Waiter, a table! 2 00:03:06,170 --> 00:03:09,260 Harry, qu'est ce qu'il y a? 3 00:03:14,300 --> 00:03:16,540 Harry! 4 00:03:38,500 --> 00:03:41,590 Dorothy! 5 00:03:48,930 --> 00:03:52,020 Oh! Harry 6 00:03:59,360 --> 00:04:05,570 C'est la chose la plus naturelle du monde, vous quittez le néant pour revenir 7 00:04:05,780 --> 00:04:10,360 à la dure réalité. Alors que faites-vous? vous revivez la scène en rêve. 8 00:04:10,580 --> 00:04:13,910 Dans un sens c'est même amusant. 9 00:04:14,380 --> 00:04:18,710 Oui c'est génial ! Quelle heure est-il? 10 00:04:19,180 --> 00:04:22,880 Ne vous inquiétez pas la voiture est en bas. 11 00:04:23,350 --> 00:04:27,160 La seule chose à faire c'est reprendre une activité. 12 00:04:27,940 --> 00:04:32,800 Bonne idée. Mais pas question de vous surmener 13 00:04:33,260 --> 00:04:37,490 Enfin pas de suite. Vous avez l'ordonnance ? 14 00:04:38,160 --> 00:04:40,200 Elle est là. 15 00:04:40,240 --> 00:04:45,620 N'hésitez pas à l'utiliser. Les choses vont vous semblez 16 00:04:45,830 --> 00:04:47,280 étrange au début mais ne paniquer pas. 17 00:04:47,440 --> 00:04:49,590 J'ai juste besoin de travailler. 18 00:04:52,860 --> 00:04:55,940 Alors vous êtes prêt ? 19 00:04:56,930 --> 00:05:00,010 Non mais je dois y aller. 20 00:05:00,890 --> 00:05:03,970 Souvenez-vous: allez-y doucement. 21 00:05:04,650 --> 00:05:08,780 Notre esprit est comme une trame, vos fils ont été surtendus 22 00:05:09,030 --> 00:05:13,160 forced. Avoid excesses. 23 00:05:13,370 --> 00:05:17,540 Evitez de mettre trop de pression. Du moins pas pour l'instant. 24 00:06:18,070 --> 00:06:22,200 Attention s'il vous plaît! Move away the edge of the platform. 25 00:06:22,870 --> 00:06:26,370 Ce train ne s'arrête pas en gare 26 00:06:27,040 --> 00:06:31,170 Le train pour New York arrive dans quelques instant. 27 00:06:32,680 --> 00:06:36,810 Passengers by please go away. 28 00:06:37,890 --> 00:06:40,560 Caution! 29 00:06:43,110 --> 00:06:47,240
This is not what I expected! Como se llama, who sent you? 30 00:06:47,490 --> 00:06:51,820 My name is Robert Atchinson, acting in 81 of Serviton Center 31 00:06:52,030 --> 00:06:55,560 - Work at Citibank - What is it? What is the problem? 32 00:06:55,790 --> 00:06:59,130 Who are you really Who sent you? 33 00:06:59,330 --> 00:07:03,490 He told the truth! He was not near you. 34 00:07:03,710 --> 00:07:06,830 Do not knock No one tried to push.. 35 00:07:07,050 --> 00:07:10,130 - Must have stumbled - Attention.! Train 308 36 00:07:10,390 --> 00:07:13,920 for New York, is making its entry ! 37 00:07:17,520 --> 00:07:20,600 It's crazy. Should keep it locked. 38 00:07:20,860 --> 00:07:25,190 Expect To stop the train at all stations. 39 00:07:25,450 --> 00:07:29,260 It is the train to New York Again, the train to New York.! 40 00:07:51,210 --> 00:07:57,110
Miss. Like to see something for a young man. 41 00:07:57,680 --> 00:08:00,870 I understand. Can I make a suggestion . 42 00:08:00,910 --> 00:08:02,220 Okay. 43 00:08:09,010 --> 00:08:10,050 On-the-sun Rosa. 44 00:08:11,820 --> 00:08:13,280 It is a personal product. 45 00:08:15,890 --> 00:08:16,730 I liked. 46 00:08:18,330 --> 00:08:19,960 Gift Wrap? 47 00:08:20,730 --> 00:08:22,250 Why not? 48 00:08:52,430 --> 00:08:53,850 You'll be there all day? 49 00:09:13,920 --> 00:09:18,360 No, no, it was mistake. There must be thousands . May have been mistaken. 50 00:09:19,030 --> 00:09:23,680 I'm sorry, sir. But is the only On-the-sun rose. 51 00:09:23,930 --> 00:09:28,060 Sorry ma'am, as I told you have very white skin 52 00:09:28,940 --> 00:09:33,070 and this is the right tone, the tone is peach. 53 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 Peach, Peach, oh! Yes. 54 00:09:56,580 --> 00:09:58,210 Good morning, my dear . How are you? 55 00:10:02,690 --> 00:10:04,980
- Eckart not like it - not 56 00:10:05,230 --> 00:10:08,110 I'm not angry.. By not have any mission? 57 00:10:09,610 --> 00:10:13,940 You can not have any Maybe not expect any.. 58 00:10:14,200 --> 00:10:15,610 No! 59 00:10:20,770 --> 00:10:24,170 Harry, Harry, how are you? 60 00:10:25,260 --> 00:10:27,930 I do not know. Harry may be anxious. 61 00:10:28,600 --> 00:10:31,050 I'm so sorry about the death of Dorothy . 62 00:10:33,140 --> 00:10:34,500 Listen, I came to find with my sister here. 63 00:10:34,540 --> 00:10:37,730 Just want to know if something happens my back. 64 00:10:38,820 --> 00:10:41,360 Something like 65 00:10:41,570 --> 00:10:46,060 As for who followed me and tried to kill me at the station? 66 00:10:46,330 --> 00:10:48,790 I found you and this gives me Maybe it's a joke, but 67 00:10:48,830 --> 00:10:50,030 I do not think funny. 68 00:10:53,800 --> 00:10:56,300 Cynthia! Harry! Harry ! Cynthia! 69 00:10:56,300 --> 00:10:57,450
- How will - How are you? 70 00:11:00,260 --> 00:11:04,840 You will receive a call saying where to get your gift. 71 00:11:05,060 --> 00:11:07,040 Not me phone call Him. 72 00:11:08,190 --> 00:11:11,110 Listen, we have to go, Harry will have to forgive us, and we were led 73 00:11:11,320 --> 00:11:13,920 Adrian! 74 00:11:17,410 --> 00:11:19,560 And Dave Quittle? 75 00:11:22,000 --> 00:11:25,700 Harry, I think we should take care . Let's go. 76 00:11:29,300 --> 00:11:29,880 Who is? 77 00:11:30,090 --> 00:11:34,940 As I said, an old friend. 78 00:13:00,770 --> 00:13:02,290 Who the hell are you? 79 00:13:10,050 --> 00:13:13,140 Hello! Thank God you came . 80 00:13:13,390 --> 00:13:17,720 I thought something had happened Today I will take the job.. 81 00:13:18,390 --> 00:13:22,520 The washing machine is in the kitchen See if you can do something with it.. 82 00:13:23,610 --> 00:13:28,240 Sometimes dry when you're washing. 83 00:13:28,450 --> 00:13:31,490
It's a disaster. 84 00:13:40,800 --> 00:13:42,230 Who are you? 85 00:13:42,970 --> 00:13:47,760 Do not know? It is an eminent actress. By you are here with your animals? 86 00:13:48,010 --> 00:13:51,700 Your apartment? It's my apartment. If not leave now I call the police. 87 00:13:51,710 --> 00:13:53,020 You have not answered my question . 88 00:13:53,440 --> 00:13:59,020 I can not waste time. Have to be at the museum in 18 minutes. 89 00:13:59,240 --> 00:14:02,360 Please, nothing stops him. 90 00:14:03,240 --> 00:14:04,840 Sorry, kitten. 91 00:14:04,910 --> 00:14:10,300 One minute, my friend. Ellie 'm Fabian, you can check at school 92 00:14:10,500 --> 00:14:14,620 I graduated Pinceton all steps 93 00:14:14,880 --> 00:14:19,040 to rent this apartment I paid per month and the deposit 94 00:14:19,260 --> 00:14:20,710 on behalf of Ms. Hannan. 95 00:14:20,720 --> 00:14:23,280 Harry Hannan. 96 00:14:24,850 --> 00:14:26,130 So are you. 97 00:14:26,350 --> 00:14:27,390 If you do not mind. 98 00:14:27,500 --> 00:14:29,990
Do you mind if changed things around you? 99 00:14:30,000 --> 00:14:31,870 No, it's okay. 100 00:14:32,510 --> 00:14:36,780 Do not get mad at me. Understand that it is unpleasant to come 101 00:14:36,990 --> 00:14:40,740 home and find a stranger there. 102 00:14:40,950 --> 00:14:45,110 It's like a dog lifting the paw on its territory, this 103 00:14:45,340 --> 00:14:49,500 A apartment would not like. 104 00:14:49,720 --> 00:14:53,890 It is more than unpleasant, is the worst that can happen. 105 00:14:54,100 --> 00:14:58,270 Look, it's very simple. This is owned by my company and 106 00:14:58,480 --> 00:15:02,610 when I'm out, lease Someone made a mistake 107 00:15:02,860 --> 00:15:04,110 will fix soon. 108 00:15:04,110 --> 00:15:10,160 Listen, I have the key and receipts, and give back 109 00:15:10,370 --> 00:15:13,910 Besides, who assures me that you are Mr. Hannan? 110 00:15:19,380 --> 00:15:23,510
Sometimes have to remember who is boss. Is satisfied? 111 00:15:23,970 --> 00:15:27,670 I will clarify this confusion , I promise. 112 00:15:27,930 --> 00:15:31,110 They said you would definitely gone. 113 00:15:31,120 --> 00:15:32,680 No, they did not say that. 114 00:15:33,630 --> 00:15:34,420 I assure you said. 115 00:15:35,400 --> 00:15:38,740 It said temporary absence. 116 00:15:38,740 --> 00:15:41,100 Definitely is the exact word. 117 00:15:46,500 --> 00:15:50,630 Before I forget, found this on the floor. 118 00:15:59,740 --> 00:16:02,090 I do not read Greek. 119 00:16:03,180 --> 00:16:06,260 It's not Greek. It's Hebrew. 120 00:16:06,480 --> 00:16:08,340 What do you say? 121 00:16:08,340 --> 00:16:13,370 I do not know Hebrew, know only figures. The range letter 122 00:16:13,570 --> 00:16:17,730 looks like Greek. And this is as an omega, the difference 123 00:16:18,200 --> 00:16:21,070 Ok, ok, it's ridiculous Who left it.? 124 00:16:21,330 --> 00:16:22,850
I do not know. Someone pushed under the door! 125 00:16:22,850 --> 00:16:28,270 Do not yell at me. Who is to blame ! Where is Mrs. Hannan? 126 00:16:30,150 --> 00:16:31,360 Ms. Hannan is dead. 127 00:17:47,480 --> 00:17:51,600 Harry, this is very unpleasant Why are you saying that someone 128 00:17:51,820 --> 00:17:56,200 tried to throw him under the train ? Saw who it was? 129 00:17:56,660 --> 00:18:00,480 There were no witnesses? 130 00:18:00,890 --> 00:18:03,490 And not without suspicion.. 131 00:18:04,330 --> 00:18:05,580 Someone did. 132 00:18:05,590 --> 00:18:08,090 It can be. Nobody knew you were released. 133 00:18:09,030 --> 00:18:12,880 It's too good to be released. Why not that told me to come back? 134 00:18:13,720 --> 00:18:18,990 Harry, I prefer to relax over few days, do not panic, reflecting 135 00:18:19,080 --> 00:18:22,790 Do not adopt patronizing tone me you bastard. 136 00:18:23,320 --> 00:18:25,680
rent my apartment, missions gives me blank. 137 00:18:26,820 --> 00:18:27,820 Send me mad letters. 138 00:18:27,860 --> 00:18:32,380 I'm ready to start 've been out two months 139 00:18:32,390 --> 00:18:35,300 Harry, more than three months. 140 00:18:38,170 --> 00:18:38,860 Two. 141 00:18:40,670 --> 00:18:44,370 116 days. Not need to bother. 142 00:18:44,950 --> 00:18:49,190 Eckart, takes work. 143 00:18:49,850 --> 00:18:53,040 Hannan, you have suffered a big blow . Psychiatric treatment. 144 00:18:53,040 --> 00:18:56,260 Depression is serious. Do not tell me these things. 145 00:18:57,260 --> 00:19:01,700 Shall I tell you that one of our tried to throw him on the train? 146 00:19:04,660 --> 00:19:08,780 That's it? Look, I think that is whatever 147 00:19:08,790 --> 00:19:13,990 but we have nothing to see. It's not my style. 148 00:19:15,920 --> 00:19:18,170 Hannan, forget all that. 149 00:19:21,350 --> 00:19:23,290 keep in touch. 150 00:19:28,840 --> 00:19:30,160 Thank you. 151 00:19:32,280 --> 00:19:34,860
Silence by Please, please ,. 152 00:19:36,990 --> 00:19:41,120 I do not like fights between students, calm down. 153 00:19:41,580 --> 00:19:45,910 This is the synagogue is very seriously. OK. 154 00:20:13,910 --> 00:20:15,220 Interesting. 155 00:20:17,560 --> 00:20:20,850 I have not had many requests like this Mr. Hannan. 156 00:20:23,150 --> 00:20:24,500 Where your friend got it? 157 00:20:24,930 --> 00:20:29,520 Not sure. Actually never seen anything like it. 158 00:20:29,770 --> 00:20:34,520 I'm not surprised Tell me, your friend is Jewish.? 159 00:20:36,440 --> 00:20:39,000 I never asked ashamed. 160 00:20:39,950 --> 00:20:43,890 He works for the government in agriculture. 161 00:20:43,990 --> 00:20:47,180 Well, I would say it has been victim of a prank. 162 00:20:47,810 --> 00:20:53,460 This is Biblical Hebrew, Aramaic exactly. Goel Hadam! 163 00:20:54,170 --> 00:20:56,620 It is a message? What do you say? 164 00:20:56,950 --> 00:21:03,630
A curse, a curse special. Goel Hadam blood avenger. 165 00:21:04,600 --> 00:21:08,730 Those other letters, the m ze, I can not decipher. 166 00:21:08,940 --> 00:21:13,400 May be the initial avenger or 167 00:21:13,610 --> 00:21:17,690 a name, something As for the rest 168 00:21:18,160 --> 00:21:22,780 well, I guess it is a death threat. 169 00:21:23,790 --> 00:21:25,310 Blood Avenger, huh? 170 00:21:27,400 --> 00:21:29,790 And the elders of his city, sending the convict to 171 00:21:30,010 --> 00:21:33,830 be handed over avenger of blood to die. 172 00:21:34,140 --> 00:21:34,600 Where is it? 173 00:21:35,540 --> 00:21:39,920 In Deuteronomy, Chapter 19, verse 12. 174 00:21:42,670 --> 00:21:45,740 This belongs to time of the First Temple 175 00:21:47,360 --> 00:21:52,220 more 2,500 years ago. Your friend has nothing to fear. 176 00:21:53,270 --> 00:21:55,150 He will be very happy to hear this . 177 00:21:55,500 --> 00:21:59,830
Okay. Very thanks for your time. 178 00:22:03,630 --> 00:22:06,400 If I want to look it up, where can I find it? 179 00:22:07,290 --> 00:22:09,540 In the book, two "h". 180 00:22:17,300 --> 00:22:19,660 - Sam, Josh is Drexel - Yes, Josh.. Is there something? 181 00:22:19,860 --> 00:22:23,500 We'd better hurry I am a living proof for you.. 182 00:24:10,880 --> 00:24:11,660 Do not believe it. 183 00:24:11,700 --> 00:24:12,440 We need to talk. 184 00:24:12,440 --> 00:24:12,450 This has to be well adjusted . We need to talk. 185 00:24:12,450 --> 00:24:15,000 This has to be well adjusted . 186 00:24:15,740 --> 00:24:16,990 What's this? 187 00:24:17,720 --> 00:24:20,540 Chemical Bath before airing. 188 00:24:20,540 --> 00:24:21,790 It makes people what they want also do to you, huh? 189 00:24:23,040 --> 00:24:26,160 It misconception me How did you find me? 190 00:24:27,110 --> 00:24:32,110 You are an anthropologist and made a study Sluts of New York. 191 00:24:32,110 --> 00:24:33,350 Prostitutes, Mr. Hannan. 192 00:24:34,300 --> 00:24:37,630
It's also smart and not cares appearance 193 00:24:37,640 --> 00:24:40,750 and it's not stupid to work companies that do not provide security. 194 00:24:43,520 --> 00:24:47,020 It has no merit. Left his disseminated life in my apartment. 195 00:24:47,860 --> 00:24:51,910 Your clothes, your cards, photos, we just need the cervical cancer test. 196 00:24:52,390 --> 00:24:54,440 I'm sorry. I'll send it to you . How rude you are. 197 00:24:54,950 --> 00:24:58,800 Yes, I admit. Here it is. 198 00:25:00,310 --> 00:25:00,970 What's this? 199 00:25:01,820 --> 00:25:03,810 Go for a hotel before dark. 200 00:25:03,920 --> 00:25:05,380 Before dark, why? 201 00:25:05,800 --> 00:25:08,300 You do not have to. Just get out. 202 00:25:08,620 --> 00:25:10,490 Came here to increase my tension 203 00:25:10,910 --> 00:25:12,050 I think someone's trying to kill me . 204 00:25:12,370 --> 00:25:15,390
This is not enough. Give me an address and I'll try 205 00:25:16,130 --> 00:25:19,050 I'm sending, I will send 206 00:25:20,970 --> 00:25:22,910 Beware the net! 207 00:25:43,910 --> 00:25:44,570 As with the items? 208 00:25:44,790 --> 00:25:47,930 Do not worry with them. OK? 209 00:25:49,130 --> 00:25:53,470 I'm fine. Go before dark. 210 00:29:29,400 --> 00:29:31,650 David Quittle, I believe. 211 00:29:32,840 --> 00:29:34,670 Hello, Harry. 212 00:29:35,510 --> 00:29:38,740 Are you looking for someone ? Something Special? 213 00:29:38,960 --> 00:29:41,000 Okay. 214 00:29:41,210 --> 00:29:45,310 It has followed me all day Now you have a chance.. 215 00:29:46,720 --> 00:29:47,920 I did what? 216 00:29:47,920 --> 00:29:48,960 What do you want? 217 00:29:49,720 --> 00:29:50,530 You know what. 218 00:29:51,680 --> 00:29:53,980 I wonder about my sister. 219 00:29:54,810 --> 00:29:57,110 I could not help David. Know it. 220 00:29:57,420 --> 00:30:02,730
Dorothy had no reason to be there. She was a secretary. 221 00:30:02,940 --> 00:30:04,710 You used it as cover. 222 00:30:04,720 --> 00:30:07,010 You are wrong, as usual . 223 00:30:07,430 --> 00:30:11,700 Not when told not to marry you. It is sloppy with people, Harry. 224 00:30:13,370 --> 00:30:15,040 Dave! 225 00:30:18,420 --> 00:30:20,040 Harry 226 00:30:22,590 --> 00:30:26,720 It is with the sun on his back Eckert wanted checasse you 227 00:30:26,930 --> 00:30:29,530 to see if it is ready back 228 00:30:29,540 --> 00:30:31,920 working and mentally strong. 229 00:30:34,690 --> 00:30:36,630 You can not blame me for suspecting 230 00:30:36,670 --> 00:30:39,750 If I wanted to kill him, think they would have let me see? 231 00:30:40,800 --> 00:30:46,210 It could be with my sister and the rest of Hannan! 232 00:31:32,160 --> 00:31:35,030 Goodbye, Harry. 233 00:31:41,340 --> 00:31:42,860 Kill him. 234 00:32:29,420 --> 00:32:34,590
No, wait, let me explain ! Please do not shoot! 235 00:32:35,050 --> 00:32:37,090 I'll blow your brains out! 236 00:32:37,200 --> 00:32:38,770 I can not breathe! 237 00:32:40,430 --> 00:32:41,890 Why was sitting in the dark? 238 00:32:41,890 --> 00:32:43,230 I was scared! 239 00:32:43,760 --> 00:32:47,310 P> - What were you doing - I turned off the lights 240 00:32:48,780 --> 00:32:49,400 Why did not you leave? 241 00:32:49,610 --> 00:32:52,090 Pay rent and have a right to be! 242 00:32:53,660 --> 00:32:56,540 You have no right. 243 00:32:56,540 --> 00:32:58,310 He said to disappear. 244 00:32:58,830 --> 00:33:01,910 I do not care! Stop yelling at me! 245 00:33:03,210 --> 00:33:06,710 You gave me a horrible later today. In the lab 246 00:33:06,720 --> 00:33:11,620 spoke of death threats, his hands trembled as if struck by catatonia 247 00:33:11,620 --> 00:33:13,280 and poured the liquid What was that ? 248 00:33:13,290 --> 00:33:19,020
Do not know if it would police or the police would not. 249 00:33:19,020 --> 00:33:20,880 I think we should call the police . 250 00:33:21,420 --> 00:33:25,650 To say what? What receive threats in Hebrew? 251 00:33:26,010 --> 00:33:27,780 Aramaic! 252 00:33:29,240 --> 00:33:30,170 Mr Hannan! 253 00:33:30,600 --> 00:33:36,640 Would you take a constructive suggestion I have a friend who can help you?. 254 00:33:36,650 --> 00:33:38,210 I consulted a rabbi. 255 00:33:38,320 --> 00:33:43,300 Richard Peabody is not a rabbi He is Princeton.. Professor 256 00:33:43,300 --> 00:33:43,310 and teaches theology. Is an expert in Biblical Hebrew. Richard Peabody is not a rabbi He is Princeton.. Professor 257 00:33:43,310 --> 00:33:50,400 and teaches theology. Is an expert in Biblical Hebrew. 258 00:33:51,360 --> 00:33:53,230 I know he can tell you more 259 00:33:53,230 --> 00:33:53,240 about the strange message. I present you this weekend. I know he can tell you more 260 00:33:53,240 --> 00:33:56,140 about the strange message. I present you this weekend. 261 00:33:56,150 --> 00:33:57,290 Why do not you go with me? 262 00:33:59,180 --> 00:34:01,680 Hey, I think I owe you an apology . 263 00:34:02,560 --> 00:34:07,100
This guy thought was following me, I was not. 264 00:34:07,100 --> 00:34:07,110 And the message is a sect of crazies who want to go
This guy thought was following me, I was not. 265 00:34:07,110 --> 00:34:10,330 And the message is a sect of crazies who want to go 266 00:34:10,340 --> 00:34:15,130 to place a candle as devotion Why do not we forget it? 267 00:34:15,910 --> 00:34:17,540 rejects my suggestion? 268 00:34:18,790 --> 00:34:20,660 What do you want? Traveling 16 miles to talk 269 00:34:20,660 --> 00:34:26,490 with a teacher. What the hell this? What are you looking for? 270 00:34:26,550 --> 00:34:30,970 Who said I search something? Think I'm here to have fun? 271 00:34:30,970 --> 00:34:32,860 No doubt we made a mistake . 272 00:34:32,870 --> 00:34:34,330 One of us committed. 273 00:34:36,450 --> 00:34:41,200 Know that long have an intense relationship 274 00:34:41,420 --> 00:34:46,000 Princeton with someone I will not pretend I do not know 275 00:34:46,220 --> 00:34:50,490
improvise sexual adventures. 'm Not hunting for men with problems. 276 00:34:50,800 --> 00:34:52,630 I never thought about it. 277 00:34:58,980 --> 00:35:01,120 But I hear in her voice. 278 00:35:03,150 --> 00:35:05,400 Because I appearance of being sexually hungry? 279 00:35:12,540 --> 00:35:13,740 Want to go? 280 00:35:18,170 --> 00:35:21,360 Should I go? 281 00:35:36,530 --> 00:35:39,620 I sleep on the couch. 282 00:36:31,810 --> 00:36:32,710 Dorothy. 283 00:36:42,130 --> 00:36:43,860 Kiss Me. 284 00:36:51,620 --> 00:36:52,620 Caution! 285 00:36:52,620 --> 00:36:54,290 Oh, my God! 286 00:36:57,050 --> 00:37:01,700 Mr Hannan! Mr. Hannan! 287 00:37:05,810 --> 00:37:07,230 Dorothy? 288 00:37:07,430 --> 00:37:09,920 No, I'm Ellie. 289 00:37:10,150 --> 00:37:13,460 Ellie, Ellie. 290 00:37:20,830 --> 00:37:23,920 You're sweating. Put it. 291 00:37:50,030 --> 00:37:52,490 Dorothy was his wife? 292 00:37:52,700 --> 00:37:56,020 Yes, yes. 293 00:37:57,230 --> 00:37:58,480 Okay? 294 00:38:03,170 --> 00:38:06,870 I was at a bar in canteen near El Paso 295 00:38:09,850 --> 00:38:14,690
I expected a guy. A witness federal, who had located. 296 00:38:16,940 --> 00:38:20,960 Dorothy was in New York , spending a holiday. 297 00:38:23,510 --> 00:38:25,560 It was snowing there, so she wanted to come. 298 00:38:27,010 --> 00:38:28,470 I did not try to stop her. 299 00:38:32,900 --> 00:38:37,970 An old man played the violin next to the canteen. It was late. 300 00:38:38,170 --> 00:38:44,100 Many people. When was just coffee 301 00:38:45,310 --> 00:38:50,590 The guy I hoped two days ago appeared 302 00:38:51,110 --> 00:38:53,500 with a couple of friends. 303 00:38:55,740 --> 00:38:59,350 He saw me. Dorothy saw my reaction. 304 00:39:00,950 --> 00:39:04,030 The friends stuck hands on jackets. 305 00:39:05,120 --> 00:39:10,280 It all happened so fast . I pushed the chair. 306 00:39:11,070 --> 00:39:12,390 She started to say something 307 00:39:14,930 --> 00:39:19,580 and then the shooting started The whole place exploded. 308 00:39:22,850 --> 00:39:24,160
And then they were gone. 309 00:39:27,030 --> 00:39:31,160 I thought I was okay with it . 310 00:39:33,280 --> 00:39:38,440 She was hot. Looked a little scared, nothing more. 311 00:39:40,580 --> 00:39:45,740 And she leaned over and put his arm around her. 312 00:39:49,350 --> 00:39:53,380 Oh! Harry, she said. Oh! Harry! 313 00:39:57,380 --> 00:40:01,620 I took my arm He was wet.. 314 00:40:04,680 --> 00:40:10,900 Oh! Harry! She said again. 315 00:40:17,090 --> 00:40:20,180 She came for a holiday. 316 00:40:37,430 --> 00:40:39,890 Maybe better call a doctor. 317 00:40:40,970 --> 00:40:43,530 No, no. 318 00:40:45,350 --> 00:40:47,800 I have a substance in the bathroom. 319 00:41:29,260 --> 00:41:32,130 Harry! Harry! 320 00:41:49,290 --> 00:41:50,190 cyanide. 321 00:41:56,440 --> 00:42:00,600 When my father died I was very sick . The doctor said it was 322 00:42:00,820 --> 00:42:04,980 like he abandoned me. But I loved him. 323 00:42:06,140 --> 00:42:09,680
After I moved in with my grandmother . It was an amazing person. 324 00:42:10,770 --> 00:42:18,430 With more strange experiences. She did everything. 325 00:42:20,160 --> 00:42:22,310 My rebellious traits should come of it. 326 00:42:25,150 --> 00:42:29,490 Yes, I'm serious Sometimes I feel lost.. 327 00:42:33,490 --> 00:42:37,090 Then she became very ill and changed much. 328 00:42:37,140 --> 00:42:40,020 I would wake up at night and listened to writhe in pain. 329 00:42:41,480 --> 00:42:43,670 And felt completely powerless. 330 00:42:46,210 --> 00:42:48,150 Sorry regret. Not mean to be so morbid. 331 00:42:49,760 --> 00:42:50,450 What? 332 00:42:51,490 --> 00:42:53,150 You did not hear a single word I said . 333 00:42:53,890 --> 00:42:56,080 I heard every word you said . Morbid. 334 00:42:57,230 --> 00:42:58,270 Must be a because of their social circle. 335 00:42:58,270 --> 00:43:01,760 I do not know why I told you Not even one of my 336 00:43:01,770 --> 00:43:06,660
favorite stories. Hello? 337 00:43:17,980 --> 00:43:20,230 I'll have coffee. Want? 338 00:43:20,760 --> 00:43:22,220 Yes, please. Black. 339 00:43:25,030 --> 00:43:26,160 No need 340 00:43:26,180 --> 00:43:31,080 No, no, no problem. Come back already. 341 00:43:32,130 --> 00:43:33,060 And sugar. 342 00:43:33,060 --> 00:43:33,070 Ok And sugar. 343 00:43:33,070 --> 00:43:34,820 Ok 344 00:44:11,590 --> 00:44:12,690 I'm sorry, Father. 345 00:45:04,260 --> 00:45:05,570 Hello! Sorry. 346 00:45:07,450 --> 00:45:09,010 Richard Peabody, Harry Hannan. 347 00:45:10,060 --> 00:45:10,780 Nice to meet you. 348 00:45:10,890 --> 00:45:11,720 Sorry to bother you. 349 00:45:11,940 --> 00:45:16,740 No, no, those words, Goel Hadam that intrigued me, I'm happy. 350 00:45:17,710 --> 00:45:18,850 I'll leave you alone. 351 00:45:18,850 --> 00:45:19,260 What will you do? 352 00:45:19,260 --> 00:45:19,270 I need to meet a person. What will you do? 353 00:45:19,270 --> 00:45:20,620 I need to meet a person. 354 00:45:21,670 --> 00:45:24,480 Harry, you're for the wine festival? 355 00:45:24,480 --> 00:45:25,530 I have to go back. 356 00:45:25,530 --> 00:45:29,180
I suggest that you do not miss. It is unlike any other . 357 00:45:29,390 --> 00:45:31,050 Okay. 358 00:45:31,060 --> 00:45:33,660 Well, I'll let them. 359 00:45:39,340 --> 00:45:42,430 She said she has involvement with someone here? 360 00:45:42,840 --> 00:45:43,970 Indeed. 361 00:45:45,910 --> 00:45:50,450 Do not know. I opposed his move to New York because 362 00:45:51,500 --> 00:45:56,710 She is very vulnerable, need advice, protection. 363 00:45:57,170 --> 00:45:58,370 And that's their mission? 364 00:45:59,010 --> 00:46:02,860 Yes, it is. Come to my office and see what I can do. 365 00:46:06,410 --> 00:46:12,660 It's not very artistic, is not Goel Hadam, avenging blood?. 366 00:46:12,710 --> 00:46:14,530 I confess my surprise . From the beginning 367 00:46:14,550 --> 00:46:17,890 Wait, there's more messages? 368 00:46:17,990 --> 00:46:18,710 So do not tell you? 369 00:46:19,350 --> 00:46:20,380
I am not alone? 370 00:46:20,390 --> 00:46:23,410 No, but its situation is different. 371 00:46:23,410 --> 00:46:24,140 What is it? 372 00:46:25,810 --> 00:46:27,990 Looks like you're the only one still alive . 373 00:46:37,850 --> 00:46:41,350 I do not know how they found me , but the lessons 374 00:46:41,560 --> 00:46:48,850 or congress clerics or scholars brought him. 375 00:46:48,860 --> 00:46:53,020 I told the truth. In early not pay attention. 376 00:46:53,070 --> 00:46:55,000 different incidents. 377 00:46:55,220 --> 00:46:57,400 Incidents? 378 00:46:57,410 --> 00:46:59,350 Well, deaths course.. Sit. 379 00:47:00,020 --> 00:47:00,950 How many were they? 380 00:47:01,590 --> 00:47:07,850 Four, no, five in the last two years . IIRC it was the first 381 00:47:10,760 --> 00:47:14,190 a certain, Lucksig, Howard Lucksig an executive of San Francisco. 382 00:47:14,250 --> 00:47:19,100
Participated in a conference in Los Angeles , they found a wet beach 383 00:47:19,110 --> 00:47:23,490 near a hotel in Malibu say the victim of a cramp. 384 00:47:23,740 --> 00:47:26,930 His widow found the ticket among his things three weeks later. 385 00:47:28,490 --> 00:47:29,520 And the second? 386 00:47:31,250 --> 00:47:36,000 A man named Faucon owner of a nursery in Denver, found 387 00:47:36,000 --> 00:47:36,010 at Lake Mead. Suicide. Had terminal cancer. Weeks later A man named Faucon owner of a nursery in Denver, found 388 00:47:36,010 --> 00:47:41,420 at Lake Mead. Suicide. Had terminal cancer. Weeks later 389 00:47:41,640 --> 00:47:45,080 I found a note in his safe Then a man named Morden 390 00:47:45,390 --> 00:47:48,610 Construction materials sold in Rochester. Was hit. 391 00:47:49,040 --> 00:47:54,240 Meyers Nashville suffered a heart attack in the pool. 392 00:47:54,260 --> 00:48:00,200 in the last three or four months Monash And, drowned in a canoe trip. 393 00:48:00,830 --> 00:48:02,280 Interesting. No weapon. 394 00:48:02,430 --> 00:48:07,800
No, no. Goel can only be executed following the biblical forms 395 00:48:07,810 --> 00:48:11,040 prescribed in insane act by a former judge, Sanhedrin 396 00:48:11,780 --> 00:48:15,810 by fire, sword, stoning or strangulation. 397 00:48:15,950 --> 00:48:18,140 Perhaps there modern methods. 398 00:48:18,770 --> 00:48:20,950 Yes, equivalent to trampling stoning. 399 00:48:21,690 --> 00:48:26,270 Strangulation something that affects breathing, choking 400 00:48:26,480 --> 00:48:30,130 water, tablets seems that water is popular. 401 00:48:30,440 --> 00:48:33,360 What I'm talking about, do not know these guys, there is no relation! 402 00:48:36,390 --> 00:48:38,680 Does anyone think there yes, Mr. Hannan. 403 00:48:53,330 --> 00:48:57,980 Monash, Meyers, Morden ,. 404 00:48:59,590 --> 00:49:02,050 Faucon Lucksig, Hannan. 405 00:49:28,270 --> 00:49:31,670 I see kept his word. I'm happy. 406 00:49:33,070 --> 00:49:35,430
It's wonderful. 407 00:49:36,090 --> 00:49:38,640 The occasion requires. 408 00:49:40,370 --> 00:49:42,620 What's this? 409 00:49:42,620 --> 00:49:44,080 onyx, garnet. 410 00:49:44,330 --> 00:49:47,520 Hematite. See, some red spots? 411 00:49:47,840 --> 00:49:48,870 Ah, yes! 412 00:49:48,980 --> 00:49:50,120 You see Eve 413 00:49:50,130 --> 00:49:52,170 - Eva - My grandma... 414 00:49:52,950 --> 00:49:56,700 Richard says I should dress better, more fix makeup, and other things, but 415 00:49:56,700 --> 00:49:59,400 I only do when I'm in a good mood . 416 00:50:00,980 --> 00:50:02,230 Why? 417 00:50:03,170 --> 00:50:05,150 For more sherry. 418 00:50:09,260 --> 00:50:11,710 Hannan, I am concerned I received this message this afternoon.. 419 00:50:11,760 --> 00:50:15,570 Someone wants to meet you at patio at three-thirty in the morning. 420 00:50:15,790 --> 00:50:16,370 Who? 421 00:50:16,520 --> 00:50:21,730 I do not know. Someone called me. My secretary gave me the message. 422 00:50:22,500 --> 00:50:24,430
You will? 423 00:50:24,550 --> 00:50:26,530 I do not know. 424 00:50:27,470 --> 00:50:30,380 I hope you did not wasted your time coming here. 425 00:50:31,120 --> 00:50:33,420 Speaking of witch we have here.! 426 00:50:33,460 --> 00:50:34,360 Richard. 427 00:50:40,200 --> 00:50:41,200 You are a painting. 428 00:50:43,330 --> 00:50:47,980 earrings in red stone A bit exaggerated. 429 00:50:49,170 --> 00:50:51,210 It's just a tribute to New York ? 430 00:50:51,430 --> 00:50:52,420 It came 431 00:50:52,470 --> 00:50:53,830 I will change. 432 00:50:57,310 --> 00:50:59,980 I have the impression that your friend Peabody is behind us. 433 00:51:00,290 --> 00:51:01,530 It is possible. 434 00:51:02,380 --> 00:51:04,880 It is his custom to offend and follow her to her house? 435 00:51:09,680 --> 00:51:12,800 This is the style of Richard . He is a man 436 00:51:12,850 --> 00:51:16,360 very bright. Wonderful to me when he wants. 437 00:51:17,080 --> 00:51:18,010 As a punching bag? 438 00:51:18,130 --> 00:51:19,590
None of that. 439 00:51:20,310 --> 00:51:20,930 None of this, huh? 440 00:51:21,900 --> 00:51:25,020 Please leave this course. It is what I have 441 00:51:25,030 --> 00:51:26,160 I feel happy. 442 00:51:27,890 --> 00:51:29,310 Unbelievable to hear. 443 00:51:29,660 --> 00:51:34,410 I do not get well with men. I always do something wrong 444 00:51:34,420 --> 00:51:40,050 complex, difficult, as is do the first dance. 445 00:51:40,050 --> 00:51:43,650 Panic Me. It's like I'm and I can not do anything. 446 00:51:44,120 --> 00:51:48,920 I do not know what you're talking , but hear it. 447 00:51:49,540 --> 00:51:56,200 Without your awesome outfit you are attractive. It's bright, sweet. 448 00:51:59,180 --> 00:52:01,120 Never had a ad on "personal", right? 449 00:52:05,120 --> 00:52:08,620 I only have a meeting tomorrow morning . If you want 450 00:52:08,630 --> 00:52:11,440 I can go with you to the patio . 451 00:52:11,440 --> 00:52:12,870
No. No. It's okay. 452 00:52:15,180 --> 00:52:16,970 Promise me you will be careful. 453 00:52:17,640 --> 00:52:18,430 Sure. 454 00:52:21,080 --> 00:52:22,490 Promise. 455 00:52:23,750 --> 00:52:24,900 I swear my heart. 456 00:52:57,170 --> 00:52:58,280 I like you, Ellie. 457 00:53:01,230 --> 00:53:03,170 You became for me into something special. 458 00:53:07,600 --> 00:53:13,710 But but I'm not the guy who must be close by now. 459 00:53:20,010 --> 00:53:22,890 It's not you, it's me. 460 00:53:25,610 --> 00:53:27,760 understood this? 461 00:53:30,410 --> 00:53:31,490 I understand. 462 00:53:33,370 --> 00:53:34,630 Really? 463 00:53:34,750 --> 00:53:39,440 I have to find a small apartment . You can do it tomorrow? 464 00:53:42,190 --> 00:53:44,020 Yes, I will find one. 465 00:53:45,840 --> 00:53:48,440 See you in New York , okay? 466 00:53:49,280 --> 00:53:53,100 I will go after tomorrow and leave your apartment. 467 00:53:53,100 --> 00:53:54,140 No hurry. 468 00:53:56,590 --> 00:53:59,570
Could you give kitten food and water? 469 00:54:01,340 --> 00:54:02,370 dry food. 470 00:54:02,800 --> 00:54:04,360 dry food. 471 00:54:04,370 --> 00:54:06,240 And Gerald, too. 472 00:54:06,450 --> 00:54:08,320 And Gerald, too? 473 00:54:10,520 --> 00:54:11,250 And the fish. 474 00:54:15,560 --> 00:54:16,770 Say goodnight, Ellie. 475 00:54:16,810 --> 00:54:18,010 Good evening, Ellie. 476 00:54:31,720 --> 00:54:32,610 Richard! 477 00:54:36,210 --> 00:54:38,570 You scare me sometimes , Ellie. 478 00:54:42,860 --> 00:54:45,520 You scare me much. 479 00:56:03,780 --> 00:56:05,520 Run! 480 00:57:54,140 --> 00:57:55,450 Come on, Harry! 481 00:59:13,720 --> 00:59:14,930 Last chance, Harry. 482 00:59:16,910 --> 00:59:18,260 You lost, Harry. 483 01:00:48,530 --> 01:00:50,030 Dave! 484 01:01:08,760 --> 01:01:12,890 It's becoming a problem are wanting to do.? 485 01:01:14,920 --> 01:01:16,440 Who are you? 486 01:01:16,440 --> 01:01:20,610 Sam Urdell. The committee asked me to follow him after he visited the rabbi. 487 01:01:21,240 --> 01:01:23,940
But I'm not ready to these butchers. 488 01:01:25,100 --> 01:01:28,110 What committee? What you're talking about? 489 01:01:28,640 --> 01:01:33,910 Think all committees announce the New York Times? 490 01:01:34,340 --> 01:01:40,000 It is a committee like any other Five Jews were killed by a 491 01:01:40,220 --> 01:01:43,240 lunatic who writes messages in Hebrew. 492 01:01:46,520 --> 01:01:47,830 Did you know? 493 01:01:49,650 --> 01:01:53,990 He was not behind you. Is not Goel. When Monash was killed 494 01:01:53,990 --> 01:02:00,450 Your friend Quittle was here. This was left in the cab of Monash. 495 01:02:04,040 --> 01:02:05,570 His name is behind. 496 01:02:09,460 --> 01:02:10,540 What's this? 497 01:02:10,590 --> 01:02:11,710 A canteen. 498 01:02:13,010 --> 01:02:16,830 It is a canteen. Never seen before. What does that mean? 499 01:02:17,660 --> 01:02:19,620 I do not know. During the war he was picking 500 01:02:19,620 --> 01:02:21,720
People of Berlin smuggling grenades 501 01:02:21,730 --> 01:02:25,790 and since 1947 helped capture Eichmann, but it 502 01:02:25,800 --> 01:02:28,920 baffles me. As this enters the canteen subject. 503 01:02:29,240 --> 01:02:30,660 Where is she? 504 01:02:30,700 --> 01:02:33,830 Glory Side. Been there 20 times. Never heard of you. 505 01:02:36,430 --> 01:02:38,490 I'll check you Urdell. 506 01:02:38,920 --> 01:02:40,290 So check. 507 01:02:41,750 --> 01:02:42,680 I will. 508 01:02:43,630 --> 01:02:45,870 Do this. 509 01:03:20,680 --> 01:03:25,660 Where can this place? Where the hell was it? 510 01:03:26,640 --> 01:03:28,050 So! 511 01:03:29,770 --> 01:03:30,560 We must go deeper. 512 01:03:43,810 --> 01:03:44,960 The the hell are you doing? 513 01:03:44,960 --> 01:03:46,730 I'm checking. 514 01:04:12,330 --> 01:04:13,640 Please calm. 515 01:04:17,310 --> 01:04:18,520 You are crazy. 516 01:04:19,170 --> 01:04:21,460 Come here. Look at it. 517 01:04:23,490 --> 01:04:28,440
ZM, ZM. He was also in messages and on the tombstones. 518 01:04:28,450 --> 01:04:29,800 What the hell is this? 519 01:04:29,810 --> 01:04:38,660 ZM, ZM. Yes, one synagogue. A street. 520 01:04:39,440 --> 01:04:40,960 A house! 521 01:04:41,840 --> 01:04:45,860 Wait a minute Wait a minute . 522 01:04:46,280 --> 01:04:47,730 Never been here, but I had. 523 01:04:49,250 --> 01:04:54,630 ZM. Z is Migdal. Was the biggest brothel in the Eastern Zone. 524 01:04:54,670 --> 01:04:55,540 Brothel? 525 01:04:55,610 --> 01:04:58,010 A moment of reverence please. 526 01:04:59,990 --> 01:05:03,490 For 50 years I lost my innocence here. 527 01:05:05,620 --> 01:05:06,400 Rabbi Jacobs? 528 01:05:06,410 --> 01:05:08,600 Yes I help you? 529 01:05:09,440 --> 01:05:12,350 Am Sam Urdell and this is Mr. Hannan. 530 01:05:14,170 --> 01:05:17,980 - How will - Calls consult our library? 531 01:05:17,990 --> 01:05:19,860 Yes, exactly. 532 01:05:49,320 --> 01:05:50,730 Bingo! 533 01:05:58,810 --> 01:06:04,920
Sam, Sam! Max Hannan! Secretary of Z Migdal. 534 01:06:08,100 --> 01:06:10,040 I knew my grandfather had a property 535 01:06:10,040 --> 01:06:11,910 but had no idea who served with brothel. 536 01:06:12,330 --> 01:06:15,860 A? There were at least 20 or 30 brothels. These houses were 537 01:06:15,880 --> 01:06:19,320 good deal at the time Hearst owned several. 538 01:06:19,320 --> 01:06:24,840 Everybody involved. Protestants, Italians, Jews, everyone 539 01:06:25,470 --> 01:06:26,820 Max and Hannan. 540 01:06:26,830 --> 01:06:31,830 This. But was expelled from his community. Who would sit 541 01:06:31,830 --> 01:06:35,260 at the synagogue next to a brothel owner to? Formed their organization 542 01:06:35,900 --> 01:06:43,470 Cool named Zvi Migdal Great Powers. Similar appearance 543 01:06:43,520 --> 01:06:46,540 any society. Had the intention to help its members. Kept 544 01:06:46,540 --> 01:06:52,070
cemeteries, churches etc. But its real purpose was circumvent the law. 545 01:06:52,480 --> 01:06:55,180 Operating brothels and import girls. 546 01:06:56,240 --> 01:06:59,640 When I think sat on his lap when the bastard child. 547 01:06:59,930 --> 01:07:01,550 has a weird sense of humor. 548 01:07:03,120 --> 01:07:05,090 The white slavery is in my roots! 549 01:07:07,090 --> 01:07:10,000 You men of the Government, believe that the most important 550 01:07:10,010 --> 01:07:15,530 is to be on the cover of Times Damn.! And the private wars? 551 01:07:15,530 --> 01:07:19,700 And vendettas that people are mulling over their heads. 552 01:07:19,910 --> 01:07:20,840 What do you think of the time? 553 01:07:22,250 --> 01:07:23,560 Ok, Sam, okay. 554 01:07:24,860 --> 01:07:29,710 How about Morden, Monash, Lucksig, Meyers such these guys? 555 01:07:29,870 --> 01:07:31,810 Ok, ok, ok. 556 01:08:41,410 --> 01:08:42,720 I thought I had fallen completely . 557 01:08:46,630 --> 01:08:47,220
Look, Eva 558 01:08:51,430 --> 01:08:55,560 You're a nice, but better go now girl. 559 01:08:57,890 --> 01:08:58,780 What a calamity of man! 560 01:09:00,560 --> 01:09:05,980 No, no. Not so. My wife realize if I do not return. 561 01:09:12,700 --> 01:09:17,860 We were a long time in the bar We drank a bit, was not it.? 562 01:09:18,650 --> 01:09:23,090 Listen, Bernie, would you to embrace a little. 563 01:09:24,170 --> 01:09:26,940 Learn to know him first. 564 01:09:31,480 --> 01:09:33,210 But it may be as you say. 565 01:09:45,350 --> 01:09:47,080 Eva, you do not want to stay? 566 01:09:49,210 --> 01:09:51,880 Do not want to have it on my conscience . 567 01:09:57,340 --> 01:09:59,070 Stay. 568 01:10:01,930 --> 01:10:02,920 Are you sure? 569 01:10:05,060 --> 01:10:06,170 Know what I think? 570 01:10:09,860 --> 01:10:13,160 I think you're scared little Bernie Meckler. 571 01:10:13,400 --> 01:10:15,640 - There - Yes I think you're scared. 572 01:10:15,860 --> 01:10:18,560
His wife is out of town ? 573 01:10:19,450 --> 01:10:20,340 Stay. 574 01:10:20,770 --> 01:10:26,400 I know what you really want. Hum, hum . Will not you tell me? Tell me. 575 01:10:26,750 --> 01:10:29,100 Eva, where are you going? 576 01:10:30,050 --> 01:10:33,080 Eva Where are you going, where you going? 577 01:10:33,120 --> 01:10:36,200 I will take a shower and freshen me a bit. 578 01:10:36,870 --> 01:10:40,260 But I, I thought talked to relax. 579 01:10:41,630 --> 01:10:44,440 Let's Eve, what do you think? 580 01:10:44,480 --> 01:10:46,310 All in good time. 581 01:10:49,490 --> 01:10:50,590 Oh! 582 01:10:52,580 --> 01:10:55,290 Love. 583 01:11:08,470 --> 01:11:12,800 There are not enough the earrings I gave you? 584 01:11:12,810 --> 01:11:14,760 Not 585 01:11:15,400 --> 01:11:17,190 Not? 586 01:11:17,860 --> 01:11:19,590 Be quiet. 587 01:11:19,590 --> 01:11:21,040 Wait for me upstairs. 588 01:11:23,450 --> 01:11:25,610 You said. 589 01:11:40,390 --> 01:11:47,340 Delicious. Give me a kiss. 590 01:11:57,070 --> 01:12:00,050 Very good. Like this. 591 01:12:07,300 --> 01:12:09,450
Calm down. Can not float. 592 01:13:11,540 --> 01:13:12,640 Is there anyone at home? 593 01:13:19,160 --> 01:13:21,100 Where is the fabulous Miss . Fabian? 594 01:13:24,060 --> 01:13:25,380 With the compliments of the house. 595 01:13:26,830 --> 01:13:27,350 This is for what? 596 01:13:27,670 --> 01:13:30,170 For you. And this too. 597 01:13:31,530 --> 01:13:34,340 It should. 'm Doing cleaning. 598 01:13:38,240 --> 01:13:39,320 Doing? 599 01:13:41,790 --> 01:13:42,800 What's going on? 600 01:13:43,420 --> 01:13:45,510 I'm leaving space you need. 601 01:13:48,990 --> 01:13:50,510 No, it will not. 602 01:13:51,550 --> 01:13:53,210 Seriously. It's time. 603 01:13:54,580 --> 01:13:55,280 Why? 604 01:13:56,020 --> 01:13:58,220 I do not know. 'm Afraid of what might happen if I stay. 605 01:13:59,270 --> 01:14:01,870 I'm not afraid if to stay. I can cope. 606 01:14:02,090 --> 01:14:05,100 I need to clarify things with Richard. 607 01:14:11,620 --> 01:14:13,350
You must set the things to me first. 608 01:14:15,690 --> 01:14:22,000 Listen. Did much for me. Because I can not do anything for you? 609 01:14:22,010 --> 01:14:22,950 We tried. 610 01:14:23,680 --> 01:14:26,170 That was before. 611 01:14:26,390 --> 01:14:29,100 And this is now. 612 01:14:30,910 --> 01:14:31,700 What are you doing? 613 01:14:39,880 --> 01:14:41,190 Stop. 614 01:14:45,930 --> 01:14:46,610 Please. 615 01:14:54,380 --> 01:14:56,520 Stop. 616 01:15:29,220 --> 01:15:30,740 Let's get out of here soon. 617 01:15:32,200 --> 01:15:33,660 Where to? 618 01:15:36,310 --> 01:15:37,110 No matter. 619 01:15:38,770 --> 01:15:40,120 Not 620 01:15:41,730 --> 01:15:44,080 Only Harry and Ellie. 621 01:15:54,250 --> 01:15:55,140 Hello? 622 01:15:55,140 --> 01:15:55,150 Harry, I'm Sam. Hello? 623 01:15:55,150 --> 01:15:56,800 Harry, I'm Sam. 624 01:15:57,440 --> 01:15:58,280 What is it, Sam? 625 01:15:58,690 --> 01:16:02,850 Killed a guy named Meckler, Niagara Falls, Meckler. 626 01:16:03,700 --> 01:16:07,940 Meet Me at the home of Rabbi Jacobs tomorrow at nine. Let's find 627 01:16:07,970 --> 01:16:14,220
something that interests us, I hope. I fear for you, Harry. 628 01:16:15,480 --> 01:16:16,200 Do not worry. 629 01:16:28,670 --> 01:16:32,590 Ellie, what's wrong? 630 01:16:33,670 --> 01:16:38,520 The only clue the police have is a Aramaic message triptych style 631 01:16:40,200 --> 01:16:41,650 with the ZM inicais. 632 01:16:41,910 --> 01:16:47,500 It seems that the police are looking for a prostitute with the initials ZM. 633 01:16:47,610 --> 01:16:50,830 That's all for now. The body is at the morgue and research 634 01:16:50,840 --> 01:16:54,700 continues. I'm Gary Gunner, 4 News, Niagara Falls. 635 01:16:55,470 --> 01:17:01,690 It seems that the main Goel killed a descendant of each ZM family except 636 01:17:01,690 --> 01:17:02,530 Meckler. 637 01:17:02,830 --> 01:17:06,060 Hey, you're good at guessing. 638 01:17:07,280 --> 01:17:12,650 is Meckler Boston. In New England book must be 639 01:17:13,950 --> 01:17:15,400 must be 640 01:17:16,390 --> 01:17:18,740
Here. Jews New England. 641 01:17:19,480 --> 01:17:25,310 Wow, unfortunately volume was borrowed in the past months. 642 01:17:25,630 --> 01:17:27,250 You can find out for whom? 643 01:17:27,360 --> 01:17:31,560 Sure. Firestone Library at Princeton University. 644 01:17:31,580 --> 01:17:32,940 Peabody! 645 01:17:37,250 --> 01:17:40,120 Yes, Reading Room 629. 646 01:17:41,280 --> 01:17:42,740 But I do not know if there someone up there! 647 01:17:47,990 --> 01:17:48,560 Keep an eye on Peabody. 648 01:17:48,890 --> 01:17:50,090 You can leave. 649 01:19:44,080 --> 01:19:45,710 Professor Peabody Teacher! 650 01:19:48,350 --> 01:19:49,660 The book ordered arrived. 651 01:20:09,420 --> 01:20:11,250 TRAFFICKING OF WHITE SLAVERY 652 01:20:19,330 --> 01:20:22,420 THE JEWS OF NEW ENGLAND 653 01:21:05,740 --> 01:21:07,260 Wait a moment, please! 654 01:21:13,040 --> 01:21:14,740 Sorry. 655 01:21:52,050 --> 01:21:54,720 Ellie. 656 01:21:56,850 --> 01:21:59,520 627, 628 657 01:22:02,790 --> 01:22:05,870 Hannan! Hannan! 658 01:22:08,320 --> 01:22:09,940 Hannan! 659 01:22:14,580 --> 01:22:15,370
Can I help you? 660 01:22:15,790 --> 01:22:16,620 Looking for someone. 661 01:22:16,620 --> 01:22:17,760 Who? 662 01:22:22,300 --> 01:22:24,340 You Peabody, is not it? 663 01:22:26,050 --> 01:22:27,150 I know Him? 664 01:22:27,890 --> 01:22:28,920 I am a friend of Hannan. 665 01:22:31,020 --> 01:22:35,710 I understand. I did not know Mr. Hannan was in town. 666 01:22:41,700 --> 01:22:43,120 man full of surprises! 667 01:23:04,640 --> 01:23:06,680 God, you scared me! 668 01:23:06,790 --> 01:23:08,770 It was the same? Sorry. 669 01:23:09,610 --> 01:23:10,190 Something wrong? 670 01:23:10,230 --> 01:23:15,120 Why do not you do not wearing? Let's start the journey. 671 01:23:17,740 --> 01:23:19,080 Only Harry and Ellie? 672 01:23:20,040 --> 01:23:21,280 Only Harry and Ellie. 673 01:23:26,540 --> 01:23:29,100 It will not answer the phone? 674 01:23:30,720 --> 01:23:32,350 Wipe up not waste time. 675 01:23:34,530 --> 01:23:36,820 Operator? Operator? 676 01:23:38,850 --> 01:23:40,770 Operator? Operator Call me with the police. 677 01:23:44,270 --> 01:23:46,100
Where are we going? 678 01:23:48,450 --> 01:23:50,280 Trust me. 679 01:24:54,780 --> 01:24:55,970 Relax. 680 01:24:55,970 --> 01:24:57,340 I am relaxed. 681 01:24:59,580 --> 01:25:01,310 Calm down. 682 01:25:01,310 --> 01:25:07,040 Tell me more about Eva, his grandmother, the mother of her father. 683 01:25:07,040 --> 01:25:10,680 It was created as the daughter of his grandfather who gave her the earrings. 684 01:25:10,800 --> 01:25:13,300 Who you lived as a child. 685 01:25:13,970 --> 01:25:15,290 Because you know what? 686 01:25:20,230 --> 01:25:22,070 Well? 687 01:25:23,770 --> 01:25:26,840 Now there Harry. Not going to talk, just drive. 688 01:25:52,560 --> 01:25:54,090 Why are you doing this? 689 01:26:01,320 --> 01:26:03,460 I must be okay, right? 690 01:26:04,220 --> 01:26:05,860 But there's nobody here. 691 01:26:12,060 --> 01:26:13,970 You are. 692 01:27:10,050 --> 01:27:13,240 Harry! Not stop at red lights! 693 01:27:13,290 --> 01:27:14,600 I did this? 694 01:27:16,000 --> 01:27:17,630 There's something wrong, Harry? 695 01:27:18,980 --> 01:27:22,690
It's family, Ellie ? It's familiar? 696 01:27:22,880 --> 01:27:25,230 Harry! Harry! 697 01:27:26,430 --> 01:27:28,240 Stop the car! 698 01:27:30,950 --> 01:27:31,890 Caution! 699 01:28:59,250 --> 01:29:01,500 I love you, Harry! Love you! 700 01:29:22,300 --> 01:29:24,550 He placed among Diurilen , was not it? 701 01:29:27,410 --> 01:29:29,030 No, I love you. 702 01:29:29,600 --> 01:29:32,990 Me? 'm Just one to the list. 703 01:29:34,710 --> 01:29:38,320 He returned home to kill me. I was looking for 704 01:29:38,360 --> 01:29:41,330 Like Meckler, Monash and all others. 705 01:29:48,270 --> 01:29:52,400 Do not you see, Harry? A poor girl, who lived in Europe. 706 01:29:52,400 --> 01:29:56,460 And where an attractive stranger promises to marry her in 707 01:29:56,470 --> 01:30:01,160 America, where the streets are gold . Flights paid for 708 01:30:01,580 --> 01:30:03,450 Ellis Island. Where is weird ? Do not worry 709 01:30:03,670 --> 01:30:08,880 another strange tells you where stay. Lock her in a room 710 01:30:10,340 --> 01:30:16,380
and the men arrive and have sex, sex, sex! 711 01:30:16,850 --> 01:30:22,210 And make her his whore! Has 15 years! Your fate is sealed. 712 01:30:22,900 --> 01:30:27,550 His brain was destroyed by syphilis. 713 01:30:28,110 --> 01:30:29,320 You're a killer! 714 01:30:29,570 --> 01:30:33,380 His grandfather was too, but is dead. Who will punish him? 715 01:30:33,430 --> 01:30:35,460 Want to punish him through me, is not it? 716 01:30:40,420 --> 01:30:41,940 I'll take it back , Ellie. 717 01:31:38,200 --> 01:31:39,090 Ellie! 718 01:32:25,760 --> 01:32:29,680 Now you will see how to transform water into electricity. 719 01:32:30,140 --> 01:32:32,700 Come on. We still many places to see. 720 01:32:35,880 --> 01:32:40,220 On his left admire a painting of Thomas Benton showing 721 01:32:40,220 --> 01:32:41,570 discovery of Niagara Falls. 722 01:32:45,580 --> 01:32:46,690 Everyone walking. 723 01:32:47,020 --> 01:32:49,210 Come on, Mr. and Mrs. Ross.. 724 01:33:52,750 --> 01:33:53,850
Ellie! 725 01:33:53,850 --> 01:33:59,850 P> - Okay guys, some question - It is true that cataracts 726 01:33:59,900 --> 01:34:03,330 have high falls over the world? 727 01:35:21,610 --> 01:35:25,840 Do not commit indiscretions and have no problem. 728 01:35:31,620 --> 01:35:35,440 The cataracts are wonderful. 729 01:35:36,000 --> 01:35:38,970 millions and millions of bubbles liters of water in minutes. 730 01:35:39,380 --> 01:35:44,510 We will go through very dangerous place side of the falls. 731 01:35:44,930 --> 01:35:46,390 Therefore, we will use slickers. 50391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.