All language subtitles for Mr. Black - 01x04 - Episode 4.CCT.English.HI.C.pdated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,927 --> 00:00:04,402 It's not hard. You just grab a ladder, you grab a trowel 2 00:00:04,427 --> 00:00:05,959 and you scoop the leaves out of the gutter. 3 00:00:05,983 --> 00:00:07,362 What happens if there are spiders? 4 00:00:07,387 --> 00:00:09,162 You grab some gloves, you snowflake. 5 00:00:09,286 --> 00:00:10,762 Ah. Look, I would do it 6 00:00:10,787 --> 00:00:12,138 but I'm suffering from ankylosing... 7 00:00:12,162 --> 00:00:14,090 Ankylosing spondylitis. Yes, I know. 8 00:00:15,032 --> 00:00:17,661 Look, just get it done before the rain comes. 9 00:00:18,843 --> 00:00:20,042 Oh, and Flynn... 10 00:00:20,067 --> 00:00:22,385 ... if our ladder's not long enough, just grab the Ballas' ladder. 11 00:00:22,410 --> 00:00:23,620 It's lying next to their house. 12 00:00:23,645 --> 00:00:25,395 Don't ask them, though, 'cause they won't even know it's gone. 13 00:00:27,338 --> 00:00:28,338 Oh. 14 00:00:28,658 --> 00:00:31,481 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 15 00:00:33,883 --> 00:00:34,965 MAN: Hello, hello, hello. 16 00:00:34,990 --> 00:00:37,479 You're listening to the History Buffs podcast. 17 00:00:37,504 --> 00:00:40,371 And if you love egg cups then strap yourselves in, 18 00:00:40,574 --> 00:00:42,522 because that's all we're gonna be discussing 19 00:00:42,547 --> 00:00:44,520 for the next 90 minutes. 20 00:00:44,731 --> 00:00:48,265 Today I'm joined by the Picasso of egg cup designs, 21 00:00:48,290 --> 00:00:51,195 Mr Vincent Sadella. Vincent, welcome to the show. 22 00:01:02,249 --> 00:01:03,908 Don't go into the backyard. Snake. 23 00:01:11,769 --> 00:01:12,788 Come on, come on, come on. 24 00:01:13,351 --> 00:01:14,360 WOMAN: City of Fawkner. 25 00:01:14,385 --> 00:01:16,657 - Would you mind holding, please? - Oh, hi, it's an emergen... cy. 26 00:01:18,547 --> 00:01:19,889 Yes, what department, please? 27 00:01:19,922 --> 00:01:21,026 Oh, hi. Wildlife. 28 00:01:21,142 --> 00:01:22,422 There is no wildlife department. 29 00:01:22,447 --> 00:01:24,926 Look, I need to get a tiger snake humanely relocated. 30 00:01:25,218 --> 00:01:27,391 - I'll put you through. - Okay, thank you. 31 00:01:28,551 --> 00:01:29,870 WOMAN: Pet Services. 32 00:01:29,895 --> 00:01:32,493 Yeah, hi, I think I've been put through to the wrong department. 33 00:01:32,518 --> 00:01:34,483 I have a tiger snake in my backyard. 34 00:01:34,508 --> 00:01:36,002 I need to get it humanely relocated. 35 00:01:36,027 --> 00:01:37,722 I'll transfer you to animal control. 36 00:01:37,747 --> 00:01:39,407 OK, that'd be great. Thank you. 37 00:01:46,629 --> 00:01:47,629 Pet services. 38 00:01:48,025 --> 00:01:50,282 Yes, hello, it's still me with the tiger snake. 39 00:01:50,307 --> 00:01:51,606 - Ugh, hang on. - [DOOR OPENS] 40 00:01:51,631 --> 00:01:52,680 Thank you. 41 00:01:53,585 --> 00:01:54,696 MAN: Animal control. 42 00:01:55,020 --> 00:01:57,602 Oh, hi. Yes, I have what I think is a tiger snake in my backyard. 43 00:01:57,627 --> 00:01:59,966 I wanted to see if I could get it humanely relocated. 44 00:02:00,123 --> 00:02:01,421 No worries. What's the address? 45 00:02:01,446 --> 00:02:02,523 Oh, fantastic. 46 00:02:02,548 --> 00:02:04,664 - It's 7 Bendigo Street. - [GUNFIRE] 47 00:02:05,691 --> 00:02:06,750 Just hold on. 48 00:02:14,095 --> 00:02:15,095 Got him! 49 00:02:15,866 --> 00:02:17,065 [GASPS] 50 00:02:18,182 --> 00:02:19,361 [VOMITS] 51 00:02:20,457 --> 00:02:21,736 Oh, Jesus. 52 00:02:24,563 --> 00:02:25,842 What'd you do that for? 53 00:02:25,867 --> 00:02:27,118 To protect the family. 54 00:02:27,543 --> 00:02:29,999 You just killed a peaceful creature that 55 00:02:30,227 --> 00:02:31,555 meant no-one any harm. 56 00:02:32,383 --> 00:02:33,402 With a gun. 57 00:02:33,427 --> 00:02:35,602 Oi, don't cry, Fin. 58 00:02:35,627 --> 00:02:36,883 You know, it's not actually that easy, 59 00:02:36,907 --> 00:02:38,082 shooting a head off a snake. 60 00:02:38,107 --> 00:02:40,293 If I'm honest, I thought you might be more impressed. 61 00:02:41,122 --> 00:02:42,162 Where'd the gun come from? 62 00:02:42,187 --> 00:02:43,191 It's mine. 63 00:02:43,628 --> 00:02:45,162 You know I represented Melbourne Metropolitan 64 00:02:45,187 --> 00:02:46,322 in clay target shooting. 65 00:02:46,347 --> 00:02:48,827 No, I thought you represented Melbourne Metropolitan in boxing. 66 00:02:48,852 --> 00:02:51,311 Clay target shooting, boxing, field hockey. 67 00:02:51,427 --> 00:02:53,322 Okay, so all the glamour sports, then. 68 00:02:53,347 --> 00:02:56,324 Which sport did you represent Melbourne Metropolitan in, Fin? 69 00:02:57,023 --> 00:02:59,347 Hey? Latte sipping? Sit-down pissing? 70 00:02:59,835 --> 00:03:01,214 Crying when the wi-fi goes down? 71 00:03:01,247 --> 00:03:02,247 You cry too. 72 00:03:02,272 --> 00:03:05,362 I cry like a real man when Collingwood wins, 73 00:03:05,387 --> 00:03:08,316 during the national anthem, and at the end of Toy Story 3. 74 00:03:08,983 --> 00:03:10,175 Is everything alright? 75 00:03:10,535 --> 00:03:11,557 It is now. 76 00:03:11,582 --> 00:03:13,046 Your dad just murdered a snake. 77 00:03:13,071 --> 00:03:15,002 You can't murder a reptile, you dolt. 78 00:03:15,027 --> 00:03:17,783 I did however just kill the seventh most deadly snake in the world. 79 00:03:17,808 --> 00:03:19,443 It was just... it was just minding its own business, 80 00:03:19,467 --> 00:03:21,543 enjoying the sunshine, your dad shoots its head off. 81 00:03:21,709 --> 00:03:23,122 - Wow, its head? - Yes. 82 00:03:23,147 --> 00:03:24,793 - Yep. - From what range? 83 00:03:24,947 --> 00:03:26,026 10 metres. 84 00:03:26,107 --> 00:03:27,286 Not bad. 85 00:03:27,311 --> 00:03:28,394 - Thank you. - What? 86 00:03:28,419 --> 00:03:30,122 - That's... - I thought you loved animals. 87 00:03:30,147 --> 00:03:31,674 I do. But you have to admit, 88 00:03:31,699 --> 00:03:33,463 - that is an amazing shot. - Good shot. 89 00:03:33,488 --> 00:03:35,402 Wait, did you know that there was a gun in the house? 90 00:03:35,770 --> 00:03:38,988 No. I thought he was gonna put it into storage. 91 00:03:39,463 --> 00:03:41,557 I was, yes. And then I thought to myself, 92 00:03:41,582 --> 00:03:44,408 "Hang about, what if there's an intruder? Who's gonna protect you?" 93 00:03:44,433 --> 00:03:45,722 - I don't need protection. - Fin? 94 00:03:45,747 --> 00:03:47,549 What's Fin gonna do, smash an avocado in his face? 95 00:03:47,574 --> 00:03:50,162 Hang on, last time we went toe to toe, you came off second best. 96 00:03:50,187 --> 00:03:51,855 You threw a lucky punch 97 00:03:52,088 --> 00:03:54,175 at a gentleman with ankylosing spondylitis. 98 00:03:54,200 --> 00:03:55,442 Wow, you've made it to five o'clock 99 00:03:55,467 --> 00:03:57,003 without mentioning ankylosing spondylitis. 100 00:03:57,027 --> 00:03:58,557 - I owe you a beer. - Fin! 101 00:03:58,582 --> 00:03:59,832 Be careful, snowflake. 102 00:03:59,981 --> 00:04:04,041 You are getting lippy with a sharpshooter holding a .22. 103 00:04:04,066 --> 00:04:05,446 - Dad! - Go on, do it. 104 00:04:05,571 --> 00:04:07,900 Do it. That way we'll get you out of the house for 10 to 15 years. 105 00:04:07,925 --> 00:04:09,253 - Stop provoking him - No, I'm sorry. 106 00:04:09,278 --> 00:04:10,278 As far as I'm concerned, 107 00:04:10,299 --> 00:04:12,979 either your dad's gun goes, or he goes with the gun. 108 00:04:13,004 --> 00:04:14,611 So, either way, no guns. 109 00:04:14,920 --> 00:04:17,119 And preferably, no Mr Black, if I'm being honest. 110 00:04:18,458 --> 00:04:20,377 Well, I don't want any guns here either. 111 00:04:21,012 --> 00:04:22,189 And there it is. 112 00:04:22,909 --> 00:04:25,580 I nurse you as a baby, I wipe your bottom, 113 00:04:25,605 --> 00:04:28,174 I put you through school, I get you off heroin. 114 00:04:28,293 --> 00:04:30,322 I put in a good word for you at The Post 115 00:04:30,416 --> 00:04:32,562 and now you're gonna side with your dickhead boyfriend 116 00:04:32,587 --> 00:04:33,766 who wants me out. 117 00:04:33,867 --> 00:04:35,442 This is not about siding with anyone, 118 00:04:35,467 --> 00:04:37,106 it's about not wanting guns in the house. 119 00:04:37,455 --> 00:04:38,563 - Well... - Shit! 120 00:04:38,588 --> 00:04:40,886 Oh, settle down, snowflake. 121 00:04:41,173 --> 00:04:42,564 It's not even loaded. 122 00:04:42,865 --> 00:04:45,197 I used all my ammunition on the snake 123 00:04:45,222 --> 00:04:46,798 I was trying to protect you from. 124 00:04:48,858 --> 00:04:49,858 Unbelievable. 125 00:04:50,968 --> 00:04:51,978 Bloody... 126 00:04:55,662 --> 00:04:57,986 The gun or me. 127 00:05:05,536 --> 00:05:07,122 [GROANS] Bastard. 128 00:05:07,147 --> 00:05:08,147 [KNOCK ON DOOR] 129 00:05:08,172 --> 00:05:09,562 It's not a good time, love. 130 00:05:09,587 --> 00:05:12,306 Come on, just give me the gun. Please! 131 00:05:12,570 --> 00:05:14,469 The storage place is on my way to work. 132 00:05:14,494 --> 00:05:16,882 Sorry, no-one's going anywhere with my gun. 133 00:05:16,907 --> 00:05:19,442 Dad, this is our house, our rules. 134 00:05:19,467 --> 00:05:21,244 No firearms, okay? 135 00:05:22,627 --> 00:05:26,220 But for starters, it's firearm, singular. 136 00:05:26,587 --> 00:05:28,322 Secondly, we used to have guns in the house 137 00:05:28,347 --> 00:05:30,746 when you were a little girl and you used to love them. 138 00:05:30,887 --> 00:05:33,802 Third, as the only male in the house it's my job to protect you. 139 00:05:33,827 --> 00:05:35,922 Dad, there have been multiple instances 140 00:05:35,947 --> 00:05:38,002 of people being disarmed by intruders 141 00:05:38,027 --> 00:05:39,572 and then shot with their own guns. 142 00:05:39,597 --> 00:05:40,633 Fake news. 143 00:05:40,658 --> 00:05:42,453 It happened in Hawthorn last week. 144 00:05:42,478 --> 00:05:43,763 If you read The Post you'd know about it. 145 00:05:43,787 --> 00:05:46,431 No offense, love, but that paper's gone to the dogs since I left. 146 00:05:46,823 --> 00:05:49,664 And I'm not about to be disarmed by a drug-addled intruder, am I? 147 00:05:49,689 --> 00:05:51,626 I mean, who do you think I am? Fin? 148 00:05:53,076 --> 00:05:55,484 Look, Dad, Fin's made you pancakes. 149 00:05:55,509 --> 00:05:57,686 We know how much you love your Saturday morning pancakes. 150 00:05:57,772 --> 00:06:00,119 I'm not a fan of your pancakes, mate. Too floury. 151 00:06:00,694 --> 00:06:01,928 And it's not even Saturday. 152 00:06:03,603 --> 00:06:05,598 Alright. Well, we'll chuck 'em in the bin, then. 153 00:06:05,623 --> 00:06:06,787 No, I'll eat them. 154 00:06:07,437 --> 00:06:08,568 Reluctantly. 155 00:06:08,861 --> 00:06:10,271 Well, we'll need to come in. 156 00:06:10,903 --> 00:06:12,322 No. No, no. 157 00:06:12,347 --> 00:06:15,318 Just leave them at the door and then... 158 00:06:15,860 --> 00:06:17,479 ... everybody step away. 159 00:06:17,706 --> 00:06:18,962 Dad, just let me take the gun. 160 00:06:18,987 --> 00:06:20,566 I said step away. 161 00:06:23,363 --> 00:06:25,224 Go on. Back, back. 162 00:06:25,334 --> 00:06:27,639 Back it up. Keep going, please. 163 00:06:28,989 --> 00:06:29,998 Back it up. 164 00:06:35,087 --> 00:06:37,029 Go! Go! Go, go, go! 165 00:06:40,460 --> 00:06:42,123 Okay, then, I'm off. 166 00:06:42,148 --> 00:06:44,646 Dad, it would be great if the gun was in storage 167 00:06:44,671 --> 00:06:46,250 by the time I got back. 168 00:06:46,547 --> 00:06:48,949 And can you please do something about that poor snake? 169 00:06:48,974 --> 00:06:51,021 I don't want it decomposing on the lawn. 170 00:06:51,627 --> 00:06:54,889 [SPEAKS INDISTINCTLY] 171 00:06:56,258 --> 00:06:57,568 - What did he say? - I... 172 00:07:11,912 --> 00:07:14,267 Those police round stories you did last night 173 00:07:14,292 --> 00:07:16,021 are still doing very good business. 174 00:07:16,262 --> 00:07:18,147 Second most popular story of the day 175 00:07:18,172 --> 00:07:19,628 was the croc that escaped from the zoo 176 00:07:19,652 --> 00:07:21,365 and was roaming the streets of Parkville. 177 00:07:21,597 --> 00:07:22,867 So, congrats on that. 178 00:07:22,892 --> 00:07:24,560 - I'm blushing. Thank you, boss. - Thank you. 179 00:07:24,666 --> 00:07:26,867 But by far the most popular story 180 00:07:26,892 --> 00:07:29,611 was the Two Dead In Bendigo Siege. 181 00:07:29,732 --> 00:07:33,837 Absolute cracker. 2,000 shares just on Facebook. 182 00:07:34,189 --> 00:07:37,524 If I had a criticism, and, look, it'd just be a small one, 183 00:07:37,549 --> 00:07:40,064 it'd be that there was only one person dead. 184 00:07:40,808 --> 00:07:43,187 One of the guys you reported as dead rang this morning, 185 00:07:43,212 --> 00:07:44,627 said he's very much alive 186 00:07:44,652 --> 00:07:47,220 and was shopping at Coles at the time of the siege. 187 00:07:47,773 --> 00:07:50,187 Now, unfortunately, both stories were filed 188 00:07:50,212 --> 00:07:52,196 from the generic police rounds logging. 189 00:07:52,342 --> 00:07:54,501 So, I'm just going to ask you two point blank, 190 00:07:54,756 --> 00:07:57,126 which one of you geniuses wrote it? 191 00:07:57,423 --> 00:07:58,882 - Angela. - What?! 192 00:07:58,983 --> 00:08:00,267 Sorry. I could just... 193 00:08:00,392 --> 00:08:02,634 ... no, I could tell that you weren't gonna own up to it, so I... 194 00:08:02,659 --> 00:08:04,307 That's because I didn't write it. 195 00:08:04,332 --> 00:08:06,454 I was on the croc story, as you well know. 196 00:08:06,479 --> 00:08:07,778 Oh, Ange. 197 00:08:08,149 --> 00:08:09,645 You're just digging yourself in deeper. 198 00:08:09,692 --> 00:08:11,431 Well we're gonna need to get to the bottom of this. 199 00:08:11,565 --> 00:08:14,564 And by the close of play tomorrow, one of you will be fired. 200 00:08:14,783 --> 00:08:15,971 Sorry, Angela. 201 00:08:16,037 --> 00:08:18,142 I had nothing to do with the Bendigo story. 202 00:08:18,426 --> 00:08:20,665 Ange, Thomas doesn't make stuff up. 203 00:08:20,852 --> 00:08:23,067 Plus, his headlines are glorious! 204 00:08:23,092 --> 00:08:25,367 What's the one with the rugby player and the prostitute? 205 00:08:25,392 --> 00:08:27,631 - Here We Ho Again. - Here We Ho Again. 206 00:08:27,656 --> 00:08:29,751 How do you...? It's just brilliant. 207 00:08:29,892 --> 00:08:31,631 - Excuse me. - Yeah, go. 208 00:08:31,656 --> 00:08:34,507 Where do you find your inspiration for these sort of things? 209 00:08:34,532 --> 00:08:36,187 Creativity comes and it strikes, 210 00:08:36,212 --> 00:08:37,790 and I take the opportunity and ride with it. 211 00:08:37,815 --> 00:08:39,369 See, I can't do that. That's a gift. 212 00:08:42,572 --> 00:08:44,827 Do you remember demanding that I write the croc story 213 00:08:44,852 --> 00:08:46,067 because it's human interest 214 00:08:46,092 --> 00:08:48,189 and women are great at writing human interest? 215 00:08:48,508 --> 00:08:51,307 No. No, but women are great at writing human interest. 216 00:08:51,332 --> 00:08:53,027 We're also great at writing crime. 217 00:08:53,052 --> 00:08:56,107 IE, we don't place people at a crime scene and kill them off 218 00:08:56,132 --> 00:08:57,551 when they're actually at Coles. 219 00:08:57,628 --> 00:08:58,736 Apparently you do. 220 00:08:58,761 --> 00:09:00,736 Why not tell the editor the truth? 221 00:09:00,797 --> 00:09:03,181 Angela, I'm not gonna take the hit for you, okay? 222 00:09:03,534 --> 00:09:07,181 I just put a down payment on a Vespa 946. 223 00:09:08,050 --> 00:09:10,845 Yeah, I'm gonna be the Vespa guy around here. 224 00:09:11,094 --> 00:09:13,478 And you are not gonna take that away from me. 225 00:09:14,181 --> 00:09:15,439 The Vespa guy? 226 00:09:15,829 --> 00:09:17,688 What lad mag told you that was a thing? 227 00:09:17,713 --> 00:09:19,783 It is a thing, and I'm it. 228 00:09:20,347 --> 00:09:22,509 And you can just get your dad to get you a job somewhere else. 229 00:09:22,830 --> 00:09:25,783 Just because you haven't seen your dad since you were five. 230 00:09:25,839 --> 00:09:27,587 I'll have you know he got in contact with me recently 231 00:09:27,612 --> 00:09:29,939 'cause he needs a kidney. 232 00:09:34,034 --> 00:09:35,119 [GRUNTS] 233 00:09:40,132 --> 00:09:43,347 Hey. The Ballas' alarm went off four times today. 234 00:09:43,372 --> 00:09:45,188 [GROANS] When are they gonna do something about it? 235 00:09:45,212 --> 00:09:47,376 Yeah. Hey, I got your text about Tom. 236 00:09:47,401 --> 00:09:48,478 Is there anything I can do? 237 00:09:49,303 --> 00:09:50,353 I'm okay. 238 00:09:50,639 --> 00:09:52,347 Well, I'm sure the only man in the house 239 00:09:52,372 --> 00:09:54,027 would be more than happy to shoot him 240 00:09:54,052 --> 00:09:55,376 if that's a path you wanted to go down. 241 00:09:56,367 --> 00:09:58,506 The editor has no respect for good reporting. 242 00:09:58,639 --> 00:10:01,939 She just prefers Tom because of his stupid pun headlines. 243 00:10:03,039 --> 00:10:05,915 Hey, guys. I'm gonna have a little ceremony for the snake, 244 00:10:06,376 --> 00:10:07,715 if you care to join me. 245 00:10:15,277 --> 00:10:17,376 Come on, it's his way of saying sorry. 246 00:10:17,401 --> 00:10:19,667 [SIGHS] Well, we don't know what 'ceremony' means yet. 247 00:10:19,692 --> 00:10:21,751 There might be candles and a pentagram out there. 248 00:10:28,868 --> 00:10:30,494 God of love and mercy, 249 00:10:31,212 --> 00:10:32,294 bless this little bugger. 250 00:10:32,319 --> 00:10:33,639 He copped a bullet in the head... 251 00:10:34,751 --> 00:10:37,267 ... from a range of 10 metres, which I don't need to tell you, 252 00:10:37,653 --> 00:10:40,392 it's not an easy shot with a moving target. 253 00:10:41,414 --> 00:10:43,025 Accept him into your kingdom, and... 254 00:10:43,689 --> 00:10:46,337 count him among your saints in heaven. 255 00:10:48,248 --> 00:10:50,415 And while I'm here, look, God... 256 00:10:50,440 --> 00:10:52,454 ... I'm sorry for being so tough on Fin. 257 00:10:52,479 --> 00:10:54,267 I only want the very best for my daughter 258 00:10:54,292 --> 00:10:56,947 and I probably set the bar a little bit too high. 259 00:10:56,972 --> 00:11:00,067 So, if you can't do anything about making Fin a better man 260 00:11:00,092 --> 00:11:02,704 or even a more manly man... 261 00:11:03,972 --> 00:11:08,118 ... I ask you to teach me to graciously lower my standards, 262 00:11:08,891 --> 00:11:10,907 through Christ our Lord, amen. 263 00:11:11,830 --> 00:11:13,157 - Amen. - Amen. 264 00:11:14,110 --> 00:11:15,409 That was lovely, Dad. 265 00:11:15,434 --> 00:11:17,173 Yeah, apart from the defamatory stuff. 266 00:11:17,398 --> 00:11:21,188 And thank you for burying the snake. That means a lot. 267 00:11:21,899 --> 00:11:23,147 And, look, I want you both to know, 268 00:11:23,172 --> 00:11:24,985 I have decided I'm going to put the gun into storage. 269 00:11:25,230 --> 00:11:26,230 Oh, great. 270 00:11:26,255 --> 00:11:28,474 On one condition that you both accompany me 271 00:11:28,746 --> 00:11:31,298 down to the indoor rifle range in the morning. 272 00:11:31,772 --> 00:11:34,631 I just want you to both experience the sport for yourselves 273 00:11:34,656 --> 00:11:38,173 so you don't see me as some crazy old gun guy. 274 00:11:38,563 --> 00:11:40,190 - Oh, we're not interested. - Okay, we'll do it. 275 00:11:40,215 --> 00:11:42,121 - Sure. Fine. Yep. - Thought you might. Yeah. 276 00:11:42,816 --> 00:11:45,465 Hey, Fin, have you ever fired a gun? 277 00:11:46,551 --> 00:11:48,214 It depends whether you count Nerf guns or not. 278 00:11:48,830 --> 00:11:49,830 I don't. 279 00:11:51,539 --> 00:11:54,113 I hope you don't embarrass yourself and Angela goes off you. 280 00:11:55,398 --> 00:11:57,590 She was an excellent shooter as a child. 281 00:12:11,418 --> 00:12:12,863 [GUNSHOT] 282 00:12:15,348 --> 00:12:16,847 [CLEARS THROAT] 283 00:12:16,948 --> 00:12:18,127 Lovely. 284 00:12:18,228 --> 00:12:19,407 Mm. 285 00:12:24,850 --> 00:12:26,027 - [GUNSHOT] - Oh! 286 00:12:28,724 --> 00:12:29,923 [GUNSHOT] 287 00:12:29,948 --> 00:12:31,058 Yes. 288 00:12:33,339 --> 00:12:34,738 [GUNSHOT] 289 00:12:37,163 --> 00:12:40,668 Alright, let's see if all that Nerf training's paid off. 290 00:12:41,984 --> 00:12:43,355 Let's see if you've got the Nerf. 291 00:12:44,874 --> 00:12:45,973 [CLEARS THROAT] 292 00:12:45,998 --> 00:12:47,277 You'll be great, babe. 293 00:12:55,285 --> 00:12:56,283 - [GUNSHOT] - Ow! 294 00:12:56,308 --> 00:12:57,407 God! Oh, are you alright? 295 00:12:57,432 --> 00:12:58,994 Yeah, I think it... I can taste blood. 296 00:12:59,019 --> 00:13:01,307 Okay. Oh, gosh. 297 00:13:01,332 --> 00:13:02,972 - Here, toss it to me. - Take the gun, take the gun. 298 00:13:03,459 --> 00:13:05,363 - Let's get you a tissue. - Am I bleeding? 299 00:13:05,388 --> 00:13:06,746 - I can taste blood. - Just a little bit. 300 00:13:06,771 --> 00:13:08,457 - Just a little bit. It's okay. - Oh, this is ridiculous. 301 00:13:08,482 --> 00:13:10,083 So, if Thomas doesn't get uncovered 302 00:13:10,108 --> 00:13:12,963 as the dirty little liar that he is, who's gonna miss out? 303 00:13:12,988 --> 00:13:15,035 Yeah, Angela, my Angela. Right. 304 00:13:15,060 --> 00:13:18,243 So, somehow we've gotta let the editor know 305 00:13:18,268 --> 00:13:20,097 that it was Tom who wrote the article. 306 00:13:20,731 --> 00:13:22,390 And by we, I mean you. 307 00:13:24,941 --> 00:13:26,363 That was fun. 308 00:13:26,388 --> 00:13:27,927 You were superb. 309 00:13:27,952 --> 00:13:29,403 Yeah. Can we go now? 310 00:13:29,428 --> 00:13:31,363 Think I'm getting a testosterone headache. 311 00:13:31,388 --> 00:13:33,668 It'll pass as soon as the oestrogen kicks back in. 312 00:13:34,141 --> 00:13:36,996 Warren just asked me to compete in the pennant competition. 313 00:13:37,728 --> 00:13:39,763 But, babe, I thought you were gonna take up bouldering. 314 00:13:39,788 --> 00:13:41,083 I know it sounds dumb 315 00:13:41,108 --> 00:13:43,163 but this whole Tom thing's really affected me 316 00:13:43,188 --> 00:13:45,643 and this seems to be the best way to let off steam. 317 00:13:45,668 --> 00:13:49,801 What? How does that let off more steam than... that? 318 00:13:50,348 --> 00:13:52,167 Okay, it's not... it's not that. 319 00:13:52,192 --> 00:13:54,551 It's... [MIMICS GUNSHOT] that. 320 00:13:55,800 --> 00:13:57,910 Tell me, honestly, am I losing you? 321 00:13:58,149 --> 00:13:59,472 Of course not. 322 00:13:59,950 --> 00:14:02,403 I just think shooting's a part of who I am. 323 00:14:02,428 --> 00:14:05,668 Just like a part of who you are is matching wines to TV shows. 324 00:14:07,237 --> 00:14:09,277 Alright. Well, as long as we don't keep the gun in the house. 325 00:14:09,819 --> 00:14:10,819 Hmm... 326 00:14:11,397 --> 00:14:14,644 I do think it'd be more convenient if we kept it in the house. 327 00:14:15,028 --> 00:14:17,403 Sorry, babe. I just don't have to go all the way to Coburg 328 00:14:17,428 --> 00:14:19,004 to get it when I want to go to the range 329 00:14:19,028 --> 00:14:21,244 and then have to bring it all the way back again afterwards. 330 00:14:21,268 --> 00:14:22,683 Don't they hire out guns here? 331 00:14:22,708 --> 00:14:24,388 - Not very good ones. - No, not very good ones. 332 00:14:24,428 --> 00:14:26,083 But what about the multiple instances 333 00:14:26,108 --> 00:14:28,284 of people with guns in the house being disarmed by intruders 334 00:14:28,308 --> 00:14:29,887 and then shot with their own guns? 335 00:14:30,156 --> 00:14:31,335 I think Dad's right. 336 00:14:31,366 --> 00:14:34,143 We're very strong shooters so that's unlikely to happen. 337 00:14:34,168 --> 00:14:36,084 No, it's not about... it's not about how well you can shoot, 338 00:14:36,108 --> 00:14:37,604 it's about how well you can hold onto your gun 339 00:14:37,628 --> 00:14:39,410 when some thug is trying to wrestle it off you. 340 00:14:40,160 --> 00:14:41,883 I'd shoot them before the wrestle began. 341 00:14:41,908 --> 00:14:44,726 And I represented Melbourne Metropolitan in boxing, so... 342 00:14:45,804 --> 00:14:47,498 Alright, alright. Well, can I just go on record 343 00:14:47,523 --> 00:14:50,207 as not being comfortable with this situation at all? 344 00:14:50,308 --> 00:14:51,343 Absolutely. 345 00:14:51,477 --> 00:14:52,736 How about we do it for now 346 00:14:52,956 --> 00:14:56,083 and then if you still don't like it in a month's time we'll reassess? 347 00:14:56,108 --> 00:14:57,390 Sounds great. Let's go. 348 00:14:57,773 --> 00:14:58,922 [CLEARS THROAT] 349 00:15:06,378 --> 00:15:07,437 [PHONE RINGS] 350 00:15:08,264 --> 00:15:09,563 - Diana Robson. - MAN: Ah, yes. 351 00:15:09,588 --> 00:15:11,043 Hi, this is Paul Hasting. 352 00:15:11,068 --> 00:15:12,923 Ah, you're quoted in the siege story. 353 00:15:12,948 --> 00:15:14,140 Misquoted. 354 00:15:14,210 --> 00:15:17,640 Yes, Thomas Dunn misquoted me and I would like an apology. 355 00:15:18,422 --> 00:15:19,723 Well, firstly, you're lying. 356 00:15:19,748 --> 00:15:22,243 Thomas Dunn didn't write that piece, Angela Black did. 357 00:15:22,268 --> 00:15:25,727 Well, the reporter was male and he said his name was Thomas Dunn. 358 00:15:25,789 --> 00:15:28,828 Bit hard to hear over the shooting and the screaming, no? 359 00:15:28,853 --> 00:15:30,603 Oh, no, no. No, I could very clearly hear... 360 00:15:30,628 --> 00:15:33,124 Why don't you put your complaint in writing and we'll follow it up? 361 00:15:33,148 --> 00:15:34,320 Okay? 362 00:15:35,103 --> 00:15:36,103 Hello? 363 00:15:37,077 --> 00:15:40,076 Um, yep. No, that's... that is good news, really, 364 00:15:40,101 --> 00:15:41,923 that you are agreeing to definitely follow that up 365 00:15:41,948 --> 00:15:44,132 because, as I said, the reporter was To... 366 00:15:44,157 --> 00:15:45,847 [PHONE RINGS] 367 00:15:48,997 --> 00:15:49,997 Hello? 368 00:15:51,191 --> 00:15:53,730 Oh, no, the snake went away on its own accord. Thank you. 369 00:15:56,398 --> 00:15:58,567 [LAUGHTER FROM VIDEO ON COMPUTER] 370 00:15:58,592 --> 00:16:00,243 I just had a call from a guy 371 00:16:00,268 --> 00:16:02,803 saying you misquoted him in the siege story. 372 00:16:02,828 --> 00:16:03,828 Really? 373 00:16:04,028 --> 00:16:06,843 He seemed quite confident it was you who interviewed him 374 00:16:06,868 --> 00:16:08,015 and not Angela. 375 00:16:08,828 --> 00:16:12,117 Well, I mean, come on. He's obviously a lying nut case. 376 00:16:12,828 --> 00:16:14,367 That's exactly what I said. 377 00:16:14,392 --> 00:16:15,406 Right? 378 00:16:15,988 --> 00:16:19,382 Some Bendigo mouth breather looking for his 15 minutes. 379 00:16:21,902 --> 00:16:23,734 Aren't you from Bendigo? 380 00:16:23,759 --> 00:16:25,398 Don't hate me 'cause you ain't me. 381 00:16:26,414 --> 00:16:27,420 - ANGELA: Hey, Tom. - Yeah? 382 00:16:27,445 --> 00:16:28,484 Check this out. 383 00:16:29,387 --> 00:16:31,723 I was just looking at the Two Dead In Bendigo Siege story... 384 00:16:31,748 --> 00:16:32,748 Yep. 385 00:16:32,788 --> 00:16:35,527 ... and the author wrote the hostages were on 'tenderhooks'. 386 00:16:37,718 --> 00:16:39,563 Well, it would've been a pretty stressful situation. 387 00:16:39,588 --> 00:16:41,007 Oh, I agree. 388 00:16:41,032 --> 00:16:42,923 Except the word's 'tenterhooks'. 389 00:16:42,948 --> 00:16:44,164 And the fact that you didn't know that 390 00:16:44,188 --> 00:16:46,929 means that you wrote the story and not me. 391 00:16:47,744 --> 00:16:49,923 No, that would've been one of the... one of the subs. 392 00:16:49,948 --> 00:16:52,593 At that time of the night we're the ones who press 'publish'. 393 00:16:53,628 --> 00:16:55,773 Please just tell the editor the truth. 394 00:16:56,236 --> 00:16:57,679 Look, I've got a lunch appointment. 395 00:16:58,888 --> 00:17:00,724 Can't you just be a good sport and take the hit for me? 396 00:17:00,748 --> 00:17:01,820 Come on. Pretty please? 397 00:17:02,197 --> 00:17:03,202 Thank you. 398 00:17:03,476 --> 00:17:04,655 Happy birthday, Sue. 399 00:17:08,165 --> 00:17:09,937 RECORDING: Can't you just be a good sport and take the hit for me? 400 00:17:12,628 --> 00:17:14,487 Aren't you a bad-ass! 401 00:17:14,588 --> 00:17:16,336 Don't you dare say anything. 402 00:17:16,892 --> 00:17:20,070 Anyway, it's not from me it's from The Real Ita Buttrose. 403 00:17:26,173 --> 00:17:28,321 - [KNOCK ON DOOR] - DIANA: Oh, come in. 404 00:17:29,767 --> 00:17:32,007 I would like to sincerely apologise. 405 00:17:32,032 --> 00:17:34,734 It's been confirmed that it was in fact Thomas 406 00:17:34,759 --> 00:17:37,126 that wrote the siege story, so you're off the hook. 407 00:17:37,384 --> 00:17:39,109 I'm just relieved the truth came out. 408 00:17:39,134 --> 00:17:40,681 Yeah, it was really weird. 409 00:17:40,706 --> 00:17:43,695 Someone called The Real Ita Buttrose sent me a recording 410 00:17:43,720 --> 00:17:46,415 of Thomas admitting to writing the article. 411 00:17:46,904 --> 00:17:48,479 That's amazing. 412 00:17:48,504 --> 00:17:52,079 And in a nod to how big a fan The Real Ida Buttrose is of yours, 413 00:17:52,104 --> 00:17:54,919 she said if I didn't make you a full-time crime reporter 414 00:17:54,944 --> 00:17:56,829 she'd send the tapes to Media Watch. 415 00:17:57,023 --> 00:17:58,023 Huh! 416 00:17:58,048 --> 00:18:00,579 You have no idea who The Real Ida Buttrose is, do you? 417 00:18:01,199 --> 00:18:02,199 No idea. 418 00:18:02,224 --> 00:18:05,919 Haven't seen a regal 76-year-old woman loitering in the newsroom, 419 00:18:05,944 --> 00:18:07,696 telling Kerry Packer stories? 420 00:18:08,140 --> 00:18:09,359 I mean, maybe. 421 00:18:09,384 --> 00:18:10,443 Anyway, it worked. 422 00:18:10,553 --> 00:18:13,639 You're now our new crime reporter, so congratulations. 423 00:18:13,664 --> 00:18:14,759 Yay! 424 00:18:15,260 --> 00:18:17,959 Obviously, I wish my appointment hadn't come via blackmail, 425 00:18:17,984 --> 00:18:19,907 but I promise you won't regret it. 426 00:18:20,494 --> 00:18:23,919 Oh, another one of The Real Ita Buttrose's demands 427 00:18:23,944 --> 00:18:27,454 was that we keep Thomas on staff because she really likes his puns. 428 00:18:28,200 --> 00:18:30,710 Are you... are you sure The Real Ita Buttrose said that? 429 00:18:30,735 --> 00:18:32,159 It just doesn't sound like her. 430 00:18:32,184 --> 00:18:34,392 I'm sorry, my hands are tied. 431 00:18:34,863 --> 00:18:36,239 You'll have to take up any grievances 432 00:18:36,264 --> 00:18:38,282 with The Real Ita Buttrose. 433 00:18:42,834 --> 00:18:46,085 So, to Angela for being appointed crime reporter, 434 00:18:46,110 --> 00:18:47,963 the most prestigious job at any newspaper. 435 00:18:48,189 --> 00:18:49,888 - To Ang... - And for stopping... 436 00:18:50,984 --> 00:18:55,138 ... for stopping the PC warriors from taking away our guns. 437 00:18:55,639 --> 00:18:56,639 To my Angela. 438 00:18:56,664 --> 00:18:58,599 - To our Angela. To our Angela. - My little Angela. 439 00:18:58,624 --> 00:19:00,304 Thanks, guys. 440 00:19:00,660 --> 00:19:02,199 Now, if you'll excuse me, 441 00:19:02,224 --> 00:19:05,664 that New Zealand/Sri Lanka ODI is not gonna watch itself. 442 00:19:08,784 --> 00:19:11,759 Well, loath as I am to blow my own trumpet, 443 00:19:11,784 --> 00:19:14,883 I may have had a little something to do with you being reinstated. 444 00:19:15,024 --> 00:19:16,159 - Really? - Mm-hm. 445 00:19:16,184 --> 00:19:18,159 - I'm intrigued. - Yeah, I rang the editor 446 00:19:18,184 --> 00:19:20,360 pretending to be one of the people mentioned in the siege story 447 00:19:20,384 --> 00:19:23,359 and complained that I'd been misquoted by a Thomas Dunn. 448 00:19:23,384 --> 00:19:25,360 - And what did the editor say? - Nothing, she'd hung up. 449 00:19:25,384 --> 00:19:28,319 But I think the message got through because you got reinstated. 450 00:19:28,344 --> 00:19:29,439 Thanks so much, babe. 451 00:19:29,464 --> 00:19:31,203 - Ah, you're welcome. - [SIRENS WAIL] 452 00:19:31,228 --> 00:19:32,899 That thing is still going off. 453 00:19:32,924 --> 00:19:35,829 Dr Balla reckons the repair guy's looked at it three times now. 454 00:19:36,433 --> 00:19:37,813 So, when do you start the new round? 455 00:19:38,221 --> 00:19:40,563 I'm meeting with the cops on Monday morning 456 00:19:40,688 --> 00:19:42,799 and then I'm officially a police rounds person. 457 00:19:42,824 --> 00:19:45,159 Ah, babe, I'm so proud of you. 458 00:19:45,184 --> 00:19:46,479 Now that I've got my dream job, 459 00:19:46,504 --> 00:19:48,639 I don't feel the urge to shoot at targets anymore. 460 00:19:48,664 --> 00:19:50,503 Oh, praise the Lord. 461 00:19:52,460 --> 00:19:53,790 Holy shit. Fin. 462 00:20:01,027 --> 00:20:02,423 Okay, okay. 463 00:20:03,311 --> 00:20:04,311 Police. 464 00:20:05,233 --> 00:20:06,813 I need to report a break-in. 465 00:20:07,304 --> 00:20:09,110 7 Bendigo Street, Balaclava. 466 00:20:09,624 --> 00:20:11,000 Please, hurry, hurry, hurry, please. 467 00:20:11,024 --> 00:20:13,415 - Yoink! Up against the wall! - Jesus! 468 00:20:14,660 --> 00:20:17,259 Now, don't move, you won't get hurt. 469 00:20:17,284 --> 00:20:19,352 Alright, we're not doing anything. Just keep your hair on. 470 00:20:20,300 --> 00:20:21,547 What are you incinerating? 471 00:20:21,824 --> 00:20:25,121 It's "What are you insinuating", you bald idiot. 472 00:20:26,884 --> 00:20:28,963 Yeah, put the bloody bat down. 473 00:20:28,988 --> 00:20:32,324 Good girl. Ground your bat. There's a girl. 474 00:20:33,584 --> 00:20:34,808 There you go. 475 00:20:34,833 --> 00:20:36,613 - [GUNSHOT] - [YELLS] 476 00:20:36,975 --> 00:20:38,738 Oh! You! 477 00:20:40,080 --> 00:20:41,279 Ladies and gentlemen, 478 00:20:41,304 --> 00:20:43,359 if you would kindly move into the lounge. 479 00:20:43,384 --> 00:20:45,083 [GROANS] 480 00:20:45,108 --> 00:20:46,199 Alright. Go, go, go. 481 00:20:46,224 --> 00:20:47,371 Wait. Oi! 482 00:20:48,288 --> 00:20:50,746 [MOANS] 483 00:20:51,324 --> 00:20:52,566 Watch the head. 484 00:20:58,340 --> 00:20:59,949 - This is exactly what... - No. 485 00:20:59,980 --> 00:21:01,159 - It's quite different. - How? 486 00:21:01,184 --> 00:21:02,560 It's quite different than what you said. 487 00:21:02,584 --> 00:21:05,239 He's holding a gun. Your gun. I can't believe it. 488 00:21:05,264 --> 00:21:06,863 You never mentioned a bald man. 489 00:21:08,171 --> 00:21:09,470 Let's go. 490 00:21:13,759 --> 00:21:16,269 - [SIREN WAILS] - OFFICER: Drop the bag! 491 00:21:16,653 --> 00:21:20,160 And you, sir, place the weapon on the ground slowly. 492 00:21:20,324 --> 00:21:22,883 Okay. It's not even mine. 493 00:21:22,960 --> 00:21:24,699 It's old mate's on the couch. 494 00:21:28,903 --> 00:21:30,223 Whose firearm is this? 495 00:21:31,070 --> 00:21:32,711 - Me. - Licence? 496 00:21:33,304 --> 00:21:35,719 No, I've been... I've been shot in my foot. 497 00:21:35,744 --> 00:21:37,476 Can I have your licence, please, sir? 498 00:21:37,720 --> 00:21:40,101 No, I actually think I'm going into shock here. 499 00:21:40,567 --> 00:21:41,999 Licence, please, sir. 500 00:21:42,024 --> 00:21:43,440 Just tell me where it is. I'll go grab it. 501 00:21:43,464 --> 00:21:47,119 It's... it's just in the... Ah, shit. 502 00:21:47,144 --> 00:21:48,148 Dad? 503 00:21:48,929 --> 00:21:50,468 Oh, Jesus. 504 00:21:54,384 --> 00:21:55,620 [BULLET CLATTERS ON THE FLOOR] 505 00:21:56,260 --> 00:21:58,058 It passed between his toes. 506 00:21:59,764 --> 00:22:01,723 Dad, you're okay! It missed you. 507 00:22:01,824 --> 00:22:03,363 Licence, please, sir. 508 00:22:06,250 --> 00:22:08,359 - Not current. - [BOTH SIGH] 509 00:22:08,384 --> 00:22:10,443 Sir, you've breached the Control of Weapons Act 510 00:22:10,639 --> 00:22:13,119 and we will have to take this weapon away until further notice. 511 00:22:13,144 --> 00:22:14,879 You can expect to be charged and summons. 512 00:22:14,904 --> 00:22:16,079 Nanny state. 513 00:22:16,104 --> 00:22:17,300 Thank you, Sergeant. 514 00:22:19,224 --> 00:22:21,803 So, that's it, Dad. No guns in the house. 515 00:22:21,904 --> 00:22:23,403 You don't have a licence. 516 00:22:23,560 --> 00:22:25,534 The literal irony of the situation. 517 00:22:25,559 --> 00:22:26,600 You know, I think my favourite bit 518 00:22:26,624 --> 00:22:28,359 was when you gave the intruders a gun. 519 00:22:28,384 --> 00:22:29,759 A loaded one too. 520 00:22:29,784 --> 00:22:30,800 Shut it. 521 00:22:32,071 --> 00:22:34,339 If I had a gun right now I'd shoot both of you. 522 00:22:35,744 --> 00:22:37,628 Looks like I've got my first crime story. 523 00:22:37,653 --> 00:22:40,279 I just don't know if my headline should be The Quick And The Dad, 524 00:22:40,304 --> 00:22:42,079 or Night Of The Living Dad. 525 00:22:42,104 --> 00:22:44,534 Oh, both so good! It's really hard to say. 526 00:22:44,816 --> 00:22:48,216 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.