All language subtitles for Look.Away.2018.720p.BluRay.x264-GETiT-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,296 --> 00:00:43,296 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:01:00,246 --> 00:01:02,216 (HEART BEATING) 3 00:01:16,463 --> 00:01:20,234 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 4 00:02:08,981 --> 00:02:12,587 (SOFT MUSIC PLAYING) 5 00:02:31,537 --> 00:02:34,808 - Good morning. - Fuck you. 6 00:02:42,316 --> 00:02:45,253 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:03:09,975 --> 00:03:11,679 - Hey. - Hey. 8 00:03:19,719 --> 00:03:22,723 (MUSIC CONTINUES) 9 00:03:27,561 --> 00:03:30,730 (GIRLS LAUGHING) 10 00:03:46,545 --> 00:03:48,983 (WHISTLE BLOWING) 11 00:04:00,460 --> 00:04:02,063 Hold this. 12 00:04:13,407 --> 00:04:14,975 MALE STUDENT: Clear the ice! 13 00:04:17,477 --> 00:04:20,612 HOCKEY PLAYER: Lily! What are you doin'? 14 00:04:20,614 --> 00:04:24,384 Get off! Come on, bro! 15 00:04:26,552 --> 00:04:28,852 Sean... what the hell, man?! 16 00:04:28,854 --> 00:04:30,890 We're in the middle... 17 00:04:36,195 --> 00:04:39,197 Let's go! 18 00:04:39,199 --> 00:04:41,802 Sean, come on, man! 19 00:04:52,479 --> 00:04:56,680 So, honey, um, guess who I ran into today. 20 00:04:56,682 --> 00:05:00,084 Sue, George's mother... do you remember George? 21 00:05:00,086 --> 00:05:02,757 You went to science camp with him. He was he smart kid. 22 00:05:04,458 --> 00:05:06,156 I don't remember. 23 00:05:06,158 --> 00:05:09,127 Curious George, that's what you called him. 24 00:05:09,129 --> 00:05:12,964 Anyway, he remembers you very fondly from science camp. 25 00:05:12,966 --> 00:05:15,466 - So, I was thinking that maybe... - No. 26 00:05:15,468 --> 00:05:19,536 Um, Maria, you don't even know what I was going to say next. 27 00:05:19,538 --> 00:05:21,442 Just... don't. 28 00:05:24,677 --> 00:05:26,577 Fine, if you don't want to hear the rest of what... 29 00:05:26,579 --> 00:05:29,079 - I was gonna say, that's fine. - No, she does. 30 00:05:29,081 --> 00:05:32,617 You know your mother's trying to be helpful, right? 31 00:05:32,619 --> 00:05:34,755 Right? 32 00:05:36,021 --> 00:05:37,957 Yes. 33 00:05:39,492 --> 00:05:42,093 Here was my idea, just that you're here and George... 34 00:05:42,095 --> 00:05:44,495 is here and and you both like each other... 35 00:05:44,497 --> 00:05:47,664 so the winter prom is coming up, you could go to it together. 36 00:05:47,666 --> 00:05:50,567 - I'm not going to the prom. - Why not? 37 00:05:50,569 --> 00:05:54,038 Because it's stupid and I don't want any part of it. 38 00:05:54,040 --> 00:05:56,574 But it's such a beautiful tradition. 39 00:05:56,576 --> 00:05:58,877 You're really gonna be missing out, it's your senior year. 40 00:05:58,879 --> 00:06:00,781 Missing out on what?! 41 00:06:13,726 --> 00:06:16,159 That went well. 42 00:06:16,161 --> 00:06:18,663 I guess she just needs time to come out of her shell. 43 00:06:18,665 --> 00:06:19,930 Christ, Amy, she's nearly 18. 44 00:06:19,932 --> 00:06:21,966 Well, she's a late bloomer. 45 00:06:21,968 --> 00:06:25,603 - She has no friends. - She's friends with Lily. 46 00:06:25,605 --> 00:06:27,238 Lily's a habit, not a friend. 47 00:06:27,240 --> 00:06:30,007 She has no social life. She has no confidence. 48 00:06:30,009 --> 00:06:31,575 As far as I'm aware... 49 00:06:31,577 --> 00:06:33,610 she's never even had a conversation with a boy. 50 00:06:33,612 --> 00:06:34,579 She doesn't touch her food. 51 00:06:34,581 --> 00:06:36,313 She weighs less than she did two years ago. 52 00:06:36,315 --> 00:06:41,885 Wake up, Amy! Just look at her! Look at her! 53 00:06:41,887 --> 00:06:43,587 DAN: We have a screwed-up daughter. 54 00:06:43,589 --> 00:06:46,223 AMY: You're too hard on her... 55 00:06:46,225 --> 00:06:49,594 you just need to give her time to blossom. 56 00:06:49,596 --> 00:06:53,199 DAN: Blossom into what? 57 00:06:57,704 --> 00:06:59,840 (DOOR OPENS) 58 00:07:15,654 --> 00:07:19,192 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 59 00:07:56,795 --> 00:07:59,699 (MUSIC FADES UP) 60 00:08:27,093 --> 00:08:29,830 (MOANS) 61 00:09:00,927 --> 00:09:04,098 (EERIE MUSIC FADES UP) 62 00:10:21,941 --> 00:10:25,012 (EERIE MUSIC CONTINUES) 63 00:10:49,568 --> 00:10:52,502 Hey, sweetie. 64 00:10:52,504 --> 00:10:54,972 Dad, um.... 65 00:10:54,974 --> 00:10:57,241 - Mm-hm? - Last night... 66 00:10:57,243 --> 00:10:59,810 I don't really know what to make of it... 67 00:10:59,812 --> 00:11:03,046 but I... I just wanted to ask you something. 68 00:11:03,048 --> 00:11:05,550 Did you get any sleep? 69 00:11:05,552 --> 00:11:08,585 Yeah, I... well, I mean... 70 00:11:08,587 --> 00:11:10,054 I mean, no I didn't sleep well last night. 71 00:11:10,056 --> 00:11:11,555 You look terrible. 72 00:11:11,557 --> 00:11:13,357 You sure you wanna go to school looking like that? 73 00:11:13,359 --> 00:11:14,825 What? 74 00:11:14,827 --> 00:11:16,594 Honey, look, I know it's a jungle out there... 75 00:11:16,596 --> 00:11:19,030 but you gotta put your best face forward. 76 00:11:19,032 --> 00:11:21,165 - Don't you wanna look your best? - I do, but I... 77 00:11:21,167 --> 00:11:22,867 What's going on? 78 00:11:22,869 --> 00:11:25,936 She didn't get any sleep... again. 79 00:11:25,938 --> 00:11:28,205 Look, a good night's sleep is essential for all of us... 80 00:11:28,207 --> 00:11:31,074 but particularly for a young girl who's growing. 81 00:11:31,076 --> 00:11:32,343 Why don't you do yourself a favor? 82 00:11:32,345 --> 00:11:35,278 Hop upstairs, put some make-up on. 83 00:11:35,280 --> 00:11:36,948 You'll look better and you'll feel better. 84 00:11:36,950 --> 00:11:38,015 Promise you, trust me. 85 00:11:38,017 --> 00:11:40,251 But her omelette will get all cold. 86 00:11:40,253 --> 00:11:42,053 We both know she's not gonna eat the omelette. 87 00:11:42,522 --> 00:11:44,024 Go on, upstairs. 88 00:11:46,860 --> 00:11:49,093 Honey, what's wrong? 89 00:11:49,095 --> 00:11:52,863 Sweetie, go... now. 90 00:11:52,865 --> 00:11:54,100 Never mind. 91 00:12:00,072 --> 00:12:03,442 (EERIE MUSIC PLAYING) 92 00:13:08,106 --> 00:13:11,978 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 93 00:13:19,485 --> 00:13:20,486 (CAR HORN HONKING) 94 00:13:26,125 --> 00:13:28,459 Good morning. 95 00:13:28,461 --> 00:13:31,195 Hey. 96 00:13:31,197 --> 00:13:34,031 So, what do you think? 97 00:13:34,033 --> 00:13:39,103 - It's nice. - Nice? 98 00:13:39,105 --> 00:13:42,272 Okay, it's... it's really nice. 99 00:13:42,274 --> 00:13:44,041 Nice is a boy you don't wanna go out with. 100 00:13:44,043 --> 00:13:50,982 This is an acid green, turbo-charged 911. 101 00:13:50,984 --> 00:13:52,315 This is definitely not nice. 102 00:13:52,317 --> 00:13:55,585 (MUSIC PLAYING) 103 00:13:55,587 --> 00:13:57,623 Woo! Woohoo! Woo! 104 00:14:08,433 --> 00:14:12,004 - (HORN HONKING) - SEAN: Yeah, I'm coming! 105 00:14:17,043 --> 00:14:19,576 SEAN: Whoa. 106 00:14:19,578 --> 00:14:22,046 Sorry, Maria. 107 00:14:22,048 --> 00:14:25,052 Sweet ride. Hey, baby. 108 00:14:29,022 --> 00:14:31,992 ♪ And it feels like ♪ 109 00:14:35,260 --> 00:14:38,262 (INDISTINCT CHATTER) 110 00:14:38,264 --> 00:14:40,267 That's not funny. 111 00:14:46,371 --> 00:14:48,104 Are you okay? I'm so sorry. 112 00:14:48,106 --> 00:14:50,110 I really didn't mean to do that. 113 00:14:53,046 --> 00:14:56,046 STUDENT: Maybe she should watch where she's going. 114 00:14:56,048 --> 00:14:57,680 You all right? 115 00:14:57,682 --> 00:15:02,456 Wow, Sean, your bar has really lowered, huh? 116 00:15:03,655 --> 00:15:05,222 You fuck with...! 117 00:15:05,224 --> 00:15:07,757 Oy! Chill! Back up, Paul. 118 00:15:07,759 --> 00:15:11,061 - Hey, baby, it's not worth it. - Fuckin' punk. 119 00:15:11,063 --> 00:15:14,230 - See you at practice. - Seriously? 120 00:15:14,232 --> 00:15:16,166 STUDENT: Little bitch! Light's out! 121 00:15:16,168 --> 00:15:19,139 - You okay? - Yeah. 122 00:15:20,807 --> 00:15:23,509 - Should we go? - Okay. 123 00:15:27,746 --> 00:15:30,616 (SOFT MUSIC PLAYING) 124 00:15:53,773 --> 00:15:57,177 (MUSIC CHANGES) 125 00:16:01,847 --> 00:16:03,549 (BABY CRIES) 126 00:16:24,236 --> 00:16:27,240 AIRAM (V.O.): Maria. 127 00:16:29,908 --> 00:16:31,845 AIRAM (V.O.): Maria. 128 00:17:41,213 --> 00:17:42,781 You're not real. 129 00:17:46,251 --> 00:17:48,355 I'm imagining you. 130 00:17:52,424 --> 00:17:55,361 Why am I seeing you? 131 00:17:57,262 --> 00:17:59,798 Because I'm here. 132 00:18:02,401 --> 00:18:06,206 Who... who are you? 133 00:18:09,241 --> 00:18:11,542 You don't remember me? 134 00:18:11,544 --> 00:18:15,613 - I don't know you. - I've always been here. 135 00:18:15,615 --> 00:18:20,584 Look in the window... I'm everywhere where you are. 136 00:18:20,586 --> 00:18:25,756 Whenever you see yourself, what you really see is me. 137 00:18:25,758 --> 00:18:27,924 How long have you been here? 138 00:18:27,926 --> 00:18:30,294 How long have you? 139 00:18:30,296 --> 00:18:32,662 - What do you want? - What do you want? 140 00:18:32,664 --> 00:18:35,367 What do you want from me? 141 00:18:36,402 --> 00:18:40,304 I can take your sadness away. 142 00:18:40,306 --> 00:18:46,776 Listen, I'm here for you, I know you. 143 00:18:46,778 --> 00:18:51,382 I know your secret desires, your fears... 144 00:18:51,384 --> 00:18:55,654 who you love, who you hate. 145 00:18:57,355 --> 00:19:00,556 I understand you completely. 146 00:19:00,558 --> 00:19:04,460 - But you aren't me? - No. 147 00:19:04,462 --> 00:19:07,430 - Who are you then? - Look at me. 148 00:19:07,432 --> 00:19:11,401 - What? - Look at me. 149 00:19:11,403 --> 00:19:12,670 What do you see? 150 00:19:12,672 --> 00:19:16,407 I s... I see what I look like. 151 00:19:16,409 --> 00:19:18,411 What do you look like? 152 00:19:25,351 --> 00:19:31,258 I... you're beautiful. 153 00:19:33,358 --> 00:19:36,428 We are beautiful. 154 00:19:43,501 --> 00:19:45,838 Do you have a name? 155 00:19:48,039 --> 00:19:50,341 Airam. 156 00:19:50,343 --> 00:19:51,945 Airam. 157 00:20:00,118 --> 00:20:03,423 (SOFT MUSIC PLAYING) 158 00:20:08,693 --> 00:20:09,992 Hey. 159 00:20:09,994 --> 00:20:14,765 Honey, you lookin' really good today. 160 00:20:14,767 --> 00:20:19,569 Yeah, I see it, you had your beauty sleep, I can tell. 161 00:20:19,571 --> 00:20:22,373 - Yeah. - Mm-hm. 162 00:20:22,375 --> 00:20:24,641 Good for you, honey. 163 00:20:24,643 --> 00:20:28,444 Um, I've decided I'm gonna go to the winter prom after all. 164 00:20:28,446 --> 00:20:30,814 - Yeah? - Mm-hm. 165 00:20:30,816 --> 00:20:34,584 Honey, that's wonderful. So who's the lucky guy? 166 00:20:34,586 --> 00:20:37,488 - No one. - No one yet. 167 00:20:37,490 --> 00:20:41,458 You know, the main thing is that she's going. Right? 168 00:20:41,460 --> 00:20:44,396 Which is great. You're making an effort to be part of something. 169 00:20:54,073 --> 00:20:55,506 MARIA: Hey, Lily. 170 00:20:55,508 --> 00:20:59,410 Hey, are we gonna hit the ice today? 171 00:20:59,412 --> 00:21:01,111 You wanna learn how to skate? 172 00:21:01,113 --> 00:21:03,479 Yeah, I'm teaching her for winter prom. 173 00:21:03,481 --> 00:21:06,083 Oh, that's great, who are you going with? 174 00:21:06,085 --> 00:21:08,654 No one... yet. 175 00:21:10,923 --> 00:21:12,890 So are we gonna skate today or...? 176 00:21:12,892 --> 00:21:16,692 Oh shit, no, um, it's Thursday. 177 00:21:16,694 --> 00:21:21,164 I have that bonding date with my dad. 178 00:21:21,166 --> 00:21:22,932 You Brennans are so weird. 179 00:21:22,934 --> 00:21:24,837 You don't know the half of it. 180 00:21:27,038 --> 00:21:28,505 LILY: Okay, well, tomorrow then? 181 00:21:28,507 --> 00:21:31,510 Tomorrow. 182 00:21:33,612 --> 00:21:35,578 She wants to learn how to skate? 183 00:21:35,580 --> 00:21:38,981 - Yeah, you wanna teach her? - No. 184 00:21:38,983 --> 00:21:41,120 It's just not like her, that's all. 185 00:21:46,791 --> 00:21:49,828 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 186 00:22:16,521 --> 00:22:18,855 He's just with a patient, take a seat, darling. 187 00:22:18,857 --> 00:22:20,623 - He'll be right out. - Okay. 188 00:22:20,625 --> 00:22:21,795 Okay. 189 00:22:27,799 --> 00:22:30,135 That's 278. 190 00:22:31,871 --> 00:22:36,776 And this one is... 286. 191 00:22:38,644 --> 00:22:39,709 - May I? - Yes. 192 00:22:39,711 --> 00:22:41,277 Thank you. 193 00:22:41,279 --> 00:22:44,280 What we're gonna do is we are going to relocate... 194 00:22:44,282 --> 00:22:50,189 your nipples back up here where they belong. 195 00:22:51,557 --> 00:22:54,591 Slip an implant under here and here... 196 00:22:54,593 --> 00:22:57,663 and they are gonna be perky and perfect. 197 00:23:09,107 --> 00:23:11,775 NAOMI: So how's school, Maria? 198 00:23:11,777 --> 00:23:13,075 It's good. 199 00:23:13,077 --> 00:23:15,679 You're lucky to be in high school. 200 00:23:15,681 --> 00:23:17,280 I miss that time so much. 201 00:23:17,282 --> 00:23:22,184 No worries, all you care about are guys, right? 202 00:23:22,186 --> 00:23:25,655 Naomi, could you go through the forms with Ms. Robinson, please? 203 00:23:25,657 --> 00:23:27,056 And schedule a mammoplasty... 204 00:23:27,058 --> 00:23:29,125 and an abdominoplasty for a few weeks. 205 00:23:29,127 --> 00:23:32,194 Hey, hun... hi. 206 00:23:32,196 --> 00:23:33,729 - Hi. - Claudia. 207 00:23:33,731 --> 00:23:35,298 Do we have an appointment today? 208 00:23:35,300 --> 00:23:38,168 No, I just wanted to see if it's coming along okay. 209 00:23:38,170 --> 00:23:41,004 Please? 210 00:23:41,006 --> 00:23:44,207 I really can't today, my daughter's here for a date. 211 00:23:44,209 --> 00:23:46,742 You're here early, aren't you? Did we not say 6:00? 212 00:23:46,744 --> 00:23:48,946 Yeah, sorry. 213 00:23:48,948 --> 00:23:52,215 Can't you squeeze me in for like ten minutes? 214 00:23:52,217 --> 00:23:55,719 Why don't I just check it right now? Here we go. 215 00:23:55,721 --> 00:23:59,590 All right, here we go. 216 00:23:59,592 --> 00:24:03,897 That is looking just fine. 217 00:24:08,866 --> 00:24:10,700 (MOVIE PLAYING) 218 00:24:10,702 --> 00:24:12,768 ACTOR: I'll remember you just like this. 219 00:24:12,770 --> 00:24:15,872 ACTRESS: Yeah. 220 00:24:15,874 --> 00:24:19,546 (KISSING, MOANING) 221 00:24:24,782 --> 00:24:26,350 ACTOR: I thought this weekend would never come. 222 00:24:26,352 --> 00:24:31,955 ACTRESS: Me, too. I love you so much. 223 00:24:31,957 --> 00:24:33,793 ACTOR: I love you, too. 224 00:24:51,777 --> 00:24:53,709 Are you okay, honey? 225 00:24:53,711 --> 00:24:55,013 Yeah. 226 00:24:56,181 --> 00:24:57,180 - Oh. - Hey. 227 00:24:57,182 --> 00:25:01,651 Maria, hey, oh, what's good? 228 00:25:01,653 --> 00:25:04,821 I don't think we've ever met before, you must be Dr. Brennan. 229 00:25:04,823 --> 00:25:07,024 - And you are? - Mark. 230 00:25:07,026 --> 00:25:09,392 It's a pleasure to meet you, Doctor. 231 00:25:09,394 --> 00:25:12,194 MARK: I'm actually considering going into pre-med myself. 232 00:25:12,196 --> 00:25:14,363 I'd love to sit down with you, pick your brain sometime... 233 00:25:14,365 --> 00:25:17,199 if that wouldn't be too much trouble. 234 00:25:17,201 --> 00:25:18,468 Sure. 235 00:25:18,470 --> 00:25:22,608 Great, and Maria, I guess I'll just see you around in school. 236 00:25:35,887 --> 00:25:39,192 (SNICKERING) 237 00:25:44,797 --> 00:25:46,633 That was brutal. 238 00:25:58,242 --> 00:26:02,211 You know, your birthday's coming up in a couple months. 239 00:26:02,213 --> 00:26:04,046 What would you say to getting your gift... 240 00:26:04,048 --> 00:26:06,783 a little early this year? 241 00:26:06,785 --> 00:26:08,384 I... I'd say yes. 242 00:26:08,386 --> 00:26:11,287 Swing by the office tomorrow after school. 243 00:26:11,289 --> 00:26:12,692 Sure. 244 00:26:16,194 --> 00:26:17,827 Daddy. 245 00:26:17,829 --> 00:26:19,765 What? 246 00:26:21,967 --> 00:26:23,670 Never mind. 247 00:26:28,773 --> 00:26:31,843 (EERIE MUSIC PLAYING) 248 00:26:49,528 --> 00:26:51,864 You really believe he cares, don't you? 249 00:26:56,234 --> 00:26:59,104 - He does. - Oh, come on, Maria. 250 00:27:00,939 --> 00:27:04,373 He was embarrassed, that's all. 251 00:27:04,375 --> 00:27:08,879 You're just a stain on his family. 252 00:27:08,881 --> 00:27:11,248 No, you're wrong. 253 00:27:11,250 --> 00:27:13,917 He does care and he's gonna buy me my car early... 254 00:27:13,919 --> 00:27:15,818 because he doesn't want me riding the bus... 255 00:27:15,820 --> 00:27:17,019 with those idiots anymore. 256 00:27:17,021 --> 00:27:19,925 - You heard him. - I heard him. 257 00:27:21,559 --> 00:27:23,226 What do you know anyway? 258 00:27:23,228 --> 00:27:25,331 Nothing that you don't already. 259 00:27:26,865 --> 00:27:29,498 Shh. 260 00:27:29,500 --> 00:27:32,238 DAN: You know, you're overreacting, okay? 261 00:27:48,921 --> 00:27:50,821 You ready? 262 00:27:50,823 --> 00:27:52,759 Is it in there? 263 00:27:55,527 --> 00:27:57,263 Come on. 264 00:28:03,035 --> 00:28:05,201 It's here. 265 00:28:05,203 --> 00:28:06,836 What? 266 00:28:06,838 --> 00:28:12,007 I know who you see in the mirror. 267 00:28:12,009 --> 00:28:14,009 It doesn't matter what's real. 268 00:28:14,011 --> 00:28:16,313 What matters is how you feel... 269 00:28:16,315 --> 00:28:21,153 and I wanna make you feel beautiful. 270 00:28:29,862 --> 00:28:33,196 I'm your dad, think I don't know why you don't wear your hair... 271 00:28:33,198 --> 00:28:35,468 back in a ponytail? Hm. 272 00:28:37,501 --> 00:28:41,072 So, here's what I'm gonna do. 273 00:28:43,541 --> 00:28:49,447 Take this, which is eight millimeters... 274 00:28:53,585 --> 00:28:57,953 and this, which is six. 275 00:28:57,955 --> 00:29:00,957 We're gonna round the top of these pointy bits off... 276 00:29:00,959 --> 00:29:04,294 and they're gonna be amazing. 277 00:29:04,296 --> 00:29:07,933 Then, here, lift 'em. 278 00:29:09,534 --> 00:29:11,968 I know. 279 00:29:11,970 --> 00:29:17,039 Yeah, we're gonna take this sweet, little snub nose... 280 00:29:17,041 --> 00:29:21,344 we're just gonna slim down the cartilage at the top... 281 00:29:21,346 --> 00:29:25,114 and just extend the tip a teeny bit. 282 00:29:25,116 --> 00:29:27,950 It's gonna look sophisticated and amazing... 283 00:29:27,952 --> 00:29:31,121 and we're gonna accentuate the cupid's bow... 284 00:29:31,123 --> 00:29:32,988 show those fabulous teeth... 285 00:29:32,990 --> 00:29:36,162 and let that smile come shining through. 286 00:29:37,496 --> 00:29:42,265 And that's my gift to you. 287 00:29:42,267 --> 00:29:45,304 Say yes. 288 00:29:46,203 --> 00:29:49,972 - Yes. - Yeah? 289 00:29:49,974 --> 00:29:52,976 Mm-hm. 290 00:29:52,978 --> 00:29:55,314 Let's go eat. 291 00:30:18,069 --> 00:30:21,506 (SOMBER MUSIC PLAYING) 292 00:30:26,678 --> 00:30:28,611 You were right. 293 00:30:28,613 --> 00:30:32,982 You have no one taking care of you out there. 294 00:30:32,984 --> 00:30:36,151 Well, there's Mom. 295 00:30:36,153 --> 00:30:37,554 She's weak. 296 00:30:37,556 --> 00:30:40,590 She'll do everything he tells her, and you know why. 297 00:30:40,592 --> 00:30:45,094 Because she still thinks he gives a shit about her. 298 00:30:45,096 --> 00:30:47,500 That's right. 299 00:30:50,134 --> 00:30:52,235 God, they really are something. Aren't they? 300 00:30:52,237 --> 00:30:55,238 Hm. I mean, he doesn't give a fuck and she... 301 00:30:55,240 --> 00:30:57,108 Desperately needs one. 302 00:31:04,082 --> 00:31:07,683 Mom, don't you know you're supposed to knock? 303 00:31:07,685 --> 00:31:09,352 (GIGGLES) 304 00:31:09,354 --> 00:31:11,488 - Who were you talking to? - No one. 305 00:31:11,490 --> 00:31:17,360 - I just heard you! - It's no one. 306 00:31:17,362 --> 00:31:18,564 I thought of something funny. 307 00:31:22,467 --> 00:31:25,403 Are you smoking pot in here? 308 00:31:28,707 --> 00:31:31,043 What are you doing? 309 00:31:34,479 --> 00:31:36,548 What's wrong with you? 310 00:31:37,782 --> 00:31:40,784 (MARIA GIGGLING) 311 00:31:40,786 --> 00:31:42,117 Maybe she was on the phone. 312 00:31:42,119 --> 00:31:43,585 No! I w... I was in there with her! 313 00:31:43,587 --> 00:31:45,220 It was as though there was someone else there... 314 00:31:45,222 --> 00:31:47,657 in the room with her and she was laughing strangely... 315 00:31:47,659 --> 00:31:49,491 and I tried to get through to her, but I couldn't. 316 00:31:49,493 --> 00:31:51,126 - Okay, okay. Ssh-ssh... okay. - Are you listening to me, Dan? 317 00:31:51,128 --> 00:31:53,462 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm listening to you. 318 00:31:53,464 --> 00:31:55,431 She has problems, okay? We know this. 319 00:31:55,433 --> 00:31:57,066 - No, but... - This is not news. 320 00:31:57,068 --> 00:31:59,102 Oh, come on. I don't need that. That's not... 321 00:31:59,104 --> 00:32:00,569 Please hear me out. 322 00:32:00,571 --> 00:32:02,271 Please! I have a very strong feeling about this. 323 00:32:02,273 --> 00:32:03,739 - You're having a panic attack. - If you would've seen this... 324 00:32:03,741 --> 00:32:05,275 - Amy! Amy! - I'm not! I'm not! 325 00:32:05,277 --> 00:32:09,347 Amy, stop, breathe. Let me help you. 326 00:32:14,653 --> 00:32:16,622 Open up. 327 00:32:18,423 --> 00:32:21,527 Drink up... look. 328 00:32:25,363 --> 00:32:29,699 Okay, now get your breath back, it's gonna be alright. 329 00:32:29,701 --> 00:32:31,601 Everything's gonna be alright. You know why? 330 00:32:31,603 --> 00:32:33,202 AMY: Why? 331 00:32:33,204 --> 00:32:35,572 'Cause I know what I'm doing and I'm taking care of it. 332 00:32:35,574 --> 00:32:38,240 - Do you believe me? - Yeah. 333 00:32:38,242 --> 00:32:39,275 Okay. 334 00:32:39,277 --> 00:32:42,178 Ssh-ssh. 335 00:32:42,180 --> 00:32:43,182 Alright. 336 00:32:46,250 --> 00:32:50,221 Ssh. 337 00:33:00,332 --> 00:33:03,600 They've come back. 338 00:33:03,602 --> 00:33:05,738 The dreams? 339 00:33:08,740 --> 00:33:15,280 Well, they'll go away, they always do. 340 00:33:17,615 --> 00:33:20,519 But then they always come back. 341 00:33:29,260 --> 00:33:32,730 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 342 00:33:48,413 --> 00:33:52,418 (MUSIC FADES UP) 343 00:34:26,951 --> 00:34:28,884 Oh, the old club house. 344 00:34:28,886 --> 00:34:30,753 We haven't been here since we were like four. 345 00:34:30,755 --> 00:34:33,523 Yeah, no one really comes now that it's closed. 346 00:34:33,525 --> 00:34:36,258 It's a shame, it's really pretty. 347 00:34:36,260 --> 00:34:37,293 Yeah. 348 00:34:37,295 --> 00:34:41,396 - Should we put these on? - Okay. 349 00:34:41,398 --> 00:34:43,565 LILY: That's it! That's it! 350 00:34:43,567 --> 00:34:45,534 Now, I'm gonna let go of you, okay? 351 00:34:45,536 --> 00:34:48,237 No, Lily, wait. Don't. Please. 352 00:34:48,239 --> 00:34:50,373 We're just gonna go to the club house, it's fine. 353 00:34:50,375 --> 00:34:51,740 - Okay? - No. 354 00:34:51,742 --> 00:34:52,976 No, no, no, no, no. Don't. Don't. Don't. 355 00:34:52,978 --> 00:34:57,412 Look at me. You're gonna have to do it on your own eventually. 356 00:34:57,414 --> 00:35:00,383 You can't hold on to me forever. 357 00:35:00,385 --> 00:35:05,255 - Okay. - Okay? That's it, come on. 358 00:35:05,257 --> 00:35:06,258 Head up! Head up! 359 00:35:08,525 --> 00:35:10,862 No, I can't, I can't do this. 360 00:35:17,601 --> 00:35:22,340 Ow! Lily, come on, help me up. 361 00:35:24,442 --> 00:35:27,342 - He's mine, you know? - What? Who? 362 00:35:27,344 --> 00:35:29,878 You know who I'm talking about. 363 00:35:29,880 --> 00:35:32,250 No, I don't. 364 00:35:36,621 --> 00:35:38,954 Where are you going? 365 00:35:38,956 --> 00:35:40,391 Lily! 366 00:35:45,864 --> 00:35:47,465 Lily, come on! 367 00:35:48,833 --> 00:35:50,769 Lily! 368 00:36:28,840 --> 00:36:31,708 You wanna believe in it, don't you? 369 00:36:31,710 --> 00:36:34,644 What? 370 00:36:34,646 --> 00:36:38,481 That she's your friend, that she cares about you. 371 00:36:38,483 --> 00:36:40,782 She is my friend. 372 00:36:40,784 --> 00:36:43,452 But you're not so sure of that now, are you? 373 00:36:43,454 --> 00:36:46,521 We've been best friends since we were three. 374 00:36:46,523 --> 00:36:49,391 I was there too, remember? 375 00:36:49,393 --> 00:36:52,494 I remember when she left you alone in the sand box. 376 00:36:52,496 --> 00:36:53,963 All alone, by yourself... 377 00:36:53,965 --> 00:36:55,998 because she wanted to play with the other girls. 378 00:36:56,000 --> 00:36:57,999 That never happened. 379 00:36:58,001 --> 00:37:00,702 I was there when you made a pact not to sit next to each other... 380 00:37:00,704 --> 00:37:02,104 on the first day of grade school. 381 00:37:02,106 --> 00:37:04,507 No, she was late that day. 382 00:37:04,509 --> 00:37:08,577 - The teacher seated her next to... - No! 383 00:37:08,579 --> 00:37:12,514 She was there before you arrived, Maria... 384 00:37:12,516 --> 00:37:14,816 sitting next to little Chloe... 385 00:37:14,818 --> 00:37:18,920 acting like she didn't know who you were. 386 00:37:18,922 --> 00:37:21,624 And poor little you, you were there... 387 00:37:21,626 --> 00:37:23,525 in your little, pink dress... 388 00:37:23,527 --> 00:37:27,863 because she told you it made you look as pretty as a princess. 389 00:37:27,865 --> 00:37:31,469 You didn't remember that, did you? 390 00:37:35,440 --> 00:37:42,811 But I do, I remember all of those moments. 391 00:37:42,813 --> 00:37:45,648 I remember when she'd laugh behind your back... 392 00:37:45,650 --> 00:37:48,717 and roll her eyes when you weren't looking. 393 00:37:48,719 --> 00:37:50,855 I remember all of those things. 394 00:37:53,657 --> 00:37:56,025 All of those things that you choose to forget. 395 00:37:56,027 --> 00:37:59,494 Just like you wanted to forget her leaving you... 396 00:37:59,496 --> 00:38:01,430 lying on the ice today. 397 00:38:01,432 --> 00:38:03,432 No. No. No. 398 00:38:03,434 --> 00:38:04,967 But I won't let you forget, Maria... 399 00:38:04,969 --> 00:38:08,773 because that's what real friends do. 400 00:38:12,476 --> 00:38:13,878 They share their pain. 401 00:38:17,081 --> 00:38:21,583 And you have so much inside of you. 402 00:38:21,585 --> 00:38:23,955 But I can take all of those feelings away. 403 00:38:27,858 --> 00:38:32,931 Trust me, and you trust in yourself. 404 00:38:34,231 --> 00:38:38,971 Let me help you, be there for you... 405 00:38:40,103 --> 00:38:42,173 instead of you. 406 00:38:50,547 --> 00:38:52,049 Come on. 407 00:38:53,485 --> 00:38:54,717 I can fix things. 408 00:38:54,719 --> 00:38:58,523 (SOFT MUSIC PLAYING) 409 00:39:02,559 --> 00:39:04,896 Give me your other hand. 410 00:39:15,239 --> 00:39:17,175 Kiss me. 411 00:39:25,282 --> 00:39:27,516 (KNOCK ON DOOR) 412 00:39:27,518 --> 00:39:30,086 AMY: Maria? 413 00:39:30,088 --> 00:39:31,854 Yeah, Mom? 414 00:39:31,856 --> 00:39:36,061 AMY: I have a surprise for you. Open up. 415 00:39:38,996 --> 00:39:44,266 This is your time to shine. Look. 416 00:39:44,268 --> 00:39:49,005 Look at you, like an angel. 417 00:39:49,007 --> 00:39:52,275 Honey, I want you to promise me something, okay? 418 00:39:52,277 --> 00:39:55,947 Will you promise me that you will have a good time? 419 00:39:59,583 --> 00:40:01,519 Can you promise me that? 420 00:40:03,121 --> 00:40:05,990 AMY: Please, darling, please promise me. 421 00:40:07,592 --> 00:40:10,559 I promise. 422 00:40:10,561 --> 00:40:14,031 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 423 00:40:20,704 --> 00:40:22,671 ♪ Ever did you notice ♪ 424 00:40:22,673 --> 00:40:25,141 ♪ I'm a little poisonous ♪ 425 00:40:25,143 --> 00:40:27,709 ♪ I kiss the boys and make them cry ♪ 426 00:40:27,711 --> 00:40:30,079 ♪ Because I'm an addict ♪ 427 00:40:30,081 --> 00:40:34,749 ♪ I could touch your soul and make you all my all mine ♪ 428 00:40:34,751 --> 00:40:38,720 ♪ Then cause a fuss we turn to dust I made you lie ♪ 429 00:40:38,722 --> 00:40:44,262 (INDISTINCT CHATTER) 430 00:40:47,965 --> 00:40:51,601 MALE STUDENT: Yeah! Whoo! 431 00:40:51,603 --> 00:40:53,105 FEMALE STUDENT: Hey, watch it! 432 00:40:57,775 --> 00:40:59,177 MALE STUDENT: Nice! 433 00:41:04,648 --> 00:41:09,684 ♪ Can something cure my pain the cure ♪ 434 00:41:09,686 --> 00:41:12,857 ♪ Your heart may kill the pain good ♪ 435 00:41:24,168 --> 00:41:26,070 You want to go? 436 00:41:28,739 --> 00:41:31,742 (MUSIC CHANGES) 437 00:41:42,786 --> 00:41:46,357 (SOFT MUSIC PLAYING) 438 00:42:39,710 --> 00:42:41,876 - What are you doing? - Let go of me! 439 00:42:41,878 --> 00:42:44,281 No! 440 00:43:01,465 --> 00:43:02,731 - MARK: Woo! - Agh! 441 00:43:02,733 --> 00:43:04,733 MARK: Woo-hoo! Fun! 442 00:43:04,735 --> 00:43:08,170 MARIA: Stop! Agh! 443 00:43:08,172 --> 00:43:10,338 RANDOM GIRL: Somebody help her! 444 00:43:10,340 --> 00:43:12,943 RANDOM GUY: Do it! Do it! 445 00:43:17,081 --> 00:43:19,418 RANDOM GIRL: Hey, watch out! 446 00:43:24,822 --> 00:43:26,992 RANDOM GIRL: You're such a jerk! 447 00:43:31,862 --> 00:43:34,398 RANDOM GIRL: Is she okay? 448 00:43:53,483 --> 00:43:56,786 Airam? 449 00:43:56,788 --> 00:43:59,090 Airam, are you there? 450 00:44:01,425 --> 00:44:03,929 Airam, I need you now. 451 00:44:06,963 --> 00:44:08,933 Please come back. 452 00:44:12,836 --> 00:44:15,373 Please come back, I need you. 453 00:44:26,583 --> 00:44:28,419 AIRAM: Maria. 454 00:44:37,460 --> 00:44:43,167 Now... let me take your pain away. 455 00:44:49,907 --> 00:44:52,110 Just close your eyes... 456 00:44:55,980 --> 00:44:58,483 and kiss me. 457 00:45:22,639 --> 00:45:25,911 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 458 00:46:38,081 --> 00:46:41,552 (MUSIC CHANGES) 459 00:46:44,121 --> 00:46:46,023 (GROANS) 460 00:46:49,393 --> 00:46:52,061 Agh! 461 00:46:52,063 --> 00:46:53,431 Oh, it hurts! 462 00:46:58,268 --> 00:47:00,635 Agh, something's wrong! Agh! 463 00:47:00,637 --> 00:47:03,407 Help me! Agh! 464 00:47:33,170 --> 00:47:35,407 (GASPS) 465 00:47:57,661 --> 00:47:59,161 So how was it? 466 00:47:59,163 --> 00:48:01,195 How was what? 467 00:48:01,197 --> 00:48:03,367 The prom. 468 00:48:05,202 --> 00:48:09,074 It was perfect, just perfect. 469 00:48:10,206 --> 00:48:11,639 That's so great. 470 00:48:11,641 --> 00:48:14,342 So, tell me more. Did you have a fabulous time? 471 00:48:14,344 --> 00:48:17,512 Did you... did you dance with anyone? 472 00:48:17,514 --> 00:48:21,816 Mom, it was everything I wished for. 473 00:48:21,818 --> 00:48:24,820 - I'm starving! - We have fresh bagels. 474 00:48:24,822 --> 00:48:26,157 MARIA: Mm! 475 00:48:30,628 --> 00:48:33,765 Well, someone's got her appetite back. 476 00:48:35,398 --> 00:48:38,068 I'm sorry, I haven't been myself lately. 477 00:48:44,809 --> 00:48:46,611 Mm! 478 00:48:52,182 --> 00:48:55,119 (ROCK MUSIC PLAYING) 479 00:49:25,148 --> 00:49:28,752 (INDISTINCT CHATTER) 480 00:49:31,789 --> 00:49:34,856 - Oh shit. - Shut up. 481 00:49:34,858 --> 00:49:36,360 Morning, ice queen. 482 00:49:37,862 --> 00:49:39,364 Oh, shit. 483 00:49:45,369 --> 00:49:47,704 Whoo! Yeah! Ha-ha! 484 00:50:00,217 --> 00:50:02,519 You're not laughing. 485 00:50:07,690 --> 00:50:11,762 What? Am I not funny anymore? 486 00:50:18,202 --> 00:50:21,606 Or is that 'cause you get a hard on every time you see me? 487 00:50:34,284 --> 00:50:36,651 Dude, what happened? 488 00:50:36,653 --> 00:50:39,690 - She was feeling you up. - Shut the fuck up, man! 489 00:50:43,260 --> 00:50:44,762 Hey! 490 00:50:46,829 --> 00:50:49,363 - You okay? - Mm-hm. 491 00:50:49,365 --> 00:50:51,333 What happened back there? 492 00:50:51,335 --> 00:50:53,202 - Nothing. - Nothing? 493 00:50:53,204 --> 00:50:57,438 He's still shaking, what... what'd you say to him? 494 00:50:57,440 --> 00:51:01,211 Uh, I told him... 495 00:51:06,784 --> 00:51:08,486 Wow. Uh... 496 00:51:09,786 --> 00:51:15,724 Oh, um, I think this belongs to you. 497 00:51:15,726 --> 00:51:16,894 Oh. 498 00:51:18,661 --> 00:51:21,697 Well, what are you doing? 499 00:51:21,699 --> 00:51:25,400 I was just giving Maria her pin back. 500 00:51:25,402 --> 00:51:26,771 See ya. 501 00:51:36,280 --> 00:51:38,512 Are you okay? 502 00:51:38,514 --> 00:51:40,682 I'm so sorry about what happened last night. 503 00:51:40,684 --> 00:51:44,619 That was... it was fucking wrong. 504 00:51:44,621 --> 00:51:49,258 - Was it? - Yeah, it was shameful. 505 00:51:49,260 --> 00:51:53,364 Is that what you felt? Shame? 506 00:51:55,798 --> 00:51:58,733 Hey, look, I didn't do anything wrong. Okay? 507 00:51:58,735 --> 00:52:01,505 - I tried to stop them, but... - Sure. 508 00:52:06,376 --> 00:52:09,411 You're not quitting on me now, are you? 509 00:52:09,413 --> 00:52:10,945 Quitting? 510 00:52:10,947 --> 00:52:13,414 You said you were gonna teach me to skate. 511 00:52:13,416 --> 00:52:16,751 You still want to? 512 00:52:16,753 --> 00:52:18,420 Why not? 513 00:52:18,422 --> 00:52:20,722 Well, after prom... 514 00:52:20,724 --> 00:52:23,461 What's the point, Maria? 515 00:52:25,528 --> 00:52:27,764 Self-improvement. 516 00:52:31,601 --> 00:52:34,905 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 517 00:53:20,416 --> 00:53:23,587 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 518 00:53:28,391 --> 00:53:30,794 Hey, honey. What's up? 519 00:53:33,963 --> 00:53:35,764 Hi, Daddy. 520 00:53:35,766 --> 00:53:38,036 Hey. 521 00:53:41,739 --> 00:53:44,405 Did we have a lunch date or something? 522 00:53:44,407 --> 00:53:46,743 Did I forget anything or...? 523 00:53:48,144 --> 00:53:51,916 Huh... okay, so? 524 00:54:12,001 --> 00:54:14,038 I missed you. 525 00:54:16,407 --> 00:54:18,840 That's nice. 526 00:54:18,842 --> 00:54:21,913 And I... I missed you, too. 527 00:54:24,648 --> 00:54:26,514 SECRETARY (OVER SPEAKER): Dr. Brennan? 528 00:54:26,516 --> 00:54:29,950 - Can I send in the next patient? - Just hold on a second! 529 00:54:29,952 --> 00:54:33,088 Sweetie, what's going on? 530 00:54:33,090 --> 00:54:34,923 Is something wrong? You need something? 531 00:54:34,925 --> 00:54:37,495 I can... something I can do? 532 00:54:41,998 --> 00:54:45,669 All right, well, I guess I'll see you at home. 533 00:55:01,717 --> 00:55:03,885 Sharon, he's ready for you. 534 00:55:03,887 --> 00:55:06,121 You want me to call you a cab? 535 00:55:06,123 --> 00:55:08,123 No, I'll take a bus. 536 00:55:08,125 --> 00:55:10,724 Hey, we don't have any more of that delicious hot cocoa? 537 00:55:10,726 --> 00:55:13,461 You want me to fix you one for the road? 538 00:55:13,463 --> 00:55:14,829 Hm... 539 00:55:14,831 --> 00:55:16,701 I'll take that as a yes. 540 00:55:37,019 --> 00:55:39,720 Hi, this is Dr. Brennan's office. 541 00:55:39,722 --> 00:55:41,155 We have an opening for an appointment... 542 00:55:41,157 --> 00:55:44,626 at 1:00 o'clock, if you're interested? 543 00:55:44,628 --> 00:55:46,193 Great. 544 00:55:46,195 --> 00:55:48,532 We'll let him know you're coming. 545 00:55:53,070 --> 00:55:56,505 I took the liberty of throwing in some marshmallows. 546 00:55:56,507 --> 00:55:59,641 Mm. Thank you, oh, and I almost forgot! 547 00:55:59,643 --> 00:56:01,543 Dad wants you to have Mom pick him up here... 548 00:56:01,545 --> 00:56:04,246 for a romantic lunch date at 1:00 o'clock. 549 00:56:04,248 --> 00:56:06,184 - Sure thing. - Okay. 550 00:56:12,922 --> 00:56:16,560 (PHONE VIBRATING) 551 00:56:23,699 --> 00:56:28,269 Hello? Hi, Naomi. 552 00:56:28,271 --> 00:56:31,072 He does? 553 00:56:31,074 --> 00:56:34,275 Today? 554 00:56:34,277 --> 00:56:38,648 Yeah, he is the best. 555 00:56:40,284 --> 00:56:42,316 Okay... oh, in an hour. 556 00:56:42,318 --> 00:56:46,157 Okay, great, see you, yeah okay, thanks. 557 00:56:53,030 --> 00:56:56,667 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 558 00:57:38,775 --> 00:57:40,307 That's a pretty dress. 559 00:57:40,309 --> 00:57:43,780 Oh, thank you, it's Dr. Dan's favorite. 560 00:58:05,335 --> 00:58:08,105 Where's Daddy? 561 00:58:11,708 --> 00:58:15,278 - Is he working late? - Mm. 562 00:58:20,317 --> 00:58:23,651 Is he working late? 563 00:58:23,653 --> 00:58:26,958 Probably, yes. 564 00:58:28,858 --> 00:58:30,325 Uh, how's the tofu steak? 565 00:58:30,327 --> 00:58:32,793 It doesn't even look like you've touched it. 566 00:58:32,795 --> 00:58:34,798 It's just like your marriage. 567 00:58:38,135 --> 00:58:39,300 What? 568 00:58:39,302 --> 00:58:42,907 A stale imitation of the real thing. 569 00:58:44,775 --> 00:58:47,778 Have you lost your mind? 570 00:58:49,746 --> 00:58:51,679 Where's Dad? 571 00:58:51,681 --> 00:58:53,715 I just told you. 572 00:58:53,717 --> 00:58:55,416 He's probably got some extra procedures... 573 00:58:55,418 --> 00:58:58,987 and he's going to be at the office late. 574 00:58:58,989 --> 00:59:03,391 Please stop smiling at me like that. 575 00:59:03,393 --> 00:59:08,063 Why don't you tell the truth? It's so liberating. 576 00:59:08,065 --> 00:59:11,833 Try it. 577 00:59:11,835 --> 00:59:13,702 Dad is not working late. 578 00:59:13,704 --> 00:59:15,704 See? 579 00:59:15,706 --> 00:59:19,441 What are you talking about? 580 00:59:19,443 --> 00:59:23,211 - Say it. - AMY: Say what? 581 00:59:23,213 --> 00:59:24,746 Just say that you're tired... 582 00:59:24,748 --> 00:59:27,251 of him fucking all those other women. 583 00:59:34,056 --> 00:59:36,257 Oh, I'm sorry. 584 00:59:36,259 --> 00:59:39,195 I don't know what came over me, I'm so sorry. 585 00:59:41,331 --> 00:59:42,432 I'm not. 586 00:59:49,873 --> 00:59:51,972 AIRAM: What are you looking at? 587 00:59:51,974 --> 00:59:54,108 MARIA: What do you think you're doing? 588 00:59:54,110 --> 00:59:55,909 AIRAM: Having dinner with Mom. 589 00:59:55,911 --> 00:59:57,811 Why were you so mean to her? 590 00:59:57,813 --> 01:00:01,148 - AIRAM: Was I lying? - No. 591 01:00:01,150 --> 01:00:04,119 Am I not doing what you've always wanted to do? 592 01:00:04,121 --> 01:00:06,054 Saying what you've always wanted to say? 593 01:00:06,056 --> 01:00:08,291 Everything you didn't dare. 594 01:00:09,425 --> 01:00:10,559 Maybe. 595 01:00:10,561 --> 01:00:14,128 It's about time for the truth to surface, isn't it? 596 01:00:14,130 --> 01:00:15,229 I guess. 597 01:00:15,231 --> 01:00:19,934 Just follow me, stop resisting. 598 01:00:19,936 --> 01:00:22,804 She deserves it, they all do. 599 01:00:22,806 --> 01:00:25,005 It's time they learned that. 600 01:00:25,007 --> 01:00:28,712 - Learned what? - That they've sinned. 601 01:00:29,945 --> 01:00:32,514 Against who? 602 01:00:32,516 --> 01:00:35,186 Against who?! 603 01:00:47,998 --> 01:00:51,235 (SOFT MUSIC PLAYING) 604 01:01:02,445 --> 01:01:05,483 (INDISTINCT CHATTER) 605 01:01:27,938 --> 01:01:31,075 (MUSIC CONTINUES) 606 01:01:41,918 --> 01:01:44,054 You're dead. 607 01:01:58,168 --> 01:02:00,034 - See you later, man. - See you. 608 01:02:00,036 --> 01:02:02,840 - Later, man. - Yeah, late. 609 01:02:21,992 --> 01:02:26,030 (SHOWER RUNNING) 610 01:03:09,639 --> 01:03:15,075 Fuck! Aw! Fuck, my knee! 611 01:03:15,077 --> 01:03:17,014 Fuck! 612 01:03:19,481 --> 01:03:22,085 Agh! Fuck! 613 01:03:28,458 --> 01:03:30,527 Ssh. 614 01:03:35,130 --> 01:03:38,335 (MUSIC PLAYING) 615 01:03:51,614 --> 01:03:53,380 ♪ Yeah love's likely hitter ♪ 616 01:03:53,382 --> 01:03:57,418 ♪ Oceans and rivers Oasis or sweaters ♪ 617 01:03:57,420 --> 01:03:59,253 ♪ In the summer or winter ♪ 618 01:03:59,255 --> 01:04:01,224 It's good to see you smiling. 619 01:04:03,693 --> 01:04:08,396 ♪ Love is a championship game and I'm about to win it ♪ 620 01:04:08,398 --> 01:04:13,034 ♪ Come on come on come on Give me some of that ♪ 621 01:04:13,036 --> 01:04:17,637 ♪ Come on come on come on Give me some of that ♪ 622 01:04:17,639 --> 01:04:22,512 ♪ Give me some of that love Some of that ♪ 623 01:04:27,117 --> 01:04:29,316 Okay. 624 01:04:29,318 --> 01:04:31,151 That's it. That's it! 625 01:04:31,153 --> 01:04:33,487 - Yeah? - Yeah! 626 01:04:33,489 --> 01:04:36,224 Cool, yeah, that's it! 627 01:04:36,226 --> 01:04:38,295 Maria, that's great! 628 01:04:41,063 --> 01:04:43,299 Jeez, have you been practicing? 629 01:04:51,141 --> 01:04:52,476 Whoa. 630 01:04:58,414 --> 01:05:00,016 Whoa. 631 01:05:31,146 --> 01:05:34,451 (EERIE MUSIC PLAYING) 632 01:05:45,260 --> 01:05:47,431 Holy shit! 633 01:06:21,297 --> 01:06:24,233 (MUSIC CONTINUES) 634 01:06:50,592 --> 01:06:51,627 Hm. 635 01:08:43,505 --> 01:08:45,273 Hello?! Can you please come quick?! 636 01:08:45,275 --> 01:08:48,809 Yeah, I'm here with my friend and she she's fallen and I... 637 01:08:48,811 --> 01:08:51,612 I think she's dead. Oh God! 638 01:08:51,614 --> 01:08:55,482 Um yeah, we're at the old club house on Wellington. 639 01:08:55,484 --> 01:08:59,889 Please come quickly! Please hurry. 640 01:09:05,295 --> 01:09:08,896 We still have a couple questions for your daughter. 641 01:09:08,898 --> 01:09:12,336 Well, can it wait? I mean, she's been through so much. 642 01:09:16,338 --> 01:09:20,875 Sure. We'll stay in touch. 643 01:09:20,877 --> 01:09:22,546 Thank you. 644 01:09:41,530 --> 01:09:44,464 Why are you doing this? 645 01:09:44,466 --> 01:09:46,969 Because you wanted me to. 646 01:09:48,604 --> 01:09:51,975 I don't. Do you hear me?! I don't! 647 01:09:54,377 --> 01:10:00,484 I want you back here behind the glass, back where you belong. 648 01:10:03,086 --> 01:10:07,556 I want out. I want out! 649 01:10:15,097 --> 01:10:18,465 Did you really want me to risk our lives to save hers? Hm? 650 01:10:18,467 --> 01:10:21,736 Save? You pushed her to it. 651 01:10:21,738 --> 01:10:24,675 I didn't touch her. 652 01:10:26,641 --> 01:10:29,677 That's right, accidents happen. 653 01:10:29,679 --> 01:10:32,379 She brought this on herself. 654 01:10:32,381 --> 01:10:34,749 I didn't want this to happen. 655 01:10:34,751 --> 01:10:36,584 Can you look at me and sincerely say... 656 01:10:36,586 --> 01:10:39,623 you want her back in your life? 657 01:10:41,690 --> 01:10:44,959 Good. There are no lies between us. 658 01:10:44,961 --> 01:10:48,129 Remember, I'm doing all of this for you. 659 01:10:48,131 --> 01:10:49,700 For us. 660 01:10:52,001 --> 01:10:57,574 Wait. Who are you? 661 01:11:03,512 --> 01:11:05,448 You know me. 662 01:11:26,469 --> 01:11:27,469 (INDISTINCT CHATTER) 663 01:11:36,511 --> 01:11:37,511 (INDISTINCT CHATTER) 664 01:11:56,532 --> 01:12:04,532 (INDISTINCT CHATTER) 665 01:12:04,573 --> 01:12:06,842 MAN: I'm sorry for your loss. 666 01:12:18,253 --> 01:12:21,120 - Hey. - Hey. 667 01:12:21,122 --> 01:12:23,557 Where are you going? 668 01:12:23,559 --> 01:12:26,593 Home. I really can't... 669 01:12:26,595 --> 01:12:28,731 Handle it? 670 01:12:30,699 --> 01:12:36,072 I'm sorry, I um, I didn't mean to just leave like that. 671 01:12:37,273 --> 01:12:39,443 Hey. 672 01:12:42,944 --> 01:12:46,714 - We'll pull through, yeah? - Mm-hm. 673 01:12:46,716 --> 01:12:50,686 We're in this together. You know that, right? 674 01:13:10,573 --> 01:13:13,910 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 675 01:13:28,823 --> 01:13:31,161 (PHONE VIBRATES) 676 01:13:59,622 --> 01:14:01,925 Something for the pain? 677 01:14:18,073 --> 01:14:20,710 I didn't know you smoked weed. 678 01:14:21,644 --> 01:14:23,680 I do now. 679 01:14:36,826 --> 01:14:40,294 I just can't believe she's gone. 680 01:14:40,296 --> 01:14:46,066 I keep waiting for her to come back and tell me... 681 01:14:46,068 --> 01:14:48,736 it's all just some kind of sick joke or something. 682 01:14:48,738 --> 01:14:51,106 Stupid, isn't it? 683 01:14:53,175 --> 01:14:55,579 You're just sad, that's all. 684 01:15:01,650 --> 01:15:05,285 I know how that feels. 685 01:15:05,287 --> 01:15:08,824 Sometimes I think it's all I know. 686 01:15:11,860 --> 01:15:15,361 (CRYING) 687 01:15:15,363 --> 01:15:16,832 Are you okay? 688 01:15:19,135 --> 01:15:21,905 Are you crying? 689 01:15:23,805 --> 01:15:27,808 I have a confession to make. 690 01:15:27,810 --> 01:15:30,313 What? 691 01:15:37,752 --> 01:15:44,357 All of those times when I was with you and Lily... 692 01:15:44,359 --> 01:15:52,359 I'd look at her and I'd just think, what would it be like... 693 01:15:53,868 --> 01:15:59,807 if it were you touching my hair, kissing my lips? 694 01:15:59,809 --> 01:16:04,881 And then, when I was alone with myself... 695 01:16:07,048 --> 01:16:09,118 I'd touch myself... 696 01:16:11,020 --> 01:16:15,856 and I'd imagine your hand touching me all over. 697 01:16:15,858 --> 01:16:17,057 Stop. 698 01:16:17,059 --> 01:16:21,364 And I'd get so hot thinking about it. 699 01:16:22,765 --> 01:16:24,734 Stop it. 700 01:16:27,103 --> 01:16:30,737 Maria... don't, it's wrong. 701 01:16:30,739 --> 01:16:31,871 Stop it. 702 01:16:31,873 --> 01:16:34,711 I can't stop now, Sean. 703 01:16:37,246 --> 01:16:39,181 Feel me. 704 01:16:43,819 --> 01:16:46,990 (EERIE MUSIC PLAYING) 705 01:17:18,052 --> 01:17:21,890 (INDISTINCT CHATTER) 706 01:17:31,065 --> 01:17:34,304 (LOUNGE MUSIC PLAYING) 707 01:17:43,578 --> 01:17:47,282 One special som tam salad. 708 01:17:51,287 --> 01:17:52,352 Mm. 709 01:17:52,354 --> 01:17:54,321 - WAITER: You like? - Mm-hm. 710 01:17:54,323 --> 01:17:56,956 WAITER: Not many Americans order this dish. 711 01:17:56,958 --> 01:17:58,558 They don't know what they're missing. 712 01:17:58,560 --> 01:18:00,494 WAITER: Bon appétit. 713 01:18:00,496 --> 01:18:01,797 Thank you. 714 01:18:05,434 --> 01:18:08,468 It's good to see you enjoy your food. 715 01:18:08,470 --> 01:18:12,041 I'm enjoying everything now, Daddy. 716 01:18:13,442 --> 01:18:16,210 So, how are you feeling? 717 01:18:16,212 --> 01:18:19,045 I mean, after the accident. 718 01:18:19,047 --> 01:18:21,147 Oh, I'm good. 719 01:18:21,149 --> 01:18:24,084 - You're good? - Mm-hm. 720 01:18:24,086 --> 01:18:26,519 It was only a couple days ago. 721 01:18:26,521 --> 01:18:32,491 - You two were so close. - Not anymore. 722 01:18:32,493 --> 01:18:37,897 Daddy, are you ever coming back home? 723 01:18:37,899 --> 01:18:43,303 It's complicated. Your mom and I, um, we have problems. 724 01:18:43,305 --> 01:18:46,205 But it's nothing you can't fix, right? 725 01:18:46,207 --> 01:18:51,577 That's what you do best, fix things. 726 01:18:51,579 --> 01:18:55,184 Yeah... I try. 727 01:19:03,425 --> 01:19:04,994 Honey. 728 01:19:07,128 --> 01:19:09,265 Hey, clean yourself up. 729 01:19:12,033 --> 01:19:13,368 What are you doing? 730 01:19:14,670 --> 01:19:17,172 Sit in your chair. 731 01:19:19,641 --> 01:19:22,345 Sit in your chair properly. 732 01:19:25,948 --> 01:19:27,317 Cheers. 733 01:19:37,126 --> 01:19:40,195 What do you see? Hm? 734 01:19:42,597 --> 01:19:47,166 You see a sophisticated, young woman? Do you? 735 01:19:47,168 --> 01:19:50,303 A fiery, independent spirit? 736 01:19:50,305 --> 01:19:54,241 An adult? Is that what you see? 737 01:19:54,243 --> 01:19:56,643 'Cause I'll tell you what I see. 738 01:19:56,645 --> 01:20:02,919 I see a little girl trying way too hard and looking pathetic. 739 01:20:05,087 --> 01:20:09,121 Now sit in your goddamn chair. 740 01:20:09,123 --> 01:20:12,295 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 741 01:20:31,279 --> 01:20:33,580 So at the base of the well... 742 01:20:33,582 --> 01:20:36,549 Dante finds himself within a large, frozen lake. 743 01:20:36,551 --> 01:20:40,019 It's Cocytus, the ninth circle of hell. 744 01:20:40,021 --> 01:20:42,222 Entrapped in the ice, he finds the sinners guilty... 745 01:20:42,224 --> 01:20:43,557 of treacheries against those... 746 01:20:43,559 --> 01:20:47,361 who with they had special relationships. 747 01:20:47,363 --> 01:20:51,598 Now, as Ciardi writes, the treacheries of these souls... 748 01:20:51,600 --> 01:20:55,168 were denials of love and of all human warmth. 749 01:20:55,170 --> 01:20:57,204 As they denied human ties... 750 01:20:57,206 --> 01:21:02,541 so were they bound by the unyielding ice. 751 01:21:02,543 --> 01:21:10,017 All right, round one, Caina, named after? 752 01:21:10,019 --> 01:21:12,052 Not everyone at once. 753 01:21:12,054 --> 01:21:15,722 It was Cain, surprise, surprise. 754 01:21:15,724 --> 01:21:18,724 And he killed his own brother in the first act of murder... 755 01:21:18,726 --> 01:21:21,327 that's Genesis 4:8. 756 01:21:21,329 --> 01:21:23,562 Now this roundhouse is the kindreds... 757 01:21:23,564 --> 01:21:26,133 to their to their treacheries. 758 01:21:26,135 --> 01:21:31,103 So they're allowed to have their heads and necks above the ice... 759 01:21:31,105 --> 01:21:34,307 and they're allowed to bow just to prevent themselves... 760 01:21:34,309 --> 01:21:37,309 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 761 01:21:37,311 --> 01:21:42,214 ♪ And now I come on Can you take it take it ♪ 762 01:21:42,216 --> 01:21:44,183 ♪ You started a war ♪ 763 01:21:44,185 --> 01:21:47,320 ♪ There's nowhere to hide ♪ 764 01:21:47,322 --> 01:21:51,825 ♪ Come on come on Can you take it take it ♪ 765 01:21:51,827 --> 01:21:55,528 Maria! Maria! Hey, Maria! 766 01:21:55,530 --> 01:21:58,464 Maria, get back, it's freezing. 767 01:21:58,466 --> 01:22:01,334 ♪ What you gonna do ♪ 768 01:22:01,336 --> 01:22:04,071 ♪ What you gonna do Daddy Daddy ♪ 769 01:22:04,073 --> 01:22:06,272 ♪ What you gonna do Daddy ♪ 770 01:22:06,274 --> 01:22:08,478 Get back in here. Are you crazy? 771 01:22:13,614 --> 01:22:16,148 Stop it, it's cold, it's freezing. 772 01:22:16,150 --> 01:22:18,184 Oh shit! 773 01:22:18,186 --> 01:22:24,825 ♪ Say what you gonna do What you gonna do Daddy ♪ 774 01:22:24,827 --> 01:22:27,597 ♪ Daddy what you gonna do Daddy Daddy ♪ 775 01:22:29,832 --> 01:22:32,598 ♪ What you gonna do What you gonna do Daddy Daddy ♪ 776 01:22:32,600 --> 01:22:34,202 Come on. 777 01:22:51,653 --> 01:22:52,785 Hi. 778 01:22:52,787 --> 01:22:55,789 School project, they let us go early. 779 01:22:55,791 --> 01:22:59,291 Oh... hi, Sean. 780 01:22:59,293 --> 01:23:02,195 Hey, Mrs. Brennan. 781 01:23:02,197 --> 01:23:05,165 How are you holding up these days? 782 01:23:05,167 --> 01:23:07,733 It must be so hard for you. 783 01:23:07,735 --> 01:23:12,238 Uh... it's not easy, but we're helping each other. 784 01:23:12,240 --> 01:23:13,874 Oh. 785 01:23:13,876 --> 01:23:17,146 And how exactly are you doing that? By cutting school? 786 01:23:25,220 --> 01:23:27,457 Go back to sleep, Mom. 787 01:23:37,265 --> 01:23:40,702 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 788 01:23:42,203 --> 01:23:44,206 Harder. 789 01:23:47,176 --> 01:23:48,344 Harder. 790 01:24:34,622 --> 01:24:36,289 Hey, I've got an idea. 791 01:24:36,291 --> 01:24:39,226 Isn't it a little bit early for one of your ideas? 792 01:24:39,228 --> 01:24:41,361 Let's cut school today. 793 01:24:41,363 --> 01:24:43,530 Again? I can't. 794 01:24:43,532 --> 01:24:46,433 I got a physics exam. 795 01:24:46,435 --> 01:24:49,369 Okay, what time is your exam? 796 01:24:49,371 --> 01:24:51,972 Fourth period. 797 01:24:51,974 --> 01:24:54,507 - No, no way. - Mm-hm. Come on. 798 01:24:54,509 --> 01:24:57,346 There's so much we can do in a couple of hours. 799 01:24:59,680 --> 01:25:03,218 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 800 01:25:25,274 --> 01:25:27,777 (GIGGLING) 801 01:25:31,445 --> 01:25:33,381 Mm. 802 01:25:35,350 --> 01:25:37,817 Mom's bottomless liquor cabinet. 803 01:25:37,819 --> 01:25:40,556 You're just full of surprises, baby. 804 01:25:44,559 --> 01:25:46,529 (PHONE RINGS) 805 01:25:50,465 --> 01:25:52,965 Hey, Mom? 806 01:25:52,967 --> 01:25:56,369 At school, where else? 807 01:25:56,371 --> 01:25:59,973 Wait. Who... who called? 808 01:25:59,975 --> 01:26:02,342 The police? 809 01:26:02,344 --> 01:26:05,312 Did she say why they wanted to talk to me? 810 01:26:05,314 --> 01:26:09,549 No, I'm not with her. 811 01:26:09,551 --> 01:26:11,584 I don't know where she is. 812 01:26:11,586 --> 01:26:14,987 I... I didn't get a chance to tell you about us. 813 01:26:14,989 --> 01:26:18,692 I'm sorry, I... look yeah, it doesn't matter where I am. 814 01:26:18,694 --> 01:26:20,759 Okay, Mom? I'll get to them right away. 815 01:26:20,761 --> 01:26:22,731 Okay. Bye. 816 01:26:27,402 --> 01:26:29,501 We gotta go. 817 01:26:29,503 --> 01:26:31,403 The police, they wanna talk to me. 818 01:26:31,405 --> 01:26:33,373 They wanna talk to you, too. 819 01:26:33,375 --> 01:26:37,509 They found out that we've been... anyway... 820 01:26:37,511 --> 01:26:39,512 they're waiting for us in the principal's office, so... 821 01:26:39,514 --> 01:26:43,383 And what do you care? 822 01:26:43,385 --> 01:26:45,085 What? 823 01:26:45,087 --> 01:26:48,388 Well, you've got nothing to tell the police. 824 01:26:48,390 --> 01:26:53,360 Yeah, but they don't know that. 825 01:26:53,362 --> 01:26:56,129 It's the police, Maria. We... we gotta go. 826 01:26:56,131 --> 01:27:00,002 We don't wanna get into trouble. I'm going to college next year. 827 01:27:02,804 --> 01:27:04,536 I'm not going to the police. 828 01:27:04,538 --> 01:27:05,839 What... what are you talking about? 829 01:27:05,841 --> 01:27:08,540 We... we gotta help them out. 830 01:27:08,542 --> 01:27:11,544 Let... let's do it for Lily. 831 01:27:11,546 --> 01:27:13,983 She's dead, Sean. 832 01:27:15,984 --> 01:27:18,621 You don't still care about her, do you? 833 01:27:21,989 --> 01:27:24,426 What does that have to do with anything? 834 01:27:30,498 --> 01:27:32,600 Oh, Sean. 835 01:27:37,405 --> 01:27:44,346 She didn't care about you, not like I do. 836 01:27:48,182 --> 01:27:51,520 Stay with me. 837 01:27:57,158 --> 01:27:58,525 Stay with me. 838 01:27:58,527 --> 01:28:02,128 - Wait, Maria, stop. - Stay with me. 839 01:28:02,130 --> 01:28:03,830 Please stop. 840 01:28:03,832 --> 01:28:05,835 - Stop. Stop! - Agh! 841 01:28:13,507 --> 01:28:15,744 Why are you avoiding the cops? 842 01:28:21,716 --> 01:28:23,853 What aren't you telling me? 843 01:28:48,176 --> 01:28:51,180 (SOFT MUSIC PLAYING) 844 01:29:59,948 --> 01:30:02,952 (MUSIC CONTINUES) 845 01:30:05,753 --> 01:30:08,657 (BABY CRYING) 846 01:30:10,591 --> 01:30:12,558 DAN: There's no point. 847 01:30:12,560 --> 01:30:14,262 AMY: No point in what? 848 01:30:16,597 --> 01:30:17,964 Can I hold our baby? 849 01:30:17,966 --> 01:30:19,331 DAN: Honey, listen to me. 850 01:30:19,333 --> 01:30:23,702 I have seen her, it's better this way. 851 01:30:23,704 --> 01:30:27,906 We could love her. Just why can't we just love her? 852 01:30:27,908 --> 01:30:33,646 DAN: She's deformed, Amy, there's no point. 853 01:30:33,648 --> 01:30:36,752 AMY: No point in what? 854 01:31:31,405 --> 01:31:33,809 (ELECTRIC BRUSH BUZZING) 855 01:31:37,278 --> 01:31:39,114 (DOOR BELL RINGS) 856 01:31:50,792 --> 01:31:53,358 Maria? Hey. 857 01:31:53,360 --> 01:31:55,762 - Daddy. - Jesus. 858 01:31:55,764 --> 01:31:57,330 I'm not feeling well. 859 01:31:57,332 --> 01:32:00,199 - What's going on? - I think I drank too much. 860 01:32:00,201 --> 01:32:03,835 Aw, Christ, who gave you alcohol? 861 01:32:03,837 --> 01:32:05,237 I don't remember. 862 01:32:05,239 --> 01:32:07,272 - Where were you? - Don't remember. 863 01:32:07,274 --> 01:32:11,980 - Can you help me, Daddy? - Yeah. Okay. 864 01:32:14,015 --> 01:32:18,686 All right, stay there. 865 01:32:33,033 --> 01:32:37,437 Okay... here, here's a come on, come on. 866 01:32:37,439 --> 01:32:40,973 - Here, here, here, drink that. - Daddy. 867 01:32:40,975 --> 01:32:42,442 - Drink it. - Dad. 868 01:32:42,444 --> 01:32:46,012 Drink. All right, drink it all. 869 01:32:46,014 --> 01:32:48,214 Oh, Jesus Christ. 870 01:32:48,216 --> 01:32:51,654 Why are you always such a mess? 871 01:33:02,863 --> 01:33:04,930 Jesus. 872 01:33:04,932 --> 01:33:07,168 Maria, put your shirt on, please. 873 01:33:09,938 --> 01:33:14,909 Maria! I'm not messing around. I want your clothes on now! 874 01:33:17,045 --> 01:33:18,747 Put 'em on! 875 01:33:22,984 --> 01:33:26,321 What are you doing? Jesus. Do you think this... 876 01:33:28,288 --> 01:33:30,156 You think that's sh... shocking me? 877 01:33:30,158 --> 01:33:31,860 You think I don't see bodies all day long? 878 01:33:33,927 --> 01:33:35,794 It's not right, you're not well. 879 01:33:35,796 --> 01:33:40,098 Maria... stop it. Whatever it is, stop it now. 880 01:33:40,100 --> 01:33:44,771 - Do you think I'm beautiful? - What? 881 01:33:44,773 --> 01:33:46,906 Do you think I'm beautiful? 882 01:33:46,908 --> 01:33:49,808 Of course, you are, now get dressed. 883 01:33:49,810 --> 01:33:56,048 Just, whatever is happening, I want you to stop it now, Maria. 884 01:33:56,050 --> 01:33:58,884 - Would you love me if I wasn't? - What? 885 01:33:58,886 --> 01:34:02,888 Would you love me if I wasn't beautiful? 886 01:34:02,890 --> 01:34:08,361 - If I was deformed? - What? 887 01:34:08,363 --> 01:34:10,999 - Why would you say that? - Would you? 888 01:34:15,970 --> 01:34:20,906 Just put that on, please, I'm asking nicely, please. 889 01:34:20,908 --> 01:34:23,045 Put this on, okay? 890 01:34:24,878 --> 01:34:27,115 Put it on! 891 01:34:28,149 --> 01:34:31,817 Please, put it on. 892 01:34:31,819 --> 01:34:34,088 Look at me, Daddy. 893 01:34:37,992 --> 01:34:41,326 All right. 894 01:34:41,328 --> 01:34:42,965 See me. 895 01:34:55,909 --> 01:35:00,014 Yes. Yes, I would. 896 01:35:04,953 --> 01:35:06,922 Okay? 897 01:35:27,975 --> 01:35:30,378 (CHOKING) 898 01:35:39,020 --> 01:35:43,025 (SOFT MUSIC PLAYING) 899 01:35:52,100 --> 01:35:54,903 Why couldn't you love me? 900 01:36:02,443 --> 01:36:05,413 Why couldn't you just love me? 901 01:36:38,112 --> 01:36:40,215 Maria? 902 01:36:50,358 --> 01:36:52,261 Maria? 903 01:36:57,966 --> 01:37:00,132 Maria? 904 01:37:00,134 --> 01:37:03,639 (EERIE MUSIC FADES UP) 905 01:37:27,060 --> 01:37:30,028 (DISTANT SIRENS WAILING) 906 01:37:30,030 --> 01:37:33,234 (SOFT MUSIC PLAYING) 907 01:37:47,681 --> 01:37:49,984 Oh, shit. 908 01:38:14,141 --> 01:38:16,979 (SHIVERING) 909 01:38:55,149 --> 01:38:58,787 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 910 01:39:49,136 --> 01:39:52,673 (MUSIC FADES UP) 911 01:40:12,627 --> 01:40:16,398 (FILM PROJECTOR RUNNING) 912 01:40:26,173 --> 01:40:29,277 (SOFT MUSIC PLAYING) 913 01:40:29,279 --> 01:40:34,279 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 63357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.