All language subtitles for Kisses and Caroms (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,127 --> 00:02:42,823 I'll just my check clearance! 2 00:03:01,231 --> 00:03:02,823 Aloha, Eddie. 3 00:03:06,153 --> 00:03:08,917 Are you of the trio? Yes. That's me. 4 00:03:08,989 --> 00:03:11,685 Sorry, but you said that they patient of mine is? 5 00:03:11,742 --> 00:03:16,839 Lisa, do you know Dr. Bob? Yes, I see him weekly. 6 00:03:16,914 --> 00:03:19,712 Is that real? Yes, s'woendags to 15 hours. 7 00:03:19,791 --> 00:03:21,418 You would not me may call. 8 00:03:21,501 --> 00:03:25,028 It is not our responsibility etisch private sessions, on the radio to discuss. 9 00:03:25,087 --> 00:03:28,113 Hang on immediately. No, no, no ... Not opghangen! 10 00:03:28,175 --> 00:03:29,199 I want to hear. 11 00:03:29,259 --> 00:03:32,387 Listen, caller, we can not do we see each other Wednesday. 12 00:03:32,471 --> 00:03:36,202 I do not want you say something that your privacy endangers, so hang on. 13 00:03:36,266 --> 00:03:38,843 No, it can not wait until Wednesday, we must now speak. 14 00:03:39,138 --> 00:03:40,479 Yes, listen to her now. 15 00:03:40,514 --> 00:03:42,341 They now need help. 16 00:03:42,397 --> 00:03:45,662 Besides, I'm sure Theresa not her real name, is not it? 17 00:03:45,734 --> 00:03:48,828 Of course this is not my name, hello it is Jeniffer ... 18 00:03:48,904 --> 00:03:51,600 Have we weggebiept? Okay, we weggebiept. 19 00:03:51,657 --> 00:03:53,927 Listen honey, Do not use your real name. 20 00:03:53,927 --> 00:03:57,211 And tell us, what is wrong? 21 00:03:57,287 --> 00:04:00,654 I call, because tonight, I fought a triootje. 22 00:04:00,707 --> 00:04:04,643 Really? Since I can not remember! 23 00:04:04,711 --> 00:04:07,202 This chick sounds familiar! 24 00:04:07,547 --> 00:04:09,502 It's your mother. No, is it really? 25 00:04:10,032 --> 00:04:11,641 It was I, together with an ex and a friend. 26 00:04:12,135 --> 00:04:15,070 No, my parents are still married. 27 00:04:15,305 --> 00:04:18,604 Is that so? That is so! 28 00:04:18,684 --> 00:04:21,744 So it was you, that guy, and a girl? 29 00:04:21,812 --> 00:04:23,939 Yes. - How far are you gone? 30 00:04:24,022 --> 00:04:25,421 What do you mean? 31 00:04:25,482 --> 00:04:30,010 What my partner wants to say is you all done? 32 00:04:30,070 --> 00:04:32,971 Yes, you removed the youngster? 33 00:04:33,490 --> 00:04:36,186 Yes ... - And how was it? 34 00:04:36,243 --> 00:04:38,336 Everything was great! 35 00:04:38,412 --> 00:04:42,610 Okay, this is my problem, after two years together with my ex, he dumped me. 36 00:04:42,666 --> 00:04:44,133 He says he does not want to bind 37 00:04:44,209 --> 00:04:47,303 He would like to research! And his seed scatter. 38 00:04:47,379 --> 00:04:50,246 And what is wrong with that? Nothing. 39 00:04:50,299 --> 00:04:52,665 I asked him why you can not with me. 40 00:04:52,718 --> 00:04:55,016 And he says, that is you do not. 41 00:04:55,095 --> 00:04:57,954 Whatever, he wants just as its best friend and fuck out separately. 42 00:04:58,285 --> 00:05:00,559 And how is the situation with his friend? 43 00:05:00,642 --> 00:05:03,600 He is a good score, he is a womanizer, he sews everything he can, 44 00:05:03,687 --> 00:05:06,645 And my ex idolatress him what I find stupid. 45 00:05:06,732 --> 00:05:10,964 Okay, but what has that to do with sex? Let's go back to the sappigste. 46 00:05:11,028 --> 00:05:15,090 Ok, I thought I show him that he good time with me it can do, 47 00:05:15,115 --> 00:05:16,345 I scheduled this triootje ... 48 00:05:16,734 --> 00:05:19,224 For him to show his seed could scatter me there ... 49 00:05:19,623 --> 00:05:22,881 ... And to have fun together. And what happened then? 50 00:05:23,298 --> 00:05:24,786 She still said. 51 00:05:25,739 --> 00:05:26,649 No, how .... 52 00:05:34,660 --> 00:05:38,192 Aloha, Mr. David. Aloha, Zachary. 53 00:05:41,058 --> 00:05:42,923 What happened to Eddy? 54 00:05:43,060 --> 00:05:44,687 His wife zeikt many ex ... 55 00:05:44,770 --> 00:05:47,830 ... That I think, some time themselves on the toilet is. 56 00:05:47,898 --> 00:05:49,661 Can he not at home poop? 57 00:05:49,733 --> 00:05:53,396 I think her and the children through the door could hear. 58 00:05:55,072 --> 00:05:59,168 Hello, I am outside, you had 20 minutes Open ago, but the door is locked. 59 00:05:59,243 --> 00:06:02,144 Is anyone there? Hello? 60 00:06:02,204 --> 00:06:04,798 Are you there? Hello? 61 00:06:04,872 --> 00:06:09,172 I would buy a rod, if you are, do than open the door! 62 00:06:09,253 --> 00:06:11,375 Hello? Are you there? 63 00:06:11,724 --> 00:06:13,572 I am fucking for more than hour! 64 00:06:13,894 --> 00:06:15,167 The pot, with you motherfuckers! 65 00:06:15,436 --> 00:06:16,840 So hard, I Q bar is not necessary! 66 00:06:17,322 --> 00:06:20,014 Are you there yet? Hello? 67 00:06:21,441 --> 00:06:22,985 Fuck you! 68 00:06:24,059 --> 00:06:25,856 Kiss them .. 69 00:06:25,936 --> 00:06:28,598 I thought you no more later went to. 70 00:06:29,940 --> 00:06:32,704 This time, I had a good excuse. 71 00:06:32,776 --> 00:06:34,710 Oh yes, yes, you are in that triootje. 72 00:06:34,778 --> 00:06:37,042 Damn, how do you know? 73 00:06:37,239 --> 00:06:40,868 That is the power of Heff, he is in me. 74 00:06:40,951 --> 00:06:42,714 I know things. 75 00:06:42,786 --> 00:06:45,880 How? Anyway ... 76 00:06:46,164 --> 00:06:47,961 After you had left the bar ... 77 00:06:48,041 --> 00:06:50,566 ... We went to Terri's Jacuzzi available. 78 00:06:50,627 --> 00:06:51,685 Terri has a jacuzzi? 79 00:06:51,753 --> 00:06:54,347 Rocco gave her as promotional stunt. 80 00:06:54,423 --> 00:06:56,891 Apparently they also jacuzzies 81 00:06:56,966 --> 00:06:57,773 Apparently. 82 00:06:57,843 --> 00:07:01,904 Anyway, we go inside, The girls go to Terri's room. 83 00:07:01,972 --> 00:07:03,816 I pop in the seat, and turn on the TV. 84 00:07:04,160 --> 00:07:06,722 I'm zapping, and they are in the bedroom to giggle. 85 00:07:06,977 --> 00:07:08,979 Or whatever. 86 00:07:09,313 --> 00:07:12,612 I looked at, Dave's top ten And she ... 87 00:07:12,691 --> 00:07:14,625 What was it about? What? 88 00:07:14,693 --> 00:07:18,697 What was the top ten? - I do not know, what does that matter? 89 00:07:20,761 --> 00:07:23,941 They come from the room ... ... naked. 90 00:07:23,994 --> 00:07:27,225 They have towels down, and go to the garden ... 91 00:07:27,289 --> 00:07:30,417 And Jeniffer asked: You coming? 92 00:07:30,500 --> 00:07:33,526 So I jump out of the seat and walk to them, 93 00:07:33,587 --> 00:07:38,786 They jump in the jacuzzi ... And I am there ... Speechless ... 94 00:07:38,842 --> 00:07:40,935 What are you waiting for? An invitation? 95 00:07:41,011 --> 00:07:43,070 I do not know. 96 00:07:43,138 --> 00:07:45,902 I was just not sure that it was serious. 97 00:07:46,141 --> 00:07:53,274 Then Tara handle her bag, And pulls out a bag from xtc. 98 00:07:53,357 --> 00:07:57,293 And Jennifer says, go ahead, you will feel better. 99 00:07:57,361 --> 00:08:01,764 So I take it. Wait, wait, wait ... 100 00:08:02,908 --> 00:08:06,314 So small you Jen Jen says you xtc to take? 101 00:08:06,698 --> 00:08:10,127 Tell me what, she does strange as Tara in the area. 102 00:08:10,207 --> 00:08:12,937 And they're both naked? Yes. 103 00:08:16,213 --> 00:08:21,549 Ecstasy with naked hot chicks. Life can not be beautiful like that. 104 00:08:22,594 --> 00:08:25,495 What did Tara look like? Just fantastic! 105 00:08:25,556 --> 00:08:28,024 So I dressed me, jump to 106 00:08:28,100 --> 00:08:30,102 And I realize ... 107 00:08:31,395 --> 00:08:33,158 ... are we having sex. 108 00:08:35,649 --> 00:08:38,550 What do you mean exactly with "fuck"? 109 00:08:39,111 --> 00:08:42,308 What do you mean me, what mean, We had sex ... 110 00:08:42,364 --> 00:08:46,425 You know ramptetamppen, pumps and syringes ... 111 00:08:46,493 --> 00:08:48,552 We were played. 112 00:08:48,620 --> 00:08:50,087 I do not know how it went, but ... 113 00:08:50,163 --> 00:08:53,189 ... it was hot. 114 00:09:32,748 --> 00:09:36,146 You're such a klottzak! What did Tara look like? 115 00:09:36,503 --> 00:09:37,586 She looked fantastic 116 00:09:37,586 --> 00:09:39,728 Tits? Great tits. 117 00:09:42,341 --> 00:09:44,138 What happened then? 118 00:09:44,218 --> 00:09:46,618 Do the chicks are either way? Oh, Yes. 119 00:09:49,389 --> 00:09:51,737 When we were in the jacuzzi ... In Tara's room .. 120 00:09:52,809 --> 00:09:56,224 ... I took Tara to zen dogs While Jen befte. 121 00:09:56,865 --> 00:10:02,711 Then I picked up Jen and meanwhile Tara sucked on my balls. 122 00:10:03,987 --> 00:10:05,921 Oh my god. 123 00:10:06,073 --> 00:10:09,099 Jennifer Tara did you fuck? 124 00:10:11,828 --> 00:10:14,092 You Tara genaait? 125 00:10:20,921 --> 00:10:23,116 Okay, and what happened afterwards? 126 00:10:26,802 --> 00:10:29,168 We went to sleep. 127 00:10:31,640 --> 00:10:34,768 This morning, I did not know what to do. 128 00:10:34,851 --> 00:10:37,911 I woke up, and was between them. 129 00:10:37,980 --> 00:10:39,777 I did not know what to say or do. 130 00:10:39,856 --> 00:10:43,155 I dared not move me, to not wake up ... 131 00:10:43,235 --> 00:10:47,365 And naa an hour, Jen crept from the bed, and went outside. 132 00:10:47,447 --> 00:10:50,348 I think even that she did not know I was awake. 133 00:10:50,409 --> 00:10:53,674 When I heard them leave, I began to crawl out of bed. 134 00:10:53,745 --> 00:10:58,704 When I was just out the door, the alarm went off, Tara degree right in bed. 135 00:10:58,705 --> 00:10:59,705 You scared me to death. 136 00:11:00,794 --> 00:11:03,558 She said she still came along to check her to retrieve. 137 00:11:03,630 --> 00:11:06,861 Does it today? No. 138 00:11:19,813 --> 00:11:22,680 Jen and Tara, Can you now gelovn? 139 00:11:30,908 --> 00:11:34,503 I could have her, but I wish not. 140 00:11:35,495 --> 00:11:38,055 saliva. - It's true. 141 00:11:58,071 --> 00:12:00,411 Is it real? Yes it is real. 142 00:12:00,729 --> 00:12:01,991 Good morning. 143 00:12:02,064 --> 00:12:05,022 Ola, senorita. Jeniffer. 144 00:12:05,108 --> 00:12:06,743 I voted for you, a triple room. 145 00:12:07,050 --> 00:12:08,233 Thank you. I had no time for him to get. 146 00:12:08,612 --> 00:12:13,618 Triple room, delicious. Very satisfactory. 147 00:12:13,867 --> 00:12:15,562 What do you mean? 148 00:12:16,786 --> 00:12:24,022 You two and your coffee, what is wrong with coffee, just simple black coffee? 149 00:12:24,253 --> 00:12:27,950 Everyone drinks now that starbucks dirty mess. 150 00:12:28,632 --> 00:12:30,395 He sucks, have you continued? 151 00:12:30,467 --> 00:12:32,697 I'm not a ball! 152 00:12:35,682 --> 00:12:37,079 And David ... was you ... 153 00:12:37,248 --> 00:12:39,849 Sorry, "David" How was your night yesterday? 154 00:12:40,513 --> 00:12:45,577 Not as good as yours. Tell me about your night, David. 155 00:12:45,806 --> 00:12:48,413 What is "Da Vi? "David". 156 00:12:48,485 --> 00:12:51,010 Yesterday evening, David told a girl in the bar, that his name is Daviid. 157 00:12:51,071 --> 00:12:53,505 And said Daviid says this, Daviid that ... 158 00:12:53,574 --> 00:12:55,599 So, we called him Daviid. 159 00:12:55,658 --> 00:12:58,661 Ah, I understand the man said with the sword. 160 00:12:59,037 --> 00:13:02,433 What? You're such a ball. 161 00:13:02,433 --> 00:13:05,984 If you steal someone's text, do it at least good. 162 00:13:06,043 --> 00:13:10,446 It is, I see said the blind when he saw the hammer and pick up. 163 00:13:10,506 --> 00:13:13,134 Is that so? That is so. 164 00:13:13,218 --> 00:13:15,127 You and your silly spells! 165 00:13:15,386 --> 00:13:17,287 Actually it's David's stupid spell. 166 00:13:17,287 --> 00:13:20,540 Okay, enough with that Daviid stuff. 167 00:13:20,540 --> 00:13:23,849 I did not say was that hetDaviid. 168 00:13:24,021 --> 00:13:28,458 She had misunderstood, was fun, and was unique. 169 00:13:28,525 --> 00:13:31,221 So I thought to myself, Heff what would do? 170 00:13:31,278 --> 00:13:34,076 Heff would let her think, what they want. 171 00:13:34,156 --> 00:13:35,748 And I did so too. 172 00:13:35,824 --> 00:13:38,626 Stupid opening, and a stupid obsession with Playboy. 173 00:13:38,626 --> 00:13:42,255 I will give you one thing Heff would not do? He would never let Daviid call. 174 00:13:42,580 --> 00:13:44,033 Absolutely correct. - Thank you. 175 00:13:44,871 --> 00:13:47,218 I gotta go. Did you get my schedule? 176 00:13:47,869 --> 00:13:49,126 First Whiteman ... 177 00:13:49,512 --> 00:13:52,072 ... After a repair to Small ... And an alignment with Johnson. 178 00:13:52,698 --> 00:13:56,120 Ah, the good doctor. He was on the radio this morning. 179 00:13:57,088 --> 00:13:57,759 Really? 180 00:13:58,200 --> 00:14:01,527 We do today Whiteman small Johnson. 181 00:14:02,386 --> 00:14:04,336 You know him? Whiteman, small Johnson. 182 00:14:05,730 --> 00:14:09,398 Top ten, to know that a movie is bad. 183 00:14:10,336 --> 00:14:11,387 What was number 1? 184 00:14:11,944 --> 00:14:13,223 If he is with a camera. 185 00:14:14,495 --> 00:14:15,668 I have a camera. 186 00:14:28,596 --> 00:14:29,407 Everything good? 187 00:14:37,132 --> 00:14:38,285 Can I help you with anything? 188 00:14:42,311 --> 00:14:44,135 Ok, If you need to know call you. 189 00:14:44,136 --> 00:14:45,136 Do you chalk. 190 00:14:48,313 --> 00:14:50,577 Sure, here it is. 191 00:14:54,354 --> 00:14:57,907 A half dozen, $ 3.95, A dozen, $ 4.95. 192 00:14:57,990 --> 00:15:01,426 Can I have six? It's just a dollar more for a dozen. 193 00:15:04,259 --> 00:15:05,264 ok. 194 00:15:12,364 --> 00:15:14,981 $ 4.28. You said $ 3.95. 195 00:15:17,238 --> 00:15:19,826 $ 4.28 with taxes. - Pay your fee for chalk? 196 00:15:20,701 --> 00:15:21,466 Yes. 197 00:15:41,035 --> 00:15:42,708 Hi, You have told them. 198 00:15:42,778 --> 00:15:45,085 What? - You said it to David and Eddy. 199 00:15:46,085 --> 00:15:47,093 I said to David. 200 00:15:47,395 --> 00:15:50,312 You are here five minutes, and you told it to David. 201 00:15:50,661 --> 00:15:54,353 You ran in here and called you, David, David, my god, You know what I did tonight? 202 00:15:54,463 --> 00:15:57,694 This mean I will. Therefore, I have you broken. 203 00:15:57,841 --> 00:15:59,472 If this is someone else happened, 204 00:15:59,759 --> 00:16:01,662 There would be no problem that I to David said, 205 00:16:01,662 --> 00:16:03,837 But since it was you, am here now crying. 206 00:16:04,222 --> 00:16:06,450 And David is not God, He is simply, David. 207 00:16:07,039 --> 00:16:09,353 And you should say nothing, You idolatress still Tara. 208 00:16:09,670 --> 00:16:10,302 What? 209 00:16:10,527 --> 00:16:12,932 Word once awake, Tara in each area, 210 00:16:13,246 --> 00:16:14,408 Change in a freak, 211 00:16:14,591 --> 00:16:15,761 It is like you, it wants to be. 212 00:16:16,156 --> 00:16:18,606 No, no, as a poseur. 213 00:16:18,482 --> 00:16:20,208 Fuck you. Poseur. 214 00:16:20,474 --> 00:16:21,778 The tree. - No you're the tree. 215 00:16:22,318 --> 00:16:23,352 Poseur. 216 00:16:27,177 --> 00:16:27,779 How are you? 217 00:16:28,414 --> 00:16:30,149 Goed.En with you? - Good 218 00:16:30,457 --> 00:16:32,570 Can I help you with anything? 219 00:16:33,378 --> 00:16:34,379 Jeniffer Is there? 220 00:16:35,085 --> 00:16:36,860 Of course, I will get. 221 00:16:38,031 --> 00:16:40,569 Steve, I thought I heard you! 222 00:16:40,997 --> 00:16:45,159 It's so good to see you, how are you! Good? 223 00:16:45,452 --> 00:16:46,280 Em with you. 224 00:16:48,160 --> 00:16:51,696 Sorry ... Zach, this is my friend , Steve. 225 00:16:52,094 --> 00:16:54,546 Steve, this is my ... boss, Zach. 226 00:16:55,023 --> 00:16:57,202 Only your boss? Nice to know. 227 00:16:58,059 --> 00:16:59,461 I think I just more'm that. 228 00:16:59,823 --> 00:17:01,697 Sorry, my friend Steve. 229 00:17:03,373 --> 00:17:06,841 My friend Zach. What brings you here? 230 00:17:07,272 --> 00:17:09,821 I was in the neighborhood, and I thought, I walk along 231 00:17:10,350 --> 00:17:11,686 That is sweet. 232 00:17:12,560 --> 00:17:15,207 I have good geammuseerd this weekend. 233 00:17:16,027 --> 00:17:17,167 Yes, it was fun. 234 00:17:17,584 --> 00:17:21,434 I see that you do not need me here, so I'm there. 235 00:17:22,687 --> 00:17:26,495 I was wondering whether you had meaning to have lunch together? 236 00:17:26,970 --> 00:17:27,671 Lunch? 237 00:17:28,768 --> 00:17:31,820 Yes, k that sounds good, past 12:30? 238 00:17:31,855 --> 00:17:35,651 Well, I have an appointment at 11:30, Then I walk along. 239 00:17:40,092 --> 00:17:43,332 I see you have a lot of work, So I see you om12: 30. 240 00:17:44,018 --> 00:17:45,044 Well. 241 00:17:45,613 --> 00:17:47,442 Who is he? Steve is a friend. 242 00:17:47,815 --> 00:17:52,732 Did you let him out this weekend? Zachary, are you jealous? 243 00:17:52,732 --> 00:17:55,015 No, not at all, - If it sounds. 244 00:17:55,083 --> 00:17:57,085 And yet I am not. 245 00:17:57,385 --> 00:18:00,084 I'm still mad at you. 246 00:18:01,537 --> 00:18:03,196 You know what? What? 247 00:18:04,608 --> 00:18:07,530 Excuse me. I drove there later. 248 00:18:07,530 --> 00:18:08,766 I did not have to be mad at you, because you told David. 249 00:18:09,097 --> 00:18:10,667 That you had indeed not do. 250 00:18:13,733 --> 00:18:15,719 Why is your T-shirt so tight? 251 00:18:16,159 --> 00:18:20,169 This morning all I could find. I think he either yours, or of Tara is. 252 00:18:21,652 --> 00:18:24,778 I took mine all great. Pull off. 253 00:18:25,206 --> 00:18:26,720 Yes, baby, yeah. 254 00:18:27,702 --> 00:18:28,650 In your dreams. 255 00:18:29,986 --> 00:18:33,294 I had expected that this morning, otherwise would be. 256 00:18:33,773 --> 00:18:34,727 How? 257 00:18:35,859 --> 00:18:39,155 I thought you would be seen yesterday evening , with me there ... 258 00:18:39,557 --> 00:18:40,550 ... and still wanted. 259 00:18:41,996 --> 00:18:44,217 Jen-Jen ... What? 260 00:18:45,372 --> 00:18:52,099 Why can not we start again. We fit well together, why not? 261 00:18:53,227 --> 00:18:55,395 Because it just is not. 262 00:18:57,396 --> 00:18:59,460 Do you like me or not? That is not the ... 263 00:19:00,840 --> 00:19:02,062 It can not. 264 00:19:02,850 --> 00:19:04,276 Just because you then other women can fuck? 265 00:19:05,185 --> 00:19:07,651 Did I tell you yesterday, that you can, and even with me there. 266 00:19:07,918 --> 00:19:08,843 In hell! 267 00:19:09,649 --> 00:19:12,518 Well, it does not matter anyway. 268 00:19:12,722 --> 00:19:14,573 There are enough men in the world. 269 00:19:15,289 --> 00:19:17,985 As Steve? - Just like Steve. 270 00:19:32,769 --> 00:19:36,052 These are the 4 choices are. - They are so great ... 271 00:19:37,162 --> 00:19:38,255 They are sure. 272 00:19:39,087 --> 00:19:42,136 And your balls. 273 00:19:42,558 --> 00:19:45,608 Cue and balls ... What a fun game. 274 00:19:47,008 --> 00:19:50,600 We must make we have the next table ... 275 00:19:55,686 --> 00:19:57,613 Yes, we should. 276 00:19:57,932 --> 00:20:00,028 Listen, I'm Zach. 277 00:20:01,544 --> 00:20:04,590 Call me if you are need anything ... 278 00:20:06,665 --> 00:20:07,648 Thank you, Zach. 279 00:20:20,287 --> 00:20:22,333 He has a point of 13 mm, in French leather ... 280 00:20:22,397 --> 00:20:24,297 ... and velvet grip. 281 00:20:24,303 --> 00:20:27,263 How is he? - Very good, it's very good choices. 282 00:20:29,319 --> 00:20:31,604 It is real. I use them myself. 283 00:20:32,656 --> 00:20:34,601 Oh my god! You're that girl! 284 00:20:35,992 --> 00:20:37,831 Thanks ... 285 00:20:38,127 --> 00:20:41,160 Sorry, you are Tara Jackson, right? - In flesh and blood. 286 00:20:41,868 --> 00:20:43,911 I saw you last night. - Really? 287 00:20:44,677 --> 00:20:49,197 Yes, I was watching the sports channel. You played against the spider-girl .. 288 00:20:50,259 --> 00:20:52,147 That was at the last minute. 289 00:20:52,893 --> 00:20:55,786 I thought they had you, with that 9 / 3 combination, but you came in ... 290 00:20:56,131 --> 00:20:57,149 and you were the master table. 291 00:20:58,535 --> 00:21:00,420 What a game! You look great. 292 00:21:02,626 --> 00:21:06,439 I do my best. - You have too little money won. 293 00:21:07,484 --> 00:21:09,632 That went to the charity. 294 00:21:09,973 --> 00:21:13,600 That's true, you played for a church or something. 295 00:21:13,899 --> 00:21:16,226 For a Mormon orphanage. 296 00:21:17,366 --> 00:21:19,402 Have you nothing of the money held? 297 00:21:19,936 --> 00:21:25,260 Not that game, at least Other races do. 298 00:21:25,335 --> 00:21:26,226 That is super. 299 00:21:26,728 --> 00:21:28,341 I do it for the children. 300 00:21:29,792 --> 00:21:33,183 What brings you here? - I work here. 301 00:21:34,259 --> 00:21:37,338 Stvarno? Mislim, pomislio BiH da you bilijar 302 00:21:37,759 --> 00:21:38,992 Really, I thought that well-paid pool ... 303 00:21:39,349 --> 00:21:44,132 Of course, with that charity. - Give what you can, my mother always said. 304 00:21:46,277 --> 00:21:49,570 And besides, I really love that game, And here I have something to hands, 305 00:21:50,071 --> 00:21:51,931 and I can hang around the billiard tables. 306 00:21:52,526 --> 00:21:53,019 Super. 307 00:21:53,543 --> 00:21:57,299 Use your real cue that's? - Yeah. 308 00:21:58,252 --> 00:22:00,318 Then I take him. 309 00:22:01,406 --> 00:22:04,537 Would you like to keutas eerbij? - Can they help me to? 310 00:22:05,224 --> 00:22:07,322 Actually it is today my day .. 311 00:22:09,838 --> 00:22:14,241 And you want a keutas? - No, only the cue. 312 00:22:17,014 --> 00:22:22,875 Okay, that is fine. 313 00:22:26,541 --> 00:22:29,123 What is that MOOSH? - What? 314 00:22:29,191 --> 00:22:32,659 That MOOSH Mormon home for orphans. 315 00:22:32,688 --> 00:22:33,877 What is all this? 316 00:22:34,933 --> 00:22:40,603 The players union would like a family-friendly image show. 317 00:22:41,401 --> 00:22:42,539 Why Mormon? 318 00:22:42,872 --> 00:22:44,778 Will they be better over in Utah? 319 00:22:44,831 --> 00:22:46,696 Shut up, I got itself chosen. 320 00:22:46,750 --> 00:22:48,342 Why? 321 00:22:48,846 --> 00:22:50,773 I am Mormon. 322 00:22:52,217 --> 00:22:54,007 You're Mormon? 323 00:22:55,047 --> 00:22:56,320 What is wrong with that? 324 00:22:56,320 --> 00:22:58,582 Nothing, but you're not Mormon ... 325 00:22:59,201 --> 00:23:02,571 Not even close, I am mormoonser than you, and I'm Jewish. 326 00:23:03,167 --> 00:23:04,485 Tell me about it. 327 00:23:06,295 --> 00:23:08,077 But there are points I score along with Mommy. 328 00:23:08,566 --> 00:23:11,119 She is the Latherdale saint and all. 329 00:23:11,488 --> 00:23:13,369 What's wrong with the Presentday saints? 330 00:23:13,688 --> 00:23:15,852 Nothing but they have no orphanage. 331 00:23:19,470 --> 00:23:22,081 house for the LDS orphans? 332 00:23:22,425 --> 00:23:23,864 Moosh in brief. 333 00:23:24,196 --> 00:23:26,426 It does to its image to raise in Utah. 334 00:23:26,699 --> 00:23:27,805 Remember, my mama a pleasure to do. 335 00:23:29,274 --> 00:23:31,070 You're Mormon? 336 00:23:31,126 --> 00:23:32,814 Have we already had? 337 00:23:33,538 --> 00:23:35,256 But more importantly ... 338 00:23:35,994 --> 00:23:37,811 Why demolish you this morning away from me? 339 00:23:39,108 --> 00:23:41,555 Do not look at me, she was already gone when I stood up. 340 00:23:41,847 --> 00:23:43,775 I wish you do not disturb, in your sleep. 341 00:23:44,089 --> 00:23:46,526 Please, you laugh for sure. 342 00:23:46,989 --> 00:23:49,008 When I awoke, I saw you bent away ... 343 00:23:49,349 --> 00:23:51,850 You covered your sausage with a t-shirt ... 344 00:23:54,738 --> 00:23:56,577 Oh, we have a customer. 345 00:24:00,283 --> 00:24:01,454 Sausage! 346 00:24:01,730 --> 00:24:03,030 How are you? - Good. 347 00:24:03,688 --> 00:24:05,066 Can I help you? 348 00:24:05,449 --> 00:24:09,691 Did you cue's? - Absolutely. 349 00:24:11,475 --> 00:24:15,084 Where are they? Daarzo ... 350 00:24:27,336 --> 00:24:29,362 Wil je wat billiards? -Yeah. 351 00:24:29,860 --> 00:24:31,149 Save it! 352 00:24:39,158 --> 00:24:42,627 I heard today, Dr Bob on the radio. - Is that so? 353 00:24:43,147 --> 00:24:46,325 Yes, David is about. 354 00:24:47,195 --> 00:24:49,097 Have you not heard? No, what happened? 355 00:24:49,442 --> 00:24:50,848 It was a great show! 356 00:24:51,337 --> 00:24:53,995 It is called a girl to ask for advice, about how her ex as possible. 357 00:24:54,618 --> 00:24:56,838 She looks like him, doing everything for him, but .. 358 00:24:57,411 --> 00:25:01,214 It is a typical male asshole ... 359 00:25:01,620 --> 00:25:06,021 ... This is not something attracts and every living creature just wants to fuck. 360 00:25:06,486 --> 00:25:07,643 I know that type. 361 00:25:11,525 --> 00:25:13,136 Excuse me. 362 00:25:15,623 --> 00:25:18,066 Are you in? - Wat. 363 00:25:19,504 --> 00:25:20,967 Are you in? 364 00:25:21,291 --> 00:25:24,146 I had the first time even hearing. But I thought you wanted to buy cue. 365 00:25:25,029 --> 00:25:26,785 I want too. 366 00:25:27,986 --> 00:25:30,598 I just that this is a nice place would have to work. 367 00:25:33,126 --> 00:25:36,278 No, we will not. Well, would you like to fill? 368 00:25:36,397 --> 00:25:37,155 What is that? 369 00:25:37,580 --> 00:25:39,732 Unemployment body wants me to leave this complete, then they will see that I work search. 370 00:25:40,616 --> 00:25:41,205 What? 371 00:25:42,295 --> 00:25:46,486 Unemployment institution wants I let it fill. 372 00:25:47,052 --> 00:25:49,206 Would you like to fill? 373 00:25:50,794 --> 00:25:56,619 No. But you can own, There is a pen. 374 00:26:05,145 --> 00:26:08,285 What happened to that radio show? 375 00:26:08,368 --> 00:26:10,268 It was funny. 376 00:26:11,201 --> 00:26:14,822 This girl, threw her heart on national radio .. 377 00:26:15,000 --> 00:26:18,255 Concerned its vrieden it, these names ... 378 00:26:18,256 --> 00:26:19,256 It was like Springer. 379 00:26:19,859 --> 00:26:24,688 What is that? 380 00:26:24,968 --> 00:26:28,062 What is what? - That. 381 00:26:28,291 --> 00:26:31,528 That Jesus and his friends that some food .. 382 00:26:34,364 --> 00:26:36,628 Why are they black? 383 00:26:36,958 --> 00:26:41,209 Tell me not that you want? - Where? 384 00:26:42,506 --> 00:26:44,322 You're still not one? 385 00:26:44,760 --> 00:26:48,292 You will not tell me now, that in 33 years a group of hippies 386 00:26:48,553 --> 00:26:50,952 roamed around in the desert. Fuck no! 387 00:26:51,540 --> 00:26:54,216 Our lord and savior is black. 388 00:26:56,370 --> 00:26:57,373 What? 389 00:26:57,616 --> 00:26:59,577 There is only one problem, the 13th apostle does not. 390 00:27:01,088 --> 00:27:04,134 What? Rufus, the 13th Apostle ... 391 00:27:04,633 --> 00:27:06,897 Do you have something against blacks and religions? 392 00:27:07,357 --> 00:27:09,824 No. - It must, if you buy it? 393 00:27:12,632 --> 00:27:14,096 But Rufus is missing? 394 00:27:17,016 --> 00:27:19,789 Do you know where I cheaper cue can find? 395 00:27:20,488 --> 00:27:21,800 Yes, if we earn our money, 396 00:27:22,102 --> 00:27:23,717 We refer people to Shops cheaper ... 397 00:27:25,108 --> 00:27:27,307 Okay, Where is cheaper shop? 398 00:27:28,169 --> 00:27:31,138 There is not. We are the cheapest. 399 00:27:31,433 --> 00:27:35,329 We are the cheapest in the world! God says and Rufus! 400 00:27:45,191 --> 00:27:46,848 Idiot! 401 00:27:54,057 --> 00:27:57,823 What was that all about? - What? 402 00:27:57,895 --> 00:28:00,159 You do not even believe in God. - And then? 403 00:28:00,314 --> 00:28:03,159 Your client simply drove away. - The guy was a dick! 404 00:28:03,680 --> 00:28:04,898 They have money! 405 00:28:05,610 --> 00:28:08,918 The guy did not even work. - He had a benefit. 406 00:28:09,661 --> 00:28:12,404 That is true, but not here volumes. - Maybe not. 407 00:28:13,475 --> 00:28:15,625 Who has made you head priest? 408 00:28:16,045 --> 00:28:18,760 Please, If there was a God, was black. 409 00:28:19,065 --> 00:28:19,960 You mean it .. 410 00:28:20,909 --> 00:28:21,716 Good. 411 00:28:23,829 --> 00:28:27,340 Do you have any gum? - No, only this one. 412 00:28:33,393 --> 00:28:34,482 Your turn. 413 00:28:35,775 --> 00:28:37,715 3 ball in the corner. 414 00:28:44,797 --> 00:28:48,190 Was that your first time? - No, I already did it. 415 00:28:48,572 --> 00:28:50,923 No, no, I mean yesterday. 416 00:28:51,459 --> 00:28:53,664 No, I have already had sex. 417 00:28:54,013 --> 00:28:57,207 No, I meant, a trio? 418 00:28:58,153 --> 00:29:00,817 No, I had already done. 419 00:29:02,235 --> 00:29:02,818 Hello. 420 00:29:03,627 --> 00:29:05,375 How are you? - Good. 421 00:29:06,946 --> 00:29:09,959 Day ladies. - Hi, Brian. 422 00:29:11,823 --> 00:29:14,621 You're a lucky, can work together with two beautiful ladies. 423 00:29:14,621 --> 00:29:17,967 Like your delivery, not all kinds of situations come. 424 00:29:17,967 --> 00:29:20,172 We definitely. 425 00:29:25,455 --> 00:29:28,425 At my previous job, I had sex with a delivery .. 426 00:29:28,485 --> 00:29:29,884 What? 427 00:29:31,830 --> 00:29:34,134 He was something episodes, I pulled him to the toilet ... 428 00:29:34,424 --> 00:29:35,383 And we did. 429 00:29:37,025 --> 00:29:40,504 How long you knew him? - Nearly a week. 430 00:29:43,633 --> 00:29:45,856 Was it the uniform, you opwond? 431 00:29:46,940 --> 00:29:48,747 He was so cute. 432 00:29:50,274 --> 00:29:53,498 Note to myself: buy a uniform. 433 00:29:54,991 --> 00:29:57,743 See if I understand correctly, The guy came to deliver something ... 434 00:29:58,238 --> 00:30:00,089 and you went to the toilet, and fucked him? 435 00:30:01,385 --> 00:30:02,457 Something. 436 00:30:03,103 --> 00:30:06,013 But that's not all. - What is it? 437 00:30:06,334 --> 00:30:07,373 I would not even know. 438 00:30:10,513 --> 00:30:13,485 I mean, there was more. - More? 439 00:30:13,887 --> 00:30:18,049 Was it exciting, craziest, intressantste thing? 440 00:30:19,363 --> 00:30:20,610 The intresantste? 441 00:30:24,375 --> 00:30:26,444 At a time ... 442 00:30:27,257 --> 00:30:29,990 I went shopping ... 443 00:30:30,905 --> 00:30:35,996 I went a guest in the kleedhokje, and we did. 444 00:30:36,877 --> 00:30:39,097 You kissed? Is that pikanste story? 445 00:30:39,495 --> 00:30:42,258 Actually, I kissed his dick. 446 00:30:42,231 --> 00:30:44,300 Scouring my clit with sandpaper! 447 00:30:49,521 --> 00:30:50,527 What? 448 00:30:53,325 --> 00:30:56,040 Really? A blowjob? 449 00:30:58,020 --> 00:31:02,789 Note to myself: Go shopping with Tara, in uniform. 450 00:31:04,393 --> 00:31:06,166 What's even happens? 451 00:31:07,404 --> 00:31:10,755 There are also the orgies ... - This I heard. 452 00:31:11,101 --> 00:31:14,346 Where was it? How was it? In court? And with whom? 453 00:31:17,572 --> 00:31:18,911 It happened ... 454 00:31:19,759 --> 00:31:21,997 A month after I I started. 455 00:31:22,511 --> 00:31:24,008 How many people? - Four. 456 00:31:24,758 --> 00:31:28,810 you, and four? - I, a girl and two boys. 457 00:31:29,946 --> 00:31:34,416 Was that your boyfriend or just someone you picked up? 458 00:31:34,724 --> 00:31:38,130 No, just a friend. - And that torque friends? 459 00:31:38,455 --> 00:31:39,907 Yes, they were swingers. 460 00:31:43,045 --> 00:31:45,551 You toverde a smile on the face your friends, huh? 461 00:31:46,033 --> 00:31:49,325 Many of my friends, walk around with a smile on their face. 462 00:31:50,254 --> 00:31:51,900 Fortunately we are friends. 463 00:31:54,252 --> 00:31:57,765 That was not an orgy, that was more Gangbang. 464 00:31:58,266 --> 00:32:00,900 When I think of an orgy, I think at least six people. 465 00:32:01,297 --> 00:32:04,319 Group Four is. - Six, yes six, I have already done. 466 00:32:04,827 --> 00:32:06,058 But not anymore. 467 00:32:07,004 --> 00:32:09,664 Is it real? All couples? 468 00:32:10,138 --> 00:32:11,939 No, a girl 469 00:32:14,448 --> 00:32:16,143 You five men? 470 00:32:16,658 --> 00:32:17,640 yes. 471 00:32:20,479 --> 00:32:22,551 That is no orgy, this is a gangbang. 472 00:32:23,205 --> 00:32:25,489 You can say. 473 00:32:26,026 --> 00:32:27,775 And the best sex I ever had. 474 00:32:28,846 --> 00:32:31,941 One in each hole. As chinese finger cups. 475 00:32:32,491 --> 00:32:33,733 And an extra. 476 00:32:36,368 --> 00:32:39,681 I would have to write, that would be a great film can be. 477 00:32:40,596 --> 00:32:43,568 Yes, enough shower masturbation material for at least a week. 478 00:32:44,170 --> 00:32:46,889 Right, you would need opnemeni. 479 00:32:47,568 --> 00:32:48,644 I always do. 480 00:32:53,956 --> 00:32:55,029 What? 481 00:32:56,882 --> 00:32:58,557 You pretend that was the first time 482 00:32:59,716 --> 00:33:01,593 Have you filmed last night! 483 00:33:02,493 --> 00:33:05,624 the camera was just next to your face. 484 00:33:13,310 --> 00:33:14,565 Break Time Billiards. 485 00:33:14,689 --> 00:33:15,619 Zach? 486 00:33:15,964 --> 00:33:19,025 This is mrs Whiteman. 487 00:33:19,026 --> 00:33:21,834 Day mrs Whiteman, What can I do for you? 488 00:33:22,247 --> 00:33:24,596 You've forgotten your balls to leave. 489 00:33:25,180 --> 00:33:27,444 Really? I can not imagine that we have forgotten. 490 00:33:27,744 --> 00:33:30,600 Oh, you forgot. When can you bring them long? 491 00:33:30,834 --> 00:33:34,747 I can now come - Can you do that? 492 00:33:34,747 --> 00:33:37,825 I look forward to see you. 493 00:33:41,968 --> 00:33:43,183 Oh Zach. 494 00:33:44,681 --> 00:33:47,244 David forgot a bag of balls to give I must go to. 495 00:33:47,602 --> 00:33:51,284 David? - Probably Eddie. Idiot. 496 00:33:58,367 --> 00:34:02,050 Is everything okay with you? - Yes, why not. 497 00:34:03,206 --> 00:34:04,605 I'm talking about last night is everything okay? 498 00:34:05,304 --> 00:34:06,338 Yes, I think so. 499 00:34:08,440 --> 00:34:11,257 Are you mad at me? - Why would I be? 500 00:34:13,439 --> 00:34:15,539 You know, Zach and I ... 501 00:34:17,282 --> 00:34:22,418 No, it was different, but fun. 502 00:34:24,042 --> 00:34:25,597 So, you're not jealous? 503 00:34:26,705 --> 00:34:28,751 No, not at all. I'm just not happy. 504 00:34:29,105 --> 00:34:30,036 But it is not so. 505 00:34:31,413 --> 00:34:33,864 If you would be happy every day, Was not your wife. 506 00:34:34,424 --> 00:34:35,713 Dan was a man. 507 00:34:36,101 --> 00:34:37,101 That's right. 508 00:34:38,197 --> 00:34:39,613 Why are you unhappy? 509 00:34:39,648 --> 00:34:41,171 I thought today otherwise would be. 510 00:34:41,579 --> 00:34:44,620 I thought back together would be but it is just the same, even worse. 511 00:34:44,621 --> 00:34:45,820 Why is it worse? 512 00:34:46,792 --> 00:34:48,921 I was mad at him because he is David talked about yesterday evening. 513 00:34:49,257 --> 00:34:51,179 So he said, that is why I you can not experiment ... 514 00:34:51,504 --> 00:34:54,631 Because if the other girl was not problem was that he told David. 515 00:34:56,350 --> 00:35:00,174 Since he has a point. - I know. 516 00:35:01,022 --> 00:35:02,320 But I am still not what made 517 00:35:03,992 --> 00:35:05,091 Jen ... 518 00:35:06,808 --> 00:35:08,019 ... You are a super girl. 519 00:35:09,017 --> 00:35:10,568 A great girl even. 520 00:35:11,219 --> 00:35:14,071 Who else would arrange a trio for their boyfriend? 521 00:35:15,334 --> 00:35:19,073 Not much, And not to mention all the other great things for your helmet does. 522 00:35:19,589 --> 00:35:22,256 If he does not, it is their loss. Not yours. 523 00:35:22,572 --> 00:35:23,984 I know. But I still do not know what to do. 524 00:35:24,220 --> 00:35:27,936 No buts, Zach is a good score 525 00:35:28,291 --> 00:35:32,976 And I'm sure he bijdraait, and if not that is his problem, not yours. 526 00:35:33,968 --> 00:35:37,566 You just keep yourself, and if he thinks 527 00:35:38,650 --> 00:35:41,689 Should you decide if you still want him, and not vice versa. 528 00:36:03,228 --> 00:36:04,718 Steve came along this morning. 529 00:36:05,446 --> 00:36:06,918 Who? - Steve. 530 00:36:08,338 --> 00:36:09,210 Who is Steve? 531 00:36:09,664 --> 00:36:10,892 The guy that I learned know in the park. 532 00:36:12,375 --> 00:36:12,977 I told you about him. 533 00:36:13,252 --> 00:36:15,840 Hie is that which his friend him left to his barber. 534 00:36:17,084 --> 00:36:18,311 Ah, that gay. 535 00:36:22,230 --> 00:36:25,297 What did he want? - He did ask me out for lunch. 536 00:36:26,691 --> 00:36:27,487 And? 537 00:36:28,078 --> 00:36:32,283 Zach thinks that steve and I go out together. He was jealous, that was so cute. 538 00:36:32,318 --> 00:36:34,613 He does not know that he is gay? 539 00:36:35,834 --> 00:36:38,214 No, huij behaves not effeminate. but hetero. 540 00:36:41,214 --> 00:36:44,447 So you go out for lunch. - Yes. 541 00:36:55,991 --> 00:36:56,682 Come inside. 542 00:37:09,626 --> 00:37:12,861 Who are you? 543 00:37:14,190 --> 00:37:17,677 Zach, You asked me a bag of balls to. 544 00:37:18,392 --> 00:37:20,770 I asked Zach behind the instalateur, where is it? 545 00:37:28,521 --> 00:37:32,427 You talked to me on the phone. David is somewhere else a little aan't do. 546 00:37:34,060 --> 00:37:35,162 David? 547 00:37:38,850 --> 00:37:41,216 Where do you want me to put the balls? 548 00:37:44,068 --> 00:37:45,510 Here. 549 00:37:49,132 --> 00:37:51,034 I gotta go. 550 00:37:54,546 --> 00:37:57,483 Hey, come back! 551 00:38:00,753 --> 00:38:03,229 Guess where I am. - By mrs. Whiteman. 552 00:38:04,317 --> 00:38:06,452 How do you know? - The power of Hef. 553 00:38:06,911 --> 00:38:11,518 No really, how did you know? - I've already met her. 554 00:38:12,462 --> 00:38:14,145 She was naked. - I know. 555 00:38:15,934 --> 00:38:18,638 How do you know now? I say it, the strength of Heff. 556 00:38:18,956 --> 00:38:19,777 Keep it on with me. 557 00:38:20,066 --> 00:38:22,538 I know that because her have given a bag of balls. 558 00:38:22,823 --> 00:38:25,493 So it was on, that if they called, they wanted me. 559 00:38:25,606 --> 00:38:28,272 She has confused us. 560 00:38:29,045 --> 00:38:30,207 And then you have scored? 561 00:38:31,421 --> 00:38:33,105 Of course not. - How come? 562 00:38:33,848 --> 00:38:34,778 Therefore. 563 00:38:36,197 --> 00:38:38,970 Dude, you gotta ask yourself ... 564 00:38:39,364 --> 00:38:44,264 ... What would Heff in this situation do? Heff would fuck her. 565 00:38:44,350 --> 00:38:46,352 That you should do. - Come on man. 566 00:38:47,612 --> 00:38:49,107 Wait, wait, wait ... 567 00:38:49,151 --> 00:38:52,177 This is by Jeniffer? - No, we are set. 568 00:38:52,531 --> 00:38:54,662 And? - And it has nothing to do with her. 569 00:38:55,012 --> 00:38:56,485 I think so .. - Yet it is not 570 00:39:21,750 --> 00:39:23,315 I think it is, because you love her. 571 00:39:24,193 --> 00:39:25,105 Nothing. 572 00:39:25,372 --> 00:39:27,890 She was pissed at me this morning, because I you talked about yesterday evening. 573 00:39:28,207 --> 00:39:29,004 What? 574 00:39:29,632 --> 00:39:31,261 Yes, they went through the tape, because I told you. 575 00:39:31,383 --> 00:39:34,109 And said told the fucking but to everyone. 576 00:39:35,249 --> 00:39:35,948 What do you mean? 577 00:39:36,009 --> 00:39:38,033 She called this morning to, Bob and Bob show. 578 00:39:38,351 --> 00:39:39,401 To speak with Dr. Bob. 579 00:39:40,028 --> 00:39:40,586 What? 580 00:39:40,880 --> 00:39:43,798 Yes, so I knew this morning, she threw her heart out to him. 581 00:39:44,575 --> 00:39:45,983 What is it about Dr Bob? 582 00:39:46,366 --> 00:39:48,674 It sounded like they looked opinion, your back. 583 00:39:49,011 --> 00:39:52,971 To the radio call and angry at me, is not the right way. 584 00:39:53,734 --> 00:39:56,272 That fucking bitch! - Is that so? 585 00:39:56,539 --> 00:39:57,740 Yes sure! 586 00:40:16,744 --> 00:40:17,973 What did he say? 587 00:40:18,430 --> 00:40:20,545 Nothing really, he would not talk to her ... 588 00:40:20,838 --> 00:40:22,137 He was afraid that she would violate privacy. 589 00:40:23,024 --> 00:40:27,131 Why would he do that? - It sounded as if they saw him regularly. 590 00:40:27,511 --> 00:40:29,941 Damn, she sees him still? - Apparently 591 00:40:30,239 --> 00:40:33,968 Did he say anything else? - I put the radio off then. 592 00:40:34,366 --> 00:40:36,327 Silence is better companion, than Dr. Bob. 593 00:40:37,221 --> 00:40:38,897 Probably, that you had forgotten. 594 00:41:19,949 --> 00:41:25,073 I can not believe it! -Let it go man, let it go ... 595 00:41:37,491 --> 00:41:40,837 World forum lession makes the best billiard tables. - What makes them better? 596 00:41:41,596 --> 00:41:44,711 Hard wood thickness 2.5 cm ... 597 00:41:47,513 --> 00:41:51,973 And, Tara ... What does a DNA mix ... 598 00:41:54,189 --> 00:41:56,910 Works opening that really you? 599 00:41:59,294 --> 00:42:02,246 Surprisingly a lot. One of the days you fall also. 600 00:42:04,638 --> 00:42:07,220 Look this is what search but. 601 00:42:07,592 --> 00:42:12,360 Give your all as please, David, fuck me. Yes! Yes! 602 00:42:12,706 --> 00:42:15,806 Never ... of my life! - Why do you say that? 603 00:42:17,421 --> 00:42:22,909 The only reason you want me entertainment. Because you can. 604 00:42:23,556 --> 00:42:26,609 No, no, there is only than that. I love you! 605 00:42:26,949 --> 00:42:30,376 My hole. - Yes, I love your hole. 606 00:42:33,434 --> 00:42:34,417 David ... 607 00:42:35,721 --> 00:42:39,396 ... I like you. You are a dear boy. 608 00:42:40,721 --> 00:42:44,122 But you're just a zero! - What? 609 00:42:44,471 --> 00:42:46,612 You have a diploma unversiteits for engineers ... 610 00:42:46,968 --> 00:42:49,626 ... And you work here, pool tables installing. 611 00:42:51,363 --> 00:42:53,723 You play a game as income. 612 00:42:53,729 --> 00:42:56,757 Yes, but I do what I like to do. - Me too. 613 00:42:57,372 --> 00:43:02,423 You're just too scared for the world to explore, and a little of your life. 614 00:43:02,839 --> 00:43:05,960 Instead, try your panties girls touching ... 615 00:43:07,547 --> 00:43:11,758 What is the opposite, above me, Suck me. 616 00:43:11,699 --> 00:43:12,778 Yes, but keep dreaming. 617 00:43:27,712 --> 00:43:29,425 Enter your balls a holiday? 618 00:43:32,257 --> 00:43:34,910 Yes, I call to ask if you I have video search. 619 00:43:35,638 --> 00:43:39,616 He mentions, hairy pussy and the leg of the Magi. 620 00:43:43,612 --> 00:43:47,464 What? The i is a cat and dog movie for my children. 621 00:43:48,839 --> 00:43:52,895 Yes, okay. - They are 1 and 2 years. 622 00:43:53,959 --> 00:43:55,367 I come along. 623 00:43:57,734 --> 00:44:00,636 What are you doing here so early? - Small was not home. 624 00:44:00,636 --> 00:44:01,494 We have waited ... 625 00:44:02,247 --> 00:44:03,861 ... I got a ticket between the door down. 626 00:44:04,230 --> 00:44:06,165 I have yet to Johnson, So I'm here. 627 00:44:06,483 --> 00:44:08,997 What is it about those people? They knew you were coming. 628 00:44:15,238 --> 00:44:16,212 Break Time Billiards. 629 00:44:17,992 --> 00:44:19,669 The boys were just there. 630 00:44:20,363 --> 00:44:22,392 I just look at the calendar. 631 00:44:25,048 --> 00:44:27,457 No, no we can not immediately returned. 632 00:44:30,048 --> 00:44:32,588 We can next Send week. 633 00:44:34,279 --> 00:44:36,098 The regret with but we are fully booked. 634 00:44:37,711 --> 00:44:40,324 Then you have a day leave your work, 635 00:44:40,659 --> 00:44:42,562 I wish I could do something. 636 00:44:43,065 --> 00:44:46,166 You know what, I even talk with my instalateur and see what I can do, wait a minute. 637 00:44:47,953 --> 00:44:50,205 Why do you think? - What do I do? 638 00:44:50,554 --> 00:44:52,062 They wait a week. - The pot with them. 639 00:44:52,394 --> 00:44:55,038 They make it difficult, why would we are not allowed to do with them? 640 00:44:56,598 --> 00:44:59,530 Aha, I see, said the man who Mr and saw opraapte. 641 00:44:59,530 --> 00:45:01,746 It is blind. But you come back in the neighborhood. 642 00:45:03,468 --> 00:45:05,886 I've just spoken my instalateur, 643 00:45:06,284 --> 00:45:07,511 EXT week is real, the earliest. 644 00:45:09,116 --> 00:45:11,978 I really am sorry, I wish I could. 645 00:45:14,022 --> 00:45:15,599 Okay, so I rule that. 646 00:45:17,142 --> 00:45:19,842 , We can go home even stop at the video store? 647 00:45:19,826 --> 00:45:20,516 No problem. 648 00:45:21,063 --> 00:45:24,294 Where is your car? - This is home. 649 00:45:24,527 --> 00:45:25,824 A speed penalty? 650 00:45:26,447 --> 00:45:27,588 ... His whole pay it. 651 00:45:27,850 --> 00:45:30,184 Not true. - How many fines have you been? 652 00:45:30,708 --> 00:45:35,122 Okay, six but the police want me first just balls. 653 00:45:36,996 --> 00:45:39,447 And the other 2? - That is my fault. 654 00:45:39,466 --> 00:45:42,549 So you got the other four because Eddy poor hate the cops. 655 00:45:43,242 --> 00:45:43,862 Something. 656 00:45:44,183 --> 00:45:46,444 When I rode a 120km / h. .. 657 00:45:46,581 --> 00:45:49,523 ... I just followed the rest, and he let me stop. 658 00:45:50,267 --> 00:45:52,395 I opened the window and asked, what did I do wrong? 659 00:45:53,077 --> 00:45:55,747 he behaved like a scoundrel, Paper. 660 00:45:56,047 --> 00:45:58,276 And I asked why. Because you drove too fast. 661 00:45:58,625 --> 00:46:02,943 And I say, I rode as fast as the rest, and he says that is stupid. 662 00:46:03,279 --> 00:46:05,820 That's just nonsense. 663 00:46:06,163 --> 00:46:10,119 And his partner was on the other side, pulled his gun ... 664 00:46:10,427 --> 00:46:11,600 Like I was doing something. 665 00:46:12,020 --> 00:46:12,756 Eddie! 666 00:46:16,332 --> 00:46:17,981 Want to know how a can avoid a penalty? 667 00:46:20,639 --> 00:46:21,388 How? 668 00:46:23,479 --> 00:46:27,185 The next time they make you stop probably tomorrow, 669 00:46:28,070 --> 00:46:31,387 And the agent comes to your window, you must say. 670 00:46:31,927 --> 00:46:33,015 Ready, Eddie? 671 00:46:39,172 --> 00:46:42,019 Note, You look at the cop and you say ... 672 00:46:43,088 --> 00:46:46,320 Excuse me officer, I'm a dick. 673 00:46:46,902 --> 00:46:49,171 No way! - No, I mean it. 674 00:46:50,451 --> 00:46:53,291 Excuse me officer, I'm a dick. 675 00:46:53,635 --> 00:46:56,514 I do not know what I thought I was not allowed to drive fast. 676 00:46:57,241 --> 00:47:01,109 I'm a dick. Excuse me 677 00:47:03,724 --> 00:47:07,340 I see said the blind which hammer and saw opraapte. 678 00:47:09,042 --> 00:47:12,705 No, it works! has saved me several times. 679 00:47:13,188 --> 00:47:15,314 This is what the cops actually say to you. 680 00:47:15,677 --> 00:47:17,365 They have all day to stop cars ... 681 00:47:17,783 --> 00:47:20,607 And they are tired to hear "I have not done, that I was not "... 682 00:47:21,188 --> 00:47:23,309 But they really want you Just as an asshole ... 683 00:47:23,803 --> 00:47:25,735 ... And you say that it was. 684 00:47:26,302 --> 00:47:27,280 But that should not. 685 00:47:28,853 --> 00:47:31,908 But if you say you are an asshole and admit you were wrong ... 686 00:47:32,270 --> 00:47:34,813 They are so relieved that someone responsibility for his actions ... 687 00:47:35,360 --> 00:47:36,281 ... they let you go. 688 00:47:37,740 --> 00:47:40,224 Besides its agents always high on their power, 689 00:47:39,981 --> 00:47:41,960 so if you apologize enough 690 00:47:42,353 --> 00:47:44,111 they feel like lawyers and judges 691 00:47:44,416 --> 00:47:46,245 They could not be because they were stupid. 692 00:47:47,246 --> 00:47:50,243 That is super, I have to remember as I have a friend call. 693 00:47:50,597 --> 00:47:51,164 That you should do. 694 00:47:56,575 --> 00:47:58,083 Who ordered erMooby's? - I have done. 695 00:47:58,337 --> 00:47:59,555 I love Mooby! 696 00:48:03,267 --> 00:48:05,318 Mooby When started, pizzas to deliver? 697 00:48:05,417 --> 00:48:06,396 About a month ago. 698 00:48:06,899 --> 00:48:08,485 Do you eat? 699 00:48:09,620 --> 00:48:11,767 No, I have Eddie off the porno palace ... 700 00:48:12,046 --> 00:48:13,938 And on the way home I still Dr. Johnson quit. 701 00:48:14,410 --> 00:48:16,887 Did you do not need me? - Easy job. 702 00:48:17,281 --> 00:48:19,590 And what about the cafe? - What is it? 703 00:48:19,590 --> 00:48:20,979 We speak then? 704 00:48:21,410 --> 00:48:23,701 I do not know. I'll call you. 705 00:48:27,986 --> 00:48:29,796 I have a cheqeu needed. - No problem. 706 00:48:30,957 --> 00:48:32,079 This is Steve, I go to lunch. 707 00:48:32,351 --> 00:48:35,172 Wait, what with your pizza? - I have ordered for you. 708 00:48:35,931 --> 00:48:38,008 If you come along later? - Probably not. 709 00:48:43,234 --> 00:48:46,093 I go in billiards. - You leave me too? 710 00:48:47,654 --> 00:48:50,988 Wil the poor child, not just food? 711 00:48:51,315 --> 00:48:55,305 No, but if a customer is disturbing my lunch. 712 00:48:55,919 --> 00:48:59,440 Okay then, I will be with you meeeten 713 00:49:00,194 --> 00:49:01,653 Only for customers. 714 00:49:02,620 --> 00:49:04,238 Why do they with snul? 715 00:49:05,248 --> 00:49:07,894 Why do you call him a snul? - That he is. 716 00:49:09,968 --> 00:49:13,043 Zach is jealous. - Not True. 717 00:49:14,934 --> 00:49:16,950 He looks just a snul off. 718 00:49:18,023 --> 00:49:19,998 I find him really sexy. 719 00:49:21,288 --> 00:49:23,905 I find him a snul. 720 00:49:25,527 --> 00:49:26,914 How can you be jealous? 721 00:49:27,133 --> 00:49:29,580 I'm not. - Oh come on. 722 00:49:30,352 --> 00:49:33,212 Yesterday they had to watch how you took me, 723 00:49:34,439 --> 00:49:36,750 And now you're here to basically jealous, because they host a lunch. 724 00:49:37,056 --> 00:49:38,360 I'm not. 725 00:49:41,590 --> 00:49:43,862 You very challenges. 726 00:49:45,850 --> 00:49:48,436 If you would like to hyaar so, why do you do with it broken? 727 00:49:51,003 --> 00:49:52,147 That is complicated. 728 00:49:53,876 --> 00:49:55,098 That is all. 729 00:49:59,038 --> 00:50:00,524 Well ...? - Well what? 730 00:50:00,853 --> 00:50:02,901 It's like a tooth attract to you! 731 00:50:04,071 --> 00:50:08,158 Do you love her? - Of course, we were also 2 years together. 732 00:50:09,063 --> 00:50:11,694 If you love her, what is the problem? 733 00:50:12,811 --> 00:50:13,610 Well ... 734 00:50:16,033 --> 00:50:17,813 You have of life enjoyed. 735 00:50:19,002 --> 00:50:20,316 I think so. 736 00:50:20,794 --> 00:50:28,000 So if you want to bind Do you know if he or she is the true ... 737 00:50:31,477 --> 00:50:34,308 That is where I think, whether a he or she is. 738 00:50:35,049 --> 00:50:39,225 I know not, I am like you or David. 739 00:50:39,797 --> 00:50:41,992 I have not had vrijgellenleven. 740 00:50:42,222 --> 00:50:43,924 For Jen, I had not often dating ... 741 00:50:44,720 --> 00:50:49,263 I had had a baby, and after a year, they dumped me. 742 00:50:50,204 --> 00:50:51,638 I once had a date, but that was it. 743 00:50:51,927 --> 00:50:54,728 None wanted sexfeestjes, No orgies, no! 744 00:50:54,841 --> 00:50:56,280 This has nothing face! 745 00:50:59,694 --> 00:51:01,897 If the length is true, I know. 746 00:51:03,315 --> 00:51:04,148 I will know. 747 00:51:05,564 --> 00:51:07,722 Not because I have so many people have been, 748 00:51:08,056 --> 00:51:11,208 But I will feel, inside. 749 00:51:13,553 --> 00:51:14,398 I know when I 'm in love. 750 00:51:14,720 --> 00:51:16,042 And I am sure that if you to David asks, he will say the same. 751 00:51:16,875 --> 00:51:17,707 I doubt it. 752 00:51:18,378 --> 00:51:19,225 No. Really. 753 00:51:20,662 --> 00:51:25,137 I do not date in order to better , in finding the one. 754 00:51:26,615 --> 00:51:28,243 Or in the search for him. 755 00:51:30,335 --> 00:51:33,879 Meanwhile, I entertained me. 756 00:51:35,992 --> 00:51:37,200 I know it not hear. 757 00:51:39,746 --> 00:51:41,094 What can we know? 758 00:51:42,435 --> 00:51:44,708 You love her. That is all there is to know. 759 00:51:45,454 --> 00:51:46,974 And she is, prepare to share. 760 00:51:47,493 --> 00:51:51,470 You can not have more, You know how many men in place you would want to be? 761 00:51:51,808 --> 00:51:54,484 You see a delicious cake and you can still eat? 762 00:51:54,955 --> 00:51:58,115 This is a part of it. - Part of what? 763 00:51:59,746 --> 00:52:00,957 I love Jen. 764 00:52:01,626 --> 00:52:04,481 She is great. It has everything for me. 765 00:52:04,696 --> 00:52:07,183 She does things that they do not want to do ... 766 00:52:07,560 --> 00:52:10,699 Just because they I can do. 767 00:52:11,169 --> 00:52:13,123 What happens if I stay with Jen? 768 00:52:13,963 --> 00:52:15,586 What if we other chicks Discuss in our bed to ... 769 00:52:16,026 --> 00:52:20,050 And I'll know that I'm one of other rather see Jen ... 770 00:52:20,556 --> 00:52:23,535 I would leave her. I will not call. 771 00:52:23,977 --> 00:52:25,295 I want her not to This hurt. 772 00:52:25,570 --> 00:52:28,839 It was so good to let me fuck with other chicks. 773 00:52:28,874 --> 00:52:31,990 So I will continue, but I'm in love one of those other girls ... 774 00:52:32,441 --> 00:52:34,277 And I know that Jen is not person that I want 775 00:52:34,569 --> 00:52:37,022 I will be unhappy, And I will not. 776 00:52:38,120 --> 00:52:40,404 That happen in life. 777 00:52:43,168 --> 00:52:46,124 If you like to see Jen, And I am sure ... 778 00:52:46,974 --> 00:52:48,254 Will your hair always like still see. 779 00:52:49,158 --> 00:52:50,445 And if you still love word one of those other chicks, 780 00:52:50,722 --> 00:52:52,297 Then Jen was not true. 781 00:52:54,640 --> 00:52:56,143 But if you walk away ... 782 00:52:56,642 --> 00:52:58,493 But if you leave her 783 00:52:59,615 --> 00:53:06,111 Are you perhaps never more love, and you miss your only chance at true love. 784 00:53:13,950 --> 00:53:18,839 Well, it's Friday, So, you go me not pay for my advice. 785 00:53:19,762 --> 00:53:22,558 Am I what men their monthly collections. 786 00:53:25,246 --> 00:53:26,485 Bye, Max. 787 00:53:56,747 --> 00:53:57,550 How are you? 788 00:53:58,273 --> 00:53:58,880 Well. 789 00:53:59,663 --> 00:54:00,621 Can I help you? 790 00:54:01,869 --> 00:54:03,117 I am looking for a pool table. 791 00:54:08,082 --> 00:54:08,872 Hello? 792 00:54:11,753 --> 00:54:14,224 No, I got her phone, and they mine. Who is this? 793 00:54:15,264 --> 00:54:17,200 Hello? 794 00:54:21,199 --> 00:54:22,226 The phone of the female. 795 00:54:22,488 --> 00:54:25,035 How groo ... 796 00:54:26,810 --> 00:54:28,216 Steil, the table? 797 00:54:28,569 --> 00:54:31,533 Who called her Alicia? - Is that strange? 798 00:54:32,151 --> 00:54:33,234 Excuse me. 799 00:54:38,661 --> 00:54:43,626 Alicia, I just got phone a guest who came to see, Who was that? 800 00:54:43,792 --> 00:54:46,022 What do you I do not know? 801 00:54:46,150 --> 00:54:48,396 You would need to know whom you would call. 802 00:54:48,812 --> 00:54:49,858 Carry me back? 803 00:54:51,168 --> 00:54:53,481 Is that so? Bitch! 804 00:54:54,631 --> 00:54:57,385 It is that guy on TV, is not it? 805 00:55:01,717 --> 00:55:02,711 Good. 806 00:55:08,088 --> 00:55:09,611 How was your lunch? 807 00:55:10,799 --> 00:55:11,663 Well. 808 00:55:11,975 --> 00:55:14,868 Did you tell him about us? - What? 809 00:55:15,232 --> 00:55:17,393 You're mad at me, because I told David, 810 00:55:17,729 --> 00:55:21,250 But you call it to honor radio, and you pay your heart against Dr. Bob? 811 00:55:21,538 --> 00:55:22,725 I said sorry. 812 00:55:22,990 --> 00:55:24,783 No, you have only excused, because you had proven wrong. 813 00:55:25,267 --> 00:55:27,893 It was hypocritical of you a row to start 814 00:55:28,203 --> 00:55:30,859 Especially 5 minutes after you called the radio! 815 00:55:32,284 --> 00:55:34,738 You know what? Fuck you! Stupid bastard! 816 00:55:35,583 --> 00:55:38,095 I said that the me sorry! 817 00:55:38,360 --> 00:55:39,940 Turn my words! 818 00:55:40,315 --> 00:55:42,112 It was you, who called the radio! 819 00:55:42,644 --> 00:55:44,024 I said sorry to me. 820 00:55:44,319 --> 00:55:45,674 Only because I was right! 821 00:55:46,083 --> 00:55:47,398 No, because I love you! 822 00:55:48,464 --> 00:55:52,444 I called only to the radio because I have a way was looking for us to return to his! 823 00:55:53,510 --> 00:55:55,190 You said to David, to create. 824 00:55:55,694 --> 00:55:57,179 Only to create 825 00:55:59,757 --> 00:56:04,365 That is a nonsense, I'm so good for you. 826 00:56:04,790 --> 00:56:07,379 So good for you, and you want 2 years disposal 827 00:56:07,700 --> 00:56:09,975 Just for other chicks to fuck? 828 00:56:10,212 --> 00:56:12,972 I leave it even, I say that you may do so even with me there, 829 00:56:13,276 --> 00:56:14,557 and that's not good enough for you! 830 00:56:17,658 --> 00:56:19,464 Who care for this store 831 00:56:19,777 --> 00:56:22,357 When your grandfather died, and you a whole week was crying? 832 00:56:22,942 --> 00:56:24,180 Who care for you? 833 00:56:25,352 --> 00:56:26,435 That was me. 834 00:56:27,309 --> 00:56:31,338 And the time, you stupid drunk came home and fart in your pants? 835 00:56:31,660 --> 00:56:33,058 Who cared for and washed you? 836 00:56:34,183 --> 00:56:34,940 That was me! 837 00:56:35,401 --> 00:56:36,322 That was me. damn. 838 00:56:58,673 --> 00:57:01,191 Yes, can I help you? 839 00:57:34,314 --> 00:57:35,566 Who's there? - It's David! 840 00:58:25,340 --> 00:58:26,562 Fuck me monkey! 841 00:58:44,202 --> 00:58:46,634 Fuck me monkey! 842 00:58:55,323 --> 00:58:56,279 Fuck me monkey! 843 00:58:58,616 --> 00:58:59,823 Fuck me monkey! 844 00:59:01,167 --> 00:59:01,981 You bastard! 845 00:59:38,515 --> 00:59:39,137 Dick. 846 00:59:52,384 --> 00:59:53,482 Fucking children. 847 00:59:53,925 --> 00:59:55,975 I go to hiernasst, in order to send - Good. 848 01:00:00,473 --> 01:00:02,670 You should not play. - Who does not? 849 01:00:02,887 --> 01:00:04,514 From me. - And who are you? 850 01:00:04,894 --> 01:00:06,834 The owner of this store. - And then? 851 01:00:07,129 --> 01:00:08,183 So you can not play! 852 01:00:08,483 --> 01:00:11,014 Kiss my balls? - What did you say. 853 01:00:11,580 --> 01:00:15,161 He said, kiss my balls! - Your kissing balls, but that of my kiss. 854 01:00:15,457 --> 01:00:17,943 Lick my hole, Vagina fart. 855 01:00:20,253 --> 01:00:23,728 You forgot your notebook ... 856 01:00:25,720 --> 01:00:30,047 Let me laugh. Stupid kids, no respect. 857 01:00:38,911 --> 01:00:39,789 I'll immediately. 858 01:00:43,404 --> 01:00:44,290 How does ... 859 01:00:45,243 --> 01:00:47,055 I chalk necessary green please. 860 01:00:48,027 --> 01:00:49,795 What is that? - What do you mean? 861 01:00:50,560 --> 01:00:52,748 Why are you naked? - I lost a wedding shelf. 862 01:00:53,776 --> 01:00:56,134 Come ... I mean, say that again? 863 01:00:57,015 --> 01:00:58,989 We chalk this need. For the billiard tables. 864 01:00:59,442 --> 01:01:02,969 And with a salary schoonhied that the loser, chalk had to get naked. 865 01:01:03,505 --> 01:01:05,754 And they made me ... So here I am. 866 01:01:07,211 --> 01:01:12,363 Was she beautiful, blond about as big? - Yes, and hot too. 867 01:01:12,817 --> 01:01:15,606 I had her once want to see naked. 868 01:01:16,385 --> 01:01:17,281 Did they look like? 869 01:01:19,168 --> 01:01:20,945 Wow, you know her. 870 01:01:27,113 --> 01:01:28,099 Is blue right? 871 01:01:28,499 --> 01:01:30,695 No, it must be green that. 872 01:01:38,081 --> 01:01:40,023 Can you move? They are right on your dick. 873 01:01:40,120 --> 01:01:41,299 Sorry, part of the wedding shelf. 874 01:02:01,942 --> 01:02:04,603 $ 5.36. There is $ 4.95. 875 01:02:05,778 --> 01:02:07,929 $ 5.36 with VAT. 876 01:02:32,622 --> 01:02:33,554 What now? 877 01:02:33,863 --> 01:02:37,008 What kind of sick bastards are you? Where is he? 878 01:02:38,052 --> 01:02:40,855 The naked guy? - No, fool! 879 01:02:41,301 --> 01:02:43,379 You instalateur. Where is he? 880 01:02:44,425 --> 01:02:45,638 At home I suppose. 881 01:02:48,457 --> 01:02:50,930 David, Are you? - No, of course not. 882 01:02:52,739 --> 01:02:55,131 Dr. Bob! - Where is he? 883 01:02:55,968 --> 01:02:57,899 I have his cell phone number, I can call him. 884 01:02:58,259 --> 01:02:59,664 Well, let him come here. 885 01:03:01,569 --> 01:03:02,398 But let us remain rational .. 886 01:03:02,765 --> 01:03:05,816 I will call him, but first let the gun bags 887 01:03:06,168 --> 01:03:11,438 Why not just call him, then Stitch this gun if your nose ... 888 01:03:11,594 --> 01:03:12,995 I can blow your ass! 889 01:03:13,095 --> 01:03:13,781 Good. 890 01:03:15,412 --> 01:03:16,129 Can I phone deal. 891 01:03:16,214 --> 01:03:17,018 No. 892 01:03:18,012 --> 01:03:19,893 You give him the phone! 893 01:03:22,220 --> 01:03:23,367 NOW! 894 01:03:23,770 --> 01:03:25,335 It is well, Jen. Just the phone. 895 01:03:26,114 --> 01:03:27,147 Now, Bitch! 896 01:03:27,147 --> 01:03:29,709 There is no reason hostile to doing. 897 01:03:30,752 --> 01:03:32,314 Okay, Now, Bitch. 898 01:03:52,325 --> 01:03:53,723 Hello? David? 899 01:03:53,762 --> 01:03:54,501 What is it? 900 01:03:54,809 --> 01:03:57,248 Dude, you have to come directly. - Why? 901 01:03:57,603 --> 01:03:59,526 Dr. Bob is here for you. 902 01:04:00,475 --> 01:04:03,922 Verd Ommen score who drove me crazy his house, with a double loop. 903 01:04:04,366 --> 01:04:07,697 Yes, he is now here. - Is everything okay with you? 904 01:04:10,167 --> 01:04:11,952 Listen, dick, make that you are here! 905 01:04:12,314 --> 01:04:15,038 You get 10 minutes. Are you or not you call the cops ... 906 01:04:15,390 --> 01:04:16,733 Shoot me your friends ... overturned! 907 01:04:24,538 --> 01:04:25,824 Not us. 908 01:04:27,103 --> 01:04:31,909 Hey Bob, Easy, We have done nothing. 909 01:04:32,053 --> 01:04:33,903 We are okay, We are no threat. 910 01:04:35,964 --> 01:04:40,005 Why are we not back, where we can talk? 911 01:04:40,375 --> 01:04:41,312 No! 912 01:04:42,080 --> 01:04:45,980 Listen Bob, if someone comes and you can see, we get problems. 913 01:04:47,432 --> 01:04:48,857 And you do not want problems, do you? 914 01:04:51,651 --> 01:04:54,477 No. - Okay, easy. 915 01:04:55,383 --> 01:04:58,317 We go quietly back, where we can all ziten. 916 01:05:03,575 --> 01:05:04,736 Calm down. 917 01:05:07,171 --> 01:05:09,117 That is good, Calm down. 918 01:05:31,752 --> 01:05:33,646 That is strange. 919 01:05:39,755 --> 01:05:42,501 Why do not you sit? - Do not play games with me! 920 01:05:43,034 --> 01:05:46,401 I am a psychologist, you know? - It is well, easy. 921 01:05:46,718 --> 01:05:48,132 So play with my feet. 922 01:05:48,819 --> 01:05:50,591 I am the best my box! 923 01:05:53,165 --> 01:05:54,496 That I mean. 924 01:05:55,308 --> 01:05:57,642 Do you want to wager for David? 925 01:05:58,508 --> 01:06:01,978 He fucked my wife. - And they him. 926 01:06:02,054 --> 01:06:02,804 You call her a whore? 927 01:06:03,215 --> 01:06:04,687 No, certainly not. 928 01:06:09,031 --> 01:06:10,191 What she is ok ... 929 01:06:12,401 --> 01:06:13,608 ... They fuck all. 930 01:06:16,741 --> 01:06:18,693 I caught her ever with Pedro .. 931 01:06:19,488 --> 01:06:21,888 Bitched! 932 01:06:23,824 --> 01:06:25,720 He was a good gardener too. 933 01:06:28,407 --> 01:06:32,277 But you love her, right? - Yes. 934 01:06:33,552 --> 01:06:37,646 And when you want it, right? - Yes. 935 01:06:38,382 --> 01:06:41,317 So, you will not do Is not it? 936 01:06:42,543 --> 01:06:43,367 No. 937 01:06:44,723 --> 01:06:46,757 Why do not you go home, And make good on her back ... 938 01:06:47,089 --> 01:06:50,252 And we forget what happened. - Because it is a whore! 939 01:06:51,844 --> 01:06:53,072 Maybe she is not. 940 01:06:54,610 --> 01:06:58,194 Did you ever want to love, with another woman? 941 01:07:04,313 --> 01:07:06,747 My secretary, Janice. 942 01:07:07,685 --> 01:07:09,581 Have you ever tell your wife? 943 01:07:10,770 --> 01:07:12,772 Maybe they do is sit. 944 01:07:13,699 --> 01:07:15,955 Maybe you should agree try to swing? 945 01:07:16,259 --> 01:07:16,974 What? 946 01:07:17,994 --> 01:07:19,302 For some people, works. 947 01:07:20,485 --> 01:07:23,932 That way you can stay together, like each other ... 948 01:07:24,167 --> 01:07:26,609 You share only your bed. 949 01:07:26,998 --> 01:07:28,189 With love. 950 01:07:29,496 --> 01:07:30,762 And others. 951 01:07:34,850 --> 01:07:36,068 That is an idea. 952 01:07:36,328 --> 01:07:37,253 Sure is. 953 01:07:40,948 --> 01:07:43,507 Hang me for a ride? Are you crazy? 954 01:07:44,097 --> 01:07:46,677 Take your advice to him, You've told me to dump him. 955 01:07:47,204 --> 01:07:49,143 You said trios, the work of the devil are. 956 01:07:49,807 --> 01:07:52,386 ... And that he would burn in hell if he slept with others ... 957 01:07:52,746 --> 01:07:55,096 His divine rights, here on earth would lose. 958 01:07:59,836 --> 01:08:00,433 Ask who it is. 959 01:08:00,710 --> 01:08:01,347 Who's there? 960 01:08:01,842 --> 01:08:02,598 David. 961 01:08:02,921 --> 01:08:03,783 Come inside. 962 01:08:06,056 --> 01:08:07,026 Relax! 963 01:08:09,909 --> 01:08:11,032 Close the door! 964 01:08:19,390 --> 01:08:22,179 It is in order, put the gun away. 965 01:08:22,162 --> 01:08:25,130 Kiss my balls! Bastard! 966 01:08:26,649 --> 01:08:28,576 You fucked my wife. 967 01:08:29,685 --> 01:08:31,412 My beautiful wife. 968 01:08:32,820 --> 01:08:35,529 Bastard, how could you? 969 01:08:36,513 --> 01:08:39,266 How can walk in the life of a man, and verkloot? 970 01:08:40,721 --> 01:08:42,758 I would have to kill you, bastard! 971 01:08:45,531 --> 01:08:48,086 Call the cops! - Where is the phone? 972 01:08:54,995 --> 01:08:58,954 Call also suddenly to the press, Tell them what a hoerekot this is 973 01:08:59,233 --> 01:09:03,012 Tell them that Tara Jackson Professional billiards player, 974 01:09:03,706 --> 01:09:05,458 Your head is whore. - What? 975 01:09:07,138 --> 01:09:08,922 I know all about you. 976 01:09:09,449 --> 01:09:11,077 I know you two, Bisexual are ... 977 01:09:12,008 --> 01:09:13,346 And you guys together sex with him. 978 01:09:13,655 --> 01:09:15,979 This is professional, you can not talk about our sessions. 979 01:09:16,612 --> 01:09:18,438 I may not. 980 01:09:19,548 --> 01:09:21,947 But I can talk someone on the radio calling .... 981 01:09:21,980 --> 01:09:23,533 And the whole world told. 982 01:09:25,343 --> 01:09:30,023 I can tell, here naked men within and outside run. 983 01:09:31,387 --> 01:09:33,894 And one of your employees, my wife raped. 984 01:09:33,932 --> 01:09:36,380 Raped? That is not true 985 01:09:36,581 --> 01:09:37,770 Well ... 986 01:09:38,511 --> 01:09:42,469 ... If my wife should choose between rodelbladen tell 987 01:09:42,827 --> 01:09:46,686 Willend that she had sex with a worker, or raped by him. 988 01:09:47,189 --> 01:09:49,384 Will they choose the latter. 989 01:09:50,011 --> 01:09:55,094 I do not think that her deeply religious friends, the first would understand. 990 01:09:55,030 --> 01:09:56,208 You can not prove it. 991 01:09:57,704 --> 01:09:59,650 Evidence ... I have no proof needed! 992 01:09:59,904 --> 01:10:04,419 I am a national star, if I tell my sad story on TV 993 01:10:04,815 --> 01:10:06,000 ... Will anyone believe me. 994 01:10:07,344 --> 01:10:10,350 Even though not proven, they believe the allegations. 995 01:10:11,766 --> 01:10:15,425 Can your business, bad years advertising survive? 996 01:10:16,009 --> 01:10:18,595 ... Will people rapist, in their house to ... 997 01:10:19,307 --> 01:10:20,817 a billiard to install ... 998 01:10:22,249 --> 01:10:24,874 That dare you. - Ask me to the test. 999 01:10:26,174 --> 01:10:27,683 Go ahead, dial the number! 1000 01:10:28,929 --> 01:10:33,248 Who do you think they will believe? Wil you destroy my career? 1001 01:10:34,058 --> 01:10:35,223 I destroy yours. 1002 01:10:38,475 --> 01:10:40,241 Get my gun back? 1003 01:10:40,281 --> 01:10:41,509 Are you crazy? 1004 01:10:42,489 --> 01:10:44,889 Maybe, it's not loaded. 1005 01:10:59,056 --> 01:11:01,465 If not to say ... 1006 01:11:02,241 --> 01:11:04,810 I go home, and with women's talk about the swing. 1007 01:11:08,824 --> 01:11:09,894 What was that? 1008 01:11:10,685 --> 01:11:11,671 I needed air. 1009 01:11:39,977 --> 01:11:41,357 What was that all about? 1010 01:11:42,498 --> 01:11:43,342 I do not know. 1011 01:11:44,698 --> 01:11:45,856 I was almost dead. 1012 01:11:47,600 --> 01:11:50,949 It was not even loaded. - It could have been. 1013 01:11:52,070 --> 01:11:52,751 That is true. 1014 01:11:55,622 --> 01:11:58,888 It puts you think I must stop. 1015 01:11:59,345 --> 01:12:01,615 I must stop to observe separately fuck, and me settle. 1016 01:12:02,137 --> 01:12:05,839 I have to find someone as Jeniffer. You are so lucky. 1017 01:12:07,014 --> 01:12:10,809 Me? -Yes, you, girl That idolatress you. 1018 01:12:11,647 --> 01:12:14,466 She is beautiful, fun and still sense also .. 1019 01:12:16,798 --> 01:12:18,727 You would now have to go inside, and ask them to marry. 1020 01:12:20,895 --> 01:12:24,273 You're just shocked. - No, I mean it. 1021 01:12:25,282 --> 01:12:26,491 Would you like me? 1022 01:12:27,433 --> 01:12:31,145 Should flights, psychotic men with two walk? 1023 01:12:31,816 --> 01:12:32,889 I really mean it. 1024 01:12:36,862 --> 01:12:38,576 What about Hef? - What is it? 1025 01:12:40,167 --> 01:12:41,339 With Heff? 1026 01:12:45,091 --> 01:12:46,951 Heff would go back inside, and marry her. 1027 01:12:48,659 --> 01:12:51,163 No. - Yes it is, He has done 2 times. 1028 01:12:51,488 --> 01:12:52,860 Yes, and twice, failed it. 1029 01:12:53,251 --> 01:12:55,160 He has at least tried. 1030 01:12:55,598 --> 01:12:58,832 If you have found the true, you have a chance. 1031 01:12:59,611 --> 01:13:00,944 And it is true. 1032 01:13:03,248 --> 01:13:07,619 Do not be like me, Zach. My life is really not so glamoreus. 1033 01:13:08,114 --> 01:13:11,900 Most nights ... I only. 1034 01:13:12,895 --> 01:13:14,564 And the nights that have continued am someone ... 1035 01:13:15,308 --> 01:13:16,351 Then it's just sex. 1036 01:13:18,621 --> 01:13:23,781 No call, no parts ... Only sex. 1037 01:13:29,347 --> 01:13:30,473 Let her wegglippen. 1038 01:13:33,832 --> 01:13:34,930 I gotta go. 1039 01:14:41,347 --> 01:14:42,830 She is shocked. 1040 01:14:45,626 --> 01:14:48,683 I care vvor the customer. Julie can talk. 1041 01:15:02,443 --> 01:15:03,532 Are you okay? 1042 01:15:04,630 --> 01:15:05,846 We could die 1043 01:15:07,002 --> 01:15:11,233 It was not even loaded. - What a stupid comment! 1044 01:15:12,325 --> 01:15:14,163 I want no quarrel. 1045 01:15:15,869 --> 01:15:17,040 Look ... 1046 01:15:18,775 --> 01:15:20,139 ... I thought. 1047 01:15:20,862 --> 01:15:26,374 David said what .. Tara said what ... 1048 01:15:27,888 --> 01:15:29,259 ... and you said something. 1049 01:15:32,941 --> 01:15:35,253 You never make me sad. 1050 01:15:36,452 --> 01:15:38,264 You do some things, that make me happy. 1051 01:15:40,409 --> 01:15:41,517 When I'm with you ... 1052 01:15:42,699 --> 01:15:43,906 I feel good. 1053 01:15:45,104 --> 01:15:46,117 I feel great. 1054 01:15:47,790 --> 01:15:52,117 And never is there a moment, that your presence not welcome, and if there was anyway ... 1055 01:15:52,877 --> 01:15:54,391 ... Can I do not remember. 1056 01:16:02,540 --> 01:16:04,953 I love you. 1057 01:16:05,247 --> 01:16:07,471 And I want to live, stay with you. 1058 01:16:09,794 --> 01:16:11,526 I love you too. 1059 01:16:26,224 --> 01:16:31,097 You will still have your girlfriends them for sex, huh? 1060 01:16:31,632 --> 01:16:33,698 Only if I can Steve bring. 1061 01:16:41,071 --> 01:16:42,701 Honey, what is that smell? 1062 01:16:43,740 --> 01:16:45,746 Nothing. 1063 01:16:49,377 --> 01:16:51,905 Glad to see that everything is in order here. 1064 01:16:52,374 --> 01:16:53,661 It is super. 1065 01:16:55,973 --> 01:16:57,369 I'm here. 1066 01:16:58,672 --> 01:16:59,843 Do you sense to soon to come along? 1067 01:17:00,104 --> 01:17:03,481 First, a hot jacuzzi, And then a movie ... 1068 01:17:08,974 --> 01:17:11,837 That is good. 1069 01:17:12,496 --> 01:17:13,515 We will be there. 78647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.