All language subtitles for MY LITTLE BABY, JAYA.2017.720p.HDRip.H264.AAC-CINEFOX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,414 --> 00:00:29,124 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:33,887 --> 00:00:38,703 Fall 2015 3 00:03:44,588 --> 00:03:47,011 Can I please borrow your phone? 4 00:03:47,735 --> 00:03:49,958 Let me use your phone please. 5 00:03:50,316 --> 00:03:53,043 Let me use the phone. Please! 6 00:03:53,068 --> 00:03:54,302 What's your problem, man? 7 00:03:54,327 --> 00:03:56,327 Leave me alone. 8 00:03:59,608 --> 00:04:01,404 (Shilla Hospital Morgue) 9 00:04:13,293 --> 00:04:17,537 This young girl slept with at least 20 men in the last two months for money. 10 00:04:17,625 --> 00:04:19,487 Is that right? 11 00:04:19,575 --> 00:04:24,706 Anyways, the cause of death is brain haemorrhage from the fatal fall. 12 00:04:30,682 --> 00:04:32,107 Detective Kim? 13 00:04:32,445 --> 00:04:34,445 Are you going to tell him? 14 00:04:34,470 --> 00:04:35,949 Should I not? 15 00:04:36,737 --> 00:04:42,479 I have a daughter too. It'd be like killing him twice. 16 00:05:33,512 --> 00:05:35,512 Jaya... 17 00:06:03,777 --> 00:06:05,277 She got in! 18 00:07:24,600 --> 00:07:26,040 Sir! 19 00:07:26,152 --> 00:07:28,038 You got in! 20 00:08:09,972 --> 00:08:11,793 Jaya! 21 00:09:05,306 --> 00:09:07,306 Thank you. 22 00:09:15,842 --> 00:09:18,243 Wow, that's really good. 23 00:09:18,268 --> 00:09:20,013 What's your name? 24 00:09:20,038 --> 00:09:22,038 Daddy! 25 00:09:22,743 --> 00:09:24,743 Let's take her to the center. 26 00:09:25,720 --> 00:09:28,048 We got a report. 27 00:09:29,018 --> 00:09:32,759 I'm sorry but you can't raise a daughter in your circumstance. 28 00:09:36,460 --> 00:09:38,617 - Stop it! - Come on. 29 00:09:39,178 --> 00:09:42,821 Daddy's a little ill, but he drives well. 30 00:09:43,097 --> 00:09:45,249 He tucks me in bed and sings me a song. 31 00:09:45,305 --> 00:09:47,621 He gives me a bath everyday. 32 00:09:47,951 --> 00:09:49,752 I'm going to live with Daddy. 33 00:09:49,777 --> 00:09:51,047 I don't want to go. 34 00:09:51,072 --> 00:09:54,107 Let me live with my daddy. 35 00:09:54,132 --> 00:09:56,468 - Please let us be. - Please stop it. 36 00:09:57,294 --> 00:10:00,528 Let us live together. 37 00:10:00,553 --> 00:10:02,862 You should think of your daughter. 38 00:10:15,128 --> 00:10:16,597 Take it. 39 00:10:16,864 --> 00:10:18,620 - Come on. - Please. 40 00:10:18,645 --> 00:10:21,710 Come back whenever you want to. 41 00:10:25,239 --> 00:10:27,239 Good luck. 42 00:10:27,880 --> 00:10:30,112 - Thank you. - All right. 43 00:10:30,299 --> 00:10:32,151 - Please take care. - Yes. 44 00:10:32,548 --> 00:10:34,548 Go on then. 45 00:10:41,104 --> 00:10:42,392 Jaya! 46 00:10:45,069 --> 00:10:47,613 Take good care of your dad. 47 00:10:47,638 --> 00:10:48,638 I will. 48 00:10:50,777 --> 00:10:52,777 Goodbye. 49 00:11:15,398 --> 00:11:19,152 Buy the school uniform and shoes with this. 50 00:11:32,019 --> 00:11:36,696 The uniform alone is 250 dollars. How can I buy shoes too? 51 00:11:40,522 --> 00:11:43,618 You can't buy shoes with 50 dollars? 52 00:11:45,030 --> 00:11:47,897 Am I to wear Converse in high school too? 53 00:11:49,356 --> 00:11:52,063 What about my backpack? 54 00:11:56,461 --> 00:11:58,933 I want a new backpack before the school starts. 55 00:11:59,948 --> 00:12:03,432 I don't want to wear the one I wore in junior high. 56 00:12:30,887 --> 00:12:32,525 Come on in. 57 00:12:32,967 --> 00:12:34,393 There's only one room? 58 00:12:34,418 --> 00:12:35,737 I'm sorry. 59 00:12:35,786 --> 00:12:38,532 Why did we bother to move to Seoul? 60 00:12:38,563 --> 00:12:41,270 Whatever. Move your closet out of the room. 61 00:12:41,640 --> 00:12:44,024 Out of the room! 62 00:12:45,549 --> 00:12:47,549 Dad! 63 00:12:56,441 --> 00:12:57,682 What the... 64 00:12:58,873 --> 00:12:59,873 Hey! 65 00:13:00,874 --> 00:13:04,054 Mister! Oh my gosh, what on earth? 66 00:13:04,599 --> 00:13:09,217 I pay tax to have my shop here. Are you trying to ruin my business? 67 00:13:10,032 --> 00:13:12,032 Did you get a permit from the office? 68 00:13:12,123 --> 00:13:13,123 Did you? 69 00:13:17,492 --> 00:13:19,236 What is this? Are you stupid? 70 00:13:19,268 --> 00:13:20,268 Hey. 71 00:13:20,567 --> 00:13:22,205 I'm the business association director. 72 00:13:22,230 --> 00:13:23,615 - Good. You're here. - What are you doing? 73 00:13:23,639 --> 00:13:25,639 Goddamn retard. 74 00:13:25,664 --> 00:13:27,500 Hey, what do you think you are doing here? 75 00:13:27,928 --> 00:13:29,688 Let me sell my stuff here. 76 00:13:30,361 --> 00:13:32,874 I'm telling you you can't! 77 00:13:33,352 --> 00:13:34,054 Hey! 78 00:13:34,079 --> 00:13:35,046 I told you you can't! 79 00:13:35,071 --> 00:13:36,753 Come here, you bitch! 80 00:13:37,365 --> 00:13:39,020 Get off of me! 81 00:13:39,392 --> 00:13:41,230 - Why did you push him? - Let go of me. 82 00:13:42,250 --> 00:13:44,250 Let go. 83 00:13:44,644 --> 00:13:46,644 Let go of me, you bitch! 84 00:13:47,226 --> 00:13:48,698 Let go! 85 00:13:54,807 --> 00:13:58,045 They need to put that punk behind bars. 86 00:13:58,157 --> 00:13:59,634 Watch what you say. 87 00:14:00,949 --> 00:14:03,381 You think you can do anything because he has a disability? 88 00:14:03,406 --> 00:14:05,555 - Hey! - You little! 89 00:14:06,041 --> 00:14:07,041 Hold on. 90 00:14:07,265 --> 00:14:10,177 - Do something, officer! - Can you guys be quiet? 91 00:14:10,202 --> 00:14:13,665 Both of you guys are at fault. You really want to take this case to the court? 92 00:14:13,690 --> 00:14:15,002 Let's do it by the law. 93 00:14:15,194 --> 00:14:19,016 Sir, you don't want to mess with people like him. 94 00:14:19,041 --> 00:14:21,143 It'll be a big headache if they start a protest or something. 95 00:14:21,167 --> 00:14:23,601 Hey, how can you say that? 96 00:14:24,465 --> 00:14:26,465 Why do you talk down on people with disabilities? 97 00:14:26,635 --> 00:14:27,635 Hey! 98 00:14:27,660 --> 00:14:29,660 Your dad caused all this. 99 00:14:29,685 --> 00:14:31,246 Am I wrong? 100 00:14:31,694 --> 00:14:32,694 You heard him. 101 00:14:32,719 --> 00:14:35,551 If you want to do business, 102 00:14:35,576 --> 00:14:38,023 pay tax and do it properly. 103 00:14:38,076 --> 00:14:39,399 I am sorry. 104 00:14:39,471 --> 00:14:42,375 Shit, I hate that sound. 105 00:14:42,400 --> 00:14:43,771 Dad, stop it. 106 00:14:52,474 --> 00:14:53,699 Jaya. 107 00:14:54,405 --> 00:14:56,018 Thank you. 108 00:14:56,342 --> 00:14:57,342 For what? 109 00:15:04,946 --> 00:15:06,863 You're such a baby. 110 00:15:06,888 --> 00:15:08,815 You need to be careful. 111 00:15:12,586 --> 00:15:14,960 This is why your knees always have blisters. 112 00:15:17,268 --> 00:15:19,268 My knees always have blisters. 113 00:15:22,570 --> 00:15:24,145 Jaya. 114 00:15:24,316 --> 00:15:26,316 That moon... 115 00:15:26,341 --> 00:15:28,341 The moon is following us. 116 00:15:49,586 --> 00:15:50,586 Daddy. 117 00:15:50,618 --> 00:15:52,618 The moon keeps following me. 118 00:15:52,974 --> 00:15:53,974 Does it? 119 00:16:40,228 --> 00:16:41,519 Sir! 120 00:16:42,344 --> 00:16:44,349 You can't do business here. 121 00:16:45,480 --> 00:16:47,786 - Sir, I'm sorry but... - Please remove this. 122 00:16:47,811 --> 00:16:50,370 Sir, you can't keep doing this. 123 00:16:51,626 --> 00:16:53,626 Hey, take it away. 124 00:16:53,651 --> 00:16:55,474 Sir, you can't. 125 00:17:29,812 --> 00:17:31,368 Did you eat? 126 00:17:31,485 --> 00:17:33,485 I was waiting for you. 127 00:18:04,564 --> 00:18:06,564 Was it slow today? 128 00:18:08,887 --> 00:18:10,887 It's been like that lately. 129 00:18:12,842 --> 00:18:17,051 Do we have money for the phone bill, PE uniform, and backpack? 130 00:18:17,629 --> 00:18:19,964 You said you'd buy it before school starts. 131 00:18:21,816 --> 00:18:24,411 Don't we have the money your uncle gave us? 132 00:18:24,552 --> 00:18:28,068 I told you. We bought the uniform and shoes with that. 133 00:18:28,907 --> 00:18:30,907 You want me to look like a country bumpkin? 134 00:18:31,125 --> 00:18:34,093 Why are you sending me to art school if we can't afford it? 135 00:18:35,339 --> 00:18:38,605 Let's just live where we belong. 136 00:18:39,889 --> 00:18:42,362 I'm not stupid. 137 00:18:42,387 --> 00:18:44,387 Rainy day fund. 138 00:18:56,476 --> 00:18:58,666 This is not enough to buy. 139 00:18:58,962 --> 00:19:00,962 I need at least 100 dollars more. 140 00:19:10,449 --> 00:19:14,771 You're making me feel bad about going to school. 141 00:19:21,169 --> 00:19:23,830 There's Yoo-Jung from the senior class. 142 00:19:23,862 --> 00:19:26,720 He's so my type. He's so good looking. 143 00:19:26,930 --> 00:19:28,930 He's the nephew of the board director. 144 00:19:28,955 --> 00:19:30,580 He's so perfect. 145 00:19:30,605 --> 00:19:31,667 He's so cool. 146 00:19:31,692 --> 00:19:34,333 Good morning. 147 00:19:36,508 --> 00:19:38,987 Good morning. 148 00:19:53,124 --> 00:19:55,124 One, two, three. 149 00:20:02,201 --> 00:20:03,201 How much was it? 150 00:20:12,852 --> 00:20:14,115 Hey. 151 00:20:14,467 --> 00:20:15,467 Hey! 152 00:20:18,265 --> 00:20:21,185 You didn't go to art school before you came here, huh? 153 00:20:23,624 --> 00:20:26,233 Hey, can't you hear me? 154 00:20:26,383 --> 00:20:27,922 You deaf? 155 00:20:27,947 --> 00:20:28,947 Bora. 156 00:20:32,219 --> 00:20:34,219 Everyone here graduated from the same art school. 157 00:20:34,459 --> 00:20:36,911 So we all have partners that we sit with. 158 00:20:37,364 --> 00:20:41,161 You'll be taking this seat all by yourself. 159 00:20:42,760 --> 00:20:45,851 I sat here because everyone seemed to have their seats. 160 00:20:47,230 --> 00:20:49,230 Where should I go then? 161 00:20:53,812 --> 00:20:55,395 Min-kyung. 162 00:20:55,464 --> 00:20:57,464 Koo Min-kyung. 163 00:21:00,732 --> 00:21:02,600 You see that girl with glasses? 164 00:21:02,877 --> 00:21:04,877 She's super nice. 165 00:21:29,030 --> 00:21:31,254 This is empty, right? 166 00:21:52,847 --> 00:21:55,244 Enjoy. 167 00:21:58,674 --> 00:22:00,658 Enjoy. 168 00:22:00,683 --> 00:22:02,683 - Thank you. - Thanks. 169 00:22:05,656 --> 00:22:07,584 You need something? 170 00:22:07,891 --> 00:22:09,891 Can I do business here? 171 00:22:10,240 --> 00:22:12,240 What do you need? 172 00:22:13,200 --> 00:22:17,030 Can I do my business here? 173 00:22:17,890 --> 00:22:19,798 What do you sell? 174 00:22:20,513 --> 00:22:22,918 I sell women's underwear 175 00:22:23,503 --> 00:22:25,503 and hosieries. 176 00:22:26,868 --> 00:22:29,703 I won't be bored here with him at least. 177 00:22:29,728 --> 00:22:30,930 Do it. 178 00:22:30,955 --> 00:22:32,625 Go for it. 179 00:22:32,766 --> 00:22:34,586 Thank you. 180 00:22:35,636 --> 00:22:38,352 Hooray. 181 00:22:42,975 --> 00:22:45,629 He must have a screw loose. 182 00:22:47,441 --> 00:22:50,900 Those major in singing, I know you won't introduce yourself in words. 183 00:22:50,925 --> 00:22:54,803 As I announced earlier, we'll test your vocal. 184 00:22:54,828 --> 00:22:55,828 Yoo-Jung. 185 00:22:59,212 --> 00:23:00,553 Hey, I'm Kim Yoo-Jung. 186 00:23:03,445 --> 00:23:07,191 You can join the school choir if you pass the test today. Good luck. 187 00:23:07,522 --> 00:23:08,976 Thank you. 188 00:23:18,590 --> 00:23:21,256 Buy one get one free. 189 00:23:45,598 --> 00:23:46,598 Next. 190 00:23:52,122 --> 00:23:53,122 Next. 191 00:24:04,796 --> 00:24:06,942 Nice control of breathing. You've got powerful voice. 192 00:24:06,967 --> 00:24:08,739 Thank you. 193 00:24:37,551 --> 00:24:39,551 Who was your teacher? 194 00:24:41,244 --> 00:24:43,950 I learned from the minister at my old church. 195 00:24:46,235 --> 00:24:48,235 Church choir? 196 00:24:59,742 --> 00:25:01,871 Thank you. 197 00:25:03,106 --> 00:25:05,721 - Enjoy. - Thank you. 198 00:25:18,831 --> 00:25:20,891 I saw you eating by yourself. 199 00:25:24,212 --> 00:25:25,307 Sit. 200 00:25:25,609 --> 00:25:27,609 Nobody likes to eat alone. 201 00:25:31,795 --> 00:25:33,795 - Enjoy. - You too. 202 00:25:38,566 --> 00:25:40,574 Did you know you got into trouble yesterday? 203 00:25:42,418 --> 00:25:46,522 Hye-seon, the class president, she never lost anything to anyone. 204 00:25:48,901 --> 00:25:50,515 Lost to me on what? 205 00:25:50,540 --> 00:25:52,211 I couldn't go higher anyways. 206 00:25:52,236 --> 00:25:54,236 We all major in singing. 207 00:25:54,261 --> 00:25:57,501 We know you could go higher. 208 00:25:58,501 --> 00:26:00,931 Why did you do that? 209 00:26:04,639 --> 00:26:06,639 I hate potato dishes. 210 00:26:08,689 --> 00:26:09,689 Really? 211 00:26:09,839 --> 00:26:11,983 I can't eat beef. I have too much heat. 212 00:26:12,164 --> 00:26:14,273 Excellent. We can trade. 213 00:26:15,116 --> 00:26:16,116 Sounds good. 214 00:26:30,760 --> 00:26:31,760 Yoo-Jung. 215 00:26:31,785 --> 00:26:33,785 When are you leaving to the States? 216 00:26:46,673 --> 00:26:48,211 Mr. Berklee. 217 00:26:48,236 --> 00:26:49,971 Have you already forgotten about us? 218 00:26:49,996 --> 00:26:50,996 Hey. 219 00:26:53,680 --> 00:26:57,521 I think you've become too distant since you got into Berklee. 220 00:26:57,753 --> 00:27:00,969 How many people are you gonna let in to school choir? 221 00:27:01,829 --> 00:27:02,829 I don't know. 222 00:27:04,969 --> 00:27:07,729 She was pretty good. Are you gonna let her in? 223 00:27:08,610 --> 00:27:10,023 Jaya? 224 00:27:10,901 --> 00:27:12,901 She has natural talent. 225 00:27:13,875 --> 00:27:14,914 Wow. 226 00:27:15,867 --> 00:27:17,867 You already memorized her name? 227 00:27:38,635 --> 00:27:40,635 What's going on? 228 00:27:44,998 --> 00:27:46,681 Just go. 229 00:27:50,925 --> 00:27:51,925 Did you see that? 230 00:27:51,950 --> 00:27:55,380 What are you scared of? Be confident. It's all right. 231 00:27:55,405 --> 00:27:57,405 Thank you. 232 00:28:04,003 --> 00:28:05,383 It must be so hot. 233 00:28:14,673 --> 00:28:16,361 It's on the other side. 234 00:28:16,628 --> 00:28:18,037 Jaya! 235 00:28:24,313 --> 00:28:26,313 Who's that? 236 00:28:27,770 --> 00:28:29,770 My dad. 237 00:28:30,985 --> 00:28:32,985 Hello. 238 00:28:38,583 --> 00:28:40,246 Nice to meet you. 239 00:28:41,285 --> 00:28:43,285 You've secured a good corner this time. 240 00:28:43,552 --> 00:28:45,163 Hey buddy. 241 00:28:45,188 --> 00:28:46,581 Who's that? 242 00:28:48,123 --> 00:28:49,123 My daughter. 243 00:28:49,163 --> 00:28:52,334 Oh, you said she studies vocal, right? 244 00:28:53,993 --> 00:28:56,566 Let me listen to your singing. 245 00:28:56,591 --> 00:28:58,591 Here, it's for you. 246 00:28:58,616 --> 00:29:00,616 Thank you. 247 00:29:00,641 --> 00:29:02,320 It's my daughter. 248 00:29:02,961 --> 00:29:04,942 I have something for you too. 249 00:29:04,967 --> 00:29:06,605 This is chicken skewer. 250 00:29:06,630 --> 00:29:08,777 Thank you so much. 251 00:29:48,602 --> 00:29:50,335 (Min-kyung ♥ Jaya) 252 00:30:18,774 --> 00:30:21,641 (Dohwa Art High School Choir) 253 00:30:43,520 --> 00:30:45,611 One more time. 254 00:31:01,508 --> 00:31:03,508 - Here. - Fine. 255 00:31:08,155 --> 00:31:12,467 By the way, did you hear that Yoo-Jung got into Berklee? Top of the class? 256 00:31:14,621 --> 00:31:18,475 He's like the definition of perfect. Talented, rich, and handsome. 257 00:31:19,149 --> 00:31:20,928 I know he's from a good family. 258 00:31:20,953 --> 00:31:24,631 But I heard he has a different mother from his siblings. 259 00:31:24,891 --> 00:31:26,536 So what? 260 00:31:26,561 --> 00:31:28,357 He has the board director on his side. 261 00:31:28,382 --> 00:31:32,021 What does he have to worry with an aunt like that? 262 00:31:32,256 --> 00:31:34,240 Watch what you say. 263 00:31:34,265 --> 00:31:36,044 You don't want to know too much. 264 00:31:36,383 --> 00:31:38,383 Cheers, everyone. 265 00:31:38,658 --> 00:31:41,065 Good work, everyone. 266 00:31:42,583 --> 00:31:43,721 Lee Jaya. 267 00:31:44,268 --> 00:31:46,477 What does your dad do? 268 00:31:46,650 --> 00:31:49,368 Yeah, I've been wanting to know that too. 269 00:31:52,252 --> 00:31:54,846 He's in an apparel business. 270 00:31:55,654 --> 00:31:56,870 Really? 271 00:31:56,895 --> 00:31:59,513 Business? Which brand? 272 00:32:00,829 --> 00:32:02,829 He just has a small store in the mall. 273 00:32:04,360 --> 00:32:07,600 It must be hard for him to support you. 274 00:32:08,145 --> 00:32:09,980 What are we talking about? So boring. 275 00:32:10,302 --> 00:32:12,302 Ask her something interesting. 276 00:32:13,559 --> 00:32:14,910 Hey, cutie. 277 00:32:15,206 --> 00:32:17,206 What the heck was that? 278 00:32:17,599 --> 00:32:19,981 - My bad. Be quiet. - So obvious. 279 00:32:20,625 --> 00:32:22,625 Is anyone here your type? 280 00:32:27,566 --> 00:32:29,157 No comment. 281 00:32:31,674 --> 00:32:36,180 I'll drink the penalty shot. Everything cool right? 282 00:32:36,711 --> 00:32:38,711 It's a lot. 283 00:32:44,348 --> 00:32:46,353 - Damn. - She drank it all. 284 00:32:48,258 --> 00:32:50,873 - She can drink. - Wow. 285 00:33:00,024 --> 00:33:01,328 Gosh, it's killing me. 286 00:34:06,577 --> 00:34:08,140 You're up early. 287 00:34:09,944 --> 00:34:11,760 You know... 288 00:34:11,858 --> 00:34:17,133 You drank the penalty shot yesterday and didn't say who you like. 289 00:34:18,408 --> 00:34:22,284 Can you tell me who it was? 290 00:34:33,605 --> 00:34:36,060 Is it me by any chance? 291 00:34:40,904 --> 00:34:41,904 I... 292 00:34:42,778 --> 00:34:45,159 I think I like you. 293 00:35:00,507 --> 00:35:01,709 Wait. 294 00:35:02,123 --> 00:35:04,123 I really like you, Jaya. 295 00:35:52,110 --> 00:35:53,467 Oh my gosh. 296 00:36:12,710 --> 00:36:13,710 Bora. 297 00:36:16,633 --> 00:36:18,150 Bora. 298 00:36:18,175 --> 00:36:19,969 What are you thinking so hard? 299 00:36:25,508 --> 00:36:26,941 We need to talk. 300 00:36:26,966 --> 00:36:29,007 What's wrong? 301 00:36:31,850 --> 00:36:34,090 I was worried that you'd get upset. 302 00:36:34,115 --> 00:36:36,115 Who... 303 00:36:37,610 --> 00:36:39,610 Who else know about this? 304 00:36:39,635 --> 00:36:41,635 Hey, I didn't tell anyone. 305 00:36:46,712 --> 00:36:49,887 Don't tell anyone. Not even to Shin-young. 306 00:36:52,171 --> 00:36:55,235 Just tell her... 307 00:36:56,065 --> 00:36:58,065 Fuck! 308 00:36:58,640 --> 00:37:02,281 Tell her that Yoo-Jung might be interested in her, understood? 309 00:37:02,764 --> 00:37:04,764 I got it. 310 00:37:40,661 --> 00:37:42,034 Bitch. 311 00:37:42,059 --> 00:37:44,396 She's smoking again because of you. 312 00:37:45,111 --> 00:37:47,732 You'll ruin your voice. 313 00:37:48,497 --> 00:37:51,266 Are you ready to talk now? 314 00:37:54,117 --> 00:37:56,117 You want to go back to how it was in middle school? 315 00:37:56,189 --> 00:37:58,189 What do you say? You miss our good old days? 316 00:37:58,214 --> 00:38:00,561 Do you have to do this? Can we just talk? 317 00:38:01,631 --> 00:38:04,738 Hey, there are several reasons we have to give you a beating. 318 00:38:05,216 --> 00:38:06,216 First, 319 00:38:06,257 --> 00:38:08,190 you'll answer faster. 320 00:38:08,282 --> 00:38:09,282 Second, 321 00:38:09,582 --> 00:38:11,582 you'll answer accurately. 322 00:38:11,607 --> 00:38:12,607 Third, 323 00:38:13,221 --> 00:38:15,221 you'll remember this. 324 00:38:15,649 --> 00:38:18,509 Why are you doing this to me? 325 00:38:27,525 --> 00:38:29,681 It's seven dollars. 326 00:38:38,096 --> 00:38:40,212 Yes ma'am. Just one second. 327 00:38:43,365 --> 00:38:46,452 Can't you please tell her you found it out from the teacher's book? 328 00:38:46,477 --> 00:38:51,551 You expect me to explain how I found it out to that bitch? 329 00:39:03,201 --> 00:39:04,549 Jaya. 330 00:39:05,326 --> 00:39:07,326 Dad's going to work. 331 00:39:09,789 --> 00:39:11,789 Jaya! 332 00:39:31,326 --> 00:39:32,651 Yoo-Jung. 333 00:39:44,559 --> 00:39:45,559 So it's true. 334 00:39:46,244 --> 00:39:48,191 You live like a cockroach. 335 00:39:49,158 --> 00:39:50,158 What? 336 00:39:51,456 --> 00:39:53,456 Apparel business? 337 00:40:02,074 --> 00:40:04,435 You thought you could... 338 00:40:05,215 --> 00:40:07,215 trick your way into my life? 339 00:40:07,606 --> 00:40:09,455 Why are you doing this? 340 00:40:09,637 --> 00:40:11,660 I never said I liked you. 341 00:40:12,151 --> 00:40:14,151 I asked you to stop. 342 00:40:18,254 --> 00:40:19,815 Hey, hey. 343 00:40:21,492 --> 00:40:24,309 You should have fought harder. 344 00:40:36,924 --> 00:40:38,547 Let go. 345 00:40:45,122 --> 00:40:47,766 This is for not knowing your place. 346 00:41:34,815 --> 00:41:35,815 Bye. 347 00:41:42,281 --> 00:41:43,789 Mom, where are you? 348 00:41:45,120 --> 00:41:46,120 Okay. 349 00:41:56,605 --> 00:42:00,604 I have no intention of getting in between you and Yoo-Jung. 350 00:42:00,985 --> 00:42:02,985 Let me just come to school and take classes. 351 00:42:05,012 --> 00:42:07,012 Why are you asking me? 352 00:42:07,256 --> 00:42:09,872 Did I hit you? Did I ever harass you? 353 00:42:10,521 --> 00:42:14,778 You should have known who you are messing with. 354 00:42:14,803 --> 00:42:15,803 Stupid bitch. 355 00:42:16,510 --> 00:42:18,510 So dumb. 356 00:42:22,724 --> 00:42:24,166 Lee Won-sool. 357 00:42:24,731 --> 00:42:26,731 That's your dad's name, right? 358 00:42:27,729 --> 00:42:29,139 Won-sool. 359 00:42:29,400 --> 00:42:31,795 You're disgusting. 360 00:42:32,692 --> 00:42:34,692 You better not 361 00:42:35,806 --> 00:42:36,806 talk about my dad again. 362 00:42:37,277 --> 00:42:38,277 Really? 363 00:42:38,517 --> 00:42:41,314 Won-sool, are you getting pissed? 364 00:42:43,128 --> 00:42:45,847 What are you going to do about it? 365 00:42:46,476 --> 00:42:48,476 I told you to know your place, bitch. 366 00:42:49,257 --> 00:42:52,296 Retard. Like father, like daughter. 367 00:42:53,563 --> 00:42:55,670 I told you not to insult my dad. 368 00:42:56,335 --> 00:42:57,335 Shit. 369 00:43:09,040 --> 00:43:10,747 How dare you. 370 00:43:10,772 --> 00:43:12,772 Have you lost your mind? 371 00:43:26,608 --> 00:43:30,411 I'll kill you if you insult my dad again. 372 00:43:49,416 --> 00:43:52,134 We don't need to involve Yoo-Jung into this. 373 00:43:52,438 --> 00:43:53,438 Guys. 374 00:43:54,119 --> 00:43:55,943 You saw it with your own eyes, right? 375 00:43:56,279 --> 00:43:58,126 Yes. 376 00:43:58,537 --> 00:44:02,273 You just need to testify that. I'll take care of the rest. 377 00:44:06,324 --> 00:44:08,845 Hello, yes, headmaster. 378 00:44:08,890 --> 00:44:13,148 This is Park Jong-soo. My daughter Hye-seon goes your school. 379 00:44:14,782 --> 00:44:16,782 You guys have been... 380 00:44:16,807 --> 00:44:19,451 bullied by her. 381 00:44:20,523 --> 00:44:21,523 Right? 382 00:44:22,203 --> 00:44:23,203 Yes, ma'am. 383 00:44:27,042 --> 00:44:28,560 - You too, Min-kyung? - What? 384 00:44:32,706 --> 00:44:36,214 Yes, ma'am. That's correct. 385 00:44:37,737 --> 00:44:40,898 I'm so sorry for you guys. 386 00:44:46,038 --> 00:44:49,189 Why didn't you guys help Hye-seon? 387 00:44:49,214 --> 00:44:52,732 You sure she was going to hurt her with the bottle? 388 00:44:53,568 --> 00:44:55,407 She told us to turn around. 389 00:44:55,432 --> 00:44:59,439 Because she was so scary, we couldn't even look back. 390 00:45:01,525 --> 00:45:03,525 Why did you do that? 391 00:45:05,157 --> 00:45:07,842 I hated that she talked down on me because I'm poor. 392 00:45:09,030 --> 00:45:11,030 I'll take my punishment. 393 00:45:13,624 --> 00:45:15,624 Please, please do not expel her. 394 00:45:15,927 --> 00:45:17,927 Please. 395 00:45:18,226 --> 00:45:20,781 Dad, don't. I can go to another school. 396 00:45:24,156 --> 00:45:25,920 Jaya. 397 00:45:26,551 --> 00:45:28,551 I'm telling you this 398 00:45:29,391 --> 00:45:32,580 not as Hye-seon's mom, but as the school committee chairwoman. 399 00:45:36,150 --> 00:45:38,150 Are you even sorry about what you did? 400 00:45:38,175 --> 00:45:41,829 Do you know what you did wrong? 401 00:45:47,415 --> 00:45:49,789 See how Min-kyung's crying. 402 00:45:51,240 --> 00:45:53,693 You can't hit your friends 403 00:45:53,912 --> 00:45:55,912 just because they were a little rude to you. 404 00:45:56,959 --> 00:46:00,099 I wonder who educated her. 405 00:46:00,124 --> 00:46:02,241 Friends? 406 00:46:04,152 --> 00:46:06,806 A little rude? 407 00:46:09,911 --> 00:46:11,911 No. 408 00:46:12,451 --> 00:46:14,451 I didn't do anything wrong then. 409 00:46:16,358 --> 00:46:18,358 They are not my friends. 410 00:46:20,343 --> 00:46:22,343 And they did far worse than being rude to me. 411 00:46:23,545 --> 00:46:26,706 I can't tell you everything that happened, 412 00:46:27,867 --> 00:46:30,937 but I'd be a crazy one here if I hit her 413 00:46:32,223 --> 00:46:34,124 just for being a little rude. 414 00:46:36,570 --> 00:46:39,191 I'd deserve to 415 00:46:39,556 --> 00:46:41,130 rot in hell if I did that. 416 00:46:48,550 --> 00:46:50,550 Please don't expel her. 417 00:46:51,050 --> 00:46:52,482 Please. 418 00:46:52,616 --> 00:46:55,187 Dad, get up. It's not what you think. 419 00:46:56,313 --> 00:46:56,913 Please. 420 00:46:56,938 --> 00:46:58,938 I feel bad for you. 421 00:46:58,963 --> 00:47:01,607 I guess we should have seen this coming 422 00:47:02,274 --> 00:47:05,001 given his circumstances. 423 00:47:06,856 --> 00:47:08,490 Gosh. 424 00:47:08,515 --> 00:47:12,329 It's not like we can require them to include family background in the application. 425 00:47:12,354 --> 00:47:14,354 Is it our fault that we are poor? 426 00:47:14,707 --> 00:47:19,152 - Is this school only for aristocrats? - Jaya, sit down. 427 00:47:32,522 --> 00:47:33,522 Jaya. 428 00:47:40,799 --> 00:47:42,799 We are poor. 429 00:47:43,292 --> 00:47:45,950 Can we at least have our pride? 430 00:47:47,836 --> 00:47:50,723 Do you have to throw away our pride 431 00:47:50,925 --> 00:47:54,651 in front of those people? 432 00:47:55,321 --> 00:47:57,321 Is that how you want to live? 433 00:47:58,341 --> 00:48:00,341 Do you really want to live like that? 434 00:48:04,084 --> 00:48:06,445 Like a cockroach? 435 00:51:22,390 --> 00:51:24,390 Thank you. 436 00:51:46,379 --> 00:51:47,379 Sir. 437 00:51:48,747 --> 00:51:50,747 Sir. 438 00:51:51,965 --> 00:51:53,357 Sir. 439 00:51:53,917 --> 00:51:55,292 I'm done. 440 00:51:56,056 --> 00:51:58,654 All right. Good job. 441 00:52:02,470 --> 00:52:04,800 How are you doing? How's work? 442 00:52:07,356 --> 00:52:10,544 - I get sleepy, however. - You'll get used to it. 443 00:52:11,951 --> 00:52:13,951 What are you studying? 444 00:52:13,976 --> 00:52:15,976 Bar exam. 445 00:52:18,262 --> 00:52:19,892 You must know a lot about law. 446 00:52:20,049 --> 00:52:22,649 Of course. 447 00:52:23,019 --> 00:52:24,019 Why? 448 00:52:26,076 --> 00:52:29,393 I'll tell you later. When we get to know each other better. 449 00:52:29,831 --> 00:52:30,831 Fine. 450 00:52:32,532 --> 00:52:35,180 You don't withhold paycheck or do something like that, right? 451 00:52:35,205 --> 00:52:37,205 Hey. 452 00:52:37,230 --> 00:52:39,791 I've been studying law for 7 years now. 453 00:52:40,049 --> 00:52:41,049 Look. 454 00:52:41,510 --> 00:52:43,510 According to the item 68 of the Labor Law, 455 00:52:44,258 --> 00:52:46,258 - Minors are... - Yeah? 456 00:52:48,304 --> 00:52:50,090 You look tired. 457 00:52:50,253 --> 00:52:53,149 I'll close the shop. Go home. 458 00:52:53,842 --> 00:52:54,842 Yes, sir. 459 00:52:57,029 --> 00:53:00,222 Don't forget to get your dad's sign on the work permit. 460 00:53:00,458 --> 00:53:01,458 I won't. 461 00:53:01,497 --> 00:53:04,244 - Good night. - Bye. 462 00:53:08,315 --> 00:53:09,315 Here you go. 463 00:53:10,542 --> 00:53:13,117 - I said I could do it. - Try. 464 00:53:13,221 --> 00:53:14,860 Fine. 465 00:53:19,424 --> 00:53:20,647 It's delicious. 466 00:53:24,741 --> 00:53:26,741 Dad. 467 00:53:27,183 --> 00:53:30,570 You have to sign this because I'm a minor. 468 00:53:31,189 --> 00:53:32,705 I'll do it. 469 00:53:33,003 --> 00:53:35,003 All right. 470 00:53:38,114 --> 00:53:40,114 Get some rest 471 00:53:40,713 --> 00:53:42,713 after you eat. 472 00:53:42,846 --> 00:53:44,846 Okay. 473 00:53:48,120 --> 00:53:49,630 See you later, dad. 474 00:53:54,455 --> 00:53:55,455 What? 475 00:53:59,305 --> 00:54:00,958 Bye. 476 00:54:02,634 --> 00:54:03,634 Bye. 477 00:54:15,479 --> 00:54:17,865 See you later, dad. 478 00:54:20,855 --> 00:54:24,900 I decide to write a complaint so that 479 00:54:25,430 --> 00:54:29,382 no other students would suffer 480 00:54:29,902 --> 00:54:36,562 the way I did from school violence. 481 00:54:38,570 --> 00:54:40,173 Read it. 482 00:54:48,384 --> 00:54:49,991 Looks good? 483 00:54:51,033 --> 00:54:53,033 - Yes. - Then 484 00:54:53,058 --> 00:54:55,058 I'll print it out. 485 00:54:55,488 --> 00:54:56,488 All right. 486 00:55:05,560 --> 00:55:07,560 Just write your name here. 487 00:55:07,855 --> 00:55:11,833 It'll go to the Department of Education once you submit it. 488 00:55:13,947 --> 00:55:15,506 Hey, Jaya. 489 00:55:20,442 --> 00:55:24,281 Tell your friend who was the victim that it's going to be okay. 490 00:55:26,082 --> 00:55:28,082 I will. 491 00:55:33,073 --> 00:55:34,754 Jaya. 492 00:55:49,258 --> 00:55:53,488 It's a hard work, but I can make $1600 a month if I don't take a day off. 493 00:55:54,321 --> 00:55:57,639 I'll take some cosmetology classes after saving up some money. 494 00:55:58,375 --> 00:55:59,375 What about school? 495 00:56:01,826 --> 00:56:04,982 I'm sure regular schools wouldn't be as bad, but 496 00:56:05,007 --> 00:56:09,826 schools are not for poor kids who have nothing but temper 497 00:56:10,630 --> 00:56:12,630 like me. 498 00:56:15,215 --> 00:56:19,062 Maybe I can open up a karaoke, since I like singing. 499 00:56:24,278 --> 00:56:27,638 I'm sorry. I am so sorry. 500 00:56:29,733 --> 00:56:32,780 Thank you for doing so well. 501 00:56:32,805 --> 00:56:34,805 I'm so relieved. 502 00:56:37,971 --> 00:56:39,708 I told you I'm fine. 503 00:56:42,981 --> 00:56:44,981 Come see me often. 504 00:56:54,829 --> 00:56:56,525 Did you guys see that? 505 00:56:56,550 --> 00:56:59,374 Jaya filed a complaint with the Department of Education. 506 00:57:00,219 --> 00:57:01,473 She's got guts. 507 00:57:01,678 --> 00:57:04,136 Hye-seon and her gang are screwed now. 508 00:57:04,161 --> 00:57:06,026 I guess. It's going to be on their record. 509 00:57:06,051 --> 00:57:09,239 They are filthy rich. They'll just go study abroad. 510 00:57:09,858 --> 00:57:11,727 That's true. 511 00:57:12,892 --> 00:57:13,892 Yes. 512 00:57:14,427 --> 00:57:16,427 I apologize. 513 00:57:17,278 --> 00:57:19,278 Yes. 514 00:57:21,059 --> 00:57:23,489 Thank you so much. 515 00:57:23,514 --> 00:57:24,810 Yes. 516 00:57:30,098 --> 00:57:33,918 How could you let this happen? 517 00:57:34,597 --> 00:57:36,597 My apologies, ma'am. 518 00:57:38,316 --> 00:57:42,352 Yoo-Jung, this happened in the choir where you're the president. 519 00:57:42,377 --> 00:57:44,248 You didn't know about this? 520 00:57:44,273 --> 00:57:45,643 No, aunt. 521 00:57:47,124 --> 00:57:50,548 He couldn't have known. 522 00:57:51,231 --> 00:57:54,672 It happened between girls. 523 00:57:55,399 --> 00:57:59,251 Make sure it doesn't leak to the media. 524 00:58:00,117 --> 00:58:02,117 He's about to go to Berklee. 525 00:58:03,439 --> 00:58:08,661 Don't forget that he's one of the heirs to Daehan Group. 526 00:58:09,583 --> 00:58:11,583 I'm so sorry. 527 00:58:16,765 --> 00:58:18,870 - Goddammit. - What's going to happen to us? 528 00:58:18,895 --> 00:58:21,755 What do you mean? 529 00:58:21,780 --> 00:58:23,780 Nobody knows about this. We just need to stay put. 530 00:58:23,805 --> 00:58:27,316 Are you going to just sit and let her do this to us? 531 00:58:33,078 --> 00:58:35,078 Min-kyung. 532 00:58:36,244 --> 00:58:39,083 What a dork. 533 00:58:40,502 --> 00:58:42,105 What do you want this time? 534 00:58:42,130 --> 00:58:44,130 Shut up. 535 00:58:50,207 --> 00:58:51,207 What's this? 536 00:58:51,687 --> 00:58:52,687 Give it back. 537 00:58:53,570 --> 00:58:55,570 Let me see your cell. 538 00:58:57,037 --> 00:58:59,037 Come on. 539 00:59:01,452 --> 00:59:03,452 Unlock it. 540 00:59:04,781 --> 00:59:06,781 Unlock it. 541 00:59:07,390 --> 00:59:10,129 Do you need another visit to the rooftop? 542 00:59:24,934 --> 00:59:26,386 Birthday party? 543 00:59:26,411 --> 00:59:28,411 She must be doing really well. 544 00:59:29,804 --> 00:59:32,951 How dare she file a complaint? 545 00:59:33,707 --> 00:59:35,707 Crazy bitch. 546 00:59:51,237 --> 00:59:53,651 One second. I'm done. 547 01:00:00,315 --> 01:00:01,315 Hi. 548 01:00:01,613 --> 01:00:03,613 Happy birthday. 549 01:00:03,638 --> 01:00:05,638 What do you want? 550 01:00:06,084 --> 01:00:08,084 Min-kyung, what's going on? 551 01:00:08,466 --> 01:00:09,881 What do you think? 552 01:00:10,211 --> 01:00:14,277 She said she's on her way to a birthday party, so we came along. 553 01:00:16,533 --> 01:00:18,533 Please leave. 554 01:00:18,558 --> 01:00:20,558 Min-kyung, let's go. 555 01:00:22,942 --> 01:00:26,128 Hey cutie, we even brought a cake for you. 556 01:00:26,976 --> 01:00:28,976 We went through so much trouble. 557 01:00:29,798 --> 01:00:31,798 Shouldn't you at least blow candles for us? 558 01:00:33,974 --> 01:00:35,974 Don't you think so, Min-kyung? 559 01:00:38,043 --> 01:00:41,270 Jaya, let's have a birthday party. 560 01:00:54,922 --> 01:00:57,002 Damn, people actually live in a shit hole like this. 561 01:00:58,454 --> 01:01:02,680 I thought it was all set when they show a place like this on TV. 562 01:01:03,229 --> 01:01:04,520 I know. 563 01:01:04,672 --> 01:01:07,138 Why do you think she came to our school when she lives at a place like this? 564 01:01:07,162 --> 01:01:09,162 She almost fooled us. 565 01:01:09,187 --> 01:01:13,828 My friend asked around in Kwanghwa Island. Her nickname was Mop. 566 01:01:14,641 --> 01:01:16,641 - You know why she's called Mop? - Why? 567 01:01:16,666 --> 01:01:19,165 Because she's so wet all the time. 568 01:01:20,298 --> 01:01:21,821 Enough. 569 01:01:22,703 --> 01:01:26,125 Is it true that every guy in your middle school slept with you? 570 01:01:26,257 --> 01:01:29,272 Hey, is it true? 571 01:01:30,200 --> 01:01:32,165 Why do you ask? We can check ourselves. 572 01:01:32,205 --> 01:01:34,078 What are you doing? Let me go. 573 01:01:34,103 --> 01:01:36,701 - Min-kyung! - Koo Min-kyung. 574 01:01:38,201 --> 01:01:39,942 You can go help her. 575 01:01:39,967 --> 01:01:40,967 Get off of me. 576 01:01:46,753 --> 01:01:49,352 You didn't see or hear anything. 577 01:01:50,707 --> 01:01:52,707 Let's drink. 578 01:01:56,358 --> 01:01:59,005 What the hell is that? Take the phone. 579 01:02:00,105 --> 01:02:01,105 No! 580 01:02:01,130 --> 01:02:02,130 Hold her. 581 01:02:02,329 --> 01:02:04,329 Dad! Dad! 582 01:02:07,036 --> 01:02:08,791 - Can I have five pairs? - Yes ma'am. 583 01:02:09,409 --> 01:02:11,110 I'd like eight pairs. 584 01:02:17,005 --> 01:02:18,203 This is nice. 585 01:02:18,228 --> 01:02:19,367 (My baby, Jaya) 586 01:02:19,445 --> 01:02:21,445 Sir, I'll take the size 95. 587 01:02:24,593 --> 01:02:26,917 - I'll get these. - These three, please. 588 01:02:33,770 --> 01:02:34,770 No! 589 01:02:35,572 --> 01:02:37,236 Get off of me! 590 01:02:38,578 --> 01:02:40,264 Hey, shouldn't we leave? 591 01:02:44,724 --> 01:02:46,805 Her dad has cerebral palsy. 592 01:02:47,333 --> 01:02:49,333 Fucking retard. 593 01:02:50,442 --> 01:02:51,442 (Dad,) 594 01:02:56,619 --> 01:02:58,619 Keep going. 595 01:02:58,644 --> 01:03:00,205 Get off of me! 596 01:03:01,532 --> 01:03:02,532 Dad! 597 01:03:02,980 --> 01:03:04,980 Dad! 598 01:03:05,005 --> 01:03:07,005 Dad! 599 01:03:17,408 --> 01:03:19,457 - Can I pay for this? - Just one sec. 600 01:03:20,144 --> 01:03:21,785 (Dad, I love you) 601 01:03:31,176 --> 01:03:33,157 (Me.. too) 602 01:04:55,255 --> 01:04:59,167 Wow, what a night. It was great. 603 01:04:59,805 --> 01:05:01,392 Have a drink. 604 01:05:03,122 --> 01:05:04,740 I need to go home. 605 01:05:04,765 --> 01:05:06,275 No you don't. 606 01:05:06,300 --> 01:05:09,689 This is your night. You have to stay. 607 01:05:11,157 --> 01:05:13,616 I need to go home to Jaya. 608 01:05:15,032 --> 01:05:18,456 Why don't you stay a little while. 609 01:05:19,127 --> 01:05:20,882 Let me pour you a drink. 610 01:05:20,907 --> 01:05:22,323 No drink. 611 01:05:22,473 --> 01:05:25,456 Just one shot. 612 01:05:34,016 --> 01:05:40,205 If you don't withdraw your complaint, everything filmed here will be... 613 01:05:41,108 --> 01:05:44,258 sent to your dad's phone. 614 01:05:44,835 --> 01:05:47,358 And all over the internet. 615 01:05:52,352 --> 01:05:53,352 This won't do. 616 01:06:05,022 --> 01:06:06,893 I am sure Mr. Lee Won-sool 617 01:06:07,819 --> 01:06:09,819 will be happy. 618 01:06:13,518 --> 01:06:15,643 I.. I'm sorry. 619 01:06:17,231 --> 01:06:18,820 What did you say? 620 01:06:21,003 --> 01:06:22,963 I'm sorry. 621 01:06:24,404 --> 01:06:25,737 Louder. 622 01:06:25,762 --> 01:06:27,643 I can't hear you. 623 01:06:28,843 --> 01:06:30,327 I'm sorry. 624 01:06:30,399 --> 01:06:32,399 Lower your eyes. 625 01:06:33,106 --> 01:06:35,106 I said I'm sorry! 626 01:06:37,632 --> 01:06:41,958 It's too late. Look what kind of mess you made with the complaint. 627 01:06:43,033 --> 01:06:45,033 Listen to me carefully, Jaya. 628 01:06:45,160 --> 01:06:47,160 People like you will always lose. 629 01:06:47,643 --> 01:06:49,987 You know what happens when a loser dares to challenge? 630 01:06:50,012 --> 01:06:53,117 They get fucked, you stupid bitch. 631 01:06:53,142 --> 01:06:57,339 Now that you know, let's try to get along. 632 01:06:59,281 --> 01:07:01,281 Friend. 633 01:07:56,353 --> 01:08:00,525 (Dad, warm up the soup) 634 01:08:12,238 --> 01:08:13,688 Hi. 635 01:08:14,482 --> 01:08:16,839 Sorry I'm late. 636 01:08:17,704 --> 01:08:18,704 Hey. 637 01:08:30,786 --> 01:08:33,638 Jaya, we got the delivery yesterday, right? 638 01:08:36,845 --> 01:08:38,275 Yes. 639 01:08:46,811 --> 01:08:49,822 What happened with your friend's complaint? 640 01:08:53,243 --> 01:08:55,243 I haven't asked yet. 641 01:09:21,783 --> 01:09:23,176 Hey. 642 01:09:25,394 --> 01:09:27,394 You permed your hair today. 643 01:09:29,636 --> 01:09:33,086 Aren't you gonna say hi to your boyfriend? 644 01:09:35,641 --> 01:09:38,556 Leave. I'll call the police if you show up again. 645 01:09:41,823 --> 01:09:43,823 Do it. 646 01:09:44,549 --> 01:09:45,549 Try. 647 01:09:48,255 --> 01:09:49,659 We're still minors. 648 01:09:49,684 --> 01:09:52,565 The worst thing that can happen is to get transferred to new school. 649 01:09:52,943 --> 01:09:54,492 Think about it. 650 01:09:54,517 --> 01:09:57,948 Our parents are congressmen and board directors. 651 01:09:59,917 --> 01:10:01,917 Do you think they'll leave your dad alone? 652 01:10:04,697 --> 01:10:06,697 Get out of my house. 653 01:10:09,510 --> 01:10:11,885 I don't think so. 654 01:10:13,060 --> 01:10:16,416 Try and make me leave. 655 01:10:28,534 --> 01:10:31,867 Open the door quickly. 656 01:10:38,744 --> 01:10:41,382 I'm waiting. 657 01:10:57,512 --> 01:10:59,512 Lee Jaya! 658 01:11:04,763 --> 01:11:06,628 Jaya! 659 01:11:09,589 --> 01:11:11,876 Lee Jaya. 660 01:11:15,906 --> 01:11:17,906 Where did she go? 661 01:11:41,951 --> 01:11:43,581 Lee Jaya! 662 01:11:53,323 --> 01:11:56,358 I know you are in there. 663 01:12:39,940 --> 01:12:42,295 It's not so hard. 664 01:12:42,320 --> 01:12:46,888 You're screwing the boys two, three times a week anyways. 665 01:12:53,536 --> 01:12:55,901 I withdrew the complaint. 666 01:12:55,926 --> 01:12:58,203 Why do you keep bothering me? 667 01:13:00,191 --> 01:13:03,981 I don't have any business with you guys. 668 01:13:13,697 --> 01:13:15,697 You keep forgetting this, but 669 01:13:15,722 --> 01:13:19,111 I make a decision. 670 01:13:19,136 --> 01:13:21,136 Not you! 671 01:13:29,857 --> 01:13:34,437 I'm sure this will get lots of hit once it's on the internet. 672 01:13:34,462 --> 01:13:39,328 Gang rape of Lee Jaya, a freshman at Dohwa Art High School. 673 01:13:45,359 --> 01:13:49,692 It's a prepaid phone. I put up the number on those sites. 674 01:13:49,958 --> 01:13:52,144 I'll give you two hours. 675 01:13:52,169 --> 01:13:54,651 You're great at it, aren't you? 676 01:14:27,899 --> 01:14:30,155 Seventeen, huh? 677 01:14:30,576 --> 01:14:34,264 Let's meet up twice a week. 678 01:14:36,707 --> 01:14:39,686 Damn, you're so tight. 679 01:14:47,596 --> 01:14:49,596 All right. 680 01:14:50,752 --> 01:14:52,752 I'll give you extra 100 dollars. 681 01:15:08,782 --> 01:15:11,520 You said you listed her at 100 bucks, right? 682 01:15:12,886 --> 01:15:16,165 - Wow, he tipped her 100 dollars. - He must've liked her. 683 01:15:16,460 --> 01:15:18,460 You should make a career out of this. 684 01:15:21,173 --> 01:15:22,895 I have to go. 685 01:15:22,929 --> 01:15:24,771 Give me my phone back. 686 01:15:24,954 --> 01:15:26,373 Hey. 687 01:15:30,551 --> 01:15:33,588 Take it. It's your money. 688 01:15:34,549 --> 01:15:36,354 It's how much you're worth. 689 01:15:36,379 --> 01:15:39,181 We shouldn't take it from you. 690 01:15:41,484 --> 01:15:45,370 You must have sweated a lot. Drink some beer. Have fun. 691 01:15:46,233 --> 01:15:48,914 You still have some time left. 692 01:16:46,759 --> 01:16:48,320 Dad. 693 01:16:48,802 --> 01:16:50,802 Should we move back to Kwanghwa Island? 694 01:17:01,591 --> 01:17:04,832 Your business is going well here. 695 01:17:04,857 --> 01:17:06,857 And you made some good friends. 696 01:17:09,184 --> 01:17:11,870 You like it here, don't you? 697 01:17:18,806 --> 01:17:21,818 If you're happy, 698 01:17:22,788 --> 01:17:24,428 I am too. 699 01:19:05,175 --> 01:19:07,175 (6 Months Later) 700 01:20:13,777 --> 01:20:15,496 Are you Jaya's father? 701 01:20:17,361 --> 01:20:21,324 She used to work at my convenient store. 702 01:20:27,358 --> 01:20:30,019 Jaya.... 703 01:20:30,225 --> 01:20:33,341 I feel responsible for what happened. 704 01:21:20,411 --> 01:21:23,056 Keep your arms straight. 705 01:21:23,081 --> 01:21:25,081 This arm, too. 706 01:21:25,709 --> 01:21:27,316 Keep it up there. 707 01:21:52,988 --> 01:21:55,447 That's disgusting. 708 01:21:55,723 --> 01:21:57,723 Jaya! 709 01:21:59,929 --> 01:22:03,128 Jaya! 710 01:22:37,684 --> 01:22:39,881 Look here. 711 01:22:40,094 --> 01:22:45,121 The only school violence happened here at this prestigious school was 712 01:22:45,330 --> 01:22:48,178 when your daughter hit Park Hye-seon. 713 01:22:49,219 --> 01:22:52,480 Do you expect us to believe this ridiculous story? 714 01:22:52,710 --> 01:22:55,169 Sheesh, what a headache. 715 01:22:55,615 --> 01:22:59,505 That girl has to make trouble even after she dies. 716 01:23:01,081 --> 01:23:03,383 This is school. 717 01:23:03,723 --> 01:23:09,292 If you have more to say, go to the police. 718 01:23:10,448 --> 01:23:15,069 He burnt her with a cigarette butt. 719 01:23:27,428 --> 01:23:28,939 Min-kyung! 720 01:23:29,055 --> 01:23:30,287 - Sir! - Hey! 721 01:23:30,312 --> 01:23:32,334 Min-kyung! 722 01:23:32,366 --> 01:23:34,366 - We'll call the police. - Get out of here. 723 01:23:35,006 --> 01:23:37,006 Stop it or we'll call the police. 724 01:23:37,471 --> 01:23:39,471 Please step outside. 725 01:23:42,223 --> 01:23:44,941 Min-kyung! 726 01:23:45,480 --> 01:23:47,897 Is that Lee Jaya's dad? 727 01:23:47,922 --> 01:23:51,833 - I guess he found out. - What's he gonna do now? 728 01:23:53,814 --> 01:23:56,738 Yeah, that's Jaya's dad. 729 01:23:58,218 --> 01:24:00,218 Min-kyung! 730 01:24:09,137 --> 01:24:12,498 I do understand how you must feel. 731 01:24:13,023 --> 01:24:16,659 But we can start an investigation based on this journal only. 732 01:24:17,234 --> 01:24:19,234 There's no witness. 733 01:24:19,259 --> 01:24:22,443 It's not like we can have the victim's testimony. 734 01:24:23,192 --> 01:24:25,192 I'm sorry. 735 01:24:26,091 --> 01:24:28,091 My daughter... 736 01:24:28,396 --> 01:24:30,396 can't lie. 737 01:24:32,113 --> 01:24:34,113 I know, I know. 738 01:24:37,566 --> 01:24:39,566 I didn't want to tell you this but... 739 01:24:39,900 --> 01:24:43,076 It's not like we didn't do any investigation back then. 740 01:24:43,458 --> 01:24:46,257 Your daughter, she had been... 741 01:24:46,415 --> 01:24:49,134 working as a prostitute the last two months before she died. 742 01:24:50,704 --> 01:24:52,385 Also, 743 01:24:52,410 --> 01:24:55,330 she was the bully at school. 744 01:25:32,423 --> 01:25:33,902 I... 745 01:25:35,117 --> 01:25:36,879 I saw it all... 746 01:25:38,145 --> 01:25:40,145 but... 747 01:25:41,764 --> 01:25:43,764 I was afraid 748 01:25:45,381 --> 01:25:47,381 they would do the same to me. 749 01:25:50,660 --> 01:25:54,029 I couldn't sleep in peace after that. Not even one night. 750 01:25:56,033 --> 01:25:58,033 But now... 751 01:25:59,425 --> 01:26:01,425 it doesn't matter. 752 01:26:03,163 --> 01:26:04,737 It's true. 753 01:26:05,161 --> 01:26:07,161 Everything she wrote. 754 01:26:07,609 --> 01:26:08,609 Those... 755 01:26:09,592 --> 01:26:11,893 They are animals. 756 01:26:14,211 --> 01:26:17,140 They really did... 757 01:26:18,021 --> 01:26:20,021 those things to her. 758 01:26:21,905 --> 01:26:23,905 I am so sorry. 759 01:26:39,487 --> 01:26:40,912 Why... 760 01:26:43,665 --> 01:26:46,551 Why! 761 01:27:20,710 --> 01:27:23,946 What kind of music teacher miss a note? 762 01:27:24,407 --> 01:27:26,499 I know. 763 01:27:27,226 --> 01:27:31,352 You guys shouldn't do that. I'm on a diet. 764 01:27:35,198 --> 01:27:38,033 Hey, what's this? Why did you want us to come up here? 765 01:27:38,317 --> 01:27:41,523 It better be important. Otherwise you're dead. 766 01:27:41,548 --> 01:27:43,548 Koo Min-kyung. 767 01:27:47,013 --> 01:27:48,976 Park Hye-seon! 768 01:27:49,001 --> 01:27:51,001 Park Hye-seon? 769 01:27:54,980 --> 01:27:57,592 I did everything you told me to do. 770 01:27:59,236 --> 01:28:00,812 What? 771 01:28:01,352 --> 01:28:03,352 What did we tell you to do? 772 01:28:03,833 --> 01:28:05,833 This is the last chance. 773 01:28:05,858 --> 01:28:08,186 Crazy bitch, what the hell are you talking about? 774 01:28:08,326 --> 01:28:10,614 You're asking for a beating, aren't you? 775 01:28:15,128 --> 01:28:18,965 Admit what you did to Jaya 776 01:28:18,990 --> 01:28:22,267 and apologize. Beg for forgiveness. 777 01:28:23,786 --> 01:28:25,595 This bitch's lost her mind. 778 01:28:25,860 --> 01:28:26,860 Hey. 779 01:28:27,413 --> 01:28:29,299 Hey! 780 01:28:29,615 --> 01:28:30,405 What? 781 01:28:30,430 --> 01:28:32,430 Apologize? Beg for forgiveness? 782 01:28:33,521 --> 01:28:36,214 Trying to ruin my day. 783 01:28:40,334 --> 01:28:43,431 I tried to give you guys the last chance. 784 01:28:44,775 --> 01:28:48,190 You guys are... evil. 785 01:28:50,414 --> 01:28:52,414 Apologize! 786 01:29:29,756 --> 01:29:33,199 Today around 4 p.m., a man threw acid to three girls 787 01:29:33,224 --> 01:29:36,816 on the rooftop of Dohwa Art High School. 788 01:29:37,486 --> 01:29:40,326 The man, whose identity was soon discovered as Mr. Lee, 45-year-old man, 789 01:29:40,350 --> 01:29:43,916 is on the run. The police are looking for his whereabouts. 790 01:29:43,941 --> 01:29:49,116 Reporting from the hospital the victims are in, I'm Kim Soo-Jin from NBS. 791 01:30:07,275 --> 01:30:10,766 The number you called can't be reached right now. 792 01:31:46,238 --> 01:31:47,849 Sir. 793 01:31:48,061 --> 01:31:49,654 What do you want? 794 01:31:49,679 --> 01:31:52,279 Money, right? 795 01:31:52,484 --> 01:31:54,484 Call my aunt. 796 01:31:54,687 --> 01:31:56,687 How much do you need? 797 01:31:57,017 --> 01:32:00,218 Sir, you don't want to do this. 798 01:32:11,156 --> 01:32:13,156 Please don't. 799 01:32:13,794 --> 01:32:15,794 Sir, please. 800 01:32:17,159 --> 01:32:19,030 He made me do it. 801 01:32:20,732 --> 01:32:22,732 I... 802 01:32:22,757 --> 01:32:25,528 just followed Tae-sung. That's it. 803 01:32:25,850 --> 01:32:27,850 Wh.. what? 804 01:32:28,320 --> 01:32:31,484 You were the one who stripped her off and burnt with the cigarette. 805 01:32:32,620 --> 01:32:33,656 You did it too. 806 01:32:33,681 --> 01:32:35,462 Goddamn idiots. 807 01:32:35,963 --> 01:32:39,627 Sir. Sir... 808 01:32:39,652 --> 01:32:42,269 We are not like that. 809 01:32:43,453 --> 01:32:46,401 That asshole made us do it. 810 01:32:47,823 --> 01:32:49,823 That's right. 811 01:32:50,164 --> 01:32:52,827 He said we should pee on her. 812 01:32:54,134 --> 01:32:57,225 He hit her with a belt and made her bark like a dog. 813 01:32:59,020 --> 01:33:01,869 Gang rape was his idea too. 814 01:33:02,391 --> 01:33:04,391 Stop! 815 01:33:08,413 --> 01:33:10,515 Please don't kill me. 816 01:38:03,207 --> 01:38:06,934 I give you my love and passion! 817 01:38:45,166 --> 01:38:49,238 Even men who are like clouds, those who are like wind, 818 01:38:50,519 --> 01:38:52,619 when they are home, 819 01:38:52,773 --> 01:38:54,773 they become a father. 820 01:38:57,514 --> 01:38:58,514 I am... 821 01:38:59,643 --> 01:39:02,339 a father. 822 01:39:09,902 --> 01:39:11,635 Subtitles by OnDemandKorea 53572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.