Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,933 --> 00:03:09,197
#Slide, slide
Slippity slide #
2
00:03:09,269 --> 00:03:11,533
#I do what I do
just to survive #
3
00:03:11,605 --> 00:03:13,698
#Slide, slide
Slippity slide #
4
00:03:13,773 --> 00:03:16,207
# When you're livin'in the city
It's do or die #
5
00:03:16,276 --> 00:03:18,210
- #Roll along #
- # That's what you do #
6
00:03:18,278 --> 00:03:20,872
- #Just roll along #
- # That's right ##
7
00:03:48,141 --> 00:03:50,541
Hey, welcome back, Max.
8
00:03:50,610 --> 00:03:53,511
- Thought you'd get away from us, huh?
- Let go of me!
9
00:03:53,580 --> 00:03:55,571
Don't tell me this is
nothing about lunch money.
10
00:03:55,649 --> 00:03:59,278
It's a math problem.
If we took all the dough...
11
00:03:59,352 --> 00:04:01,252
from a dork on the floor,
would it be enough?
12
00:04:01,321 --> 00:04:04,848
Two dollars and seventy cents?
We're gonna be living large on this.
13
00:04:04,925 --> 00:04:07,917
- If you guys want a
real score-- - Yeah?
14
00:04:07,994 --> 00:04:11,361
It's the wholesale mart.
Fifth and Broadway.
15
00:04:11,431 --> 00:04:14,093
Rolexes, gold chains,
who knows what.
16
00:04:14,167 --> 00:04:19,696
Third aisle,
locker 882, upstairs.
17
00:04:19,773 --> 00:04:23,209
And all you need is...
this.
18
00:04:27,948 --> 00:04:30,781
- We'll be in touch.
- Later... loser.
19
00:04:30,850 --> 00:04:34,377
- Come on, man. Come on, man.
- What a wuss!
20
00:04:45,298 --> 00:04:48,290
Another alien abduction,
Maxwell?
21
00:04:49,803 --> 00:04:53,569
They wanted my optic lobes,
but they didn't get a thing.
22
00:04:55,642 --> 00:05:01,080
- The key to the supply closet, Maxwell.
- The key?
23
00:05:01,147 --> 00:05:03,138
To the supply closet.
24
00:05:03,216 --> 00:05:06,674
Oh, I left it in the door,
Mrs. Duke.
25
00:05:06,753 --> 00:05:10,245
And you also left us without enough
time to hear your little presentation.
26
00:05:10,323 --> 00:05:14,123
But I want to hear it anyway,
right here after school!
27
00:05:30,377 --> 00:05:32,709
I'm home!
- Don't tell me.
28
00:05:32,779 --> 00:05:35,714
- You were kidnapped by gypsies
and sold to the circus.
29
00:05:35,782 --> 00:05:40,219
Hey, can I help it if Mrs. Duke is really
a very angry man trapped in a woman's body?
30
00:05:40,286 --> 00:05:42,550
Oh, I see. Another
homework malfunction.
31
00:05:42,622 --> 00:05:44,988
And, gosh,
what a surprise, detention.
32
00:05:45,058 --> 00:05:47,891
But,you know,
the only good news is...
33
00:05:47,961 --> 00:05:51,055
you weren't here...
34
00:05:51,131 --> 00:05:53,497
when we were robbed.
35
00:05:53,566 --> 00:05:57,229
What kind of maniac would steal
the motor to our Hoover?
36
00:05:58,972 --> 00:06:02,408
You were supposed to come home
today and help me clean up, remember?
37
00:06:02,475 --> 00:06:05,410
- It's just Travis.
- What is that supposed to mean?
38
00:06:05,478 --> 00:06:08,174
You told me, men are like buses.
There's always another one.
39
00:06:08,248 --> 00:06:11,684
I never said--
40
00:06:11,751 --> 00:06:14,413
You know that this is the only day
that I don't work a double shift...
41
00:06:14,487 --> 00:06:16,978
and I really wanted the
house to look nice for Travis.
42
00:06:17,057 --> 00:06:19,582
Mom, it's not like
he lives here or anything.
43
00:06:19,659 --> 00:06:21,752
Your feet?
What is this?
44
00:06:21,828 --> 00:06:25,195
What is this? Huh? What have
you got here, dreadlocks?
45
00:06:25,265 --> 00:06:29,099
No, wait, look.
It's a tiny, living creature.
46
00:06:29,169 --> 00:06:32,730
- Who put a squirrel in your shorts?
- Max...
47
00:06:32,806 --> 00:06:37,709
- try and look like this guy.
- I hate that picture.
48
00:06:37,777 --> 00:06:40,109
Max, we have to talk.
49
00:06:40,180 --> 00:06:44,674
Hey, guys.
Oh, hey. We're in here.
50
00:06:47,654 --> 00:06:50,214
Looking good, Max.
51
00:06:50,290 --> 00:06:53,054
You're not looking
so bad either.
52
00:06:53,126 --> 00:06:56,061
Max,you ever hear
of a guy named Buster Keaton?
53
00:06:56,129 --> 00:06:59,064
- Isn't he some dead
black-and-white guy? - Apparently.
54
00:06:59,132 --> 00:07:03,091
- But he's a very funny dead guy.
You tell him?- Tell me what?
55
00:07:04,370 --> 00:07:06,270
Hello?
56
00:07:07,907 --> 00:07:10,671
Max, um...
57
00:07:10,744 --> 00:07:14,976
Travis and I...
want to get engaged.
58
00:07:15,048 --> 00:07:18,484
I thought he was just
coming over for ribs.
59
00:07:18,551 --> 00:07:20,712
- We wanted to wait 'til all
of the papers were signed.
60
00:07:20,787 --> 00:07:23,847
- ''Papers''?
- The divorce papers.
61
00:07:23,923 --> 00:07:27,757
There were some things
left unsigned by your father.
62
00:07:27,827 --> 00:07:32,287
My father? But I thought
you didn't know where he was.
63
00:07:32,365 --> 00:07:34,356
- I didn't.
- Listen, Max...
64
00:07:34,434 --> 00:07:38,097
what matters now is you and your
mom can move on with your lives.
65
00:07:38,171 --> 00:07:42,267
- That's why we want to get engaged.
- Wait, what about me?
66
00:07:42,342 --> 00:07:44,742
- Why didn't you ask me?
- Max--
67
00:07:44,811 --> 00:07:47,507
What about me?
68
00:07:47,580 --> 00:07:49,548
Max.
69
00:07:55,288 --> 00:07:58,382
Well...
now he knows.
70
00:08:04,898 --> 00:08:08,800
Hey, I want to talk to you!
71
00:08:08,868 --> 00:08:10,768
Get him! Come on, man! Come on!
72
00:08:10,837 --> 00:08:13,362
Come on!
Get over here, man!
73
00:08:13,439 --> 00:08:15,304
- Yeah, go get him!
- Watch it!
74
00:08:15,375 --> 00:08:17,366
Hey, come here,
you little con artist!
75
00:08:17,443 --> 00:08:21,174
There are no gold watches,
no gold necklaces!
76
00:08:21,247 --> 00:08:24,808
We'll get ya!
We got him now!
77
00:08:24,884 --> 00:08:28,479
Understand... you're messing
with my little brother.
78
00:08:28,555 --> 00:08:30,955
Don't tell me. They couldn't
fit the key in the lock?
79
00:08:31,024 --> 00:08:33,219
- There were no lockers.
- And your map was crap.
80
00:08:33,293 --> 00:08:35,887
So there's only one place
this thing's gonna fit.
81
00:08:35,962 --> 00:08:39,329
And it ain't Mrs. Duke's supply closet.
82
00:08:39,399 --> 00:08:42,300
Come on!
83
00:08:42,368 --> 00:08:45,030
Where you going?
84
00:08:45,104 --> 00:08:47,572
Hey, what are you kids
doing in there?
85
00:08:47,640 --> 00:08:51,633
Get outta there!
86
00:08:55,248 --> 00:08:57,216
Where'd he go?
87
00:09:24,143 --> 00:09:27,237
Go!
- I'm going around!
88
00:09:31,784 --> 00:09:34,116
Go around!
Let's go!
89
00:09:59,679 --> 00:10:03,911
Let's get him, boys!
90
00:10:03,983 --> 00:10:07,111
Oh, no!
91
00:10:09,789 --> 00:10:14,783
I'm dead. I'm dead.
92
00:10:18,998 --> 00:10:21,626
Come on.
We got him now.
93
00:10:21,701 --> 00:10:25,467
How do I shut this thing off?
94
00:10:38,384 --> 00:10:40,682
- Hi.
- You little turd!
95
00:10:40,753 --> 00:10:43,017
You think
you got skills?
96
00:10:43,089 --> 00:10:45,080
Can we just pretend
this never happened?
97
00:11:08,948 --> 00:11:11,940
Who... dare to wake me?
98
00:11:14,887 --> 00:11:17,355
Ain't gonna make this a mystery.
99
00:11:17,423 --> 00:11:20,790
Don't wanna do time
on your wishes three.
100
00:11:22,395 --> 00:11:25,330
Watch it, boy!
You don't want to dis me!
101
00:11:25,398 --> 00:11:27,730
Or I'll dish out my misery.
102
00:11:29,135 --> 00:11:34,072
Now, who's that sorry wanna-be
that disturbed my z's?
103
00:11:36,609 --> 00:11:38,804
Let's get outta here!
Go on! Go, go!
104
00:11:38,878 --> 00:11:41,142
Get out of my way!
105
00:11:44,984 --> 00:11:48,920
If you want to be number one,
I'm sorry, boy, that's been done!
106
00:11:48,988 --> 00:11:51,752
But if you got the itches
for a sack of riches...
107
00:11:51,824 --> 00:11:54,088
don't matter how avaricious...
108
00:11:54,160 --> 00:11:56,492
I'm the man that
could grant your wishes!
109
00:11:57,997 --> 00:12:01,865
Hey, don't turn
your butt on me!
110
00:12:01,934 --> 00:12:05,529
I'm the man of the ages,
straight out of the pages!
111
00:12:05,605 --> 00:12:09,701
Hang on! I'm contagious,
outrageous, spontaneous!
112
00:12:09,776 --> 00:12:12,074
You can't contain this!
113
00:12:12,145 --> 00:12:14,511
I am Kazaam!
114
00:12:14,747 --> 00:12:18,183
- I'm really happy for you.
- Where do you think you're going?
115
00:12:18,251 --> 00:12:22,051
Make your three wishes, and I'm out of your
face, back in my box and out of this place.
116
00:12:22,121 --> 00:12:24,055
Listen, Mr. Psychopathic
Dork in the Basement...
117
00:12:24,123 --> 00:12:26,182
I don't think
you're ordering anybody!
118
00:12:26,259 --> 00:12:29,558
Do you realize who I am?
I'm your genie!
119
00:12:29,629 --> 00:12:31,859
In that case, I wish I was as
big as you, but not so stupid.
120
00:12:31,931 --> 00:12:35,594
That's not a wish!
That's an insult!
121
00:12:37,637 --> 00:12:40,470
Besides, I don't do those kind
of wishes. I do material wishes.
122
00:12:40,540 --> 00:12:44,806
See? Things. Stuff.
You gotta want something, kid.
123
00:12:44,877 --> 00:12:50,713
Listen, you want to pull the wool over
someone's eyes? Go get a sheep, okay?
124
00:12:54,353 --> 00:12:57,220
Listen, it's only 'cause this world
really, really gives me tension...
125
00:12:57,290 --> 00:12:59,224
that I'm gonna do something
I don't ordinarily do.
126
00:12:59,292 --> 00:13:02,227
I'm going to beg.
127
00:13:02,295 --> 00:13:06,925
- Now, make a wish. Please?
Okay.
128
00:13:06,999 --> 00:13:10,628
All right, okay.
Give me a car.
129
00:13:10,703 --> 00:13:12,671
BlackJaguar-XKE.
130
00:13:12,738 --> 00:13:17,198
Yes! Yes, yes!
131
00:13:17,276 --> 00:13:20,575
- Jaguar? Black?
- XKE.
132
00:13:20,646 --> 00:13:23,137
Jaguar, black.
Better stand back.
133
00:13:23,216 --> 00:13:26,845
I am Kazaam!
134
00:13:29,489 --> 00:13:31,980
- Jaguar, black, right?
- Yeah.
135
00:13:32,058 --> 00:13:34,083
Okay.
Kazaam!
136
00:13:34,160 --> 00:13:37,254
Okay, well, you just stay
here. I'm gonna go now.
137
00:13:55,515 --> 00:13:58,951
- Uh-oh.
Hey, Kazoo?
138
00:13:59,018 --> 00:14:01,179
Here, kitty, kitty, kitty.
139
00:14:01,254 --> 00:14:03,119
- Kazoo?
Oh, Kazoo.
140
00:14:03,189 --> 00:14:05,180
- Say nighty-night.
Kazoo. Kazoo.
141
00:14:10,863 --> 00:14:12,797
- Come on, you gotta eat.
No, I'm not--
142
00:14:12,865 --> 00:14:15,698
- Please. Look, it's delicious.
- No, I'm really-- Travis, no.
143
00:14:15,768 --> 00:14:18,828
It's very easy.
Come on.
144
00:14:18,905 --> 00:14:21,373
Please. Just hold them
between your fingers like this.
145
00:14:21,440 --> 00:14:23,874
- Travis, I know--
- Squeezea little.
146
00:14:23,943 --> 00:14:27,674
He's in the house.
- Max, honey, is that you? Max?
147
00:14:27,747 --> 00:14:30,716
Hey, hey-- Honey, what
happened to your face?
148
00:14:30,783 --> 00:14:33,047
- I'm okay, all right?
Who did this to you?
149
00:14:33,119 --> 00:14:35,053
- Max, what happened to
your-- - Just leave me alone!
150
00:14:35,121 --> 00:14:38,557
Max.
151
00:14:38,624 --> 00:14:40,558
- I'll handle it.
- No, I really think I should.
152
00:14:40,626 --> 00:14:42,560
Please.
153
00:14:45,298 --> 00:14:47,232
Max?
154
00:14:50,303 --> 00:14:52,271
Max, can I come in?
155
00:14:57,310 --> 00:15:02,646
Wow. That's really
great. You finished it.
156
00:15:05,218 --> 00:15:09,518
Hey, you're not building a
neutron bomb over here, are you?
157
00:15:09,589 --> 00:15:13,025
- That could be a little dangerous.
- Don't touch that.
158
00:15:15,261 --> 00:15:17,195
You okay?
159
00:15:19,599 --> 00:15:23,558
You want to tell me
what happened?
160
00:15:27,073 --> 00:15:30,304
You don't like me
very much, do you?
161
00:15:32,178 --> 00:15:37,514
Listen, Max, I don't intend to
take the place of your father.
162
00:15:37,583 --> 00:15:40,984
It's just that I love your mom,
and I want to marry her.
163
00:15:42,455 --> 00:15:45,856
I'd like us to be friends.
164
00:15:51,297 --> 00:15:57,133
Anytime you want to talk...
I'll be here.
165
00:16:58,631 --> 00:17:00,565
Mom?
166
00:17:12,078 --> 00:17:15,172
''Tuna. Home at 3:00.''
Sure.
167
00:17:33,666 --> 00:17:35,600
''Nicholas Matteo. ''
168
00:17:53,119 --> 00:17:55,587
#I'll make your dreams
come true #
169
00:17:55,654 --> 00:17:58,145
# What you want
I will do #
170
00:17:58,224 --> 00:18:01,057
#I'll make your dreams
come true #
171
00:18:01,127 --> 00:18:03,891
# Gonna make your dreams
come true #
172
00:18:03,963 --> 00:18:05,988
- #I'll make your dreams come true #
- #Hey #
173
00:18:06,065 --> 00:18:09,899
#Baby,just me and you I'll
make your dreams come true #
174
00:18:09,969 --> 00:18:12,529
- What the--
- #I'll make your dreams #
175
00:18:12,605 --> 00:18:16,097
# Come true ##
176
00:18:16,175 --> 00:18:18,370
What the--
177
00:18:18,444 --> 00:18:21,379
- Don't you wish you had
one of these? - How did you--
178
00:18:21,447 --> 00:18:25,508
What-- Are you like
really lonely or something?
179
00:18:31,824 --> 00:18:35,521
Hey. Hey, hold your camels.
180
00:18:35,594 --> 00:18:38,028
I've been doing this genie
stuff for about 5,000 years.
181
00:18:38,097 --> 00:18:40,190
- It's not all it's cracked up to be.
- I'm sure.
182
00:18:40,266 --> 00:18:42,860
But I'll tell you what. Why don't
we start off with something small...
183
00:18:42,935 --> 00:18:45,028
and work our way up
to something big?
184
00:18:45,104 --> 00:18:47,038
But let's just
get it done.
185
00:18:47,106 --> 00:18:50,371
- All right?- Why do I get the
feeling you'll never go away?
186
00:18:50,443 --> 00:18:53,037
Wow.
You live here?
187
00:18:53,112 --> 00:18:55,376
Yeah, I built it
myself too.
188
00:18:55,448 --> 00:18:57,882
Hey, kid!
We're closed!
189
00:18:57,950 --> 00:19:01,977
What's the matter with you?
Can't you read the sign? Beat it!
190
00:19:02,054 --> 00:19:03,988
Beat it!
191
00:19:07,059 --> 00:19:10,893
You want me to turn him into
a dog or a cat or something?
192
00:19:10,963 --> 00:19:12,897
Your wishes are just
so spectacular...
193
00:19:12,965 --> 00:19:14,563
I don't know if I could
bear another one right now.
194
00:19:14,564 --> 00:19:16,162
Oh, back there?
195
00:19:16,235 --> 00:19:19,329
Your first wish? That kind of
thing could happen to any genie.
196
00:19:19,405 --> 00:19:22,067
- I was just a little bit rusty.
- You know...
197
00:19:22,141 --> 00:19:24,575
I bet they really miss you and the
nice building with the padded walls.
198
00:19:27,913 --> 00:19:30,404
Check, check. One.
199
00:19:30,483 --> 00:19:33,350
- This is red with check one, two.
Check one.
200
00:19:33,419 --> 00:19:38,686
- Hey,Julie, I need
some more finishing nails!
201
00:19:38,757 --> 00:19:41,521
Yo,yo,yo. Check one, two.
202
00:19:41,594 --> 00:19:43,528
Bottom, bottom.
203
00:19:47,266 --> 00:19:52,203
Oh, excuse me, sir.
I'd like to speak to Mr. Matteo.
204
00:19:52,271 --> 00:19:54,205
Who?
205
00:19:54,273 --> 00:19:56,537
Your mother.
206
00:20:04,116 --> 00:20:07,051
I said I wanted the bar stocked
before the sound check!
207
00:20:07,119 --> 00:20:09,383
How much?
208
00:20:15,961 --> 00:20:20,227
- Hello.
Will you hurry up over there?
209
00:20:20,299 --> 00:20:22,563
- Who am I talking to?
Paul Shea, line three.
210
00:20:22,635 --> 00:20:26,833
Mr. Shea, Nick Matteo.
How you doing?
211
00:20:26,906 --> 00:20:29,204
Hey, you're gonna have
to help me out, Mr. Shea.
212
00:20:29,275 --> 00:20:33,678
Look, what I'm saying is
you're gonna have...
213
00:20:33,746 --> 00:20:36,180
the best seat in the house set
aside especially for you tonight.
214
00:20:36,248 --> 00:20:38,739
We'll take good care of you, Paul.
Uh-huh. Yeah, I'll see you tonight.
215
00:20:38,817 --> 00:20:42,309
Cindi, if I wanted pressed turkey,
I would have run over myself.
216
00:20:42,388 --> 00:20:44,720
- Anybody got any gum?
- I do.
217
00:20:47,459 --> 00:20:52,328
- Who are you?
- I'm... Max.
218
00:20:54,333 --> 00:20:56,392
Theo, you call a messenger?
219
00:20:56,468 --> 00:20:59,995
No, I didn't call anybody.
- Psst.
220
00:21:00,072 --> 00:21:01,937
Try downstairs, kid.
221
00:21:02,007 --> 00:21:06,341
Hey, hey, I like it! I'm serious! This
whole, you know, seen-the-street thing.
222
00:21:06,412 --> 00:21:09,210
Tell me,you booked in or you just
come here to scare the hell out of us?
223
00:21:14,286 --> 00:21:17,016
Thank you.
224
00:21:18,657 --> 00:21:22,718
So, tough guy,
who was that loser?
225
00:21:22,795 --> 00:21:25,730
That was my father.
226
00:22:14,013 --> 00:22:17,847
Hey-dee, hi-dee-ho.
227
00:22:17,916 --> 00:22:21,147
Was that guy
really your father?
228
00:22:21,220 --> 00:22:23,654
Acted like he didn't
even know you.
229
00:22:25,624 --> 00:22:28,718
Look, he hasn't seen me
in a long time.
230
00:22:28,794 --> 00:22:31,058
I was two, okay?
231
00:22:31,130 --> 00:22:33,598
- Where did he go?
- Away.
232
00:22:33,666 --> 00:22:35,600
That's a long time away.
233
00:22:35,668 --> 00:22:39,104
I mean, it's not two or three
thousand years, but that's a long time.
234
00:22:39,171 --> 00:22:41,571
Well, he's back now,
all right?
235
00:22:41,640 --> 00:22:44,108
- And things are gonna be different.
- Cool.
236
00:22:44,176 --> 00:22:46,144
So how come you didn't
tell him who you were?
237
00:22:46,211 --> 00:22:48,509
- What do you care?
- Who says I did?
238
00:22:48,580 --> 00:22:51,310
- Why don't you just leave me alone?
- Is that a wish?
239
00:22:51,383 --> 00:22:53,351
Is that all you care about?
240
00:22:53,419 --> 00:22:55,580
Look, you little fart...
241
00:22:55,654 --> 00:22:57,781
you called me
into this mess of a world.
242
00:22:57,856 --> 00:23:01,314
- I didn't call anybody.
- You popped the box, so make a wish!
243
00:23:01,393 --> 00:23:03,520
Wish for a castle,
a fancy chariot!
244
00:23:03,595 --> 00:23:06,029
I don't care what you do.
I gotta obey the rules.
245
00:23:06,098 --> 00:23:08,032
I can't show my magic
to anybody but you...
246
00:23:08,100 --> 00:23:11,866
and I can't get back into my box
until you make your three wishes.
247
00:23:11,937 --> 00:23:14,201
Now, deal with it!
248
00:23:15,274 --> 00:23:17,572
- Deal with this!
- Hey!
249
00:23:21,947 --> 00:23:24,745
My turn.
250
00:23:24,817 --> 00:23:27,445
Whoa! Whoa!
251
00:23:32,958 --> 00:23:36,052
What I gotta do, kid?
252
00:23:36,128 --> 00:23:38,187
Let's go!
You're on my turf now!
253
00:23:38,263 --> 00:23:40,788
You'll be sorry!
254
00:23:44,803 --> 00:23:47,237
Come back here!
255
00:23:51,243 --> 00:23:52,540
Oh, Max.
256
00:23:52,611 --> 00:23:54,670
- Oh, no!
- Remember me? Make your three wishes.
257
00:23:54,747 --> 00:23:59,184
I wish you'd go away!
Leave me alone!
258
00:23:59,251 --> 00:24:02,243
- I'm gonna kick your butt!
- Dream on, loser!
259
00:24:02,321 --> 00:24:04,551
No way I'm losing
this race, buddy.
260
00:24:21,340 --> 00:24:22,671
Kazaam!
261
00:24:25,043 --> 00:24:28,774
I'm back! Take a break, kid.
You're gonna need it for this.
262
00:24:28,847 --> 00:24:31,281
Whoo!
Don't get all hysterical.
263
00:24:31,350 --> 00:24:33,784
Say thank you
for your miracle.
264
00:24:33,852 --> 00:24:37,720
- You are a genie!
- What's the matter? Your tongue is broken?
265
00:24:37,790 --> 00:24:40,418
At a time like this,
you should be stokin'.
266
00:24:40,492 --> 00:24:43,552
You know the rules,
now comply.
267
00:24:43,629 --> 00:24:48,726
Kazaam,
he got unlimited supply!
268
00:24:51,170 --> 00:24:53,297
You'll give me anything?
269
00:25:04,817 --> 00:25:08,309
Come on, boy,
you're not gonna die.
270
00:25:08,387 --> 00:25:11,618
Open your eyes.
Don't ask why.
271
00:25:11,690 --> 00:25:13,817
Just give it a try.
272
00:25:14,927 --> 00:25:17,691
Then, then,
I wish I had junk food...
273
00:25:17,763 --> 00:25:22,325
- from here to the sky.
- Why not? Higher than high.
274
00:25:22,401 --> 00:25:25,859
Then you got junk food
from here to the sky!
275
00:25:25,938 --> 00:25:29,339
I am Kazaam!
276
00:25:34,847 --> 00:25:38,374
That's it?
A happy meal?
277
00:25:47,392 --> 00:25:50,020
Oh, great.
278
00:26:26,431 --> 00:26:28,695
I'm outta here!
279
00:26:37,075 --> 00:26:39,509
Look out!
280
00:27:02,534 --> 00:27:04,502
Ow.
281
00:27:06,905 --> 00:27:09,806
So... where's
the hot chocolate?
282
00:27:11,710 --> 00:27:15,840
Two more. Make this a
night you'll never forget.
283
00:27:15,914 --> 00:27:18,246
Wait a second.
284
00:27:18,317 --> 00:27:21,377
You're not telling me
that was a wish?
285
00:27:21,453 --> 00:27:23,153
Like the main man did
with the loaves and the fish.
286
00:27:23,154 --> 00:27:24,854
No, no, no. And stop rhyming!
287
00:27:28,593 --> 00:27:30,959
I wish--
288
00:27:32,264 --> 00:27:34,562
I just wish my mom and dad
would fall back in love.
289
00:27:34,633 --> 00:27:37,830
Love? Kid, I told you,
Kazaam don't do ethereal.
290
00:27:37,903 --> 00:27:42,033
- ''Ethereal''?- Yeah. Love, hope,
talking to God, raising the dead.
291
00:27:42,107 --> 00:27:46,373
Ethereal. But I am Mr. Material,
and my stuff ain't too shabby.
292
00:27:46,445 --> 00:27:49,505
Three-story mansion, a sack of gold,
a whole land of milk and honey...
293
00:27:49,581 --> 00:27:51,708
if that's still in.
294
00:27:51,783 --> 00:27:54,013
How long do I have
to come up with the wishes?
295
00:27:55,454 --> 00:27:57,888
Now would be highly advisable.
296
00:27:57,956 --> 00:28:00,823
- Come on, let's go.
- But I can wait, can't I?
297
00:28:00,892 --> 00:28:06,660
So... until I make
those last two wishes...
298
00:28:06,732 --> 00:28:10,964
I own you, don't I?
299
00:28:11,036 --> 00:28:13,334
Technically.
300
00:28:15,907 --> 00:28:18,774
Welcome to my life.
And here's a tip:
301
00:28:20,078 --> 00:28:22,774
Lose the pointy shoes.
302
00:28:26,385 --> 00:28:28,148
- I'm hungry.
- I'm not.
303
00:28:28,220 --> 00:28:31,018
- It's lunchtime.
- Not according to my watch.
304
00:28:34,760 --> 00:28:37,490
Hey, my Fossil watch!
305
00:28:37,562 --> 00:28:39,530
How did that happen?
306
00:28:52,444 --> 00:28:55,379
Huh?
307
00:28:55,447 --> 00:28:57,506
What?
Ew!
308
00:28:57,582 --> 00:29:00,380
Look, Godzilla,
I wish you'd just--
309
00:29:00,452 --> 00:29:03,319
- Wish I'd just what?
Is that a wish?
310
00:29:03,388 --> 00:29:06,084
Let me make this perfectly
clear. Next time you do that...
311
00:29:06,158 --> 00:29:09,889
I'm donating your brain
to science, okay?
312
00:29:09,961 --> 00:29:12,259
Look, all you gotta do...
313
00:29:12,330 --> 00:29:15,561
is make your last
two wishes...
314
00:29:15,634 --> 00:29:18,364
Mr. Mohammed Ali...
315
00:29:18,437 --> 00:29:22,271
- and I'm outta here.
- Sure.
316
00:29:22,340 --> 00:29:25,434
All right! All right,
that's it! Let's go!
317
00:29:25,510 --> 00:29:28,843
Come on! Let's go right now! Come on!
318
00:29:28,914 --> 00:29:30,245
Your whole way of thinking
really gives me tension, kid.
319
00:29:31,650 --> 00:29:35,518
The name isn't ''kid.''
It's Max.
320
00:29:35,587 --> 00:29:38,181
And another thing:
you're gonna do whatever I want.
321
00:29:38,256 --> 00:29:42,625
And then, only then, will I
make my wish. Do you understand?
322
00:29:43,862 --> 00:29:45,853
Good.
323
00:29:58,310 --> 00:30:02,542
- This whole ''I-gotta-get-
the-guts-to-talk-to-dad''...
324
00:30:02,614 --> 00:30:05,913
- isn't gonna take years, is it?
- Bite me.
325
00:30:05,984 --> 00:30:08,043
I'm really serious about
this getting something to eat.
326
00:30:08,120 --> 00:30:10,714
It feels like
I'm getting shorter.
327
00:30:10,789 --> 00:30:12,882
Stay here and try not
to hurt yourself!.
328
00:30:16,161 --> 00:30:18,391
- Now this puts
the boom in box.
329
00:30:18,463 --> 00:30:20,397
- B.J.!
Hey, B.J.! Line two!
330
00:30:20,465 --> 00:30:22,399
All right.
331
00:30:50,162 --> 00:30:52,528
This isn't a toy store.
332
00:30:52,597 --> 00:30:55,532
Unless...
you want to play...
333
00:30:59,037 --> 00:31:03,633
- my game.
- Impressive.
334
00:31:08,079 --> 00:31:11,207
- Ladies and gentlemen,
Da Brat!
335
00:31:14,953 --> 00:31:16,887
How are you?
What's up?
336
00:31:16,955 --> 00:31:19,822
We're gonna make the hottest live
recording anyone's ever heard!
337
00:31:19,891 --> 00:31:21,307
Yeah! How you doin'?
338
00:31:21,308 --> 00:31:22,724
Spanky, come over here.
I want you to meet someone.
339
00:31:22,794 --> 00:31:24,728
- I want you to meet my bodyguard, Spanky.
- Yeah, yeah. Bodyguard?
340
00:31:24,796 --> 00:31:26,263
What's up? He kind of
small, don't you think?
341
00:31:26,264 --> 00:31:27,731
I don't need much protection.
342
00:31:27,799 --> 00:31:29,767
- We'll see - Mr. Matteo?
About that. - Get off me!
343
00:31:29,834 --> 00:31:34,328
Mr. Matteo, I found this kid
wandering around backstage.
344
00:31:34,406 --> 00:31:37,375
You? What are you doing
here? What's your name?
345
00:31:37,442 --> 00:31:39,535
Max.
346
00:31:39,611 --> 00:31:44,207
- Who let this kid in here?
What's this, an amusement park?
347
00:31:44,282 --> 00:31:47,683
Well, Mack,
the tour is over.
348
00:31:47,752 --> 00:31:50,016
It's not Mack.
It's Max.
349
00:31:50,088 --> 00:31:52,079
Maxwell.
350
00:31:52,157 --> 00:31:54,853
- Okay, Maxwell.
- Connor.
351
00:31:59,164 --> 00:32:01,792
Maxwell Connor.
352
00:32:11,443 --> 00:32:13,411
You're my son.
353
00:32:18,483 --> 00:32:22,078
Hey, everybody, quiet down,
quiet down! Check this out!
354
00:32:22,153 --> 00:32:24,553
- This is my boy,
Maxwell Matteo.
355
00:32:24,623 --> 00:32:27,183
- I want you to meet everybody.
This is Cindi.- Hi, Max.
356
00:32:27,259 --> 00:32:29,727
- And this is Frankie over here.
- Hey.
357
00:32:29,794 --> 00:32:32,763
And that's Theo over there.
And you know who this is.
358
00:32:32,831 --> 00:32:35,356
- What's up, little Max?
- Come over here.
359
00:32:35,433 --> 00:32:38,891
And this amazing wonder
is Asia Moon. Son of a gun.
360
00:32:38,970 --> 00:32:41,564
I can't believe it! Look how
big you got! This is my son.
361
00:32:41,640 --> 00:32:43,733
- Champagne?
- What, are you stupid? He's a kid.
362
00:32:43,808 --> 00:32:46,242
Get that outta here. Hey,
don't we have some pizza comin'?
363
00:32:46,311 --> 00:32:49,246
You like pizza, kid? Come over here.
I want you to check something out.
364
00:32:49,314 --> 00:32:52,579
You like music? Come here. Sit
down, sit down. Listen to this.
365
00:32:56,955 --> 00:32:59,685
So what do you think?
Is this place smokin' or what?
366
00:32:59,758 --> 00:33:01,726
- How old are you?
- Twelve.
367
00:33:01,793 --> 00:33:04,557
Where the hell's the pizza?
368
00:33:04,629 --> 00:33:07,359
Three large, two medium. Pizza
'Zaam's here to bust the tedium.
369
00:33:15,874 --> 00:33:19,435
You know him?
370
00:33:19,511 --> 00:33:23,743
- What?
- Maybe a football or a basketball?
371
00:33:23,815 --> 00:33:24,844
I don't think rewarding him
is a very good idea right now.
372
00:33:24,845 --> 00:33:25,874
It's not to reward him.
373
00:33:25,950 --> 00:33:27,884
- Hi, guys.
- It's to straighten him out.
374
00:33:27,952 --> 00:33:31,046
Where have you been, hmm? Not
at school. You are grounded!
375
00:33:31,122 --> 00:33:33,056
- I've really had it this time, Max.
- Hold it, hold it.
376
00:33:33,124 --> 00:33:35,058
- Two days you have not been-- -
Wait a minute. Wait a minute, Alice.
377
00:33:35,126 --> 00:33:37,458
- What?
- Why don't we sit down and talk?
378
00:33:37,529 --> 00:33:39,724
- Because I am not finished.
- I'm a little busy.
379
00:33:39,798 --> 00:33:42,266
Oh, no, no, no, no, no, no.
One second, Mr. Connor.
380
00:33:42,334 --> 00:33:44,734
You know, we are going to start
changing the way things work around here.
381
00:33:44,803 --> 00:33:49,172
From now on, you're gonna come home from
school, and you're gonna start doing chores.
382
00:33:49,240 --> 00:33:51,765
- ''Chores''?
- Yes, chores.
383
00:33:51,843 --> 00:33:54,403
What do you mean, chores? Milk the
cows, feed chickens? I don't get it.
384
00:33:54,479 --> 00:33:56,413
- Max, this is exactly the thing...
- All right, all right.
385
00:33:56,481 --> 00:33:58,915
- That is really putting me over the edge.
- Wait a minute. Forget chores.
386
00:33:58,983 --> 00:34:02,783
Forget chores. What we mean
is, we want to help you.
387
00:34:02,854 --> 00:34:06,847
We're gonna get you a tutor, and I'd
like to start picking you up after school.
388
00:34:06,925 --> 00:34:09,189
He's not picking me up after school. I
don't have to listen to you, all right?
389
00:34:09,260 --> 00:34:11,854
You're not my father. You
will never be my father!
390
00:34:11,930 --> 00:34:14,125
- You watch your mouth.
- Watch yours! You lied to me!
391
00:34:14,199 --> 00:34:18,192
You told me my father wasn't
here, but he is! I've seen him!
392
00:34:20,839 --> 00:34:23,205
Max.
393
00:34:23,274 --> 00:34:25,504
Please.
Wait.
394
00:34:31,416 --> 00:34:34,010
You're right.
395
00:34:34,085 --> 00:34:36,610
I did lie.
396
00:34:36,688 --> 00:34:41,716
Your father showed up a
couple of months ago and...
397
00:34:41,793 --> 00:34:44,023
I didn't know
what to do.
398
00:34:44,095 --> 00:34:47,189
Why did he leave?
399
00:34:51,302 --> 00:34:55,363
Sometimes things just don't
turn out the way you plan.
400
00:34:57,442 --> 00:35:01,139
I know that I'm not the best
mother in the world, Max...
401
00:35:01,212 --> 00:35:04,978
but I want you
to have a real father...
402
00:35:05,049 --> 00:35:09,349
one who's around,
who you can count on.
403
00:35:09,421 --> 00:35:12,390
- Do you understand that?
- No.
404
00:35:27,105 --> 00:35:31,041
So, tough guy...
405
00:35:31,109 --> 00:35:34,374
- what's ''grounded''?
- Something I'm not!
406
00:35:34,446 --> 00:35:37,381
My dad says it's
the blood that counts.
407
00:35:37,449 --> 00:35:39,508
I'll get a job!
I'll show them!
408
00:35:39,584 --> 00:35:43,782
Maybe I'll even be a personal
assistant! I'll show them all!
409
00:35:43,855 --> 00:35:47,416
Once I know the business and stuff,
I can even have a band myself.
410
00:35:47,492 --> 00:35:50,723
- My dad will manage us.
- Pretty big dreams, kid.
411
00:35:50,795 --> 00:35:54,458
What do you know?
You live in a box!
412
00:35:54,532 --> 00:35:58,969
Boom box, that is. So what?
413
00:35:59,037 --> 00:36:02,996
Every once in awhile,
someone drags me out.
414
00:36:03,074 --> 00:36:05,099
And I do see things.
415
00:36:05,176 --> 00:36:09,510
Like a whole bunch of silly people,
counting on a whole bunch of silly wishes.
416
00:36:09,581 --> 00:36:14,075
Let me be the first to tell you, the
future don't always follow the plan.
417
00:36:14,152 --> 00:36:17,144
Because the plan
sucks big time!
418
00:36:17,222 --> 00:36:20,020
See, I'm making
my future here, Kaz...
419
00:36:20,091 --> 00:36:24,551
and the next step is two all-access
passes to tonight's concert.
420
00:36:40,812 --> 00:36:44,441
# Ooh party people,
Come on make some noise #
421
00:36:44,516 --> 00:36:47,485
#And if you come to jam, baby
Throw up your hands #
422
00:36:47,552 --> 00:36:50,077
# I'm lookin' at 'em, sister
All Bill, Bobs and Janes #
423
00:36:50,154 --> 00:36:52,554
# That's all I see #
424
00:36:52,624 --> 00:36:56,185
#There's nothing
Nothing there for me #
425
00:36:57,962 --> 00:37:00,055
Don't say I didn't
warn you, boys.
426
00:37:00,131 --> 00:37:02,156
I think I'm gonna
wait outside, Max.
427
00:37:02,233 --> 00:37:04,326
No way, man.
This is cool!
428
00:37:04,402 --> 00:37:06,836
Rocky, Bullwinkle,
shall we?
429
00:37:06,905 --> 00:37:09,465
Come on, Rocky.
430
00:37:09,541 --> 00:37:13,773
# That's all I see There's
nothing Nothing there for me #
431
00:37:13,845 --> 00:37:17,281
# Come on, do your thing
If you want it, Mr. Granite #
432
00:37:17,348 --> 00:37:20,283
#A lady on the side Get up,
get up If you can stand #
433
00:37:26,424 --> 00:37:30,952
# Ooh Who's the cutie over
there From another planet #
434
00:37:31,029 --> 00:37:35,523
# Don't just stare Come over here and
let me see you jiggy,jiggy jam it #
435
00:37:35,600 --> 00:37:39,730
Buddy, it's like trying to hide
a tanker behind a sailboat.
436
00:37:39,804 --> 00:37:43,501
- What if they don't like me?
- They already don't like you.
437
00:37:43,575 --> 00:37:45,873
The question is,
what are you gonna do about it?
438
00:37:48,880 --> 00:37:51,474
Get set for my
tete-a-tete-tete.
439
00:37:51,549 --> 00:37:54,746
#Ha-ha,you see what I got So
let me see what you could get #
440
00:37:54,819 --> 00:37:56,878
#The things I seen
Would make you sweat #
441
00:37:56,955 --> 00:38:00,391
#Kings and fools
They're all fish in my net #
442
00:38:00,458 --> 00:38:02,585
- # 'Cause I am Kazaam #
- # Ooh, man #
443
00:38:02,660 --> 00:38:05,652
#I'm more than I seem You all
are lookin' at your dream #
444
00:38:05,730 --> 00:38:08,824
# In your coffee, I'm the cream
One wish, I get extreme #
445
00:38:17,775 --> 00:38:19,834
Oh, Mr. Malik.
446
00:38:19,911 --> 00:38:23,005
Your club--
What a place.
447
00:38:23,081 --> 00:38:26,847
- I knew it was gonna be hot.
- I always deliver...
448
00:38:28,519 --> 00:38:31,784
more than I promise.
449
00:38:31,856 --> 00:38:36,850
Oh! So do I.
450
00:38:36,928 --> 00:38:40,261
I've got lots of clients--
451
00:38:44,936 --> 00:38:48,463
#As Romeo said beforeJuliet #
452
00:38:48,539 --> 00:38:51,030
# Grab four of your friends
We'll have a sextet #
453
00:38:51,109 --> 00:38:53,270
# Hmm, I don't know
He's kind of making me sweat #
454
00:38:53,344 --> 00:38:56,074
# I got your sweat
But can this man slam it #
455
00:38:56,147 --> 00:38:58,615
- #And if your girls are
hungry # - # Uh-huh, and #
456
00:38:58,683 --> 00:39:01,413
# Let's green egg
and ham it #
457
00:39:10,728 --> 00:39:13,219
I'm looking for Mr. Matteo.
458
00:39:18,302 --> 00:39:20,566
All right.
459
00:39:39,757 --> 00:39:41,691
You took this job,
no questions asked!
460
00:39:41,759 --> 00:39:45,320
No, I was hired to record a live
performance, not bootleg a legit album!
461
00:39:45,396 --> 00:39:48,024
- I quit!
- Get over here!
462
00:39:48,099 --> 00:39:50,499
The last one of these tapes was
worth a million dollars to Malik.
463
00:39:50,568 --> 00:39:52,968
- 'Cause piracy's a felony, Nick. I
don't want to be involved. - Oh, r--
464
00:39:53,037 --> 00:39:55,505
What are you doing here? Get outta
here! Let me paint a picture for you, Ed.
465
00:39:55,573 --> 00:39:57,200
- Fine. Go ahead
- You are involved!
466
00:39:57,275 --> 00:39:58,799
- No, I'm not involved.
- I said get out of here!
467
00:39:58,876 --> 00:40:00,673
I quit, Nick!
- Dad--
468
00:40:00,745 --> 00:40:02,144
It's not my problem anymore!
469
00:40:02,145 --> 00:40:03,543
I got 50,000 blanks coming
in our little loading dock!
470
00:40:03,614 --> 00:40:05,775
- You better have that tape ready by 3:00!
- Dad!
471
00:40:05,850 --> 00:40:07,283
- Forget about it, Nick.
- I told you to get out of here!
472
00:40:07,351 --> 00:40:10,013
- I'm tellin' ya, I'm outta here!
- Shut up!
473
00:40:11,622 --> 00:40:14,887
You stay there.
474
00:40:14,959 --> 00:40:17,757
What the hell are you doing
here? Are you looking for trouble?
475
00:40:17,829 --> 00:40:19,279
Dad, I thought it was
just gonna be you and I.
476
00:40:19,280 --> 00:40:20,730
There is no ''you and I.''
477
00:40:20,798 --> 00:40:24,564
- Dad.
- Get out and stay out!
478
00:40:24,635 --> 00:40:27,229
But, Dad,
you don't understand.
479
00:40:42,153 --> 00:40:44,246
I told you Spinderella
would pack the house.
480
00:40:44,322 --> 00:40:48,588
You mean you've done
your job. Good boy.
481
00:40:48,659 --> 00:40:54,063
But what I am really
interested in is this man.
482
00:40:54,132 --> 00:40:57,397
- I don't know who he is.
Just some guy.
483
00:40:57,468 --> 00:41:01,097
You gotta watch
for these things, Nick.
484
00:41:01,172 --> 00:41:05,040
You gotta keep your
eyes open for new talent.
485
00:41:05,109 --> 00:41:08,567
You gotta look
for the sparkle.
486
00:41:14,619 --> 00:41:18,316
Nick tells me
what a good man you are.
487
00:41:21,793 --> 00:41:24,227
I'm counting on it.
488
00:41:32,703 --> 00:41:34,637
Hey, what are you
doing here?
489
00:41:34,705 --> 00:41:37,401
I didn't know Spinderella opened
the show with a dwarf tossing.
490
00:41:37,475 --> 00:41:39,534
- Where'd you find this,
trash dumpster?
491
00:41:39,610 --> 00:41:42,408
- No, I was in there, all right?
- Yeah, I suppose you got...
492
00:41:42,480 --> 00:41:43,777
a key to the studio.
493
00:41:43,778 --> 00:41:45,074
Look, I was all over. I
was in the V.I.P. Section.
494
00:41:45,149 --> 00:41:47,083
I can go wherever I want.
I got pull.
495
00:41:47,151 --> 00:41:49,745
- Oh, he's got pull now. Pull this.
- Yeah.
496
00:41:49,821 --> 00:41:51,914
I'm tellin'the truth. They're doin'a
live recording worth a million bucks.
497
00:41:51,989 --> 00:41:54,958
They're taping it right now. If I wanted
to, I could go straight back in there...
498
00:41:55,026 --> 00:41:57,221
straight to the recording booth
and put the tape in your hands.
499
00:41:57,295 --> 00:42:00,389
Hey...
you mean that, homie?
500
00:42:04,769 --> 00:42:07,397
Yeah.
Yeah, I do.
501
00:42:13,010 --> 00:42:17,709
Something new on the plate?
502
00:42:17,782 --> 00:42:21,616
Him? He's tall, Malik.
503
00:42:21,686 --> 00:42:23,620
Don't mistake that
for interesting.
504
00:42:23,688 --> 00:42:26,816
I was raised
to find everything interesting.
505
00:42:26,891 --> 00:42:30,520
He's got a secret
bigger than he is.
506
00:42:30,595 --> 00:42:35,862
Know a person's secret,
you own them.
507
00:42:35,933 --> 00:42:41,735
Bring me his.
508
00:42:46,611 --> 00:42:50,047
Kazaam! Hey, Kazaam!
509
00:42:50,114 --> 00:42:53,572
- Malik would like you to join us tonight.
- Would you sign mine?
510
00:42:53,651 --> 00:42:57,815
The thing is...
I'm looking for Max.
511
00:42:57,889 --> 00:43:01,290
He's with Nick. And I think
we'll just be in the way.
512
00:43:12,203 --> 00:43:15,229
Please, my favorite.
513
00:43:15,306 --> 00:43:19,402
- Nubian goat eyes?
- The food of kings!
514
00:43:19,477 --> 00:43:21,911
I haven't had these
in 3,000...
515
00:43:23,214 --> 00:43:25,648
days.
516
00:43:25,716 --> 00:43:28,310
You have old-fashioned taste.
517
00:43:28,386 --> 00:43:30,547
I don't get out much.
518
00:43:30,621 --> 00:43:33,852
That we can change.
519
00:43:56,647 --> 00:43:58,581
No, go around
to the other side.
520
00:43:58,649 --> 00:44:01,345
Shh!
521
00:44:05,423 --> 00:44:09,917
- You're late!
Come on!
522
00:44:17,835 --> 00:44:20,599
Hurry up!
523
00:44:25,109 --> 00:44:28,272
- What, are you crazy?
All right.
524
00:44:28,346 --> 00:44:30,280
Hey, Shep,
bring it down here!
525
00:44:30,348 --> 00:44:32,282
- Traffic at 2:00 in the morning?
- Yeah.
526
00:44:32,350 --> 00:44:35,444
Come on. It was supposed to already
be here. I told you five minutes ago.
527
00:44:37,521 --> 00:44:40,046
Mr. Matteo, I got the tape!
It's finished!
528
00:44:40,124 --> 00:44:43,389
Wait right here. I'll be right
back down. Close the door.
529
00:44:43,461 --> 00:44:46,396
- What door?- The loading dock
door. Just press the button.
530
00:44:46,464 --> 00:44:49,228
- What button?
- The button on the side!
531
00:45:01,412 --> 00:45:03,505
Hey, wait!
532
00:45:16,761 --> 00:45:19,628
- Downstairs!
Come on!
533
00:45:19,697 --> 00:45:22,666
- Let's go!
- All right, you punks!
534
00:45:22,733 --> 00:45:25,759
All right, let's go!
Let's go!
535
00:45:27,071 --> 00:45:32,737
Come back here, you guys!
536
00:45:35,513 --> 00:45:39,711
Hey--
Hey, hold it right there!
537
00:45:39,784 --> 00:45:43,049
- Hey!
- Come on back here!
538
00:46:37,608 --> 00:46:39,542
Mom?
539
00:47:41,939 --> 00:47:44,066
# 'Cause I am Kazaam ##
540
00:47:45,809 --> 00:47:47,140
- # I'm more than I seem #
- Get off me!
541
00:47:47,211 --> 00:47:49,270
- #You are looking at the dream #
- Let me go! Ow!
542
00:47:49,346 --> 00:47:51,814
- # In your coffee I'm the cream ##
- Get off me, you pervert! Ow!
543
00:47:54,485 --> 00:47:56,953
Get out of my bed!
544
00:47:57,020 --> 00:48:02,925
You know, you were right for me to get out
there last night. They totally loved me.
545
00:48:06,430 --> 00:48:08,489
- What are you
doing here anyway?
546
00:48:13,437 --> 00:48:17,999
Look, Virgo.
That wasn't here yesterday.
547
00:48:18,075 --> 00:48:20,305
- Hey, what's this?
- What are you doing here anyway?
548
00:48:27,751 --> 00:48:31,847
- What you looking for?
- Nothing! I'm looking for nothing!
549
00:48:31,922 --> 00:48:35,187
Nothing is good.
What's this, science?
550
00:48:35,259 --> 00:48:38,387
''Polar covalent bonds have an
ionic-- '' You know this stuff?
551
00:48:38,462 --> 00:48:41,363
My mom wishes I did.
552
00:48:41,432 --> 00:48:43,366
Hey!
553
00:48:46,670 --> 00:48:49,833
Wow. You're a genie too.
554
00:48:49,907 --> 00:48:52,899
You should've seen us last night
in Malik's limo,just chillin'.
555
00:48:52,976 --> 00:48:57,345
Having a good time,
eating goat eyes,just chillin'.
556
00:48:57,414 --> 00:49:01,214
What's that?
557
00:49:01,285 --> 00:49:05,984
You-You smell like
hippopotamus butt!
558
00:49:07,090 --> 00:49:09,923
Damn.
559
00:49:30,047 --> 00:49:32,413
You know, your father
sure is lucky to work
560
00:49:32,414 --> 00:49:34,780
with Malik. He says I
got a future in the biz.
561
00:49:34,852 --> 00:49:38,447
Is Asia gonna love me
or what?
562
00:49:38,522 --> 00:49:42,253
Especially now. So, you and your
father have a nice night too?
563
00:49:42,326 --> 00:49:44,419
- Nice night?
Max!
564
00:49:44,495 --> 00:49:47,020
- French toast!
- Ahh. Ooh.
565
00:49:47,097 --> 00:49:49,156
Rotie francaise?
566
00:49:49,233 --> 00:49:52,100
I love it beaucoup,
beaucoup, beaucoup!
567
00:49:52,169 --> 00:49:56,629
Mmm.
568
00:49:56,707 --> 00:50:00,803
Max. Hey.
Hey, hey, hey.
569
00:50:00,878 --> 00:50:03,745
That's right,
it's poison.
570
00:50:03,814 --> 00:50:06,544
I figured if I ended your
suffering, mine would end too.
571
00:50:08,519 --> 00:50:13,354
Max. Last night--
don't do that again.
572
00:50:17,261 --> 00:50:20,424
I made your favorite, with
chocolate chips and peanut butter.
573
00:50:20,497 --> 00:50:26,060
- I'm not hungry. Do I have
to have this-- - Max! Please!
574
00:50:26,136 --> 00:50:29,902
For once in your life,
let me have the last word.
575
00:50:29,973 --> 00:50:31,998
Okay?
576
00:50:36,046 --> 00:50:39,482
So, so sorry.
Max insisted.
577
00:50:39,550 --> 00:50:41,677
He's told me so much
about you.
578
00:50:41,752 --> 00:50:45,085
I- I'm sorry.
H- Have I met you before?
579
00:50:45,155 --> 00:50:49,319
No, ma'am, I haven't had the pleasure.
I am Jefferson Allensworth Lamb.
580
00:50:49,393 --> 00:50:52,362
''Jefferson'' for he who
framed our fine constitution...
581
00:50:52,429 --> 00:50:55,455
''Allensworth'' for he who founded
a community of free blacks...
582
00:50:55,532 --> 00:50:59,024
and ''Lamb'' because I like
to eat lamb chops.
583
00:51:03,273 --> 00:51:06,606
- And you're
a friend of Max 's?
584
00:51:06,677 --> 00:51:08,804
How sweet of you
to call me a friend...
585
00:51:08,879 --> 00:51:12,280
but the school district more
commonly refers to me as a tutor.
586
00:51:12,349 --> 00:51:16,718
A tutor?
Oh, the school got you a tutor?
587
00:51:16,787 --> 00:51:20,382
Oh, I-I'm sorry.
I- I didn't hear the door.
588
00:51:20,457 --> 00:51:22,391
Uh, you've
been studying?
589
00:51:23,927 --> 00:51:28,193
Y- Yeah, yeah, I have, inverse
ratios of height to intelligence.
590
00:51:28,265 --> 00:51:31,393
He gets that wit
from me.
591
00:51:31,468 --> 00:51:35,564
Uh, well, Mr. Lamb, would,
uh-- Have you had breakfast yet?
592
00:51:38,609 --> 00:51:42,409
Chocolate and peanut butter
French toast? Heavenly.
593
00:51:42,479 --> 00:51:47,439
Oh, please. Sit down.
594
00:51:50,053 --> 00:51:53,420
What are you doing here?
Get out of here. Get out.
595
00:51:53,490 --> 00:51:56,789
- I'll make some more.
- Don't bother. I'm not hungry.
596
00:51:56,860 --> 00:52:00,159
- Breakfast wars. Yes, you are.
- Not even a little hungry?
597
00:52:40,337 --> 00:52:42,771
- Oh, Max?
- What?
598
00:52:48,345 --> 00:52:52,805
Max, wait up!
599
00:52:52,883 --> 00:52:56,842
So, what did you and
your father do last night?
600
00:52:56,920 --> 00:52:58,854
Do?
Uh, lots of stuff.
601
00:52:58,922 --> 00:53:01,914
- ''Stuff'' is good. What kind of stuff?
- Stuff, okay?
602
00:53:01,992 --> 00:53:06,395
Oh. Hmm, I used to do
stuff a long time ago.
603
00:53:06,463 --> 00:53:09,159
Shouldn't you
be going to school?
604
00:53:09,232 --> 00:53:11,166
- I'm not going.
- Say what?
605
00:53:11,234 --> 00:53:14,465
No, I'm not going
to school!
606
00:53:14,538 --> 00:53:19,601
So, what do you think about this
shirt? Do I look cool or what?
607
00:53:19,676 --> 00:53:22,839
Hey...
608
00:53:22,913 --> 00:53:26,076
what's like the worst thing
you've ever seen in your life?
609
00:53:28,885 --> 00:53:30,819
The destruction of Pompeii.
610
00:53:30,887 --> 00:53:33,014
- That was a wish? That was you?
- Look, I didn't have a choice.
611
00:53:33,090 --> 00:53:37,618
Besides, I did some hard time
under that ash. Try 342 years.
612
00:53:37,694 --> 00:53:40,185
So, like, I mean,
what about you?
613
00:53:40,263 --> 00:53:42,595
You ever take anything
you shouldn't have...
614
00:53:42,666 --> 00:53:45,260
- or somethinglike that,you know?
- Me?
615
00:53:45,335 --> 00:53:47,701
Yeah. Like, what's the
worst thing you've ever done?
616
00:53:47,771 --> 00:53:50,604
Look, can we talk about this later? I
got things I gotta do, people I gotta see.
617
00:53:50,674 --> 00:53:52,801
- What?
- I gotta get ready.
618
00:53:52,876 --> 00:53:54,639
- Ready for what?
- For tonight.
619
00:53:54,711 --> 00:53:58,272
- Tonight?
- I'm gonna perform.
620
00:53:58,348 --> 00:54:01,442
- You?
- Yeah, you said I was cool.
621
00:54:01,518 --> 00:54:04,453
Yeah, well, what are you
gonna rap about?
622
00:54:04,521 --> 00:54:08,082
You're right. The whole
thing is giving me tension.
623
00:54:08,158 --> 00:54:12,857
- I can't even decide what to wear.
- It doesn't matter what you wear.
624
00:54:12,929 --> 00:54:15,523
I mean, but you gotta have
something to rap about, your rhymes.
625
00:54:15,599 --> 00:54:18,966
I mean, you gotta have
something to say.
626
00:54:19,035 --> 00:54:22,232
- Now what do you know about rapping?
- I know a few things.
627
00:54:22,305 --> 00:54:26,207
- Yeah, right.
- My name is Max, so get these facts.
628
00:54:26,276 --> 00:54:28,022
I'm on my heavy B.M.X.,
and I make some tracks.
629
00:54:28,023 --> 00:54:29,768
That's whack!
630
00:54:29,846 --> 00:54:33,373
- That's horrible! Oh, my God, that's awful.
- You do better.
631
00:54:33,450 --> 00:54:37,853
# My name is Kazaam I got the
whole plan So listen to the man #
632
00:54:37,921 --> 00:54:39,912
- # 'Cause I'm the sultan
of sand #
633
00:54:39,990 --> 00:54:42,083
# Is that it
Is that the whole deal #
634
00:54:42,159 --> 00:54:44,753
#You want to be a hit
You better get real #
635
00:54:44,828 --> 00:54:47,319
# I did have this friend
in 1000 B.C. #
636
00:54:47,397 --> 00:54:50,195
# We discovered a bevy
of bathing beauties #
637
00:54:50,267 --> 00:54:53,361
# Hbur looks to me
and I says to he #
638
00:54:53,436 --> 00:54:56,371
#Why don't we jump
in that old Euphrates #
639
00:54:56,439 --> 00:54:58,407
#So that's the whole story
That's all you gotta tell #
640
00:54:58,475 --> 00:55:01,103
#You got to listen to my rap
from bell to bell #
641
00:55:01,178 --> 00:55:04,545
#Those babies had rabies
and we was in Hades #
642
00:55:04,614 --> 00:55:07,014
# 'Cause we moved with the harem
of the Prince Akba d'Karem #
643
00:55:07,083 --> 00:55:09,608
# So it's you and Hbur
in 1000 B.C. #
644
00:55:09,686 --> 00:55:12,280
# Buried to our necks
in sand like the sea #
645
00:55:12,355 --> 00:55:15,119
# By a sultan with a sword
and a lock and a key #
646
00:55:15,192 --> 00:55:17,592
# Ooh, they're in deep
Will they ever get free #
647
00:55:17,661 --> 00:55:20,596
# So, it's me
and Hbur in 1000 B.C. #
648
00:55:20,664 --> 00:55:23,224
- # Praying to the gods #
- #And what do you see #
649
00:55:23,300 --> 00:55:26,269
#A man with a halo
and a nasty decree #
650
00:55:26,336 --> 00:55:28,896
# I'll save your butt
But you gonna serve me #
651
00:55:28,972 --> 00:55:31,406
# I nod to Hbur
He nods to me #
652
00:55:31,474 --> 00:55:34,739
#And when the magic is over
We ain't men #
653
00:55:34,811 --> 00:55:37,143
- #We genie #
- #We genie #
654
00:55:37,214 --> 00:55:38,909
# Bob your head, Max #
655
00:55:38,982 --> 00:55:42,440
#We were buried to our necks
in sand like the sea #
656
00:55:42,519 --> 00:55:45,647
# By a sultan with a sword
and a lock and a key #
657
00:55:45,722 --> 00:55:47,883
#And I looks to Hbur
and he says to me #
658
00:55:47,958 --> 00:55:50,119
#And when the magic is over #
659
00:55:50,193 --> 00:55:52,218
#We ain't men, we genie #
660
00:55:54,531 --> 00:55:56,590
What are we, Max?
661
00:55:56,666 --> 00:55:59,294
#We genie #
- I can't hear you, Max!
662
00:55:59,369 --> 00:56:01,428
I cannot hear you!
What are we?
663
00:56:01,504 --> 00:56:05,031
#We genie ##
664
00:56:12,849 --> 00:56:16,546
Man, it must be great
to be a genie.
665
00:56:16,620 --> 00:56:20,522
Sure, except
you're locked up.
666
00:56:20,590 --> 00:56:23,286
A couple of millennia later,
your lamp breaks.
667
00:56:23,360 --> 00:56:25,954
Oh, you think you're free, but
you're sucked into a compass.
668
00:56:26,029 --> 00:56:29,123
You go down with the ship.
One day, you're salvaged.
669
00:56:29,199 --> 00:56:33,693
You wind up in a radiator, a trombone.
You got it; a broken boom box.
670
00:56:33,770 --> 00:56:37,900
But you can just snap your
fingers and have anything.
671
00:56:37,974 --> 00:56:41,432
Yeah, but I can't
make myself free.
672
00:56:41,511 --> 00:56:43,638
Or make someone
fall in love.
673
00:56:43,713 --> 00:56:47,774
Or even make someone fall in love
with me. I can't even touch destiny.
674
00:56:50,820 --> 00:56:56,452
Well, I just wish I could
change things, you know?
675
00:56:56,526 --> 00:56:59,393
Make things different.
676
00:56:59,462 --> 00:57:02,397
You're not talking about genies.
You're talking about djinn.
677
00:57:02,465 --> 00:57:04,524
Djinn?
What's a djinn?
678
00:57:04,601 --> 00:57:08,367
A djinn is free.
A djinn can do anything.
679
00:57:08,438 --> 00:57:12,374
Love, the future, fate.
680
00:57:12,442 --> 00:57:16,003
The problem is, djinn only
exist in fairy tales...
681
00:57:16,079 --> 00:57:18,047
and I don't believe
in fairy tales.
682
00:57:19,416 --> 00:57:22,476
Yeah, well, I don't believe
in fairy tales either.
683
00:57:22,552 --> 00:57:26,079
- But then again, I don't believe in wishes.
- And look what you got.
684
00:57:26,156 --> 00:57:29,648
- Doesn't your school
have a bell?
685
00:57:29,726 --> 00:57:34,254
Yeah. All right.
I guess I better be going.
686
00:57:34,331 --> 00:57:37,926
- See ya.
- See ya.
687
00:57:55,919 --> 00:57:58,410
- Yo, the business man.
- Yo, what's up, man?
688
00:57:58,488 --> 00:58:01,980
How's it going?
Having fun, Max?
689
00:58:02,058 --> 00:58:04,026
Some cajones, huh?
690
00:58:07,130 --> 00:58:11,430
So, you gotta talk
to your dad.
691
00:58:11,501 --> 00:58:15,164
Tell him if he wants the tape
back, it's gonna cost him.
692
00:58:15,238 --> 00:58:19,902
This is your big chance, man.
Do this, everything changes.
693
00:58:19,976 --> 00:58:25,039
You got money, everybody
looks at you differently.
694
00:58:26,449 --> 00:58:31,216
You don't do this--
You don't want to say no.
695
00:58:40,130 --> 00:58:42,598
Are you all right?
696
00:58:44,768 --> 00:58:46,895
Yeah.
697
00:59:16,032 --> 00:59:19,024
Get up!
698
00:59:19,102 --> 00:59:23,334
Nick, please.
699
00:59:30,046 --> 00:59:33,379
Nick, Nick.
700
00:59:33,450 --> 00:59:37,546
You knew the tape
was worth a million dollars.
701
00:59:37,620 --> 00:59:40,145
What was he thinking?
702
00:59:40,223 --> 00:59:42,521
He was gonna work it off?
703
00:59:42,592 --> 00:59:45,561
I know how much it was worth.
I'll find it.
704
00:59:45,628 --> 00:59:49,189
But what will I find?
My loyal friend...
705
00:59:50,467 --> 00:59:54,028
or a man at the bottom
of the lake?
706
00:59:55,505 --> 00:59:57,496
I'll get it to you
by midnight tonight.
707
00:59:57,574 --> 01:00:00,338
But I still find it curious.
708
01:00:00,410 --> 01:00:02,503
On surveillance tapes...
709
01:00:02,579 --> 01:00:07,073
it looks like we were robbed
by a bunch of little boys.
710
01:00:07,150 --> 01:00:09,209
How could that be?
711
01:00:09,285 --> 01:00:12,186
I don't know.
712
01:00:12,255 --> 01:00:14,519
Neither do I.
713
01:00:23,233 --> 01:00:25,167
Kazaam! Kazaam!
714
01:00:25,235 --> 01:00:27,897
Revere is ready,
but he doesn't have a horse.
715
01:00:27,971 --> 01:00:30,235
Kazaam!
716
01:00:32,509 --> 01:00:34,739
So he wishes for the fastest
damn mare in creation.
717
01:00:34,811 --> 01:00:37,041
And what do you know;
a country is born.
718
01:00:37,113 --> 01:00:42,710
Where did you learn
all this, Harvard?
719
01:00:42,785 --> 01:00:45,583
Harvard? I'm way
too intelligent for Harvard.
720
01:00:45,655 --> 01:00:48,749
I experienced my academia
in Upper Mesopotamia.
721
01:00:48,825 --> 01:00:52,261
But nothing is more major
than my studies in Asia.
722
01:00:52,328 --> 01:00:55,661
Kazaam!
723
01:00:57,167 --> 01:00:59,897
So how'd you get to work
for a guy like Malik?
724
01:00:59,969 --> 01:01:02,699
- You don't want to know.
- Yes, I do. Try me.
725
01:01:02,772 --> 01:01:05,866
With a talent like yours, you'll
get to know him as well as I do.
726
01:01:05,942 --> 01:01:08,740
But will I get
to know you?
727
01:01:08,811 --> 01:01:10,802
I'll be right back.
728
01:01:14,717 --> 01:01:17,151
Kazaam!
729
01:01:17,887 --> 01:01:19,684
Kazaam!
730
01:01:22,025 --> 01:01:23,959
- What the--
- Get off the table.
731
01:01:24,027 --> 01:01:27,053
- Kazaam, I gotta make a wish!
- What are you doing? Get off the table.
732
01:01:27,130 --> 01:01:29,291
- Kazaam, I need a wish, okay?
- Right now?
733
01:01:29,365 --> 01:01:34,359
No, in 250 years, stupid! I need a
tape. No, no, I wish I had the tape.
734
01:01:34,437 --> 01:01:37,668
- What kind of tape?
- The master tape of last night's show.
735
01:01:37,740 --> 01:01:38,832
Can't your father
give it to you?
736
01:01:38,908 --> 01:01:41,502
No! Do you have
a problem with this wish?
737
01:01:41,578 --> 01:01:43,478
- No, it's just that it's your second wish.
- So?
738
01:01:43,546 --> 01:01:45,810
- So you want to waste it on a tape?
- I just do, okay?
739
01:01:45,882 --> 01:01:48,049
Just get me the tape!
I mean, come on, you
740
01:01:48,050 --> 01:01:50,216
know the drill. ''I am
Kazaam -- '' Let's go!
741
01:01:53,890 --> 01:01:59,021
That we can do.
742
01:01:59,095 --> 01:02:01,825
Huh?
743
01:02:01,898 --> 01:02:06,028
No!
744
01:02:07,870 --> 01:02:10,464
Why are we here?
- Just saving you a wish, my man.
745
01:02:10,540 --> 01:02:13,668
- I-It's not here.
How do you know?
746
01:02:13,743 --> 01:02:15,677
I just know, okay?
747
01:02:17,180 --> 01:02:19,444
Why isn't the tape
here, Max?
748
01:02:19,515 --> 01:02:22,006
Why are you stalling? All you ever
wanted was to make my three wishes!
749
01:02:22,085 --> 01:02:24,280
'Cause you're blowing a
whole wish! Something's wrong.
750
01:02:24,354 --> 01:02:26,288
I got a nose
for this kind of stuff.
751
01:02:26,356 --> 01:02:28,551
Talk to me, Max.
I'm your friend.
752
01:02:28,625 --> 01:02:31,958
I don't need a friend, I need a genie!
Now, grant my second wish! I order you!
753
01:02:36,633 --> 01:02:39,466
Your wish is my command.
754
01:02:57,153 --> 01:03:01,055
- I'm outta here.
- Let me assist you.
755
01:03:01,124 --> 01:03:04,582
Four of the republics
of the former Soviet Union--
756
01:03:04,661 --> 01:03:07,425
Whoa!
757
01:03:11,134 --> 01:03:16,162
Uh, Unocal?
Unistan?
758
01:03:16,239 --> 01:03:18,901
Pakistan?
Stan the man?
759
01:03:18,975 --> 01:03:21,205
Detention!
760
01:03:25,715 --> 01:03:29,344
Tell me you
had a wonderful breakfast.
761
01:03:29,419 --> 01:03:34,948
Tell me that you couldn't have
another bite. Tell me everything.
762
01:03:35,024 --> 01:03:37,288
L.S.U. Grad...
763
01:03:37,360 --> 01:03:41,956
professional performer
since he was eight.
764
01:03:42,031 --> 01:03:46,968
Like I said, he's about as
interesting as his pituitary gland.
765
01:03:47,036 --> 01:03:50,870
Come on, Asia.
766
01:03:50,940 --> 01:03:54,933
Give Kazaam another shot,
won't you?
767
01:03:55,011 --> 01:04:00,210
I know there is something
about that boom box...
768
01:04:00,283 --> 01:04:02,877
and I am just dying
to find out.
769
01:04:10,493 --> 01:04:14,361
- Yo,Jake.
- Two hours in detention. That sucks.
770
01:04:14,430 --> 01:04:16,523
Mrs. Duke sucks.
771
01:04:16,599 --> 01:04:18,931
We gotta talk.
772
01:04:21,170 --> 01:04:24,003
See you later, man.
773
01:04:24,073 --> 01:04:26,405
Come on, in the car.
774
01:04:32,014 --> 01:04:35,916
Wait. Max. Max.
775
01:04:35,985 --> 01:04:39,079
Wait. Max. Max, honey,
get out of the car.
776
01:04:39,155 --> 01:04:40,873
Nick, what the hell do
you think you're doing?
777
01:04:40,874 --> 01:04:42,591
This is between me and my boy.
778
01:04:42,658 --> 01:04:45,149
Your boy? You haven't seen him in
over a decade. You have no rights here.
779
01:04:45,228 --> 01:04:47,594
- This has nothing to do with you.
- You want me to call the cops?
780
01:04:47,663 --> 01:04:51,292
- Max, he's not what you think
he is. Get out of the car.- Let go.
781
01:04:51,367 --> 01:04:52,766
- Max.
- Go back to Travis!
782
01:04:52,835 --> 01:04:57,829
Max, no! Max, no!
No, stop!
783
01:04:57,907 --> 01:04:59,841
Fifteen years.
Fifteen years!
784
01:04:59,909 --> 01:05:01,934
Never in my life have I ever
seen something so stupid!
785
01:05:02,011 --> 01:05:04,536
- But Dad, I-I-- - I know what you
stole, you and your punk friends!
786
01:05:04,614 --> 01:05:07,777
Dad, please...
787
01:05:07,850 --> 01:05:12,844
I told you--
788
01:05:16,392 --> 01:05:18,326
Jesus.
789
01:05:19,862 --> 01:05:22,797
Why'd you have to come now?
790
01:05:22,865 --> 01:05:27,199
Mom was gonna marry Travis.
791
01:05:27,270 --> 01:05:29,204
I thought
I'd never see you again.
792
01:05:32,408 --> 01:05:34,968
You must have really
thought I was something.
793
01:05:35,044 --> 01:05:39,344
I never knew what to think.
You were gone.
794
01:05:39,415 --> 01:05:41,576
Listen to me.
795
01:05:41,651 --> 01:05:44,142
You don't want to be like me.
796
01:05:44,220 --> 01:05:46,188
You don't want
to live my life.
797
01:05:46,255 --> 01:05:48,655
You got a choice. I don't.
You understand?
798
01:05:48,724 --> 01:05:50,919
A guy like me,
you can't just walk away...
799
01:05:50,993 --> 01:05:53,120
and pretend all this
didn't happen.
800
01:05:53,196 --> 01:05:55,664
Do you know how many cops
would love to lock me up?
801
01:05:58,534 --> 01:06:01,094
All right, look.
I want to tell you something.
802
01:06:02,271 --> 01:06:04,967
You get no second chances
in life.
803
01:06:05,041 --> 01:06:09,910
You get no second chances.
Remember that.
804
01:06:11,247 --> 01:06:13,647
Go on, get outta here.
805
01:06:15,785 --> 01:06:18,015
Go on, go!
806
01:07:11,040 --> 01:07:14,999
- Wow, look at that!
That's some boom box.
807
01:07:15,077 --> 01:07:18,979
It has nothing to do
with the box.
808
01:07:22,552 --> 01:07:27,489
Well, if you're looking
for this, I found it.
809
01:07:27,557 --> 01:07:30,822
- Start production.
- You got it.
810
01:07:30,893 --> 01:07:34,989
I want the first run packed
and shipped by sunrise.
811
01:07:37,733 --> 01:07:42,500
Nick... stick around.
812
01:07:42,572 --> 01:07:46,440
I want to talk to you
about your son.
813
01:08:05,928 --> 01:08:08,192
#Man of the ages #
814
01:08:08,264 --> 01:08:10,698
#Straight out
of the pages #
815
01:08:10,766 --> 01:08:12,859
#Hang on
I'm contagious #
816
01:08:12,935 --> 01:08:16,666
# Outrageous, spontaneous
You can't contain this #
817
01:08:16,739 --> 01:08:19,537
# I am Kazaam #
818
01:08:19,609 --> 01:08:24,672
# I am Kazaam
I am Kazaam ##
819
01:08:35,124 --> 01:08:39,493
How about it, party people! Put
your hands together for Klass K!
820
01:08:39,562 --> 01:08:43,623
Whoo! Yes! There's about a thousand
people out there, and they loved me!
821
01:08:43,699 --> 01:08:45,564
You look terrific!
just great!
822
01:08:45,635 --> 01:08:48,263
Yes.
Whoo!
823
01:08:48,337 --> 01:08:53,001
- Kazaam! Kazaam! I got it, I got it!
- What is it?
824
01:08:53,075 --> 01:08:55,009
Kazaam! I need
to make my last wish!
825
01:08:55,077 --> 01:08:58,911
- Say what?- My third wish! I wish
my dad had a second chance.
826
01:08:58,981 --> 01:09:01,040
- Is the kid bothering you?
- Leave me alone. Leave me alone.
827
01:09:01,117 --> 01:09:03,051
- What is it?
Don't you want him back?
828
01:09:03,119 --> 01:09:07,681
- Let me hear you
make some noise!
829
01:09:07,757 --> 01:09:09,816
I wish my dad
had a second chance.
830
01:09:11,460 --> 01:09:15,260
- You know, like a different life.
- No can do, kid.
831
01:09:15,331 --> 01:09:18,027
- Kazaam, you gotta help me!
- We've been over this before.
832
01:09:18,100 --> 01:09:21,536
- New lives, destiny. Kazaam
can't do ethereal-- - Kazaam!
833
01:09:21,604 --> 01:09:23,799
I need this more than anything
I've ever needed in my entire life!
834
01:09:23,873 --> 01:09:26,865
- I mean, can't you even try?
- Believe me, I've been trying all my life.
835
01:09:26,942 --> 01:09:29,103
- Just try harder!
- Look, I can't do it!
836
01:09:29,178 --> 01:09:31,026
Kazaam, I gotta make this wish!
837
01:09:31,027 --> 01:09:32,875
When you gonna learn? Life
ain't about wishin' and dreams.
838
01:09:32,948 --> 01:09:34,796
It's about what you got
and what you can do with it!
839
01:09:34,797 --> 01:09:36,645
Please! This is all my fault!
840
01:09:36,719 --> 01:09:39,210
I'm not some djinn. I just can't
snap my fingers and make you happy.
841
01:09:39,288 --> 01:09:41,119
You just don't want to grant
my third wish, do you?
842
01:09:41,190 --> 01:09:44,284
You've got all this, and now you
don't want to go back in your box!
843
01:09:44,360 --> 01:09:46,225
- I thought
you were my friend!
844
01:09:46,295 --> 01:09:48,923
Friend? Don't you remember?
I'm just your genie!
845
01:09:48,998 --> 01:09:52,058
You--
846
01:09:52,134 --> 01:09:55,433
You're nothing!
847
01:09:55,504 --> 01:09:58,667
- Max! What is it?
- Nothing!
848
01:09:58,741 --> 01:10:01,335
- What's the matter?
- Just leave me alone!
849
01:10:01,410 --> 01:10:03,571
Max!
850
01:10:03,646 --> 01:10:07,446
Excuse me.
What's wrong with Max?
851
01:10:07,516 --> 01:10:09,848
- He'll be all right.
- He was really upset.
852
01:10:09,919 --> 01:10:12,513
I know, but listen to this
crowd. They love me. I own them.
853
01:10:12,588 --> 01:10:14,579
- You don't own them!
- Say what?
854
01:10:14,657 --> 01:10:18,252
You don't get it, do you?
855
01:10:21,497 --> 01:10:24,022
Look, look,
look what you have!
856
01:10:24,100 --> 01:10:27,661
Do you know how jealous
you are making me? Huh? Huh?
857
01:10:27,737 --> 01:10:30,934
- I'm just telling my story.
- No, it's much more.
858
01:10:31,006 --> 01:10:34,942
You are--
You have a--
859
01:10:35,010 --> 01:10:37,478
There is an ancient phrase.
860
01:10:37,546 --> 01:10:40,640
''Sultan's gold.''
861
01:10:40,716 --> 01:10:44,652
You speak!
862
01:10:44,720 --> 01:10:47,314
Uh, you know--
863
01:10:47,389 --> 01:10:49,619
You are
the ''sultan's gold''!
864
01:10:49,692 --> 01:10:52,388
You got two minutes.
865
01:10:52,461 --> 01:10:54,725
My box!
866
01:10:54,797 --> 01:10:57,857
- Where's my box?
- Don't worry about the little things.
867
01:10:57,933 --> 01:11:01,369
- Listen.
- We want more!
868
01:11:01,437 --> 01:11:03,496
Your public calls.
Trust me.
869
01:11:03,572 --> 01:11:05,540
This is my world.
870
01:11:05,608 --> 01:11:10,739
Right now,you are
the biggest part of it.
871
01:11:12,414 --> 01:11:16,680
My sultan's gold...
872
01:11:16,752 --> 01:11:20,313
lives in a genie's lamp.
873
01:11:26,595 --> 01:11:28,529
- Get outta here!
- Dad, what happened?
874
01:11:28,597 --> 01:11:32,192
Go! Go!
875
01:11:32,268 --> 01:11:37,706
- At long last.
Look familiar?
876
01:11:37,773 --> 01:11:40,708
Your father's been
very modest...
877
01:11:40,776 --> 01:11:43,370
about your
accomplishments, Max.
878
01:11:43,445 --> 01:11:48,610
That's right. I've got the box,
and you're on your last wish.
879
01:11:48,684 --> 01:11:50,652
Look, Malik, let's stop
playing these games.
880
01:11:50,719 --> 01:11:53,187
I don't know what you're talking
about, and neither does he.
881
01:11:53,255 --> 01:11:56,281
You can't keep all
these secrets from me.
882
01:11:56,358 --> 01:11:59,020
You got your tape.
He's just a boy!
883
01:11:59,094 --> 01:12:01,153
Dad! What are you doing?
You can't--
884
01:12:01,230 --> 01:12:04,961
Make the wish,
I get the genie.
885
01:12:05,034 --> 01:12:07,901
And everything
my heart desires!
886
01:12:07,970 --> 01:12:10,495
And if you
try anything clever...
887
01:12:13,509 --> 01:12:15,602
Dearly beloved Nick...
888
01:12:15,678 --> 01:12:19,637
will wake up...
dead.
889
01:12:19,715 --> 01:12:23,583
Klass K! Klass K! Klass K!
890
01:12:23,652 --> 01:12:25,950
Klass K! Klass K!
891
01:12:26,021 --> 01:12:28,251
Your third wish
will be, quote:
892
01:12:28,324 --> 01:12:31,623
''I want Malik to have all
the money in the world.''
893
01:12:31,694 --> 01:12:34,185
Don't you see, I wished for that, but you
can't do that. Because if you do that...
894
01:12:34,263 --> 01:12:36,697
the rest of the world goes broke
and money isn't worth anything!
895
01:12:36,765 --> 01:12:39,563
Then I'll take all the money
and give some of it back!
896
01:12:39,635 --> 01:12:41,631
Make my wish now!
897
01:12:41,632 --> 01:12:43,628
I can't! I can't just say,
''Hey, Kazaam, I need your help,''
898
01:12:43,706 --> 01:12:46,300
and he'll appear
right in front of me.
899
01:12:46,375 --> 01:12:48,969
I can't just say, ''Kazaam!''
900
01:12:52,715 --> 01:12:54,649
Let's get busy, K!
901
01:12:54,717 --> 01:12:58,847
Make the wish...
or your father will die.
902
01:12:58,921 --> 01:13:02,914
I count to three.
One, two, three!
903
01:13:05,327 --> 01:13:08,023
#Trapped in a box #
904
01:13:08,097 --> 01:13:10,031
# Like a premature burial #
905
01:13:10,099 --> 01:13:13,125
- # Used to mull in the space cemeterial #
- Get outta here!
906
01:13:18,107 --> 01:13:21,372
Get out! Get out!
907
01:13:21,443 --> 01:13:23,638
# Suffered a curse
That was more than malarial #
908
01:13:23,712 --> 01:13:26,840
# Lived as a ghost
Granted wishes material #
909
01:13:26,916 --> 01:13:29,680
# Served every Tom, Dick
and Harrial #
910
01:13:29,752 --> 01:13:32,016
Help!
911
01:13:32,087 --> 01:13:34,783
- Run!
- What are we gonna do?
912
01:13:34,857 --> 01:13:38,691
Come on! To the right! To the right!
913
01:13:38,761 --> 01:13:41,662
- Stay over here!
Stay over here!
914
01:13:41,730 --> 01:13:43,698
Look out!
915
01:13:45,868 --> 01:13:48,701
#And if you think that's bad
Here's my age #
916
01:13:48,771 --> 01:13:51,296
# Oh, square octogenarial #
917
01:13:51,373 --> 01:13:54,501
# Been there, done that
He's seen it all #
918
01:13:54,576 --> 01:13:57,238
#From the river Nile
to the hills of Nepal #
919
01:13:57,313 --> 01:13:58,837
#Painted with Picasso
and dined with kings #
920
01:13:58,914 --> 01:14:01,781
# Had a lot of riches
and material things #
921
01:14:05,387 --> 01:14:07,321
What is this place?
- Shh!
922
01:14:07,389 --> 01:14:09,823
- Let's go this way.
Oh, here they come.
923
01:14:09,892 --> 01:14:11,985
- Come on! Come on!
- We lost them!
924
01:14:12,061 --> 01:14:14,757
- We can't find--
- Go left! Go left!
925
01:14:16,999 --> 01:14:20,059
# So I peeled that spiel
Got real with the new meal #
926
01:14:20,135 --> 01:14:22,228
# Sucking life down
Like a cutlet of veal #
927
01:14:22,304 --> 01:14:25,501
What are we gonna do?
928
01:14:25,574 --> 01:14:28,168
- All right, wait here.
- What are these?
929
01:14:28,243 --> 01:14:30,336
Black market CDs.
Let's go.
930
01:14:30,412 --> 01:14:32,346
Dad, look out!
931
01:14:34,416 --> 01:14:37,852
Let's run for it!
Go! Go!
932
01:14:37,920 --> 01:14:39,911
#Mystical and him, well, magical #
933
01:14:39,989 --> 01:14:42,958
#Mr. Material
Eat no cereal #
934
01:14:43,025 --> 01:14:45,357
# Man, way mystical
and him, well, magical #
935
01:14:45,427 --> 01:14:50,296
#Magical, magical #
936
01:14:50,366 --> 01:14:54,029
I'm the one with the power.
I'm the one with the genie.
937
01:14:54,103 --> 01:14:56,594
Kazaam, he's my genie.
938
01:14:56,672 --> 01:15:00,904
And as long as I'm standing here,
he'll do whatever I tell him to.
939
01:15:00,976 --> 01:15:03,103
# One snap of my fingers,
Get a scoop of Ben and Jerrial #
940
01:15:03,178 --> 01:15:06,306
# Living so rich
Better watch my arterials #
941
01:15:06,382 --> 01:15:09,613
# Don't get me down with those
thoughts of ethereal #
942
01:15:09,685 --> 01:15:12,779
# I know who I am #
943
01:15:12,855 --> 01:15:14,823
Then I guess
my only problem is...
944
01:15:14,890 --> 01:15:17,256
that you are still standing!
945
01:15:17,326 --> 01:15:20,818
# I'm-- #
946
01:15:20,896 --> 01:15:23,558
Kazaam!
947
01:15:23,632 --> 01:15:26,601
#He's Mr. Material #
948
01:15:26,668 --> 01:15:31,298
# They say he's ethereal
Oh, Mr.-- ##
949
01:15:39,748 --> 01:15:42,478
It worked!
950
01:15:42,551 --> 01:15:47,318
Now...
be a good genie...
951
01:15:47,389 --> 01:15:51,416
and get into the box.
952
01:15:51,493 --> 01:15:55,623
- I don't understand.
- You've been called.
953
01:16:01,070 --> 01:16:03,197
Where's Max?
954
01:16:03,272 --> 01:16:05,604
Max...
955
01:16:05,674 --> 01:16:09,508
has terminated
your contract.
956
01:16:09,578 --> 01:16:13,605
You have a new master.
957
01:16:13,682 --> 01:16:17,311
Now... hop, hop.
958
01:16:17,386 --> 01:16:21,220
- But I haven't granted
his third wish yet.
959
01:16:21,290 --> 01:16:24,726
Trust me, he won't be
asking for any more.
960
01:16:28,097 --> 01:16:30,463
What'd you do with him?
961
01:16:40,075 --> 01:16:42,043
It's begun.
962
01:16:43,612 --> 01:16:46,547
- Ooh!
- No.
963
01:16:49,985 --> 01:16:53,250
Yes.
964
01:16:58,227 --> 01:17:02,027
- His head
still looks thick.
965
01:17:06,835 --> 01:17:11,329
Not all there,
Klass K? Huh?
966
01:17:45,040 --> 01:17:47,133
Come on!
967
01:17:52,648 --> 01:17:55,981
Oh!
968
01:18:01,557 --> 01:18:04,048
Come on!
969
01:18:16,138 --> 01:18:21,906
You can't hurt me.
970
01:18:21,977 --> 01:18:26,539
I am your master!
971
01:18:29,384 --> 01:18:31,614
- What?
- I'll never be your slave!
972
01:18:31,687 --> 01:18:35,817
Now... where's Max?
973
01:18:35,891 --> 01:18:38,985
Uh, yeah, yeah, yeah.
He fell down the shaft!
974
01:18:39,061 --> 01:18:42,292
- What?
- There was nothing that I could do!
975
01:18:42,364 --> 01:18:48,166
Put me down.
I'm afraid of heights.
976
01:18:48,237 --> 01:18:50,637
Wish not granted.
977
01:18:53,742 --> 01:18:55,937
Ooh! Ahh!
978
01:19:07,256 --> 01:19:09,622
Yeah, that's okay over there.
979
01:19:09,691 --> 01:19:12,023
Bring it over there.
Come on, let's move it aside.
980
01:19:12,094 --> 01:19:14,688
- Get those things moved off to the side,
all right? Over there. - Max, Max, Max --
981
01:19:14,763 --> 01:19:16,145
Lady. Lady, where you goin'?
Now you can't go in there.
982
01:19:16,146 --> 01:19:17,527
I think my son's in there.
983
01:19:17,599 --> 01:19:19,533
- You can't go-- - I
think that my son is in--
984
01:19:19,601 --> 01:19:20,818
Lady, you can't go in there.
985
01:19:20,819 --> 01:19:22,035
Okay, look, I need to
find Travis. He's a fireman.
986
01:19:22,104 --> 01:19:24,038
- Travis?
- Travis O'Neil.
987
01:19:24,106 --> 01:19:27,735
Travis O'Neil
is in there.
988
01:20:04,413 --> 01:20:07,007
Hey, tough guy.
989
01:20:22,364 --> 01:20:26,698
No!
990
01:20:32,607 --> 01:20:36,043
In 5,000 years...
991
01:20:36,111 --> 01:20:38,579
you're the only friend
I've ever had.
992
01:20:38,647 --> 01:20:41,445
And when you
needed me the most...
993
01:20:41,516 --> 01:20:45,145
I wasn't there.
994
01:20:45,220 --> 01:20:49,316
And if I had to spend
another 5,000 years...
995
01:20:49,391 --> 01:20:53,327
in a lamp, a compass...
996
01:20:53,395 --> 01:20:56,660
or even that stupid boom box...
997
01:20:56,732 --> 01:20:58,791
I wouldn't care.
998
01:20:58,867 --> 01:21:01,335
I just wish...
999
01:21:01,403 --> 01:21:04,634
I could have granted
your wish.
1000
01:21:07,075 --> 01:21:10,841
I wish I could have
filled your heart.
1001
01:21:16,251 --> 01:21:20,654
You-- You are
the sultan's gold, Max.
1002
01:21:21,923 --> 01:21:23,857
I--
1003
01:21:28,096 --> 01:21:30,530
I am Kazaam.
1004
01:21:43,779 --> 01:21:46,339
Do you have to shine
that in my eyes?
1005
01:21:46,415 --> 01:21:50,715
You're alive!
You're alive!
1006
01:21:50,786 --> 01:21:53,983
Put me down, put me down!
1007
01:21:54,055 --> 01:21:55,283
I made a wish,
and I granted it!
1008
01:21:55,357 --> 01:21:56,824
- Put me down!
- You're alive!
1009
01:21:59,728 --> 01:22:01,992
What was that?
1010
01:22:02,063 --> 01:22:03,644
What's happening?
1011
01:22:03,645 --> 01:22:05,226
I don't know. This has
never happened before.
1012
01:22:09,471 --> 01:22:12,133
You're leaving.
1013
01:22:12,207 --> 01:22:15,472
You can't. I haven't
made my third wish yet.
1014
01:22:15,544 --> 01:22:20,208
But you did. You wished for a
second chance for your father.
1015
01:22:20,282 --> 01:22:24,013
- But wait, I-- - It was a perfect
wish. It was a wish from your heart.
1016
01:22:24,085 --> 01:22:28,021
- And now it's done. - But--
No, you don't understand!
1017
01:22:28,089 --> 01:22:33,322
- What's happening to you?
- I don't know. I just feel--
1018
01:22:33,395 --> 01:22:35,761
I feel...
1019
01:22:35,831 --> 01:22:37,958
free!
1020
01:22:55,050 --> 01:22:57,644
You-- You're--
1021
01:22:57,719 --> 01:22:59,744
- You--
- I'm djinn...
1022
01:22:59,821 --> 01:23:02,813
and I'm free.
1023
01:23:02,891 --> 01:23:04,859
No.
1024
01:23:04,926 --> 01:23:09,590
- Kazaam... you can't.
- You don't need me anymore.
1025
01:23:09,664 --> 01:23:13,464
- Don't go!
- In our hearts, we're all djinn...
1026
01:23:13,535 --> 01:23:17,403
- and we're all free.
- Kazaam, you can't.
1027
01:23:17,472 --> 01:23:20,839
Don't leave me.
- The power...
1028
01:23:20,909 --> 01:23:26,040
is in... your heart.
1029
01:24:04,052 --> 01:24:07,647
I make a grab like that and you
don't even say, ''nice save''?
1030
01:24:07,722 --> 01:24:11,317
- What happened?
- Let's go.
1031
01:24:23,204 --> 01:24:25,832
- Max? Is he okay?
- Yeah.
1032
01:24:25,907 --> 01:24:28,000
Is he all right?
1033
01:24:28,076 --> 01:24:30,874
Max, are you okay?
Max! Oh!
1034
01:24:34,916 --> 01:24:37,510
You're all right.
You did okay.
1035
01:24:37,586 --> 01:24:40,350
- Travis, get him a blanket?
- Sure.
1036
01:24:41,790 --> 01:24:43,849
I was in the building
and Kazaam...
1037
01:24:43,925 --> 01:24:45,790
- he was there and he took me...
- Okay, okay. Okay, Max.
1038
01:24:45,860 --> 01:24:47,953
- And he flew and then he-- -
It's okay. It's okay. It's okay.
1039
01:24:48,029 --> 01:24:51,123
I got you now.
Okay? It's okay.
1040
01:25:11,086 --> 01:25:14,487
I don't know what happened.
All of a sudden, I was free.
1041
01:25:14,556 --> 01:25:16,524
Your friend was there.
1042
01:25:16,591 --> 01:25:19,424
He said something
about a second chance.
1043
01:25:24,566 --> 01:25:26,557
You're a good kid, Max.
1044
01:25:28,603 --> 01:25:30,833
You got a good heart.
1045
01:25:30,905 --> 01:25:34,170
Look, there's a few things
I gotta take care of.
1046
01:25:34,242 --> 01:25:37,177
- Some people I owe.
Excuse me.
1047
01:25:37,245 --> 01:25:39,805
Is there a Nick Matteo here?
1048
01:25:43,351 --> 01:25:45,615
That'd be me.
1049
01:25:45,687 --> 01:25:48,349
Would you just
give me a minute?
1050
01:25:52,527 --> 01:25:55,985
Look, when I come back,
I'd like to see you.
1051
01:25:57,365 --> 01:26:00,801
We can get together and,
I don't know...
1052
01:26:00,869 --> 01:26:03,030
get a couple rods
and go fishing.
1053
01:26:05,206 --> 01:26:07,697
Sounds like a plan to me.
1054
01:26:07,776 --> 01:26:11,371
If that's all right
with you.
1055
01:26:14,949 --> 01:26:17,816
Thanks.
1056
01:26:27,562 --> 01:26:29,894
Are you okay
with this, Max?
1057
01:26:32,734 --> 01:26:34,998
- Hey, Mom.
- Yeah?
1058
01:26:35,070 --> 01:26:37,664
- Can we go home now?
- Sure we can.
1059
01:26:37,739 --> 01:26:40,401
- Come on.
- Hey!
1060
01:26:43,311 --> 01:26:45,336
You coming or what?
1061
01:26:45,413 --> 01:26:47,711
You talkin' to me?
1062
01:26:50,351 --> 01:26:52,512
Okay.
1063
01:26:55,023 --> 01:26:57,958
- Are you sure you want to marry this guy?
- Well, that's the plan.
1064
01:26:58,026 --> 01:27:01,962
Let me tell you something. I've been dealing
with this woman for 12 straight years.
1065
01:27:02,030 --> 01:27:04,464
Now, we're talkin'
three baths a week...
1066
01:27:04,532 --> 01:27:06,466
- trash detail, cleaning your room.
- Wait a minute, wait a minute.
1067
01:27:06,534 --> 01:27:08,798
- Three baths a week?
- Mm-hmm. With soap.
1068
01:27:08,870 --> 01:27:10,918
That's cold.
1069
01:27:10,919 --> 01:27:12,966
Speaking of which, I could sure
use a nice hot cup of chocolate.
1070
01:27:24,886 --> 01:27:26,820
You don't understand.
I'm free!
1071
01:27:26,888 --> 01:27:28,981
Free to do what?
- I got plans.
1072
01:27:29,057 --> 01:27:32,322
The only plans you got are
to grow old and die with me.
1073
01:27:32,393 --> 01:27:34,827
You must not realize who I am.
If you blink, I disappear.
1074
01:27:34,896 --> 01:27:37,990
- Get real. You're getting a job.
- Ajob?
1075
01:27:41,736 --> 01:27:44,830
Hey, hey, hold on, hold on. Ajob?
I ain't worked in 5,000 years.
1076
01:27:44,906 --> 01:27:46,897
Well, th-there's
a first time for everything.
1077
01:27:46,975 --> 01:27:49,000
I ain't workin'.
1078
01:27:49,077 --> 01:27:52,171
# Groovin'#
1079
01:27:52,247 --> 01:27:54,841
# On a summer's afternoon #
1080
01:27:54,916 --> 01:27:57,214
# Takin'it nice and easy #
1081
01:27:57,285 --> 01:27:59,219
# Groovin'it nice and slow #
1082
01:27:59,287 --> 01:28:01,517
# Groovin'#
1083
01:28:01,589 --> 01:28:04,183
# Couldn't get away too soon #
1084
01:28:04,259 --> 01:28:06,352
# Takin'it nice and easy #
1085
01:28:08,096 --> 01:28:10,530
# Well, every day people
are in a rat race #
1086
01:28:10,598 --> 01:28:12,862
#People couldn't or wouldn't
just slow down the pace #
1087
01:28:12,934 --> 01:28:15,198
#Like a record on a deck
Couldn't switch the speed #
1088
01:28:15,270 --> 01:28:17,864
#From 45 down to 33 #
1089
01:28:17,939 --> 01:28:20,032
# Oh, nice and slow #
1090
01:28:20,108 --> 01:28:22,201
#Sun a-shinin'
Breeze a-blow #
1091
01:28:22,277 --> 01:28:24,541
#Ah, nice and easy #
1092
01:28:24,612 --> 01:28:27,206
# Oh,just chill with
my friends and family #
1093
01:28:27,282 --> 01:28:32,049
#I can't imagine anything that's better #
- #No way #
1094
01:28:32,120 --> 01:28:36,716
# The world is ours whenever
we're together # - # That's right #
1095
01:28:36,791 --> 01:28:40,727
# There ain't no place
I'd like to be instead of #
1096
01:28:40,795 --> 01:28:43,889
# Groovin'#
1097
01:28:43,965 --> 01:28:46,331
# On a summer's afternoon #
1098
01:28:46,401 --> 01:28:48,494
# Takin'it nice and easy #
1099
01:28:48,570 --> 01:28:50,504
# Groovin'it nice and slow #
1100
01:28:50,572 --> 01:28:53,166
# Groovin'#
1101
01:28:53,241 --> 01:28:55,675
# Couldn't get away too soon #
1102
01:28:55,743 --> 01:28:57,677
# Takin'it nice and easy #
1103
01:28:57,745 --> 01:28:59,838
# Groovin'it nice and slow #
1104
01:28:59,914 --> 01:29:01,848
- # Groovin'#
- # Groovin'#
1105
01:29:01,916 --> 01:29:04,180
- # Chillin'#
- # Couldn't get away #
1106
01:29:04,252 --> 01:29:06,516
- # Groovin'#
- # Groovin'#
1107
01:29:06,588 --> 01:29:09,022
- # Chillin'#
- # Couldn't get away #
1108
01:29:09,090 --> 01:29:11,354
- # Groovin'#
- # Groovin'#
1109
01:29:11,426 --> 01:29:13,690
- # Chillin'#
- # Couldn't get away #
1110
01:29:13,761 --> 01:29:16,025
- # Groovin'#
- # Groovin'#
1111
01:29:16,097 --> 01:29:18,190
- # Chillin'#
- # Couldn't get away #
1112
01:29:18,266 --> 01:29:20,700
#In the struggle of life
Though I chase success #
1113
01:29:20,768 --> 01:29:23,202
#Everyone goes through
Some form of stress #
1114
01:29:23,271 --> 01:29:25,535
# The rich man, poor man
beggar man, thief #
1115
01:29:25,607 --> 01:29:28,201
#Aye, and the doctor
even the priest #
1116
01:29:28,276 --> 01:29:30,540
#Some people take a trip
to the beach #
1117
01:29:30,612 --> 01:29:32,876
# To get a little
stress relief #
1118
01:29:32,947 --> 01:29:35,040
# Take a picnic
Don't put it off #
1119
01:29:35,116 --> 01:29:37,710
# With my children
and missy to heart #
1120
01:29:37,785 --> 01:29:40,049
# Oh,yes
I have to confess #
1121
01:29:40,121 --> 01:29:42,214
# The summertime life
Is the best one #
1122
01:29:42,290 --> 01:29:44,224
#People, people
If you agree #
1123
01:29:44,292 --> 01:29:46,487
#About a bad tan
Come follow me #
1124
01:29:46,561 --> 01:29:49,496
# Groovin'#
1125
01:29:49,564 --> 01:29:51,828
# On a summer's afternoon #
1126
01:29:51,900 --> 01:29:53,993
# Takin'it nice and easy #
1127
01:29:54,068 --> 01:29:56,002
# Groovin'it nice and slow #
1128
01:29:56,070 --> 01:29:58,834
# Groovin'#
1129
01:29:58,907 --> 01:30:01,171
# Couldn't get away too soon #
1130
01:30:01,242 --> 01:30:03,335
# Takin'it nice and easy #
1131
01:30:03,411 --> 01:30:05,345
# Groovin'it nice and slow #
1132
01:30:05,413 --> 01:30:08,177
# Groovin'#
1133
01:30:08,249 --> 01:30:11,013
# On a summer's afternoon #
1134
01:30:11,085 --> 01:30:14,521
# Oh, this is the original
bad tan, man #
1135
01:30:14,589 --> 01:30:17,683
- # Chillin'#
- #Summertime vibes Come back again #
1136
01:30:17,759 --> 01:30:20,193
# Couldn't get away too soon ##
1137
01:30:36,277 --> 01:30:38,541
# Wakin'up in the mornin'#
1138
01:30:38,613 --> 01:30:40,547
# To the same old thing #
1139
01:30:40,615 --> 01:30:44,642
#Don't seem like anything
is ever gonna change #
1140
01:30:44,719 --> 01:30:48,655
#But you got me
and I got you #
1141
01:30:48,723 --> 01:30:52,489
#Between the two of us
Ain't nothin' we can't do #
1142
01:30:52,560 --> 01:30:56,496
#All that you go
through in your life #
1143
01:30:56,564 --> 01:31:00,660
# You should know
that you've got a friend #
1144
01:31:00,735 --> 01:31:05,001
#I'm gonna give my best
Put your fears to rest #
1145
01:31:05,073 --> 01:31:07,507
# Come on
Put it to the test #
1146
01:31:07,575 --> 01:31:09,509
#Don't worry,yeah #
1147
01:31:09,577 --> 01:31:11,511
- #Do the best #
- # Ooh #
1148
01:31:11,579 --> 01:31:13,342
- #Don't settle for less #
- # Oh-oh-oh-oh-oh-oh #
1149
01:31:13,414 --> 01:31:17,510
- #Do the best for me #
- # Oh-oh-oh-oh-oh-oh #
1150
01:31:17,585 --> 01:31:19,849
- #Love is what you need #
- # Ooh,yeah #
1151
01:31:19,921 --> 01:31:22,185
- #Love is the secret #
- # Oh,yeah Oh,yeah #
1152
01:31:22,256 --> 01:31:26,352
- #Do the best for me #
- # Yeah Ooh,yeah #
1153
01:31:26,427 --> 01:31:30,193
# This life's not easy
And I'm sure you'll see #
1154
01:31:30,264 --> 01:31:34,360
# You've got to give your best
To be where you want to be #
1155
01:31:34,435 --> 01:31:38,531
#If you got me
and I got you #
1156
01:31:38,606 --> 01:31:42,042
#Between the two of us
There's nothing we can't do #
1157
01:31:42,110 --> 01:31:45,978
#For all that you go
through in your life #
1158
01:31:46,047 --> 01:31:50,643
# You should know
That you've got a friend #
1159
01:31:50,718 --> 01:31:54,654
#I'm giving you my best
Put your fear to rest #
1160
01:31:54,722 --> 01:31:57,486
# Come on
Put it to the test #
1161
01:31:57,558 --> 01:32:01,392
- # You'll find that you get the best #
- # You get the best #
1162
01:32:01,462 --> 01:32:03,521
- #Don't settle for less #
- # Yeah #
1163
01:32:03,598 --> 01:32:07,659
- # You get the best of me #
- #I'm giving you the best of me #
1164
01:32:07,735 --> 01:32:09,726
- #It's what you need #
- #Everything you need #
1165
01:32:09,804 --> 01:32:12,068
- #Love is the secret #
- #I just want to see #
1166
01:32:12,140 --> 01:32:15,940
- # You get the best of me #
- # Yeah,yeah,yeah yeah,yeah #
1167
01:32:16,010 --> 01:32:17,944
- # You get the best #
- # You get the best #
1168
01:32:18,012 --> 01:32:20,003
- #Don't settle for less #
- #Settle #
1169
01:32:20,081 --> 01:32:22,413
# You get the best of me #
1170
01:32:23,618 --> 01:32:25,882
#Ah, ooh #
1171
01:32:25,953 --> 01:32:28,979
- #Ah, ooh #
- # Ooh, baby #
1172
01:32:29,057 --> 01:32:32,049
# Ooh,yeah, ooh #
1173
01:32:32,126 --> 01:32:36,153
- #Ah, ooh #
- # Ooh-ooh-ooh #
1174
01:32:36,230 --> 01:32:39,324
- #Ah, ooh #
- # Yeah #
1175
01:32:39,400 --> 01:32:43,063
#La-la-la, la-la-la
la-la-la-la #
1176
01:32:43,137 --> 01:32:47,437
# You get the best of me #
1177
01:32:47,508 --> 01:32:51,103
#La-la-la, la-la-la
la-la-la-la #
1178
01:32:51,179 --> 01:32:53,909
# You get the best of me #
1179
01:32:55,450 --> 01:32:59,386
#La-la-la, la-la-la
la-la-la-la #
1180
01:32:59,454 --> 01:33:04,323
- # You get the best of me # -
# Ooh-ooh Get the best of me #
1181
01:33:04,392 --> 01:33:07,725
- #La-la-la, la-la-la la-la-la-la
# - #Love is the secret #
1182
01:33:07,795 --> 01:33:11,595
- # You get the best of me #
- # You and me you and me #
1183
01:33:11,666 --> 01:33:15,966
- #La-la-la, la-la-la la-la-la-la
# - #Love is the secret #
1184
01:33:16,037 --> 01:33:20,269
- # You get the best of me #
- # Yeah,yeah,yeah,yeah #
1185
01:33:20,341 --> 01:33:24,277
- #La-la-la You get the best
# - #Love is the secret #
1186
01:33:24,345 --> 01:33:27,644
# You get the best of me
Whoo ##
94805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.