All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S06E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,460 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,460 --> 00:00:04,670 I'm not a S.H.I.E.L.D. Agent. 3 00:00:04,670 --> 00:00:05,880 But for some reason, 4 00:00:05,880 --> 00:00:07,120 I'm still hanging around this rusty drainpipe. 5 00:00:07,120 --> 00:00:08,750 When you get back, I-I think I'll be out of here. 6 00:00:08,750 --> 00:00:10,710 Why? I'm a damaged person. 7 00:00:10,710 --> 00:00:12,290 From a damaged world. 8 00:00:12,290 --> 00:00:13,750 If there's even a chance that could happen again... 9 00:00:13,750 --> 00:00:15,750 You'd want to see the world before it does. 10 00:00:15,750 --> 00:00:16,750 Agent Keller? 11 00:00:16,750 --> 00:00:18,040 He's obviously attracted to you. 12 00:00:18,040 --> 00:00:19,330 I'm betting it's mutual. 13 00:00:19,330 --> 00:00:21,170 I'm not afraid of Mack finding out. 14 00:00:21,170 --> 00:00:23,250 Honestly, I'd much rather we told him about it 15 00:00:23,250 --> 00:00:24,620 than have him stumble on it. 16 00:00:24,620 --> 00:00:25,920 He has enough to deal with. 17 00:00:25,920 --> 00:00:27,420 Mack: These guys must need something. 18 00:00:27,420 --> 00:00:29,120 And when they go for it, we'll be watching. 19 00:00:29,120 --> 00:00:30,620 [ Door closes ] Sarge: Seriously? 20 00:00:30,620 --> 00:00:32,960 I leave for three minutes, and the plan goes all to hell. 21 00:00:32,960 --> 00:00:34,210 Coulson? 22 00:00:34,210 --> 00:00:35,880 Jaco: That word. "Coulson." 23 00:00:35,880 --> 00:00:36,880 What does that mean? 24 00:00:36,880 --> 00:00:38,040 I don't know. 25 00:00:38,040 --> 00:00:39,920 But it rings a bell. 26 00:00:39,920 --> 00:00:43,000 Wherever these people came from, I think they destroyed it. 27 00:00:43,000 --> 00:00:44,920 End of the line! 28 00:00:44,920 --> 00:00:47,670 Let's get out while we still can! 29 00:00:47,670 --> 00:00:49,080 [ Cannon buzzes ] 30 00:00:52,170 --> 00:00:53,670 Let's go make a mess. 31 00:01:02,880 --> 00:01:03,830 We've got company. 32 00:01:03,830 --> 00:01:05,210 [ Gunshots ] 33 00:01:05,210 --> 00:01:12,330 ♪♪ 34 00:01:12,330 --> 00:01:19,460 ♪♪ 35 00:01:19,460 --> 00:01:26,580 ♪♪ 36 00:01:26,580 --> 00:01:28,790 [ Gun clicking ] 37 00:01:28,790 --> 00:01:30,330 Commander, I'm out. 38 00:01:32,170 --> 00:01:33,380 Then make 'em count. 39 00:01:35,750 --> 00:01:37,170 [ Groans ] 40 00:01:37,170 --> 00:01:45,580 ♪♪ 41 00:01:45,580 --> 00:01:47,250 This just got personal. 42 00:01:47,250 --> 00:01:53,830 ♪♪ 43 00:01:53,830 --> 00:02:00,670 ♪♪ 44 00:02:00,670 --> 00:02:07,290 ♪♪ 45 00:02:07,290 --> 00:02:14,120 ♪♪ 46 00:02:14,120 --> 00:02:15,960 I'm getting too old for this. 47 00:02:15,960 --> 00:02:21,420 ♪♪ 48 00:02:21,420 --> 00:02:23,710 [ Grunts ] [ Shotgun cocks ] 49 00:02:23,710 --> 00:02:28,290 ♪♪ 50 00:02:28,290 --> 00:02:29,620 [ Thud ] 51 00:02:29,620 --> 00:02:32,080 [ Breathing heavily ] Thanks. 52 00:02:32,080 --> 00:02:33,620 I had a blast. 53 00:02:33,620 --> 00:02:40,040 ♪♪ 54 00:02:40,040 --> 00:02:41,830 [ Door beeps ] 55 00:02:47,040 --> 00:02:49,040 What took you so long? 56 00:02:49,040 --> 00:02:50,830 Sorry, sweetheart. 57 00:02:50,830 --> 00:02:53,000 Traffic was a bitch. 58 00:02:54,620 --> 00:02:56,080 Sequoia: Deke. 59 00:02:58,750 --> 00:03:00,960 Deke. 60 00:03:00,960 --> 00:03:03,120 [ Sighs ] 61 00:03:03,120 --> 00:03:04,920 End Framework. 62 00:03:04,920 --> 00:03:06,330 [ Sighs ] 63 00:03:06,330 --> 00:03:09,250 [ Whirring ] 64 00:03:09,250 --> 00:03:10,540 Sequoia: Deke! [ Inhales sharply ] 65 00:03:12,710 --> 00:03:15,380 Babe. [ Keys clacking ] 66 00:03:15,380 --> 00:03:17,000 This is a surprise. What are you doing here? 67 00:03:18,500 --> 00:03:19,960 Boba. 68 00:03:21,960 --> 00:03:23,960 We're supposed to get boba. 69 00:03:23,960 --> 00:03:25,790 Oh. Boba tea. 70 00:03:25,790 --> 00:03:27,290 Yeah, no. 71 00:03:27,290 --> 00:03:29,750 I-I got to ask Trevor to check my schedule. 72 00:03:29,750 --> 00:03:31,290 [ Groans ] 73 00:03:31,290 --> 00:03:33,790 Sweet raid, dude. 74 00:03:33,790 --> 00:03:35,790 The rendering on that blue guy 75 00:03:35,790 --> 00:03:37,250 is really popping. 76 00:03:37,250 --> 00:03:38,960 -[ Laughs ] -Your boy's a visionary. 77 00:03:38,960 --> 00:03:41,620 Oh, come on. You're just saying that 'cause she's here. 78 00:03:41,620 --> 00:03:43,420 Oh. 79 00:03:43,420 --> 00:03:44,580 [ Chuckles ] 80 00:03:44,580 --> 00:03:46,040 All right. Walk with me? 81 00:03:46,040 --> 00:03:51,620 ♪♪ 82 00:03:51,620 --> 00:03:52,830 Do I have time for a boba break? 83 00:03:52,830 --> 00:03:54,250 I don't know, man. 84 00:03:54,250 --> 00:03:56,580 We got VC coming in for round-two financing. 85 00:03:56,580 --> 00:03:57,790 Yeah, but our growth is 86 00:03:57,790 --> 00:03:59,710 [Whistles] pure hockey stick. 87 00:03:59,710 --> 00:04:03,250 ♪♪ 88 00:04:03,250 --> 00:04:05,330 Dude, high-res, zero latency -- 89 00:04:05,330 --> 00:04:06,540 that's what's up. You're crushing it. 90 00:04:06,540 --> 00:04:08,620 But right, no, stay in the zone. I love that, man. 91 00:04:08,620 --> 00:04:10,330 See, the thing is, babe, 92 00:04:10,330 --> 00:04:11,380 a gaming system like the Framework, 93 00:04:11,380 --> 00:04:12,620 it's gonna be a cash cow. 94 00:04:12,620 --> 00:04:14,330 That, we know, 95 00:04:14,330 --> 00:04:16,330 but the revenue is gonna be a launchpad 96 00:04:16,330 --> 00:04:18,040 for all my new initiatives, 97 00:04:18,040 --> 00:04:21,080 because Deke Shaw is not just about virtual reality. 98 00:04:22,420 --> 00:04:24,420 I want to change the world... 99 00:04:24,420 --> 00:04:26,040 -In real reality. -...in real reality. 100 00:04:26,040 --> 00:04:28,210 That's my -- Don't. That's -- 101 00:04:28,210 --> 00:04:29,790 For example -- Hang on, hang on. 102 00:04:29,790 --> 00:04:31,000 I want to post this. 103 00:04:31,000 --> 00:04:33,330 Okay. 104 00:04:33,330 --> 00:04:35,080 Go. 105 00:04:35,080 --> 00:04:38,750 Imagine a future 106 00:04:38,750 --> 00:04:40,790 where no one goes hungry... 107 00:04:40,790 --> 00:04:43,210 Totally. ...a world where everyone's sustained 108 00:04:43,210 --> 00:04:46,000 on one simple staple... Mm. 109 00:04:46,000 --> 00:04:48,040 ...organic, biodynamic, 110 00:04:48,040 --> 00:04:51,710 sustainable, easily attainable... 111 00:04:51,710 --> 00:04:53,040 mushroom pellets. 112 00:04:53,040 --> 00:04:54,750 [ Scoffs ] Um... 113 00:04:54,750 --> 00:04:56,830 change the world much? 114 00:04:56,830 --> 00:04:59,080 -It's all he does. -Just -- 115 00:04:59,080 --> 00:05:01,460 Like e-scooters disrupted long walks 116 00:05:01,460 --> 00:05:03,670 or rideshare disrupted drunk driving... 117 00:05:03,670 --> 00:05:05,750 You're gonna disrupt actual food. 118 00:05:05,750 --> 00:05:08,790 Well, I guess you can consider the universe... 119 00:05:10,040 --> 00:05:11,380 ...dented. [ Giggles ] 120 00:05:11,380 --> 00:05:13,250 Shaw, hold up. 121 00:05:13,250 --> 00:05:15,290 You said you wanted to increase productivity, yeah? 122 00:05:15,290 --> 00:05:17,460 Well, you will be the first to try -- 123 00:05:17,460 --> 00:05:18,960 No, no. No, no, no. 124 00:05:18,960 --> 00:05:21,000 Nothing goes on this wrist ever. 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,080 But you can call anyone at their work station 126 00:05:23,080 --> 00:05:24,500 from your arm. 127 00:05:24,500 --> 00:05:27,080 Like you said, "Productivity is connectivity." 128 00:05:28,040 --> 00:05:30,170 Yeah, I did say that. 129 00:05:30,170 --> 00:05:31,830 Uh, how's the rest of R&D going? 130 00:05:31,830 --> 00:05:34,210 We're having some trouble with gravity-belt technology, 131 00:05:34,210 --> 00:05:36,580 but your idea about a prosthetic hand 132 00:05:36,580 --> 00:05:38,210 that has its own energy shield, 133 00:05:38,210 --> 00:05:40,040 Engineering loves it. 134 00:05:40,040 --> 00:05:42,080 Babe, you are such a genius. 135 00:05:42,080 --> 00:05:43,620 Where do you come up with this stuff? 136 00:05:43,620 --> 00:05:50,580 ♪♪ 137 00:05:54,170 --> 00:05:57,210 ♪♪ 138 00:05:57,210 --> 00:06:00,170 Agent Diaz, you have something for me? 139 00:06:00,170 --> 00:06:01,790 We're running CCTV, 140 00:06:01,790 --> 00:06:03,380 local law enforcement, satellite imagery, 141 00:06:03,380 --> 00:06:05,290 but so far, 142 00:06:05,290 --> 00:06:06,960 no eyes on our target since the fireworks. 143 00:06:06,960 --> 00:06:09,210 Okay. Agent May's running point on this, 144 00:06:09,210 --> 00:06:11,920 so let's make sure she knows. 145 00:06:13,000 --> 00:06:14,750 Believe me, she's on it. 146 00:06:14,750 --> 00:06:18,960 ♪♪ 147 00:06:18,960 --> 00:06:21,460 You got a minute? 148 00:06:21,460 --> 00:06:22,580 Yeah. 149 00:06:32,790 --> 00:06:35,540 I know S.H.I.E.L.D. has certain protocols, 150 00:06:35,540 --> 00:06:37,710 so in the spirit of full disclosure -- 151 00:06:37,710 --> 00:06:40,250 I'm gonna stop you right there. 152 00:06:40,250 --> 00:06:42,790 Sir? Let's say you're here to disclose 153 00:06:42,790 --> 00:06:45,250 an interpersonal relationship, theoretically. 154 00:06:46,960 --> 00:06:50,000 Well, that means I have to separate teams. 155 00:06:50,000 --> 00:06:52,250 People that work well together. 156 00:06:52,250 --> 00:06:54,880 When you're out in the field, 157 00:06:54,880 --> 00:06:56,330 you can't second-guess yourself 158 00:06:56,330 --> 00:06:58,880 because you're working with someone you care about. 159 00:06:58,880 --> 00:07:01,500 It can, uh... 160 00:07:01,500 --> 00:07:03,170 compromise your judgment. 161 00:07:05,000 --> 00:07:06,710 Of course. 162 00:07:06,710 --> 00:07:08,250 [ Inhales deeply ] I just thought, 163 00:07:08,250 --> 00:07:10,330 in -- in light of S.H.I.E.L.D.'s policy on that -- 164 00:07:10,330 --> 00:07:12,920 I plan to enforce that policy. 165 00:07:12,920 --> 00:07:15,420 So, do you believe 166 00:07:15,420 --> 00:07:17,670 yourself to be compromised, 167 00:07:17,670 --> 00:07:18,750 theoretically? 168 00:07:19,830 --> 00:07:21,920 No. Good. 169 00:07:21,920 --> 00:07:23,330 Mack, we got back -- 170 00:07:23,330 --> 00:07:27,000 ♪♪ 171 00:07:27,000 --> 00:07:28,920 Um, is this a bad time? 172 00:07:28,920 --> 00:07:32,120 -No, not at all. -Um, Benson did a full analysis 173 00:07:32,120 --> 00:07:35,080 of the area where Fake Coulson put on the fireworks show. 174 00:07:35,080 --> 00:07:36,880 No atmospheric toxicity, 175 00:07:36,880 --> 00:07:39,290 didn't disrupt air traffic, but... 176 00:07:39,290 --> 00:07:41,830 "trace amounts of statically charged particles"? 177 00:07:41,830 --> 00:07:43,170 Suspended in orbit. 178 00:07:43,170 --> 00:07:46,830 Eyewitnesses described a pattern in the sky, a grid. 179 00:07:46,830 --> 00:07:50,080 So, I was thinking, maybe they were making a map. 180 00:07:50,080 --> 00:07:52,620 But the jewelry store, firing off a cannon -- 181 00:07:52,620 --> 00:07:55,330 seems like a lot of trouble if they could just check GPS. 182 00:07:55,330 --> 00:07:56,750 You think they're looking for something. 183 00:07:56,750 --> 00:07:58,420 I do. 184 00:07:58,420 --> 00:07:59,540 But who knows what it is. 185 00:07:59,540 --> 00:08:02,920 ♪♪ 186 00:08:02,920 --> 00:08:04,880 [ Device beeping ] 187 00:08:04,880 --> 00:08:07,120 [ Dramatic music plays ] 188 00:08:07,120 --> 00:08:13,830 ♪♪ 189 00:08:13,830 --> 00:08:20,830 ♪♪ 190 00:08:20,830 --> 00:08:22,330 [ Beeping quickens ] 191 00:08:24,880 --> 00:08:27,170 That's our mark. 192 00:08:27,170 --> 00:08:28,790 [ Weapon charges ] 193 00:08:28,790 --> 00:08:31,380 Man: Whoa. What's going on? Where's he going? 194 00:08:31,380 --> 00:08:35,580 ♪♪ 195 00:08:35,580 --> 00:08:37,380 [ Singsong voice ] Hi. 196 00:08:40,670 --> 00:08:43,040 I've been looking all over for you. 197 00:08:43,040 --> 00:08:44,790 [ Normal voice ] I love this part. 198 00:08:44,790 --> 00:08:46,540 [ Shiv plunges ] 199 00:08:46,540 --> 00:08:48,210 [ Groans ] 200 00:08:48,210 --> 00:08:51,210 [ Screeches ] 201 00:08:51,210 --> 00:08:53,670 [ Sighs ] 202 00:08:56,120 --> 00:08:59,040 Definitely not a butterfly. 203 00:08:59,040 --> 00:09:01,170 So who's next? 204 00:09:01,170 --> 00:09:04,210 Deke: I'm thinking about calling it the Post-Food Movement. 205 00:09:04,210 --> 00:09:06,710 The Post-Food Movement. I love it. 206 00:09:06,710 --> 00:09:09,040 Could you help me come up with some hashtags for that? 207 00:09:09,040 --> 00:09:10,540 Obviously. Thanks, babe. 208 00:09:10,540 --> 00:09:13,670 Mr. Shaw. Our latest taste test. 209 00:09:13,670 --> 00:09:15,960 Okay, well, let's, uh -- 210 00:09:15,960 --> 00:09:17,000 let's give it a shot. 211 00:09:20,580 --> 00:09:22,120 [ Crunches ] 212 00:09:22,120 --> 00:09:23,960 Mmm. 213 00:09:23,960 --> 00:09:26,290 Closer. It's definitely closer. 214 00:09:26,290 --> 00:09:28,040 It's just -- I can still taste that taste 215 00:09:28,040 --> 00:09:30,790 that I can't ever...forget. 216 00:09:30,790 --> 00:09:32,790 Just keep trying. -Mr. Shaw? 217 00:09:32,790 --> 00:09:34,290 -Yes? -I'm so sorry. 218 00:09:34,290 --> 00:09:35,500 There's this weird guy who said 219 00:09:35,500 --> 00:09:38,000 he had an appointment and couldn't wait. 220 00:09:38,000 --> 00:09:38,750 He's in the conference room. 221 00:09:38,750 --> 00:09:40,170 What? 222 00:09:40,170 --> 00:09:42,080 The meeting isn't for another two hours. 223 00:09:42,080 --> 00:09:43,540 I haven't updated the deck. 224 00:09:43,540 --> 00:09:45,120 This is what you get for making business connections 225 00:09:45,120 --> 00:09:46,420 at Burning Man. All right. 226 00:09:46,420 --> 00:09:47,790 Trevor, just load the presentation 227 00:09:47,790 --> 00:09:50,830 into the holo-table. Kaya, hold off on the pellets. 228 00:09:50,830 --> 00:09:52,710 And, Lindsay, 229 00:09:52,710 --> 00:09:54,170 could I just get a charcoal water? 230 00:09:54,170 --> 00:09:56,620 Yes, Mr. Shaw. Thanks so much. 231 00:09:56,620 --> 00:09:58,000 But Deke... 232 00:09:59,210 --> 00:10:00,880 ...I still need boba. 233 00:10:02,920 --> 00:10:06,000 Sequoia, babe, me, too. 234 00:10:06,000 --> 00:10:08,080 Is there... any way maybe 235 00:10:08,080 --> 00:10:09,960 you could go get the boba 236 00:10:09,960 --> 00:10:11,460 and bring it back and we'll have it together, 237 00:10:11,460 --> 00:10:13,120 just so I can close this deal? Please? 238 00:10:14,420 --> 00:10:15,620 Okay. 239 00:10:15,620 --> 00:10:25,380 ♪♪ 240 00:10:25,380 --> 00:10:35,120 ♪♪ 241 00:10:35,120 --> 00:10:36,920 I've been looking all over for you. 242 00:10:42,330 --> 00:10:44,330 Coulson! Buddy! 243 00:10:46,880 --> 00:10:48,210 That's me. Listen -- 244 00:10:48,210 --> 00:10:50,330 b-before you get all bent out of shape 245 00:10:50,330 --> 00:10:52,040 and -- and rules-y, 246 00:10:52,040 --> 00:10:54,750 this -- this stuff is just inspiration for the game. 247 00:10:54,750 --> 00:10:56,380 You know, o-o-our actual mission 248 00:10:56,380 --> 00:10:58,540 lies in the Corporate Social Responsibility movement. 249 00:10:58,540 --> 00:11:01,880 Did you know that 1/2 of 1 percent of all of our profit 250 00:11:01,880 --> 00:11:03,920 goes straight to the DSFBFF -- 251 00:11:03,920 --> 00:11:05,620 the Deke Shaw For a Better Future Foundation? 252 00:11:05,620 --> 00:11:08,000 Can't argue with that. See? 253 00:11:08,000 --> 00:11:09,040 I knew you'd get it. 254 00:11:13,790 --> 00:11:16,460 So... 255 00:11:16,460 --> 00:11:19,330 Why didn't you just call ahead like a normal person? 256 00:11:20,540 --> 00:11:22,250 Who wants to be normal? 257 00:11:22,250 --> 00:11:24,330 Right. Totally. #Truth. 258 00:11:26,080 --> 00:11:29,000 That's what I always say. 259 00:11:29,000 --> 00:11:31,420 You do? 260 00:11:31,420 --> 00:11:33,540 W-What am I -- I mean, how -- how amazing is it 261 00:11:33,540 --> 00:11:35,960 that you're even standing here right now? 262 00:11:35,960 --> 00:11:38,420 I mean, you -- you look good. 263 00:11:38,420 --> 00:11:41,670 A little -- rocking a dark vibe, but good. 264 00:11:43,330 --> 00:11:44,670 So, I got to know -- how did they do it? 265 00:11:44,670 --> 00:11:45,750 How did they save your life? 266 00:11:45,750 --> 00:11:47,540 I don't even know. 267 00:11:47,540 --> 00:11:49,330 What did they tell you? 268 00:11:49,330 --> 00:11:52,250 Uh, I, uh, I've had very little contact since... 269 00:11:54,460 --> 00:11:55,830 [ Sighs ] I... 270 00:11:55,830 --> 00:11:57,330 I-I don't really -- 271 00:11:57,330 --> 00:11:58,920 I mean, but -- but you should... 272 00:12:01,460 --> 00:12:02,750 Oh, for reals? 273 00:12:04,420 --> 00:12:07,500 Dang. They gave you the S.H.I.E.L.D. memory wipe, huh? 274 00:12:09,330 --> 00:12:11,420 Yeah, well, that makes sense, I guess. 275 00:12:11,420 --> 00:12:14,170 Yeah, I guess. 276 00:12:14,170 --> 00:12:16,380 So do me a solid. 277 00:12:16,380 --> 00:12:18,540 Fill me in on what you do know. 278 00:12:18,540 --> 00:12:21,620 ♪♪ 279 00:12:21,620 --> 00:12:23,830 Reno PD's first call was to S.H.I.E.L.D. 280 00:12:23,830 --> 00:12:25,830 Takes more than a body to get your attention. 281 00:12:25,830 --> 00:12:27,790 Well, the suspects also fit the description. 282 00:12:27,790 --> 00:12:29,920 What, do you think it might be him? I know it's him. 283 00:12:29,920 --> 00:12:31,290 CCTV confirmed it. 284 00:12:33,000 --> 00:12:34,830 It's Coulson. He's not Coulson. 285 00:12:36,040 --> 00:12:37,540 We got to call him something. 286 00:12:37,540 --> 00:12:38,830 Not that. 287 00:12:45,830 --> 00:12:47,080 Heard a body came in. 288 00:12:47,080 --> 00:12:48,420 We know the cause of death? 289 00:12:48,420 --> 00:12:49,920 No, but if they called us, 290 00:12:49,920 --> 00:12:51,170 it means it's not old age. 291 00:12:59,580 --> 00:13:01,210 So... 292 00:13:01,210 --> 00:13:02,920 you and Mack, in his office. 293 00:13:02,920 --> 00:13:04,790 Yeah. 294 00:13:04,790 --> 00:13:06,120 You told him. 295 00:13:07,790 --> 00:13:09,920 I wish you would have talked to me about it. 296 00:13:09,920 --> 00:13:12,620 If it makes you feel better, he didn't exactly let me finish. 297 00:13:12,620 --> 00:13:14,380 He doesn't want to know so he doesn't 298 00:13:14,380 --> 00:13:16,080 have to put us on different missions. 299 00:13:18,920 --> 00:13:20,250 I'm sure that's part of it, but... 300 00:13:21,710 --> 00:13:23,830 It's just, 301 00:13:23,830 --> 00:13:25,920 I also got the sense that he isn't over you. 302 00:13:28,080 --> 00:13:29,830 Why would you tell me that? 303 00:13:29,830 --> 00:13:32,540 You should know how he feels before -- 304 00:13:32,540 --> 00:13:35,080 or if we... 305 00:13:38,620 --> 00:13:40,210 You should know. 306 00:13:41,620 --> 00:13:44,040 Okay. 307 00:13:44,040 --> 00:13:46,290 But to be clear, I'm in. 308 00:13:46,290 --> 00:13:49,500 I will fight for you if I have to. 309 00:13:49,500 --> 00:13:52,040 Not fight fight -- Mack terrifies me. 310 00:13:52,040 --> 00:13:54,790 But more emotionally fight. 311 00:13:57,500 --> 00:14:00,290 Ugh. [ Chuckles ] 312 00:14:00,290 --> 00:14:02,460 Always acting so noble. 313 00:14:03,670 --> 00:14:05,460 Yeah, I think you like that act. 314 00:14:05,460 --> 00:14:13,040 ♪♪ 315 00:14:13,040 --> 00:14:15,080 This is another first for me. 316 00:14:18,290 --> 00:14:19,750 Whoa. 317 00:14:22,710 --> 00:14:24,750 -What happened to him? -They did. 318 00:14:28,750 --> 00:14:30,380 He didn't seem to care if he was seen. 319 00:14:30,380 --> 00:14:31,710 He only cared about turning this guy 320 00:14:31,710 --> 00:14:33,790 into some kind of science experiment. 321 00:14:33,790 --> 00:14:36,380 Yeah, we still don't have an I.D., but we should have one soon. 322 00:14:36,380 --> 00:14:38,540 Report says this guy bought a ticket to Sioux City. 323 00:14:39,880 --> 00:14:42,380 That's a convergence spot for three separate Ley Lines, FYI. 324 00:14:42,380 --> 00:14:44,170 At this point, I'm not ruling out anything. 325 00:14:44,170 --> 00:14:46,290 But Benson, Keller, Rodriguez, 326 00:14:46,290 --> 00:14:47,960 we need to find out what happened to this man. 327 00:14:47,960 --> 00:14:49,210 May, prep a Quinjet. 328 00:14:49,210 --> 00:14:50,750 -Already done. -You and I will head that way 329 00:14:50,750 --> 00:14:53,120 to see if we can find this guy who's not Coulson. 330 00:14:55,880 --> 00:14:58,460 Sorry. I guess I'm drawing a blank. 331 00:14:58,460 --> 00:15:01,080 Man, you -- you don't remember all the heroic stuff I did? 332 00:15:01,080 --> 00:15:03,380 That's... 333 00:15:03,380 --> 00:15:05,000 I guess Fitz didn't go easy on you. 334 00:15:05,000 --> 00:15:06,380 Guess not. 335 00:15:08,210 --> 00:15:10,460 How are they, anyway? I feel bad 336 00:15:10,460 --> 00:15:13,420 I didn't get a proper goodbye with the grandparents. 337 00:15:13,420 --> 00:15:15,620 Slowing down, but still hanging in there. 338 00:15:18,670 --> 00:15:20,290 What about Agent May? 339 00:15:20,290 --> 00:15:21,920 I mean, she wouldn't leave your side. 340 00:15:21,920 --> 00:15:23,040 Is she -- Is she nearby somewhere? 341 00:15:23,040 --> 00:15:24,080 Of course. 342 00:15:26,330 --> 00:15:28,880 But what I'm -- what I'm, like, dying to know is, 343 00:15:28,880 --> 00:15:31,500 how is Agent... 344 00:15:31,500 --> 00:15:32,620 Doug? 345 00:15:32,620 --> 00:15:34,500 Well, you know, 346 00:15:34,500 --> 00:15:36,040 Doug's Doug. 347 00:15:37,620 --> 00:15:41,420 Yeah, that is #Truth. 348 00:15:41,420 --> 00:15:43,710 Um, oh, I just forgot something. I'll be back in one minute. 349 00:15:46,540 --> 00:15:48,710 You're a real talker, 350 00:15:48,710 --> 00:15:51,540 but you're not from here and you shouldn't be here, 351 00:15:51,540 --> 00:15:53,960 so I got to take you and make you sing. 352 00:15:56,080 --> 00:15:57,420 Aah! Ahh... 353 00:15:57,420 --> 00:15:59,120 A real hand. Not Coulson. 354 00:16:02,330 --> 00:16:03,080 You know you're already dead, right? 355 00:16:05,380 --> 00:16:07,000 [ Grunts ] 356 00:16:07,000 --> 00:16:09,040 [ Panting ] 357 00:16:09,040 --> 00:16:12,420 That is a large, large man. 358 00:16:12,420 --> 00:16:14,790 [ Device beeping ] 359 00:16:14,790 --> 00:16:16,080 Ray... -Stay back! 360 00:16:17,540 --> 00:16:20,250 [ Grunts ] No! No, no, no, no, no! Ray! Ray! 361 00:16:20,250 --> 00:16:22,380 [ People screaming ] 362 00:16:22,380 --> 00:16:29,170 ♪♪ 363 00:16:29,170 --> 00:16:30,620 Oh. Oh, okay. 364 00:16:30,620 --> 00:16:34,880 ♪♪ 365 00:16:34,880 --> 00:16:39,170 ♪♪ 366 00:16:39,170 --> 00:16:43,420 ♪♪ 367 00:16:43,420 --> 00:16:45,670 Tracker says he's not from this world, 368 00:16:45,670 --> 00:16:47,750 but his signature's different from the others. 369 00:16:47,750 --> 00:16:49,250 That's strange. 370 00:16:49,250 --> 00:16:52,790 If you consider the infinite complexity of nature, 371 00:16:52,790 --> 00:16:54,710 maybe "strange" is the norm. 372 00:16:57,250 --> 00:16:58,960 Strange or not, he's still a target. 373 00:17:00,620 --> 00:17:03,290 Not just a target, a talker. 374 00:17:03,290 --> 00:17:05,250 You know what that means. 375 00:17:05,250 --> 00:17:06,580 Kill him slow, make him bleed. 376 00:17:06,580 --> 00:17:10,790 ♪♪ 377 00:17:10,790 --> 00:17:13,580 [ Saw buzzing ] 378 00:17:13,580 --> 00:17:16,040 [ Buzzing stops, saw thuds ] 379 00:17:17,420 --> 00:17:19,750 [ Sighs ] 380 00:17:19,750 --> 00:17:23,710 Well, this is the strangest autopsy I've performed since... 381 00:17:23,710 --> 00:17:25,290 ...the last one. 382 00:17:25,290 --> 00:17:27,250 I mean, who finds a body in a wall? 383 00:17:27,250 --> 00:17:28,580 Or a wall in a body? [ Tablet beeps ] 384 00:17:28,580 --> 00:17:30,210 We got our I.D. 385 00:17:30,210 --> 00:17:31,790 Meet Harold Simcoe -- 386 00:17:31,790 --> 00:17:34,790 age 51, reported missing a week ago. 387 00:17:34,790 --> 00:17:37,920 Seems he abandoned his family and his job in Sacramento, 388 00:17:37,920 --> 00:17:39,330 cut off all contact. 389 00:17:39,330 --> 00:17:41,250 Family says he's never been to Reno, 390 00:17:41,250 --> 00:17:43,210 much less Sioux City. 391 00:17:43,210 --> 00:17:44,710 So, why was he a target? 392 00:17:44,710 --> 00:17:46,210 No idea. 393 00:17:46,210 --> 00:17:48,710 He was unremarkable. 394 00:17:48,710 --> 00:17:50,580 Well, not anymore. 395 00:17:50,580 --> 00:17:52,000 I'm gonna need an assist. 396 00:17:54,670 --> 00:17:57,460 The kind of stuff you see. [ Chuckles ] 397 00:17:57,460 --> 00:17:59,830 Guess this just must be an average day for you two, huh? 398 00:18:04,250 --> 00:18:06,540 [ Cracking ] 399 00:18:06,540 --> 00:18:08,620 [ Groans ] 400 00:18:08,620 --> 00:18:10,420 Can't say I agree with you there. 401 00:18:28,120 --> 00:18:31,880 Sarge: I've been hunting your kind my entire life. 402 00:18:31,880 --> 00:18:34,120 And let me tell you -- 403 00:18:34,120 --> 00:18:38,000 there's no use hiding in this world or the next. 404 00:18:38,000 --> 00:18:40,080 We'll always find you. 405 00:18:40,080 --> 00:18:44,960 ♪♪ 406 00:18:44,960 --> 00:18:46,580 So, why don't you come on out, 407 00:18:46,580 --> 00:18:50,000 make things easier on your old friend, Coulson? 408 00:18:50,000 --> 00:18:52,210 Deke: You are not Phil Coulson. 409 00:18:52,210 --> 00:18:53,290 And I don't know how you stole his face, 410 00:18:53,290 --> 00:18:56,420 but it is not chill, man. It's not chill. 411 00:18:56,420 --> 00:18:58,670 And if you're upset that I borrowed a few ideas from S.H.I.E.L.D., 412 00:18:58,670 --> 00:19:01,080 it's not like they didn't steal half that stuff from aliens. 413 00:19:01,080 --> 00:19:03,710 Productivity is connectivity. 414 00:19:06,250 --> 00:19:09,000 Shh. 415 00:19:09,000 --> 00:19:11,380 On my signal, make for the northwest exit. 416 00:19:11,380 --> 00:19:14,500 Keep moving forward. Don't look back. 417 00:19:14,500 --> 00:19:16,880 I've called for extract. I got your six. 418 00:19:19,080 --> 00:19:21,620 Who are you? 419 00:19:21,620 --> 00:19:23,080 [ Device whirs ] 420 00:19:24,580 --> 00:19:26,790 Trevor Khan, Agent of S.H.I.E.L.D. 421 00:19:26,790 --> 00:19:28,250 [ Explosion ] 422 00:19:30,960 --> 00:19:34,460 The, uh, blood panel on our friend Mr. Simcoe 423 00:19:34,460 --> 00:19:38,500 yielded some, uh, surprising results. 424 00:19:38,500 --> 00:19:41,290 His body is flooded with a neurotoxin, 425 00:19:41,290 --> 00:19:43,830 possibly secreted by that alien critter. 426 00:19:43,830 --> 00:19:46,580 It's inert, but highly combustible. 427 00:19:46,580 --> 00:19:47,750 Nasty stuff. 428 00:19:47,750 --> 00:19:49,210 So, like a poison. 429 00:19:49,210 --> 00:19:51,290 More like an accelerant, but I've never seen it 430 00:19:51,290 --> 00:19:53,540 in a human before, but not dissimilar 431 00:19:53,540 --> 00:19:56,790 to the Cordyceps fungus in Amazonian ant populations. 432 00:19:59,960 --> 00:20:01,790 I-It turns its host 433 00:20:01,790 --> 00:20:04,670 into a self-destructive zombie. 434 00:20:04,670 --> 00:20:06,120 Zombie? 435 00:20:06,120 --> 00:20:07,540 Well, they're not -- not dead. 436 00:20:07,540 --> 00:20:10,080 More like they're being piloted by a parasite 437 00:20:10,080 --> 00:20:12,210 that's taken residency inside. 438 00:20:12,210 --> 00:20:15,750 So, Fake Coulson put a parasite in this man. 439 00:20:15,750 --> 00:20:17,880 And implanted him with this... 440 00:20:17,880 --> 00:20:19,670 [ Organs squelch ] 441 00:20:19,670 --> 00:20:21,620 ...I guess. 442 00:20:21,620 --> 00:20:25,710 ♪♪ 443 00:20:28,420 --> 00:20:29,580 What the -- 444 00:20:32,290 --> 00:20:34,750 Whoa! 445 00:20:34,750 --> 00:20:36,380 Everybody down! 446 00:20:36,380 --> 00:20:41,750 ♪♪ 447 00:20:41,750 --> 00:20:42,920 Stay low. 448 00:20:42,920 --> 00:20:46,710 ♪♪ 449 00:20:46,710 --> 00:20:50,250 ♪♪ 450 00:20:50,250 --> 00:20:52,210 [ Wings flapping ] 451 00:20:54,880 --> 00:20:56,580 [ Clatter, glass shatters ] 452 00:20:56,580 --> 00:21:02,460 ♪♪ 453 00:21:02,460 --> 00:21:04,710 Where did it go? 454 00:21:04,710 --> 00:21:10,920 ♪♪ 455 00:21:10,920 --> 00:21:17,380 ♪♪ 456 00:21:17,380 --> 00:21:23,620 ♪♪ 457 00:21:28,540 --> 00:21:30,960 Wait, you were S.H.I.E.L.D. this entire time? 458 00:21:30,960 --> 00:21:33,290 Did you really think we were gonna let you rip off all our tech? 459 00:21:33,290 --> 00:21:35,420 Even -- Even at the Phish concert? 460 00:21:35,420 --> 00:21:37,960 Wait, wait. Uh, what about when we went to the escape room and you froze up? 461 00:21:37,960 --> 00:21:39,380 Was that all just an act? 462 00:21:39,380 --> 00:21:41,040 I bet that you could've solved that word cypher 463 00:21:41,040 --> 00:21:42,620 and we could've gotten out of there in record time, 464 00:21:42,620 --> 00:21:44,210 but, no, you just had to -- We got to move. 465 00:21:44,210 --> 00:21:45,790 Hey, just -- just... 466 00:21:45,790 --> 00:21:47,330 Hold on. Wait, wait, wait. 467 00:21:47,330 --> 00:21:49,000 Just -- Just please tell me one thing, okay? Just... 468 00:21:50,710 --> 00:21:52,380 Tell me you weren't letting me win in "Remorath Rumble." 469 00:21:52,380 --> 00:21:55,000 Okay. 470 00:21:55,000 --> 00:21:56,170 I won't tell you that. 471 00:21:56,170 --> 00:21:58,000 [ Jet engines roaring ] 472 00:21:58,000 --> 00:21:59,380 Wait. 473 00:21:59,380 --> 00:22:00,830 You called Mack?! 474 00:22:00,830 --> 00:22:03,580 I thought we were best friends! 475 00:22:03,580 --> 00:22:06,710 ♪♪ 476 00:22:06,710 --> 00:22:07,790 All right. 477 00:22:12,500 --> 00:22:13,920 Agent Khan. 478 00:22:13,920 --> 00:22:15,580 We re-routed as soon as we got the call. 479 00:22:15,580 --> 00:22:17,620 Glad you were close by, Director. Agent May. 480 00:22:17,620 --> 00:22:19,120 Trouble with your babysitting assignment? 481 00:22:19,120 --> 00:22:20,120 Because we got bigger problems. 482 00:22:20,120 --> 00:22:21,920 This isn't just a Code Yellow. 483 00:22:21,920 --> 00:22:23,620 [ Mouths words ] I didn't want to put this over the radio, but... 484 00:22:23,620 --> 00:22:26,420 one of the guys in there is the spitting image of Phil Coulson. 485 00:22:26,420 --> 00:22:27,790 Wait, he's inside that building right now? 486 00:22:27,790 --> 00:22:29,500 Far as I know. 487 00:22:29,500 --> 00:22:31,420 All right, people, this is no longer an extraction. 488 00:22:31,420 --> 00:22:33,420 It's an assault. Let's go! 489 00:22:33,420 --> 00:22:35,000 I'm on point with Khan, Gibbs, Wilson. 490 00:22:35,000 --> 00:22:37,580 Hold on. First off, a hello would be nice. 491 00:22:37,580 --> 00:22:39,330 And second, 492 00:22:39,330 --> 00:22:41,380 am I a Code Yellow, and should I be insulted? 493 00:22:41,380 --> 00:22:43,210 Because it feels that way. And -- And most of all, 494 00:22:43,210 --> 00:22:45,380 w-why is Coulson trying to kill me? 495 00:22:45,380 --> 00:22:46,880 What-- What -- What the hell is happening? 496 00:22:46,880 --> 00:22:48,540 What's happening is we got lucky. 497 00:22:48,540 --> 00:22:50,540 All right, Deke. You're safe now. Stay here. 498 00:22:50,540 --> 00:22:52,580 Well, who's gonna protect me? Is Daisy coming 499 00:22:52,580 --> 00:22:54,170 or Fitz or Simmons or -- 500 00:22:54,170 --> 00:22:56,330 Okay, let's roll! Yeah. Okay. 501 00:22:56,330 --> 00:22:59,040 Congratulations. You didn't get yourself killed. 502 00:22:59,040 --> 00:23:03,380 ♪♪ 503 00:23:03,380 --> 00:23:06,500 So...it's a bird. 504 00:23:06,500 --> 00:23:11,000 Well, more like an alien zombie bird. 505 00:23:11,000 --> 00:23:12,920 You'll know it when you see it. 506 00:23:12,920 --> 00:23:15,290 And if you do, 507 00:23:15,290 --> 00:23:18,170 give me a chance to catch it. 508 00:23:18,170 --> 00:23:19,080 I'll be ready this time. 509 00:23:20,290 --> 00:23:22,120 [ Wings fluttering ] 510 00:23:27,120 --> 00:23:29,920 [ Keller sighs ] 511 00:23:29,920 --> 00:23:31,580 It's all in a day's work, right? 512 00:23:31,580 --> 00:23:35,250 Always noble. 513 00:23:35,250 --> 00:23:37,250 [ Fluttering ] 514 00:23:45,250 --> 00:23:47,250 [ Fluttering continues ] 515 00:23:47,250 --> 00:23:54,880 ♪♪ 516 00:23:54,880 --> 00:24:02,830 ♪♪ 517 00:24:02,830 --> 00:24:04,880 Give me a boost. 518 00:24:06,170 --> 00:24:07,880 [ Metal creaks ] 519 00:24:11,920 --> 00:24:13,790 [ Grunts ] 520 00:24:13,790 --> 00:24:21,460 ♪♪ 521 00:24:21,460 --> 00:24:28,880 ♪♪ 522 00:24:31,120 --> 00:24:32,580 [ Choking ] 523 00:24:32,580 --> 00:24:34,620 [ Exhales sharply ] Keller! 524 00:24:38,830 --> 00:24:42,790 ♪♪ 525 00:24:42,790 --> 00:24:46,750 ♪♪ 526 00:24:46,750 --> 00:24:48,120 [ Gasps ] 527 00:24:53,380 --> 00:24:55,170 -Oh, God. Oh, God. -It's gonna be okay. 528 00:24:55,170 --> 00:24:57,080 I'll ready a medevac. Yeah. 529 00:24:57,080 --> 00:25:00,210 [ Panting ] 530 00:25:00,210 --> 00:25:02,710 That thing -- it flew inside him! 531 00:25:02,710 --> 00:25:04,880 -Inside of him? -In my mouth. 532 00:25:04,880 --> 00:25:06,750 [ Grunts ] I can feel it moving. -Stop! 533 00:25:06,750 --> 00:25:08,120 Sit down, try and relax. 534 00:25:08,120 --> 00:25:09,960 Really? 535 00:25:09,960 --> 00:25:12,830 Yeah. Take your shirt off. [ Grunts ] 536 00:25:12,830 --> 00:25:14,620 [ Bones crack ] [ Groaning ] 537 00:25:14,620 --> 00:25:16,120 [ Panting ] 538 00:25:16,120 --> 00:25:18,250 Aah! 539 00:25:18,250 --> 00:25:20,120 [ Cracking ] 540 00:25:21,830 --> 00:25:25,120 ♪♪ 541 00:25:25,120 --> 00:25:28,830 [ Shudders ] I can't turn into that. 542 00:25:28,830 --> 00:25:30,580 Do whatever you have to do. 543 00:25:30,580 --> 00:25:32,620 We got you. 544 00:25:32,620 --> 00:25:33,920 [ Panting ] 545 00:25:35,000 --> 00:25:36,620 [ Groans ] 546 00:25:36,620 --> 00:25:41,500 ♪♪ 547 00:25:41,500 --> 00:25:42,920 Can't believe this is what Deke Shaw's 548 00:25:42,920 --> 00:25:44,460 been doing the past year. 549 00:25:44,460 --> 00:25:46,290 We probably shouldn't have let it get this far. 550 00:25:46,290 --> 00:25:47,920 Was he informed we lost Fitz? 551 00:25:47,920 --> 00:25:49,420 Not my call. 552 00:25:49,420 --> 00:25:51,080 Besides, we don't know if we lost him yet. 553 00:25:52,920 --> 00:25:55,210 [ Gas hisses ] 554 00:25:55,210 --> 00:25:56,880 Stay low! Eyes on your team! 555 00:26:02,540 --> 00:26:03,710 I got one on top. 556 00:26:07,670 --> 00:26:09,210 One in back. 557 00:26:09,210 --> 00:26:11,330 Wilson, Gibbs, any sign of him? 558 00:26:11,330 --> 00:26:13,460 Agent on comms: Negative. We do not have eyes on Coulson. 559 00:26:13,460 --> 00:26:14,670 We'll split up. 560 00:26:14,670 --> 00:26:16,290 Khan, take a team, sweep for civilians. 561 00:26:16,290 --> 00:26:18,080 I'll secure the north side. May? 562 00:26:18,080 --> 00:26:21,170 I'm going after the girl. 563 00:26:21,170 --> 00:26:23,830 Remember, our objective is to bring them in alive. 564 00:26:23,830 --> 00:26:30,330 ♪♪ 565 00:26:30,330 --> 00:26:32,330 See? That -- That was definitely gunfire. 566 00:26:32,330 --> 00:26:33,830 We're not safe. We should go. 567 00:26:33,830 --> 00:26:35,250 My orders are to stay. [ Keys clacking, computer beeping ] 568 00:26:35,250 --> 00:26:38,210 Okay, I get that. 569 00:26:38,210 --> 00:26:40,250 But does HQ know who -- who you have on board? 570 00:26:40,250 --> 00:26:41,830 I'm Deke Shaw. I'm kind of special. 571 00:26:41,830 --> 00:26:43,920 [ Cellphone rings ] 572 00:26:46,290 --> 00:26:47,540 I got to take this. 573 00:26:47,540 --> 00:26:49,040 [ Cellphone beeps ] Babe. 574 00:26:49,040 --> 00:26:51,040 Sequoia: Deke, I brought boba. Where is everybody? 575 00:26:54,040 --> 00:26:55,460 Wait. Sequoia, where are you? 576 00:26:55,460 --> 00:26:56,920 [ Scoffs ] I came through the back. 577 00:26:56,920 --> 00:26:59,790 You know as an influencer, I always avoid front doors. 578 00:26:59,790 --> 00:27:02,040 Where are you? 579 00:27:02,040 --> 00:27:04,380 Are we doing a surprise retreat again? 580 00:27:04,380 --> 00:27:06,000 No! No, no, no, no, no. Listen to me. 581 00:27:06,000 --> 00:27:08,290 Or are you testing the game? Because I think I heard gunfire. 582 00:27:08,290 --> 00:27:10,920 No, it -- It's not the game. The office was attacked. 583 00:27:10,920 --> 00:27:12,960 [ Scoffs ] Stop messing with me. I'm not! 584 00:27:12,960 --> 00:27:15,250 Y-You have to go and find a place to hide. 585 00:27:18,960 --> 00:27:20,420 Oh, my God. 586 00:27:20,420 --> 00:27:22,540 Do you understand me? Get off the phone, hide, 587 00:27:22,540 --> 00:27:23,960 and -- and someone is gonna come and get you. 588 00:27:23,960 --> 00:27:26,880 S-Somebody? Who? 589 00:27:26,880 --> 00:27:28,380 -S.H.I.E.L.D.? -Deke! 590 00:27:28,380 --> 00:27:30,620 Okay. No, okay? 591 00:27:30,620 --> 00:27:31,920 I'm -- I'm gonna come and get you. 592 00:27:31,920 --> 00:27:33,170 I'll see you soon. 593 00:27:33,170 --> 00:27:34,540 [ Cellphone beeps ] 594 00:27:34,540 --> 00:27:40,330 ♪♪ 595 00:27:40,330 --> 00:27:43,170 Oh, perfect. 596 00:27:43,170 --> 00:27:45,250 Mr. Shaw, I just spoke to HQ. 597 00:27:45,250 --> 00:27:46,580 You do not have priority status, 598 00:27:46,580 --> 00:27:47,830 so it's -- 599 00:27:49,580 --> 00:27:51,620 Mr. Shaw? 600 00:27:51,620 --> 00:27:55,460 [ Monitor beeping steadily ] 601 00:27:55,460 --> 00:27:57,000 It's growing 602 00:27:57,000 --> 00:27:59,790 and attaching itself to his vascular system. 603 00:27:59,790 --> 00:28:01,250 Can you un-attach it? 604 00:28:01,250 --> 00:28:04,080 I can try, but I-I've never done anything close to this. 605 00:28:04,080 --> 00:28:05,420 So we take him to a hospital. 606 00:28:05,420 --> 00:28:07,460 No one in the history of the medical profession's 607 00:28:07,460 --> 00:28:09,380 ever done anything like this. 608 00:28:09,380 --> 00:28:11,540 Besides, he doesn't have that kind of time. 609 00:28:11,540 --> 00:28:13,540 [ Keller panting, groaning ] 610 00:28:19,250 --> 00:28:24,000 It's, uh...probably too fast, but... 611 00:28:24,000 --> 00:28:26,380 how would you feel about bringing an alien bird 612 00:28:26,380 --> 00:28:28,170 into our relationship? 613 00:28:31,170 --> 00:28:32,580 So that's a no. 614 00:28:34,330 --> 00:28:35,960 You're going to be fine. 615 00:28:35,960 --> 00:28:38,000 [ Beeping continues ] 616 00:28:40,420 --> 00:28:43,170 This is a sedative. 617 00:28:43,170 --> 00:28:46,710 In your head, if you could count back from 10. 618 00:28:46,710 --> 00:28:55,540 ♪♪ 619 00:28:55,540 --> 00:28:57,460 [ Grunts ] [ Monitor beeping rapidly ] 620 00:28:57,460 --> 00:28:58,880 What's happening? 621 00:29:01,750 --> 00:29:03,120 [ Flatline ] 622 00:29:11,380 --> 00:29:12,830 Stop. 623 00:29:12,830 --> 00:29:14,000 Stop! 624 00:29:14,000 --> 00:29:15,040 Stop. Get back. 625 00:29:18,040 --> 00:29:20,750 [ Monitor beeping rapidly ] 626 00:29:20,750 --> 00:29:22,380 You just did that. 627 00:29:22,380 --> 00:29:24,210 How did you just do that? 628 00:29:24,210 --> 00:29:26,120 Just an average day at S.H.I.E.L.D., right? 629 00:29:26,120 --> 00:29:28,080 Can you operate? 630 00:29:28,080 --> 00:29:29,750 Well, I'm gonna have to cut into him, 631 00:29:29,750 --> 00:29:31,080 and -- and -- and he's conscious. 632 00:29:31,080 --> 00:29:33,620 Can you operate?! 633 00:29:33,620 --> 00:29:35,750 Yes. 634 00:29:35,750 --> 00:29:38,210 [ Device beeping ] 635 00:29:40,080 --> 00:29:41,080 [ Thud ] 636 00:29:41,080 --> 00:29:43,710 [ Keys clacking ] 637 00:29:43,710 --> 00:29:49,250 ♪♪ 638 00:29:49,250 --> 00:29:54,830 ♪♪ 639 00:29:54,830 --> 00:29:57,670 [ Device beeping ] 640 00:29:57,670 --> 00:29:59,670 [ Clacking continues ] 641 00:29:59,670 --> 00:30:07,000 ♪♪ 642 00:30:07,000 --> 00:30:09,080 [ Sighs ] 643 00:30:09,080 --> 00:30:11,920 Babe? It's me. 644 00:30:11,920 --> 00:30:14,830 -[ Gasps ] -Babe! 645 00:30:14,830 --> 00:30:17,420 -Oh, my God. -Are you okay? 646 00:30:17,420 --> 00:30:18,920 What took you so long? 647 00:30:18,920 --> 00:30:20,880 Okay, look, just listen to me, all right? 648 00:30:20,880 --> 00:30:22,710 There are people out there that are after me, 649 00:30:22,710 --> 00:30:23,960 okay, and I don't know why. 650 00:30:23,960 --> 00:30:25,670 I think it's because I'm not supposed to be here. 651 00:30:25,670 --> 00:30:28,250 Like, I'm not supposed to exist in this reality. 652 00:30:28,250 --> 00:30:29,830 Do you remember I explained this to you on the Playa? 653 00:30:29,830 --> 00:30:32,120 Once again, this is all about you. 654 00:30:32,120 --> 00:30:33,290 No, just -- This -- 655 00:30:33,290 --> 00:30:35,710 But this time it is about me. It... 656 00:30:36,710 --> 00:30:38,380 [ Sighs ] Look. 657 00:30:38,380 --> 00:30:39,790 If there's one thing I know how to do, 658 00:30:39,790 --> 00:30:41,290 it's run away and survive, 659 00:30:41,290 --> 00:30:42,880 so you're gonna follow me, okay? 660 00:30:42,880 --> 00:30:44,210 Are you ready? 661 00:30:44,210 --> 00:30:45,710 Yeah, I'm ready. Okay. 662 00:30:48,210 --> 00:30:50,790 Oh, well, maybe we should just... 663 00:30:50,790 --> 00:30:52,120 Oh. Yeah, let's... 664 00:30:52,120 --> 00:30:53,250 It's all good. We don't need -- 665 00:30:53,250 --> 00:30:54,250 Right. Right? 666 00:30:54,250 --> 00:30:57,420 Let's go. Okay. 667 00:30:57,420 --> 00:30:58,380 Oof. 668 00:30:58,380 --> 00:31:00,120 -Okay, come on. -Okay. 669 00:31:00,120 --> 00:31:07,750 ♪♪ 670 00:31:07,750 --> 00:31:09,290 [ Metal clinks ] 671 00:31:09,290 --> 00:31:10,380 I've got the girl in my sights. 672 00:31:10,380 --> 00:31:11,880 Any sign of him? 673 00:31:11,880 --> 00:31:13,460 Mack: Not yet. 674 00:31:13,460 --> 00:31:15,620 But if this guy wants to take out Deke Shaw, 675 00:31:15,620 --> 00:31:17,210 he's gonna have to wait in line. 676 00:31:17,210 --> 00:31:24,670 ♪♪ 677 00:31:24,670 --> 00:31:31,880 ♪♪ 678 00:31:31,880 --> 00:31:33,960 [ Yelling, grunting ] 679 00:31:36,790 --> 00:31:38,830 You don't like guns either. 680 00:31:38,830 --> 00:31:40,960 Never needed them. 681 00:31:40,960 --> 00:31:42,120 Boys with their toys. 682 00:31:44,330 --> 00:31:45,750 [ Grunting ] 683 00:31:48,460 --> 00:31:50,080 [ Panting ] 684 00:31:53,460 --> 00:31:55,750 Aah! 685 00:31:55,750 --> 00:31:56,830 [ Grunts ] 686 00:31:56,830 --> 00:32:00,000 ♪♪ 687 00:32:00,000 --> 00:32:05,790 ♪♪ 688 00:32:05,790 --> 00:32:11,750 ♪♪ 689 00:32:11,750 --> 00:32:14,460 [ Grunting continues ] 690 00:32:16,040 --> 00:32:17,330 Automated voice: If you'd like to make a call, 691 00:32:17,330 --> 00:32:19,540 please hang -- Aah! 692 00:32:19,540 --> 00:32:26,710 ♪♪ 693 00:32:26,710 --> 00:32:33,620 ♪♪ 694 00:32:33,620 --> 00:32:40,830 ♪♪ 695 00:32:40,830 --> 00:32:42,460 [ Knife clatters ] 696 00:32:47,460 --> 00:32:50,710 You know who does like toys? 697 00:32:50,710 --> 00:32:52,920 [ Weapon cocks ] I do. 698 00:33:00,750 --> 00:33:06,170 ♪♪ 699 00:33:06,170 --> 00:33:08,460 Are you posting this right now? 700 00:33:08,460 --> 00:33:10,080 No. 701 00:33:10,080 --> 00:33:17,960 ♪♪ 702 00:33:17,960 --> 00:33:19,670 [ Screams ] [ Grunts ] 703 00:33:19,670 --> 00:33:23,500 ♪♪ 704 00:33:23,500 --> 00:33:24,750 Wait, wait, stop. 705 00:33:24,750 --> 00:33:26,710 You may be a talker, but you're still a target. 706 00:33:26,710 --> 00:33:28,170 [ Grunts ] 707 00:33:29,960 --> 00:33:31,790 Here. Take this. Keep her safe. 708 00:33:31,790 --> 00:33:33,080 [ Whimpering ] 709 00:33:33,080 --> 00:33:38,670 ♪♪ 710 00:33:38,670 --> 00:33:44,040 ♪♪ 711 00:33:44,040 --> 00:33:45,420 [ Loud thud ] 712 00:33:45,420 --> 00:33:52,210 ♪♪ 713 00:33:52,210 --> 00:33:53,620 [ Yells ] 714 00:33:55,670 --> 00:33:57,290 [ Groans ] 715 00:33:58,750 --> 00:34:00,250 [ Body thuds ] 716 00:34:00,250 --> 00:34:01,290 [ ICER cocks ] 717 00:34:05,960 --> 00:34:08,830 I think we're good. 718 00:34:08,830 --> 00:34:13,750 What...is...happening?! 719 00:34:13,750 --> 00:34:16,250 Okay, Sequoia, you're probably pretty freaked out right now. 720 00:34:16,250 --> 00:34:17,920 So, this is Mack. He's... 721 00:34:17,920 --> 00:34:19,960 He's large and muscular. 722 00:34:19,960 --> 00:34:21,250 ...an agent of S.H.I.E.L.D. 723 00:34:21,250 --> 00:34:23,380 Everything okay? 724 00:34:23,380 --> 00:34:24,670 You need a doctor. 725 00:34:24,670 --> 00:34:26,290 No, it's not as bad as getting shot. 726 00:34:26,290 --> 00:34:28,170 Who even are you? 727 00:34:28,170 --> 00:34:29,790 Jaco: Get out of the way. 728 00:34:29,790 --> 00:34:32,000 I want him. 729 00:34:33,710 --> 00:34:35,290 I got this. 730 00:34:35,290 --> 00:34:37,120 [ Gun clicks ] 731 00:34:38,750 --> 00:34:40,670 Okay. Go and protect her. Mack, come with me. 732 00:34:40,670 --> 00:34:43,080 I got a plan. Go, go, go, go, go! 733 00:34:43,080 --> 00:34:44,670 [ Weapon charges ] 734 00:34:44,670 --> 00:34:53,540 ♪♪ 735 00:34:53,540 --> 00:34:55,540 Do what you're going to do 736 00:34:55,540 --> 00:34:57,080 or go to hell. 737 00:34:57,080 --> 00:34:59,670 I think you might be the prettiest butterfly 738 00:34:59,670 --> 00:35:01,620 I've ever made. -Easy, Snow. 739 00:35:01,620 --> 00:35:04,580 Not this one. 740 00:35:04,580 --> 00:35:07,170 If you're not gonna kill me, then what do you want? 741 00:35:07,170 --> 00:35:10,040 You're about to find out. 742 00:35:10,040 --> 00:35:17,960 ♪♪ 743 00:35:17,960 --> 00:35:25,880 ♪♪ 744 00:35:25,880 --> 00:35:27,290 [ Device whirs ] 745 00:35:29,880 --> 00:35:31,210 [ Exhales sharply ] 746 00:35:34,330 --> 00:35:37,380 [ Rock music plays ] 747 00:35:39,500 --> 00:35:41,170 What took you so long? 748 00:35:43,000 --> 00:35:45,120 [ Music stops ] 749 00:35:47,250 --> 00:35:56,460 ♪♪ 750 00:35:56,460 --> 00:36:05,750 ♪♪ 751 00:36:05,750 --> 00:36:07,670 2 percent. 752 00:36:07,670 --> 00:36:09,750 I'll give you 2 percent of this entire company 753 00:36:09,750 --> 00:36:11,170 to keep this between us. 754 00:36:14,000 --> 00:36:15,670 [ Monitor beeping rapidly ] Benson: The anesthesia's not working. 755 00:36:15,670 --> 00:36:17,500 You're gonna have to hold him still. Okay. 756 00:36:19,830 --> 00:36:21,250 I'm right here. Just stay with me. 757 00:36:22,540 --> 00:36:24,620 [ Sizzling ] 758 00:36:24,620 --> 00:36:25,920 Ow! [ Scalpel clatters ] 759 00:36:25,920 --> 00:36:27,880 What happened? He burned me. 760 00:36:27,880 --> 00:36:29,040 Oh, his temperature's through the roof. 761 00:36:29,040 --> 00:36:30,500 He should be coding. 762 00:36:32,380 --> 00:36:35,000 What are you doing? We're gonna have to get him into isolation now. 763 00:36:35,000 --> 00:36:36,460 If his body's flooding with that accelerant, 764 00:36:36,460 --> 00:36:38,380 a-and he reaches a certain temperature -- 765 00:36:38,380 --> 00:36:40,290 Then what? I-I don't know. 766 00:36:40,290 --> 00:36:41,500 W-We're underground. 767 00:36:41,500 --> 00:36:43,080 H-He could take this whole place out. 768 00:36:43,080 --> 00:36:45,040 There's a containment room on the north end of this floor. 769 00:36:45,040 --> 00:36:47,250 Works for me. 770 00:36:50,290 --> 00:36:52,250 [ Keller groaning ] Clear the floor! Get out of the way! 771 00:36:52,250 --> 00:36:55,330 Keller, hold on. Hold on. 772 00:37:00,250 --> 00:37:01,670 [ Body thuds ] 773 00:37:01,670 --> 00:37:03,460 Don't touch him! 774 00:37:03,460 --> 00:37:08,670 ♪♪ 775 00:37:08,670 --> 00:37:13,670 ♪♪ 776 00:37:13,670 --> 00:37:15,790 [ Bones crack ] 777 00:37:15,790 --> 00:37:18,170 Benson. 778 00:37:18,170 --> 00:37:21,080 Get away, as far as you can. 779 00:37:21,080 --> 00:37:23,420 Run! 780 00:37:28,670 --> 00:37:36,040 ♪♪ 781 00:37:36,040 --> 00:37:38,040 [ Breathing shakily ] 782 00:37:38,040 --> 00:37:43,710 ♪♪ 783 00:37:43,710 --> 00:37:49,420 ♪♪ 784 00:37:55,380 --> 00:37:57,920 No followers! We're clear! 785 00:37:57,920 --> 00:37:59,580 [ Shifter clicks ] 786 00:37:59,580 --> 00:38:01,790 [ Engine revs ] 787 00:38:01,790 --> 00:38:03,790 [ Dramatic music plays ] 788 00:38:03,790 --> 00:38:10,330 ♪♪ 789 00:38:10,330 --> 00:38:16,620 ♪♪ 790 00:38:16,620 --> 00:38:23,170 ♪♪ 791 00:38:30,120 --> 00:38:31,920 You guys, today is gonna be amaze. 792 00:38:31,920 --> 00:38:35,330 I'm, uh, visiting my bae at his start-up company. 793 00:38:35,330 --> 00:38:37,380 He's, like, seriously a visionary. 794 00:38:37,380 --> 00:38:39,460 We're gonna go get boba together. 795 00:38:39,460 --> 00:38:47,710 Stay tuned. 796 00:38:47,710 --> 00:38:49,920 Okay, guys, he's working right now, 797 00:38:49,920 --> 00:38:50,920 but I don't know. 798 00:38:50,920 --> 00:38:52,290 Does this look like work to you? 799 00:38:52,290 --> 00:38:53,500 [ Insects chirping ] 800 00:38:53,500 --> 00:38:55,380 Trevor: Ugh. Damn it! 801 00:38:55,380 --> 00:38:56,460 [ Sad horn fanfare plays ] [ Scoffs ] 802 00:38:56,460 --> 00:38:59,330 Oh. Uh, hey, Sequoia. 803 00:38:59,330 --> 00:39:01,920 [ Flatly ] Hey, Trevor. 804 00:39:01,920 --> 00:39:04,500 Like e-scooters disrupted long walks 805 00:39:04,500 --> 00:39:07,170 or rideshare disrupted drunk driving... 806 00:39:07,170 --> 00:39:10,420 You're gonna disrupt actual food. 807 00:39:10,420 --> 00:39:13,420 ♪♪ 808 00:39:13,420 --> 00:39:15,710 Okay, guys. So, Deke's supes busy, 809 00:39:15,710 --> 00:39:17,750 so I'm just gonna bring the boba to him. 810 00:39:19,120 --> 00:39:20,500 Wow! 811 00:39:20,500 --> 00:39:24,080 Super authentic mo-cap actors. 812 00:39:24,080 --> 00:39:25,830 I'm totally stealing that look for 'Chella. 813 00:39:25,830 --> 00:39:27,830 ♪♪ 814 00:39:31,500 --> 00:39:32,710 [ Somber music plays ] You guys. 815 00:39:32,710 --> 00:39:34,790 [ Exhales sharply ] 816 00:39:34,790 --> 00:39:38,460 I'm, like, seriously freaked out right now. 817 00:39:38,460 --> 00:39:40,000 It turns out the office is under attack 818 00:39:40,000 --> 00:39:41,500 and, like, nobody told me. 819 00:39:41,500 --> 00:39:44,250 You know, it's, like, my life is on the line, 820 00:39:44,250 --> 00:39:46,960 you know, and I just -- 821 00:39:46,960 --> 00:39:49,540 it really puts things into perspective. 822 00:39:49,540 --> 00:39:51,380 Like... 823 00:39:51,380 --> 00:39:54,170 I'm, like, seriously, like, realizing stuff right now. 824 00:39:54,170 --> 00:39:55,250 [ Dramatic music plays ] 825 00:39:55,250 --> 00:39:57,250 You guys, we're getting out. 826 00:39:57,250 --> 00:40:00,210 Oh, my God. Thank God you saved me. 827 00:40:00,210 --> 00:40:02,790 [ Dings ] ♪ 1, 1, 1, 2, 1, 2, 3, 4 ♪ 828 00:40:02,790 --> 00:40:04,750 ♪♪ 829 00:40:04,750 --> 00:40:07,380 [ Ding! ] 830 00:40:07,380 --> 00:40:10,250 Thank you for saving my life. 831 00:40:10,250 --> 00:40:13,080 Thank you for introducing me to Frosé. 832 00:40:13,080 --> 00:40:14,670 [ Glasses clink ] 833 00:40:14,670 --> 00:40:16,000 ♪♪ 834 00:40:18,040 --> 00:40:19,210 It's so good, right? 835 00:40:19,210 --> 00:40:20,830 So good. 836 00:40:20,830 --> 00:40:22,710 So good. [ Ding! ] 55459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.