Why you always hit me before 68 00:06:14,480 --> 00:06:16,720 Everyone need to pay back sooner or later 69 00:06:19,480 --> 00:06:21,120 You are so poor 70 00:06:22,320 --> 00:06:24,080 You lose me to abreact 71 00:06:25,000 --> 00:06:26,760 Need someone other to do it 72 00:06:27,480 --> 00:06:30,000 FENGDONGDONG be brave 73 00:06:32,600 --> 00:06:33,800 The thing after i die 74 00:06:34,360 --> 00:06:35,680 You need to deal with it 75 00:06:37,240 --> 00:06:38,440 And all of my property 76 00:06:38,520 --> 00:06:40,040 Is in the box under my bed 77 00:06:40,760 --> 00:06:42,080 A half to YEMEIXIAO 78 00:06:42,840 --> 00:06:45,200 And half to my adopted son 79 00:06:48,040 --> 00:06:50,680 And all the game i collect is yours 80 00:06:51,560 --> 00:06:53,120 I intend to give you a house 81 00:06:53,600 --> 00:06:54,840 But you won't take it 82 00:06:55,200 --> 00:06:56,720 You have a market 83 00:06:56,840 --> 00:06:57,920 Didn't lack of money 84 00:06:58,160 --> 00:07:01,640 Who said i won't take it 85 00:07:02,720 --> 00:07:03,960 I will 86 00:07:12,400 --> 00:07:13,520 Can know you people 87 00:07:14,120 --> 00:07:15,560 It's wonderful 88 00:07:16,560 --> 00:07:18,000 This is my first time to make friends 89 00:07:18,680 --> 00:07:19,800 And the first time 90 00:07:20,040 --> 00:07:20,920 Have someone want to protected 91 00:07:20,920 --> 00:07:22,080 Even pay out my life 92 00:07:25,720 --> 00:07:26,800 What a shame 93 00:07:27,040 --> 00:07:28,880 I can't see my adopted son be born 94 00:07:30,560 --> 00:07:32,040 TIANJINGZHI said he looks like me 95 00:07:32,960 --> 00:07:34,920 That must be handsome 96 00:07:38,200 --> 00:07:39,440 Remember to tell him 97 00:07:41,080 --> 00:07:42,240 Adopted father love you 98 00:07:45,600 --> 00:07:47,320 At the last time of my life 99 00:07:49,520 --> 00:07:51,360 I am so happy 100 00:07:52,480 --> 00:07:53,480 Thank you 101 00:07:56,160 --> 00:07:57,120 Game over 102 00:07:57,920 --> 00:07:59,280 I get off line before 103 00:08:01,920 --> 00:08:02,840 BYE BYE 104 00:08:25,080 --> 00:08:25,920 Not this one 105 00:08:40,960 --> 00:08:43,320 Great TIANJINGHZI we can play game together 106 00:08:45,080 --> 00:08:46,840 You throw the fire 107 00:08:46,840 --> 00:08:48,120 Follow me 108 00:08:48,440 --> 00:08:50,320 TIANJINGZHI give you a time to rest 109 00:08:50,440 --> 00:08:52,200 Take you into the bar but you still want to play games 110 00:08:52,360 --> 00:08:53,520 No wonder you don't have a girlfriend 111 00:08:55,880 --> 00:08:57,120 Stop the war 112 00:08:57,360 --> 00:08:59,120 XUELINGQIAO what's wrong with you 113 00:09:03,880 --> 00:09:05,080 Cheers 114 00:09:13,120 --> 00:09:14,080 Wait 115 00:09:15,120 --> 00:09:16,560 Even i paid my life 116 00:09:16,880 --> 00:09:18,600 I will help you to bring lucky star back 117 00:09:25,520 --> 00:09:26,840 Don't spill to my body 118 00:11:00,960 --> 00:11:02,200 Your friend is dead 119 00:11:02,640 --> 00:11:03,640 I' m so sorry 120 00:11:05,000 --> 00:11:07,120 It doesn't matter if you won't let me to help 121 00:11:08,080 --> 00:11:09,280 Just told me 122 00:11:09,600 --> 00:11:11,560 How is it happened yesterday 123 00:11:14,640 --> 00:11:16,360 The baby i and TIANJINGZHI had still 124 00:11:17,600 --> 00:11:19,120 In BAILU's tummy 125 00:11:22,600 --> 00:11:23,360 It seems 126 00:11:24,280 --> 00:11:25,800 The group cheat you 127 00:11:27,280 --> 00:11:28,960 We want to find BAILU after we know this 128 00:11:29,880 --> 00:11:31,880 LION the boss of the group 129 00:11:31,920 --> 00:11:33,360 Want to take BAILU to abroad 130 00:11:34,440 --> 00:11:36,400 But BAILU was jacked in the airport 131 00:11:37,000 --> 00:11:38,240 YUNZHEN cooperate with LION of his own accord 132 00:11:38,240 --> 00:11:39,760 To exchange BAILU 133 00:11:40,720 --> 00:11:42,800 That's all i know 134 00:11:43,400 --> 00:11:45,200 Where is BAILU and the baby 135 00:11:46,600 --> 00:11:48,080 Should be together with LION 136 00:11:48,600 --> 00:11:49,920 Safe for right now 137 00:11:54,320 --> 00:11:57,320 My meets find the car last night 138 00:11:57,920 --> 00:11:59,560 Professor LI run away and give up the car 139 00:12:00,440 --> 00:12:02,920 Maybe he was just in charge with the operation 140 00:12:03,760 --> 00:12:06,600 And the man who wants YUNZHEN's spinal cord 141 00:12:07,840 --> 00:12:09,760 Is the murderer behind 142 00:12:11,200 --> 00:12:14,200 HONGSHIGUANG want your red spinal cord before 143 00:12:14,440 --> 00:12:15,960 This man do the same 144 00:12:16,160 --> 00:12:18,400 And even find doctor LI to get in charge with the operation 145 00:12:19,040 --> 00:12:20,200 We thought that 146 00:12:20,200 --> 00:12:22,600 The murderer of murder case in the cave knows HONGSHIGUANG before 147 00:12:23,040 --> 00:12:24,080 Now it seems 148 00:12:24,320 --> 00:12:25,520 The murderer of this time 149 00:12:25,520 --> 00:12:26,960 Maybe the same people 150 00:12:29,000 --> 00:12:30,200 I think so 151 00:12:30,840 --> 00:12:31,680 Well 152 00:12:32,000 --> 00:12:33,040 I need to go on 153 00:12:33,040 --> 00:12:34,320 It's not do your a favour 154 00:12:35,320 --> 00:12:36,200 But 155 00:12:37,040 --> 00:12:38,480 I must find him 156 00:12:40,360 --> 00:12:42,040 You want to repay for YUNZHEN 157 00:12:43,320 --> 00:12:44,240 Don't worry 158 00:12:44,600 --> 00:12:45,800 I won't kill people 159 00:12:46,320 --> 00:12:47,760 I have wife and child 160 00:12:49,000 --> 00:12:51,440 And promise my friend to look after someone else 161 00:12:53,200 --> 00:12:56,320 I will try my best to let them have a peaceful life 162 00:12:58,800 --> 00:12:59,920 About the child 163 00:13:00,480 --> 00:13:01,680 What you intend to do 164 00:13:04,480 --> 00:13:05,840 If you trust me 165 00:13:06,360 --> 00:13:08,800 Just helped me next 166 00:13:09,920 --> 00:13:11,360 No matter to find out the murderer 167 00:13:11,840 --> 00:13:13,360 Or bring the kid back 168 00:13:14,600 --> 00:13:16,160 I want to do it by myself 169 00:13:21,200 --> 00:13:23,080 They are not the person you can deal with 170 00:13:23,080 --> 00:13:24,520 By your warm blood 171 00:13:25,520 --> 00:13:27,120 I don't want my friend 172 00:13:27,120 --> 00:13:29,400 Lose their life for this anymore 173 00:13:42,640 --> 00:13:44,680 My miss why are you sitting here 174 00:13:47,360 --> 00:13:48,920 Is this a emperor's chair 175 00:13:50,200 --> 00:13:51,440 I can't sit here 176 00:13:52,560 --> 00:13:54,080 Will i be killed by sitting here 177 00:13:55,560 --> 00:13:56,560 Miss 178 00:13:56,840 --> 00:13:58,160 Do you have something to find me 179 00:13:59,480 --> 00:14:00,920 I can't find QIUYUEBAI 180 00:14:02,160 --> 00:14:04,360 It seems that manager QIU makes you angry 181 00:14:04,960 --> 00:14:06,080 Right 182 00:14:06,880 --> 00:14:08,120 Do you know where he is 183 00:14:08,120 --> 00:14:09,440 I can't find him either 184 00:14:09,520 --> 00:14:11,520 It's normally that no one can find him 185 00:14:26,200 --> 00:14:27,800 You don't know really 186 00:14:28,720 --> 00:14:30,440 I have no reason to cheat you miss 187 00:14:40,480 --> 00:14:41,280 Miss 188 00:14:41,440 --> 00:14:42,720 This is abuse 189 00:14:51,760 --> 00:14:53,560 It looks you are not 190 00:14:53,920 --> 00:14:54,880 Not what 191 00:14:57,000 --> 00:14:58,080 Nothing 192 00:14:58,280 --> 00:14:59,560 I'm sorry brother YUEQING 193 00:15:00,880 --> 00:15:02,640 Keep in touch with me if you have any news of QIUYUEBAI 194 00:15:02,640 --> 00:15:03,400 Bye bye 195 00:15:43,080 --> 00:15:44,640 It's empty for one night 196 00:15:45,440 --> 00:15:47,640 Seems that your uncle was intend to back off for a long time 197 00:15:47,880 --> 00:15:49,000 He is not my uncle 198 00:15:49,000 --> 00:15:50,280 Call him QIUYUEBAI 199 00:15:50,880 --> 00:15:51,560 Ok 200 00:15:52,000 --> 00:15:53,840 I don't want a uncle like this 201 00:15:54,280 --> 00:15:55,760 JIANGYIHENG is also missed 202 00:15:57,240 --> 00:15:58,360 Can't be touched 203 00:16:00,240 --> 00:16:01,720 I just come out from SHENGTIAN 204 00:16:02,280 --> 00:16:04,120 Nobody can touch him in the company 205 00:16:04,560 --> 00:16:06,320 I will find somewhere else 206 00:16:06,960 --> 00:16:08,240 You go home 207 00:16:10,200 --> 00:16:11,040 Husband 208 00:16:13,240 --> 00:16:14,240 Be careful 209 00:16:22,360 --> 00:16:23,160 BAILU 210 00:16:24,400 --> 00:16:25,680 Where are you now 211 00:16:39,320 --> 00:16:40,760 Boss said that 212 00:16:41,440 --> 00:16:43,440 Special way at special time 213 00:16:43,760 --> 00:16:45,040 So for the targets 214 00:16:45,240 --> 00:16:47,200 There need to be sacrifice 215 00:16:47,200 --> 00:16:48,640 You agreed also 216 00:16:49,680 --> 00:16:52,040 His propose is not the same as yours 217 00:16:54,200 --> 00:16:55,440 You just said 218 00:16:56,360 --> 00:16:59,240 It's wrong to do something bad 219 00:16:59,920 --> 00:17:02,440 I will standing beside you no matter what happened 220 00:17:03,240 --> 00:17:04,920 But the first thing you should told me 221 00:17:05,480 --> 00:17:07,000 What have you done 222 00:17:07,520 --> 00:17:09,350 I put YUNZHEN's body without blood 223 00:17:09,920 --> 00:17:11,400 To JIANGYIHENG 224 00:17:12,880 --> 00:17:15,070 Hope XUELINGQIAO will come here soon 225 00:17:15,800 --> 00:17:17,070 To save him out 226 00:17:27,240 --> 00:17:28,160 How is that 227 00:17:28,400 --> 00:17:29,830 Do you feel better 228 00:17:31,440 --> 00:17:33,310 Still powerless 229 00:17:33,920 --> 00:17:36,320 Maybe sit in the car for a long time 230 00:17:37,160 --> 00:17:38,960 I've brought you some cloth 231 00:17:39,320 --> 00:17:40,360 These days 232 00:17:40,600 --> 00:17:42,520 We need to stay in this hotel 233 00:17:42,920 --> 00:17:44,560 When you feel better 234 00:17:44,640 --> 00:17:46,240 We will drive to the west again 235 00:17:50,040 --> 00:17:51,640 I've bring the nutritional medicine 236 00:17:52,720 --> 00:17:55,240 Later i will take injection for you 237 00:17:57,760 --> 00:17:59,400 But my level is limited 238 00:17:59,720 --> 00:18:01,760 Maybe you need to take several times later 239 00:18:02,120 --> 00:18:03,040 Dree it 240 00:18:09,880 --> 00:18:11,000 What's wrong 241 00:18:11,680 --> 00:18:12,840 What you want to say 242 00:18:14,920 --> 00:18:16,720 Could you find someone to ask about that 243 00:18:16,760 --> 00:18:18,960 Did XUELINGQIAO saved YUNZHEN at the first time 244 00:18:21,560 --> 00:18:22,480 Ok 245 00:18:51,960 --> 00:18:53,720 I just want to see him 246 00:18:58,240 --> 00:18:59,560 May i 247 00:19:01,560 --> 00:19:03,120 It's can't be see yesterday 248 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 But i put him into the blood 249 00:19:09,560 --> 00:19:11,080 He is came back 250 00:19:20,520 --> 00:19:21,840 There is a said 251 00:19:23,160 --> 00:19:24,680 The people like them 252 00:19:25,440 --> 00:19:26,760 Won't die 253 00:19:27,720 --> 00:19:29,000 Brother YUNZHEN didn't die 254 00:19:33,200 --> 00:19:34,640 He were just sleep 255 00:19:39,760 --> 00:19:41,200 They are not god 256 00:19:43,200 --> 00:19:44,800 Have deadly weakness also 257 00:19:46,520 --> 00:19:48,240 DAQIAO can find the murder 258 00:19:48,920 --> 00:19:50,200 To let him rest in peace 259 00:19:55,080 --> 00:19:56,360 It's annoying 260 00:19:58,480 --> 00:20:00,160 Laughed normally 261 00:20:01,200 --> 00:20:02,640 Looks light-minded 262 00:20:03,200 --> 00:20:04,480 At the moment of truth 263 00:20:05,120 --> 00:20:06,960 Knows to stand out 264 00:20:09,200 --> 00:20:11,840 Handsome even dead 265 00:20:13,200 --> 00:20:14,960 It's my favorite 266 00:20:21,600 --> 00:20:23,080 Can i bring him back 267 00:20:25,840 --> 00:20:26,720 MEIXIAO 268 00:20:28,000 --> 00:20:29,960 Our life is too short 269 00:20:32,080 --> 00:20:33,800 After you get peacefully 270 00:20:33,800 --> 00:20:35,720 Think about yourself 271 00:20:38,680 --> 00:20:39,760 YUNZHEN 272 00:20:42,480 --> 00:20:43,680 Was gone 273 00:20:47,720 --> 00:20:49,080 Right sister MEIXIAO 274 00:20:50,440 --> 00:20:51,600 Although i hope that 275 00:20:51,600 --> 00:20:53,280 Brother YUNZHEN can stay with you 276 00:20:55,000 --> 00:20:56,560 But looks him like this right now 277 00:20:57,600 --> 00:20:59,080 Can't delay you 278 00:21:01,200 --> 00:21:02,600 If brother YUNZHEN is angry 279 00:21:03,280 --> 00:21:04,960 I will help you to keep the coffin lid closed 280 00:21:06,720 --> 00:21:07,880 And the door for icebox also 281 00:21:10,800 --> 00:21:11,960 Thank you 282 00:21:13,960 --> 00:21:15,000 Anyway 283 00:21:15,200 --> 00:21:16,720 He owns me for a date 284 00:21:18,800 --> 00:21:20,840 Before he did what he promise 285 00:21:25,160 --> 00:21:26,680 I won't break up with him 286 00:21:33,600 --> 00:21:35,240 So you are already made the decision 287 00:21:36,680 --> 00:21:38,120 We won't talk anymore 288 00:21:39,920 --> 00:21:41,040 But 289 00:21:41,920 --> 00:21:44,000 I suggest that you should leave him here 290 00:21:46,720 --> 00:21:48,320 He can't be known by other people 291 00:21:50,120 --> 00:21:52,560 These people here is ok anyway 292 00:21:54,760 --> 00:21:55,640 And 293 00:21:56,760 --> 00:21:58,040 After a few decades 294 00:22:00,200 --> 00:22:02,320 Only DAQIAO can stay with him 295 00:22:05,360 --> 00:22:07,320 I agreed miss TIAN 296 00:22:08,520 --> 00:22:10,360 There are people who has incurable disease 297 00:22:10,880 --> 00:22:12,600 Iced himself 298 00:22:13,400 --> 00:22:15,520 Hoped that the medical science is developed after a few decades 299 00:22:16,720 --> 00:22:18,520 Can wake them up 300 00:22:20,040 --> 00:22:21,680 The body of transgenation man 301 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 Has lots of unsolved mystery 302 00:22:25,040 --> 00:22:26,320 Maybe at that time 303 00:22:27,160 --> 00:22:28,720 Brother DAQIAO can make him alive 304 00:22:33,960 --> 00:22:35,400 You are telling the truth 305 00:22:36,560 --> 00:22:37,920 Then put him here 306 00:22:39,880 --> 00:22:41,280 If i brought him back 307 00:22:41,600 --> 00:22:42,840 Looked at him everyday 308 00:22:43,480 --> 00:22:45,000 Maybe bored with him 309 00:22:50,040 --> 00:22:53,040 Actually lovers keep a distance 310 00:22:55,440 --> 00:22:56,600 Is better 311 00:23:02,720 --> 00:23:04,840 I will come to see you every week 312 00:23:12,400 --> 00:23:13,560 It's great 313 00:23:14,600 --> 00:23:17,000 I won't worried you will go anywhere you want 314 00:23:20,040 --> 00:23:21,520 And even don't worried that 315 00:23:22,800 --> 00:23:24,320 You will made some other girlfriend 316 00:23:24,880 --> 00:23:26,520 To waste my money 317 00:24:21,840 --> 00:24:25,000 Daddy daddy where shall we go 318 00:24:25,360 --> 00:24:27,520 Baby baby i'm your 319 00:24:28,080 --> 00:24:29,400 You are back brother DAQIAO 320 00:24:31,560 --> 00:24:32,480 I found YUNZHEN's phone 321 00:24:32,480 --> 00:24:33,960 At QIUYUEBAI's house 322 00:24:35,120 --> 00:24:36,080 You powered on it and to see if 323 00:24:36,720 --> 00:24:38,360 We can find some clue of the murderer 324 00:24:39,120 --> 00:24:40,880 If known who is the murderer 325 00:24:40,920 --> 00:24:42,320 Brother YUNZHEN will tell us 326 00:24:45,600 --> 00:24:46,760 Ok brother DAQIAO 327 00:24:52,560 --> 00:24:53,520 Where is TIANJINGZHI 328 00:24:54,320 --> 00:24:55,480 Miss TIAN is at the rooftop 329 00:25:08,280 --> 00:25:09,560 Do you think the murderer 330 00:25:09,560 --> 00:25:11,160 Comes from another group 331 00:25:13,240 --> 00:25:14,360 Another group 332 00:25:15,160 --> 00:25:16,320 Like group SIMIDA 333 00:25:16,320 --> 00:25:17,960 Or group named A LI A DUO 334 00:25:18,160 --> 00:25:19,760 It's like the movie 335 00:25:20,000 --> 00:25:22,480 The American found the ET which speaks English 336 00:25:22,520 --> 00:25:24,160 And Korean found them speak Korean 337 00:25:24,160 --> 00:25:25,960 Japanese found them speak Japanese 338 00:25:25,960 --> 00:25:27,080 All the people is easily to think about the question 339 00:25:27,080 --> 00:25:29,360 On their own country 340 00:25:29,440 --> 00:25:30,320 Take a thought 341 00:25:30,520 --> 00:25:32,840 There must have supermen from other country 342 00:25:32,840 --> 00:25:35,040 Why is the group of QIUYUEBAI 343 00:25:35,040 --> 00:25:36,320 To lead them 344 00:25:39,760 --> 00:25:41,760 It should be have some other group 345 00:25:44,120 --> 00:25:46,160 Bite me fiance 346 00:25:48,680 --> 00:25:49,880 You like this kind of 347 00:25:51,720 --> 00:25:53,960 What are you thinking about 348 00:25:54,080 --> 00:25:55,280 I mean that 349 00:25:55,360 --> 00:25:56,280 If you bite me 350 00:25:56,280 --> 00:25:58,440 Maybe i can be superman also 351 00:26:00,960 --> 00:26:03,600 Don't watch the movies about the vampire anymore 352 00:26:05,400 --> 00:26:06,440 I'm seriously 353 00:26:06,520 --> 00:26:08,720 Shall we make our own organization 354 00:26:08,720 --> 00:26:09,640 And to defeat QIUYUEBAI 355 00:26:09,640 --> 00:26:11,240 Take it out for YUNZHEN 356 00:26:11,240 --> 00:26:12,320 I even got a name 357 00:26:12,320 --> 00:26:14,400 Organization XYZ 358 00:26:17,320 --> 00:26:18,160 What's that mean 359 00:26:18,480 --> 00:26:22,320 X for XUELINGQIAO Y for YUNZHEN Z for TIANJINGZHI 360 00:26:22,920 --> 00:26:24,280 Every originator 361 00:26:24,280 --> 00:26:25,520 Was in it 362 00:26:28,640 --> 00:26:29,480 You can be the leader 363 00:26:30,000 --> 00:26:32,360 No no no i have a idea 364 00:26:32,560 --> 00:26:34,160 Right now YUNZHEN is like this 365 00:26:34,160 --> 00:26:36,000 Can be the leader on name 366 00:26:36,000 --> 00:26:38,200 You are the leader i'm in charge of find some other 367 00:26:38,200 --> 00:26:39,440 When XUECHANGAN grow up 368 00:26:39,440 --> 00:26:40,720 Give your place to her 369 00:26:40,920 --> 00:26:43,080 Supermen don't have offspring 370 00:26:43,200 --> 00:26:44,480 XUECHANGAN is the only one 371 00:26:44,480 --> 00:26:46,560 Who is superman by born 372 00:26:46,560 --> 00:26:49,040 Will have lots of firmly defender 373 00:26:51,760 --> 00:26:54,120 Maybe QIUYUEBAI thought like this 374 00:27:25,800 --> 00:27:27,520 It's over 24 hours 375 00:27:28,280 --> 00:27:29,280 Your body 376 00:27:29,680 --> 00:27:31,760 Still can't fit the red spinal cord 377 00:27:36,480 --> 00:27:37,720 HONGSHIGUANG 378 00:27:38,520 --> 00:27:40,400 Want me to transplant the red spinal cord 379 00:27:40,760 --> 00:27:42,400 I'm worried about rejective reaction 380 00:27:43,000 --> 00:27:44,120 I thought 381 00:27:44,120 --> 00:27:44,920 You have already got a way 382 00:27:44,920 --> 00:27:46,520 To solve rejective reaction 383 00:27:47,120 --> 00:27:48,760 It's lucky that you are genovariation people 384 00:27:49,720 --> 00:27:50,560 Otherwise 385 00:27:51,600 --> 00:27:52,840 You can't insistent on it 386 00:27:53,880 --> 00:27:55,800 I have a way 387 00:27:57,240 --> 00:27:58,640 But i don't know why 388 00:27:59,760 --> 00:28:01,080 It's useless 389 00:28:01,520 --> 00:28:02,960 What's the way 390 00:28:03,800 --> 00:28:04,680 Maybe 391 00:28:05,080 --> 00:28:06,560 I can give you some suggest 392 00:28:08,280 --> 00:28:09,640 While we transplanting 393 00:28:10,800 --> 00:28:12,760 I let you to put in some blood 394 00:28:13,400 --> 00:28:14,680 What's wrong with the blood 395 00:28:14,880 --> 00:28:16,680 It's the blood of TIANJIANGZHI 396 00:28:17,000 --> 00:28:18,320 You killed TIANJINGZHI 397 00:28:18,600 --> 00:28:19,480 No 398 00:28:21,680 --> 00:28:22,680 I forget that 399 00:28:24,080 --> 00:28:26,360 You don't know TIANJINGZHI is pregnant 400 00:28:27,040 --> 00:28:28,520 She has a baby of XUELINGQIAO's 401 00:28:29,320 --> 00:28:31,040 How could it be possible 402 00:28:32,240 --> 00:28:34,200 I thought that a miracle also 403 00:28:35,200 --> 00:28:36,960 But it happened 404 00:28:39,400 --> 00:28:41,000 I made a test later 405 00:28:41,800 --> 00:28:43,280 The blood of TIANJINGZHI 406 00:28:43,640 --> 00:28:44,920 Can confluction with XUELINGQIAO 407 00:28:44,920 --> 00:28:46,200 Or other 408 00:28:46,200 --> 00:28:48,200 Supermen 409 00:28:48,840 --> 00:28:50,360 To say it on theory 410 00:28:51,240 --> 00:28:54,120 Her blood can confluction with red spinal cord 411 00:28:55,760 --> 00:28:57,360 That's a good idea 412 00:28:59,560 --> 00:29:00,880 But it's just for 413 00:29:03,720 --> 00:29:05,120 Is the body 414 00:29:05,880 --> 00:29:06,840 Yes 415 00:29:08,240 --> 00:29:09,600 It's XUELINGQIAO 416 00:29:12,160 --> 00:29:13,320 You cheat me 417 00:29:14,360 --> 00:29:16,680 You said that you brought it from the grave robber 418 00:29:17,040 --> 00:29:17,960 I knew 419 00:29:18,920 --> 00:29:20,640 XUELINGQIAO did favours for you 420 00:29:22,520 --> 00:29:23,920 If i didn't cheat you 421 00:29:24,840 --> 00:29:27,080 How can you helped me with the operation 422 00:29:35,800 --> 00:29:36,800 Professor LI 423 00:29:37,880 --> 00:29:39,840 Think it in a good way 424 00:29:40,520 --> 00:29:42,000 If i am not here 425 00:29:42,960 --> 00:29:45,440 You will spend your rest life in the prison 426 00:29:46,120 --> 00:29:47,960 You can see the end as first sight 427 00:29:50,240 --> 00:29:51,360 At least 428 00:29:52,760 --> 00:29:55,080 You come back to your own battleground 429 00:29:55,840 --> 00:29:57,320 If i succeed 430 00:29:58,200 --> 00:30:00,280 I will take you beside me 431 00:30:01,000 --> 00:30:03,640 Let you make your dream come true 432 00:30:05,720 --> 00:30:07,360 I'm afraid you can't succeed 433 00:30:08,560 --> 00:30:09,640 Have you ever thought that 434 00:30:10,960 --> 00:30:12,440 It's been 24 hours 435 00:30:12,440 --> 00:30:13,600 Still can't 436 00:30:16,360 --> 00:30:17,400 Why 437 00:30:18,360 --> 00:00:00,000 Because maybe it's not XUELINGQIAO 25805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.