All language subtitles for Kazaam.1996.XviD.AC3-STM.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,933 --> 00:03:09,197 #Slide, slide Slippity slide # 2 00:03:09,269 --> 00:03:11,533 #I do what I do just to survive # 3 00:03:11,605 --> 00:03:13,698 #Slide, slide Slippity slide # 4 00:03:13,773 --> 00:03:16,207 # When you're livin'in the city It's do or die # 5 00:03:16,276 --> 00:03:18,210 - #Roll along # - # That's what you do # 6 00:03:18,278 --> 00:03:20,872 - #Just roll along # - # That's right ## 7 00:03:48,141 --> 00:03:50,541 Hey, welcome back, Max. 8 00:03:50,610 --> 00:03:53,511 - Thought you'd get away from us, huh? - Let go of me! 9 00:03:53,580 --> 00:03:55,571 Don't tell me this is nothing about lunch money. 10 00:03:55,649 --> 00:03:59,278 It's a math problem. If we took all the dough... 11 00:03:59,352 --> 00:04:01,252 from a dork on the floor, would it be enough? 12 00:04:01,321 --> 00:04:04,848 Two dollars and seventy cents? We're gonna be living large on this. 13 00:04:04,925 --> 00:04:07,917 - If you guys want a real score-- - Yeah? 14 00:04:07,994 --> 00:04:11,361 It's the wholesale mart. Fifth and Broadway. 15 00:04:11,431 --> 00:04:14,093 Rolexes, gold chains, who knows what. 16 00:04:14,167 --> 00:04:19,696 Third aisle, locker 882, upstairs. 17 00:04:19,773 --> 00:04:23,209 And all you need is... this. 18 00:04:27,948 --> 00:04:30,781 - We'll be in touch. - Later... loser. 19 00:04:30,850 --> 00:04:34,377 - Come on, man. Come on, man. - What a wuss! 20 00:04:45,298 --> 00:04:48,290 Another alien abduction, Maxwell? 21 00:04:49,803 --> 00:04:53,569 They wanted my optic lobes, but they didn't get a thing. 22 00:04:55,642 --> 00:05:01,080 - The key to the supply closet, Maxwell. - The key? 23 00:05:01,147 --> 00:05:03,138 To the supply closet. 24 00:05:03,216 --> 00:05:06,674 Oh, I left it in the door, Mrs. Duke. 25 00:05:06,753 --> 00:05:10,245 And you also left us without enough time to hear your little presentation. 26 00:05:10,323 --> 00:05:14,123 But I want to hear it anyway, right here after school! 27 00:05:30,377 --> 00:05:32,709 I'm home! - Don't tell me. 28 00:05:32,779 --> 00:05:35,714 - You were kidnapped by gypsies and sold to the circus. 29 00:05:35,782 --> 00:05:40,219 Hey, can I help it if Mrs. Duke is really a very angry man trapped in a woman's body? 30 00:05:40,286 --> 00:05:42,550 Oh, I see. Another homework malfunction. 31 00:05:42,622 --> 00:05:44,988 And, gosh, what a surprise, detention. 32 00:05:45,058 --> 00:05:47,891 But,you know, the only good news is... 33 00:05:47,961 --> 00:05:51,055 you weren't here... 34 00:05:51,131 --> 00:05:53,497 when we were robbed. 35 00:05:53,566 --> 00:05:57,229 What kind of maniac would steal the motor to our Hoover? 36 00:05:58,972 --> 00:06:02,408 You were supposed to come home today and help me clean up, remember? 37 00:06:02,475 --> 00:06:05,410 - It's just Travis. - What is that supposed to mean? 38 00:06:05,478 --> 00:06:08,174 You told me, men are like buses. There's always another one. 39 00:06:08,248 --> 00:06:11,684 I never said-- 40 00:06:11,751 --> 00:06:14,413 You know that this is the only day that I don't work a double shift... 41 00:06:14,487 --> 00:06:16,978 and I really wanted the house to look nice for Travis. 42 00:06:17,057 --> 00:06:19,582 Mom, it's not like he lives here or anything. 43 00:06:19,659 --> 00:06:21,752 Your feet? What is this? 44 00:06:21,828 --> 00:06:25,195 What is this? Huh? What have you got here, dreadlocks? 45 00:06:25,265 --> 00:06:29,099 No, wait, look. It's a tiny, living creature. 46 00:06:29,169 --> 00:06:32,730 - Who put a squirrel in your shorts? - Max... 47 00:06:32,806 --> 00:06:37,709 - try and look like this guy. - I hate that picture. 48 00:06:37,777 --> 00:06:40,109 Max, we have to talk. 49 00:06:40,180 --> 00:06:44,674 Hey, guys. Oh, hey. We're in here. 50 00:06:47,654 --> 00:06:50,214 Looking good, Max. 51 00:06:50,290 --> 00:06:53,054 You're not looking so bad either. 52 00:06:53,126 --> 00:06:56,061 Max,you ever hear of a guy named Buster Keaton? 53 00:06:56,129 --> 00:06:59,064 - Isn't he some dead black-and-white guy? - Apparently. 54 00:06:59,132 --> 00:07:03,091 - But he's a very funny dead guy. You tell him?- Tell me what? 55 00:07:04,370 --> 00:07:06,270 Hello? 56 00:07:07,907 --> 00:07:10,671 Max, um... 57 00:07:10,744 --> 00:07:14,976 Travis and I... want to get engaged. 58 00:07:15,048 --> 00:07:18,484 I thought he was just coming over for ribs. 59 00:07:18,551 --> 00:07:20,712 - We wanted to wait 'til all of the papers were signed. 60 00:07:20,787 --> 00:07:23,847 - ''Papers''? - The divorce papers. 61 00:07:23,923 --> 00:07:27,757 There were some things left unsigned by your father. 62 00:07:27,827 --> 00:07:32,287 My father? But I thought you didn't know where he was. 63 00:07:32,365 --> 00:07:34,356 - I didn't. - Listen, Max... 64 00:07:34,434 --> 00:07:38,097 what matters now is you and your mom can move on with your lives. 65 00:07:38,171 --> 00:07:42,267 - That's why we want to get engaged. - Wait, what about me? 66 00:07:42,342 --> 00:07:44,742 - Why didn't you ask me? - Max-- 67 00:07:44,811 --> 00:07:47,507 What about me? 68 00:07:47,580 --> 00:07:49,548 Max. 69 00:07:55,288 --> 00:07:58,382 Well... now he knows. 70 00:08:04,898 --> 00:08:08,800 Hey, I want to talk to you! 71 00:08:08,868 --> 00:08:10,768 Get him! Come on, man! Come on! 72 00:08:10,837 --> 00:08:13,362 Come on! Get over here, man! 73 00:08:13,439 --> 00:08:15,304 - Yeah, go get him! - Watch it! 74 00:08:15,375 --> 00:08:17,366 Hey, come here, you little con artist! 75 00:08:17,443 --> 00:08:21,174 There are no gold watches, no gold necklaces! 76 00:08:21,247 --> 00:08:24,808 We'll get ya! We got him now! 77 00:08:24,884 --> 00:08:28,479 Understand... you're messing with my little brother. 78 00:08:28,555 --> 00:08:30,955 Don't tell me. They couldn't fit the key in the lock? 79 00:08:31,024 --> 00:08:33,219 - There were no lockers. - And your map was crap. 80 00:08:33,293 --> 00:08:35,887 So there's only one place this thing's gonna fit. 81 00:08:35,962 --> 00:08:39,329 And it ain't Mrs. Duke's supply closet. 82 00:08:39,399 --> 00:08:42,300 Come on! 83 00:08:42,368 --> 00:08:45,030 Where you going? 84 00:08:45,104 --> 00:08:47,572 Hey, what are you kids doing in there? 85 00:08:47,640 --> 00:08:51,633 Get outta there! 86 00:08:55,248 --> 00:08:57,216 Where'd he go? 87 00:09:24,143 --> 00:09:27,237 Go! - I'm going around! 88 00:09:31,784 --> 00:09:34,116 Go around! Let's go! 89 00:09:59,679 --> 00:10:03,911 Let's get him, boys! 90 00:10:03,983 --> 00:10:07,111 Oh, no! 91 00:10:09,789 --> 00:10:14,783 I'm dead. I'm dead. 92 00:10:18,998 --> 00:10:21,626 Come on. We got him now. 93 00:10:21,701 --> 00:10:25,467 How do I shut this thing off? 94 00:10:38,384 --> 00:10:40,682 - Hi. - You little turd! 95 00:10:40,753 --> 00:10:43,017 You think you got skills? 96 00:10:43,089 --> 00:10:45,080 Can we just pretend this never happened? 97 00:11:08,948 --> 00:11:11,940 Who... dare to wake me? 98 00:11:14,887 --> 00:11:17,355 Ain't gonna make this a mystery. 99 00:11:17,423 --> 00:11:20,790 Don't wanna do time on your wishes three. 100 00:11:22,395 --> 00:11:25,330 Watch it, boy! You don't want to dis me! 101 00:11:25,398 --> 00:11:27,730 Or I'll dish out my misery. 102 00:11:29,135 --> 00:11:34,072 Now, who's that sorry wanna-be that disturbed my z's? 103 00:11:36,609 --> 00:11:38,804 Let's get outta here! Go on! Go, go! 104 00:11:38,878 --> 00:11:41,142 Get out of my way! 105 00:11:44,984 --> 00:11:48,920 If you want to be number one, I'm sorry, boy, that's been done! 106 00:11:48,988 --> 00:11:51,752 But if you got the itches for a sack of riches... 107 00:11:51,824 --> 00:11:54,088 don't matter how avaricious... 108 00:11:54,160 --> 00:11:56,492 I'm the man that could grant your wishes! 109 00:11:57,997 --> 00:12:01,865 Hey, don't turn your butt on me! 110 00:12:01,934 --> 00:12:05,529 I'm the man of the ages, straight out of the pages! 111 00:12:05,605 --> 00:12:09,701 Hang on! I'm contagious, outrageous, spontaneous! 112 00:12:09,776 --> 00:12:12,074 You can't contain this! 113 00:12:12,145 --> 00:12:14,511 I am Kazaam! 114 00:12:14,747 --> 00:12:18,183 - I'm really happy for you. - Where do you think you're going? 115 00:12:18,251 --> 00:12:22,051 Make your three wishes, and I'm out of your face, back in my box and out of this place. 116 00:12:22,121 --> 00:12:24,055 Listen, Mr. Psychopathic Dork in the Basement... 117 00:12:24,123 --> 00:12:26,182 I don't think you're ordering anybody! 118 00:12:26,259 --> 00:12:29,558 Do you realize who I am? I'm your genie! 119 00:12:29,629 --> 00:12:31,859 In that case, I wish I was as big as you, but not so stupid. 120 00:12:31,931 --> 00:12:35,594 That's not a wish! That's an insult! 121 00:12:37,637 --> 00:12:40,470 Besides, I don't do those kind of wishes. I do material wishes. 122 00:12:40,540 --> 00:12:44,806 See? Things. Stuff. You gotta want something, kid. 123 00:12:44,877 --> 00:12:50,713 Listen, you want to pull the wool over someone's eyes? Go get a sheep, okay? 124 00:12:54,353 --> 00:12:57,220 Listen, it's only 'cause this world really, really gives me tension... 125 00:12:57,290 --> 00:12:59,224 that I'm gonna do something I don't ordinarily do. 126 00:12:59,292 --> 00:13:02,227 I'm going to beg. 127 00:13:02,295 --> 00:13:06,925 - Now, make a wish. Please? Okay. 128 00:13:06,999 --> 00:13:10,628 All right, okay. Give me a car. 129 00:13:10,703 --> 00:13:12,671 BlackJaguar-XKE. 130 00:13:12,738 --> 00:13:17,198 Yes! Yes, yes! 131 00:13:17,276 --> 00:13:20,575 - Jaguar? Black? - XKE. 132 00:13:20,646 --> 00:13:23,137 Jaguar, black. Better stand back. 133 00:13:23,216 --> 00:13:26,845 I am Kazaam! 134 00:13:29,489 --> 00:13:31,980 - Jaguar, black, right? - Yeah. 135 00:13:32,058 --> 00:13:34,083 Okay. Kazaam! 136 00:13:34,160 --> 00:13:37,254 Okay, well, you just stay here. I'm gonna go now. 137 00:13:55,515 --> 00:13:58,951 - Uh-oh. Hey, Kazoo? 138 00:13:59,018 --> 00:14:01,179 Here, kitty, kitty, kitty. 139 00:14:01,254 --> 00:14:03,119 - Kazoo? Oh, Kazoo. 140 00:14:03,189 --> 00:14:05,180 - Say nighty-night. Kazoo. Kazoo. 141 00:14:10,863 --> 00:14:12,797 - Come on, you gotta eat. No, I'm not-- 142 00:14:12,865 --> 00:14:15,698 - Please. Look, it's delicious. - No, I'm really-- Travis, no. 143 00:14:15,768 --> 00:14:18,828 It's very easy. Come on. 144 00:14:18,905 --> 00:14:21,373 Please. Just hold them between your fingers like this. 145 00:14:21,440 --> 00:14:23,874 - Travis, I know-- - Squeezea little. 146 00:14:23,943 --> 00:14:27,674 He's in the house. - Max, honey, is that you? Max? 147 00:14:27,747 --> 00:14:30,716 Hey, hey-- Honey, what happened to your face? 148 00:14:30,783 --> 00:14:33,047 - I'm okay, all right? Who did this to you? 149 00:14:33,119 --> 00:14:35,053 - Max, what happened to your-- - Just leave me alone! 150 00:14:35,121 --> 00:14:38,557 Max. 151 00:14:38,624 --> 00:14:40,558 - I'll handle it. - No, I really think I should. 152 00:14:40,626 --> 00:14:42,560 Please. 153 00:14:45,298 --> 00:14:47,232 Max? 154 00:14:50,303 --> 00:14:52,271 Max, can I come in? 155 00:14:57,310 --> 00:15:02,646 Wow. That's really great. You finished it. 156 00:15:05,218 --> 00:15:09,518 Hey, you're not building a neutron bomb over here, are you? 157 00:15:09,589 --> 00:15:13,025 - That could be a little dangerous. - Don't touch that. 158 00:15:15,261 --> 00:15:17,195 You okay? 159 00:15:19,599 --> 00:15:23,558 You want to tell me what happened? 160 00:15:27,073 --> 00:15:30,304 You don't like me very much, do you? 161 00:15:32,178 --> 00:15:37,514 Listen, Max, I don't intend to take the place of your father. 162 00:15:37,583 --> 00:15:40,984 It's just that I love your mom, and I want to marry her. 163 00:15:42,455 --> 00:15:45,856 I'd like us to be friends. 164 00:15:51,297 --> 00:15:57,133 Anytime you want to talk... I'll be here. 165 00:16:58,631 --> 00:17:00,565 Mom? 166 00:17:12,078 --> 00:17:15,172 ''Tuna. Home at 3:00.'' Sure. 167 00:17:33,666 --> 00:17:35,600 ''Nicholas Matteo. '' 168 00:17:53,119 --> 00:17:55,587 #I'll make your dreams come true # 169 00:17:55,654 --> 00:17:58,145 # What you want I will do # 170 00:17:58,224 --> 00:18:01,057 #I'll make your dreams come true # 171 00:18:01,127 --> 00:18:03,891 # Gonna make your dreams come true # 172 00:18:03,963 --> 00:18:05,988 - #I'll make your dreams come true # - #Hey # 173 00:18:06,065 --> 00:18:09,899 #Baby,just me and you I'll make your dreams come true # 174 00:18:09,969 --> 00:18:12,529 - What the-- - #I'll make your dreams # 175 00:18:12,605 --> 00:18:16,097 # Come true ## 176 00:18:16,175 --> 00:18:18,370 What the-- 177 00:18:18,444 --> 00:18:21,379 - Don't you wish you had one of these? - How did you-- 178 00:18:21,447 --> 00:18:25,508 What-- Are you like really lonely or something? 179 00:18:31,824 --> 00:18:35,521 Hey. Hey, hold your camels. 180 00:18:35,594 --> 00:18:38,028 I've been doing this genie stuff for about 5,000 years. 181 00:18:38,097 --> 00:18:40,190 - It's not all it's cracked up to be. - I'm sure. 182 00:18:40,266 --> 00:18:42,860 But I'll tell you what. Why don't we start off with something small... 183 00:18:42,935 --> 00:18:45,028 and work our way up to something big? 184 00:18:45,104 --> 00:18:47,038 But let's just get it done. 185 00:18:47,106 --> 00:18:50,371 - All right?- Why do I get the feeling you'll never go away? 186 00:18:50,443 --> 00:18:53,037 Wow. You live here? 187 00:18:53,112 --> 00:18:55,376 Yeah, I built it myself too. 188 00:18:55,448 --> 00:18:57,882 Hey, kid! We're closed! 189 00:18:57,950 --> 00:19:01,977 What's the matter with you? Can't you read the sign? Beat it! 190 00:19:02,054 --> 00:19:03,988 Beat it! 191 00:19:07,059 --> 00:19:10,893 You want me to turn him into a dog or a cat or something? 192 00:19:10,963 --> 00:19:12,897 Your wishes are just so spectacular... 193 00:19:12,965 --> 00:19:14,563 I don't know if I could bear another one right now. 194 00:19:14,564 --> 00:19:16,162 Oh, back there? 195 00:19:16,235 --> 00:19:19,329 Your first wish? That kind of thing could happen to any genie. 196 00:19:19,405 --> 00:19:22,067 - I was just a little bit rusty. - You know... 197 00:19:22,141 --> 00:19:24,575 I bet they really miss you and the nice building with the padded walls. 198 00:19:27,913 --> 00:19:30,404 Check, check. One. 199 00:19:30,483 --> 00:19:33,350 - This is red with check one, two. Check one. 200 00:19:33,419 --> 00:19:38,686 - Hey,Julie, I need some more finishing nails! 201 00:19:38,757 --> 00:19:41,521 Yo,yo,yo. Check one, two. 202 00:19:41,594 --> 00:19:43,528 Bottom, bottom. 203 00:19:47,266 --> 00:19:52,203 Oh, excuse me, sir. I'd like to speak to Mr. Matteo. 204 00:19:52,271 --> 00:19:54,205 Who? 205 00:19:54,273 --> 00:19:56,537 Your mother. 206 00:20:04,116 --> 00:20:07,051 I said I wanted the bar stocked before the sound check! 207 00:20:07,119 --> 00:20:09,383 How much? 208 00:20:15,961 --> 00:20:20,227 - Hello. Will you hurry up over there? 209 00:20:20,299 --> 00:20:22,563 - Who am I talking to? Paul Shea, line three. 210 00:20:22,635 --> 00:20:26,833 Mr. Shea, Nick Matteo. How you doing? 211 00:20:26,906 --> 00:20:29,204 Hey, you're gonna have to help me out, Mr. Shea. 212 00:20:29,275 --> 00:20:33,678 Look, what I'm saying is you're gonna have... 213 00:20:33,746 --> 00:20:36,180 the best seat in the house set aside especially for you tonight. 214 00:20:36,248 --> 00:20:38,739 We'll take good care of you, Paul. Uh-huh. Yeah, I'll see you tonight. 215 00:20:38,817 --> 00:20:42,309 Cindi, if I wanted pressed turkey, I would have run over myself. 216 00:20:42,388 --> 00:20:44,720 - Anybody got any gum? - I do. 217 00:20:47,459 --> 00:20:52,328 - Who are you? - I'm... Max. 218 00:20:54,333 --> 00:20:56,392 Theo, you call a messenger? 219 00:20:56,468 --> 00:20:59,995 No, I didn't call anybody. - Psst. 220 00:21:00,072 --> 00:21:01,937 Try downstairs, kid. 221 00:21:02,007 --> 00:21:06,341 Hey, hey, I like it! I'm serious! This whole, you know, seen-the-street thing. 222 00:21:06,412 --> 00:21:09,210 Tell me,you booked in or you just come here to scare the hell out of us? 223 00:21:14,286 --> 00:21:17,016 Thank you. 224 00:21:18,657 --> 00:21:22,718 So, tough guy, who was that loser? 225 00:21:22,795 --> 00:21:25,730 That was my father. 226 00:22:14,013 --> 00:22:17,847 Hey-dee, hi-dee-ho. 227 00:22:17,916 --> 00:22:21,147 Was that guy really your father? 228 00:22:21,220 --> 00:22:23,654 Acted like he didn't even know you. 229 00:22:25,624 --> 00:22:28,718 Look, he hasn't seen me in a long time. 230 00:22:28,794 --> 00:22:31,058 I was two, okay? 231 00:22:31,130 --> 00:22:33,598 - Where did he go? - Away. 232 00:22:33,666 --> 00:22:35,600 That's a long time away. 233 00:22:35,668 --> 00:22:39,104 I mean, it's not two or three thousand years, but that's a long time. 234 00:22:39,171 --> 00:22:41,571 Well, he's back now, all right? 235 00:22:41,640 --> 00:22:44,108 - And things are gonna be different. - Cool. 236 00:22:44,176 --> 00:22:46,144 So how come you didn't tell him who you were? 237 00:22:46,211 --> 00:22:48,509 - What do you care? - Who says I did? 238 00:22:48,580 --> 00:22:51,310 - Why don't you just leave me alone? - Is that a wish? 239 00:22:51,383 --> 00:22:53,351 Is that all you care about? 240 00:22:53,419 --> 00:22:55,580 Look, you little fart... 241 00:22:55,654 --> 00:22:57,781 you called me into this mess of a world. 242 00:22:57,856 --> 00:23:01,314 - I didn't call anybody. - You popped the box, so make a wish! 243 00:23:01,393 --> 00:23:03,520 Wish for a castle, a fancy chariot! 244 00:23:03,595 --> 00:23:06,029 I don't care what you do. I gotta obey the rules. 245 00:23:06,098 --> 00:23:08,032 I can't show my magic to anybody but you... 246 00:23:08,100 --> 00:23:11,866 and I can't get back into my box until you make your three wishes. 247 00:23:11,937 --> 00:23:14,201 Now, deal with it! 248 00:23:15,274 --> 00:23:17,572 - Deal with this! - Hey! 249 00:23:21,947 --> 00:23:24,745 My turn. 250 00:23:24,817 --> 00:23:27,445 Whoa! Whoa! 251 00:23:32,958 --> 00:23:36,052 What I gotta do, kid? 252 00:23:36,128 --> 00:23:38,187 Let's go! You're on my turf now! 253 00:23:38,263 --> 00:23:40,788 You'll be sorry! 254 00:23:44,803 --> 00:23:47,237 Come back here! 255 00:23:51,243 --> 00:23:52,540 Oh, Max. 256 00:23:52,611 --> 00:23:54,670 - Oh, no! - Remember me? Make your three wishes. 257 00:23:54,747 --> 00:23:59,184 I wish you'd go away! Leave me alone! 258 00:23:59,251 --> 00:24:02,243 - I'm gonna kick your butt! - Dream on, loser! 259 00:24:02,321 --> 00:24:04,551 No way I'm losing this race, buddy. 260 00:24:21,340 --> 00:24:22,671 Kazaam! 261 00:24:25,043 --> 00:24:28,774 I'm back! Take a break, kid. You're gonna need it for this. 262 00:24:28,847 --> 00:24:31,281 Whoo! Don't get all hysterical. 263 00:24:31,350 --> 00:24:33,784 Say thank you for your miracle. 264 00:24:33,852 --> 00:24:37,720 - You are a genie! - What's the matter? Your tongue is broken? 265 00:24:37,790 --> 00:24:40,418 At a time like this, you should be stokin'. 266 00:24:40,492 --> 00:24:43,552 You know the rules, now comply. 267 00:24:43,629 --> 00:24:48,726 Kazaam, he got unlimited supply! 268 00:24:51,170 --> 00:24:53,297 You'll give me anything? 269 00:25:04,817 --> 00:25:08,309 Come on, boy, you're not gonna die. 270 00:25:08,387 --> 00:25:11,618 Open your eyes. Don't ask why. 271 00:25:11,690 --> 00:25:13,817 Just give it a try. 272 00:25:14,927 --> 00:25:17,691 Then, then, I wish I had junk food... 273 00:25:17,763 --> 00:25:22,325 - from here to the sky. - Why not? Higher than high. 274 00:25:22,401 --> 00:25:25,859 Then you got junk food from here to the sky! 275 00:25:25,938 --> 00:25:29,339 I am Kazaam! 276 00:25:34,847 --> 00:25:38,374 That's it? A happy meal? 277 00:25:47,392 --> 00:25:50,020 Oh, great. 278 00:26:26,431 --> 00:26:28,695 I'm outta here! 279 00:26:37,075 --> 00:26:39,509 Look out! 280 00:27:02,534 --> 00:27:04,502 Ow. 281 00:27:06,905 --> 00:27:09,806 So... where's the hot chocolate? 282 00:27:11,710 --> 00:27:15,840 Two more. Make this a night you'll never forget. 283 00:27:15,914 --> 00:27:18,246 Wait a second. 284 00:27:18,317 --> 00:27:21,377 You're not telling me that was a wish? 285 00:27:21,453 --> 00:27:23,153 Like the main man did with the loaves and the fish. 286 00:27:23,154 --> 00:27:24,854 No, no, no. And stop rhyming! 287 00:27:28,593 --> 00:27:30,959 I wish-- 288 00:27:32,264 --> 00:27:34,562 I just wish my mom and dad would fall back in love. 289 00:27:34,633 --> 00:27:37,830 Love? Kid, I told you, Kazaam don't do ethereal. 290 00:27:37,903 --> 00:27:42,033 - ''Ethereal''?- Yeah. Love, hope, talking to God, raising the dead. 291 00:27:42,107 --> 00:27:46,373 Ethereal. But I am Mr. Material, and my stuff ain't too shabby. 292 00:27:46,445 --> 00:27:49,505 Three-story mansion, a sack of gold, a whole land of milk and honey... 293 00:27:49,581 --> 00:27:51,708 if that's still in. 294 00:27:51,783 --> 00:27:54,013 How long do I have to come up with the wishes? 295 00:27:55,454 --> 00:27:57,888 Now would be highly advisable. 296 00:27:57,956 --> 00:28:00,823 - Come on, let's go. - But I can wait, can't I? 297 00:28:00,892 --> 00:28:06,660 So... until I make those last two wishes... 298 00:28:06,732 --> 00:28:10,964 I own you, don't I? 299 00:28:11,036 --> 00:28:13,334 Technically. 300 00:28:15,907 --> 00:28:18,774 Welcome to my life. And here's a tip: 301 00:28:20,078 --> 00:28:22,774 Lose the pointy shoes. 302 00:28:26,385 --> 00:28:28,148 - I'm hungry. - I'm not. 303 00:28:28,220 --> 00:28:31,018 - It's lunchtime. - Not according to my watch. 304 00:28:34,760 --> 00:28:37,490 Hey, my Fossil watch! 305 00:28:37,562 --> 00:28:39,530 How did that happen? 306 00:28:52,444 --> 00:28:55,379 Huh? 307 00:28:55,447 --> 00:28:57,506 What? Ew! 308 00:28:57,582 --> 00:29:00,380 Look, Godzilla, I wish you'd just-- 309 00:29:00,452 --> 00:29:03,319 - Wish I'd just what? Is that a wish? 310 00:29:03,388 --> 00:29:06,084 Let me make this perfectly clear. Next time you do that... 311 00:29:06,158 --> 00:29:09,889 I'm donating your brain to science, okay? 312 00:29:09,961 --> 00:29:12,259 Look, all you gotta do... 313 00:29:12,330 --> 00:29:15,561 is make your last two wishes... 314 00:29:15,634 --> 00:29:18,364 Mr. Mohammed Ali... 315 00:29:18,437 --> 00:29:22,271 - and I'm outta here. - Sure. 316 00:29:22,340 --> 00:29:25,434 All right! All right, that's it! Let's go! 317 00:29:25,510 --> 00:29:28,843 Come on! Let's go right now! Come on! 318 00:29:28,914 --> 00:29:30,245 Your whole way of thinking really gives me tension, kid. 319 00:29:31,650 --> 00:29:35,518 The name isn't ''kid.'' It's Max. 320 00:29:35,587 --> 00:29:38,181 And another thing: you're gonna do whatever I want. 321 00:29:38,256 --> 00:29:42,625 And then, only then, will I make my wish. Do you understand? 322 00:29:43,862 --> 00:29:45,853 Good. 323 00:29:58,310 --> 00:30:02,542 - This whole ''I-gotta-get- the-guts-to-talk-to-dad''... 324 00:30:02,614 --> 00:30:05,913 - isn't gonna take years, is it? - Bite me. 325 00:30:05,984 --> 00:30:08,043 I'm really serious about this getting something to eat. 326 00:30:08,120 --> 00:30:10,714 It feels like I'm getting shorter. 327 00:30:10,789 --> 00:30:12,882 Stay here and try not to hurt yourself!. 328 00:30:16,161 --> 00:30:18,391 - Now this puts the boom in box. 329 00:30:18,463 --> 00:30:20,397 - B.J.! Hey, B.J.! Line two! 330 00:30:20,465 --> 00:30:22,399 All right. 331 00:30:50,162 --> 00:30:52,528 This isn't a toy store. 332 00:30:52,597 --> 00:30:55,532 Unless... you want to play... 333 00:30:59,037 --> 00:31:03,633 - my game. - Impressive. 334 00:31:08,079 --> 00:31:11,207 - Ladies and gentlemen, Da Brat! 335 00:31:14,953 --> 00:31:16,887 How are you? What's up? 336 00:31:16,955 --> 00:31:19,822 We're gonna make the hottest live recording anyone's ever heard! 337 00:31:19,891 --> 00:31:21,307 Yeah! How you doin'? 338 00:31:21,308 --> 00:31:22,724 Spanky, come over here. I want you to meet someone. 339 00:31:22,794 --> 00:31:24,728 - I want you to meet my bodyguard, Spanky. - Yeah, yeah. Bodyguard? 340 00:31:24,796 --> 00:31:26,263 What's up? He kind of small, don't you think? 341 00:31:26,264 --> 00:31:27,731 I don't need much protection. 342 00:31:27,799 --> 00:31:29,767 - We'll see - Mr. Matteo? About that. - Get off me! 343 00:31:29,834 --> 00:31:34,328 Mr. Matteo, I found this kid wandering around backstage. 344 00:31:34,406 --> 00:31:37,375 You? What are you doing here? What's your name? 345 00:31:37,442 --> 00:31:39,535 Max. 346 00:31:39,611 --> 00:31:44,207 - Who let this kid in here? What's this, an amusement park? 347 00:31:44,282 --> 00:31:47,683 Well, Mack, the tour is over. 348 00:31:47,752 --> 00:31:50,016 It's not Mack. It's Max. 349 00:31:50,088 --> 00:31:52,079 Maxwell. 350 00:31:52,157 --> 00:31:54,853 - Okay, Maxwell. - Connor. 351 00:31:59,164 --> 00:32:01,792 Maxwell Connor. 352 00:32:11,443 --> 00:32:13,411 You're my son. 353 00:32:18,483 --> 00:32:22,078 Hey, everybody, quiet down, quiet down! Check this out! 354 00:32:22,153 --> 00:32:24,553 - This is my boy, Maxwell Matteo. 355 00:32:24,623 --> 00:32:27,183 - I want you to meet everybody. This is Cindi.- Hi, Max. 356 00:32:27,259 --> 00:32:29,727 - And this is Frankie over here. - Hey. 357 00:32:29,794 --> 00:32:32,763 And that's Theo over there. And you know who this is. 358 00:32:32,831 --> 00:32:35,356 - What's up, little Max? - Come over here. 359 00:32:35,433 --> 00:32:38,891 And this amazing wonder is Asia Moon. Son of a gun. 360 00:32:38,970 --> 00:32:41,564 I can't believe it! Look how big you got! This is my son. 361 00:32:41,640 --> 00:32:43,733 - Champagne? - What, are you stupid? He's a kid. 362 00:32:43,808 --> 00:32:46,242 Get that outta here. Hey, don't we have some pizza comin'? 363 00:32:46,311 --> 00:32:49,246 You like pizza, kid? Come over here. I want you to check something out. 364 00:32:49,314 --> 00:32:52,579 You like music? Come here. Sit down, sit down. Listen to this. 365 00:32:56,955 --> 00:32:59,685 So what do you think? Is this place smokin' or what? 366 00:32:59,758 --> 00:33:01,726 - How old are you? - Twelve. 367 00:33:01,793 --> 00:33:04,557 Where the hell's the pizza? 368 00:33:04,629 --> 00:33:07,359 Three large, two medium. Pizza 'Zaam's here to bust the tedium. 369 00:33:15,874 --> 00:33:19,435 You know him? 370 00:33:19,511 --> 00:33:23,743 - What? - Maybe a football or a basketball? 371 00:33:23,815 --> 00:33:24,844 I don't think rewarding him is a very good idea right now. 372 00:33:24,845 --> 00:33:25,874 It's not to reward him. 373 00:33:25,950 --> 00:33:27,884 - Hi, guys. - It's to straighten him out. 374 00:33:27,952 --> 00:33:31,046 Where have you been, hmm? Not at school. You are grounded! 375 00:33:31,122 --> 00:33:33,056 - I've really had it this time, Max. - Hold it, hold it. 376 00:33:33,124 --> 00:33:35,058 - Two days you have not been-- - Wait a minute. Wait a minute, Alice. 377 00:33:35,126 --> 00:33:37,458 - What? - Why don't we sit down and talk? 378 00:33:37,529 --> 00:33:39,724 - Because I am not finished. - I'm a little busy. 379 00:33:39,798 --> 00:33:42,266 Oh, no, no, no, no, no, no. One second, Mr. Connor. 380 00:33:42,334 --> 00:33:44,734 You know, we are going to start changing the way things work around here. 381 00:33:44,803 --> 00:33:49,172 From now on, you're gonna come home from school, and you're gonna start doing chores. 382 00:33:49,240 --> 00:33:51,765 - ''Chores''? - Yes, chores. 383 00:33:51,843 --> 00:33:54,403 What do you mean, chores? Milk the cows, feed chickens? I don't get it. 384 00:33:54,479 --> 00:33:56,413 - Max, this is exactly the thing... - All right, all right. 385 00:33:56,481 --> 00:33:58,915 - That is really putting me over the edge. - Wait a minute. Forget chores. 386 00:33:58,983 --> 00:34:02,783 Forget chores. What we mean is, we want to help you. 387 00:34:02,854 --> 00:34:06,847 We're gonna get you a tutor, and I'd like to start picking you up after school. 388 00:34:06,925 --> 00:34:09,189 He's not picking me up after school. I don't have to listen to you, all right? 389 00:34:09,260 --> 00:34:11,854 You're not my father. You will never be my father! 390 00:34:11,930 --> 00:34:14,125 - You watch your mouth. - Watch yours! You lied to me! 391 00:34:14,199 --> 00:34:18,192 You told me my father wasn't here, but he is! I've seen him! 392 00:34:20,839 --> 00:34:23,205 Max. 393 00:34:23,274 --> 00:34:25,504 Please. Wait. 394 00:34:31,416 --> 00:34:34,010 You're right. 395 00:34:34,085 --> 00:34:36,610 I did lie. 396 00:34:36,688 --> 00:34:41,716 Your father showed up a couple of months ago and... 397 00:34:41,793 --> 00:34:44,023 I didn't know what to do. 398 00:34:44,095 --> 00:34:47,189 Why did he leave? 399 00:34:51,302 --> 00:34:55,363 Sometimes things just don't turn out the way you plan. 400 00:34:57,442 --> 00:35:01,139 I know that I'm not the best mother in the world, Max... 401 00:35:01,212 --> 00:35:04,978 but I want you to have a real father... 402 00:35:05,049 --> 00:35:09,349 one who's around, who you can count on. 403 00:35:09,421 --> 00:35:12,390 - Do you understand that? - No. 404 00:35:27,105 --> 00:35:31,041 So, tough guy... 405 00:35:31,109 --> 00:35:34,374 - what's ''grounded''? - Something I'm not! 406 00:35:34,446 --> 00:35:37,381 My dad says it's the blood that counts. 407 00:35:37,449 --> 00:35:39,508 I'll get a job! I'll show them! 408 00:35:39,584 --> 00:35:43,782 Maybe I'll even be a personal assistant! I'll show them all! 409 00:35:43,855 --> 00:35:47,416 Once I know the business and stuff, I can even have a band myself. 410 00:35:47,492 --> 00:35:50,723 - My dad will manage us. - Pretty big dreams, kid. 411 00:35:50,795 --> 00:35:54,458 What do you know? You live in a box! 412 00:35:54,532 --> 00:35:58,969 Boom box, that is. So what? 413 00:35:59,037 --> 00:36:02,996 Every once in awhile, someone drags me out. 414 00:36:03,074 --> 00:36:05,099 And I do see things. 415 00:36:05,176 --> 00:36:09,510 Like a whole bunch of silly people, counting on a whole bunch of silly wishes. 416 00:36:09,581 --> 00:36:14,075 Let me be the first to tell you, the future don't always follow the plan. 417 00:36:14,152 --> 00:36:17,144 Because the plan sucks big time! 418 00:36:17,222 --> 00:36:20,020 See, I'm making my future here, Kaz... 419 00:36:20,091 --> 00:36:24,551 and the next step is two all-access passes to tonight's concert. 420 00:36:40,812 --> 00:36:44,441 # Ooh party people, Come on make some noise # 421 00:36:44,516 --> 00:36:47,485 #And if you come to jam, baby Throw up your hands # 422 00:36:47,552 --> 00:36:50,077 # I'm lookin' at 'em, sister All Bill, Bobs and Janes # 423 00:36:50,154 --> 00:36:52,554 # That's all I see # 424 00:36:52,624 --> 00:36:56,185 #There's nothing Nothing there for me # 425 00:36:57,962 --> 00:37:00,055 Don't say I didn't warn you, boys. 426 00:37:00,131 --> 00:37:02,156 I think I'm gonna wait outside, Max. 427 00:37:02,233 --> 00:37:04,326 No way, man. This is cool! 428 00:37:04,402 --> 00:37:06,836 Rocky, Bullwinkle, shall we? 429 00:37:06,905 --> 00:37:09,465 Come on, Rocky. 430 00:37:09,541 --> 00:37:13,773 # That's all I see There's nothing Nothing there for me # 431 00:37:13,845 --> 00:37:17,281 # Come on, do your thing If you want it, Mr. Granite # 432 00:37:17,348 --> 00:37:20,283 #A lady on the side Get up, get up If you can stand # 433 00:37:26,424 --> 00:37:30,952 # Ooh Who's the cutie over there From another planet # 434 00:37:31,029 --> 00:37:35,523 # Don't just stare Come over here and let me see you jiggy,jiggy jam it # 435 00:37:35,600 --> 00:37:39,730 Buddy, it's like trying to hide a tanker behind a sailboat. 436 00:37:39,804 --> 00:37:43,501 - What if they don't like me? - They already don't like you. 437 00:37:43,575 --> 00:37:45,873 The question is, what are you gonna do about it? 438 00:37:48,880 --> 00:37:51,474 Get set for my tete-a-tete-tete. 439 00:37:51,549 --> 00:37:54,746 #Ha-ha,you see what I got So let me see what you could get # 440 00:37:54,819 --> 00:37:56,878 #The things I seen Would make you sweat # 441 00:37:56,955 --> 00:38:00,391 #Kings and fools They're all fish in my net # 442 00:38:00,458 --> 00:38:02,585 - # 'Cause I am Kazaam # - # Ooh, man # 443 00:38:02,660 --> 00:38:05,652 #I'm more than I seem You all are lookin' at your dream # 444 00:38:05,730 --> 00:38:08,824 # In your coffee, I'm the cream One wish, I get extreme # 445 00:38:17,775 --> 00:38:19,834 Oh, Mr. Malik. 446 00:38:19,911 --> 00:38:23,005 Your club-- What a place. 447 00:38:23,081 --> 00:38:26,847 - I knew it was gonna be hot. - I always deliver... 448 00:38:28,519 --> 00:38:31,784 more than I promise. 449 00:38:31,856 --> 00:38:36,850 Oh! So do I. 450 00:38:36,928 --> 00:38:40,261 I've got lots of clients-- 451 00:38:44,936 --> 00:38:48,463 #As Romeo said beforeJuliet # 452 00:38:48,539 --> 00:38:51,030 # Grab four of your friends We'll have a sextet # 453 00:38:51,109 --> 00:38:53,270 # Hmm, I don't know He's kind of making me sweat # 454 00:38:53,344 --> 00:38:56,074 # I got your sweat But can this man slam it # 455 00:38:56,147 --> 00:38:58,615 - #And if your girls are hungry # - # Uh-huh, and # 456 00:38:58,683 --> 00:39:01,413 # Let's green egg and ham it # 457 00:39:10,728 --> 00:39:13,219 I'm looking for Mr. Matteo. 458 00:39:18,302 --> 00:39:20,566 All right. 459 00:39:39,757 --> 00:39:41,691 You took this job, no questions asked! 460 00:39:41,759 --> 00:39:45,320 No, I was hired to record a live performance, not bootleg a legit album! 461 00:39:45,396 --> 00:39:48,024 - I quit! - Get over here! 462 00:39:48,099 --> 00:39:50,499 The last one of these tapes was worth a million dollars to Malik. 463 00:39:50,568 --> 00:39:52,968 - 'Cause piracy's a felony, Nick. I don't want to be involved. - Oh, r-- 464 00:39:53,037 --> 00:39:55,505 What are you doing here? Get outta here! Let me paint a picture for you, Ed. 465 00:39:55,573 --> 00:39:57,200 - Fine. Go ahead - You are involved! 466 00:39:57,275 --> 00:39:58,799 - No, I'm not involved. - I said get out of here! 467 00:39:58,876 --> 00:40:00,673 I quit, Nick! - Dad-- 468 00:40:00,745 --> 00:40:02,144 It's not my problem anymore! 469 00:40:02,145 --> 00:40:03,543 I got 50,000 blanks coming in our little loading dock! 470 00:40:03,614 --> 00:40:05,775 - You better have that tape ready by 3:00! - Dad! 471 00:40:05,850 --> 00:40:07,283 - Forget about it, Nick. - I told you to get out of here! 472 00:40:07,351 --> 00:40:10,013 - I'm tellin' ya, I'm outta here! - Shut up! 473 00:40:11,622 --> 00:40:14,887 You stay there. 474 00:40:14,959 --> 00:40:17,757 What the hell are you doing here? Are you looking for trouble? 475 00:40:17,829 --> 00:40:19,279 Dad, I thought it was just gonna be you and I. 476 00:40:19,280 --> 00:40:20,730 There is no ''you and I.'' 477 00:40:20,798 --> 00:40:24,564 - Dad. - Get out and stay out! 478 00:40:24,635 --> 00:40:27,229 But, Dad, you don't understand. 479 00:40:42,153 --> 00:40:44,246 I told you Spinderella would pack the house. 480 00:40:44,322 --> 00:40:48,588 You mean you've done your job. Good boy. 481 00:40:48,659 --> 00:40:54,063 But what I am really interested in is this man. 482 00:40:54,132 --> 00:40:57,397 - I don't know who he is. Just some guy. 483 00:40:57,468 --> 00:41:01,097 You gotta watch for these things, Nick. 484 00:41:01,172 --> 00:41:05,040 You gotta keep your eyes open for new talent. 485 00:41:05,109 --> 00:41:08,567 You gotta look for the sparkle. 486 00:41:14,619 --> 00:41:18,316 Nick tells me what a good man you are. 487 00:41:21,793 --> 00:41:24,227 I'm counting on it. 488 00:41:32,703 --> 00:41:34,637 Hey, what are you doing here? 489 00:41:34,705 --> 00:41:37,401 I didn't know Spinderella opened the show with a dwarf tossing. 490 00:41:37,475 --> 00:41:39,534 - Where'd you find this, trash dumpster? 491 00:41:39,610 --> 00:41:42,408 - No, I was in there, all right? - Yeah, I suppose you got... 492 00:41:42,480 --> 00:41:43,777 a key to the studio. 493 00:41:43,778 --> 00:41:45,074 Look, I was all over. I was in the V.I.P. Section. 494 00:41:45,149 --> 00:41:47,083 I can go wherever I want. I got pull. 495 00:41:47,151 --> 00:41:49,745 - Oh, he's got pull now. Pull this. - Yeah. 496 00:41:49,821 --> 00:41:51,914 I'm tellin'the truth. They're doin'a live recording worth a million bucks. 497 00:41:51,989 --> 00:41:54,958 They're taping it right now. If I wanted to, I could go straight back in there... 498 00:41:55,026 --> 00:41:57,221 straight to the recording booth and put the tape in your hands. 499 00:41:57,295 --> 00:42:00,389 Hey... you mean that, homie? 500 00:42:04,769 --> 00:42:07,397 Yeah. Yeah, I do. 501 00:42:13,010 --> 00:42:17,709 Something new on the plate? 502 00:42:17,782 --> 00:42:21,616 Him? He's tall, Malik. 503 00:42:21,686 --> 00:42:23,620 Don't mistake that for interesting. 504 00:42:23,688 --> 00:42:26,816 I was raised to find everything interesting. 505 00:42:26,891 --> 00:42:30,520 He's got a secret bigger than he is. 506 00:42:30,595 --> 00:42:35,862 Know a person's secret, you own them. 507 00:42:35,933 --> 00:42:41,735 Bring me his. 508 00:42:46,611 --> 00:42:50,047 Kazaam! Hey, Kazaam! 509 00:42:50,114 --> 00:42:53,572 - Malik would like you to join us tonight. - Would you sign mine? 510 00:42:53,651 --> 00:42:57,815 The thing is... I'm looking for Max. 511 00:42:57,889 --> 00:43:01,290 He's with Nick. And I think we'll just be in the way. 512 00:43:12,203 --> 00:43:15,229 Please, my favorite. 513 00:43:15,306 --> 00:43:19,402 - Nubian goat eyes? - The food of kings! 514 00:43:19,477 --> 00:43:21,911 I haven't had these in 3,000... 515 00:43:23,214 --> 00:43:25,648 days. 516 00:43:25,716 --> 00:43:28,310 You have old-fashioned taste. 517 00:43:28,386 --> 00:43:30,547 I don't get out much. 518 00:43:30,621 --> 00:43:33,852 That we can change. 519 00:43:56,647 --> 00:43:58,581 No, go around to the other side. 520 00:43:58,649 --> 00:44:01,345 Shh! 521 00:44:05,423 --> 00:44:09,917 - You're late! Come on! 522 00:44:17,835 --> 00:44:20,599 Hurry up! 523 00:44:25,109 --> 00:44:28,272 - What, are you crazy? All right. 524 00:44:28,346 --> 00:44:30,280 Hey, Shep, bring it down here! 525 00:44:30,348 --> 00:44:32,282 - Traffic at 2:00 in the morning? - Yeah. 526 00:44:32,350 --> 00:44:35,444 Come on. It was supposed to already be here. I told you five minutes ago. 527 00:44:37,521 --> 00:44:40,046 Mr. Matteo, I got the tape! It's finished! 528 00:44:40,124 --> 00:44:43,389 Wait right here. I'll be right back down. Close the door. 529 00:44:43,461 --> 00:44:46,396 - What door?- The loading dock door. Just press the button. 530 00:44:46,464 --> 00:44:49,228 - What button? - The button on the side! 531 00:45:01,412 --> 00:45:03,505 Hey, wait! 532 00:45:16,761 --> 00:45:19,628 - Downstairs! Come on! 533 00:45:19,697 --> 00:45:22,666 - Let's go! - All right, you punks! 534 00:45:22,733 --> 00:45:25,759 All right, let's go! Let's go! 535 00:45:27,071 --> 00:45:32,737 Come back here, you guys! 536 00:45:35,513 --> 00:45:39,711 Hey-- Hey, hold it right there! 537 00:45:39,784 --> 00:45:43,049 - Hey! - Come on back here! 538 00:46:37,608 --> 00:46:39,542 Mom? 539 00:47:41,939 --> 00:47:44,066 # 'Cause I am Kazaam ## 540 00:47:45,809 --> 00:47:47,140 - # I'm more than I seem # - Get off me! 541 00:47:47,211 --> 00:47:49,270 - #You are looking at the dream # - Let me go! Ow! 542 00:47:49,346 --> 00:47:51,814 - # In your coffee I'm the cream ## - Get off me, you pervert! Ow! 543 00:47:54,485 --> 00:47:56,953 Get out of my bed! 544 00:47:57,020 --> 00:48:02,925 You know, you were right for me to get out there last night. They totally loved me. 545 00:48:06,430 --> 00:48:08,489 - What are you doing here anyway? 546 00:48:13,437 --> 00:48:17,999 Look, Virgo. That wasn't here yesterday. 547 00:48:18,075 --> 00:48:20,305 - Hey, what's this? - What are you doing here anyway? 548 00:48:27,751 --> 00:48:31,847 - What you looking for? - Nothing! I'm looking for nothing! 549 00:48:31,922 --> 00:48:35,187 Nothing is good. What's this, science? 550 00:48:35,259 --> 00:48:38,387 ''Polar covalent bonds have an ionic-- '' You know this stuff? 551 00:48:38,462 --> 00:48:41,363 My mom wishes I did. 552 00:48:41,432 --> 00:48:43,366 Hey! 553 00:48:46,670 --> 00:48:49,833 Wow. You're a genie too. 554 00:48:49,907 --> 00:48:52,899 You should've seen us last night in Malik's limo,just chillin'. 555 00:48:52,976 --> 00:48:57,345 Having a good time, eating goat eyes,just chillin'. 556 00:48:57,414 --> 00:49:01,214 What's that? 557 00:49:01,285 --> 00:49:05,984 You-You smell like hippopotamus butt! 558 00:49:07,090 --> 00:49:09,923 Damn. 559 00:49:30,047 --> 00:49:32,413 You know, your father sure is lucky to work 560 00:49:32,414 --> 00:49:34,780 with Malik. He says I got a future in the biz. 561 00:49:34,852 --> 00:49:38,447 Is Asia gonna love me or what? 562 00:49:38,522 --> 00:49:42,253 Especially now. So, you and your father have a nice night too? 563 00:49:42,326 --> 00:49:44,419 - Nice night? Max! 564 00:49:44,495 --> 00:49:47,020 - French toast! - Ahh. Ooh. 565 00:49:47,097 --> 00:49:49,156 Rotie francaise? 566 00:49:49,233 --> 00:49:52,100 I love it beaucoup, beaucoup, beaucoup! 567 00:49:52,169 --> 00:49:56,629 Mmm. 568 00:49:56,707 --> 00:50:00,803 Max. Hey. Hey, hey, hey. 569 00:50:00,878 --> 00:50:03,745 That's right, it's poison. 570 00:50:03,814 --> 00:50:06,544 I figured if I ended your suffering, mine would end too. 571 00:50:08,519 --> 00:50:13,354 Max. Last night-- don't do that again. 572 00:50:17,261 --> 00:50:20,424 I made your favorite, with chocolate chips and peanut butter. 573 00:50:20,497 --> 00:50:26,060 - I'm not hungry. Do I have to have this-- - Max! Please! 574 00:50:26,136 --> 00:50:29,902 For once in your life, let me have the last word. 575 00:50:29,973 --> 00:50:31,998 Okay? 576 00:50:36,046 --> 00:50:39,482 So, so sorry. Max insisted. 577 00:50:39,550 --> 00:50:41,677 He's told me so much about you. 578 00:50:41,752 --> 00:50:45,085 I- I'm sorry. H- Have I met you before? 579 00:50:45,155 --> 00:50:49,319 No, ma'am, I haven't had the pleasure. I am Jefferson Allensworth Lamb. 580 00:50:49,393 --> 00:50:52,362 ''Jefferson'' for he who framed our fine constitution... 581 00:50:52,429 --> 00:50:55,455 ''Allensworth'' for he who founded a community of free blacks... 582 00:50:55,532 --> 00:50:59,024 and ''Lamb'' because I like to eat lamb chops. 583 00:51:03,273 --> 00:51:06,606 - And you're a friend of Max 's? 584 00:51:06,677 --> 00:51:08,804 How sweet of you to call me a friend... 585 00:51:08,879 --> 00:51:12,280 but the school district more commonly refers to me as a tutor. 586 00:51:12,349 --> 00:51:16,718 A tutor? Oh, the school got you a tutor? 587 00:51:16,787 --> 00:51:20,382 Oh, I-I'm sorry. I- I didn't hear the door. 588 00:51:20,457 --> 00:51:22,391 Uh, you've been studying? 589 00:51:23,927 --> 00:51:28,193 Y- Yeah, yeah, I have, inverse ratios of height to intelligence. 590 00:51:28,265 --> 00:51:31,393 He gets that wit from me. 591 00:51:31,468 --> 00:51:35,564 Uh, well, Mr. Lamb, would, uh-- Have you had breakfast yet? 592 00:51:38,609 --> 00:51:42,409 Chocolate and peanut butter French toast? Heavenly. 593 00:51:42,479 --> 00:51:47,439 Oh, please. Sit down. 594 00:51:50,053 --> 00:51:53,420 What are you doing here? Get out of here. Get out. 595 00:51:53,490 --> 00:51:56,789 - I'll make some more. - Don't bother. I'm not hungry. 596 00:51:56,860 --> 00:52:00,159 - Breakfast wars. Yes, you are. - Not even a little hungry? 597 00:52:40,337 --> 00:52:42,771 - Oh, Max? - What? 598 00:52:48,345 --> 00:52:52,805 Max, wait up! 599 00:52:52,883 --> 00:52:56,842 So, what did you and your father do last night? 600 00:52:56,920 --> 00:52:58,854 Do? Uh, lots of stuff. 601 00:52:58,922 --> 00:53:01,914 - ''Stuff'' is good. What kind of stuff? - Stuff, okay? 602 00:53:01,992 --> 00:53:06,395 Oh. Hmm, I used to do stuff a long time ago. 603 00:53:06,463 --> 00:53:09,159 Shouldn't you be going to school? 604 00:53:09,232 --> 00:53:11,166 - I'm not going. - Say what? 605 00:53:11,234 --> 00:53:14,465 No, I'm not going to school! 606 00:53:14,538 --> 00:53:19,601 So, what do you think about this shirt? Do I look cool or what? 607 00:53:19,676 --> 00:53:22,839 Hey... 608 00:53:22,913 --> 00:53:26,076 what's like the worst thing you've ever seen in your life? 609 00:53:28,885 --> 00:53:30,819 The destruction of Pompeii. 610 00:53:30,887 --> 00:53:33,014 - That was a wish? That was you? - Look, I didn't have a choice. 611 00:53:33,090 --> 00:53:37,618 Besides, I did some hard time under that ash. Try 342 years. 612 00:53:37,694 --> 00:53:40,185 So, like, I mean, what about you? 613 00:53:40,263 --> 00:53:42,595 You ever take anything you shouldn't have... 614 00:53:42,666 --> 00:53:45,260 - or somethinglike that,you know? - Me? 615 00:53:45,335 --> 00:53:47,701 Yeah. Like, what's the worst thing you've ever done? 616 00:53:47,771 --> 00:53:50,604 Look, can we talk about this later? I got things I gotta do, people I gotta see. 617 00:53:50,674 --> 00:53:52,801 - What? - I gotta get ready. 618 00:53:52,876 --> 00:53:54,639 - Ready for what? - For tonight. 619 00:53:54,711 --> 00:53:58,272 - Tonight? - I'm gonna perform. 620 00:53:58,348 --> 00:54:01,442 - You? - Yeah, you said I was cool. 621 00:54:01,518 --> 00:54:04,453 Yeah, well, what are you gonna rap about? 622 00:54:04,521 --> 00:54:08,082 You're right. The whole thing is giving me tension. 623 00:54:08,158 --> 00:54:12,857 - I can't even decide what to wear. - It doesn't matter what you wear. 624 00:54:12,929 --> 00:54:15,523 I mean, but you gotta have something to rap about, your rhymes. 625 00:54:15,599 --> 00:54:18,966 I mean, you gotta have something to say. 626 00:54:19,035 --> 00:54:22,232 - Now what do you know about rapping? - I know a few things. 627 00:54:22,305 --> 00:54:26,207 - Yeah, right. - My name is Max, so get these facts. 628 00:54:26,276 --> 00:54:28,022 I'm on my heavy B.M.X., and I make some tracks. 629 00:54:28,023 --> 00:54:29,768 That's whack! 630 00:54:29,846 --> 00:54:33,373 - That's horrible! Oh, my God, that's awful. - You do better. 631 00:54:33,450 --> 00:54:37,853 # My name is Kazaam I got the whole plan So listen to the man # 632 00:54:37,921 --> 00:54:39,912 - # 'Cause I'm the sultan of sand # 633 00:54:39,990 --> 00:54:42,083 # Is that it Is that the whole deal # 634 00:54:42,159 --> 00:54:44,753 #You want to be a hit You better get real # 635 00:54:44,828 --> 00:54:47,319 # I did have this friend in 1000 B.C. # 636 00:54:47,397 --> 00:54:50,195 # We discovered a bevy of bathing beauties # 637 00:54:50,267 --> 00:54:53,361 # Hbur looks to me and I says to he # 638 00:54:53,436 --> 00:54:56,371 #Why don't we jump in that old Euphrates # 639 00:54:56,439 --> 00:54:58,407 #So that's the whole story That's all you gotta tell # 640 00:54:58,475 --> 00:55:01,103 #You got to listen to my rap from bell to bell # 641 00:55:01,178 --> 00:55:04,545 #Those babies had rabies and we was in Hades # 642 00:55:04,614 --> 00:55:07,014 # 'Cause we moved with the harem of the Prince Akba d'Karem # 643 00:55:07,083 --> 00:55:09,608 # So it's you and Hbur in 1000 B.C. # 644 00:55:09,686 --> 00:55:12,280 # Buried to our necks in sand like the sea # 645 00:55:12,355 --> 00:55:15,119 # By a sultan with a sword and a lock and a key # 646 00:55:15,192 --> 00:55:17,592 # Ooh, they're in deep Will they ever get free # 647 00:55:17,661 --> 00:55:20,596 # So, it's me and Hbur in 1000 B.C. # 648 00:55:20,664 --> 00:55:23,224 - # Praying to the gods # - #And what do you see # 649 00:55:23,300 --> 00:55:26,269 #A man with a halo and a nasty decree # 650 00:55:26,336 --> 00:55:28,896 # I'll save your butt But you gonna serve me # 651 00:55:28,972 --> 00:55:31,406 # I nod to Hbur He nods to me # 652 00:55:31,474 --> 00:55:34,739 #And when the magic is over We ain't men # 653 00:55:34,811 --> 00:55:37,143 - #We genie # - #We genie # 654 00:55:37,214 --> 00:55:38,909 # Bob your head, Max # 655 00:55:38,982 --> 00:55:42,440 #We were buried to our necks in sand like the sea # 656 00:55:42,519 --> 00:55:45,647 # By a sultan with a sword and a lock and a key # 657 00:55:45,722 --> 00:55:47,883 #And I looks to Hbur and he says to me # 658 00:55:47,958 --> 00:55:50,119 #And when the magic is over # 659 00:55:50,193 --> 00:55:52,218 #We ain't men, we genie # 660 00:55:54,531 --> 00:55:56,590 What are we, Max? 661 00:55:56,666 --> 00:55:59,294 #We genie # - I can't hear you, Max! 662 00:55:59,369 --> 00:56:01,428 I cannot hear you! What are we? 663 00:56:01,504 --> 00:56:05,031 #We genie ## 664 00:56:12,849 --> 00:56:16,546 Man, it must be great to be a genie. 665 00:56:16,620 --> 00:56:20,522 Sure, except you're locked up. 666 00:56:20,590 --> 00:56:23,286 A couple of millennia later, your lamp breaks. 667 00:56:23,360 --> 00:56:25,954 Oh, you think you're free, but you're sucked into a compass. 668 00:56:26,029 --> 00:56:29,123 You go down with the ship. One day, you're salvaged. 669 00:56:29,199 --> 00:56:33,693 You wind up in a radiator, a trombone. You got it; a broken boom box. 670 00:56:33,770 --> 00:56:37,900 But you can just snap your fingers and have anything. 671 00:56:37,974 --> 00:56:41,432 Yeah, but I can't make myself free. 672 00:56:41,511 --> 00:56:43,638 Or make someone fall in love. 673 00:56:43,713 --> 00:56:47,774 Or even make someone fall in love with me. I can't even touch destiny. 674 00:56:50,820 --> 00:56:56,452 Well, I just wish I could change things, you know? 675 00:56:56,526 --> 00:56:59,393 Make things different. 676 00:56:59,462 --> 00:57:02,397 You're not talking about genies. You're talking about djinn. 677 00:57:02,465 --> 00:57:04,524 Djinn? What's a djinn? 678 00:57:04,601 --> 00:57:08,367 A djinn is free. A djinn can do anything. 679 00:57:08,438 --> 00:57:12,374 Love, the future, fate. 680 00:57:12,442 --> 00:57:16,003 The problem is, djinn only exist in fairy tales... 681 00:57:16,079 --> 00:57:18,047 and I don't believe in fairy tales. 682 00:57:19,416 --> 00:57:22,476 Yeah, well, I don't believe in fairy tales either. 683 00:57:22,552 --> 00:57:26,079 - But then again, I don't believe in wishes. - And look what you got. 684 00:57:26,156 --> 00:57:29,648 - Doesn't your school have a bell? 685 00:57:29,726 --> 00:57:34,254 Yeah. All right. I guess I better be going. 686 00:57:34,331 --> 00:57:37,926 - See ya. - See ya. 687 00:57:55,919 --> 00:57:58,410 - Yo, the business man. - Yo, what's up, man? 688 00:57:58,488 --> 00:58:01,980 How's it going? Having fun, Max? 689 00:58:02,058 --> 00:58:04,026 Some cajones, huh? 690 00:58:07,130 --> 00:58:11,430 So, you gotta talk to your dad. 691 00:58:11,501 --> 00:58:15,164 Tell him if he wants the tape back, it's gonna cost him. 692 00:58:15,238 --> 00:58:19,902 This is your big chance, man. Do this, everything changes. 693 00:58:19,976 --> 00:58:25,039 You got money, everybody looks at you differently. 694 00:58:26,449 --> 00:58:31,216 You don't do this-- You don't want to say no. 695 00:58:40,130 --> 00:58:42,598 Are you all right? 696 00:58:44,768 --> 00:58:46,895 Yeah. 697 00:59:16,032 --> 00:59:19,024 Get up! 698 00:59:19,102 --> 00:59:23,334 Nick, please. 699 00:59:30,046 --> 00:59:33,379 Nick, Nick. 700 00:59:33,450 --> 00:59:37,546 You knew the tape was worth a million dollars. 701 00:59:37,620 --> 00:59:40,145 What was he thinking? 702 00:59:40,223 --> 00:59:42,521 He was gonna work it off? 703 00:59:42,592 --> 00:59:45,561 I know how much it was worth. I'll find it. 704 00:59:45,628 --> 00:59:49,189 But what will I find? My loyal friend... 705 00:59:50,467 --> 00:59:54,028 or a man at the bottom of the lake? 706 00:59:55,505 --> 00:59:57,496 I'll get it to you by midnight tonight. 707 00:59:57,574 --> 01:00:00,338 But I still find it curious. 708 01:00:00,410 --> 01:00:02,503 On surveillance tapes... 709 01:00:02,579 --> 01:00:07,073 it looks like we were robbed by a bunch of little boys. 710 01:00:07,150 --> 01:00:09,209 How could that be? 711 01:00:09,285 --> 01:00:12,186 I don't know. 712 01:00:12,255 --> 01:00:14,519 Neither do I. 713 01:00:23,233 --> 01:00:25,167 Kazaam! Kazaam! 714 01:00:25,235 --> 01:00:27,897 Revere is ready, but he doesn't have a horse. 715 01:00:27,971 --> 01:00:30,235 Kazaam! 716 01:00:32,509 --> 01:00:34,739 So he wishes for the fastest damn mare in creation. 717 01:00:34,811 --> 01:00:37,041 And what do you know; a country is born. 718 01:00:37,113 --> 01:00:42,710 Where did you learn all this, Harvard? 719 01:00:42,785 --> 01:00:45,583 Harvard? I'm way too intelligent for Harvard. 720 01:00:45,655 --> 01:00:48,749 I experienced my academia in Upper Mesopotamia. 721 01:00:48,825 --> 01:00:52,261 But nothing is more major than my studies in Asia. 722 01:00:52,328 --> 01:00:55,661 Kazaam! 723 01:00:57,167 --> 01:00:59,897 So how'd you get to work for a guy like Malik? 724 01:00:59,969 --> 01:01:02,699 - You don't want to know. - Yes, I do. Try me. 725 01:01:02,772 --> 01:01:05,866 With a talent like yours, you'll get to know him as well as I do. 726 01:01:05,942 --> 01:01:08,740 But will I get to know you? 727 01:01:08,811 --> 01:01:10,802 I'll be right back. 728 01:01:14,717 --> 01:01:17,151 Kazaam! 729 01:01:17,887 --> 01:01:19,684 Kazaam! 730 01:01:22,025 --> 01:01:23,959 - What the-- - Get off the table. 731 01:01:24,027 --> 01:01:27,053 - Kazaam, I gotta make a wish! - What are you doing? Get off the table. 732 01:01:27,130 --> 01:01:29,291 - Kazaam, I need a wish, okay? - Right now? 733 01:01:29,365 --> 01:01:34,359 No, in 250 years, stupid! I need a tape. No, no, I wish I had the tape. 734 01:01:34,437 --> 01:01:37,668 - What kind of tape? - The master tape of last night's show. 735 01:01:37,740 --> 01:01:38,832 Can't your father give it to you? 736 01:01:38,908 --> 01:01:41,502 No! Do you have a problem with this wish? 737 01:01:41,578 --> 01:01:43,478 - No, it's just that it's your second wish. - So? 738 01:01:43,546 --> 01:01:45,810 - So you want to waste it on a tape? - I just do, okay? 739 01:01:45,882 --> 01:01:48,049 Just get me the tape! I mean, come on, you 740 01:01:48,050 --> 01:01:50,216 know the drill. ''I am Kazaam -- '' Let's go! 741 01:01:53,890 --> 01:01:59,021 That we can do. 742 01:01:59,095 --> 01:02:01,825 Huh? 743 01:02:01,898 --> 01:02:06,028 No! 744 01:02:07,870 --> 01:02:10,464 Why are we here? - Just saving you a wish, my man. 745 01:02:10,540 --> 01:02:13,668 - I-It's not here. How do you know? 746 01:02:13,743 --> 01:02:15,677 I just know, okay? 747 01:02:17,180 --> 01:02:19,444 Why isn't the tape here, Max? 748 01:02:19,515 --> 01:02:22,006 Why are you stalling? All you ever wanted was to make my three wishes! 749 01:02:22,085 --> 01:02:24,280 'Cause you're blowing a whole wish! Something's wrong. 750 01:02:24,354 --> 01:02:26,288 I got a nose for this kind of stuff. 751 01:02:26,356 --> 01:02:28,551 Talk to me, Max. I'm your friend. 752 01:02:28,625 --> 01:02:31,958 I don't need a friend, I need a genie! Now, grant my second wish! I order you! 753 01:02:36,633 --> 01:02:39,466 Your wish is my command. 754 01:02:57,153 --> 01:03:01,055 - I'm outta here. - Let me assist you. 755 01:03:01,124 --> 01:03:04,582 Four of the republics of the former Soviet Union-- 756 01:03:04,661 --> 01:03:07,425 Whoa! 757 01:03:11,134 --> 01:03:16,162 Uh, Unocal? Unistan? 758 01:03:16,239 --> 01:03:18,901 Pakistan? Stan the man? 759 01:03:18,975 --> 01:03:21,205 Detention! 760 01:03:25,715 --> 01:03:29,344 Tell me you had a wonderful breakfast. 761 01:03:29,419 --> 01:03:34,948 Tell me that you couldn't have another bite. Tell me everything. 762 01:03:35,024 --> 01:03:37,288 L.S.U. Grad... 763 01:03:37,360 --> 01:03:41,956 professional performer since he was eight. 764 01:03:42,031 --> 01:03:46,968 Like I said, he's about as interesting as his pituitary gland. 765 01:03:47,036 --> 01:03:50,870 Come on, Asia. 766 01:03:50,940 --> 01:03:54,933 Give Kazaam another shot, won't you? 767 01:03:55,011 --> 01:04:00,210 I know there is something about that boom box... 768 01:04:00,283 --> 01:04:02,877 and I am just dying to find out. 769 01:04:10,493 --> 01:04:14,361 - Yo,Jake. - Two hours in detention. That sucks. 770 01:04:14,430 --> 01:04:16,523 Mrs. Duke sucks. 771 01:04:16,599 --> 01:04:18,931 We gotta talk. 772 01:04:21,170 --> 01:04:24,003 See you later, man. 773 01:04:24,073 --> 01:04:26,405 Come on, in the car. 774 01:04:32,014 --> 01:04:35,916 Wait. Max. Max. 775 01:04:35,985 --> 01:04:39,079 Wait. Max. Max, honey, get out of the car. 776 01:04:39,155 --> 01:04:40,873 Nick, what the hell do you think you're doing? 777 01:04:40,874 --> 01:04:42,591 This is between me and my boy. 778 01:04:42,658 --> 01:04:45,149 Your boy? You haven't seen him in over a decade. You have no rights here. 779 01:04:45,228 --> 01:04:47,594 - This has nothing to do with you. - You want me to call the cops? 780 01:04:47,663 --> 01:04:51,292 - Max, he's not what you think he is. Get out of the car.- Let go. 781 01:04:51,367 --> 01:04:52,766 - Max. - Go back to Travis! 782 01:04:52,835 --> 01:04:57,829 Max, no! Max, no! No, stop! 783 01:04:57,907 --> 01:04:59,841 Fifteen years. Fifteen years! 784 01:04:59,909 --> 01:05:01,934 Never in my life have I ever seen something so stupid! 785 01:05:02,011 --> 01:05:04,536 - But Dad, I-I-- - I know what you stole, you and your punk friends! 786 01:05:04,614 --> 01:05:07,777 Dad, please... 787 01:05:07,850 --> 01:05:12,844 I told you-- 788 01:05:16,392 --> 01:05:18,326 Jesus. 789 01:05:19,862 --> 01:05:22,797 Why'd you have to come now? 790 01:05:22,865 --> 01:05:27,199 Mom was gonna marry Travis. 791 01:05:27,270 --> 01:05:29,204 I thought I'd never see you again. 792 01:05:32,408 --> 01:05:34,968 You must have really thought I was something. 793 01:05:35,044 --> 01:05:39,344 I never knew what to think. You were gone. 794 01:05:39,415 --> 01:05:41,576 Listen to me. 795 01:05:41,651 --> 01:05:44,142 You don't want to be like me. 796 01:05:44,220 --> 01:05:46,188 You don't want to live my life. 797 01:05:46,255 --> 01:05:48,655 You got a choice. I don't. You understand? 798 01:05:48,724 --> 01:05:50,919 A guy like me, you can't just walk away... 799 01:05:50,993 --> 01:05:53,120 and pretend all this didn't happen. 800 01:05:53,196 --> 01:05:55,664 Do you know how many cops would love to lock me up? 801 01:05:58,534 --> 01:06:01,094 All right, look. I want to tell you something. 802 01:06:02,271 --> 01:06:04,967 You get no second chances in life. 803 01:06:05,041 --> 01:06:09,910 You get no second chances. Remember that. 804 01:06:11,247 --> 01:06:13,647 Go on, get outta here. 805 01:06:15,785 --> 01:06:18,015 Go on, go! 806 01:07:11,040 --> 01:07:14,999 - Wow, look at that! That's some boom box. 807 01:07:15,077 --> 01:07:18,979 It has nothing to do with the box. 808 01:07:22,552 --> 01:07:27,489 Well, if you're looking for this, I found it. 809 01:07:27,557 --> 01:07:30,822 - Start production. - You got it. 810 01:07:30,893 --> 01:07:34,989 I want the first run packed and shipped by sunrise. 811 01:07:37,733 --> 01:07:42,500 Nick... stick around. 812 01:07:42,572 --> 01:07:46,440 I want to talk to you about your son. 813 01:08:05,928 --> 01:08:08,192 #Man of the ages # 814 01:08:08,264 --> 01:08:10,698 #Straight out of the pages # 815 01:08:10,766 --> 01:08:12,859 #Hang on I'm contagious # 816 01:08:12,935 --> 01:08:16,666 # Outrageous, spontaneous You can't contain this # 817 01:08:16,739 --> 01:08:19,537 # I am Kazaam # 818 01:08:19,609 --> 01:08:24,672 # I am Kazaam I am Kazaam ## 819 01:08:35,124 --> 01:08:39,493 How about it, party people! Put your hands together for Klass K! 820 01:08:39,562 --> 01:08:43,623 Whoo! Yes! There's about a thousand people out there, and they loved me! 821 01:08:43,699 --> 01:08:45,564 You look terrific! just great! 822 01:08:45,635 --> 01:08:48,263 Yes. Whoo! 823 01:08:48,337 --> 01:08:53,001 - Kazaam! Kazaam! I got it, I got it! - What is it? 824 01:08:53,075 --> 01:08:55,009 Kazaam! I need to make my last wish! 825 01:08:55,077 --> 01:08:58,911 - Say what?- My third wish! I wish my dad had a second chance. 826 01:08:58,981 --> 01:09:01,040 - Is the kid bothering you? - Leave me alone. Leave me alone. 827 01:09:01,117 --> 01:09:03,051 - What is it? Don't you want him back? 828 01:09:03,119 --> 01:09:07,681 - Let me hear you make some noise! 829 01:09:07,757 --> 01:09:09,816 I wish my dad had a second chance. 830 01:09:11,460 --> 01:09:15,260 - You know, like a different life. - No can do, kid. 831 01:09:15,331 --> 01:09:18,027 - Kazaam, you gotta help me! - We've been over this before. 832 01:09:18,100 --> 01:09:21,536 - New lives, destiny. Kazaam can't do ethereal-- - Kazaam! 833 01:09:21,604 --> 01:09:23,799 I need this more than anything I've ever needed in my entire life! 834 01:09:23,873 --> 01:09:26,865 - I mean, can't you even try? - Believe me, I've been trying all my life. 835 01:09:26,942 --> 01:09:29,103 - Just try harder! - Look, I can't do it! 836 01:09:29,178 --> 01:09:31,026 Kazaam, I gotta make this wish! 837 01:09:31,027 --> 01:09:32,875 When you gonna learn? Life ain't about wishin' and dreams. 838 01:09:32,948 --> 01:09:34,796 It's about what you got and what you can do with it! 839 01:09:34,797 --> 01:09:36,645 Please! This is all my fault! 840 01:09:36,719 --> 01:09:39,210 I'm not some djinn. I just can't snap my fingers and make you happy. 841 01:09:39,288 --> 01:09:41,119 You just don't want to grant my third wish, do you? 842 01:09:41,190 --> 01:09:44,284 You've got all this, and now you don't want to go back in your box! 843 01:09:44,360 --> 01:09:46,225 - I thought you were my friend! 844 01:09:46,295 --> 01:09:48,923 Friend? Don't you remember? I'm just your genie! 845 01:09:48,998 --> 01:09:52,058 You-- 846 01:09:52,134 --> 01:09:55,433 You're nothing! 847 01:09:55,504 --> 01:09:58,667 - Max! What is it? - Nothing! 848 01:09:58,741 --> 01:10:01,335 - What's the matter? - Just leave me alone! 849 01:10:01,410 --> 01:10:03,571 Max! 850 01:10:03,646 --> 01:10:07,446 Excuse me. What's wrong with Max? 851 01:10:07,516 --> 01:10:09,848 - He'll be all right. - He was really upset. 852 01:10:09,919 --> 01:10:12,513 I know, but listen to this crowd. They love me. I own them. 853 01:10:12,588 --> 01:10:14,579 - You don't own them! - Say what? 854 01:10:14,657 --> 01:10:18,252 You don't get it, do you? 855 01:10:21,497 --> 01:10:24,022 Look, look, look what you have! 856 01:10:24,100 --> 01:10:27,661 Do you know how jealous you are making me? Huh? Huh? 857 01:10:27,737 --> 01:10:30,934 - I'm just telling my story. - No, it's much more. 858 01:10:31,006 --> 01:10:34,942 You are-- You have a-- 859 01:10:35,010 --> 01:10:37,478 There is an ancient phrase. 860 01:10:37,546 --> 01:10:40,640 ''Sultan's gold.'' 861 01:10:40,716 --> 01:10:44,652 You speak! 862 01:10:44,720 --> 01:10:47,314 Uh, you know-- 863 01:10:47,389 --> 01:10:49,619 You are the ''sultan's gold''! 864 01:10:49,692 --> 01:10:52,388 You got two minutes. 865 01:10:52,461 --> 01:10:54,725 My box! 866 01:10:54,797 --> 01:10:57,857 - Where's my box? - Don't worry about the little things. 867 01:10:57,933 --> 01:11:01,369 - Listen. - We want more! 868 01:11:01,437 --> 01:11:03,496 Your public calls. Trust me. 869 01:11:03,572 --> 01:11:05,540 This is my world. 870 01:11:05,608 --> 01:11:10,739 Right now,you are the biggest part of it. 871 01:11:12,414 --> 01:11:16,680 My sultan's gold... 872 01:11:16,752 --> 01:11:20,313 lives in a genie's lamp. 873 01:11:26,595 --> 01:11:28,529 - Get outta here! - Dad, what happened? 874 01:11:28,597 --> 01:11:32,192 Go! Go! 875 01:11:32,268 --> 01:11:37,706 - At long last. Look familiar? 876 01:11:37,773 --> 01:11:40,708 Your father's been very modest... 877 01:11:40,776 --> 01:11:43,370 about your accomplishments, Max. 878 01:11:43,445 --> 01:11:48,610 That's right. I've got the box, and you're on your last wish. 879 01:11:48,684 --> 01:11:50,652 Look, Malik, let's stop playing these games. 880 01:11:50,719 --> 01:11:53,187 I don't know what you're talking about, and neither does he. 881 01:11:53,255 --> 01:11:56,281 You can't keep all these secrets from me. 882 01:11:56,358 --> 01:11:59,020 You got your tape. He's just a boy! 883 01:11:59,094 --> 01:12:01,153 Dad! What are you doing? You can't-- 884 01:12:01,230 --> 01:12:04,961 Make the wish, I get the genie. 885 01:12:05,034 --> 01:12:07,901 And everything my heart desires! 886 01:12:07,970 --> 01:12:10,495 And if you try anything clever... 887 01:12:13,509 --> 01:12:15,602 Dearly beloved Nick... 888 01:12:15,678 --> 01:12:19,637 will wake up... dead. 889 01:12:19,715 --> 01:12:23,583 Klass K! Klass K! Klass K! 890 01:12:23,652 --> 01:12:25,950 Klass K! Klass K! 891 01:12:26,021 --> 01:12:28,251 Your third wish will be, quote: 892 01:12:28,324 --> 01:12:31,623 ''I want Malik to have all the money in the world.'' 893 01:12:31,694 --> 01:12:34,185 Don't you see, I wished for that, but you can't do that. Because if you do that... 894 01:12:34,263 --> 01:12:36,697 the rest of the world goes broke and money isn't worth anything! 895 01:12:36,765 --> 01:12:39,563 Then I'll take all the money and give some of it back! 896 01:12:39,635 --> 01:12:41,631 Make my wish now! 897 01:12:41,632 --> 01:12:43,628 I can't! I can't just say, ''Hey, Kazaam, I need your help,'' 898 01:12:43,706 --> 01:12:46,300 and he'll appear right in front of me. 899 01:12:46,375 --> 01:12:48,969 I can't just say, ''Kazaam!'' 900 01:12:52,715 --> 01:12:54,649 Let's get busy, K! 901 01:12:54,717 --> 01:12:58,847 Make the wish... or your father will die. 902 01:12:58,921 --> 01:13:02,914 I count to three. One, two, three! 903 01:13:05,327 --> 01:13:08,023 #Trapped in a box # 904 01:13:08,097 --> 01:13:10,031 # Like a premature burial # 905 01:13:10,099 --> 01:13:13,125 - # Used to mull in the space cemeterial # - Get outta here! 906 01:13:18,107 --> 01:13:21,372 Get out! Get out! 907 01:13:21,443 --> 01:13:23,638 # Suffered a curse That was more than malarial # 908 01:13:23,712 --> 01:13:26,840 # Lived as a ghost Granted wishes material # 909 01:13:26,916 --> 01:13:29,680 # Served every Tom, Dick and Harrial # 910 01:13:29,752 --> 01:13:32,016 Help! 911 01:13:32,087 --> 01:13:34,783 - Run! - What are we gonna do? 912 01:13:34,857 --> 01:13:38,691 Come on! To the right! To the right! 913 01:13:38,761 --> 01:13:41,662 - Stay over here! Stay over here! 914 01:13:41,730 --> 01:13:43,698 Look out! 915 01:13:45,868 --> 01:13:48,701 #And if you think that's bad Here's my age # 916 01:13:48,771 --> 01:13:51,296 # Oh, square octogenarial # 917 01:13:51,373 --> 01:13:54,501 # Been there, done that He's seen it all # 918 01:13:54,576 --> 01:13:57,238 #From the river Nile to the hills of Nepal # 919 01:13:57,313 --> 01:13:58,837 #Painted with Picasso and dined with kings # 920 01:13:58,914 --> 01:14:01,781 # Had a lot of riches and material things # 921 01:14:05,387 --> 01:14:07,321 What is this place? - Shh! 922 01:14:07,389 --> 01:14:09,823 - Let's go this way. Oh, here they come. 923 01:14:09,892 --> 01:14:11,985 - Come on! Come on! - We lost them! 924 01:14:12,061 --> 01:14:14,757 - We can't find-- - Go left! Go left! 925 01:14:16,999 --> 01:14:20,059 # So I peeled that spiel Got real with the new meal # 926 01:14:20,135 --> 01:14:22,228 # Sucking life down Like a cutlet of veal # 927 01:14:22,304 --> 01:14:25,501 What are we gonna do? 928 01:14:25,574 --> 01:14:28,168 - All right, wait here. - What are these? 929 01:14:28,243 --> 01:14:30,336 Black market CDs. Let's go. 930 01:14:30,412 --> 01:14:32,346 Dad, look out! 931 01:14:34,416 --> 01:14:37,852 Let's run for it! Go! Go! 932 01:14:37,920 --> 01:14:39,911 #Mystical and him, well, magical # 933 01:14:39,989 --> 01:14:42,958 #Mr. Material Eat no cereal # 934 01:14:43,025 --> 01:14:45,357 # Man, way mystical and him, well, magical # 935 01:14:45,427 --> 01:14:50,296 #Magical, magical # 936 01:14:50,366 --> 01:14:54,029 I'm the one with the power. I'm the one with the genie. 937 01:14:54,103 --> 01:14:56,594 Kazaam, he's my genie. 938 01:14:56,672 --> 01:15:00,904 And as long as I'm standing here, he'll do whatever I tell him to. 939 01:15:00,976 --> 01:15:03,103 # One snap of my fingers, Get a scoop of Ben and Jerrial # 940 01:15:03,178 --> 01:15:06,306 # Living so rich Better watch my arterials # 941 01:15:06,382 --> 01:15:09,613 # Don't get me down with those thoughts of ethereal # 942 01:15:09,685 --> 01:15:12,779 # I know who I am # 943 01:15:12,855 --> 01:15:14,823 Then I guess my only problem is... 944 01:15:14,890 --> 01:15:17,256 that you are still standing! 945 01:15:17,326 --> 01:15:20,818 # I'm-- # 946 01:15:20,896 --> 01:15:23,558 Kazaam! 947 01:15:23,632 --> 01:15:26,601 #He's Mr. Material # 948 01:15:26,668 --> 01:15:31,298 # They say he's ethereal Oh, Mr.-- ## 949 01:15:39,748 --> 01:15:42,478 It worked! 950 01:15:42,551 --> 01:15:47,318 Now... be a good genie... 951 01:15:47,389 --> 01:15:51,416 and get into the box. 952 01:15:51,493 --> 01:15:55,623 - I don't understand. - You've been called. 953 01:16:01,070 --> 01:16:03,197 Where's Max? 954 01:16:03,272 --> 01:16:05,604 Max... 955 01:16:05,674 --> 01:16:09,508 has terminated your contract. 956 01:16:09,578 --> 01:16:13,605 You have a new master. 957 01:16:13,682 --> 01:16:17,311 Now... hop, hop. 958 01:16:17,386 --> 01:16:21,220 - But I haven't granted his third wish yet. 959 01:16:21,290 --> 01:16:24,726 Trust me, he won't be asking for any more. 960 01:16:28,097 --> 01:16:30,463 What'd you do with him? 961 01:16:40,075 --> 01:16:42,043 It's begun. 962 01:16:43,612 --> 01:16:46,547 - Ooh! - No. 963 01:16:49,985 --> 01:16:53,250 Yes. 964 01:16:58,227 --> 01:17:02,027 - His head still looks thick. 965 01:17:06,835 --> 01:17:11,329 Not all there, Klass K? Huh? 966 01:17:45,040 --> 01:17:47,133 Come on! 967 01:17:52,648 --> 01:17:55,981 Oh! 968 01:18:01,557 --> 01:18:04,048 Come on! 969 01:18:16,138 --> 01:18:21,906 You can't hurt me. 970 01:18:21,977 --> 01:18:26,539 I am your master! 971 01:18:29,384 --> 01:18:31,614 - What? - I'll never be your slave! 972 01:18:31,687 --> 01:18:35,817 Now... where's Max? 973 01:18:35,891 --> 01:18:38,985 Uh, yeah, yeah, yeah. He fell down the shaft! 974 01:18:39,061 --> 01:18:42,292 - What? - There was nothing that I could do! 975 01:18:42,364 --> 01:18:48,166 Put me down. I'm afraid of heights. 976 01:18:48,237 --> 01:18:50,637 Wish not granted. 977 01:18:53,742 --> 01:18:55,937 Ooh! Ahh! 978 01:19:07,256 --> 01:19:09,622 Yeah, that's okay over there. 979 01:19:09,691 --> 01:19:12,023 Bring it over there. Come on, let's move it aside. 980 01:19:12,094 --> 01:19:14,688 - Get those things moved off to the side, all right? Over there. - Max, Max, Max -- 981 01:19:14,763 --> 01:19:16,145 Lady. Lady, where you goin'? Now you can't go in there. 982 01:19:16,146 --> 01:19:17,527 I think my son's in there. 983 01:19:17,599 --> 01:19:19,533 - You can't go-- - I think that my son is in-- 984 01:19:19,601 --> 01:19:20,818 Lady, you can't go in there. 985 01:19:20,819 --> 01:19:22,035 Okay, look, I need to find Travis. He's a fireman. 986 01:19:22,104 --> 01:19:24,038 - Travis? - Travis O'Neil. 987 01:19:24,106 --> 01:19:27,735 Travis O'Neil is in there. 988 01:20:04,413 --> 01:20:07,007 Hey, tough guy. 989 01:20:22,364 --> 01:20:26,698 No! 990 01:20:32,607 --> 01:20:36,043 In 5,000 years... 991 01:20:36,111 --> 01:20:38,579 you're the only friend I've ever had. 992 01:20:38,647 --> 01:20:41,445 And when you needed me the most... 993 01:20:41,516 --> 01:20:45,145 I wasn't there. 994 01:20:45,220 --> 01:20:49,316 And if I had to spend another 5,000 years... 995 01:20:49,391 --> 01:20:53,327 in a lamp, a compass... 996 01:20:53,395 --> 01:20:56,660 or even that stupid boom box... 997 01:20:56,732 --> 01:20:58,791 I wouldn't care. 998 01:20:58,867 --> 01:21:01,335 I just wish... 999 01:21:01,403 --> 01:21:04,634 I could have granted your wish. 1000 01:21:07,075 --> 01:21:10,841 I wish I could have filled your heart. 1001 01:21:16,251 --> 01:21:20,654 You-- You are the sultan's gold, Max. 1002 01:21:21,923 --> 01:21:23,857 I-- 1003 01:21:28,096 --> 01:21:30,530 I am Kazaam. 1004 01:21:43,779 --> 01:21:46,339 Do you have to shine that in my eyes? 1005 01:21:46,415 --> 01:21:50,715 You're alive! You're alive! 1006 01:21:50,786 --> 01:21:53,983 Put me down, put me down! 1007 01:21:54,055 --> 01:21:55,283 I made a wish, and I granted it! 1008 01:21:55,357 --> 01:21:56,824 - Put me down! - You're alive! 1009 01:21:59,728 --> 01:22:01,992 What was that? 1010 01:22:02,063 --> 01:22:03,644 What's happening? 1011 01:22:03,645 --> 01:22:05,226 I don't know. This has never happened before. 1012 01:22:09,471 --> 01:22:12,133 You're leaving. 1013 01:22:12,207 --> 01:22:15,472 You can't. I haven't made my third wish yet. 1014 01:22:15,544 --> 01:22:20,208 But you did. You wished for a second chance for your father. 1015 01:22:20,282 --> 01:22:24,013 - But wait, I-- - It was a perfect wish. It was a wish from your heart. 1016 01:22:24,085 --> 01:22:28,021 - And now it's done. - But-- No, you don't understand! 1017 01:22:28,089 --> 01:22:33,322 - What's happening to you? - I don't know. I just feel-- 1018 01:22:33,395 --> 01:22:35,761 I feel... 1019 01:22:35,831 --> 01:22:37,958 free! 1020 01:22:55,050 --> 01:22:57,644 You-- You're-- 1021 01:22:57,719 --> 01:22:59,744 - You-- - I'm djinn... 1022 01:22:59,821 --> 01:23:02,813 and I'm free. 1023 01:23:02,891 --> 01:23:04,859 No. 1024 01:23:04,926 --> 01:23:09,590 - Kazaam... you can't. - You don't need me anymore. 1025 01:23:09,664 --> 01:23:13,464 - Don't go! - In our hearts, we're all djinn... 1026 01:23:13,535 --> 01:23:17,403 - and we're all free. - Kazaam, you can't. 1027 01:23:17,472 --> 01:23:20,839 Don't leave me. - The power... 1028 01:23:20,909 --> 01:23:26,040 is in... your heart. 1029 01:24:04,052 --> 01:24:07,647 I make a grab like that and you don't even say, ''nice save''? 1030 01:24:07,722 --> 01:24:11,317 - What happened? - Let's go. 1031 01:24:23,204 --> 01:24:25,832 - Max? Is he okay? - Yeah. 1032 01:24:25,907 --> 01:24:28,000 Is he all right? 1033 01:24:28,076 --> 01:24:30,874 Max, are you okay? Max! Oh! 1034 01:24:34,916 --> 01:24:37,510 You're all right. You did okay. 1035 01:24:37,586 --> 01:24:40,350 - Travis, get him a blanket? - Sure. 1036 01:24:41,790 --> 01:24:43,849 I was in the building and Kazaam... 1037 01:24:43,925 --> 01:24:45,790 - he was there and he took me... - Okay, okay. Okay, Max. 1038 01:24:45,860 --> 01:24:47,953 - And he flew and then he-- - It's okay. It's okay. It's okay. 1039 01:24:48,029 --> 01:24:51,123 I got you now. Okay? It's okay. 1040 01:25:11,086 --> 01:25:14,487 I don't know what happened. All of a sudden, I was free. 1041 01:25:14,556 --> 01:25:16,524 Your friend was there. 1042 01:25:16,591 --> 01:25:19,424 He said something about a second chance. 1043 01:25:24,566 --> 01:25:26,557 You're a good kid, Max. 1044 01:25:28,603 --> 01:25:30,833 You got a good heart. 1045 01:25:30,905 --> 01:25:34,170 Look, there's a few things I gotta take care of. 1046 01:25:34,242 --> 01:25:37,177 - Some people I owe. Excuse me. 1047 01:25:37,245 --> 01:25:39,805 Is there a Nick Matteo here? 1048 01:25:43,351 --> 01:25:45,615 That'd be me. 1049 01:25:45,687 --> 01:25:48,349 Would you just give me a minute? 1050 01:25:52,527 --> 01:25:55,985 Look, when I come back, I'd like to see you. 1051 01:25:57,365 --> 01:26:00,801 We can get together and, I don't know... 1052 01:26:00,869 --> 01:26:03,030 get a couple rods and go fishing. 1053 01:26:05,206 --> 01:26:07,697 Sounds like a plan to me. 1054 01:26:07,776 --> 01:26:11,371 If that's all right with you. 1055 01:26:14,949 --> 01:26:17,816 Thanks. 1056 01:26:27,562 --> 01:26:29,894 Are you okay with this, Max? 1057 01:26:32,734 --> 01:26:34,998 - Hey, Mom. - Yeah? 1058 01:26:35,070 --> 01:26:37,664 - Can we go home now? - Sure we can. 1059 01:26:37,739 --> 01:26:40,401 - Come on. - Hey! 1060 01:26:43,311 --> 01:26:45,336 You coming or what? 1061 01:26:45,413 --> 01:26:47,711 You talkin' to me? 1062 01:26:50,351 --> 01:26:52,512 Okay. 1063 01:26:55,023 --> 01:26:57,958 - Are you sure you want to marry this guy? - Well, that's the plan. 1064 01:26:58,026 --> 01:27:01,962 Let me tell you something. I've been dealing with this woman for 12 straight years. 1065 01:27:02,030 --> 01:27:04,464 Now, we're talkin' three baths a week... 1066 01:27:04,532 --> 01:27:06,466 - trash detail, cleaning your room. - Wait a minute, wait a minute. 1067 01:27:06,534 --> 01:27:08,798 - Three baths a week? - Mm-hmm. With soap. 1068 01:27:08,870 --> 01:27:10,918 That's cold. 1069 01:27:10,919 --> 01:27:12,966 Speaking of which, I could sure use a nice hot cup of chocolate. 1070 01:27:24,886 --> 01:27:26,820 You don't understand. I'm free! 1071 01:27:26,888 --> 01:27:28,981 Free to do what? - I got plans. 1072 01:27:29,057 --> 01:27:32,322 The only plans you got are to grow old and die with me. 1073 01:27:32,393 --> 01:27:34,827 You must not realize who I am. If you blink, I disappear. 1074 01:27:34,896 --> 01:27:37,990 - Get real. You're getting a job. - Ajob? 1075 01:27:41,736 --> 01:27:44,830 Hey, hey, hold on, hold on. Ajob? I ain't worked in 5,000 years. 1076 01:27:44,906 --> 01:27:46,897 Well, th-there's a first time for everything. 1077 01:27:46,975 --> 01:27:49,000 I ain't workin'. 1078 01:27:49,077 --> 01:27:52,171 # Groovin'# 1079 01:27:52,247 --> 01:27:54,841 # On a summer's afternoon # 1080 01:27:54,916 --> 01:27:57,214 # Takin'it nice and easy # 1081 01:27:57,285 --> 01:27:59,219 # Groovin'it nice and slow # 1082 01:27:59,287 --> 01:28:01,517 # Groovin'# 1083 01:28:01,589 --> 01:28:04,183 # Couldn't get away too soon # 1084 01:28:04,259 --> 01:28:06,352 # Takin'it nice and easy # 1085 01:28:08,096 --> 01:28:10,530 # Well, every day people are in a rat race # 1086 01:28:10,598 --> 01:28:12,862 #People couldn't or wouldn't just slow down the pace # 1087 01:28:12,934 --> 01:28:15,198 #Like a record on a deck Couldn't switch the speed # 1088 01:28:15,270 --> 01:28:17,864 #From 45 down to 33 # 1089 01:28:17,939 --> 01:28:20,032 # Oh, nice and slow # 1090 01:28:20,108 --> 01:28:22,201 #Sun a-shinin' Breeze a-blow # 1091 01:28:22,277 --> 01:28:24,541 #Ah, nice and easy # 1092 01:28:24,612 --> 01:28:27,206 # Oh,just chill with my friends and family # 1093 01:28:27,282 --> 01:28:32,049 #I can't imagine anything that's better # - #No way # 1094 01:28:32,120 --> 01:28:36,716 # The world is ours whenever we're together # - # That's right # 1095 01:28:36,791 --> 01:28:40,727 # There ain't no place I'd like to be instead of # 1096 01:28:40,795 --> 01:28:43,889 # Groovin'# 1097 01:28:43,965 --> 01:28:46,331 # On a summer's afternoon # 1098 01:28:46,401 --> 01:28:48,494 # Takin'it nice and easy # 1099 01:28:48,570 --> 01:28:50,504 # Groovin'it nice and slow # 1100 01:28:50,572 --> 01:28:53,166 # Groovin'# 1101 01:28:53,241 --> 01:28:55,675 # Couldn't get away too soon # 1102 01:28:55,743 --> 01:28:57,677 # Takin'it nice and easy # 1103 01:28:57,745 --> 01:28:59,838 # Groovin'it nice and slow # 1104 01:28:59,914 --> 01:29:01,848 - # Groovin'# - # Groovin'# 1105 01:29:01,916 --> 01:29:04,180 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1106 01:29:04,252 --> 01:29:06,516 - # Groovin'# - # Groovin'# 1107 01:29:06,588 --> 01:29:09,022 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1108 01:29:09,090 --> 01:29:11,354 - # Groovin'# - # Groovin'# 1109 01:29:11,426 --> 01:29:13,690 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1110 01:29:13,761 --> 01:29:16,025 - # Groovin'# - # Groovin'# 1111 01:29:16,097 --> 01:29:18,190 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1112 01:29:18,266 --> 01:29:20,700 #In the struggle of life Though I chase success # 1113 01:29:20,768 --> 01:29:23,202 #Everyone goes through Some form of stress # 1114 01:29:23,271 --> 01:29:25,535 # The rich man, poor man beggar man, thief # 1115 01:29:25,607 --> 01:29:28,201 #Aye, and the doctor even the priest # 1116 01:29:28,276 --> 01:29:30,540 #Some people take a trip to the beach # 1117 01:29:30,612 --> 01:29:32,876 # To get a little stress relief # 1118 01:29:32,947 --> 01:29:35,040 # Take a picnic Don't put it off # 1119 01:29:35,116 --> 01:29:37,710 # With my children and missy to heart # 1120 01:29:37,785 --> 01:29:40,049 # Oh,yes I have to confess # 1121 01:29:40,121 --> 01:29:42,214 # The summertime life Is the best one # 1122 01:29:42,290 --> 01:29:44,224 #People, people If you agree # 1123 01:29:44,292 --> 01:29:46,487 #About a bad tan Come follow me # 1124 01:29:46,561 --> 01:29:49,496 # Groovin'# 1125 01:29:49,564 --> 01:29:51,828 # On a summer's afternoon # 1126 01:29:51,900 --> 01:29:53,993 # Takin'it nice and easy # 1127 01:29:54,068 --> 01:29:56,002 # Groovin'it nice and slow # 1128 01:29:56,070 --> 01:29:58,834 # Groovin'# 1129 01:29:58,907 --> 01:30:01,171 # Couldn't get away too soon # 1130 01:30:01,242 --> 01:30:03,335 # Takin'it nice and easy # 1131 01:30:03,411 --> 01:30:05,345 # Groovin'it nice and slow # 1132 01:30:05,413 --> 01:30:08,177 # Groovin'# 1133 01:30:08,249 --> 01:30:11,013 # On a summer's afternoon # 1134 01:30:11,085 --> 01:30:14,521 # Oh, this is the original bad tan, man # 1135 01:30:14,589 --> 01:30:17,683 - # Chillin'# - #Summertime vibes Come back again # 1136 01:30:17,759 --> 01:30:20,193 # Couldn't get away too soon ## 1137 01:30:36,277 --> 01:30:38,541 # Wakin'up in the mornin'# 1138 01:30:38,613 --> 01:30:40,547 # To the same old thing # 1139 01:30:40,615 --> 01:30:44,642 #Don't seem like anything is ever gonna change # 1140 01:30:44,719 --> 01:30:48,655 #But you got me and I got you # 1141 01:30:48,723 --> 01:30:52,489 #Between the two of us Ain't nothin' we can't do # 1142 01:30:52,560 --> 01:30:56,496 #All that you go through in your life # 1143 01:30:56,564 --> 01:31:00,660 # You should know that you've got a friend # 1144 01:31:00,735 --> 01:31:05,001 #I'm gonna give my best Put your fears to rest # 1145 01:31:05,073 --> 01:31:07,507 # Come on Put it to the test # 1146 01:31:07,575 --> 01:31:09,509 #Don't worry,yeah # 1147 01:31:09,577 --> 01:31:11,511 - #Do the best # - # Ooh # 1148 01:31:11,579 --> 01:31:13,342 - #Don't settle for less # - # Oh-oh-oh-oh-oh-oh # 1149 01:31:13,414 --> 01:31:17,510 - #Do the best for me # - # Oh-oh-oh-oh-oh-oh # 1150 01:31:17,585 --> 01:31:19,849 - #Love is what you need # - # Ooh,yeah # 1151 01:31:19,921 --> 01:31:22,185 - #Love is the secret # - # Oh,yeah Oh,yeah # 1152 01:31:22,256 --> 01:31:26,352 - #Do the best for me # - # Yeah Ooh,yeah # 1153 01:31:26,427 --> 01:31:30,193 # This life's not easy And I'm sure you'll see # 1154 01:31:30,264 --> 01:31:34,360 # You've got to give your best To be where you want to be # 1155 01:31:34,435 --> 01:31:38,531 #If you got me and I got you # 1156 01:31:38,606 --> 01:31:42,042 #Between the two of us There's nothing we can't do # 1157 01:31:42,110 --> 01:31:45,978 #For all that you go through in your life # 1158 01:31:46,047 --> 01:31:50,643 # You should know That you've got a friend # 1159 01:31:50,718 --> 01:31:54,654 #I'm giving you my best Put your fear to rest # 1160 01:31:54,722 --> 01:31:57,486 # Come on Put it to the test # 1161 01:31:57,558 --> 01:32:01,392 - # You'll find that you get the best # - # You get the best # 1162 01:32:01,462 --> 01:32:03,521 - #Don't settle for less # - # Yeah # 1163 01:32:03,598 --> 01:32:07,659 - # You get the best of me # - #I'm giving you the best of me # 1164 01:32:07,735 --> 01:32:09,726 - #It's what you need # - #Everything you need # 1165 01:32:09,804 --> 01:32:12,068 - #Love is the secret # - #I just want to see # 1166 01:32:12,140 --> 01:32:15,940 - # You get the best of me # - # Yeah,yeah,yeah yeah,yeah # 1167 01:32:16,010 --> 01:32:17,944 - # You get the best # - # You get the best # 1168 01:32:18,012 --> 01:32:20,003 - #Don't settle for less # - #Settle # 1169 01:32:20,081 --> 01:32:22,413 # You get the best of me # 1170 01:32:23,618 --> 01:32:25,882 #Ah, ooh # 1171 01:32:25,953 --> 01:32:28,979 - #Ah, ooh # - # Ooh, baby # 1172 01:32:29,057 --> 01:32:32,049 # Ooh,yeah, ooh # 1173 01:32:32,126 --> 01:32:36,153 - #Ah, ooh # - # Ooh-ooh-ooh # 1174 01:32:36,230 --> 01:32:39,324 - #Ah, ooh # - # Yeah # 1175 01:32:39,400 --> 01:32:43,063 #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # 1176 01:32:43,137 --> 01:32:47,437 # You get the best of me # 1177 01:32:47,508 --> 01:32:51,103 #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # 1178 01:32:51,179 --> 01:32:53,909 # You get the best of me # 1179 01:32:55,450 --> 01:32:59,386 #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # 1180 01:32:59,454 --> 01:33:04,323 - # You get the best of me # - # Ooh-ooh Get the best of me # 1181 01:33:04,392 --> 01:33:07,725 - #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # - #Love is the secret # 1182 01:33:07,795 --> 01:33:11,595 - # You get the best of me # - # You and me you and me # 1183 01:33:11,666 --> 01:33:15,966 - #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # - #Love is the secret # 1184 01:33:16,037 --> 01:33:20,269 - # You get the best of me # - # Yeah,yeah,yeah,yeah # 1185 01:33:20,341 --> 01:33:24,277 - #La-la-la You get the best # - #Love is the secret # 1186 01:33:24,345 --> 01:33:27,644 # You get the best of me Whoo ## 94805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.