Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
20
00:00:00,710 --> 00:00:03,110
Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
21
00:00:03,110 --> 00:00:04,340
I'm not a S.H.I.E.L.D. agent.
22
00:00:04,340 --> 00:00:04,940
But for some reason,
23
00:00:04,940 --> 00:00:07,090
I'm still hanging around this rusty drainpipe.
24
00:00:07,260 --> 00:00:09,110
When you get back, I-I think I'll be out of here.
25
00:00:09,110 --> 00:00:09,830
Why?
26
00:00:09,830 --> 00:00:11,210
I'm a damaged person.
27
00:00:11,210 --> 00:00:12,470
From a damaged world.
28
00:00:12,470 --> 00:00:14,060
If there's even a chance that could happen again...
29
00:00:14,060 --> 00:00:15,860
You'd want to see the world before it does.
30
00:00:16,260 --> 00:00:17,000
Agent Keller?
31
00:00:17,000 --> 00:00:18,450
He's obviously attracted to you.
32
00:00:18,450 --> 00:00:19,500
I'm betting it's mutual.
33
00:00:19,500 --> 00:00:21,410
I'm not afraid of Mack finding out.
34
00:00:21,410 --> 00:00:23,380
Honestly, I'd much rather we tell him about it
35
00:00:23,380 --> 00:00:24,920
than have him stumble on it.
36
00:00:24,940 --> 00:00:26,140
He has enough to deal with.
37
00:00:26,140 --> 00:00:27,600
These guys must need something.
38
00:00:27,600 --> 00:00:29,690
And when they go for it, we'll be watching.
39
00:00:30,030 --> 00:00:30,750
Seriously?
40
00:00:30,750 --> 00:00:33,140
I leave for three minutes, and the plan goes all to hell.
41
00:00:33,620 --> 00:00:34,470
Coulson?
42
00:00:34,470 --> 00:00:36,200
That word. "Coulson."
43
00:00:36,390 --> 00:00:37,470
What does that mean?
44
00:00:37,620 --> 00:00:38,620
I don't know.
45
00:00:38,760 --> 00:00:39,900
But it rings a bell.
46
00:00:40,290 --> 00:00:43,320
Wherever these people came from, I think they destroyed it.
47
00:00:43,540 --> 00:00:44,680
End of the line!
48
00:00:45,250 --> 00:00:46,900
Let's get out while we still can!
49
00:00:52,790 --> 00:00:54,030
Let's go make a mess.
50
00:01:03,190 --> 00:01:04,320
We've got company.
51
00:01:29,420 --> 00:01:31,090
Commander, I'm out.
52
00:01:33,090 --> 00:01:34,140
Then make 'em count.
53
00:01:45,970 --> 00:01:47,490
This just got personal.
54
00:02:14,400 --> 00:02:16,010
I'm getting too old for this.
55
00:02:31,130 --> 00:02:32,160
Thanks.
56
00:02:32,600 --> 00:02:33,670
I had a blast.
57
00:02:47,700 --> 00:02:48,960
What took you so long?
58
00:02:49,530 --> 00:02:50,710
Sorry, sweetheart.
59
00:02:51,410 --> 00:02:52,770
Traffic was a bitch.
60
00:02:55,140 --> 00:02:56,160
Deke.
61
00:02:59,350 --> 00:03:00,490
Deke.
62
00:03:03,680 --> 00:03:04,960
End Framework.
63
00:03:09,500 --> 00:03:10,480
Deke!
64
00:03:13,210 --> 00:03:14,220
Babe.
65
00:03:15,700 --> 00:03:17,800
This is a surprise. What are you doing here?
66
00:03:19,180 --> 00:03:20,140
Boba.
67
00:03:22,220 --> 00:03:23,950
We're supposed to get boba.
68
00:03:25,810 --> 00:03:26,670
Boba tea.
69
00:03:26,670 --> 00:03:27,690
Yeah, no.
70
00:03:27,890 --> 00:03:30,340
I-I got to ask Trevor to check my schedule.
71
00:03:31,660 --> 00:03:33,190
Sweet raid, dude.
72
00:03:34,050 --> 00:03:35,680
The rendering on that blue guy
73
00:03:36,250 --> 00:03:37,820
is really popping.
74
00:03:38,230 --> 00:03:39,580
Your boy's a visionary.
75
00:03:39,640 --> 00:03:41,970
Oh, come on. You're just saying that 'cause she's here.
76
00:03:45,260 --> 00:03:46,390
All right. Walk with me?
77
00:03:51,990 --> 00:03:53,620
Do I have time for a boba break?
78
00:03:53,720 --> 00:03:54,560
I don't know, man.
79
00:03:54,560 --> 00:03:57,010
We got VC coming in for round-two financing.
80
00:03:57,010 --> 00:03:58,470
Yeah, but our growth is
81
00:03:58,940 --> 00:04:00,250
pure hockey stick.
82
00:04:03,500 --> 00:04:05,420
Dude, high-res, zero latency --
83
00:04:05,430 --> 00:04:06,780
that's what's up. You're crushing it.
84
00:04:06,780 --> 00:04:09,230
But right, no, stay in the zone. I love that, man.
85
00:04:09,370 --> 00:04:10,500
See, the thing is, babe,
86
00:04:10,500 --> 00:04:11,820
a gaming system like the Framework,
87
00:04:11,820 --> 00:04:13,040
it's gonna be a cash cow.
88
00:04:13,040 --> 00:04:14,420
That, we know,
89
00:04:14,510 --> 00:04:16,630
but the revenue is gonna be a launchpad
90
00:04:16,630 --> 00:04:18,090
for all my new initiatives,
91
00:04:18,090 --> 00:04:21,680
because Deke Shaw is not just about virtual reality.
92
00:04:22,810 --> 00:04:24,230
I want to change the world...
93
00:04:24,460 --> 00:04:26,050
- In real reality. - ...in real reality.
94
00:04:26,050 --> 00:04:28,170
That's my -- Don't. That's --
95
00:04:28,470 --> 00:04:30,070
- For example -- - Hang on, hang on.
96
00:04:30,070 --> 00:04:31,220
I want to post this.
97
00:04:31,900 --> 00:04:33,140
Okay.
98
00:04:33,700 --> 00:04:34,650
Go.
99
00:04:35,600 --> 00:04:38,040
Imagine a future
100
00:04:39,360 --> 00:04:40,860
where no one goes hungry...
101
00:04:41,120 --> 00:04:44,000
- Totally. - A world where everyone's sustained
102
00:04:44,000 --> 00:04:45,700
on one simple staple...
103
00:04:46,130 --> 00:04:48,410
...organic, biodynamic,
104
00:04:48,520 --> 00:04:50,570
sustainable, easily attainable...
105
00:04:52,180 --> 00:04:53,410
mushroom pellets.
106
00:04:55,280 --> 00:04:56,660
Change the world much?
107
00:04:57,100 --> 00:04:58,890
- It's all he does. - Just --
108
00:04:59,310 --> 00:05:01,800
Like e-scooters disrupted long walks
109
00:05:01,800 --> 00:05:03,830
or rideshare disrupted drunk driving...
110
00:05:03,830 --> 00:05:06,170
You're gonna disrupt actual food.
111
00:05:06,670 --> 00:05:09,400
Well, I guess you can consider the universe...
112
00:05:10,300 --> 00:05:11,250
...dented.
113
00:05:11,660 --> 00:05:13,140
Shaw, hold up.
114
00:05:13,400 --> 00:05:15,560
You said you wanted to increase productivity, yeah?
115
00:05:15,560 --> 00:05:17,710
Well, you will be the first to try --
116
00:05:17,710 --> 00:05:19,220
No, no. No, no, no.
117
00:05:19,220 --> 00:05:21,130
Nothing goes on this wrist ever.
118
00:05:21,180 --> 00:05:23,720
But you can call anyone at their work station
119
00:05:23,780 --> 00:05:24,770
from your arm.
120
00:05:24,770 --> 00:05:27,770
Like you said, "Productivity is connectivity."
123
00:05:28,480 --> 00:05:29,910
Yeah, I did say that.
124
00:05:30,690 --> 00:05:32,120
Uh, how's the rest of R&D going?
125
00:05:32,120 --> 00:05:34,310
We're having some trouble with gravity-belt technology,
126
00:05:34,320 --> 00:05:36,970
but your idea about a prosthetic hand
127
00:05:36,970 --> 00:05:38,540
that has its own energy shield,
128
00:05:38,550 --> 00:05:40,010
engineering loves it.
129
00:05:40,390 --> 00:05:42,330
Babe, you are such a genius.
130
00:05:42,330 --> 00:05:43,990
Where do you come up with this stuff?
133
00:05:57,880 --> 00:06:00,000
Agent Diaz, you have something for me?
134
00:06:00,700 --> 00:06:02,020
We're running CCTV,
135
00:06:02,020 --> 00:06:03,700
local law enforcement, satellite imagery,
136
00:06:03,700 --> 00:06:04,710
but so far,
137
00:06:05,120 --> 00:06:07,030
no eyes on our target since the fireworks.
138
00:06:07,110 --> 00:06:09,610
Okay. Agent May's running point on this,
139
00:06:09,610 --> 00:06:12,380
so let's make sure she knows.
140
00:06:13,540 --> 00:06:15,340
Believe me, she's on it.
141
00:06:15,470 --> 00:06:16,410
Okay.
142
00:06:19,410 --> 00:06:20,390
You got a minute?
143
00:06:21,930 --> 00:06:22,840
Yeah.
144
00:06:33,130 --> 00:06:35,120
I know S.H.I.E.L.D. has certain protocols,
145
00:06:35,760 --> 00:06:37,960
so in the spirit of full disclosure --
146
00:06:37,970 --> 00:06:39,910
I'm gonna stop you right there.
147
00:06:40,950 --> 00:06:43,080
- Sir? - Let's say you're here to disclose
148
00:06:43,080 --> 00:06:46,020
an interpersonal relationship, theoretically.
149
00:06:47,300 --> 00:06:50,290
Well, that means I have to separate teams.
150
00:06:50,350 --> 00:06:51,760
People that work well together.
151
00:06:52,480 --> 00:06:53,790
When you're out in the field,
152
00:06:55,190 --> 00:06:56,490
you can't second-guess yourself
153
00:06:56,490 --> 00:06:58,560
because you're working with someone you care about.
154
00:06:59,390 --> 00:07:00,400
It can, uh...
155
00:07:02,280 --> 00:07:03,630
compromise your judgment.
156
00:07:05,570 --> 00:07:06,510
Of course.
157
00:07:07,730 --> 00:07:08,720
I just thought, in --
158
00:07:08,720 --> 00:07:10,810
in light of S.H.I.E.L.D.'s policy on that --
159
00:07:10,810 --> 00:07:12,590
I plan to enforce that policy.
160
00:07:13,450 --> 00:07:14,330
So,
161
00:07:15,400 --> 00:07:17,200
do you believe yourself to be compromised,
162
00:07:18,080 --> 00:07:19,040
theoretically?
163
00:07:20,250 --> 00:07:21,650
- No. - Good.
164
00:07:22,490 --> 00:07:23,850
Mack, we got back --
165
00:07:27,950 --> 00:07:29,260
Um, is this a bad time?
166
00:07:29,260 --> 00:07:30,280
No, not at all.
167
00:07:30,840 --> 00:07:33,000
Um, Benson did a full analysis of the area
168
00:07:33,000 --> 00:07:35,320
where Fake Coulson put on the fireworks show.
169
00:07:35,320 --> 00:07:37,100
No atmospheric toxicity,
170
00:07:37,230 --> 00:07:39,160
didn't disrupt air traffic, but...
171
00:07:39,640 --> 00:07:42,150
"Trace amounts of statically charged particles"?
172
00:07:42,150 --> 00:07:43,310
Suspended in orbit.
173
00:07:43,310 --> 00:07:47,080
Eyewitnesses described a pattern in the sky, a grid.
174
00:07:47,130 --> 00:07:50,460
So, I was thinking, maybe they were making a map.
175
00:07:50,460 --> 00:07:52,640
But the jewelry store, firing off a cannon --
176
00:07:52,650 --> 00:07:55,570
seems like a lot of trouble if they could just check GPS.
177
00:07:55,630 --> 00:07:57,150
You think they're looking for something.
178
00:07:57,180 --> 00:07:58,130
I do.
179
00:07:58,810 --> 00:08:00,050
But who knows what it is.
180
00:08:25,230 --> 00:08:26,230
That's our mark.
181
00:08:41,150 --> 00:08:42,600
I've been looking all over for you.
182
00:08:43,680 --> 00:08:44,990
I love this part.
183
00:08:56,320 --> 00:08:58,360
Definitely not a butterfly.
184
00:08:59,700 --> 00:09:00,770
So who's next?
185
00:09:01,490 --> 00:09:04,670
I'm thinking about calling it the Post-Food Movement.
186
00:09:04,670 --> 00:09:07,100
The Post-Food Movement. I love it.
187
00:09:07,100 --> 00:09:09,160
Could you help me come up with some hashtags for that?
188
00:09:09,270 --> 00:09:10,730
- Obviously. - Thanks, babe.
189
00:09:10,730 --> 00:09:13,190
Mr. Shaw. Our latest taste test.
190
00:09:13,920 --> 00:09:15,690
Okay, well, let's, uh --
191
00:09:16,410 --> 00:09:17,470
let's give it a shot.
192
00:09:24,120 --> 00:09:26,520
Closer. It's definitely closer.
193
00:09:26,540 --> 00:09:28,340
It's just -- I can still taste that taste
194
00:09:28,340 --> 00:09:30,930
that I can't ever...forget.
195
00:09:30,930 --> 00:09:32,090
Just keep trying.
196
00:09:32,100 --> 00:09:33,660
- Mr. Shaw? - Yes?
197
00:09:33,700 --> 00:09:34,460
I'm so sorry.
198
00:09:34,460 --> 00:09:35,760
There's this weird guy who said
199
00:09:35,760 --> 00:09:37,880
he had an appointment and couldn't wait.
200
00:09:38,390 --> 00:09:39,370
He's in the conference room.
201
00:09:39,370 --> 00:09:40,300
What?
202
00:09:40,390 --> 00:09:42,120
The meeting isn't for another two hours.
203
00:09:42,120 --> 00:09:43,480
I haven't updated the deck.
204
00:09:43,740 --> 00:09:45,380
This is what you get for making business connections
205
00:09:45,380 --> 00:09:46,720
at Burning Man. All right.
206
00:09:46,870 --> 00:09:48,860
Trevor, just load the presentation into the holo-table.
207
00:09:48,860 --> 00:09:51,220
Kaya, hold off on the pellets.
208
00:09:51,230 --> 00:09:52,230
And, Lindsay,
209
00:09:52,940 --> 00:09:54,450
could I just get a charcoal water?
210
00:09:54,550 --> 00:09:56,580
- Yes, Mr. Shaw. - Thanks so much.
211
00:09:57,250 --> 00:09:58,260
But Deke...
212
00:09:59,690 --> 00:10:01,360
...I still need boba.
213
00:10:03,330 --> 00:10:06,300
Sequoia, babe, me, too.
214
00:10:06,380 --> 00:10:10,290
Is there... any way maybe you could go get the boba
215
00:10:10,290 --> 00:10:11,600
and bring it back and we'll have it together,
216
00:10:11,600 --> 00:10:13,690
just so I can close this deal? Please?
217
00:10:14,920 --> 00:10:15,850
Okay.
218
00:10:34,480 --> 00:10:35,990
I've been looking all over for you.
219
00:10:42,080 --> 00:10:44,230
Coulson! Buddy!
220
00:10:46,600 --> 00:10:48,010
- That's me. - Listen --
221
00:10:48,010 --> 00:10:50,110
b-before you get all bent out of shape
222
00:10:50,110 --> 00:10:51,750
and -- and rules-y,
223
00:10:51,760 --> 00:10:54,460
this -- this stuff is just inspiration for the game.
224
00:10:54,510 --> 00:10:55,960
You know, o-o-our actual mission
225
00:10:55,960 --> 00:10:58,050
lies in the Corporate Social Responsibility movement.
226
00:10:58,050 --> 00:11:01,630
Did you know that 1/2 of 1 percent of all of our profit
227
00:11:01,630 --> 00:11:03,450
goes straight to the DSFBFF --
228
00:11:03,450 --> 00:11:05,470
the Deke Shaw For a Better Future Foundation?
229
00:11:05,470 --> 00:11:07,630
- Can't argue with that. - See?
230
00:11:07,690 --> 00:11:08,860
I knew you'd get it.
231
00:11:13,720 --> 00:11:14,720
So...
232
00:11:16,280 --> 00:11:19,510
Why didn't you just call ahead like a normal person?
233
00:11:20,350 --> 00:11:21,650
Who wants to be normal?
234
00:11:22,240 --> 00:11:24,310
Right. Totally. #Truth.
235
00:11:25,930 --> 00:11:27,180
That's what I always say.
236
00:11:28,830 --> 00:11:29,830
You do?
237
00:11:30,860 --> 00:11:33,240
W-What am I -- I mean, how -- how amazing is it
238
00:11:33,240 --> 00:11:35,490
that you're even standing here right now?
239
00:11:35,490 --> 00:11:37,740
I mean, you -- you look good.
240
00:11:38,350 --> 00:11:41,710
A little -- rocking a dark vibe, but good.
241
00:11:43,130 --> 00:11:44,530
So, I got to know -- how did they do it?
242
00:11:44,530 --> 00:11:45,740
How did they save your life?
243
00:11:45,740 --> 00:11:46,880
I don't even know.
244
00:11:47,200 --> 00:11:48,350
What did they tell you?
245
00:11:49,040 --> 00:11:52,550
Uh, I, uh, I've had very little contact since...
246
00:11:54,840 --> 00:11:55,730
I...
247
00:11:55,960 --> 00:11:57,110
I-I don't really --
248
00:11:57,120 --> 00:11:58,800
I mean, but -- but you should...
249
00:12:01,520 --> 00:12:02,750
Oh, for reals?
250
00:12:04,090 --> 00:12:07,060
Dang. They gave you the S.H.I.E.L.D. memory wipe, huh?
251
00:12:08,880 --> 00:12:10,810
Yeah, well, that makes sense, I guess.
252
00:12:11,130 --> 00:12:12,820
Yeah, I guess.
253
00:12:14,010 --> 00:12:15,260
So do me a solid.
254
00:12:16,250 --> 00:12:17,680
Fill me in on what you do know.
255
00:12:21,320 --> 00:12:23,440
Reno PD's first call was to S.H.I.E.L.D.
256
00:12:23,490 --> 00:12:25,570
Takes more than a body to get your attention.
257
00:12:25,630 --> 00:12:27,440
Well, the suspects also fit the description.
258
00:12:27,440 --> 00:12:29,490
- What, do you think it might be him? - I know it's him.
259
00:12:29,630 --> 00:12:31,230
CCTV confirmed it.
260
00:12:32,720 --> 00:12:34,810
- It's Coulson. - He's not Coulson.
261
00:12:35,760 --> 00:12:37,110
We got to call him something.
262
00:12:37,320 --> 00:12:38,280
Not that.
263
00:12:45,530 --> 00:12:46,610
Heard a body came in.
264
00:12:46,610 --> 00:12:47,870
We know the cause of death?
265
00:12:48,070 --> 00:12:49,580
No, but if they called us,
266
00:12:49,580 --> 00:12:51,090
it means it's not old age.
267
00:12:59,390 --> 00:13:03,980
- So you and Mack, in his office. - Yeah.
268
00:13:04,650 --> 00:13:05,670
You told him.
269
00:13:07,510 --> 00:13:09,470
I wish you would have talked to me about it.
270
00:13:09,470 --> 00:13:12,170
If it makes you feel better, he didn't exactly let me finish.
271
00:13:12,480 --> 00:13:13,360
He doesn't want to know
272
00:13:13,360 --> 00:13:15,580
so he doesn't have to put us on different missions.
273
00:13:18,660 --> 00:13:20,330
I'm sure that's part of it, but...
274
00:13:21,700 --> 00:13:25,890
It's just, I also got the sense that he isn't over you.
275
00:13:28,020 --> 00:13:29,340
Why would you tell me that?
276
00:13:29,680 --> 00:13:31,580
You should know how he feels before --
277
00:13:32,280 --> 00:13:35,070
or if we...
278
00:13:38,590 --> 00:13:39,500
You should know.
279
00:13:41,600 --> 00:13:42,510
Okay.
280
00:13:43,910 --> 00:13:45,410
But to be clear, I'm in.
281
00:13:46,110 --> 00:13:47,970
I will fight for you if I have to.
282
00:13:49,150 --> 00:13:51,810
Not fight fight -- Mack terrifies me.
283
00:13:51,810 --> 00:13:54,290
But more emotionally fight.
284
00:14:00,410 --> 00:14:02,350
Always acting so noble.
285
00:14:03,570 --> 00:14:05,310
I think you like that act.
286
00:14:12,890 --> 00:14:15,050
This is another first for me.
287
00:14:22,550 --> 00:14:24,540
- What happened to him? - They did.
288
00:14:28,350 --> 00:14:30,040
He didn't seem to care if he was seen.
289
00:14:30,040 --> 00:14:31,460
He only cared about turning this guy
290
00:14:31,460 --> 00:14:33,350
into some kind of science experiment.
291
00:14:33,350 --> 00:14:34,330
Yeah, we still don't have an I.D.,
292
00:14:34,330 --> 00:14:35,820
but we should have one soon.
293
00:14:35,920 --> 00:14:38,570
Report says this guy bought a ticket to Sioux City.
294
00:14:39,520 --> 00:14:42,340
That's a convergence spot for three separate Ley Lines, FYI.
295
00:14:42,340 --> 00:14:44,110
At this point, I'm not ruling out anything.
296
00:14:44,310 --> 00:14:46,170
But Benson, Keller, Rodriguez,
297
00:14:46,240 --> 00:14:47,660
we need to find out what happened to this man.
298
00:14:47,660 --> 00:14:48,910
May, prep a Quinjet.
299
00:14:48,910 --> 00:14:50,510
- Already done. - You and I will head that way
300
00:14:50,510 --> 00:14:53,170
to see if we can find this guy who's not Coulson.
301
00:14:55,660 --> 00:14:57,670
Sorry. I guess I'm drawing a blank.
302
00:14:58,060 --> 00:15:00,930
Man, you -- you don't remember all the heroic stuff I did?
303
00:15:00,930 --> 00:15:01,880
That's...
304
00:15:02,940 --> 00:15:04,940
I guess Fitz didn't go easy on you.
305
00:15:04,940 --> 00:15:05,990
Guess not.
306
00:15:07,910 --> 00:15:08,970
How are they, anyway?
307
00:15:09,360 --> 00:15:12,610
I feel bad I didn't get a proper goodbye with the grandparents.
308
00:15:12,970 --> 00:15:15,930
Slowing down, but still hanging in there.
309
00:15:18,540 --> 00:15:19,840
What about Agent May?
310
00:15:19,840 --> 00:15:21,490
I mean, she wouldn't leave your side.
311
00:15:21,490 --> 00:15:22,890
Is she -- Is she nearby somewhere?
312
00:15:22,900 --> 00:15:23,920
Of course.
313
00:15:25,900 --> 00:15:28,650
But what I'm -- what I'm, like, dying to know is,
314
00:15:28,710 --> 00:15:29,970
how is Agent...
315
00:15:31,250 --> 00:15:32,060
Doug?
316
00:15:32,270 --> 00:15:33,340
Well, you know,
317
00:15:34,420 --> 00:15:35,450
Doug's Doug.
318
00:15:37,470 --> 00:15:40,360
Yeah, that is #Truth.
319
00:15:41,810 --> 00:15:44,080
I just forgot something. I'll be back in one minute.
320
00:15:46,500 --> 00:15:47,620
You're a real talker,
321
00:15:48,340 --> 00:15:50,790
but you're not from here and you shouldn't be here,
322
00:15:51,230 --> 00:15:53,030
so I got to take you and make you sing.
323
00:15:57,280 --> 00:15:59,450
A real hand. Not Coulson.
324
00:16:01,870 --> 00:16:03,520
You know you're already dead, right?
325
00:16:08,790 --> 00:16:12,470
That is a large, large man.
326
00:16:14,450 --> 00:16:16,010
- Ray... - Stay back!
327
00:16:17,360 --> 00:16:20,240
No! No, no, no, no, no! Ray! Ray!
328
00:16:29,760 --> 00:16:30,550
Oh, okay.
329
00:16:43,200 --> 00:16:45,250
Tracker says he's not from this world,
330
00:16:45,380 --> 00:16:47,390
but his signature's different from the others.
331
00:16:47,440 --> 00:16:48,510
That's strange.
332
00:16:48,920 --> 00:16:51,930
If you consider the infinite complexity of nature,
333
00:16:52,560 --> 00:16:55,090
maybe "strange" is the norm.
334
00:16:57,050 --> 00:16:59,120
Strange or not, he's still a target.
335
00:17:00,270 --> 00:17:02,580
Not just a target, a talker.
336
00:17:02,950 --> 00:17:04,190
You know what that means.
337
00:17:04,950 --> 00:17:06,460
Kill him slow, make him bleed.
338
00:17:19,130 --> 00:17:22,610
Well, this is the strangest autopsy I've performed since...
339
00:17:23,380 --> 00:17:24,410
...the last one.
340
00:17:24,910 --> 00:17:26,850
I mean, who finds a body in a wall?
341
00:17:27,040 --> 00:17:28,640
Or a wall in a body?
343
00:17:28,650 --> 00:17:29,820
We got our I.D.
344
00:17:29,980 --> 00:17:31,520
Meet Harold Simcoe --
345
00:17:31,530 --> 00:17:34,120
age 51, reported missing a week ago.
346
00:17:34,250 --> 00:17:37,710
Seems he abandoned his family and his job in Sacramento,
347
00:17:37,930 --> 00:17:39,390
cut off all contact.
348
00:17:39,390 --> 00:17:40,990
Family says he's never been to Reno,
349
00:17:40,990 --> 00:17:42,550
much less Sioux City.
350
00:17:43,060 --> 00:17:44,590
So, why was he a target?
351
00:17:44,660 --> 00:17:45,700
No idea.
352
00:17:46,050 --> 00:17:48,530
He was unremarkable.
353
00:17:48,540 --> 00:17:49,790
Well, not anymore.
354
00:17:50,300 --> 00:17:51,790
I'm gonna need an assist.
355
00:17:54,460 --> 00:17:55,880
The kind of stuff you see.
356
00:17:57,050 --> 00:18:00,140
Guess this just must be an average day for you two, huh?
357
00:18:08,870 --> 00:18:10,570
Can't say I agree with you there.
358
00:18:26,800 --> 00:18:29,140
I've been hunting your kind my entire life.
359
00:18:30,460 --> 00:18:31,650
And let me tell you --
360
00:18:32,770 --> 00:18:36,570
there's no use hiding in this world or the next.
361
00:18:37,150 --> 00:18:38,440
We'll always find you.
362
00:18:43,500 --> 00:18:45,110
So, why don't you come on out,
363
00:18:45,380 --> 00:18:48,110
make things easier on your old friend, Coulson?
364
00:18:48,650 --> 00:18:50,320
You are not Phil Coulson.
365
00:18:50,790 --> 00:18:52,020
And I don't know how you stole his face,
366
00:18:52,020 --> 00:18:54,400
but it is not chill, man. It's not chill.
367
00:18:55,080 --> 00:18:57,280
And if you're upset that i borrowed a few ideas from S.H.I.E.L.D.,
368
00:18:57,280 --> 00:18:59,610
it's not like they didn't steal half that stuff from aliens.
369
00:18:59,930 --> 00:19:02,810
Productivity is connectivity.
370
00:19:07,530 --> 00:19:10,180
On my signal, make for the northwest exit.
371
00:19:10,180 --> 00:19:13,130
Keep moving forward. Don't look back.
372
00:19:13,290 --> 00:19:15,820
I've called for extract. I got your six.
373
00:19:17,970 --> 00:19:19,040
Who are you?
374
00:19:23,250 --> 00:19:25,660
Trevor Khan, Agent of S.H.I.E.L.D.
375
00:19:29,670 --> 00:19:33,080
The, uh, blood panel on our friend Mr. Simcoe
376
00:19:33,080 --> 00:19:36,720
yielded some, uh, surprising results.
377
00:19:37,140 --> 00:19:39,970
His body is flooded with a neurotoxin,
378
00:19:39,970 --> 00:19:42,480
possibly secreted by that alien critter.
379
00:19:42,510 --> 00:19:45,350
It's inert, but highly combustible.
380
00:19:45,350 --> 00:19:46,740
Nasty stuff.
381
00:19:46,750 --> 00:19:47,790
So, like a poison.
382
00:19:47,790 --> 00:19:51,230
More like an accelerant, but I've never seen it in a human before,
383
00:19:51,230 --> 00:19:53,450
but not dissimilar to the Cordyceps fungus
384
00:19:53,450 --> 00:19:55,790
in Amazonian ant populations.
385
00:19:58,550 --> 00:20:00,510
I-It turns its host
386
00:20:00,510 --> 00:20:02,910
into a self-destructive zombie.
387
00:20:03,530 --> 00:20:04,400
Zombie?
388
00:20:04,730 --> 00:20:06,210
Well, they're not -- not dead.
389
00:20:06,210 --> 00:20:08,770
More like they're being piloted by a parasite
390
00:20:08,770 --> 00:20:10,970
that's taken residency inside.
391
00:20:10,970 --> 00:20:13,670
So, Fake Coulson put a parasite in this man.
392
00:20:14,600 --> 00:20:16,180
And implanted him with this...
393
00:20:19,230 --> 00:20:20,190
...I guess.
394
00:20:33,590 --> 00:20:34,870
Everybody down!
395
00:20:40,540 --> 00:20:41,270
Stay low.
396
00:21:01,720 --> 00:21:02,690
Where did it go?
397
00:21:26,890 --> 00:21:29,360
Wait, you were S.H.I.E.L.D. this entire time?
398
00:21:29,430 --> 00:21:32,130
Did you really think we were gonna let you rip off all our tech?
399
00:21:32,130 --> 00:21:34,090
Even -- Even at the Phish concert?
400
00:21:34,090 --> 00:21:34,690
Wait, wait.
401
00:21:34,690 --> 00:21:36,760
Uh, what about when we went to the escape room and you froze up?
402
00:21:36,760 --> 00:21:38,010
Was that all just an act?
403
00:21:38,010 --> 00:21:39,730
I bet that you could've solved that word cypher
404
00:21:39,730 --> 00:21:41,190
and we could've gotten out of there in record time,
405
00:21:41,190 --> 00:21:43,100
- but, no, you just had to -- - We got to move.
406
00:21:43,110 --> 00:21:44,690
Hey, just -- just...
407
00:21:44,980 --> 00:21:45,820
Hold on. Wait, wait, wait.
408
00:21:45,820 --> 00:21:48,330
Just -- Just please tell me one thing, okay? Just...
409
00:21:49,300 --> 00:21:51,730
Tell me you weren't letting me win in "Remorath Rumble."
410
00:21:52,300 --> 00:21:53,040
Okay.
411
00:21:53,630 --> 00:21:54,730
I won't tell you that.
412
00:21:56,710 --> 00:21:57,380
Wait.
413
00:21:58,340 --> 00:21:59,710
You called Mack?!
414
00:22:00,430 --> 00:22:02,580
I thought we were best friends!
415
00:22:11,210 --> 00:22:12,070
Agent Khan.
416
00:22:12,630 --> 00:22:14,290
We re-routed as soon as we got the call.
417
00:22:14,290 --> 00:22:16,350
Glad you were close by, Director. Agent May.
418
00:22:16,350 --> 00:22:17,890
Trouble with your babysitting assignment?
419
00:22:17,890 --> 00:22:18,940
Because we got bigger problems.
420
00:22:18,940 --> 00:22:20,270
This isn't just a Code Yellow.
421
00:22:20,270 --> 00:22:22,150
I didn't want to put this over the radio, but...
422
00:22:22,160 --> 00:22:24,800
one of the guys in there is the spitting image of Phil Coulson.
423
00:22:25,320 --> 00:22:26,740
Wait, he's inside that building right now?
424
00:22:26,740 --> 00:22:27,900
Far as I know.
425
00:22:28,350 --> 00:22:30,250
All right, people, this is no longer an extraction.
426
00:22:30,260 --> 00:22:31,570
It's an assault. Let's go!
427
00:22:31,740 --> 00:22:33,770
I'm on point with Khan, Gibbs, Wilson.
428
00:22:33,770 --> 00:22:36,370
Hold on. First off, a hello would be nice.
429
00:22:36,370 --> 00:22:37,560
And second,
430
00:22:37,970 --> 00:22:39,960
am I a Code Yellow, and should I be insulted?
431
00:22:39,960 --> 00:22:42,000
Because it feels that way. And -- And most of all,
432
00:22:42,000 --> 00:22:44,130
w-why is Coulson trying to kill me?
433
00:22:44,130 --> 00:22:45,760
What-- What -- What the hell is happening?
434
00:22:45,760 --> 00:22:47,410
What's happening is we got lucky.
435
00:22:47,420 --> 00:22:49,380
All right, Deke. You're safe now. Stay here.
436
00:22:49,500 --> 00:22:51,420
Well, who's gonna protect me? Is Daisy coming
437
00:22:51,420 --> 00:22:52,650
or Fitz or Simmons or --
438
00:22:52,660 --> 00:22:54,830
- Okay, let's roll! - Yeah. Okay.
439
00:22:55,100 --> 00:22:57,630
Congratulations. You didn't get yourself killed.
440
00:23:02,160 --> 00:23:04,620
So...it's a bird.
441
00:23:05,370 --> 00:23:09,440
Well, more like an alien zombie bird.
442
00:23:09,890 --> 00:23:11,180
You'll know it when you see it.
443
00:23:11,780 --> 00:23:12,960
And if you do,
444
00:23:13,840 --> 00:23:16,080
give me a chance to catch it.
445
00:23:16,800 --> 00:23:18,130
I'll be ready this time.
446
00:23:28,620 --> 00:23:30,190
It's all in a day's work, right?
447
00:23:31,280 --> 00:23:32,560
Always noble.
448
00:24:01,380 --> 00:24:02,600
Give me a boost.
449
00:24:32,240 --> 00:24:32,940
Keller!
450
00:24:52,040 --> 00:24:53,080
It's gonna be okay.
451
00:24:53,080 --> 00:24:54,900
- I'll ready a medevac. - Yeah.
452
00:24:58,150 --> 00:25:00,580
That thing -- it flew inside him!
453
00:25:00,920 --> 00:25:02,770
- Inside of him? - In my mouth.
454
00:25:03,460 --> 00:25:04,500
- I can feel it moving. -Sit down!
455
00:25:04,510 --> 00:25:06,020
Sit down, try and relax.
456
00:25:06,150 --> 00:25:06,860
Really?
457
00:25:24,560 --> 00:25:26,010
I can't turn into that.
458
00:25:27,030 --> 00:25:28,310
Do whatever you have to do.
459
00:25:29,380 --> 00:25:30,320
We got you.
460
00:25:39,620 --> 00:25:41,070
Can't believe this is what Deke Shaw's
461
00:25:41,070 --> 00:25:42,410
been doing the past year.
462
00:25:42,410 --> 00:25:44,120
We probably shouldn't have let it get this far.
463
00:25:44,120 --> 00:25:45,990
Was he informed we lost Fitz?
464
00:25:46,030 --> 00:25:47,150
Not my call.
465
00:25:47,230 --> 00:25:49,140
Besides, we don't know if we lost him yet.
466
00:25:53,320 --> 00:25:55,150
Stay low! Eyes on your team!
467
00:26:00,410 --> 00:26:01,610
I got one on top.
468
00:26:05,810 --> 00:26:06,880
One in back.
469
00:26:07,370 --> 00:26:09,170
Wilson, Gibbs, any sign of him?
470
00:26:09,170 --> 00:26:11,300
Negative. We do not have eyes on Coulson.
471
00:26:11,530 --> 00:26:12,520
We'll split up.
472
00:26:12,530 --> 00:26:14,140
Khan, take a team, sweep for civilians.
473
00:26:14,140 --> 00:26:15,850
I'll secure the north side. May?
474
00:26:16,210 --> 00:26:17,650
I'm going after the girl.
475
00:26:18,870 --> 00:26:22,000
Remember, our objective is to bring them in alive.
476
00:26:28,060 --> 00:26:30,190
See? That -- That was definitely gunfire.
477
00:26:30,190 --> 00:26:31,680
We're not safe. We should go.
478
00:26:31,680 --> 00:26:33,280
My orders are to stay.
479
00:26:33,690 --> 00:26:35,080
Okay, I get that.
480
00:26:36,120 --> 00:26:38,250
But does HQ know who -- who you have on board?
481
00:26:38,250 --> 00:26:39,970
I'm Deke Shaw. I'm kind of special.
483
00:26:44,520 --> 00:26:45,800
I got to take this.
484
00:26:46,150 --> 00:26:46,900
Babe.
485
00:26:46,910 --> 00:26:49,610
Deke, I brought boba. Where is everybody?
486
00:26:52,110 --> 00:26:53,570
Wait. Sequoia, where are you?
487
00:26:53,870 --> 00:26:54,920
I came through the back.
488
00:26:54,920 --> 00:26:57,780
You know as an influencer, I always avoid front doors.
489
00:26:58,340 --> 00:26:59,290
Where are you?
490
00:26:59,950 --> 00:27:02,140
Are we doing a surprise retreat again?
491
00:27:02,150 --> 00:27:03,750
No! No, no, no, no, no. Listen to me.
492
00:27:03,750 --> 00:27:06,170
Or are you testing the game? Because I think I heard gunfire.
493
00:27:06,170 --> 00:27:09,050
No, it -- It's not the game. The office was attacked.
494
00:27:09,050 --> 00:27:11,120
- Stop messing with me. - I'm not!
495
00:27:11,120 --> 00:27:13,500
Y-You have to go and find a place to hide.
496
00:27:17,380 --> 00:27:18,280
Oh, my God.
497
00:27:18,280 --> 00:27:20,320
Do you understand me? Get off the phone, hide,
498
00:27:20,320 --> 00:27:21,910
and -- and someone is gonna come and get you.
499
00:27:21,910 --> 00:27:24,150
S-Somebody? Who?
500
00:27:24,880 --> 00:27:26,480
- S.H.I.E.L.D.? - Deke!
501
00:27:27,190 --> 00:27:28,470
Okay. No, okay?
502
00:27:28,470 --> 00:27:30,080
I'm -- I'm gonna come and get you.
503
00:27:30,080 --> 00:27:31,170
I'll see you soon.
504
00:27:38,770 --> 00:27:39,490
Perfect.
505
00:27:41,270 --> 00:27:43,060
Mr. Shaw, I just spoke to HQ.
506
00:27:43,060 --> 00:27:44,920
You do not have priority status,
507
00:27:44,920 --> 00:27:45,860
so it's --
508
00:27:47,880 --> 00:27:48,720
Mr. Shaw?
509
00:27:53,440 --> 00:27:54,510
It's growing
510
00:27:54,950 --> 00:27:57,570
and attaching itself to his vascular system.
511
00:27:57,630 --> 00:27:59,350
Can you un-attach it?
512
00:27:59,350 --> 00:28:01,860
I can try, but I-I've never done anything close to this.
513
00:28:01,860 --> 00:28:03,120
So we take him to a hospital.
514
00:28:03,120 --> 00:28:05,330
No one in the history of the medical profession's
515
00:28:05,330 --> 00:28:06,740
ever done anything like this.
516
00:28:07,040 --> 00:28:08,940
Besides, he doesn't have that kind of time.
517
00:28:17,520 --> 00:28:21,420
It's, uh...probably too fast, but...
518
00:28:22,500 --> 00:28:24,390
how would you feel about bringing an alien bird
519
00:28:24,390 --> 00:28:25,850
into our relationship?
520
00:28:29,190 --> 00:28:30,260
So that's a no.
521
00:28:32,170 --> 00:28:33,760
You're going to be fine.
522
00:28:38,760 --> 00:28:40,190
This is a sedative.
523
00:28:41,870 --> 00:28:44,580
If you could count back from 10.
524
00:28:55,440 --> 00:28:56,510
What's happening?
525
00:29:09,190 --> 00:29:10,120
Stop.
526
00:29:10,640 --> 00:29:11,710
Stop!
527
00:29:12,090 --> 00:29:13,570
Stop. Get back.
528
00:29:18,860 --> 00:29:20,060
You just did that.
529
00:29:20,230 --> 00:29:21,610
How did you just do that?
530
00:29:21,910 --> 00:29:23,810
Just an average day at S.H.I.E.L.D., right?
531
00:29:24,040 --> 00:29:25,110
Can you operate?
532
00:29:25,770 --> 00:29:27,710
Well, I'm gonna have to cut into him,
533
00:29:27,710 --> 00:29:29,130
and -- and -- and he's conscious.
534
00:29:29,140 --> 00:29:30,300
Can you operate?!
535
00:29:31,680 --> 00:29:32,630
Yes.
536
00:30:08,010 --> 00:30:09,080
Babe? It's me.
537
00:30:11,030 --> 00:30:12,450
- Babe! - Oh, my God.
538
00:30:13,520 --> 00:30:14,530
Are you okay?
539
00:30:15,320 --> 00:30:16,740
What took you so long?
540
00:30:16,740 --> 00:30:18,920
Okay, look, just listen to me, all right?
541
00:30:18,920 --> 00:30:20,700
There are people out there that are after me,
542
00:30:20,820 --> 00:30:21,920
okay, and I don't know why.
543
00:30:21,920 --> 00:30:23,570
I think it's because I'm not supposed to be here.
544
00:30:23,670 --> 00:30:26,110
Like, I'm not supposed to exist in this reality.
545
00:30:26,110 --> 00:30:27,990
Do you remember I explained this to you on the Playa?
546
00:30:28,180 --> 00:30:29,940
Once again, this is all about you.
547
00:30:29,940 --> 00:30:31,130
No, just -- This --
548
00:30:31,130 --> 00:30:33,590
But this time it is about me. It...
549
00:30:35,160 --> 00:30:36,060
Look.
550
00:30:36,390 --> 00:30:37,680
If there's one thing I know how to do,
551
00:30:37,680 --> 00:30:39,000
it's run away and survive,
552
00:30:39,130 --> 00:30:40,930
so you're gonna follow me, okay?
553
00:30:40,930 --> 00:30:41,910
Are you ready?
554
00:30:42,250 --> 00:30:43,780
- Yeah, I'm ready. - Okay.
555
00:30:46,280 --> 00:30:48,300
Oh, well, maybe we should just...
556
00:30:49,030 --> 00:30:49,980
Yeah, let's...
557
00:30:50,010 --> 00:30:51,560
It's all good. We don't need --
558
00:30:51,630 --> 00:30:52,310
- Right. - Right?
559
00:30:52,310 --> 00:30:53,410
- Let's go. - Okay.
560
00:30:56,440 --> 00:30:57,650
- Okay, come on. - Okay.
561
00:31:07,060 --> 00:31:08,300
I've got the girl in my sights.
562
00:31:08,300 --> 00:31:09,400
Any sign of him?
563
00:31:10,080 --> 00:31:11,070
Not yet.
564
00:31:11,600 --> 00:31:13,620
But if this guy wants to take out Deke Shaw,
565
00:31:13,620 --> 00:31:15,150
he's gonna have to wait in line.
566
00:31:34,640 --> 00:31:36,500
You don't like guns either.
567
00:31:36,730 --> 00:31:38,020
Never needed them.
568
00:31:38,770 --> 00:31:40,200
Boys with their toys.
569
00:32:13,860 --> 00:32:15,160
If you'd like to make a call,
570
00:32:15,160 --> 00:32:16,230
please hang
571
00:32:46,470 --> 00:32:49,080
You know who does like toys?
572
00:32:49,770 --> 00:32:50,760
I do.
573
00:33:03,680 --> 00:33:05,670
Are you posting this right now?
574
00:33:06,080 --> 00:33:07,050
No.
575
00:33:21,040 --> 00:33:22,200
Wait, wait, stop.
576
00:33:22,200 --> 00:33:24,650
You may be a talker, but you're still a target.
577
00:33:27,350 --> 00:33:29,580
Here. Take this. Keep her safe.
578
00:34:03,850 --> 00:34:04,950
I think we're good.
579
00:34:06,540 --> 00:34:07,490
What...
580
00:34:08,190 --> 00:34:09,160
is...
581
00:34:09,440 --> 00:34:10,720
happening?!
582
00:34:11,180 --> 00:34:13,900
Okay, Sequoia, you're probably pretty freaked out right now.
583
00:34:13,900 --> 00:34:15,700
So, this is Mack. He's...
584
00:34:15,700 --> 00:34:17,350
He's large and muscular.
585
00:34:17,350 --> 00:34:19,010
...an agent of S.H.I.E.L.D.
586
00:34:19,800 --> 00:34:20,850
Everything okay?
587
00:34:21,250 --> 00:34:22,450
You need a doctor.
588
00:34:22,490 --> 00:34:23,980
No, it's not as bad as getting shot.
589
00:34:23,990 --> 00:34:25,520
Who even are you?
590
00:34:25,790 --> 00:34:26,950
Get out of the way.
591
00:34:28,640 --> 00:34:30,000
I want him.
592
00:34:31,230 --> 00:34:32,370
I got this.
593
00:34:36,530 --> 00:34:38,410
Okay. Go and protect her. Mack, come with me.
594
00:34:38,410 --> 00:34:40,200
I got a plan. Go, go, go, go, go!
595
00:34:51,190 --> 00:34:52,400
Do what you're going to do
596
00:34:53,000 --> 00:34:54,120
or go to hell.
597
00:34:54,590 --> 00:34:57,150
I think you might be the prettiest butterfly
598
00:34:57,150 --> 00:34:59,160
- I've ever made. - Easy, Snow.
599
00:34:59,410 --> 00:35:00,460
Not this one.
600
00:35:01,950 --> 00:35:04,410
If you're not gonna kill me, then what do you want?
601
00:35:05,000 --> 00:35:06,400
You're about to find out.
602
00:35:37,320 --> 00:35:38,690
What took you so long?
603
00:36:03,180 --> 00:36:04,210
2%
2 percent.
604
00:36:05,200 --> 00:36:07,270
I'll give you 2 percent of this entire company
605
00:36:07,280 --> 00:36:08,470
to keep this between us.
606
00:36:12,030 --> 00:36:13,250
The anesthesia's not working.
607
00:36:13,250 --> 00:36:15,170
You're gonna have to hold him still.
608
00:36:17,450 --> 00:36:19,150
I'm right here. Just stay with me.
609
00:36:23,280 --> 00:36:25,070
- What happened? - He burned me.
610
00:36:25,420 --> 00:36:26,830
Oh, his temperature's through the roof.
611
00:36:26,830 --> 00:36:27,970
He should be coding.
612
00:36:29,660 --> 00:36:30,530
What are you doing?
613
00:36:30,530 --> 00:36:32,520
We're gonna have to get him into isolation now.
614
00:36:32,520 --> 00:36:34,320
If his body's flooding with that accelerant,
615
00:36:34,330 --> 00:36:35,960
a-and he reaches a certain temperature --
616
00:36:35,960 --> 00:36:37,590
- Then what? - ?I-I don't know.
617
00:36:37,900 --> 00:36:38,980
W-We're underground.
618
00:36:38,980 --> 00:36:40,540
H-He could take this whole place out.
619
00:36:40,540 --> 00:36:43,110
There's a containment unit on the north end of the hallway.
620
00:36:43,110 --> 00:36:44,110
Works for me.
621
00:36:48,270 --> 00:36:50,040
Clear the floor! Get out of the way!
622
00:36:50,430 --> 00:36:52,930
Keller, hold on. Hold on.
623
00:36:59,420 --> 00:37:00,420
Don't touch him!
624
00:37:14,650 --> 00:37:15,630
Benson.
625
00:37:15,790 --> 00:37:18,110
Get away, as far as you can.
626
00:37:19,030 --> 00:37:19,950
Run!
627
00:37:53,030 --> 00:37:55,120
No followers! We're clear!
628
00:38:21,630 --> 00:38:23,320
We'll return in a moment.
629
00:38:24,440 --> 00:38:27,850
You guys, today is gonna be amazed.
630
00:38:28,240 --> 00:38:31,630
I'm, uh, visiting my bae at his start-up company.
631
00:38:31,630 --> 00:38:33,610
He's, like, seriously a visionary.
633
00:38:33,820 --> 00:38:35,580
We're gonna go get boba together.
634
00:38:36,120 --> 00:38:37,770
Stay tuned.
637
00:38:44,030 --> 00:38:46,450
Okay, guys, he's working right now,
638
00:38:46,450 --> 00:38:47,410
but I don't know.
639
00:38:47,410 --> 00:38:48,990
Does this look like work to you?
640
00:38:50,630 --> 00:38:51,630
Damn it!
641
00:38:54,940 --> 00:38:56,010
Sequoia.
642
00:38:56,240 --> 00:38:57,370
Hey, Trevor.
643
00:38:58,500 --> 00:39:00,990
Like e-scooters disrupted long walks
644
00:39:00,990 --> 00:39:03,480
or rideshare disrupted drunk driving...
645
00:39:03,490 --> 00:39:06,020
You're gonna disrupt actual food.
647
00:39:09,940 --> 00:39:12,070
Okay, guys. So, Deke's supes busy,
648
00:39:12,070 --> 00:39:14,290
so I'm just gonna bring the boba to him.
649
00:39:17,090 --> 00:39:20,350
Super authentic mo-cap actors.
650
00:39:20,380 --> 00:39:21,770
I'm totally stealing that look for 'Chella.
653
00:39:28,280 --> 00:39:29,250
You guys.
654
00:39:31,290 --> 00:39:34,060
I'm, like, seriously freaked out right now.
655
00:39:34,710 --> 00:39:36,310
It turns out the office is under attack
656
00:39:36,320 --> 00:39:38,050
and, like, nobody told me.
657
00:39:38,110 --> 00:39:40,720
You know, it's, like, my life is on the line,
658
00:39:40,720 --> 00:39:43,220
you know, and I just --
659
00:39:43,300 --> 00:39:45,530
it really puts things into perspective.
660
00:39:46,080 --> 00:39:47,000
Like...
661
00:39:47,560 --> 00:39:50,730
I'm, like, seriously, like, realizing stuff right now.
662
00:39:51,580 --> 00:39:52,910
You guys, we're getting out.
663
00:39:53,430 --> 00:39:56,360
Oh, my God. Thank God you saved me.
664
00:39:57,000 --> 00:39:58,810
*1, 2, 3, hit it!*
667
00:40:03,950 --> 00:40:05,690
Thank you for saving my life.
668
00:40:06,560 --> 00:40:09,090
Thank you for ?introducing me to Frosé.
671
00:40:14,450 --> 00:40:15,670
It's so good, right?
672
00:40:16,500 --> 00:40:17,510
So good.
674
00:40:17,520 --> 00:40:19,410
So good.
44291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.