Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,932 --> 00:03:21,024
It's not like killing him, exactly.
2
00:03:23,752 --> 00:03:26,119
More just .. not saving him.
3
00:03:27,641 --> 00:03:29,233
It's killing him, alright.
4
00:03:56,150 --> 00:03:59,467
Look, we can still change. Can still send
the helicopter back for him.
5
00:04:00,108 --> 00:04:03,057
Just say we got on the wrong road in
the dark last night and went in a ditch.
6
00:04:03,853 --> 00:04:04,913
That's all.
7
00:04:05,402 --> 00:04:07,381
He'll be sore at the delay,
but he'll never know.
8
00:04:08,824 --> 00:04:09,976
Nobody will.
9
00:04:10,601 --> 00:04:13,267
Yes I .. I suppose we could.
10
00:04:22,751 --> 00:04:25,390
Hey they've covered some ground.
─ Yeah.
11
00:04:27,325 --> 00:04:29,472
Hello Mrs Carson .. doctor.
12
00:04:29,745 --> 00:04:31,786
Looks like you folks had a pretty good ride.
13
00:04:32,405 --> 00:04:34,323
Too good, for my taste.
14
00:04:34,586 --> 00:04:37,956
Did you have some car trouble or did
Mr Carson decide he's not the cowboy type?
15
00:04:38,299 --> 00:04:39,460
Uh ..
16
00:04:40,129 --> 00:04:42,689
Mr Carson had to leave rather hurriedly.
17
00:04:42,988 --> 00:04:45,180
On business, something he'd forgotten about.
18
00:04:45,356 --> 00:04:46,984
You haven't heard from him?
─ No ma'am.
19
00:04:47,238 --> 00:04:50,063
Oh.. well I .. I suppose he'll send
his trailer back.
20
00:04:50,353 --> 00:04:52,456
Or have somebody get in touch
with you about it. Or something.
21
00:04:52,516 --> 00:04:53,866
Oh, Mrs Carson, it will be alright.
22
00:04:53,926 --> 00:04:55,600
There isn't any plane service
to L.A. is there?
23
00:04:55,978 --> 00:04:57,500
Yeah, sort of .. from Whitick.
24
00:04:58,116 --> 00:04:59,730
One goes out in about a half-hour, though.
25
00:05:00,342 --> 00:05:02,083
There wouldn't be time to change.
26
00:05:02,850 --> 00:05:04,961
Well .. alright.
27
00:05:05,507 --> 00:05:08,251
Hank, help Mrs Carson get her things
from the cabin will you.
28
00:05:18,513 --> 00:05:22,014
They're bound to use planes in the search.
Dave will insist on it.
29
00:05:23,193 --> 00:05:24,662
Are you sure they won't take
that blanket we left?
30
00:05:24,900 --> 00:05:27,064
No, no Gerry .. look.
31
00:05:27,873 --> 00:05:29,105
You see?
32
00:05:29,936 --> 00:05:31,379
Wait a minute.
33
00:05:39,099 --> 00:05:42,536
Here's the El Corte range where
we were yesterday.
34
00:05:43,487 --> 00:05:45,719
Here's where the horse threw him up in here.
35
00:05:46,090 --> 00:05:49,431
And we rode back down to the
car and trailer about there.
36
00:05:50,860 --> 00:05:52,565
That's where ..
37
00:05:53,939 --> 00:05:59,122
Well, then we drove out that little trail
this way. That's 20 miles already.
38
00:05:59,517 --> 00:06:01,791
Now the road that runs along
up through here.
39
00:06:02,486 --> 00:06:05,161
Over into here. Clear on the other side
of the mountain.
40
00:06:05,634 --> 00:06:09,405
Now, that's where we made the camp, where I
left the car, and where the search will be.
41
00:06:09,761 --> 00:06:13,456
But Don's .. clear over here 80 miles
away, up in that canyon.
42
00:06:25,621 --> 00:06:27,834
Where are they?!
43
00:06:29,689 --> 00:06:31,587
"Ought to be here by now."
44
00:06:36,933 --> 00:06:40,892
"No cure for a broken leg.
Not enough of it, either."
45
00:06:46,385 --> 00:06:49,766
"If it would only stop hurting
for one minute."
46
00:06:58,846 --> 00:07:03,919
"Just lucky they left me plenty of water,
if they're going to stall around all day."
47
00:07:09,699 --> 00:07:13,150
"Maybe Gerry couldn't charter
a helicopter right away."
48
00:07:13,438 --> 00:07:15,487
"I told her to buy one if she could."
49
00:07:15,775 --> 00:07:19,995
"Wish I hadn't sent her now.
Didn't speed things up any."
50
00:07:28,339 --> 00:07:31,157
"Fine time to be low on cigarettes."
51
00:07:32,931 --> 00:07:35,804
"I guess I'll hear it before I see it."
52
00:07:38,657 --> 00:07:40,870
"Glad I thought of a helicopter."
53
00:07:44,499 --> 00:07:49,008
"Sure would hate to have to walk out of
here, even on two good legs."
54
00:08:12,145 --> 00:08:13,204
Good afternoon, madam.
55
00:08:13,493 --> 00:08:16,283
Is Mr Carson back yet, Mason?
─ No, Mrs Carson.
56
00:08:17,080 --> 00:08:19,706
Why don't you come in a minute?
I'll see if I can get Dave Emory.
57
00:08:19,898 --> 00:08:21,933
He might be still at the office.
58
00:08:22,799 --> 00:08:25,122
Would you bring my things in, Mason?
─ Yes, Mrs Carson.
59
00:08:25,445 --> 00:08:27,686
We can call right in here.
60
00:08:40,418 --> 00:08:43,827
Mrs Carson is on line two Mr Emory.
─ Good. Just a second.
61
00:08:44,216 --> 00:08:48,597
Will you bring me the folders on Sterling
Oil. Probably on Mr Carson's desk.
62
00:08:48,927 --> 00:08:50,040
The bottleneck?
63
00:08:52,583 --> 00:08:55,016
Hello Gerry.
─ Yes Dave.
64
00:08:55,808 --> 00:08:58,186
Say Dave, have you heard anything from Don?
65
00:08:58,378 --> 00:09:02,566
Why no, I thought you two were out in the
desert with Don on that manganese thing.
66
00:09:02,801 --> 00:09:07,235
Well, we were, but Don got to drinking
and you know, the vanishing act.
67
00:09:07,772 --> 00:09:09,074
In Joe's car, too.
68
00:09:09,426 --> 00:09:10,860
Well, he couldn't have picked a worse time.
69
00:09:11,181 --> 00:09:13,601
We're already held up on a couple
of things waiting for his signature.
70
00:09:14,410 --> 00:09:15,369
When did this happen?
71
00:09:15,721 --> 00:09:19,777
Last night, in the middle of the desert.
A million miles from nowhere.
72
00:09:20,054 --> 00:09:22,420
We had to ride the horses in .. I'm dead.
73
00:09:22,755 --> 00:09:24,400
Yes, I should think you would be.
74
00:09:25,438 --> 00:09:26,327
I ..
75
00:09:26,846 --> 00:09:29,180
I suppose he'll be alright, don't you?
76
00:09:29,515 --> 00:09:31,221
Oh, of course. He always has been.
77
00:09:31,890 --> 00:09:33,280
Then again, maybe in the desert.
78
00:09:33,799 --> 00:09:36,420
Why did he have to go to the desert
to play businessman anyhow?
79
00:09:37,620 --> 00:09:41,720
Well, we'd better get the Police out there
I guess to keep an eye out for the car.
80
00:09:42,327 --> 00:09:45,336
No publicity of course .. where was this?
81
00:09:46,136 --> 00:09:47,746
Well, do you know where Whitick is?
82
00:09:48,548 --> 00:09:52,147
Oh, just a minute, Dave. Joe Duncan is
still here, he can tell you better than I.
83
00:09:52,772 --> 00:09:55,455
Joe! Joe would you tell Dave where we were.
─ Sure.
84
00:09:59,032 --> 00:10:00,765
Hello Dave, how are you?
85
00:10:02,050 --> 00:10:03,968
Oh, we're a little surprised.
86
00:10:06,189 --> 00:10:10,533
Well you turn north off the highway 5 miles
this side of Whitick, maybe a little more.
87
00:10:10,975 --> 00:10:12,075
Uhuh.
88
00:10:13,148 --> 00:10:14,794
Oh, I see. The other way?
89
00:10:15,875 --> 00:10:17,106
Yeah, yeah ...
90
00:10:18,092 --> 00:10:22,596
Well, I'll call the Sheriff I think,
and he can .. huh?
91
00:10:23,485 --> 00:10:24,628
Why yes, yes, surely ..
92
00:10:25,156 --> 00:10:26,995
License number? Yes.
93
00:10:27,406 --> 00:10:32,861
That's 1,U,1 .. 1,U,1,9,2,8,5. Fine.
94
00:10:33,914 --> 00:10:35,738
Sure, I'll let you know. Goodbye.
95
00:10:37,048 --> 00:10:37,972
Thanks.
96
00:10:43,734 --> 00:10:47,002
There it is .. made to order .. all of it.
97
00:10:48,014 --> 00:10:49,343
Yes, I know.
98
00:10:50,565 --> 00:10:52,422
I keep thinking there must be something.
99
00:10:52,756 --> 00:10:53,873
There isn't.
100
00:10:55,011 --> 00:10:57,368
It couldn't possibly be more perfect
than we planned it.
101
00:10:57,967 --> 00:11:00,289
Joe, you're sure the blanket
will get too dirty to see?
102
00:11:01,019 --> 00:11:02,497
Yes, once it rains.
103
00:11:03,467 --> 00:11:07,513
Look .. when it does, I'll rent a plane
and fly over there and make certain.
104
00:11:08,983 --> 00:11:12,621
I don't want to go back and .. bury
everything for a long time.
105
00:11:13,043 --> 00:11:15,726
Until this has all died down,
I hope I don't have to.
106
00:11:16,408 --> 00:11:17,864
Oh that would be ..
107
00:11:18,862 --> 00:11:20,534
When will we have to go back to Whitick?
108
00:11:20,710 --> 00:11:24,255
When the Police get a report on the
car and call Dave. Maybe tomorrow.
109
00:11:25,623 --> 00:11:27,805
We don't even have to sell our
end of the story.
110
00:11:28,729 --> 00:11:30,453
Dave's already doing that.
111
00:11:31,201 --> 00:11:33,356
The tracks we left will back him up.
112
00:11:34,038 --> 00:11:35,587
It all fits.
113
00:11:36,317 --> 00:11:39,088
Especially with Don having pulled
this kind of a thing before.
114
00:11:49,764 --> 00:11:51,673
This is where you camped, isn't it?
─ Yes.
115
00:12:04,619 --> 00:12:06,062
It's so tremendous.
116
00:12:06,445 --> 00:12:09,038
Can you really tell if a man's
out there or not, for certain?
117
00:12:09,225 --> 00:12:11,336
Sure can, if you got a place to start.
118
00:12:11,868 --> 00:12:15,708
We got a saying out here: only a bird can
cross the desert without leaving tracks.
119
00:12:17,081 --> 00:12:18,269
Morning folks.
─ Hello Sheriff.
120
00:12:18,434 --> 00:12:20,459
Hello Mrs Carson, this is deputy Parks.
121
00:12:20,969 --> 00:12:22,694
Mr Emory .. Mr Duncan.
122
00:12:22,923 --> 00:12:27,360
We found where Mr Carson crossed the road,
about a 100 yards up past the car.
123
00:12:27,606 --> 00:12:28,275
Oh.
124
00:12:28,856 --> 00:12:30,334
That's all so far.
125
00:12:31,174 --> 00:12:35,247
Traffic has destroyed the wheel tracks,
but we'll pick up more if we walk very far.
126
00:12:36,360 --> 00:12:37,852
Tyres, see.
127
00:12:38,815 --> 00:12:42,237
There's a man's prints out to the road
and back. Made after the car left.
128
00:12:42,852 --> 00:12:44,375
So, those will be Mr Duncan's.
129
00:12:45,441 --> 00:12:47,209
And there's yours in the other track.
130
00:12:47,863 --> 00:12:49,667
Walked out to the road to
take a look, I reckon.
131
00:12:50,142 --> 00:12:51,928
Right after Mr Carson drove off, maybe?
132
00:12:52,359 --> 00:12:53,951
Why yes, that's right.
133
00:12:54,678 --> 00:12:56,502
Now. Here's the one of Mr Carson.
134
00:12:57,721 --> 00:13:00,650
Three's his and Mr Duncan's together.
Notice how they're different.
135
00:13:01,627 --> 00:13:05,507
All the men have seen these, so they'll
recognize Mr Carson's when see them.
136
00:13:06,195 --> 00:13:08,351
I had no idea you could tell so much,.
137
00:13:08,993 --> 00:13:12,961
I can track stuff like this myself, but the
things a real tracker can catch ..
138
00:13:13,550 --> 00:13:17,342
Even rocks, you know.
Even a tiny pebble turned over.
139
00:13:19,228 --> 00:13:21,304
See? .. See how it's different underneath?
140
00:13:21,797 --> 00:13:22,914
Amazing.
141
00:13:23,541 --> 00:13:27,041
Mike there, tracked a fellow straight
across lava rock one time. 14 miles.
142
00:13:28,539 --> 00:13:30,070
What are they doing now?
143
00:13:30,281 --> 00:13:32,999
Well, Michael there will make
a complete circle around.
144
00:13:34,565 --> 00:13:38,550
Tell me, how can a man get drunk enough
to go off and leave a thing like that?
145
00:13:39,050 --> 00:13:41,250
If he doesn't find anything, he'll
probably make a bigger circle.
146
00:13:41,821 --> 00:13:42,965
Maybe two.
147
00:13:43,467 --> 00:13:45,983
Same thing up where Mr Carson went
into the ditch of course.
148
00:13:47,246 --> 00:13:49,331
Now the fellows on horseback like these.
149
00:13:49,894 --> 00:13:52,524
They'll check all the roads for
20 miles around, both sides.
150
00:13:53,258 --> 00:13:56,724
And if Mr Carson left the road anywhere
at all, you can be sure they'll see him.
151
00:13:59,355 --> 00:14:01,202
Hi Sheriff.
─ Hi Sam.
152
00:14:01,708 --> 00:14:03,758
Come on, get along.
153
00:14:04,559 --> 00:14:07,040
Sam Elby. Real old-time prospector.
154
00:14:07,955 --> 00:14:10,242
Hank must have gone into town this
morning to persuade him to help.
155
00:14:11,266 --> 00:14:13,298
We use extra men on something like this,
of course.
156
00:14:13,738 --> 00:14:16,122
Notice how they didn't move again until
they looked back down.
157
00:14:16,993 --> 00:14:18,550
Be sure, they don't miss an inch.
158
00:14:18,884 --> 00:14:21,321
Say Lieutenant, there was a man
coming out from the garage.
159
00:14:21,501 --> 00:14:23,190
He's there now.
─ Oh, did he say anything?
160
00:14:23,335 --> 00:14:24,453
It will take about three days.
161
00:14:24,972 --> 00:14:28,464
They really stripped it Mr Duncan.
Doors, wheels, radio ..
162
00:14:29,084 --> 00:14:32,102
A lonely road like that, they just took
their time and picked it clean.
163
00:14:32,533 --> 00:14:34,609
You can hardly tell it was a
station-wagon any more.
164
00:14:34,926 --> 00:14:36,403
Is that plane watching for him, too?
165
00:14:36,637 --> 00:14:39,989
Well, he uh .. watches for a fire at night.
166
00:14:40,596 --> 00:14:42,118
A man's out there you know.
167
00:14:42,734 --> 00:14:45,259
He sees a plane, tries to signal,
builds a fire.
168
00:14:46,584 --> 00:14:48,176
You see a fire a long way at night you know.
169
00:14:48,748 --> 00:14:50,235
Right now though, he's looking for.
170
00:14:50,877 --> 00:14:52,205
Well, birds mostly.
171
00:14:52,575 --> 00:14:54,203
Birds?
─ Yeah, buzzards.
172
00:14:54,789 --> 00:14:58,333
Something gets down you know.
A lot of times they'll locate uh..
173
00:14:58,615 --> 00:15:00,541
Of course, this time of the year,
they're mostly all gone.
174
00:15:01,210 --> 00:15:03,506
"Five-X calling Jeep-Seven."
175
00:15:05,947 --> 00:15:07,785
Jeep-7, Five-X, go ahead.
176
00:15:08,137 --> 00:15:11,814
"Found a whiskey bottle up here, by the
road where those tracks cross the center."
177
00:15:13,553 --> 00:15:15,004
"Same brand."
178
00:15:15,523 --> 00:15:16,870
Anything else? Any sign?
179
00:15:17,996 --> 00:15:19,142
"Nothing but the bottle."
180
00:15:19,342 --> 00:15:20,758
Just bring it in when you come.
181
00:15:21,497 --> 00:15:22,324
"Five-X out."
182
00:15:22,874 --> 00:15:24,273
Jeep-7 out.
183
00:15:27,721 --> 00:15:30,290
Well, if he's out there, they'll find him.
It's good to know.
184
00:15:31,824 --> 00:15:34,648
I'd hate to think of anyone alone and
helpless in this country.
185
00:15:35,334 --> 00:15:39,856
Good to know that if they don't find him,
it's certain he's not in the desert .. anywhere.
186
00:15:41,973 --> 00:15:44,453
"So they think that's all there is to it."
187
00:15:45,703 --> 00:15:47,779
"Just leave me and I'm dead."
188
00:15:49,072 --> 00:15:52,477
"They'll see .. I'll get out of here."
189
00:15:53,554 --> 00:15:56,704
"And when I do, they'll be the
sorriest pair that ever lived."
190
00:15:58,164 --> 00:15:59,352
"What have I got?"
191
00:15:59,976 --> 00:16:01,859
"Just have to organize things, that's all."
192
00:16:08,134 --> 00:16:09,753
"Not too much food."
193
00:16:19,560 --> 00:16:21,627
"Huh. Well, might start a fire with it."
194
00:16:29,705 --> 00:16:31,574
"A fire's not a bad idea."
195
00:16:31,759 --> 00:16:35,190
"A plane might see a fire from a long way."
196
00:16:35,982 --> 00:16:38,727
"Not in here though. It would have
to be right over me."
197
00:16:39,495 --> 00:16:41,078
"Got to get out in the open."
198
00:16:42,345 --> 00:16:44,219
"I'll never make it the way they rode out."
199
00:16:44,932 --> 00:16:47,166
"Could I find a way down to
the bottom somewhere?"
200
00:16:47,513 --> 00:16:49,616
"Then go out along the bed."
201
00:16:50,504 --> 00:16:53,460
"A long way. And I'd have to have a rope."
202
00:16:54,323 --> 00:16:55,792
"Or wings."
203
00:16:56,785 --> 00:16:58,280
"How much water have I got?"
204
00:16:59,758 --> 00:17:02,239
"Not much. Maybe a gallon."
205
00:17:03,911 --> 00:17:06,101
It doesn't matter. I'll make it last."
206
00:17:06,819 --> 00:17:08,077
"I can do it."
207
00:17:09,150 --> 00:17:12,710
"Just because I've never had to do anything
like this, doesn't mean I can't."
208
00:17:14,362 --> 00:17:16,694
"I'll show them. Just have to plan."
209
00:17:17,169 --> 00:17:18,462
"Use my head."
210
00:17:20,371 --> 00:17:23,573
"I can't do anything, unless I can fix that."
211
00:17:36,560 --> 00:17:40,554
"This won't be jolly, but I've got to do it."
212
00:17:42,308 --> 00:17:46,369
They'll see .. they'll see."
213
00:17:55,397 --> 00:17:57,227
"I need a pad."
214
00:17:59,629 --> 00:18:01,318
"Some kind of splint."
215
00:18:03,596 --> 00:18:05,312
"Get it straight, first."
216
00:18:09,207 --> 00:18:10,500
"What do they do?"
217
00:18:11,002 --> 00:18:12,348
"Auto-hypnosis."
218
00:18:12,805 --> 00:18:16,782
"Pretend it's not my leg.
Just a leg with no feeling."
219
00:18:17,697 --> 00:18:19,403
"Like a plaster leg."
220
00:18:20,032 --> 00:18:23,041
"Doesn't have anything to do with me."
221
00:18:36,974 --> 00:18:39,068
Bye Sheriff.
─ So long.
222
00:18:48,873 --> 00:18:50,676
By the way, Sheriff, I meant to ask you.
223
00:18:50,949 --> 00:18:52,893
Is there any .. ow!
224
00:18:53,949 --> 00:18:55,876
What's it like in the summertime
around here anyway?
225
00:18:56,100 --> 00:18:57,622
Well, a lot like this, to tell the truth.
226
00:18:58,361 --> 00:19:00,243
Don't usually have it so
hot this late though.
227
00:19:00,578 --> 00:19:03,490
Oh I uh .. was wondering was
there any game around here?
228
00:19:03,722 --> 00:19:06,994
Some. Plenty of quail, doves.
229
00:19:07,443 --> 00:19:10,223
You heard what he said about how far
you can see a fire at night.
230
00:19:10,505 --> 00:19:13,329
Maybe he could crawl up to ..
─ Oh he couldn't crawl it in a month.
231
00:19:13,624 --> 00:19:15,753
It took us four hours on horse-back.
232
00:19:17,099 --> 00:19:19,501
He'll try it .. he doesn't know any better.
233
00:19:21,199 --> 00:19:23,064
He won't get anywhere.
234
00:19:24,234 --> 00:19:25,765
He'll quit.
235
00:19:31,252 --> 00:19:34,728
"This somebody else's leg .. sure hurts."
236
00:19:36,725 --> 00:19:38,141
"But it looks straight."
237
00:19:39,975 --> 00:19:42,271
"Just have to keep it straight, that's all."
238
00:20:04,872 --> 00:20:08,171
"It can't hurt forever .. probably."
239
00:20:24,643 --> 00:20:27,071
"Looks kind of spontaneous."
240
00:20:28,910 --> 00:20:30,247
"But it will have to do."
241
00:20:31,825 --> 00:20:35,001
"Just hope it's long enough
and doesn't break."
242
00:20:43,165 --> 00:20:45,717
"A pint a day .. will never drown me."
243
00:20:53,224 --> 00:20:56,286
"I guess I'm on my way .. to somewhere."
244
00:20:57,447 --> 00:20:59,004
"Not there."
245
00:21:06,765 --> 00:21:08,454
"Not much choice."
246
00:21:19,535 --> 00:21:21,339
"Just take me longer to forget them."
247
00:21:23,204 --> 00:21:26,705
"Unless I stumble on a drug-store
on the way down."
248
00:21:42,888 --> 00:21:44,216
"Thirty feet."
249
00:21:45,338 --> 00:21:47,318
"In another thirty they'll be bleeding."
250
00:21:50,454 --> 00:21:52,899
"And I had such big ideas."
251
00:22:00,996 --> 00:22:03,503
We're pretty sure he's not out
there Mrs Carson.
252
00:22:03,732 --> 00:22:06,705
Tomorrow when we finish, we'll go back
over everything again.
253
00:22:07,084 --> 00:22:09,784
Having each man check something
different, so we'll know.
254
00:22:11,367 --> 00:22:12,704
A couple of things I wanted to ask you.
255
00:22:12,915 --> 00:22:16,751
Probably pointless, but the only way
I can be sure not miss something is ..
256
00:22:16,936 --> 00:22:18,625
To ask you everything I can think of.
257
00:22:20,991 --> 00:22:22,179
So.
258
00:22:22,654 --> 00:22:25,971
Mr Duncan, where you headed when you
stopped to make camp that night?
259
00:22:26,164 --> 00:22:29,358
To tell you the truth Lieutenant,
I was just about 65 percent lost.
260
00:22:29,608 --> 00:22:31,887
You see we were headed for a spot
that was quite a horse-back ride.
261
00:22:32,107 --> 00:22:34,623
And Mr Carson is not the "outdoor type"
you know.
262
00:22:35,626 --> 00:22:37,808
Besides that he was ..
─ He'd already started drinking.
263
00:22:38,120 --> 00:22:39,017
Excuse me.
264
00:22:39,474 --> 00:22:43,477
Anyhow, he didn't like the idea of a ride,
so I thought maybe I could come around ..
265
00:22:43,618 --> 00:22:45,994
The other side of the range,
and make it a shorter ride.
266
00:22:46,244 --> 00:22:49,781
Trouble was I got further away
instead of closer and finally ..
267
00:22:51,435 --> 00:22:54,347
Well .. I thought I knew this country
pretty well.
268
00:22:54,668 --> 00:22:57,484
So, you never got there at all?
─ No.
269
00:22:58,319 --> 00:23:00,466
Just where were you headed Mr Duncan?
270
00:23:00,712 --> 00:23:03,668
Oh uh .. over there, into the mountains.
271
00:23:05,662 --> 00:23:07,333
See Lieutenant, it's a mining project.
272
00:23:07,465 --> 00:23:10,192
A big deposit of low-grade ore,
and just to uh ..
273
00:23:11,046 --> 00:23:15,022
Get in there, do the surveying, do the
claims. It would take a lot of money.
274
00:23:15,859 --> 00:23:19,844
Until I can get Mr Carson, or somebody
to finance me, why ..
275
00:23:20,355 --> 00:23:23,500
My only protection is that nobody
knows where it is.
276
00:23:23,755 --> 00:23:24,952
Of course if ..
277
00:23:25,101 --> 00:23:28,682
No, it's alright .. I'd rather knot know.
Not now anyway.
278
00:23:29,465 --> 00:23:31,840
If I don't I can't let anything slip.
279
00:23:32,989 --> 00:23:35,487
You know, he carried a lot of
cash on him like you say.
280
00:23:35,936 --> 00:23:38,760
I'm just worried he might have got
picked up by the wrong man.
281
00:23:39,582 --> 00:23:42,499
There's folks out here kind of careless
about robbing and killing.
282
00:23:43,396 --> 00:23:44,856
Yes, I've been thinking about that.
283
00:23:45,226 --> 00:23:48,507
He just walks out when he does this?
No warning?
284
00:23:48,789 --> 00:23:51,138
He left a poker hand one time.
Gone three days.
285
00:23:52,039 --> 00:23:53,570
He had the winning hand too.
286
00:23:54,028 --> 00:23:56,676
No idea where he goes, huh?
No place you could check?
287
00:23:57,789 --> 00:23:59,262
Don't reckon it could be another woman?
288
00:24:00,073 --> 00:24:01,024
Pretty unlikely.
289
00:24:03,205 --> 00:24:05,080
They been married long? Any children?
290
00:24:05,309 --> 00:24:06,795
No. Five or six years.
291
00:24:07,367 --> 00:24:08,405
Get along pretty well?
292
00:24:09,914 --> 00:24:12,298
Sheriff, he doesn't get along too well
with anybody.
293
00:24:13,618 --> 00:24:15,202
Don't think she married him for his money?
294
00:24:15,861 --> 00:24:19,829
Hmm, no. She might leave him if he didn't
have it. She hasn't any of her own.
295
00:24:20,800 --> 00:24:23,481
Enjoyed the beer. Thanks for being so patient .
296
00:24:23,746 --> 00:24:25,841
Not at all Lieutenant. Goodbye.
297
00:24:33,498 --> 00:24:35,495
He suspects something, doesn't he?
298
00:24:36,010 --> 00:24:38,442
Nothing special. Just checking.
Just a good cop, that's all.
299
00:24:38,884 --> 00:24:41,495
We don't have to worry as long as they
stay away from the El Corte mountains.
300
00:24:42,564 --> 00:24:46,994
But when they realize he's .. not, coming
back, won't they check even further?
301
00:24:48,620 --> 00:24:50,775
What if they find someone whose folks
go out that way?
302
00:24:51,124 --> 00:24:53,329
They may, but they won't get there
for some time yet.
303
00:24:54,147 --> 00:24:55,678
Just hope that it rains first.
304
00:24:56,479 --> 00:24:58,968
Once it rains we'll be alright.
The tracks will be gone.
305
00:25:00,353 --> 00:25:01,774
He's talked with David and the Sheriff.
306
00:25:02,020 --> 00:25:05,241
I know. I don't think old button-eyes
misses anything either.
307
00:25:07,092 --> 00:25:09,267
They're talking about us, aren't they?
─ Probably.
308
00:25:10,444 --> 00:25:12,798
They'll dig into our past too
when Don doesn't show.
309
00:25:13,027 --> 00:25:16,858
Try to find something between us,
but there wasn't anything until ..
310
00:25:19,805 --> 00:25:21,205
Just three nights ago.
311
00:25:23,120 --> 00:25:24,736
Seems like years.
312
00:25:26,511 --> 00:25:29,554
Well, I'm his lawyer and I suppose you'd
call me his business manager too.
313
00:25:29,760 --> 00:25:32,763
His fortune is inherited, you know.
Mostly investments just now.
314
00:25:33,381 --> 00:25:36,274
He doesn't do too much of anything really,
though he likes to think he does.
315
00:25:37,122 --> 00:25:39,436
How do you mean when you say
he's hard to get along with?
316
00:25:40,747 --> 00:25:44,577
He's unpredictable, impatient, unreasonable,
and sometimes rather vengeful.
317
00:25:45,541 --> 00:25:48,773
He avoids even personal relationships
where money doesn't give him an edge.
318
00:25:49,382 --> 00:25:50,697
And he can be pretty rough with them.
319
00:25:51,626 --> 00:25:54,010
Doesn't sound like a very popular
fellow at that.
320
00:25:55,267 --> 00:25:56,684
Not a very happy one either.
321
00:25:57,931 --> 00:25:59,357
No. He's not.
322
00:26:00,365 --> 00:26:03,407
You see, I think he's always had the fear
that without his money he'd be nothing.
323
00:26:03,916 --> 00:26:04,793
Helpless.
324
00:26:05,717 --> 00:26:07,032
Of course, maybe he would be.
325
00:26:21,760 --> 00:26:24,211
"Wonder what they're doing now."
326
00:26:25,479 --> 00:26:27,563
"Probably somewhere laughing at me."
327
00:26:28,832 --> 00:26:30,973
"If I hadn't made it so easy for them."
328
00:26:32,127 --> 00:26:34,644
"Even when Dave does decide I'm not
going to turn up."
329
00:26:35,451 --> 00:26:37,696
"They'll have them looking for me in
the wrong place."
330
00:26:45,603 --> 00:26:48,020
"Nope, not a chance."
331
00:26:51,364 --> 00:26:54,453
"I might manage that one .. with a rope."
332
00:27:28,070 --> 00:27:30,924
"Well that will work .. maybe."
333
00:27:33,894 --> 00:27:36,786
"Pretty dry .. something to chew."
334
00:27:38,560 --> 00:27:40,204
"Pebbles."
335
00:27:42,336 --> 00:27:43,585
"Did I read that somewhere?"
336
00:27:47,472 --> 00:27:49,200
"Tastes like I made it up."
337
00:28:16,778 --> 00:28:22,543
"By the time I get out of here, I can
qualify as a first-class camp-fire girl."
338
00:29:11,245 --> 00:29:15,762
"If this doesn't break I'm sure going
to write a testimony for nylon."
339
00:30:17,793 --> 00:30:21,493
"Hello bird .. hello lunch."
340
00:30:22,150 --> 00:30:23,641
"Be patient now."
341
00:30:24,002 --> 00:30:27,218
"You dainty feathered snack."
342
00:30:27,781 --> 00:30:32,438
"This sort of thing takes a little .. time."
343
00:30:35,799 --> 00:30:39,827
"Goodbye lunch. I'll never hit anything
if that's a sample."
344
00:31:02,817 --> 00:31:05,698
If you hear a rapid tapping at
your cabin door tonight.
345
00:31:05,999 --> 00:31:09,137
Late tonight. Don't shoot,
don't scream. I will only be ..
346
00:31:09,475 --> 00:31:11,043
Joe, you're insane.
347
00:31:11,103 --> 00:31:14,468
No baby, not insane exactly, just ..
348
00:31:14,626 --> 00:31:18,673
You sound as if you were. You know you
said we can't take any chances.
349
00:31:19,312 --> 00:31:21,942
I know, I know, but that was yesterday
and there are ..
350
00:31:22,971 --> 00:31:25,875
Circumstances which make that
seem a long time ago.
351
00:31:26,996 --> 00:31:30,260
Can make four days reach back
into the distant past.
352
00:31:32,191 --> 00:31:34,320
Maybe you don't have the same sensation?
353
00:31:35,305 --> 00:31:36,924
Of course, you fool.
354
00:31:39,655 --> 00:31:41,045
Was your call anything?
355
00:31:41,784 --> 00:31:42,805
The office.
356
00:31:43,073 --> 00:31:46,077
If I don't get him found by tomorrow I'm
going to file a missing-persons report.
357
00:31:46,236 --> 00:31:47,626
I don't care how mad it makes him.
358
00:31:48,344 --> 00:31:51,538
If it will make him mad enough to get in
touch with us then I'll be satisfied.
359
00:31:53,350 --> 00:31:54,670
Well, I think I'll dress.
360
00:31:55,250 --> 00:31:57,722
Oh, that call. I have to go
to Houston tomorrow.
361
00:31:58,018 --> 00:32:00,446
I'm sorry, I won't be able to
ride back with you.
362
00:32:01,036 --> 00:32:02,003
See you at dinner.
363
00:32:02,399 --> 00:32:04,388
Probably be a hot trip anyhow.
364
00:34:09,093 --> 00:34:10,854
"I've got to get it some way."
365
00:34:24,655 --> 00:34:29,982
"I might have climbed that once.
Wish I'd kept in shape."
366
00:34:31,443 --> 00:34:35,861
"No telling how far out I'd have to climb
to get back up to it."
367
00:34:36,663 --> 00:34:43,241
"It would take a day, maybe more.
Can't cut off enough to do any good."
368
00:34:44,438 --> 00:34:45,910
"I don't know what to do."
369
00:34:48,125 --> 00:34:52,213
"Without it, for spots like this,
I can't get anywhere at all.
370
00:34:55,127 --> 00:35:02,057
"Okay, if I have to climb back up,
I climb back up. That's all."
371
00:35:18,930 --> 00:35:24,328
"They probably thought I'd eat all my
food right away. Drink all my water."
372
00:35:25,361 --> 00:35:27,659
"Sit there and die."
373
00:35:45,815 --> 00:35:52,195
"They probably think I'm dead already.
They sure had a nice setup."
374
00:35:53,868 --> 00:35:55,937
"Pretty near perfect."
375
00:35:57,894 --> 00:36:02,936
"Just one little flaw.
They picked the wrong guy."
376
00:36:48,488 --> 00:36:51,690
You're going to have a problem with
the papers you know. Both of you.
377
00:36:52,876 --> 00:36:54,481
Are you going to talk to reporters?
378
00:36:55,026 --> 00:36:57,496
Dear, I hadn't thought. Do you
think I should?
379
00:36:57,852 --> 00:36:58,754
Not if you don't want to.
380
00:36:59,224 --> 00:37:02,624
If a paper wants to make a sensation,
you talking to its reporters won't help any.
381
00:37:02,744 --> 00:37:03,854
Oh sure.
382
00:37:04,136 --> 00:37:07,657
They'll just say Mrs Carson denies
romance with Mining man.
383
00:37:08,157 --> 00:37:09,002
That's right.
384
00:37:09,368 --> 00:37:12,485
You simply have the servants tell
everybody you're too upset to talk.
385
00:37:12,795 --> 00:37:14,830
And refer them to me.
─ Oh Dave, could I?
386
00:37:15,000 --> 00:37:16,053
Of course.
387
00:37:16,352 --> 00:37:19,179
I really am upset, I think. I'd so
much appreciate it.
388
00:37:19,299 --> 00:37:20,590
Of course, I'll see you in a couple of days.
389
00:37:21,089 --> 00:37:22,488
Bye Sheriff, bye Lieutenant.
390
00:37:22,608 --> 00:37:24,197
Bye Dave.
─ So long Mr Emory.
391
00:37:28,194 --> 00:37:32,317
If anything has happened to Mr Carson Ma'am
I know it won't seem much consolation.
392
00:37:33,023 --> 00:37:36,089
But even so, you can be thankful to
know that he's not in the desert.
393
00:37:36,445 --> 00:37:37,307
Hank's right.
394
00:37:37,663 --> 00:37:41,615
I doubt if much could help your man that
wouldn't be quicker and nice than that.
395
00:37:43,006 --> 00:37:44,790
Well, then .. I am glad.
396
00:37:47,376 --> 00:37:49,676
Is it really so dreadful?
─ Yes.
397
00:37:52,242 --> 00:37:53,861
Well, I didn't realize.
398
00:38:06,022 --> 00:38:07,984
"That shouldn't get stuck."
399
00:39:26,448 --> 00:39:27,790
I wish they hadn't said anything.
400
00:39:28,194 --> 00:39:29,809
Just don't think about it, baby.
401
00:39:30,222 --> 00:39:32,532
Anyhow, he didn't suffer any longer
than he wanted to.
402
00:39:32,811 --> 00:39:35,668
He was bound to know it was hopeless
pretty quick and he had the pistol.
403
00:39:36,739 --> 00:39:38,336
Yes it's true isn't it.
404
00:39:40,336 --> 00:39:42,505
Do you think he's already .. that it's over?
405
00:39:42,852 --> 00:39:43,998
Sure.
406
00:39:45,800 --> 00:39:47,162
Shall I light one for you?
─ Hmm.
407
00:39:49,090 --> 00:39:52,405
Only thing that bothers me is I'd better
not see you again until after it rains.
408
00:39:52,656 --> 00:39:54,010
And that could be quite a while.
409
00:39:55,531 --> 00:39:56,405
Oh well.
410
00:39:57,787 --> 00:39:59,825
Got a long trip ahead of us.
411
00:40:00,548 --> 00:40:03,073
Probably, we'll make very poor time, too.
412
00:40:14,111 --> 00:40:17,339
"Oh .. murder .. that leg."
413
00:40:19,108 --> 00:40:22,240
"Like it's broken again in six places."
414
00:40:26,076 --> 00:40:28,557
"Looks alright though, I guess."
415
00:40:34,221 --> 00:40:38,954
"Swallowed my pebbles. Probably not much
nourishment in them."
416
00:40:42,258 --> 00:40:48,390
"Oh I was afraid, for a minute I was afraid,
that I had lost some. Lost some."
417
00:40:49,545 --> 00:40:52,563
"Maybe about a pint. That's a day."
418
00:40:53,935 --> 00:41:03,472
"A day gone, and a day's water.
Lost two days in one. That's great."
419
00:41:04,193 --> 00:41:08,398
"With enough of this, a man could
get discouraged."
420
00:41:19,338 --> 00:41:24,018
"Carson would not plan his disappearance
with the intention of making it permanent."
421
00:41:24,392 --> 00:41:26,732
"Without arranging to take most of his
fortune with him."
422
00:41:27,101 --> 00:41:28,914
"However, Carson has been missing a week."
423
00:41:29,143 --> 00:41:33,757
"The police believe that the passing of
each day indicates he is no longer alive."
424
00:41:34,189 --> 00:41:35,835
"And now the weather forecast."
425
00:41:36,327 --> 00:41:39,283
"The mild spell in all western states
will continue."
426
00:41:40,137 --> 00:41:42,644
"There is no sign of rain anywhere
this side of the Rockies."
427
00:41:42,890 --> 00:41:45,072
"So you can leave your umbrellas
home for a while."
428
00:42:28,891 --> 00:42:34,346
"I guess I .. should have stayed there and
waited for it. Like they thought I would."
429
00:42:38,137 --> 00:42:40,415
"How long does it take to die of thirst?"
430
00:42:41,541 --> 00:42:42,879
"Must be pretty close."
431
00:42:43,910 --> 00:42:45,115
"Tongue is getting thick."
432
00:42:46,980 --> 00:42:50,033
"Could go on a little maybe,
but what's the use?"
433
00:42:54,654 --> 00:42:57,310
"Of course, if that cactus is full of beer?"
434
00:42:57,961 --> 00:43:01,586
"Well, go there .. it's full of something."
435
00:43:03,066 --> 00:43:07,219
"Horse-hair and feathers probably.
But I can find out."
436
00:43:07,729 --> 00:43:11,556
"I haven't really got much else to do."
437
00:43:49,377 --> 00:43:53,696
"Go to pound it down so that
I can get to it."
438
00:44:05,337 --> 00:44:07,712
"Soft. I can cut it."
439
00:44:12,146 --> 00:44:14,205
"It doesn't look very wet, but maybe."
440
00:44:26,060 --> 00:44:30,547
It is! How about that?
441
00:44:31,401 --> 00:44:37,168
"It doesn't taste bad either. Sort of,
like chewing wet sawdust.
442
00:44:46,705 --> 00:44:53,105
"If I could eat it, and it had about ten
times as much juice, I'd be in business."
443
00:44:54,135 --> 00:44:58,037
"I guess it's better than nothing.
I wonder if it's poisonous?
444
00:44:58,917 --> 00:45:01,424
"I'm sure in a good position to find out."
445
00:45:11,459 --> 00:45:14,099
"This stuff is a great discovery.
446
00:45:14,683 --> 00:45:17,505
"I'll just sit there and work
on it all day."
447
00:45:18,526 --> 00:45:23,153
"I can get enough juice to .. sit there
and work on it all day."
448
00:45:28,101 --> 00:45:31,470
Hey! Hey, anybody there?
449
00:45:33,523 --> 00:45:36,479
"No. It's too old."
450
00:45:38,139 --> 00:45:40,972
"I might make a crutch, from one
of those timbers."
451
00:45:42,507 --> 00:45:44,205
"Later on .."
452
00:45:50,249 --> 00:45:53,768
"Why is there so many?
Might as well get comfortable."
453
00:46:11,905 --> 00:46:16,022
Sure is a lot of work, for so little juice."
454
00:46:27,909 --> 00:46:34,318
"Maybe if I get really full of this stuff,
I'll get some strength back."
455
00:46:35,233 --> 00:46:37,485
"And then I can ..."
456
00:47:10,837 --> 00:47:15,297
"Now then, just come a little closer."
457
00:47:20,714 --> 00:47:25,711
"No hurry .. I've got nothing but time"
458
00:47:36,363 --> 00:47:40,216
"No, not there .. that's it."
459
00:47:43,416 --> 00:47:46,117
"Now just sit still somewhere."
460
00:47:50,300 --> 00:47:53,177
"Come on out. Come on!"
461
00:47:58,404 --> 00:48:00,744
"That's it. Perfect."
462
00:48:18,898 --> 00:48:24,361
Stop! Stop that! Put it down!
That's my rabbit!
463
00:48:26,886 --> 00:48:29,279
Stop that! Stop that I say!
464
00:48:35,542 --> 00:48:37,970
Come back here! That's my rabbit!
465
00:48:46,827 --> 00:48:52,146
"It's no use. I'll never get out of here."
466
00:48:53,475 --> 00:48:55,533
"Cactus won't keep you alive."
467
00:48:56,431 --> 00:48:59,157
"Just lets you die a little slower.
468
00:49:06,045 --> 00:49:07,373
Thank you, Mason.
469
00:49:09,141 --> 00:49:10,417
No. No thank you, Mason.
470
00:49:12,550 --> 00:49:13,967
You're not eating anything.
471
00:49:14,767 --> 00:49:16,430
I'm not very hungry.
472
00:49:22,743 --> 00:49:24,934
You're feeling very low about
this aren't you.
473
00:49:25,594 --> 00:49:28,453
I just have a feeling that things
would have been different.
474
00:49:28,839 --> 00:49:31,936
If he hadn't grown up with so much money
in a world where it has such power.
475
00:49:33,114 --> 00:49:34,381
He might have been quite a guy.
476
00:49:35,032 --> 00:49:37,205
It seems a shame that he didn't have
a chance to find out.
477
00:49:38,208 --> 00:49:39,581
Whether he was or not.
478
00:49:44,716 --> 00:49:46,801
"I never had a chance."
479
00:49:48,939 --> 00:49:51,375
"I was just kidding myself."
480
00:49:53,121 --> 00:49:57,494
"Because I wanted to get out.
To get my hands on them."
481
00:49:58,708 --> 00:50:01,451
"When I think about getting away with it."
482
00:50:02,022 --> 00:50:04,125
"It makes me .."
483
00:50:05,375 --> 00:50:08,261
"If there was some way I could
stop them from .."
484
00:50:09,079 --> 00:50:10,636
"Wait a minute."
485
00:50:11,014 --> 00:50:14,903
"Somebody came in for that mine.
Somebody will come again."
486
00:50:15,435 --> 00:50:16,684
"Someday."
487
00:50:17,274 --> 00:50:20,564
"If they find my bones."
488
00:50:22,675 --> 00:50:26,339
"I could write a note, if I got a pencil."
489
00:50:28,675 --> 00:50:34,073
"Dear Finder, these are the bones
of Donald Whitley Carson III."
490
00:50:36,029 --> 00:50:42,328
"His wife Geraldine and Joseph Duncan
murdered him."
491
00:50:44,822 --> 00:50:47,655
"Want to fix something to call
attention some way."
492
00:50:48,262 --> 00:50:54,253
"A pile of rocks maybe, so the remains
will .. remain."
493
00:50:56,710 --> 00:50:58,716
"Have to get out of here."
494
00:50:58,998 --> 00:51:03,528
"In the spring, when the snow melts up
above, it will wash everything away."
495
00:51:04,652 --> 00:51:07,326
"This will be a waterfall."
496
00:51:10,115 --> 00:51:11,758
"A big pool."
497
00:51:14,140 --> 00:51:19,744
"Make a lot of roar .. and splash."
498
00:51:22,080 --> 00:51:31,159
"And mist. Mist. Mist floating all around.
In the spring.
499
00:51:32,031 --> 00:51:37,724
"Must remember. Always visit the
desert in the spring. Then it's .."
500
00:51:43,856 --> 00:51:49,680
"It is! This is a pool. A big basin.
501
00:51:51,647 --> 00:51:55,025
"It's in rock. It doesn't leak."
502
00:51:57,172 --> 00:51:59,081
"And the sand is blowing after."
503
00:52:01,481 --> 00:52:04,182
"Why is it that it's barely possible?"
504
00:52:19,278 --> 00:52:22,643
"If it would only stop falling back in."
505
00:52:42,353 --> 00:52:46,575
"I smell it! I smell it! Isn't that fantastic!"
506
00:52:47,160 --> 00:52:50,468
"Herds of animals but,
I never thought a person ..
507
00:52:53,143 --> 00:52:55,500
"There it is! It's there!
508
00:53:01,573 --> 00:53:03,367
"Something to soak it up with."
509
00:53:04,256 --> 00:53:07,062
"Supposed to go slow. At first anyhow."
510
00:53:31,261 --> 00:53:33,185
"I'm going to live."
511
00:54:00,969 --> 00:54:01,998
Got him!
512
00:54:29,651 --> 00:54:31,815
"Sure was a short dear."
513
00:54:32,580 --> 00:54:35,721
"Bartender! Draw me a short dear."
514
00:54:38,202 --> 00:54:39,768
"Some joke."
515
00:54:44,720 --> 00:54:46,207
What the?
516
00:54:48,702 --> 00:54:52,419
"Now it rains. All this time,
and now it rains."
517
00:54:53,747 --> 00:54:57,328
"Better get this stuff under cover.
Don't want the meat to get wet."
518
00:54:58,982 --> 00:55:01,309
"And the matches! Brother, not
the matches."
519
00:55:05,277 --> 00:55:07,617
"Wouldn't rain when I was dying of thirst."
520
00:55:14,306 --> 00:55:17,139
"Okay rain. Go ahead."
521
00:55:45,920 --> 00:55:47,996
We're really safe now.
522
00:55:48,321 --> 00:55:51,559
Oh they'll still question us, want us to
take them back over our route probably.
523
00:55:52,254 --> 00:55:54,427
It doesn't matter. Our tracks are gone.
524
00:55:55,229 --> 00:55:57,094
They'll want you to take them
to the manganese too.
525
00:55:57,405 --> 00:55:59,561
I'll take them to some,
six miles from there.
526
00:56:00,599 --> 00:56:02,613
It's no good but there's nothing
they can do about it.
527
00:56:04,052 --> 00:56:05,882
So I'm a lousy prospector.
528
00:56:06,709 --> 00:56:09,779
All we have to do now is sit tight and
let nature take its course.
529
00:56:11,288 --> 00:56:13,932
And uh, personally ..
530
00:56:24,670 --> 00:56:27,758
"Not enough smoke to see very far.
Too windy."
531
00:56:28,201 --> 00:56:31,835
"Well, wait until night and
build some fires."
532
00:56:32,046 --> 00:56:35,565
"Three in a row. Three means help.
Everybody knows that."
533
00:56:52,164 --> 00:56:54,522
"Build these up different times each night."
534
00:56:55,446 --> 00:56:58,147
"Some airline pilot will see them
sooner or later. Bound to."
535
00:57:01,034 --> 00:57:02,442
"Feels good."
536
00:57:11,865 --> 00:57:16,171
"Have to decide what I'm going to do
to my dear wife and her .."
537
00:57:19,295 --> 00:57:22,136
"I could just shoot them if want to."
538
00:57:25,348 --> 00:57:27,732
"No jury would convict me."
539
00:57:29,597 --> 00:57:34,616
"What I'd like to do, if I could get
them out here some way."
540
00:57:35,061 --> 00:57:38,360
"Leave them, like they did me."
541
00:57:38,606 --> 00:57:42,503
"No food, water, anything."
542
00:57:46,138 --> 00:57:48,232
"Might as well keep going straight ahead."
543
00:57:49,323 --> 00:57:52,235
"The further out I get the more chance of
a plane seeing the fires."
544
00:57:53,476 --> 00:57:55,068
"I wonder what's out there."
545
00:58:04,520 --> 00:58:07,239
"Yeah. Yes, I do hear it!"
546
00:58:09,526 --> 00:58:12,742
There it is! Coming this way!
547
00:58:14,002 --> 00:58:16,210
I did it. I did it!
548
00:58:18,357 --> 00:58:20,917
Come on! Come on pal! Here I am!
549
00:58:25,512 --> 00:58:27,966
"Got to signal. Smoke."
550
00:58:28,274 --> 00:58:31,089
"He'll see me from this close,
even if the wind is strong."
551
00:58:53,383 --> 00:58:57,241
"This way, back here. That's it!"
552
00:59:03,892 --> 00:59:05,141
Now what?
553
00:59:09,148 --> 00:59:10,770
That's my canyon.
554
00:59:14,444 --> 00:59:18,094
Duncan! Nobody else would know.
555
01:00:04,955 --> 01:00:08,474
"Did he see me? Maybe not. He's going on."
556
01:00:09,415 --> 01:00:11,597
"He couldn't land in this stuff."
557
01:00:12,912 --> 01:00:15,393
"He'll be back tomorrow if he saw me,
that's certain."
558
01:00:16,695 --> 01:00:19,035
"Sure wish I had some ammunition."
559
01:00:20,168 --> 01:00:22,320
No, I am not certain! How can I be?
560
01:00:23,361 --> 01:00:26,388
But he's not where we left him, and there's
a water-hole at the bottom of the canyon.
561
01:00:27,584 --> 01:00:29,097
Somebody made that smoke.
562
01:00:29,710 --> 01:00:32,059
But you said it was impossible.
How could he?
563
01:00:32,270 --> 01:00:34,883
How should I know?
What does it matter if he did it?
564
01:00:37,100 --> 01:00:41,235
What we've got to do is .. get to him before
somebody else does.
565
01:00:42,853 --> 01:00:46,152
You mean .. just kill him?
566
01:00:47,701 --> 01:00:49,364
What else?
567
01:00:51,330 --> 01:00:53,230
But, just to murder him in cold blood?
568
01:00:55,746 --> 01:00:57,787
Honey, it's different from simply ..
569
01:00:58,711 --> 01:00:59,916
Not saving him.
570
01:01:00,216 --> 01:01:04,087
You mean it is wrong to shoot him, but
it was alright to .. leave him to suffer.
571
01:01:04,864 --> 01:01:07,477
To die from thirst.
─ Oh alright! I know.
572
01:01:19,342 --> 01:01:21,515
"No use going very far."
573
01:01:22,333 --> 01:01:25,183
"If he saw me he can pick up my trail."
574
01:01:25,757 --> 01:01:28,963
"He'll find me .. he'll come from that way."
575
01:01:31,106 --> 01:01:33,666
"Might as well get on a high spot where
I can watch for him."
576
01:01:34,445 --> 01:01:36,239
"Don't know what good it will do."
577
01:01:37,146 --> 01:01:40,014
"Can't run. Can't shoot."
578
01:01:41,140 --> 01:01:43,418
"I'm really a sitting duck."
579
01:01:55,692 --> 01:01:57,539
"Went to sleep."
580
01:02:00,988 --> 01:02:03,583
"Wish I knew whether he saw me."
581
01:02:08,412 --> 01:02:10,532
"Maybe he's out there somewhere now."
582
01:02:14,698 --> 01:02:17,768
"You know ... with a rifle and
some ammunition."
583
01:02:18,956 --> 01:02:21,252
"Bet I could live a long time out here."
584
01:02:25,009 --> 01:02:25,756
Hey!
585
01:02:26,443 --> 01:02:29,117
"It's a car .. he did see."
586
01:02:29,988 --> 01:02:31,185
"No."
587
01:02:32,003 --> 01:02:33,780
"No, it couldn't be Duncan."
588
01:02:34,490 --> 01:02:35,871
"Not from there."
589
01:02:41,765 --> 01:02:43,067
"Got to signal."
590
01:02:43,793 --> 01:02:46,828
"Duncan might see it if he's anywhere near.
Have to risk that."
591
01:02:47,699 --> 01:02:49,793
"Anyhow, this guy will get here first."
592
01:02:50,391 --> 01:02:53,233
"If he's coming at all. If he sees my smoke."
593
01:03:30,513 --> 01:03:31,806
This way!
594
01:03:32,492 --> 01:03:35,910
Up here! Look this way!
595
01:03:37,075 --> 01:03:42,372
Just once! Just one time pal, that's all,
just one time!
596
01:04:01,463 --> 01:04:02,967
"What's the use?"
597
01:04:05,290 --> 01:04:06,715
"He's gone."
598
01:04:17,187 --> 01:04:19,783
"Well, there's a road over there, anyway."
599
01:04:20,873 --> 01:04:24,586
"I guess I can walk to it.
Somebody will come along."
600
01:04:29,858 --> 01:04:31,820
"Doesn't look very far."
601
01:04:32,902 --> 01:04:36,601
"At least Duncan didn't come back and .."
602
01:04:37,085 --> 01:04:41,519
"Pot me like a lame duck. I've got that
to be thankful for."
603
01:05:29,553 --> 01:05:31,797
"Distance sure fools you out here."
604
01:08:19,975 --> 01:08:22,931
"Have to be careful.
A man can get hurt this way."
605
01:08:23,675 --> 01:08:24,783
"Break a leg .."
606
01:08:25,179 --> 01:08:26,824
Come on! Get up!
607
01:08:27,582 --> 01:08:29,033
Get up. Get up!
608
01:09:02,259 --> 01:09:05,770
Here! Over here!
609
01:09:26,390 --> 01:09:29,997
Want a ride?
─ Sure do.
610
01:09:43,462 --> 01:09:44,676
Going into town.
611
01:09:46,567 --> 01:09:48,159
Come in with me.
612
01:09:49,321 --> 01:09:51,115
I'm nearly out of gas.
613
01:11:18,555 --> 01:11:21,299
Nice splint.
─ Thanks.
614
01:11:22,821 --> 01:11:25,825
The doctor will probably break it two
or three times more when I take it in.
615
01:11:26,098 --> 01:11:27,444
But it doesn't hurt.
616
01:11:28,623 --> 01:11:31,579
My name's Elby .. Sam Elby.
617
01:11:32,806 --> 01:11:34,242
Mine's Carson.
618
01:11:35,067 --> 01:11:36,809
Figured it might be.
619
01:11:48,849 --> 01:11:51,382
Come on. We've got to get out of here.
620
01:11:52,816 --> 01:11:55,856
I was turning around to be ready
and I .. I hit a rock.
621
01:11:56,322 --> 01:11:57,897
I thought I'd better let you get it off.
622
01:11:59,560 --> 01:12:02,331
You've split the crank-case open.
─ Will it run?
623
01:12:04,541 --> 01:12:05,802
Baby, this is bad.
624
01:12:08,184 --> 01:12:11,184
I was too late. That old prospector
Elby got to him first.
625
01:12:11,761 --> 01:12:15,060
I could have killed them both. But he
had a rifle, there was no telling who ..
626
01:12:22,530 --> 01:12:24,563
You saw what happened.
─ No!
627
01:12:24,756 --> 01:12:25,592
You were running out on me.
628
01:12:25,750 --> 01:12:29,155
No, Joe, I was only turning around.
I told you.
629
01:12:29,760 --> 01:12:31,475
I wouldn't do a thing like that.
630
01:12:33,182 --> 01:12:36,059
Sort of a pity too .. because you
didn't have to.
631
01:12:36,604 --> 01:12:39,393
Nobody knows we came out here,
that we know he's alive.
632
01:12:40,418 --> 01:12:44,175
With the car we could have
gotten away .. easy.
633
01:12:46,145 --> 01:12:47,324
Now.
634
01:12:48,089 --> 01:12:50,219
I don't think we stand a chance.
635
01:12:52,615 --> 01:12:54,428
It was your belief.
You're running towards it.
636
01:12:54,802 --> 01:12:55,990
Skip it.
637
01:13:00,796 --> 01:13:02,221
Where we going?
638
01:13:02,714 --> 01:13:04,261
Heading for Mexico myself.
639
01:13:04,683 --> 01:13:07,263
Yes, I suppose that's best.
640
01:13:09,492 --> 01:13:11,938
Wait for me Joe! You're going so fast.
641
01:13:22,432 --> 01:13:26,074
Could have took you into town tonight,
only I ain't got very good lights.
642
01:13:28,036 --> 01:13:29,171
In fact, any ..
643
01:13:30,576 --> 01:13:32,142
It's alright. No hurry.
644
01:13:34,253 --> 01:13:35,608
I know I'll get there now.
645
01:13:39,934 --> 01:13:43,145
Joe! .. Please wait for me!
646
01:13:43,998 --> 01:13:47,614
Please wait Joe. Please ..
647
01:14:03,037 --> 01:14:04,354
Joe!
648
01:14:08,982 --> 01:14:13,528
You know. Many a fellow .. wouldn't have
made out very long in your place.
649
01:14:14,284 --> 01:14:15,850
Desert fellows too.
650
01:14:16,774 --> 01:14:19,088
A man's got to understand the desert.
651
01:14:19,282 --> 01:14:22,607
You can't fight her. She'll lick you
every time.
652
01:14:23,267 --> 01:14:25,950
You gotta .. got to go along with her.
653
01:14:26,940 --> 01:14:29,474
But you can count on her if you do.
654
01:14:30,635 --> 01:14:34,101
Got everything a man needs,
if he knows how to get it.
655
01:14:35,170 --> 01:14:40,238
If he don't, it's his fault. Not hers.
656
01:14:43,910 --> 01:14:46,013
"I came a long way at that."
657
01:14:49,857 --> 01:14:51,749
"Not in a taxi, either."
658
01:14:53,201 --> 01:14:54,230
Oh uh ..
659
01:14:55,519 --> 01:14:57,490
Here's some money. You want some?
660
01:14:59,065 --> 01:15:01,106
Go on, take some. There's plenty of it.
─ Well ..
661
01:15:02,236 --> 01:15:03,511
Say what?
662
01:15:05,983 --> 01:15:07,796
Seems you got more than you need.
663
01:15:15,783 --> 01:15:17,798
It's handy if you happen to get to town.
664
01:15:20,632 --> 01:15:22,180
That's right.
665
01:15:46,839 --> 01:15:48,124
Well I ..
666
01:15:48,990 --> 01:15:52,347
Reckon I could get up and wash the dishes
if I had a kettle of water.
667
01:15:53,037 --> 01:15:54,541
And if it was hot.
668
01:15:55,469 --> 01:15:57,053
If I felt more like it.
669
01:15:58,953 --> 01:16:01,381
I beg your pardon? What did you say?
670
01:16:01,909 --> 01:16:02,798
Hmm?
671
01:16:03,291 --> 01:16:05,622
Nothing .. no mind.
672
01:16:07,855 --> 01:16:11,073
You thinking about what you
going to do to .. them folks?
673
01:16:13,034 --> 01:16:14,353
Funny.
674
01:16:14,969 --> 01:16:16,703
I probably wouldn't have even
gotten out of there.
675
01:16:16,940 --> 01:16:19,069
Except for thinking what I was
going to do to them.
676
01:16:20,934 --> 01:16:22,945
But now somehow they ..
677
01:16:24,493 --> 01:16:25,883
Seem kind of unimportant.
678
01:16:28,479 --> 01:16:29,966
I do too.
679
01:16:43,520 --> 01:16:47,620
A man can't spend much
time out here .. alone.
680
01:16:48,574 --> 01:16:51,486
Feel important? Good, yes, but uh ..
681
01:16:53,017 --> 01:16:54,469
Not important.
682
01:17:45,490 --> 01:17:47,390
What is it? You need any help?
683
01:18:01,807 --> 01:18:03,517
I say, do you need any help?
684
01:22:06,379 --> 01:22:08,490
Where's Duncan?
685
01:22:17,284 --> 01:22:19,128
What a way to die.
686
01:22:59,762 --> 01:23:01,935
Would you rather have the Sheriff come
back out for you?
687
01:23:03,641 --> 01:23:05,269
Or ride in with us?
688
01:23:34,573 --> 01:23:37,019
Subs for KG
by "Targa".
55306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.