Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:04,004
♪
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,968
This is a really big moment,
all right?
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,275
We've been waiting for this
moment for a long time, right?
4
00:00:14,318 --> 00:00:15,841
I mean, you're gonna
finally meet
5
00:00:15,885 --> 00:00:19,193
your baby sister
for the first time.
6
00:00:19,236 --> 00:00:22,109
You know,
7
00:00:22,152 --> 00:00:24,546
her name is Talia Collins Short,
8
00:00:24,589 --> 00:00:26,983
and she's gonna be
in your life forever.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,941
Oh, boy.
10
00:00:28,985 --> 00:00:30,943
And-and she's gonna
look up to you,
11
00:00:30,987 --> 00:00:32,902
and she's gonna want
to hold your hand,
12
00:00:32,945 --> 00:00:34,556
you know, even when you're 80.
13
00:00:34,599 --> 00:00:37,733
You'll be just two old ladies
who hold hands
14
00:00:37,776 --> 00:00:39,343
and watch sunsets together.
15
00:00:39,387 --> 00:00:41,128
Doesn't that sound nice?
16
00:00:41,171 --> 00:00:43,347
Can I push the buttons?
17
00:00:43,391 --> 00:00:45,349
Yeah, fine. Go for it.
18
00:00:45,393 --> 00:00:47,308
Knock yourself out.
19
00:00:48,613 --> 00:00:50,224
[sniffles, clears throat]
20
00:00:50,267 --> 00:00:52,139
[phone vibrating]
21
00:00:52,182 --> 00:00:53,705
Come on.
22
00:00:53,749 --> 00:00:55,533
-GREG: Hey, honey.
-Are you guys here?
23
00:00:55,577 --> 00:00:58,362
Oh, I can't wait
for the girls to meet.
24
00:00:58,406 --> 00:00:59,276
Yeah, I know.
Can you believe it?
25
00:00:59,320 --> 00:01:02,105
We're a family of four.
26
00:01:02,149 --> 00:01:04,890
Now we can each be one of our
kids' favorites. [chuckles]
27
00:01:04,934 --> 00:01:06,936
Well, that's not
necessarily true.
28
00:01:06,979 --> 00:01:08,329
-Well...
-Hey, did you put Lark
29
00:01:08,372 --> 00:01:09,547
in that special dress?
30
00:01:09,591 --> 00:01:11,897
Yep, and, uh, I've got the gift
31
00:01:11,941 --> 00:01:14,378
from her to the baby,
the gift from the baby to her,
32
00:01:14,422 --> 00:01:16,380
the gift from me to you
and nothing for me.
33
00:01:16,424 --> 00:01:18,121
So, everyone's taken care of.
34
00:01:18,165 --> 00:01:19,775
You're doing a great job, honey.
35
00:01:19,818 --> 00:01:21,385
-Thanks. You know,
I know they say
-[elevator bell dings]
36
00:01:21,429 --> 00:01:23,518
going from one kid to two
is hard,
37
00:01:23,561 --> 00:01:26,477
but I'm gonna be honest,
so far, so good.
38
00:01:26,521 --> 00:01:28,218
I'll see you in a second.
39
00:01:32,353 --> 00:01:33,745
No, Lark! No!
40
00:01:33,789 --> 00:01:36,008
Lark! No.
41
00:01:36,052 --> 00:01:37,967
Come on.
42
00:01:45,670 --> 00:01:47,411
Do you know where
the burn unit is?
43
00:01:47,455 --> 00:01:49,152
I can't help you.
I'm sorry.
44
00:01:49,196 --> 00:01:51,198
Jerk.
45
00:01:52,242 --> 00:01:54,288
Lark! Lark!
[grunts]
46
00:01:54,331 --> 00:01:55,811
[elevator bell dings]
47
00:01:55,854 --> 00:01:59,293
That's not good.
48
00:01:59,336 --> 00:02:01,817
Officer. Officer,
I-I lost my kid.
49
00:02:01,860 --> 00:02:04,211
She's, uh, four years old,
she has short brown hair,
50
00:02:04,254 --> 00:02:06,517
uh, she's got a big heart
and-and her favorite color
51
00:02:06,561 --> 00:02:07,779
is-is every color.
52
00:02:07,823 --> 00:02:10,086
-Have you tried the morgue?
-Oh, God.
53
00:02:10,130 --> 00:02:11,087
What? It's next
to the McDonald's.
54
00:02:11,131 --> 00:02:12,306
All the kids end up there.
55
00:02:12,349 --> 00:02:14,873
Well, why didn't
you just say McDonald's?
56
00:02:16,223 --> 00:02:17,963
[panting]
57
00:02:18,007 --> 00:02:19,574
Lark! Lark!
58
00:02:19,617 --> 00:02:21,619
-Lark! Lark!
-[phone vibrating]
59
00:02:21,663 --> 00:02:23,795
Oh, no.
60
00:02:23,839 --> 00:02:26,233
Uh, hey, honey.
61
00:02:26,276 --> 00:02:27,973
Hey, where are you guys?
62
00:02:28,017 --> 00:02:30,237
Uh, w-we just got turned around
a little bit.
63
00:02:30,280 --> 00:02:32,239
Yeah. You know,
hospitals are like casinos.
64
00:02:32,282 --> 00:02:34,806
They-they just don't want you
to leave. [chuckles]
65
00:02:34,850 --> 00:02:36,199
That's literally
the exact opposite
66
00:02:36,243 --> 00:02:38,288
of what a hospital wants.
67
00:02:38,332 --> 00:02:40,029
Hey, honey, will you
put Lark on the phone?
68
00:02:40,072 --> 00:02:41,813
I just want to prepare her
for this.
69
00:02:41,857 --> 00:02:44,903
Lark can't talk right now.
Um, she has got, uh,
70
00:02:44,947 --> 00:02:46,601
some gumballs in her mouth.
71
00:02:46,644 --> 00:02:49,081
Yeah. S-She's probably got,
like, 20 in there.
72
00:02:49,125 --> 00:02:50,474
What? Is that safe?
73
00:02:50,518 --> 00:02:52,998
Well, you know,
this is a hospital, Jen.
74
00:02:53,042 --> 00:02:56,045
Uh, there's help
around every corner.
75
00:02:56,088 --> 00:02:59,440
Will somebody please help me?
76
00:02:59,483 --> 00:03:01,485
Lark?
77
00:03:04,488 --> 00:03:06,490
Hello? Hello?
78
00:03:06,534 --> 00:03:08,927
-I need some help here!
-[hitting counter]
79
00:03:08,971 --> 00:03:10,277
-[whispers]:
Congratulations.
-[shouts]
80
00:03:10,320 --> 00:03:12,496
-Oh.
-What's the matter?
81
00:03:12,540 --> 00:03:13,367
I lost Lark.
82
00:03:13,410 --> 00:03:15,456
Honey, listen, just take
a breath, okay?
83
00:03:15,499 --> 00:03:17,414
It's no big deal.
Kids run off, all right?
84
00:03:17,458 --> 00:03:19,068
How long has she been gone?
85
00:03:19,111 --> 00:03:20,809
I don't know.
Maybe three minutes?
86
00:03:20,852 --> 00:03:23,377
Three minutes? Oh, my gosh!
87
00:03:23,420 --> 00:03:25,248
Greg, why are you standing here?
I got this!
88
00:03:25,292 --> 00:03:28,599
You go, run! Why are you not
looking for her? Call her name!
89
00:03:28,643 --> 00:03:31,036
Lark? Oh...
90
00:03:31,080 --> 00:03:33,256
Oh, sorry.
91
00:03:33,300 --> 00:03:36,128
Whoa. Delicious. Uh, whoa, uhp.
92
00:03:36,172 --> 00:03:38,000
Oh! Lark!
93
00:03:43,397 --> 00:03:45,312
Lark!
94
00:03:45,355 --> 00:03:48,184
I have the flu.
95
00:03:48,228 --> 00:03:50,230
[coughing]
96
00:03:58,107 --> 00:04:02,198
I heard somebody was
in a grizzly accident.
97
00:04:02,242 --> 00:04:04,461
[panting]
98
00:04:09,727 --> 00:04:13,165
Excuse me.
H-Have you seen a little girl?
99
00:04:14,036 --> 00:04:15,429
Hi, Daddy.
100
00:04:15,472 --> 00:04:17,996
Lark! Lark!
[laughs]: Oh!
101
00:04:18,040 --> 00:04:20,521
Oh. You're here. You're here.
102
00:04:20,564 --> 00:04:22,523
Oh, wow. Thank you so much.
103
00:04:22,566 --> 00:04:24,568
Oh. Are you okay?
104
00:04:24,612 --> 00:04:28,572
I saw a sleeping man
with a price tag on his toe.
105
00:04:28,616 --> 00:04:31,880
You didn't try
to wake him up, did you?
106
00:04:31,923 --> 00:04:33,360
No.
107
00:04:33,403 --> 00:04:35,187
All right.
108
00:04:35,231 --> 00:04:37,538
-Here we are.
-[Jen gasps]
109
00:04:37,581 --> 00:04:39,583
Finally. I was getting worried.
110
00:04:39,627 --> 00:04:41,106
Hi, sweetie.
111
00:04:41,150 --> 00:04:42,978
Mm. Oh.
112
00:04:43,021 --> 00:04:46,373
So, someone has been
asking to meet you.
113
00:04:46,416 --> 00:04:47,678
Should we go over?
114
00:04:47,722 --> 00:04:49,376
Here.
115
00:04:50,551 --> 00:04:52,553
She's so cute.
116
00:04:55,730 --> 00:04:57,688
I love you, Talia.
117
00:04:57,732 --> 00:05:00,909
It's just how I pictured it.
118
00:05:00,952 --> 00:05:04,129
[chuckles] See, honey?
I told you, we got this.
119
00:05:04,173 --> 00:05:05,609
Yeah, we do.
120
00:05:05,653 --> 00:05:07,481
Oh!
121
00:05:07,524 --> 00:05:09,047
Oh, thank God.
You found her.
122
00:05:09,091 --> 00:05:11,180
Oh, Lark. I was worried
123
00:05:11,223 --> 00:05:14,270
that we'd lost
you forever. Oh...
124
00:05:14,314 --> 00:05:16,620
Did you lose Lark?
125
00:05:16,664 --> 00:05:19,710
[scoffs]
No.
126
00:05:19,754 --> 00:05:22,278
-[intercom beeps]
-MAN [over intercom]:
Code pink. Missing child.
127
00:05:22,322 --> 00:05:23,584
Answers to the name of Lark.
128
00:05:23,627 --> 00:05:24,976
[intercom beeps]
129
00:05:26,587 --> 00:05:28,415
I never wanted to be
one of these parents,
130
00:05:28,458 --> 00:05:30,112
but I think we
should get a leash.
131
00:05:36,640 --> 00:05:38,729
Hey, Sophia,
when are you gonna come join
132
00:05:38,773 --> 00:05:41,515
the rest of the family
for dinner?
133
00:05:41,558 --> 00:05:42,951
Oh, you have that constipated
look on your face.
134
00:05:42,994 --> 00:05:44,213
You need a banana?
135
00:05:44,256 --> 00:05:46,824
No. It's my math homework.
136
00:05:46,868 --> 00:05:48,391
It's impossible.
137
00:05:48,435 --> 00:05:49,610
I can't do it.
138
00:05:49,653 --> 00:05:51,438
Now I know
why people skateboard.
139
00:05:51,481 --> 00:05:54,005
Oh, sweetie, listen,
it's okay. I can help you.
140
00:05:54,049 --> 00:05:57,487
Hey. Can I go to a silent rave
with Jenna tonight?
141
00:05:57,531 --> 00:05:59,097
Absolutely not.
It's a school night.
142
00:05:59,141 --> 00:06:02,623
Fine. I'll just stay in
and send pictures of my butt
143
00:06:02,666 --> 00:06:04,625
to every boy in school.
144
00:06:04,668 --> 00:06:06,453
Yeah, okay, sweetie,
have a good time.
145
00:06:06,496 --> 00:06:08,585
All right, doing a little math.
Okay, so we've got...
146
00:06:08,629 --> 00:06:10,326
W-Where are the numbers?
147
00:06:10,370 --> 00:06:11,849
Where are the plus signs?
What is this?
148
00:06:11,893 --> 00:06:13,460
-This is the prompt.
-Mm-hmm.
149
00:06:13,503 --> 00:06:15,026
And these are the unit cubes.
150
00:06:15,070 --> 00:06:17,072
I don't...
151
00:06:17,115 --> 00:06:18,595
Mom, it's okay.
152
00:06:18,639 --> 00:06:20,554
I'll just copy off
Beverly in the morning.
153
00:06:20,597 --> 00:06:23,121
I'm pretty sure
she's in love with me.
154
00:06:23,165 --> 00:06:24,645
Okay, hey, hey, hey, hey, hey.
155
00:06:24,688 --> 00:06:28,300
I am four credits shy
of a college degree.
156
00:06:31,695 --> 00:06:34,698
Were those four credits
for math?
157
00:06:34,742 --> 00:06:37,309
HEATHER:
Ugh.
158
00:06:37,353 --> 00:06:39,311
[groans]
159
00:06:39,355 --> 00:06:41,488
Mom, I'm hungry.
160
00:06:41,531 --> 00:06:44,142
-You'll eat once we get this.
-Get what?
161
00:06:44,186 --> 00:06:46,275
Your daughter's stupid homework.
162
00:06:46,318 --> 00:06:48,059
Ooh, I'm good
at homework.
163
00:06:48,103 --> 00:06:49,670
What is this?
164
00:06:49,713 --> 00:06:52,020
-Math.
-I disagree.
165
00:06:52,063 --> 00:06:53,456
I'll just google it.
166
00:06:53,500 --> 00:06:55,632
How are you gonna google
a bunch of grids on a page?
167
00:06:55,676 --> 00:06:57,547
Okay, wait, wait, wait,
listen, we are not gonna
168
00:06:57,591 --> 00:06:59,331
pull the answers
off the Internet, okay.
169
00:06:59,375 --> 00:07:00,724
'Cause it's not
gonna be the day
170
00:07:00,768 --> 00:07:03,727
that our daughter's homework
is too difficult for us.
171
00:07:03,771 --> 00:07:06,164
You're a doctor.
I'm a doctor's wife.
172
00:07:06,208 --> 00:07:08,384
We can handle a little bit
of middle school math.
173
00:07:08,428 --> 00:07:10,560
-Come on.
-All right, let me
get at this thing.
174
00:07:10,604 --> 00:07:13,520
I'm gonna climb up in here
and see what we got. Okay.
175
00:07:13,563 --> 00:07:16,348
[grunts]
176
00:07:16,392 --> 00:07:19,134
I don't know, I give up.
This is that day.
177
00:07:19,177 --> 00:07:20,701
-Ooh, Colleen. Hey.
-Yeah?
178
00:07:20,744 --> 00:07:21,702
Hi.
179
00:07:21,745 --> 00:07:22,877
Hey, we're having
a little trouble
180
00:07:22,920 --> 00:07:24,095
with some math in here.
181
00:07:24,139 --> 00:07:26,533
-Can you help us?
-Of course.
182
00:07:26,576 --> 00:07:28,056
Oh, great.
Can you go get Jen?
183
00:07:28,099 --> 00:07:30,624
HEATHER:
Thank you.
184
00:07:30,667 --> 00:07:33,627
-18.
-That's the answer?
185
00:07:33,670 --> 00:07:36,717
-No, that's how many years
it's been since I've done math.
-Ugh!
186
00:07:36,760 --> 00:07:38,980
Come on, Jen,
you're a lawyer.
187
00:07:39,023 --> 00:07:40,503
You go to an office.
188
00:07:40,547 --> 00:07:43,375
Those are facts
about my job, yes.
189
00:07:43,419 --> 00:07:44,986
Do you want me to sue the school
190
00:07:45,029 --> 00:07:47,423
-for giving her homework?
-Can you do that?
191
00:07:47,467 --> 00:07:50,426
The teacher did say something
about a sequence pattern...
192
00:07:50,470 --> 00:07:52,080
You know what, honey,
let the grown-ups think.
193
00:07:52,123 --> 00:07:53,342
Okay?
194
00:07:53,385 --> 00:07:56,563
Look, I'm sure that
it's secretly easy.
195
00:07:56,606 --> 00:07:57,868
We just don't know
what it's asking
196
00:07:57,912 --> 00:08:01,655
or what it's about or,
you know, what it is.
197
00:08:01,698 --> 00:08:03,613
Why don't we ask Sam?
Didn't she just do this
198
00:08:03,657 --> 00:08:04,745
a few years ago?
199
00:08:04,788 --> 00:08:07,530
Because I am not gonna
ask a 16-year-old
200
00:08:07,574 --> 00:08:09,140
to help me with this homework.
201
00:08:09,184 --> 00:08:11,142
I can't believe you
don't have any faith in us.
202
00:08:11,186 --> 00:08:12,796
Heather, we are
too old for math.
203
00:08:12,840 --> 00:08:14,581
All right, we're not too old.
204
00:08:14,624 --> 00:08:16,104
What is nine times seven?
205
00:08:16,147 --> 00:08:19,107
-See, we're too old for math.
-It's sixty...
206
00:08:19,150 --> 00:08:21,196
Hey, nobody asked you
to do math, Sophia.
207
00:08:22,371 --> 00:08:23,981
Okay, I happen to know a nerd
in this family
208
00:08:24,025 --> 00:08:26,767
who is, like, legitimately
good at this kind of stuff.
209
00:08:26,810 --> 00:08:28,812
-Oh, Colleen?
-Yeah?
210
00:08:28,856 --> 00:08:30,684
Will you get Greg for me?
211
00:08:30,727 --> 00:08:32,424
Mm-hmm.
212
00:08:32,468 --> 00:08:36,994
Mm-hmm. Yep. Yep.
213
00:08:37,038 --> 00:08:39,170
You gotta figure that out.
That's math.
214
00:08:39,214 --> 00:08:40,432
-Are you kidding me?
-Oh, come on.
215
00:08:40,476 --> 00:08:41,782
You dumb, lying nerd.
216
00:08:41,825 --> 00:08:43,958
I can't believe you guys
didn't ask me for help.
217
00:08:44,001 --> 00:08:45,568
"No, Colleen can't do numbers."
218
00:08:45,612 --> 00:08:47,701
Well, joke's on you.
219
00:08:47,744 --> 00:08:50,355
Wait, are you saying
that you understand unit cubes?
220
00:08:50,399 --> 00:08:52,749
Unit what?
No. Sorry.
221
00:08:52,793 --> 00:08:54,229
I got confused for a second.
222
00:08:54,272 --> 00:08:55,491
JEN: You know what,
I just remembered,
223
00:08:55,535 --> 00:08:57,188
I've got some
math stuff at home,
224
00:08:57,232 --> 00:09:00,583
-so I'm gonna run and get it.
-Mm.
-Okay.
225
00:09:00,627 --> 00:09:02,280
She's not coming back, is she?
226
00:09:02,324 --> 00:09:03,717
Nope.
227
00:09:03,760 --> 00:09:05,719
Hey, did you guys
figure it out?
228
00:09:05,762 --> 00:09:08,417
Yeah, Sophia, you should just do
what I used to do in school.
229
00:09:08,460 --> 00:09:10,724
Flirt with the teacher,
don't turn in your homework,
230
00:09:10,767 --> 00:09:12,464
and then turn in the teacher.
231
00:09:12,508 --> 00:09:13,727
TIM:
Heather, go get Sam.
232
00:09:13,770 --> 00:09:16,207
No. Come on, how is it that
a group of educated adults
233
00:09:16,251 --> 00:09:18,079
-can't figure this out?
-Because we can't.
234
00:09:18,122 --> 00:09:19,080
It's too hard.
235
00:09:19,123 --> 00:09:22,213
Oh, it is not!
236
00:09:22,257 --> 00:09:24,651
I must've just
forgotten the easy stuff.
237
00:09:26,000 --> 00:09:28,655
Okay, nine goes
in the second box.
238
00:09:28,698 --> 00:09:31,179
27 goes over here.
239
00:09:31,222 --> 00:09:32,789
And the output is...
240
00:09:32,833 --> 00:09:35,052
-Uh, seven and a half?
-Yep.
241
00:09:35,096 --> 00:09:36,401
Ooh, I am turned on.
242
00:09:36,445 --> 00:09:38,752
-I never made it
with a nerd before.
-Oh...
243
00:09:38,795 --> 00:09:41,624
Yep, 7.5. That's what
I came up with.
244
00:09:41,668 --> 00:09:44,322
That's a really pretty
pattern on the page.
245
00:09:44,366 --> 00:09:45,846
-Mm.
-Mom, you're the best.
246
00:09:45,889 --> 00:09:47,891
Oh, thank you, sweetie.
247
00:09:47,935 --> 00:09:49,893
I love you seven
and a half times more.
248
00:09:49,937 --> 00:09:51,286
[laughs]
249
00:09:51,329 --> 00:09:52,679
JOAN: Peach crumble
in the dining room.
250
00:09:52,722 --> 00:09:56,291
All right, go get some dessert,
sweetie, you deserve it.
251
00:09:56,334 --> 00:09:59,207
Oh, look at that.
252
00:09:59,250 --> 00:10:00,556
Mom.
253
00:10:00,600 --> 00:10:01,905
Yeah?
254
00:10:01,949 --> 00:10:03,254
Oh, I know.
255
00:10:03,298 --> 00:10:07,084
I see you. Okay, listen,
this will cover pizza
256
00:10:07,128 --> 00:10:09,783
and what I hope is a soda.
257
00:10:09,826 --> 00:10:12,263
And how much for
doing your homework?
258
00:10:12,307 --> 00:10:16,137
Go. Take your freaky outfit
and go.
259
00:10:16,180 --> 00:10:17,878
Hey, hey!
260
00:10:17,921 --> 00:10:19,575
Love you.
261
00:10:25,363 --> 00:10:27,322
Hey, uh, have you seen Mom?
262
00:10:27,365 --> 00:10:28,932
I need her to take Lucas
to art class.
263
00:10:28,976 --> 00:10:30,325
I got a-a work emergency.
264
00:10:30,368 --> 00:10:31,674
Emergency?
265
00:10:31,718 --> 00:10:33,720
I thought you were
a graphic dealer.
266
00:10:33,763 --> 00:10:35,112
I'm a graphic designer.
267
00:10:35,156 --> 00:10:37,288
And, yeah, there's an emergency.
268
00:10:37,332 --> 00:10:38,812
They wanted the logo
in Helvetica,
269
00:10:38,855 --> 00:10:40,683
we made it in Arial, so this is
an all-hands-on-deck
270
00:10:40,727 --> 00:10:41,902
sort of situation.
271
00:10:41,945 --> 00:10:44,687
You know, in my day,
a work emergency was, uh,
272
00:10:44,731 --> 00:10:48,299
nearly 500 passengers
plummeting to their death.
273
00:10:48,343 --> 00:10:50,388
Dad, I'm not looking
for perspective, okay.
274
00:10:50,432 --> 00:10:52,782
I'm looking for a ride
for Lucas to art class.
275
00:10:52,826 --> 00:10:54,871
What's the big deal?
Just tell him to skip it.
276
00:10:54,915 --> 00:10:58,614
No. He really enjoys it,
and I'm trying to be a father
277
00:10:58,658 --> 00:11:00,964
who encourages him,
unlike, you know, you,
278
00:11:01,008 --> 00:11:03,750
who referred to art class
as fart class.
279
00:11:03,793 --> 00:11:05,360
[laughs]
I said that?
280
00:11:05,403 --> 00:11:07,405
-Yeah. Yeah, I know.
-Amazing.
281
00:11:07,449 --> 00:11:09,581
It was hilarious, especially
when you made me skip it
282
00:11:09,625 --> 00:11:10,800
to go to golf lessons.
283
00:11:10,844 --> 00:11:12,193
Well, it's incredible
you remember that.
284
00:11:12,236 --> 00:11:13,716
-I forgot the whole thing.
-Yeah.
285
00:11:13,760 --> 00:11:15,370
Well, that's how
trauma works, Dad.
286
00:11:15,413 --> 00:11:17,807
Well, tell that to Phil Donahue.
287
00:11:17,851 --> 00:11:18,982
Ah, great. Thank you.
288
00:11:19,026 --> 00:11:22,420
Okay, I'll-I'll take the kid
to art class.
289
00:11:22,464 --> 00:11:23,421
Really?
290
00:11:23,465 --> 00:11:24,945
Yeah, it'll give me a chance
291
00:11:24,988 --> 00:11:26,990
to get to know
my new grandson.
292
00:11:27,034 --> 00:11:28,905
Yeah, okay.
I think he'd really like that.
293
00:11:28,949 --> 00:11:31,647
Great, huh?
294
00:11:31,691 --> 00:11:32,953
Dad?
295
00:11:32,996 --> 00:11:34,302
Hmm?
296
00:11:34,345 --> 00:11:35,999
Oh, you mean now?
297
00:11:39,829 --> 00:11:42,963
Well, l got to say I'm sorry
I ever doubted you, Dad.
298
00:11:43,006 --> 00:11:45,879
Lucas had a great time
hanging out with his Pop-Pop.
299
00:11:45,922 --> 00:11:48,795
In fact, here's a little
something to say thank you.
300
00:11:48,838 --> 00:11:50,884
Well, how about that.
301
00:11:50,927 --> 00:11:53,103
I swear, you art hasn't
gotten any better.
302
00:11:53,147 --> 00:11:54,191
That's from Lucas.
303
00:11:54,235 --> 00:11:56,324
He's really advanced,
don't you think?
304
00:11:56,367 --> 00:11:58,761
Well, all I see is
a pile of brown rocks,
305
00:11:58,805 --> 00:12:02,460
but you know, I'll put it
up here in the art gallery.
306
00:12:02,504 --> 00:12:04,027
Oh, wow, that's awesome.
307
00:12:04,071 --> 00:12:05,768
I never made the fridge.
308
00:12:05,812 --> 00:12:06,900
Well, you got to earn it.
309
00:12:06,943 --> 00:12:10,468
I mean, this took Heather
six wine and design classes.
310
00:12:10,512 --> 00:12:13,689
Man, it's so great that he's
invested in something so young.
311
00:12:13,733 --> 00:12:15,473
Maybe I should double up
on his art classes.
312
00:12:15,517 --> 00:12:17,649
Why don't I keep taking him?
313
00:12:17,693 --> 00:12:19,260
-Really?
-Mm-hmm.
314
00:12:19,303 --> 00:12:21,131
I've got to say,
I'm kind of blown away, Dad.
315
00:12:21,175 --> 00:12:22,785
It's cool that you want to be
a part of his life.
316
00:12:22,829 --> 00:12:25,657
Well, I-I guess
it's just because
317
00:12:25,701 --> 00:12:27,877
-Lucas is my first grandson.
-[clattering]
318
00:12:27,921 --> 00:12:31,185
But I'm your first grandson.
319
00:12:31,228 --> 00:12:33,013
No, I'm sure that
he just means
320
00:12:33,056 --> 00:12:36,799
his first grandson with a...
you know, with a dream.
321
00:12:36,843 --> 00:12:39,367
But I had a band for years,
322
00:12:39,410 --> 00:12:42,022
and no one in this family
ever came to see me play.
323
00:12:42,065 --> 00:12:44,415
Oh, buddy,
I'll come see you play.
324
00:12:44,459 --> 00:12:45,721
When's your next gig?
325
00:12:45,765 --> 00:12:46,983
I quit.
326
00:12:47,027 --> 00:12:49,159
Well, that's why
I didn't support you.
327
00:12:49,203 --> 00:12:51,205
You're a quitter.
328
00:12:52,946 --> 00:12:54,948
-Hello?
-Hi, sweetie.
329
00:12:54,991 --> 00:12:57,428
-Hi.
-Your father and Lucas
are still out.
330
00:12:57,472 --> 00:12:59,430
Oh, cool. Have you
seen his artwork?
331
00:12:59,474 --> 00:13:01,955
Yeah, I saw the rocks
on the fridge.
332
00:13:01,998 --> 00:13:04,827
-Anything to cover up
Heather's drunken art.
-[both chuckle]
333
00:13:04,871 --> 00:13:07,525
Isn't it so nice to see
Dad supporting Lucas
334
00:13:07,569 --> 00:13:08,526
in something that he loves.
335
00:13:08,570 --> 00:13:09,832
I mean, this is coming
from the man
336
00:13:09,876 --> 00:13:11,921
who literally told me
to quit art.
337
00:13:11,965 --> 00:13:13,488
Well, to be fair, dear,
338
00:13:13,531 --> 00:13:16,056
you were 36 and living
in our garage.
339
00:13:16,099 --> 00:13:18,667
Yeah.
340
00:13:18,710 --> 00:13:20,974
What are Lucas' art supplies
still doing here?
341
00:13:21,017 --> 00:13:23,846
Why would they need art
supplies on the golf course?
342
00:13:23,890 --> 00:13:26,457
Why would they need
a golf course?
343
00:13:26,501 --> 00:13:30,200
Because it's embarrassing
to drink at home at 11:00 a.m.?
344
00:13:30,244 --> 00:13:32,028
Damn it.
345
00:13:34,683 --> 00:13:35,989
[grunts]
346
00:13:36,032 --> 00:13:39,340
Wow. Really thought
you had changed, Dad.
347
00:13:39,383 --> 00:13:40,341
I thought you were
gonna support Lucas
348
00:13:40,384 --> 00:13:42,430
in a way
that you never supported me.
349
00:13:42,473 --> 00:13:44,127
-Oh, geez. I can explain.
-No, no, no.
350
00:13:44,171 --> 00:13:45,563
You don't have to.
I think that we all know
351
00:13:45,607 --> 00:13:46,738
what's happening here.
352
00:13:46,782 --> 00:13:50,525
Look. This one is igneous, see?
353
00:13:52,266 --> 00:13:54,137
What's happening here?
354
00:13:54,181 --> 00:13:55,095
Well, he likes rocks.
355
00:13:55,138 --> 00:13:56,661
That's why we skipped fart class
356
00:13:56,705 --> 00:13:58,881
and came here. He hates art.
357
00:13:58,925 --> 00:14:00,448
What? That's not true.
358
00:14:00,491 --> 00:14:02,363
Who hates art
and only loves rocks?
359
00:14:02,406 --> 00:14:04,931
I love you, I love you.
[kissing]
360
00:14:04,974 --> 00:14:08,717
What's worse is I think that's
an old doody from a goose.
361
00:14:08,760 --> 00:14:12,112
He doesn't like art?
Why didn't he tell me that?
362
00:14:12,155 --> 00:14:15,071
'Cause his dad is pushing him
to be something he wasn't.
363
00:14:15,115 --> 00:14:17,552
I made the same mistake you did.
364
00:14:17,595 --> 00:14:21,164
Well, you'll do better on the
next kid, if you can afford one.
365
00:14:21,208 --> 00:14:24,341
Thanks, Dad. Or...
366
00:14:24,385 --> 00:14:27,170
I could just support my son
no matter what he likes.
367
00:14:27,214 --> 00:14:30,086
I love this one, I love
this one, I love this one.
368
00:14:30,130 --> 00:14:32,175
I guess I could, too.
369
00:14:32,219 --> 00:14:35,700
You want to take
in a quick nine?
370
00:14:35,744 --> 00:14:38,138
No, I hate golf.
371
00:14:38,181 --> 00:14:41,228
Well, then,
we'll do it your way.
372
00:14:42,838 --> 00:14:44,927
INSTRUCTOR: Okay, I really
want to see definition
373
00:14:44,971 --> 00:14:47,190
in those rose petals.
374
00:14:47,234 --> 00:14:48,757
Thanks for coming
with me, Dad.
375
00:14:48,800 --> 00:14:50,411
Oh.
376
00:14:50,454 --> 00:14:54,719
I can see why Heather likes
this wine-ing and designing.
377
00:14:54,763 --> 00:14:57,722
[sets bottle on table]
378
00:14:57,766 --> 00:15:00,725
Excuse me.
You can't have alcohol here.
379
00:15:00,769 --> 00:15:03,380
Oh. Heather?
380
00:15:03,424 --> 00:15:04,947
[whispering]:
Yeah?
381
00:15:04,991 --> 00:15:06,818
I thought this
was the whole point.
382
00:15:06,862 --> 00:15:09,430
Oh. No, Dad. You have to put it
in a water bottle
383
00:15:09,473 --> 00:15:11,606
so no one knows you're drinking.
384
00:15:11,649 --> 00:15:12,999
Oh...
385
00:15:20,136 --> 00:15:22,399
Thank you for coming
over for tea.
386
00:15:22,443 --> 00:15:25,098
Sorry I was all out,
but I microwaved some Snapple.
387
00:15:25,141 --> 00:15:28,188
Mm. Mm-hmm.
388
00:15:28,231 --> 00:15:31,017
Hot strawberry kiwi.
389
00:15:31,060 --> 00:15:32,409
So, now that we have Lucas,
390
00:15:32,453 --> 00:15:34,020
and Jen and Greg
have their new baby,
391
00:15:34,063 --> 00:15:37,066
I was thinking it's time
that we take a family photo.
392
00:15:37,110 --> 00:15:38,024
Ooh.
393
00:15:38,067 --> 00:15:40,330
-Family photo. No, no.
-Mm-hmm.
394
00:15:40,374 --> 00:15:42,332
We don't want more things
395
00:15:42,376 --> 00:15:44,595
for Facebook to sell
to the Russians.
396
00:15:44,639 --> 00:15:46,075
-Oh.
-HEATHER:
We don't want that.
397
00:15:46,119 --> 00:15:48,991
You know what? I think I have
some tea bags in my purse.
398
00:15:49,035 --> 00:15:50,993
Not that this isn't delicious.
399
00:15:51,037 --> 00:15:52,212
[quietly]:
Okay.
400
00:15:52,255 --> 00:15:54,127
I'll be right back.
401
00:15:54,170 --> 00:15:55,606
Okay, just so you know,
402
00:15:55,650 --> 00:15:58,783
my mom has never been
in a single family photo.
403
00:15:58,827 --> 00:16:00,916
She runs every time
she sees a camera.
404
00:16:00,960 --> 00:16:03,049
Yeah, that's why nobody can ever
catch her on film.
405
00:16:03,092 --> 00:16:05,051
I mean, we have gotten
a couple blurs of her, like,
406
00:16:05,094 --> 00:16:06,704
loping through the kitchen.
407
00:16:06,748 --> 00:16:09,794
She's basically the Bigfoot
of suburban therapists.
408
00:16:09,838 --> 00:16:12,841
Okay, well,
I am gonna convince her
409
00:16:12,884 --> 00:16:14,495
to be in the family photo.
410
00:16:14,538 --> 00:16:16,018
-[laughs]
-Okay.
411
00:16:16,062 --> 00:16:18,673
-You're so cute. I love it.
-You go do that.
412
00:16:18,716 --> 00:16:23,286
Yeah, listen, she wouldn't even
take one for Lark's christening.
413
00:16:23,330 --> 00:16:25,245
My daughter was christened?
414
00:16:25,288 --> 00:16:28,770
Oh, yeah. You were on
a work trip in Houston.
415
00:16:33,296 --> 00:16:35,255
Joan, I really want you
in the family photo.
416
00:16:35,298 --> 00:16:37,257
It's not complete without you.
417
00:16:37,300 --> 00:16:39,259
Oh, thank you, dear,
but it's a hard pass.
418
00:16:39,302 --> 00:16:42,523
I-I really am miserable
getting photographed.
419
00:16:42,566 --> 00:16:43,872
But you're so beautiful.
420
00:16:43,915 --> 00:16:45,613
Why do you hate
the camera so much?
421
00:16:45,656 --> 00:16:48,137
I-I don't hate it, it hates me.
422
00:16:48,181 --> 00:16:49,660
In fourth grade,
423
00:16:49,704 --> 00:16:51,271
my smile was so pained
424
00:16:51,314 --> 00:16:53,186
in-in the class photo
that they called in
425
00:16:53,229 --> 00:16:56,754
a special investigator
to question all the teachers.
426
00:16:56,798 --> 00:16:58,104
Well, the camera
doesn't hate you,
427
00:16:58,147 --> 00:17:00,106
it just needs
to get to know you.
428
00:17:00,149 --> 00:17:03,283
So allow me to make
the introduction.
429
00:17:03,326 --> 00:17:04,980
Are you gonna break into song?
430
00:17:05,024 --> 00:17:06,982
Nope, I'm gonna break
into my makeup kit.
431
00:17:07,026 --> 00:17:08,723
Because if you're just upset
about the way
432
00:17:08,766 --> 00:17:11,073
you look in photos,
I can fix that.
433
00:17:11,117 --> 00:17:13,945
No, honey. I-I'm not much
of a makeup person.
434
00:17:13,989 --> 00:17:15,425
You know, where I grew up,
435
00:17:15,469 --> 00:17:18,124
the only person that wore makeup
was the butcher's wife,
436
00:17:18,167 --> 00:17:20,996
and she wasn't somebody
you wanted to emulate.
437
00:17:21,040 --> 00:17:22,215
Joan, trust me. In high school,
438
00:17:22,258 --> 00:17:23,999
I worked
at the cosmetics counter,
439
00:17:24,043 --> 00:17:26,349
and I helped fix a ton
of weird-looking freaks.
440
00:17:26,393 --> 00:17:28,482
Not that you're one of them.
441
00:17:28,525 --> 00:17:30,353
I just don't think
makeup's the answer.
442
00:17:30,397 --> 00:17:32,181
-Oh, really?
-Mm-hmm.
443
00:17:32,225 --> 00:17:33,574
Can you tell
which eyebrow I lost
444
00:17:33,617 --> 00:17:35,097
in a sorority hazing incident?
445
00:17:35,141 --> 00:17:37,447
Right. No, left.
446
00:17:37,491 --> 00:17:39,493
No. No, r-the right.
447
00:17:39,536 --> 00:17:42,104
-Both.
-Oh, are you good.
448
00:17:42,148 --> 00:17:44,367
Thank you.
449
00:17:44,411 --> 00:17:46,717
[soft laughter]
450
00:17:46,761 --> 00:17:48,937
I'm so impressed
you got Joan on board.
451
00:17:48,980 --> 00:17:51,026
Yeah. How did you do that?
Did you get her drunk?
452
00:17:51,070 --> 00:17:53,159
Ooh, was it pills?
453
00:17:53,202 --> 00:17:54,943
No. I just worked
my makeup magic
454
00:17:54,986 --> 00:17:56,510
and helped her feel comfortable.
455
00:17:56,553 --> 00:17:57,772
A little blending,
a little contouring,
456
00:17:57,815 --> 00:17:59,339
a little defining.
457
00:17:59,382 --> 00:18:01,167
In fact, if I had more time,
458
00:18:01,210 --> 00:18:03,343
I could make both of your eyes
look the same size,
459
00:18:03,386 --> 00:18:06,911
and I could give you
an upper lip.
460
00:18:06,955 --> 00:18:08,043
Excuse me.
461
00:18:08,087 --> 00:18:10,176
I think that your lips
are perfect.
462
00:18:10,219 --> 00:18:12,047
-Thank you.
-Yeah.
463
00:18:12,091 --> 00:18:14,180
You... Okay.
464
00:18:14,223 --> 00:18:15,398
[quietly]:
Okay.
465
00:18:15,442 --> 00:18:17,096
There she is.
466
00:18:19,750 --> 00:18:21,230
[gasps]
467
00:18:28,890 --> 00:18:31,284
Did I just scream?
Because I wanted to.
468
00:18:31,327 --> 00:18:35,114
Wow, Mom. Look at
all your features.
469
00:18:36,593 --> 00:18:39,205
Okay. It's like an eclipse,
don't look directly at it.
470
00:18:39,248 --> 00:18:40,945
I can't look at Joan's face,
471
00:18:40,989 --> 00:18:42,295
I can't look at
Colleen's cleavage.
472
00:18:42,338 --> 00:18:44,775
-Where am I supposed to look?
-Okay.
473
00:18:44,819 --> 00:18:46,212
You look hot, Joanie.
474
00:18:46,255 --> 00:18:48,170
You look like
when, uh, Bugs Bunny
475
00:18:48,214 --> 00:18:50,999
tried to get that hunter
to make love to him.
476
00:18:51,042 --> 00:18:54,524
It's so much. I feel like
the local news anchor.
477
00:18:54,568 --> 00:18:56,396
No, no. You're the weather girl.
478
00:18:56,439 --> 00:18:58,354
Do I want to be
the weather girl?
479
00:18:58,398 --> 00:19:00,269
Okay, everyone. Let's do this.
480
00:19:00,313 --> 00:19:02,053
Mom-Mom, let me help you down.
481
00:19:02,097 --> 00:19:04,404
It looks like it might be hard
to see with those lashes.
482
00:19:04,447 --> 00:19:07,842
-Well, honey, the weight
is the actual impediment.
-Mm.
483
00:19:07,885 --> 00:19:09,757
When I close my eyes,
I feel like I don't have
484
00:19:09,800 --> 00:19:11,802
the strength to open them.
485
00:19:11,846 --> 00:19:13,064
Okay.
486
00:19:13,108 --> 00:19:14,849
What did you do to my mother?
487
00:19:14,892 --> 00:19:17,286
Assuming that my mother
is underneath all of that.
488
00:19:17,330 --> 00:19:19,201
I know I might have gone
a little overboard,
489
00:19:19,245 --> 00:19:20,898
but she's here
and she's gonna be in the photo,
490
00:19:20,942 --> 00:19:23,205
-which is more than any of
you have ever done, so...
-Oh. Eh...
491
00:19:23,249 --> 00:19:25,033
Oh, dear.
492
00:19:25,076 --> 00:19:26,774
Ah, front and center.
[chuckles]
493
00:19:26,817 --> 00:19:29,690
Right in the middle.
All the eyes are on me. Oh.
494
00:19:29,733 --> 00:19:33,172
Okay, Lark, so you're gonna stay
right in front of Mom-Mom, okay?
495
00:19:34,347 --> 00:19:36,479
That lady is scary.
496
00:19:36,523 --> 00:19:37,480
[others gasping]
497
00:19:37,524 --> 00:19:38,829
No way.
498
00:19:38,873 --> 00:19:41,441
-I'll get her.
-I got it, I got it.
499
00:19:41,484 --> 00:19:44,313
Oh, I'm so sorry, I just
don't feel like myself.
500
00:19:44,357 --> 00:19:46,359
I-I can't do this.
501
00:19:49,362 --> 00:19:50,928
Guys, I can fix this.
502
00:19:50,972 --> 00:19:52,930
Yeah. I don't think
the answer's in there.
503
00:19:52,974 --> 00:19:56,151
But what do I know?
I have no upper lip.
504
00:19:56,195 --> 00:19:57,370
[moans]
505
00:20:01,504 --> 00:20:03,593
I'm so sorry about
the other day, Joan.
506
00:20:03,637 --> 00:20:05,378
Don't be silly, sweetie.
507
00:20:05,421 --> 00:20:08,903
I just feel so badly that you
didn't get a family photo.
508
00:20:08,946 --> 00:20:10,600
Oh, it's okay.
We'll get it someday.
509
00:20:10,644 --> 00:20:12,123
Oh, you look nice.
510
00:20:12,167 --> 00:20:13,951
Here, why don't you
hold the baby?
511
00:20:13,995 --> 00:20:15,692
Oh, thank you, honey.
512
00:20:15,736 --> 00:20:19,261
She especially loves it when
you look up and say cheese.
513
00:20:19,305 --> 00:20:21,481
-Cheese.
-[camera shutter clicking]
514
00:20:21,524 --> 00:20:24,962
-Oh, you sons of bitches.
-[laughing]
515
00:20:52,163 --> 00:20:54,122
Captioned by
Media Access Group at WGBH
37039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.