All language subtitles for Kill.It.E05.190406.720p-NEXT-mr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:19,020 --> 00:00:24,030 (... सर्व व्यक्तित्व, घटना, ठिकाणे आणि संस्था) 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,850 (या कल्पित नाटक मध्ये) 5 00:00:29,430 --> 00:00:31,130 मागील भागांमध्ये 6 00:00:31,130 --> 00:00:33,260 {\ pos (214.4,59 9.2)} (मागील भाग) 7 00:00:33,260 --> 00:00:36,700 त्यांनी मला सांगितले की माझ्या वडिलांनी मला मारण्याचा प्रयत्न केला आहे 8 00:00:37,340 --> 00:00:39,090 मी माझी आठवण गमावली आहे. मी सोडले होते 9 00:00:39,940 --> 00:00:41,220 मला आढळले (पावेल) 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,140 आपल्याला चित्रात मार्गदर्शक दिसेल 11 00:00:46,140 --> 00:00:47,870 कोण फोटो पाठविले? 12 00:00:49,380 --> 00:00:52,510 प्रत्येक वेळी आपण एखाद्यास मारता, आपल्याला एक नवीन प्रतिमा मिळते 13 00:00:53,520 --> 00:00:56,070 आपण आपली स्मृती पुनर्संचयित करण्यास सक्षम होऊ शकता 14 00:00:58,960 --> 00:01:01,960 खुन्याला डोंगरावर कुठेतरी बांधण्यात आले होते 15 00:01:02,230 --> 00:01:03,880 मी (यू दाई हुन) तेथे येऊन पोहोचलो आहे 16 00:01:04,400 --> 00:01:06,250 किम जोंग-सिक ही खूनी आहे असं तुम्हाला वाटतं का? 17 00:01:06,660 --> 00:01:07,680 नाही 18 00:01:08,770 --> 00:01:10,760 ... चौकशीत लोक मारले गेले 19 00:01:11,640 --> 00:01:14,260 त्याच प्रकारे. हे तिसरे व्यक्ती आहे 20 00:01:16,370 --> 00:01:17,720 मला ती मुलगी सापडली 21 00:01:18,780 --> 00:01:20,020 ती एकमेव साक्षीदार आहे 22 00:01:20,650 --> 00:01:23,410 आपण तिला मदत का केली? 23 00:01:25,080 --> 00:01:26,520 , माझा निष्कर्ष सत्य असेल तर 24 00:01:26,520 --> 00:01:29,620 आपण त्याची काळजी घेता कारण आपल्याला सर्व काही माहित आहे 25 00:01:30,820 --> 00:01:33,860 विचार करा आम्ही आपल्याला या घरी आणू आणि आपल्या मागे का पाहिलं 26 00:01:34,530 --> 00:01:36,310 खूप जास्त चाप देऊ नका, आणि खूप अदृश्य होऊ नका 27 00:01:36,430 --> 00:01:40,340 आम्ही अनाथ मुलांसाठी हॅन्सॉल हाऊसमध्ये असल्यामुळे आमचा मजबूत संबंध होता 28 00:01:45,200 --> 00:01:46,450 त्याला हे माहित आहे 29 00:01:47,210 --> 00:01:50,100 मुले 88 प्रमाणे मुले कोठे जातात? 30 00:01:50,380 --> 00:01:52,130 तो माफियाचा सदस्य नाही 31 00:01:52,480 --> 00:01:54,170 सुरवातीच्या टोळीकडून नाही 32 00:01:54,710 --> 00:01:55,960 हे कोण आहे? 33 00:01:57,950 --> 00:02:00,990 आम्हाला अॅंचन हार्बरच्या बंद पाण्याजवळ असलेल्या एका बोराच्या शरीरात सापडले 34 00:02:00,990 --> 00:02:02,160 त्याला वाईट आहे 35 00:02:02,420 --> 00:02:04,380 त्यानंतर त्याने आपले अंग डोक्यावर टाकले 36 00:02:05,360 --> 00:02:07,530 ... परिणाम दर्शवितो की या प्रकरणात संशयित (यू डीई ह्यून) 37 00:02:07,530 --> 00:02:09,280 (करीमोव्ह) सारख्या शरीराची रचना आहे 38 00:02:10,330 --> 00:02:13,360 88 याचा अर्थ काय आठवत नाही? 39 00:02:14,800 --> 00:02:16,200 ... नाव (किम सु ह्यून) 40 00:02:16,200 --> 00:02:19,130 हे कदाचित आपण आपल्यासोबत आणलेल्या सामग्रीमधून आले आहे 41 00:02:20,640 --> 00:02:21,680 (सेओ वॉन सोक) 42 00:02:22,310 --> 00:02:24,400 तो म्हणाला की गायब झालेलं नाव (सेओ वॉन सोक) 43 00:02:24,780 --> 00:02:26,360 मला माहित आहे की आपणास याची देखील जाणीव आहे 44 00:02:26,640 --> 00:02:27,920 हंसोल अनाथाश्रमाच्या आसपास संशोधन कसे केले जाते? 45 00:02:28,110 --> 00:02:29,550 आपण काही कार्यक्रम चालवले आहेत 46 00:02:29,550 --> 00:02:31,420 नाव (सेओ वॉन सेक) आणि 47 00:02:31,420 --> 00:02:32,890 अनाथ संशोधनासाठी एड हान्सोल 48 00:02:33,280 --> 00:02:34,730 आपण पत्ता आपल्या फोनवर पाठवला आहे 49 00:02:39,010 --> 00:02:40,350 (अनाथांसाठी हंसोल हाऊस) 50 00:02:44,510 --> 00:02:46,160 (भाग 5) 51 00:03:02,200 --> 00:03:03,270 (प्रतिबंधित क्षेत्र) 52 00:03:09,870 --> 00:03:12,360 (अनाथांसाठी हंसोल हाऊस) 53 00:03:15,440 --> 00:03:17,060 (अभियोजक यून) 54 00:03:19,950 --> 00:03:22,200 आपल्यासाठी, तुम्हाला खाण्यासाठी भाड्याने मिळाले का? - 55 00:03:22,450 --> 00:03:23,730 (अन्न पुरस्कृत) 56 00:03:28,220 --> 00:03:29,630 (हान्सोल हाऊस निलंबनाच्या जोखमीवर) 57 00:03:30,930 --> 00:03:32,680 (कुओ ह्यून-वू, गहाळ आयव्हीएफ तज्ञ) 58 00:03:33,560 --> 00:03:36,560 (कार विस्फोटात अग्निशामक विभाग प्रमुखांचा मृत्यू) 59 00:03:36,660 --> 00:03:40,030 (पॉवर संघर्ष दरम्यान गँग गँग प्रमुख ठार) 60 00:03:40,470 --> 00:03:41,580 मला समजले 61 00:03:43,000 --> 00:03:45,430 आपण त्या ठिकाणी बर्याचदा असल्यास? 62 00:03:45,670 --> 00:03:48,060 काहीही असू शकत नाही 63 00:03:48,310 --> 00:03:49,380 स्थान बर्याच काळापासून बंद केले गेले आहे 64 00:03:49,380 --> 00:03:51,670 मला माहित आहे, तरीही मी ताजेतवाने राहू 65 00:03:51,980 --> 00:03:55,080 (अनाथांसाठी हंसोल हाऊस) 66 00:04:29,220 --> 00:04:31,270 ... ज्याने तुम्हाला मरण्याचे आदेश दिले आहे 67 00:04:31,620 --> 00:04:32,960 तो तुमचा पिता होता 68 00:06:24,070 --> 00:06:25,690 (ली योंग-युन) 69 00:06:28,400 --> 00:06:30,290 (ली योंग-युन) 70 00:06:40,550 --> 00:06:41,690 ! (ली योंग-युन) 71 00:07:10,410 --> 00:07:12,570 (ली योंग-युन) 72 00:07:15,220 --> 00:07:16,230 (ली योंग-युन) 73 00:07:23,590 --> 00:07:25,710 (ली योंग-युन) 74 00:07:25,860 --> 00:07:27,550 होय, क्रमांक 88 75 00:07:28,530 --> 00:07:29,610 ! 76 00:07:30,160 --> 00:07:32,370 मी बाहेर जाईन, क्रमांक 88 - ! مت - 77 00:07:32,370 --> 00:07:34,440 ओ पशू, क्रमांक 88 - मॅट, नं. 88 - 78 00:07:34,440 --> 00:07:36,490 - जा! - जा! 79 00:07:37,710 --> 00:07:40,300 - जा! ! مت - 80 00:07:40,410 --> 00:07:42,580 - जा! मी जातो, श्वापद! 81 00:07:42,580 --> 00:07:43,910 हे मृत, श्वापद 82 00:07:43,910 --> 00:07:45,650 सोडा 83 00:07:45,650 --> 00:07:48,250 "मी म्हणालो," मी जातो - - जा! 84 00:07:49,250 --> 00:07:50,950 - जा! मी दूर जात आहे, क्रमांक 88 85 00:07:50,950 --> 00:07:52,810 - जा! दूर जा - 86 00:07:53,520 --> 00:07:54,670 ! 87 00:07:59,060 --> 00:08:01,160 "मी म्हणाले" मेट - - येथून बाहेर पडा. 88 00:08:01,160 --> 00:08:02,640 मूर्ख! 89 00:08:14,140 --> 00:08:17,270 ("हान्सोल अनाथाश्रम अध्यक्ष", सेओ वॉन सोक) 90 00:11:13,420 --> 00:11:15,880 (त्याला मारा) 91 00:12:33,370 --> 00:12:34,770 (अन्न किंमत) 92 00:12:34,770 --> 00:12:37,160 (रेकॉर्ड स्टेटमेंट, नावः किम जोंग-कु) 93 00:12:40,110 --> 00:12:42,360 (रेकॉर्ड स्टेटमेंट, नावः यू डी हायुन) 94 00:12:44,650 --> 00:12:46,090 (रेकॉर्ड स्टेटमेंट, नाव: ली सांग बेल) 95 00:12:51,950 --> 00:12:53,350 (अग्निशमन विभागाचे प्रमुख ली सांग बेल) 96 00:12:53,350 --> 00:12:56,260 हे लोक आग मध्ये गुंतलेले होते कारण (कु हुन-वू) 1 9 वर्षांपूर्वी 97 00:12:56,260 --> 00:12:58,590 (ली सांग बेल), किम जोंग-कू (यू डी हाय हुन) 98 00:12:58,590 --> 00:13:00,000 आता ते सर्व मृत आहेत 99 00:13:00,160 --> 00:13:02,930 ... आणि व्यवसायात चौथा नाव असू शकते 100 00:13:04,230 --> 00:13:05,340 (सेओ वॉन सोक) 101 00:13:06,170 --> 00:13:07,400 मी तुझ्याशी संपर्क साधणार होतो 102 00:13:07,400 --> 00:13:09,460 आपण त्या आधी विचार केला पाहिजे 103 00:13:09,600 --> 00:13:11,540 ... मी तुम्हाला या चवदार चिकन विकत घेण्यापूर्वी 104 00:13:11,540 --> 00:13:14,310 मी माझा फोन ट्रिलियन वेळा मारला 105 00:13:14,780 --> 00:13:17,240 (जंग वू), तुम्हाला अभिमान नाही का? 106 00:13:17,240 --> 00:13:18,890 माझ्या देवा, मी माझ्या गर्वाने जखमी झालो आहे 107 00:13:19,880 --> 00:13:23,120 ... म्हणजे, मला काळजी वाटू नका की मी चिंताग्रस्त आहे 108 00:13:23,120 --> 00:13:26,050 मी तुम्हाला मौल्यवान माहिती दिली तर मला तुमच्याकडून संपर्क मिळाला नाही? 109 00:13:34,630 --> 00:13:37,670 आपण या लोकांना ट्रॅकिंग कधी सुरू केले? 110 00:13:37,670 --> 00:13:39,170 किम जोंग-कौच्या बाबतीत, 111 00:13:39,170 --> 00:13:40,270 मी आधीच तुम्हाला सांगितले आहे 112 00:13:40,270 --> 00:13:43,430 मी मागील गेम समाप्त केल्यास शतरंज खेळासह प्रारंभ करू नये 113 00:13:44,270 --> 00:13:47,570 लोक मारले गेले, पण खून करणारा नाही 114 00:13:47,880 --> 00:13:51,180 पुरावा नसल्यामुळे संशयिताचा प्रयत्न केला जाऊ शकत नाही 115 00:13:51,180 --> 00:13:54,180 , याचा अर्थ असा मुद्दा शांत होईल 116 00:13:54,650 --> 00:13:57,610 पण यामुळे मला अस्वस्थ वाटते 117 00:13:58,620 --> 00:14:00,950 ... (ली सांग बेल), (किम जोंग-कु), (यू डीए हयुन) सर्व होते 118 00:14:00,950 --> 00:14:03,890 कुओ ह्यून-वूच्या जानलेल्या आगमनाचे साक्षीदार 119 00:14:03,890 --> 00:14:06,790 , (सेओ वॉन सोक) यांच्याशी थेट संबंध नाही (क्यूह्युन वू) 120 00:14:07,090 --> 00:14:08,440 ... परंतु (को हुन-वू) 121 00:14:08,930 --> 00:14:10,880 काही कारणास्तव अनाथ मुलांसाठी हान्सोल हाऊसवर लक्ष केंद्रित केले 122 00:14:14,870 --> 00:14:16,790 माझ्याबद्दल तुला किती माहिती आहे? 123 00:14:18,270 --> 00:14:20,370 आपण अन्वेषण करणारे विशेष तपासणी पथकासाठी काम करीत आहात 124 00:14:20,370 --> 00:14:21,540 तसेच ब्लॉक मालक च्या मुलगी 125 00:14:21,540 --> 00:14:24,410 हायस्कूल पर्यंत रशिया मध्ये माझे बॅलेट शाळा 126 00:14:24,410 --> 00:14:26,150 पण दुर्दैवाने, आपल्याकडे प्रतिभा नाही 127 00:14:26,150 --> 00:14:29,150 मी पोलिस विभागात होतो आणि मी तुमच्या विभागात पहिलाच होता 128 00:14:29,150 --> 00:14:31,240 आपल्याकडे बाण फेकण्यात जागतिक संख्या आहे. आणि देखील 129 00:14:33,150 --> 00:14:34,470 तुम्ही अनाथांसाठी हॅन्सॉल हाऊसमध्ये आहात 130 00:14:39,590 --> 00:14:40,870 हे एक रहस्य आहे 131 00:14:42,560 --> 00:14:45,090 हे रहस्य ठेवण्यासाठी माझी आई खूप मेहनत घेत आहे 132 00:14:45,800 --> 00:14:47,450 सर्व माध्यमांचा वापर 133 00:14:51,940 --> 00:14:53,380 मला तुम्हाला एक प्रश्न विचारायचा आहे 134 00:14:54,440 --> 00:14:57,000 ... अनाथांसाठी हंसोल हाऊसमध्ये काही खास होते का? 135 00:14:57,540 --> 00:14:59,230 त्याला लक्षात ठेवा? 136 00:15:14,660 --> 00:15:17,460 ते हॉस्पिटल बंद करतात आणि बर्याच व्यवसाय प्रवासात जातात 137 00:15:17,460 --> 00:15:18,530 माझ्याशी खरे बोल 138 00:15:18,530 --> 00:15:20,180 चौथ्या मजल्यावर आपल्या व स्त्रीच्या दरम्यान काहीतरी चालले आहे, बरोबर? 139 00:15:20,470 --> 00:15:23,230 मी तुला विचारतो - तुला काही सापडले का? - 140 00:15:25,940 --> 00:15:27,080 मला आश्चर्य वाटले 141 00:15:27,570 --> 00:15:29,410 Suo Hyun काय शोधत आहे? 142 00:15:29,410 --> 00:15:30,520 मुलांना माहित नाही 143 00:15:30,680 --> 00:15:32,330 मी विद्यार्थी नाही, मी 20 वर्षांचा आहे 144 00:15:32,610 --> 00:15:34,080 आपण मोठ्या व्यक्तीच्या खर्चाशिवाय बोलता का? 145 00:15:34,080 --> 00:15:36,020 मग काय? प्रथम आपण खर्च केल्याशिवाय माझ्याशी बोलता 146 00:15:36,020 --> 00:15:37,520 मी बाळाबरोबर काय करतो? 147 00:15:37,520 --> 00:15:40,010 परत आपल्या खोलीत - मुलींना माझा कॉल थांबवा - 148 00:15:40,720 --> 00:15:42,880 (सु ह्यून), तू कुठे आहेस? 149 00:15:43,060 --> 00:15:44,300 तुला काही सापडले का? 150 00:15:45,190 --> 00:15:46,270 अरे, मी इथे होतो 151 00:15:47,260 --> 00:15:48,570 आपण असे का दिसत आहात? 152 00:15:50,030 --> 00:15:51,410 हे काय आहे 153 00:15:51,870 --> 00:15:52,880 (ली योंग-युन)? 154 00:15:53,400 --> 00:15:54,750 (ली योंग-युन) पतंगचा मालक? 155 00:15:55,370 --> 00:15:57,890 आपण हे कुठे शोधले? - अनाथांसाठी डॅन हंसोल - 156 00:16:00,610 --> 00:16:03,240 शेवटी, ली योंग-यन यांचे रहस्य अशा प्रकारे सोडले गेले 157 00:16:03,440 --> 00:16:05,970 तिचे नाव काय आहे ते मला माहीत नाही 158 00:16:06,810 --> 00:16:07,830 ... (ली योंग-युन) 159 00:16:08,320 --> 00:16:11,380 जर आपल्याला ते सापडेल तर ते आपल्याला आपल्या भूतकाळाकडे घेऊन जाईल 160 00:16:12,320 --> 00:16:13,920 , परंतु आपण आपले नाव स्वीकारल्यानंतर आपण त्याचे नाव बदलल्यास 161 00:16:13,920 --> 00:16:15,200 शोधणे कठीण होईल 162 00:16:15,960 --> 00:16:18,720 याशिवाय दुसरे काही आहे का? 163 00:16:19,760 --> 00:16:21,750 काहीतरी शोधू शकत नाही? 164 00:16:24,500 --> 00:16:26,270 हे निराशाजनक आहे. कृपया माझ्याशी बोल 165 00:16:26,270 --> 00:16:28,870 हे खूप कठीण आहे 166 00:17:58,390 --> 00:18:01,490 त्याचा कक्ष 401 रेडिएट करीत 402 आहे आणि 402 ते 401 167 00:18:01,930 --> 00:18:03,920 मी विचारतो की तू कोणावर दयाळू आहेस? 168 00:18:04,600 --> 00:18:05,970 माझ्या ज्ञानाशिवाय तू झगडा केला आहेस का? 169 00:18:05,970 --> 00:18:07,180 कोणतेही कारण नाही 170 00:18:09,000 --> 00:18:11,430 त्याने सुगंध कधी सुरू केला? - जेव्हा पेक्षा जास्त महत्वाचे - 171 00:18:11,770 --> 00:18:14,060 तुला काहीही माहित नाही. तुम्ही फक्त मोठे आहात 172 00:18:14,170 --> 00:18:16,610 तू विचित्र वागतो आहेस, आणि हे मला त्रास देते 173 00:18:16,610 --> 00:18:17,620 (सोल जी) 174 00:18:20,910 --> 00:18:23,270 हे विसरून जा. वेळ उशीर झाला आहे, तुला आपल्या खोलीत जावं लागेल 175 00:18:23,820 --> 00:18:26,220 मला असे लोक आवडतात जे आपले शब्द पूर्ण करत नाहीत 176 00:18:26,220 --> 00:18:27,660 आपल्याला सुरूवातीपासूनच बोलणे सुरू करण्याची गरज नाही 177 00:18:30,990 --> 00:18:32,170 सोल जी 178 00:18:33,860 --> 00:18:35,850 तुला माझ्याकडून काय हवे आहे? 179 00:18:38,900 --> 00:18:41,970 अल-खज मधील बाईक कोणाचा मालक आहे? 180 00:18:43,200 --> 00:18:44,210 बाइक? 181 00:18:46,010 --> 00:18:47,350 त्याने विचारले की सु ह्यून त्यांना वापरत आहे काय 182 00:18:47,910 --> 00:18:49,800 तो फक्त त्याच्या कामाच्या प्रवासातून आला 183 00:18:50,340 --> 00:18:52,400 आपणास यात रुची आहे का? - अहो? - 184 00:18:53,980 --> 00:18:55,770 त्याचे प्रवास कुठे आहे ते आपल्याला ठाऊक आहे का? 185 00:18:56,420 --> 00:18:58,040 तू मुक्त आहेस का तुम्ही विचित्रपणे वागता 186 00:18:59,950 --> 00:19:01,880 हे शोधण्याचा एक मार्ग आहे 187 00:19:15,770 --> 00:19:18,700 आपण मला खायला दिल्यापासून किती वेळ झाला आहे हे आपल्याला ठाऊक आहे का? 188 00:19:18,740 --> 00:19:21,110 ग्रे आणि टेनेसीबद्दल आपण का काळजी करता? 189 00:19:21,110 --> 00:19:22,350 मी (ग्रे) पेक्षा कमी महत्वाचे आहे का? 190 00:19:24,850 --> 00:19:28,410 मी हे विसरलो. तुला माझी आज्ञा पाळण्याची गरज नाही 191 00:19:28,650 --> 00:19:29,890 त्याऐवजी, मला एक इच्छा द्या 192 00:19:30,680 --> 00:19:32,420 मला संपूर्ण कुटुंबात जेवण पाहिजे आहे 193 00:19:32,420 --> 00:19:33,450 जेव्हा आपल्याकडे एक कुटुंब असेल तेव्हा विचारा 194 00:19:33,450 --> 00:19:35,980 माझ्याकडे नाही, म्हणूनच मी माझ्या दुसर्या कुटुंबाबद्दल बोलत आहे 195 00:19:37,220 --> 00:19:38,740 मी खरोखर त्यांना ईर्ष्या 196 00:19:39,830 --> 00:19:42,120 मी असे काही करत नाही 197 00:19:42,800 --> 00:19:44,620 कदाचित म्हणूनच मी शाळेत एकटाच खातो 198 00:19:46,900 --> 00:19:48,150 ... पण कधीकधी 199 00:19:49,600 --> 00:19:52,060 जे लोक एकत्र अन्न खातात ते मला इर्ष्या देतात 200 00:19:56,810 --> 00:19:59,710 कुटुंब (हुनुनझिन) यांनी काही अन्न पाठविले 201 00:19:59,880 --> 00:20:01,490 आम्ही आह्वान केले कारण एकाकी खाण्यासाठी अन्न खूप जास्त आहे 202 00:20:02,350 --> 00:20:03,790 जा आणि तिच्याबरोबर खा 203 00:20:04,790 --> 00:20:06,220 तू मला ऐकत नाहीस? 204 00:20:06,220 --> 00:20:07,810 ... (हुन जिन) - मी सांगितले की त्यांनी आम्हाला आमंत्रित केले - 205 00:20:10,790 --> 00:20:13,490 मला तुझ्या बरोबर घेऊन जा 206 00:20:14,130 --> 00:20:15,170 खर्च 207 00:20:18,830 --> 00:20:19,910 ते सोडले 208 00:20:21,640 --> 00:20:22,710 तू इथे आहेस 209 00:20:23,100 --> 00:20:24,830 तू आला आहेस का? 210 00:20:25,110 --> 00:20:26,280 हे काय आहे 211 00:20:26,510 --> 00:20:28,610 तुझ्याजवळ खरोखरच दुप्पट आहे (सोल जी) 212 00:20:28,610 --> 00:20:29,840 कमजोरी म्हणजे काय? 213 00:20:29,840 --> 00:20:31,910 तो नेहमी मला काय सांगतो ते तुम्हाला माहीत आहे का? 214 00:20:31,910 --> 00:20:33,020 "शीर्षस्थानी जा" 215 00:20:33,110 --> 00:20:35,780 मी केवळ एक दिवस स्वर्गात चढू शकेन 216 00:20:37,120 --> 00:20:39,040 हे जवळजवळ तयार आहे, म्हणून ते थोडासा व्यर्थ आहे 217 00:20:41,120 --> 00:20:43,680  स्टोव्ह वर काहीतरी आहे का? - हे सूप आहे 218 00:20:44,360 --> 00:20:45,570 कोणता प्रकारचा सूप? 219 00:20:45,730 --> 00:20:47,040 हे काय आहे 220 00:20:47,590 --> 00:20:48,830 हे सूप आहे 221 00:20:48,830 --> 00:20:50,470 प्रविष्ट करा - मी फक्त एक प्रकार बनविला नाही - 222 00:20:50,900 --> 00:20:52,530 त्यात किमची सूप आणि सोयाबीन पेस्टचा स्वाद आहे 223 00:20:52,530 --> 00:20:53,940 ह्यू हे अशा गोष्टी खात नाही 224 00:20:55,270 --> 00:20:56,990 फक्त ते चव 225 00:20:58,970 --> 00:21:01,570 हे चवीनुसार स्वादिष्ट आहे 226 00:21:02,880 --> 00:21:04,700 जरा विचार करा की हा बूमचा पहिला दिवस आहे 227 00:21:04,810 --> 00:21:06,390 ठिकाणाशी जुळवून घेण्यास वेळ काढा 228 00:21:13,990 --> 00:21:15,170 काय? 229 00:21:15,690 --> 00:21:16,870 मी फक्त एक आहे जो ग्रस्त आहे? 230 00:21:17,790 --> 00:21:20,190 स्पून्स कुठे? 231 00:21:20,190 --> 00:21:21,300 (क्रमांक 88, वाढदिवसाच्या शुभेच्छा) 232 00:21:24,300 --> 00:21:26,650 तू हे का करतोस? फक्त थांबा 233 00:21:27,530 --> 00:21:29,520 थोडेसे नंतर - - माझा देव - 234 00:21:30,100 --> 00:21:31,830 ते खूप गोड असेल 235 00:21:34,110 --> 00:21:36,500 आपण ते सर्व खाऊ नये, चव घ्यावी 236 00:21:37,680 --> 00:21:39,060 फक्त थोडे 237 00:21:45,090 --> 00:21:47,670 आपण आपल्या तोंडात ठेवलेले चमचे वापरता. हे गलिच्छ आहे 238 00:21:49,520 --> 00:21:50,870 मी कोणालाही ओळखत नाही तर 239 00:21:55,800 --> 00:21:57,440 तू काय करीत आहेस? खाणे 240 00:21:58,800 --> 00:22:01,150 मी हे शिजवण्यासाठी कठोर परिश्रम केले 241 00:22:04,740 --> 00:22:06,660 (सु ह्यून), तू काल रात्री कुठे गेला होतास? 242 00:22:06,810 --> 00:22:08,730 रात्री मी बाइक चालविण्यास नकार दिला 243 00:22:08,910 --> 00:22:09,980 हे धोकादायक आहे 244 00:22:09,980 --> 00:22:13,140 आपल्याला माहित असलेल्या बर्याच गोष्टी आहेत आणि आपण त्याबद्दल चिंताग्रस्त आहात 245 00:22:13,380 --> 00:22:15,380 कदाचित आपण वाढू कारण - मी महान आहे - 246 00:22:15,380 --> 00:22:17,770 हे सर्व आणि बरेच काही 247 00:22:18,720 --> 00:22:19,860 मी अधिक खर्च करतो 248 00:22:20,920 --> 00:22:22,640 माझ्याशी बोलणे थांबवा 249 00:22:23,760 --> 00:22:26,050 (सु ह्यून), मला माहिती नव्हती की आपण बाईक खरेदी करत आहात 250 00:22:26,190 --> 00:22:27,880 मी तुला आधी खरेदी का पाहिले नाही? 251 00:22:29,830 --> 00:22:32,900 स्वत: ला वाचविण्यासाठी तो वेळोवेळी चालत असतो 252 00:22:34,500 --> 00:22:37,230 तू कधी मित्र आहेस? 253 00:22:38,100 --> 00:22:41,470 इतके दिवस मला आठवत नाही 254 00:22:41,470 --> 00:22:43,020 मी त्याला कंटाळलो आहे 255 00:22:44,380 --> 00:22:45,480 किती वर्षांपूर्वी? 256 00:22:45,480 --> 00:22:49,660 जर आपल्याला एक मित्र (सु हुन) माहित असेल जो पतंग बनवतो 257 00:22:51,020 --> 00:22:52,100 विमान 258 00:22:53,690 --> 00:22:54,730 विमान 259 00:22:55,790 --> 00:22:59,090 अरे ह्यून), आपल्याकडे या क्रॅकशिवाय इतर मित्र आहेत का?) 260 00:22:59,290 --> 00:23:01,180 मी आधी त्याच्याबद्दल कधीच ऐकले नाही 261 00:23:01,660 --> 00:23:03,000 ते काहीतरी काहीतरी ड्रॅग करत आहेत असे म्हणतात 262 00:23:03,000 --> 00:23:04,830 दोन पूर्णपणे भिन्न आहेत 263 00:23:04,830 --> 00:23:07,670 आपण मित्र कसे बनले? - आमच्या चेहर्यावर जा - 264 00:23:07,670 --> 00:23:09,270 कधीकधी मला वाटते की मी त्या महिलेला त्रास देत आहे आणि मी त्याला त्रास देत आहे 265 00:23:09,270 --> 00:23:10,410 मला माहित नाही की हे सत्य आहे 266 00:23:12,310 --> 00:23:14,190 आपण आपल्या व्यवसायाचा प्रवास कोठे केला होता? 267 00:23:18,580 --> 00:23:22,590 मला माहित नाही की आपणास खूप रस आहे (सु ह्यून) 268 00:23:24,120 --> 00:23:25,260 तो कठोर आहे 269 00:23:27,790 --> 00:23:29,030 अनाथ मुलांसाठी हंसुल हाऊस गेला आहे का? 270 00:23:30,520 --> 00:23:31,930 आपले तोंड बंद करा 271 00:23:31,930 --> 00:23:33,810 हळू हळू खा 272 00:23:34,860 --> 00:23:36,270 मी तुम्हाला काही पाणी आणेन 273 00:23:46,370 --> 00:23:47,780 (डू ह्यून जिन) 274 00:23:48,510 --> 00:23:49,520 (स्थानिक पोलिस तपासणी संघ, ड्यू ह्यून जिन) 275 00:23:49,980 --> 00:23:50,990 (पोलिस, डू हेन जिन) 276 00:23:51,610 --> 00:23:52,810 (यू डु हायुन, ड्यू ह्यून जिन) 277 00:23:52,810 --> 00:23:54,570 (ड्यू ह्यून जिन, जेजू आयलँड, सोल) 278 00:23:56,620 --> 00:23:58,180 (यू दाई ह्यूनच्या मृत्यूचा वेगळा दृष्टिकोन. 279 00:23:58,180 --> 00:23:59,730 (केरमोव्हचे शरीर ऍंचनच्या बंदरावर असलेल्या बंद पाण्याजवळ असलेल्या एका बोटीत सापडले होते) 280 00:24:00,720 --> 00:24:01,730 त्यांना समजले आहे का? 281 00:24:09,500 --> 00:24:10,540 (डू ह्यून जिन) 282 00:24:10,900 --> 00:24:13,450 ... ती सिहान एफटीव्हीची एकमेव मुलगी आणि वारस आहे. 283 00:24:13,530 --> 00:24:16,770 आणि स्पेशल इन्व्हेस्टीगेशन फोर्समधील अन्वेषक 284 00:24:17,370 --> 00:24:19,970 मला आणखी काही माहिती पाहिजे का? 285 00:24:20,670 --> 00:24:21,790 (सु हुन)? 286 00:24:25,380 --> 00:24:27,300 (ली योंग-युन) - आपण कशाबद्दल बोलत आहात? - 287 00:24:32,420 --> 00:24:34,610 (क्रमांक 88, वाढदिवसाच्या शुभेच्छा) 288 00:24:36,620 --> 00:24:37,830 हे एक साप आहे 289 00:24:37,920 --> 00:24:39,460 जेव्हा मी तुमच्याकडे आलो तेव्हा मला सर्व काही माहित होते 290 00:24:39,460 --> 00:24:41,450 जर तू मला पकडलेस तर 291 00:24:42,530 --> 00:24:44,220 ... मला माहित आहे की मी हे उपदेश करीत नाही 292 00:24:45,530 --> 00:24:46,530 सर्वकाही सापळे असेल तर? 293 00:24:46,530 --> 00:24:48,890 त्रास देणे अशक्य आहे. तू (किम सऊ ह्यून) 294 00:24:51,910 --> 00:24:53,150 मला सांगू नका 295 00:24:53,470 --> 00:24:55,460 आपल्याकडे काही वेगळे कल्पना नाहीत, तुम्ही? 296 00:24:55,480 --> 00:24:58,280 ... आपण (ली योंग-यन) जवळ नाही आहात किंवा भावना आहेत 297 00:24:58,280 --> 00:25:01,480 काही विचित्र भावनांमुळे 298 00:25:01,480 --> 00:25:05,250 हे केवळ आपल्या भूतकाळाच्या एका भागाशी जोडले गेले आहे 299 00:25:05,250 --> 00:25:06,700 याचा कशाशीही संबंध नाही, बरोबर? 300 00:25:08,620 --> 00:25:10,980 तू गंभीर आहेस का? खरंच? 301 00:25:11,420 --> 00:25:12,900 आपण कसे करू शकता 302 00:25:13,560 --> 00:25:16,260  (डू हुनुन जिन) या ... नाही, (ली योंग-युन) 303 00:25:16,260 --> 00:25:19,970 नाही. मी तिला काय बोलावे? ठीक आहे, खोली 402 पडताळणी केली आहे 304 00:25:20,530 --> 00:25:22,260 आपण कोणत्या समस्येवर काम करीत आहात हे आपल्याला माहिती आहे? 305 00:25:22,800 --> 00:25:24,590 तुम्हाला माहित आहे का? 306 00:25:27,540 --> 00:25:28,890 तुला माहित आहे 307 00:25:29,180 --> 00:25:30,900 मी हे शिकलो 308 00:25:31,010 --> 00:25:33,500 आपण याबद्दल आपले ज्ञान घेत असताना येथे आहात काय? 309 00:25:36,150 --> 00:25:39,020 (सु ह्यून) काळजीपूर्वक विचार करा 310 00:25:39,090 --> 00:25:41,450 मला माहित आहे की पतंग तुम्हाला काय म्हणायचे आहे 311 00:25:41,450 --> 00:25:44,090 . पण ली योंग-युन आता महत्वाचे नाही 312 00:25:44,090 --> 00:25:46,960 ते तपासा आणि आपला पाठलाग करतात ते महत्वाचे आहे 313 00:25:47,530 --> 00:25:48,770 हे विसरून जा 314 00:25:48,860 --> 00:25:51,590 हे फॅप किंवा संयोग आहे की नाही हे महत्त्वाचे नाही 315 00:25:51,630 --> 00:25:54,630 मला येथे अस्वस्थ वाटते. मला अस्वस्थ वाटते, ठीक आहे? 316 00:25:55,470 --> 00:25:56,850 तू मला का उत्तर देत नाहीस? 317 00:25:58,170 --> 00:25:59,540 आपण इथे राहिलात तर? 318 00:25:59,540 --> 00:26:00,880 आपण म्हणाल तर ते शत्रू आहेत 319 00:26:01,370 --> 00:26:02,690 . मला ते माझ्या बाजूने ठेवायचे आहे 320 00:26:03,880 --> 00:26:05,190 नक्कीच 321 00:26:09,480 --> 00:26:12,050 मला माहित आहे की तू सक्षम आहेस 322 00:26:12,050 --> 00:26:14,790 ... पण हा एक खेळ नाही. आपल्या बाजूने शत्रू ठेवा 323 00:26:14,790 --> 00:26:17,160 कादंबरी मध्ये फक्त एक कल्पनारम्य 324 00:26:17,160 --> 00:26:18,780 हे असे काहीतरी आहे 325 00:26:19,090 --> 00:26:21,230 याबद्दल आपण यथार्थवादी विचार करूया 326 00:26:21,230 --> 00:26:23,990 आपल्याला अलीकडे किती मिळाले आहे हे आपल्याला माहित आहे काय? 327 00:26:26,370 --> 00:26:28,150 कोण मला मारण्याचा प्रयत्न केला? 328 00:26:28,670 --> 00:26:30,920 त्यांनी मला जिवंत पाहिल्यास त्यांनी काय केले? 329 00:26:31,470 --> 00:26:33,260 मला त्यांच्याकडे जावे लागेल आणि ते स्वतःला पहावे लागेल 330 00:26:34,270 --> 00:26:35,810 मी रॉक, (सु ह्यून) 331 00:26:35,810 --> 00:26:38,130 नाही, मला शोधून काढायचे आहे 332 00:26:38,280 --> 00:26:39,280 (सु ह्यून) 333 00:26:39,280 --> 00:26:41,670 मी प्रथम अनाथाश्रम बद्दल अधिक शोधा 334 00:26:42,120 --> 00:26:44,470 कोणीतरी या संबंधित असू शकते 335 00:26:49,660 --> 00:26:52,050 मी तुमचा डॉक्टर, निदेशक (जो योंग-हून) 336 00:26:54,560 --> 00:26:56,130 तुमचे आरोग्य चांगले आहे 337 00:26:56,130 --> 00:26:58,570 आपण ऑपरेशन करण्यासाठी स्थितीत आहात 338 00:26:58,570 --> 00:27:00,500 ते किती प्रमाणात चांगले होईल? 339 00:27:00,500 --> 00:27:01,740 मी फक्त एक वृद्ध मनुष्य आहे 340 00:27:01,940 --> 00:27:03,670 मृत्यूचे भय असल्यामुळे तो ऑपरेशन करेल 341 00:27:03,670 --> 00:27:05,040 काळजी करू नका 342 00:27:05,040 --> 00:27:07,970 ... दाता सुसज्ज आहे 343 00:27:08,010 --> 00:27:10,670 सर्वोत्तम आरोग्य स्थिती मिळवा 344 00:27:11,710 --> 00:27:13,120 जिज्ञासा 345 00:27:13,580 --> 00:27:15,950 ते 14 वर्षांपूर्वी होते 346 00:27:15,950 --> 00:27:17,740 ते उगवले पाहिजे 347 00:27:18,020 --> 00:27:20,110 सर्वोत्तम साठी, मी त्याचा चेहरा पाहू इच्छित आहे 348 00:27:32,470 --> 00:27:34,720 माझा देव तो माझ्यासारखे दिसत आहे 349 00:27:35,800 --> 00:27:39,170 (साईं वॉन सोक) मुलांच्या संख्येची यादी आहे का? 350 00:27:41,870 --> 00:27:44,330 , तो त्याच्या शेपटीसह खेळतो 351 00:27:44,510 --> 00:27:46,230 त्याला माहित नाही की त्याचे आयुष्य त्याचे जीवन होईल 352 00:27:46,410 --> 00:27:48,310 मी यावर बर्याच काळापासून विचार केला आहे 353 00:27:48,310 --> 00:27:49,920 त्यांना काहीतरी माहित आहे 354 00:27:49,920 --> 00:27:51,150 उदाहरणार्थ 355 00:27:51,150 --> 00:27:54,220 मुलाची संख्या 88 च्या बाबतीत काय झाले 356 00:27:55,520 --> 00:27:57,380 त्या मूर्ख गांडुळे 357 00:27:57,490 --> 00:28:00,030 म्हणूनच जे लोक तळापासून वरच्या वर येतात ते चांगले नाहीत 358 00:28:00,030 --> 00:28:02,520 तो त्याच्या कबर त्याच्या हातात खोदतो 359 00:28:04,200 --> 00:28:07,000 अहो आपण वेगळे आहात 360 00:28:07,000 --> 00:28:10,270 शिखर चढते प्रत्येकजण समान नाही 361 00:28:12,710 --> 00:28:14,050 पण ... 362 00:28:14,770 --> 00:28:16,250 आपण याबद्दल काहीतरी करता का? 363 00:28:18,010 --> 00:28:20,170 ... जोखीम निर्माण झाल्यास त्यास त्वरित सोडविण्यासाठी 364 00:28:20,480 --> 00:28:22,320 आम्हाला नवीन कुओ ह्यून-वू मिळण्यापूर्वी 365 00:28:22,320 --> 00:28:24,540 आपण (सेओ वॉन सेक) सोडल्यास? 366 00:28:25,820 --> 00:28:27,870 लोकांना योग्य वेळी द्या 367 00:28:28,120 --> 00:28:29,780 आम्हाला देखील करायचं आहे 368 00:28:30,990 --> 00:28:33,150 समजूया की आम्ही सेओ वॉन सेक यांना हे करू. 369 00:28:33,990 --> 00:28:35,470 मग काय (कुओ हुन-वू) बद्दल काय? 370 00:28:35,900 --> 00:28:37,440 आपण याबद्दल काय कराल? 371 00:28:42,640 --> 00:28:44,180 चला वाया घालवू नका 372 00:28:45,140 --> 00:28:49,080 जर आपण पुढचा निश्चय केला तर तो स्वत: ला चकित करेल 373 00:28:54,580 --> 00:28:56,870 तुम्हाला आठवतेय, (ताई सु)? 374 00:28:57,280 --> 00:28:58,700 मी आज त्याबद्दल बोलू 375 00:28:58,890 --> 00:29:00,670 दिवस तो मरण पावला 376 00:29:00,950 --> 00:29:03,110 अनाथ मुलांसाठी हंसोल हाऊसमध्ये मुलांची संख्या आहे 377 00:29:05,490 --> 00:29:07,950 , त्या काळापासून आणि त्यांच्या रक्ताने आपले हात धुतले 378 00:29:07,990 --> 00:29:10,080 आमचा भूतकाळ कसा होता? 379 00:29:12,100 --> 00:29:14,120 आम्ही अदृश्य इंटरफेसशी कनेक्ट केले होते 380 00:29:14,870 --> 00:29:17,600 आम्ही ते काढण्यात व्यस्त आहोत 381 00:29:19,140 --> 00:29:20,790 , पण (ताई सु) 382 00:29:21,670 --> 00:29:23,330 ... मला जाणवलं 383 00:29:23,640 --> 00:29:26,310 साखळी आमच्या हातात होती 384 00:29:26,310 --> 00:29:29,580 आपल्याला आता ही साखळी नियंत्रित करावी लागेल 385 00:29:29,580 --> 00:29:32,580 मी कोरियन कॉंग्रेसचा सदस्य आहे 386 00:29:40,390 --> 00:29:41,540 (ताई सु) 387 00:29:42,600 --> 00:29:44,920 खजिना का उघडा आहे? 388 00:29:46,770 --> 00:29:50,230 (पार्क ताई सु)! खजिना खुले का आहे, तू खलनायक आहेस? 389 00:29:52,410 --> 00:29:53,820 तो चोर होता का? 390 00:29:53,840 --> 00:29:55,580 आपण काय कराल? 391 00:29:55,580 --> 00:29:57,610 मी कॅम्पिंगमध्ये गेलो तेव्हा गार्डचे प्रभारी होते 392 00:29:57,610 --> 00:29:58,820 मला उत्तर द्या 393 00:29:59,710 --> 00:30:01,730 आपण काही गमावले का? 394 00:30:09,820 --> 00:30:11,000 (व्यक्तीची माहिती) 395 00:30:22,300 --> 00:30:23,510 ... ट्रेझरी आहे 396 00:30:24,900 --> 00:30:26,560 बग कुठे आहे? 397 00:30:28,210 --> 00:30:29,900 निराकरण करण्यासाठी कंपनीशी संपर्क साधा 398 00:30:30,310 --> 00:30:31,420 सध्या, सर 399 00:30:32,880 --> 00:30:36,210 ही मालिका शोषली पाहिजे 400 00:30:37,380 --> 00:30:39,270 ही मुलांची यादी आहे 401 00:30:40,320 --> 00:30:42,340 ... कोण कुठल्याही ट्रेसशिवाय गायब झाला 402 00:30:43,390 --> 00:30:44,910 मुलांसाठी हॅन्सॉल हाऊस कडून 403 00:30:52,910 --> 00:30:57,960 00:51:22,130 ... काय प्रकार 600 00:51:23,210 --> 00:51:24,700 अनाथ कोण होते? 601 00:51:29,880 --> 00:51:31,090 ते नरक होते 602 00:51:32,550 --> 00:51:36,330 ... या मुलांबद्दल कोणालाही काळजी वाटत नाही आणि ते काय करीत आहेत 603 00:51:36,990 --> 00:51:38,940 सोडून दिल्यानंतर 604 00:51:42,590 --> 00:51:44,550 ... पूर्णपणे काढून टाकले गेले आहे 605 00:51:46,530 --> 00:51:47,850 समुदायाकडून 606 00:51:55,770 --> 00:51:58,310 10 वर्षाखालील मुलांना काम करणे आवश्यक आहे 607 00:52:02,080 --> 00:52:05,150 ते पडले तरी रडू नका 608 00:52:07,090 --> 00:52:09,270 कारण त्यांना माहित आहे की ते सोडून गेले आहेत 609 00:52:11,120 --> 00:52:13,530 त्यांना माहित आहे की रडणे त्यांना फक्त भुकेले बनवेल 610 00:52:13,530 --> 00:52:17,400 (... मी उद्या आशा करतो) 611 00:52:18,300 --> 00:52:21,200 त्यांना माहिती आहे की कोणीही त्यांचे ऐकणार नाही 612 00:53:23,390 --> 00:53:25,580 (मला उद्या मरण्याची आशा आहे, ली योंग-यन) 613 00:54:05,440 --> 00:54:09,760 (कृपया "ली योंग-यन" मरू नका) 614 00:54:20,120 --> 00:54:21,200 तुला आठवते का? 615 00:54:22,720 --> 00:54:23,900 या मित्रांना तोंड द्या 616 00:54:29,890 --> 00:54:31,070 तुम्हाला आठवते का? 617 00:54:36,000 --> 00:54:38,370 एक गोष्ट आहे आणि मी विसरणार नाही 618 00:54:43,210 --> 00:54:44,350 ... हे नरकाबद्दल आहे 619 00:54:46,110 --> 00:54:47,700 नाइम माझ्यासाठी आहे 620 00:55:37,900 --> 00:55:39,220 ... हे नरकाबद्दल आहे 621 00:55:41,030 --> 00:55:42,790 नाइम माझ्यासाठी आहे 622 00:55:47,310 --> 00:55:48,380 तू झोपलास का? 623 00:55:51,340 --> 00:55:52,800 तुला काही आठवते का? 624 00:55:57,380 --> 00:55:59,370 आमच्याकडे (सीओ वॉन सेक) एक मुदत आहे 625 00:56:01,190 --> 00:56:03,070 हे असे आहे कारण आपण आपले कार्य करत नाही 626 00:56:03,620 --> 00:56:05,060 त्यातून सुटका करा 627 00:56:05,060 --> 00:56:06,710 जेव्हा ग्राहक इतर फोटो पाठवितो 628 00:56:07,090 --> 00:56:08,780 आपण आपला भूतकाळ शोधू शकाल 629 00:56:08,890 --> 00:56:10,550 चला हे सोपे बनवू 630 00:56:11,930 --> 00:56:13,110 (मला 88 क्रमांकाची आठवण आहे) 631 00:56:14,400 --> 00:56:15,530 (मला 88 क्रमांकाची आठवण आहे) 632 00:56:15,530 --> 00:56:16,610 यातून? 633 00:56:17,400 --> 00:56:18,480 यातून? 634 00:56:19,370 --> 00:56:21,270 यातून? कुठे जायचे? 635 00:56:21,270 --> 00:56:22,490 (ली योंग-यनशी संपर्क करू नका 636 00:56:22,940 --> 00:56:24,200 मी तुला सांगितले 637 00:56:36,490 --> 00:56:37,530 प्रविष्ट करा 638 00:56:42,760 --> 00:56:44,700 मी उत्साहित आहे. मी हे पूर्ण करू 639 00:56:44,700 --> 00:56:45,710 मी खाली बसलो 640 00:56:55,070 --> 00:56:56,460 ठीक आहे 641 00:56:57,410 --> 00:57:00,210 माहितीची देवाण-घेवाण करण्यासाठी 642 00:57:02,480 --> 00:57:03,920 ... प्रकरणात संशयित (यू डीई ह्यून) 643 00:57:03,920 --> 00:57:05,640 (केरमोव्ह) बाबतीत संशयित 644 00:57:05,780 --> 00:57:08,090 , परिणाम दर्शवतात की त्यांच्याकडे समान शारीरिक संरचना आहे 645 00:57:08,090 --> 00:57:09,710 आम्ही चित्र काढण्याचा विचार करीत आहोत 646 00:57:10,720 --> 00:57:12,380 हे एकाच वेळी विचित्र आणि मनोरंजक आहे 647 00:57:12,960 --> 00:57:15,490 ... दोन्ही पीडितांना संशयित शारीरिक संरचना 648 00:57:15,490 --> 00:57:17,730 आणि जे भेटले नाहीत 649 00:57:18,060 --> 00:57:19,110 हे आहे 650 00:57:20,000 --> 00:57:23,130 (जिल वृत्तपत्र) 651 00:57:27,040 --> 00:57:29,600 (मेरिन-डोंग, बुसान) 652 00:57:30,580 --> 00:57:32,770 (तो निवास आहे जेथे पत्रकार ठार झाले 653 00:57:35,580 --> 00:57:38,510 (किम इईल हू). किलिंग ऑफ केस (किम आईल हो) 654 00:57:39,380 --> 00:57:41,490 ... ते गुप्त राशी वितरकांपैकी एक होते ज्यांनी हा देश असा दावा केला 655 00:57:41,490 --> 00:57:42,970 हे पैसे देऊन विकत घेतले जाऊ शकते 656 00:57:45,720 --> 00:57:48,760 ... जेव्हा मी न्यायिक संस्थेमध्ये होतो तेव्हा ही समस्या आली 657 00:57:48,760 --> 00:57:50,250 पदवी उत्तीर्ण झाल्यावर मी 22 वर्षांचा होतो 658 00:57:50,460 --> 00:57:52,660 ते व्यापक होते 659 00:57:54,200 --> 00:57:57,200 गुन्हेगारीच्या ठिकाणी एक साक्षीदार होता 660 00:57:57,770 --> 00:57:59,460 पण या साक्षीदार देखील मृत्यू झाला 661 00:58:00,270 --> 00:58:02,210 , लोकांनी त्याला प्रमाणित खुनी किंवा आत्महत्या म्हणून निंदा केली 662 00:58:02,210 --> 00:58:05,240 परंतु शेवटी, केस शांत झाला 663 00:58:06,240 --> 00:58:07,770 , हे बातम्या हरवले नाही 664 00:58:08,510 --> 00:58:11,010 (परंतु कॅडुकोलिन मिन ह्यूकच्या शरीरात सापडली 665 00:58:11,350 --> 00:58:12,590 यू दाई हयुनसारखे, 666 00:58:14,390 --> 00:58:16,850 9-वर्षीय केसचा संबंध काय आहे? 667 00:58:17,960 --> 00:58:19,440 या प्रकरणात? 668 00:58:22,960 --> 00:58:26,090 काडोकुलिन यू डी हायुनच्या शरीरात सापडला. 669 00:58:27,530 --> 00:58:29,020 केस देखील डिसमिस करण्यात आला 670 00:58:33,040 --> 00:58:36,100 गुन्हेगारीच्या परिसरात एक मुलगी होती जिने हत्येचा साक्षीदार होता 671 00:58:38,140 --> 00:58:39,250 आम्ही त्यांना शोधत आहोत 672 00:58:41,680 --> 00:58:43,000 मला एक विनंती आहे 673 00:58:43,550 --> 00:58:45,780 मला कौटुंबिक रेकॉर्डची आवश्यकता आहे (किम जिउ ह्यूक) 674 00:58:45,780 --> 00:58:47,870 मला समुदाय सेवा केंद्रामध्ये सादर करण्यासाठी अधिकृत कागदपत्रांची आवश्यकता आहे 675 00:58:49,790 --> 00:58:50,900 धन्यवाद 676 00:58:54,390 --> 00:58:56,390 माझे ऐका 677 00:58:56,390 --> 00:58:57,400 ती माझी भाची आहे 678 00:58:57,400 --> 00:58:59,300 ती या माणसाबरोबर पळून गेली 679 00:58:59,300 --> 00:59:00,650 मी तिचा काका आहे, मी काय करावे? 680 00:59:02,500 --> 00:59:05,400 ("मिन होयकेचा वाढदिवस") 681 00:59:19,320 --> 00:59:21,850 (किम यंग-हो) वडील (किम जिउ ह्यूक) 682 00:59:23,920 --> 00:59:25,980 (किम ज्ये-युप) वडील (किम यंग-हो) 683 00:59:32,100 --> 00:59:33,720 ... (किम इस्ले हो) आहे 684 00:59:34,330 --> 00:59:35,400 (किम आईल हो) 685 00:59:35,400 --> 00:59:36,440 मुलगा (किम सी-युप) 686 00:59:40,870 --> 00:59:43,010 ... त्याने अनेकदा आपली ओळख बदलली 687 00:59:43,010 --> 00:59:44,430 शोधणे कठीण होते 688 00:59:44,840 --> 00:59:48,090 पण मी (किम गुओ हायक) शोधत होतो, तो माणूस  त्यांनी मला शेवटची वेळ शोधण्याची विनंती केली 689 00:59:48,480 --> 00:59:49,830 ... आणि मग मला सापडले 690 00:59:50,350 --> 00:59:51,900 (किम आईल हो) 691 00:59:52,250 --> 00:59:54,140 देशातील सर्वात प्रसिद्ध वितरक 692 00:59:57,560 --> 00:59:58,880 ती त्यांची नातवंडे आहे 693 00:59:59,360 --> 01:00:01,560 पण त्याला कोणतेही मुल नाही 694 01:00:01,960 --> 01:00:03,150 मग कसे करू शकता 695 01:00:04,530 --> 01:00:05,880 त्यांची नातवंड असणे 696 01:00:05,930 --> 01:00:07,390 कदाचित त्याची दुसरी बायको आहे 697 01:00:07,670 --> 01:00:11,040 मी ऐकले की वृद्ध पुरुष खूप विवाहित आहेत 698 01:00:11,040 --> 01:00:12,740 पण आयव्हीएफ मिळवा? 699 01:00:12,740 --> 01:00:13,800 ही पहिली गोष्ट आहे 700 01:00:13,800 --> 01:00:15,660 देवा, तू धीर धरू नकोस 701 01:00:15,940 --> 01:00:17,660 नम्र व्हा 702 01:00:21,910 --> 01:00:23,200 चला नंतर बोलूया 703 01:00:25,220 --> 01:00:27,450 मला कृत्रिम गर्भाधान बद्दल बोलण्यास अधिक रस आहे 704 01:00:29,390 --> 01:00:30,840 70 वर्षांच्या वयात तो आला? 705 01:00:40,630 --> 01:00:41,740 किम (किम सेओ-हायन) 706 01:00:42,400 --> 01:00:43,990 जर होय, डबल क्लिक करा 707 01:00:44,740 --> 01:00:45,880 जर नाही 708 01:00:47,070 --> 01:00:48,260 तीन वेळा 709 01:00:51,510 --> 01:00:52,800 ... आपण पाहिले 710 01:00:54,380 --> 01:00:56,130 अनाथांसाठी हान्सोल हाऊसमध्ये क्रमांक 88 711 01:00:59,920 --> 01:01:00,960 ... जर असेल तर 712 01:01:02,320 --> 01:01:06,940 तर मग तुम्हाला हे नाव का आहे ते माहित आहे का? 713 01:01:22,870 --> 01:01:24,200 लेडी, हाँग, काय चालले आहे? 714 01:01:24,480 --> 01:01:25,620 तुला धोका आहे का? 715 01:01:28,580 --> 01:01:29,620 मिस हाँग? 716 01:01:41,260 --> 01:01:42,370 कालावधी पास झाली आहे 717 01:01:51,700 --> 01:01:53,260 ... चांगले होईल 718 01:01:54,470 --> 01:01:57,370 आपण आंधळे आणि बहिरा असल्यास 719 01:02:04,920 --> 01:02:06,340 (फिलिप) 720 01:02:08,650 --> 01:02:11,450 .Pilip), मी तुम्हाला नंबर पाठवू) 721 01:02:11,790 --> 01:02:13,580 मला आपला पत्ता त्वरित पाठवा 722 01:02:22,400 --> 01:02:24,970 मी तुम्हाला पत्ता पाठवला आहे. सिग्नल इथे थांबला आहे 723 01:03:13,680 --> 01:03:15,470 काय? तू काय आणलेस? 724 01:03:23,760 --> 01:03:24,910 हे काय आहे 725 01:03:31,300 --> 01:03:33,160 काय? काहीतरी झाले का? 726 01:03:49,290 --> 01:03:51,040 मग मी 11 वर्षांचा होतो 727 01:03:57,060 --> 01:03:59,330 त्या दिवशी काय झाले? 728 01:04:08,510 --> 01:04:10,060 हे सर्व अचानक काय आहे? 729 01:04:10,980 --> 01:04:12,480 तू काय बोलत आहेस हे मला माहिती नाही 730 01:04:12,480 --> 01:04:14,300 मी काय घडले ते पाहिले. तुम्ही साक्षी आहात 731 01:04:23,650 --> 01:04:26,650 एक अन्य साक्षीदार होता ज्याने आपले संरक्षण केले 732 01:04:34,300 --> 01:04:36,630 आपण कशाबद्दल बोलत आहात याची मला कल्पना नाही 733 01:04:38,600 --> 01:04:40,620 जर तुमच्या येण्याचे कारण असेल तर 734 01:04:41,340 --> 01:04:42,450 9 वर्षांपूर्वी 735 01:04:43,810 --> 01:04:46,310 मी तुझ्या आजोबांसोबत बुसानमध्ये होतो 736 01:04:54,220 --> 01:04:56,720 दुसरा नवरा जो तुम्हाला आजोबा आणत आहे 737 01:05:00,660 --> 01:05:02,510 मला या व्यक्तीबद्दल माहित असणे आवश्यक आहे 738 01:05:03,930 --> 01:05:05,150 मी तुला सोडेन 739 01:05:17,210 --> 01:05:18,630 तू इथे काय आणलेस? 741 01:05:46,300 --> 01:05:47,840 (त्याला मारा) 742 01:05:48,710 --> 01:05:50,760 , मला माहित आहे की आपण 9 वर्षे वाढलो आहात 743 01:05:50,870 --> 01:05:52,430 पण जास्त पैसे देऊ नका 744 01:05:53,010 --> 01:05:56,140 ती आमच्यासाठी होती म्हणून ती तिच्यासाठी अवघड होती 745 01:05:56,410 --> 01:05:57,720 जर शेवटची तारीख ओलांडली असेल तर 746 01:05:57,720 --> 01:06:00,710 तुम्हाला दंड भरावा लागेल 747 01:06:01,820 --> 01:06:03,690 ... माफ केले जाऊ शकत नाही 748 01:06:03,690 --> 01:06:05,890 त्रुटीसाठी 749 01:06:06,320 --> 01:06:08,860 ... आपण आपले हात स्वच्छ केले आणि सामान्य पशुवैद्यक म्हणून जगण्याचा प्रयत्न केला तरीही 750 01:06:09,130 --> 01:06:12,290 तुमचा विश्वास आहे की तुमच्या हातावर रक्त जाईल? 751 01:06:12,800 --> 01:06:14,220 आता मला सांगा 752 01:06:14,800 --> 01:06:16,290 तू कोण आहेस? 88750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.