All language subtitles for Ilsa The Wicked Warden (1977)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:11,679 --> 00:00:17,579 Ilsa, an evil headmistress 2 00:01:41,095 --> 00:01:43,170 Oh, this is really hot! 3 00:01:50,169 --> 00:01:54,089 Hey, do not take my soap! - Age? E? It is not a big deal. 4 00:01:54,489 --> 00:01:56,029 These ways! 5 00:02:18,650 --> 00:02:21,180 Now he knows? cold. 6 00:02:22,200 --> 00:02:24,920 U feel you, idiots, because you will have problems Keeper! 7 00:02:25,021 --> 00:02:27,721 Give them? Chance, and? E? see. 8 00:02:52,057 --> 00:02:56,800 Your ass! Get off my feet! - For? Epi mouth! 9 00:03:21,446 --> 00:03:23,546 You can massage me only? A ... 10 00:03:31,522 --> 00:03:34,400 There's a place for each. - Do not touch me! 11 00:03:43,938 --> 00:03:47,458 Calm down! Take it knows ?! Do not move! Back up! 12 00:03:49,900 --> 00:03:51,180 Do not you? E of you! 13 00:03:58,300 --> 00:03:59,890 ? Epi mouth, idiot! 14 00:04:00,391 --> 00:04:02,091 Inject her! 15 00:04:20,657 --> 00:04:24,014 Do? Ite! Over here is the? La! She could not go away? I! 16 00:04:24,283 --> 00:04:25,970 Roza, stop! 17 00:04:27,163 --> 00:04:29,172 Stop or we'll shoot! 18 00:04:39,197 --> 00:04:40,604 Stop or we'll shoot! 19 00:04:44,171 --> 00:04:45,914 We will not hurt you if you fit ?! 20 00:05:20,678 --> 00:05:23,805 Not there, Mr. Frendo! - Tra? I was on! 21 00:05:23,906 --> 00:05:27,906 Catch? Emo this dirty little slut! Bitch! 22 00:05:47,916 --> 00:05:50,379 Have you heard some? - These ways! 23 00:06:05,959 --> 00:06:07,326 Stop! 24 00:06:15,054 --> 00:06:16,260 Stop! 25 00:06:34,559 --> 00:06:36,840 Damn it! She ran to me! 26 00:06:39,136 --> 00:06:44,300 27. juna 1975. jedna mlada �ena, pacijentkinja klinike Las Palomas, 27 00: 06: 44,320 -> 00: 06: 46,923 fled before Keeper with a kitchen no? em. 28 00:06:47,523 --> 00:06:52,639 guardians together with local police query or d? Ungli eye clinic. 29 00:06:52,739 --> 00:06:58,022 During the search a prisoner attacked and killed Sergeant Marijana cutting the throat. 30 00:06:58,122 --> 00:07:01,602 Pogo found with two bullets by? guards. 31 00:07:01,902 --> 00:07:07,214 Finally, luck and provi Learning it was brought to my door. 32 00:08:30,077 --> 00:08:35,257 Not! I do not know? What else! Not! Not! Do not get me? Okirati you will! 33 00:08:36,600 --> 00:08:41,140 Doctor ... Las Palomas ... 34 00:08:41,900 --> 00:08:42,841 Not! 35 00:08:49,033 --> 00:08:51,200 Do not you? E! I beg you! 36 00:08:54,700 --> 00:08:59,600 I told you the truth! Do not you? E? Ok-treatment! 37 00:09:00,101 --> 00:09:01,701 Not... 38 00:09:19,700 --> 00:09:21,700 Hello, give me the police, it's urgent! 39 00:09:22,731 --> 00:09:25,406 You called me, Doctor Arkos? 40 00:09:28,459 --> 00:09:33,200 Of course. I wanted to inform va? U clinic, now I'm on the story of the door. 41 00:09:33,210 --> 00:09:34,100 Poor girl ... 42 00:09:34,120 --> 00:09:35,237 These? When the injured woman. 43 00:09:38,124 --> 00:09:39,784 That's in her first aid ?. 44 00:09:39,884 --> 00:09:41,660 We have to go back to the clinic. 45 00:09:41,760 --> 00:09:44,125 Not! The drawback is that too much is lost? S blood! 46 00:09:44,525 --> 00:09:46,533 Let's leave it here until her blood condition has stabilized. 47 00:09:46,633 --> 00:09:49,623 My clinic is pretty good prepared for her care. 48 00:09:49,723 --> 00:09:55,180 Understand, we have to go back. She is one of the? S hardest? S case. 49 00:09:55,780 --> 00:09:59,079 It is a dangerous, killed a ? Man a few hours ago. 50 00:09:59,179 --> 00:10:01,052 But we have to give her a transfusion immediately! 51 00:10:01,070 --> 00:10:03,551 Do not insist so much, Doctor, it is pointless. 52 00:10:04,800 --> 00:10:06,102 Take it! 53 00:10:10,202 --> 00:10:14,606 Thank you all for your our help, and, doctor Arkos. Please click to send us the invoice to the clinic. 54 00:10:14,626 --> 00:10:16,283 Not. Not prompted them money for this. 55 00:10:16,583 --> 00:10:19,800 Do not be silly, doctor. Click to send us a bill. 56 00:10:19,820 --> 00:10:24,700 We will not make a big deal about the prices, we are very generous? not to those who help us? u. 57 00:10:24,748 --> 00:10:28,780 Two weeks later I heard that the Pink Phillips died in septisemiji. 58 00:10:28,780 --> 00:10:33,541 I decided to go to the clinic, with the excuse that? u im uru learn invoice. 59 00:10:33,641 --> 00:10:38,373 They are well paid me, but I could not to examine only? Roze Phillips, 60 00:10:38,473 --> 00:10:43,849 because my doctor informed Delpino a very convincing tone, 61 00:10:43,879 --> 00:10:47,186 that due to the large hot ina been forced to cremate the body immediately. 62 00:10:47,786 --> 00:10:52,371 Clinic Las Palomas is established for care deviant sexual woman. 63 00:10:52,390 --> 00:10:56,394 For the treatment of such anomalies as some are: nymphomania, lezbejizam, prostitution. 64 00:10:56,410 --> 00:10:58,996 Therefore, as was the case? Aj Roze Filips so weird. 65 00:10:58,996 --> 00:11:02,399 Why do it is pursued weapons to them and killed as a criminal? 66 00:11:03,899 --> 00:11:06,905 She was exposed found him? Trials,? Ok-treatments. 67 00:11:08,005 --> 00:11:11,558 Was delirium, incapable of lying. 68 00:11:12,058 --> 00:11:16,200 For some died? Not because of blood poisoning. 69 00:11:17,300 --> 00:11:21,190 Why do they pay me so much for my services? Yes dr? Im my mouth shut, I guess. 70 00:11:22,614 --> 00:11:25,433 I did everything to find out? To you? E, but I have not had much luck. 71 00:11:27,433 --> 00:11:29,390 The visitors are prohibited from entering the clinic. 72 00:11:29,400 --> 00:11:31,475 A patient is allowed out! 73 00:11:32,790 --> 00:11:35,300 This institute is shrouded complete mystery. 74 00:11:35,401 --> 00:11:38,001 It should be you will be concentric emo to this clinic. 75 00:11:38,200 --> 00:11:40,300 What's the real goal of Las Palomas? 76 00:11:40,646 --> 00:11:43,740 ? What are they hiding and who protects? 77 00:11:46,303 --> 00:11:48,800 I do not know who would tra? Io help ?, so we at? am this, 78 00:11:48,810 --> 00:11:50,200 Foundation Rozental. 79 00:11:50,520 --> 00:11:53,699 Do? I came here under one goal: to expose? The whole case. 80 00:11:54,500 --> 00:11:56,000 I'm an nemo ??. 81 00:11:56,500 --> 00:11:59,280 You have my report? That u va? Their hands. 82 00:11:59,281 --> 00:12:02,981 It depends on whether you can run immediate and full investigation. 83 00:12:03,120 --> 00:12:07,560 This power will be of great important features, ? Lives of patients are strong that at risk. 84 00:12:08,120 --> 00:12:12,000 We must act now. To discover ? This is de Country within these walls. 85 00:12:12,020 --> 00:12:14,765 This insidious and rugged sanatorium. 86 00:12:14,965 --> 00:12:18,456 I would like to thank Dr. Arkos What you have shown is that? It this problem. 87 00:12:19,056 --> 00:12:23,700 Ve? We were given a couple of other reports? taja related questions target clinics, 88 00:12:23,710 --> 00:12:26,500 but so far everything was uncertain. 89 00:12:26,510 --> 00:12:28,600 Although these were disturbing? E, 90 00:12:28,631 --> 00:12:31,802 none as serious like the one we heard today. 91 00:12:32,402 --> 00:12:36,759 Ve? we tried? or tra? imo officially nu permission to visit the clinic, but it was rejected. 92 00:12:37,259 --> 00:12:42,455 Ensure us that we have no reason care until the clinic dr? i rules. 93 00:12:42,555 --> 00:12:45,300 For production support to the If an application is required a witness of faith, 94 00:12:45,310 --> 00:12:47,800 for example, patient or any of the workers. 95 00:12:48,336 --> 00:12:51,250 I believe that the suspected doctor Arkosa established. 96 00:12:51,270 --> 00:12:57,400 He was always with the people, defend their rights, but now we need it? You will proof. 97 00:12:58,118 --> 00:13:04,000 The Ministry will reject the report? This delirioznog, whacko refugee as insufficient reason 98 00:13:04,040 --> 00:13:05,700 to open officially on the investigation. 99 00:13:05,914 --> 00:13:11,120 I repeat: we need to find the one witness trust, and must we'll hear it? ati. 100 00:13:11,130 --> 00:13:15,642 ... we need to find the one witness trust, and must we'll hear it? ati. 101 00:13:15,700 --> 00:13:20,000 This is impossible. Workers are loyal and no by the patient? has not left the clinic alive. 102 00:13:46,618 --> 00:13:48,283 Do not move or I? U shoot! 103 00:13:49,383 --> 00:13:50,694 ? Ta ho? You? 104 00:13:51,294 --> 00:13:54,550 You have to answer a few questions before you you ka? em? ta ho? u. 105 00:13:54,570 --> 00:13:55,900 After the? Nite. 106 00:13:56,150 --> 00:13:57,500 OK. 107 00:13:57,522 --> 00:14:02,242 When you sign up to have a patient with instruction, whether it is taken to the Las Palomas 108 00:14:02,343 --> 00:14:04,043 that is nourish? 109 00:14:04,142 --> 00:14:06,108 The problem is not in the will. 110 00:14:06,208 --> 00:14:08,917 Want you to sign up as me one of the va? eg patient. 111 00:14:08,917 --> 00:14:10,587 You're crazy, would not do ever! 112 00:14:10,600 --> 00:14:13,044 Yeah, do you will, otherwise? U kill you. You got it? 113 00:14:14,644 --> 00:14:16,617 Why do ho? You that you enter there? 114 00:14:16,917 --> 00:14:19,612 Want you to stay a month or two at this clinic. 115 00:14:20,912 --> 00:14:22,211 It's very simple. 116 00:14:22,262 --> 00:14:26,262 Over time you will take me out of there, with pretext that the diagnosis in the wrong? on. 117 00:14:26,311 --> 00:14:30,013 Want you to find out? This is to de? Ava in fact. 118 00:14:30,113 --> 00:14:33,518 Put? E, rated at you with information ? This is de Country at the clinic. 119 00:14:33,540 --> 00:14:37,017 And finally you will have witnesses from confidence that tra? ite. 120 00:14:37,717 --> 00:14:39,609 You are able to do this? 121 00:14:40,509 --> 00:14:43,766 Do you understand? Ta this means? - Yes I know. 122 00:14:44,766 --> 00:14:48,283 You are very loved that person. Who was she, I wonder? 123 00:14:48,383 --> 00:14:52,197 She was my sister. My older sister. 124 00:14:52,797 --> 00:14:54,684 Her name was Rose Phillips. 125 00:14:56,150 --> 00:14:57,350 Pink Phillips? 126 00:14:58,753 --> 00:15:00,253 Roza? 127 00:15:02,554 --> 00:15:05,179 Really? You do not need to gun down. 128 00:15:06,179 --> 00:15:09,663 If you have any what? You name can help and do? u. 129 00:15:32,561 --> 00:15:36,504 There is a referral to the clinic, meet? U. 130 00:15:36,504 --> 00:15:37,547 Thank you very much. 131 00:15:39,768 --> 00:15:42,254 To repeat it? one time. - Okay. 132 00:15:42,354 --> 00:15:44,317 Va? S name? - Abelina Garcia. 133 00:15:45,217 --> 00:15:47,351 Place of birth? - Cartagena. 134 00:15:47,551 --> 00:15:49,535 How old are you? - 23rd 135 00:15:50,235 --> 00:15:52,664 Are you married? - No, I live alone. 136 00:15:52,864 --> 00:15:55,229 Occupation? - Teacher. 137 00:15:56,629 --> 00:15:59,946 Va? We have sent police record Administration clinic. 138 00:16:00,000 --> 00:16:01,999 Se? Ate about? We emu story or regarding va? s anomaly? 139 00:16:02,000 --> 00:16:02,800 Sure. 140 00:16:04,890 --> 00:16:10,476 Just me and you in this world We know that you Abi Phillips, 141 00:16:11,076 --> 00:16:13,100 and who know that you are absolutely normal. 142 00:16:13,244 --> 00:16:15,490 Osta? Ete there for a month. - That's right. 143 00:16:18,245 --> 00:16:19,924 My job will be to deliver you. 144 00:16:20,721 --> 00:16:23,793 OK. I believe that we are ready to start? nemo action. 145 00:16:29,316 --> 00:16:32,223 Halo! Will you ask the clinic Las Palomas 146 00:16:32,324 --> 00:16:34,924 after that? send an ambulance? i to pick up a patient? 147 00:16:47,626 --> 00:16:51,600 This is the first time that you sent here? - Yes. 148 00:16:53,000 --> 00:16:54,400 You're not from around here. 149 00:16:55,180 --> 00:16:58,400 Not. I was born in Colombia, but I live here already? years. 150 00:17:06,072 --> 00:17:07,808 OK. Signed? This paper. 151 00:17:21,318 --> 00:17:23,782 Come on, move faster e! - What are you doing? 152 00:17:23,882 --> 00:17:26,587 They did not, therefore, sent here to ask? questions. 153 00:17:26,587 --> 00:17:28,814 I prefer? U itself to take off her blouse. 154 00:17:29,000 --> 00:17:32,530 While you're here has to hear ?. We will, and learn humility. 155 00:17:34,900 --> 00:17:38,617 Flat as a board. - I do not need her at all? This bra. 156 00:17:42,100 --> 00:17:44,000 Beautiful soft ko? A. 157 00:17:50,040 --> 00:17:52,380 This is how we wash? Bunja. 158 00:17:52,411 --> 00:17:55,487 I bet you will all the water that washes away. 159 00:17:55,500 --> 00:17:59,357 ? Lag always wash dirty? Essence. - This is not nice. 160 00:17:59,360 --> 00:18:02,558 Not. It belongs to her! 161 00:18:03,009 --> 00:18:04,609 Turn around! 162 00:18:15,010 --> 00:18:16,000 Catch this! 163 00:18:26,300 --> 00:18:28,100 Put this on! 164 00:18:28,500 --> 00:18:31,800 I'd like some it's ice. - No, stupid? O, here? s? i? i naked? Ava ass, 165 00:18:31,850 --> 00:18:33,300 we love to see your ass. 166 00:18:33,310 --> 00:18:34,501 Do not touch me! 167 00:18:34,521 --> 00:18:36,260 I know he loves it ?. 168 00:18:36,300 --> 00:18:38,925 The case, look at the number on your left nipple, baby. 169 00:18:39,026 --> 00:18:40,726 Yeah, look at that? Carefully. 170 00:18:40,824 --> 00:18:42,300 You got it? 171 00:18:42,609 --> 00:18:43,843 Yes, the 41st 172 00:18:44,243 --> 00:18:46,281 From now on, this is your number. 173 00:18:46,381 --> 00:18:49,097 Forget your name, must not? is you will use! 174 00:18:49,198 --> 00:18:51,798 ? Uje? I am your number! 41, that's all! 175 00:18:51,900 --> 00:18:54,400 Do not ever say to anyone your name! - Never. 176 00:18:54,420 --> 00:18:59,100 If we ever forget ?, lo? E for you, because he knows? ? This will happen then? 177 00:18:59,601 --> 00:19:03,700 Age? E? a seething? ig sa number 41 on your beautiful breasts. 178 00:19:09,000 --> 00:19:10,300 Gade! 179 00:19:11,600 --> 00:19:12,900 Fuck! 180 00:19:27,200 --> 00:19:28,540 Fucks? this! 181 00:19:39,600 --> 00:19:41,000 Shut up, you! 182 00:19:44,543 --> 00:19:47,463 Stop crying? E du ?,? O. Poor thing. 183 00:19:50,260 --> 00:19:51,659 ? Like this ?, Karla? 184 00:19:51,720 --> 00:19:55,200 Sweater, but I've had enough already? these crappy weaves? s needle! 185 00:19:55,800 --> 00:19:58,600 Move knows ?! - Make sure come guardians. 186 00:20:01,473 --> 00:20:06,299 Here, this is yours, and there's bed. In addition to the champion of knitting. 187 00:20:08,753 --> 00:20:12,807 O, Slako dupe. Finish breach'm weaving. 188 00:20:12,907 --> 00:20:16,164 Hey you! Do not be overlooked? S cruel according to the ma? kici. 189 00:20:16,264 --> 00:20:17,638 Have you taken it under his arm? 190 00:20:17,650 --> 00:20:20,700 We did not touch, we wanted first to make sure that there is an infection. 191 00:20:20,711 --> 00:20:22,101 Mo? Later. 192 00:20:27,945 --> 00:20:29,309 What is his name?? I'm Juan. 193 00:20:30,724 --> 00:20:32,292 Number of 41st 194 00:20:32,300 --> 00:20:33,150 Not that. 195 00:20:33,170 --> 00:20:36,100 Your number is? Guards, me call 10 or my name is Juan. 196 00:20:36,111 --> 00:20:36,801 And you? 197 00:20:37,753 --> 00:20:39,092 41st 198 00:20:39,392 --> 00:20:42,612 Ka? I her how to do it, Amanda. - And that's why? 199 00:20:42,612 --> 00:20:46,841 Pulling? the sick perfetktnu patient. Call me by name! 200 00:20:46,851 --> 00:20:48,000 Not. 201 00:20:48,050 --> 00:20:51,562 Hey, girl, ka? And this retarded small Budalici who's in charge here. 202 00:20:52,894 --> 00:20:54,594 Juan is the one who commands. 203 00:20:54,657 --> 00:21:00,111 Better to learn? by that? foreign ?, she ? EFIC all small shitty ass! 204 00:21:00,150 --> 00:21:01,536 Are you? Ula this? 205 00:21:01,736 --> 00:21:04,089 Yes, it seems that these commands the? here. 206 00:21:08,163 --> 00:21:10,913 It's not so bad? A. Come hither, all ite, see beauty! 207 00:21:14,901 --> 00:21:16,965 Oh, she's so beautiful! 208 00:21:17,765 --> 00:21:22,383 It's very cute ... - This titties me excited heard. 209 00:21:22,434 --> 00:21:23,734 Juanita ... 210 00:21:23,800 --> 00:21:25,100 She is cute... 211 00:21:26,208 --> 00:21:27,577 Enough is enough! 212 00:21:35,838 --> 00:21:38,470 And you, number 10, will not? to play? with me? 213 00:21:38,700 --> 00:21:41,171 Or perhaps the beach i? that's in this break. 214 00:21:41,650 --> 00:21:46,082 Hit? U, and when ho? U, vegetables and we are of you, you idiot. 215 00:21:54,398 --> 00:21:56,100 You lost your keys. 216 00:22:00,603 --> 00:22:03,293 Here, I told you? Whose very well. 217 00:22:03,300 --> 00:22:06,800 Tomorrow? U ti u learn it? Couple. Va? I? For you? U do. 218 00:22:07,300 --> 00:22:08,450 This is nice of you. 219 00:22:09,183 --> 00:22:12,702 We have to help me with each other. - Va? I do? U? Ta be. 220 00:22:12,720 --> 00:22:14,100 Watch. 221 00:22:15,345 --> 00:22:20,161 The case I am sympathetic to me. Want you to give you some good advice. 222 00:22:20,180 --> 00:22:25,245 If anyone asks, do her words and never your Name. If you forget? This, hopes ?? e? into trouble. 223 00:22:25,245 --> 00:22:27,700 Offices? S something that they did Me when I forgot. 224 00:22:28,440 --> 00:22:29,500 Look at this. 225 00:22:43,104 --> 00:22:44,229 UU. 226 00:22:52,553 --> 00:22:54,076 For some late ?? 227 00:22:56,423 --> 00:22:57,818 Now I say one you wanted to see me. 228 00:23:12,747 --> 00:23:14,286 Undress? I me. 229 00:23:40,332 --> 00:23:42,443 ? What do you think about the new girl? 230 00:23:49,396 --> 00:23:52,161 Ni? Ta. Gimme a massage. 231 00:23:53,500 --> 00:23:55,100 This is good! 232 00:24:18,782 --> 00:24:21,200 I had a thorough conversation with this new girl. 233 00:24:23,100 --> 00:24:25,400 I? What have you learned about it? 234 00:24:31,700 --> 00:24:34,000 Little bit. All I like the. 235 00:24:34,160 --> 00:24:36,006 Will you allow to remain u na? em department? 236 00:24:40,400 --> 00:24:46,200 He thinks? that's in me to do some for you? He thinks? I'm a fool? 237 00:24:49,500 --> 00:24:51,800 Not. I? U do anything for you. 238 00:25:01,800 --> 00:25:03,100 Enough! 239 00:25:31,122 --> 00:25:33,500 And now let's play a game. 240 00:25:37,200 --> 00:25:42,640 If you move? even one little fingers ?, 241 00:25:45,700 --> 00:25:49,337 or if he is? given the slightest sound, 242 00:25:50,300 --> 00:25:55,900 work? in your friend Abi in the hole. 243 00:28:24,801 --> 00:28:29,900 And now ... now he knows? mo? e? that you? e? ... 244 00:28:30,101 --> 00:28:32,001 ... Ako ho? E ?. 245 00:29:18,599 --> 00:29:20,099 Well... 246 00:29:20,400 --> 00:29:23,900 you must be mad because we were a little way allyl with you,? uje? li? 247 00:29:24,305 --> 00:29:26,200 Jo? You're still mad. 248 00:29:27,100 --> 00:29:31,000 Looks? there like that? no. Do not just only? I ?! 249 00:29:31,941 --> 00:29:34,756 Ho? E? that pu? i ?? That's the one you smoke. 250 00:29:46,120 --> 00:29:47,100 Good. 251 00:29:48,240 --> 00:29:51,600 You're lonely, right? You've surly. 252 00:29:51,740 --> 00:29:54,800 Who would not who's here? I think you're the same. 253 00:29:55,600 --> 00:29:59,040 He knows ?, I'm really lo? E. 254 00:30:00,600 --> 00:30:01,870 Why do not I be? 255 00:30:02,764 --> 00:30:06,700 Everything that we need in this world is that someone loves us and love us. 256 00:30:08,240 --> 00:30:11,500 Must? trust me. I do not really know. 257 00:30:11,700 --> 00:30:16,489 If I were him? Who would not understand. I am a woman,? What do you think ?? 258 00:30:16,500 --> 00:30:18,750 Sure. Of course you are. 259 00:30:19,200 --> 00:30:21,200 I was always Female. 260 00:30:21,800 --> 00:30:25,800 I had a very big? Uru, imagine! 261 00:30:25,830 --> 00:30:30,900 But I wanted to be a real woman. I had one operation, cut me? uru and eggs. 262 00:30:30,930 --> 00:30:32,600 I think it was worth it. 263 00:30:33,300 --> 00:30:35,200 Do you? still in love? ?no. - Are you crazy? 264 00:30:35,230 --> 00:30:37,200 Mo? Loves them now? it? You will, right? 265 00:30:38,000 --> 00:30:40,400 I've always been so confused. 266 00:30:40,800 --> 00:30:43,600 When I was his boyfriend, I loved other The men, but I liked women. 267 00:30:43,800 --> 00:30:46,500 When I changed my gender, I thought be so pro? to live your whole life. 268 00:30:46,520 --> 00:30:47,700 Even I was falling in love. 269 00:30:47,720 --> 00:30:49,700 This guy was everything that I ever? Wanted. 270 00:30:50,000 --> 00:30:55,100 Candles emu I hoped. I married a crappy old man gays. 271 00:30:55,370 --> 00:31:00,700 When I planned my revenge, cut off his balls. One night when he was sleeping. 272 00:31:03,450 --> 00:31:07,400 The Court has decided that I am insane Crime and threw me around. 273 00:31:07,800 --> 00:31:12,700 Well, now he knows? all about me. He knows? o? okantnoj pro? past. 274 00:31:12,800 --> 00:31:14,800 You will love the girls since I've been here. 275 00:31:15,400 --> 00:31:17,100 All it? Men are so vulgar. 276 00:31:17,120 --> 00:31:21,000 Women are so expensive, passionate, wasps? Cant. The men are so cruel. 277 00:31:21,450 --> 00:31:23,300 Great Stink? Animals. 278 00:31:28,030 --> 00:31:30,700 What is his name?? - 14th 279 00:31:32,100 --> 00:31:36,500 Mo? E? call me by my nickname, the number of seventh This way a secret. 280 00:31:52,150 --> 00:31:54,700 Du? O, girl, I need you? E sleep? tonight. 281 00:31:54,750 --> 00:31:59,500 Tomorrow? S? have you even day. Ote Country? S things newcomer? to persons. Really? S difficult? Ati. 282 00:31:59,700 --> 00:32:00,650 When? 283 00:32:01,700 --> 00:32:06,300 Na? And supervisors. Naro obvious way a beautiful Doctor, Mrs. Pattern Delpino. 284 00:32:06,433 --> 00:32:09,196 And so will the Borrego, its bastard, assistant. 285 00:32:09,730 --> 00:32:12,700 And watch out, mo? E called? Life a living hell. 286 00:32:12,900 --> 00:32:14,100 How it looks? 287 00:32:15,360 --> 00:32:20,900 It's beautiful, it's so sexy, her breasts are so tempting, so great. 288 00:32:20,940 --> 00:32:23,700 O? And her hypnotic ke. It is so fascinating! 289 00:32:23,720 --> 00:32:27,450 There's only one problem with it: crazy, insane and crazy. 290 00:32:35,000 --> 00:32:36,700 What is his name?? - 41st 291 00:32:37,800 --> 00:32:42,300 Very good, but now ho? E to know your real name. 292 00:32:42,400 --> 00:32:45,100 Is there? my permission to tell him? e ?. 293 00:32:45,700 --> 00:32:47,300 Abelina Garcia. 294 00:32:48,230 --> 00:32:50,800 Oh, very interesting. Thank you. 295 00:32:51,400 --> 00:32:53,600 And why do they brought you here? 296 00:32:57,100 --> 00:32:58,600 All was one about? Ka. 297 00:32:59,230 --> 00:33:01,500 You were a teacher in elementary Field. 298 00:33:02,140 --> 00:33:03,900 Yes, but recently I quit. 299 00:33:04,001 --> 00:33:06,201 Releasing? Tena're due molestiranja you? E people. 300 00:33:06,300 --> 00:33:07,300 This is not true! 301 00:33:07,740 --> 00:33:10,200 Calm down, calm down. 302 00:33:12,140 --> 00:33:13,200 This is not true. 303 00:33:15,230 --> 00:33:17,400 He knows ?, we are interested in the truth. 304 00:33:18,300 --> 00:33:19,800 We are not judges. 305 00:33:20,000 --> 00:33:24,340 Therefore, we are here to help you, and it would do we need to know your problems. 306 00:33:25,270 --> 00:33:29,500 Your disease is cured String, I'm sure. 307 00:33:29,600 --> 00:33:32,500 It works? someone who is intelligent and cultural. 308 00:33:36,400 --> 00:33:39,900 We need to know your innermost thoughts. 309 00:33:42,190 --> 00:33:44,200 It just happened, I do not know how. 310 00:33:44,250 --> 00:33:48,600 It was the heat. The boy was mature, ve? nearly males. 311 00:33:49,240 --> 00:33:51,400 But his face was so smooth. 312 00:33:52,000 --> 00:33:53,980 He put his penis in my hand. 313 00:33:54,250 --> 00:33:57,500 He began to pulsate and grow I was so touched. 314 00:33:57,900 --> 00:33:59,700 It was impossible to resist. 315 00:34:03,002 --> 00:34:07,000 It was the first time. ? This was after? 316 00:34:07,599 --> 00:34:08,820 It was not you? E. 317 00:34:09,820 --> 00:34:11,200 Do not I would be known ?. 318 00:34:11,320 --> 00:34:13,700 I guess that's the first guy said others. 319 00:34:14,300 --> 00:34:18,200 Yes, they learned. After? They started to provoke me. 320 00:34:19,800 --> 00:34:24,500 It made me very excited. very sensitive at that time. 321 00:34:26,580 --> 00:34:28,000 How old was he the first? 322 00:34:28,400 --> 00:34:30,400 I do not know. Ten or you? E ... 323 00:34:31,200 --> 00:34:32,400 But behavior? Ao is more mature. 324 00:34:33,200 --> 00:34:35,350 I need to talk it ?? 325 00:34:36,900 --> 00:34:40,850 In case if it is? been 100% honest with us, 326 00:34:40,860 --> 00:34:44,920 then I'm sure that we will make the grade 327 00:34:45,180 --> 00:34:48,240 i know we'll najintimnjije your thoughts. 328 00:34:49,000 --> 00:34:51,270 Is not that right, Dr. Rego? 329 00:34:52,100 --> 00:34:54,400 From now on, we'll anddr? Ati under the? Om surveillance. 330 00:35:03,300 --> 00:35:06,100 Bitch again the loop? about my stuff, right? 331 00:35:06,500 --> 00:35:09,500 I did not touch it? Ta of your stuff. - Be out of here! 332 00:35:11,120 --> 00:35:13,200 When these two in a wheelchair? 333 00:35:13,500 --> 00:35:18,000 Nobody knows who these accidents nice. They are like plants. 334 00:35:18,700 --> 00:35:20,500 But no? any idea who might be? 335 00:35:20,520 --> 00:35:24,870 I have no idea. Each day's ride around, that's all? I know that. 336 00:35:24,900 --> 00:35:25,900 For what? 337 00:35:27,020 --> 00:35:29,100 We do not know even where to hold them? E. 338 00:35:29,420 --> 00:35:33,200 Over time, they take away one girl and after it you never will not see. 339 00:35:33,250 --> 00:35:34,800 Means gone forever? 340 00:35:36,700 --> 00:35:38,400 I'm thinking? Joke a lot about it. 341 00:35:38,420 --> 00:35:40,600 I've had enough of you, blue bitch! 342 00:35:40,620 --> 00:35:45,800 Take your brother jerk off him and stick him all in his singing? s ass! 343 00:35:46,500 --> 00:35:49,500 I knew a girl who there was a patients. 344 00:35:49,800 --> 00:35:51,600 He knows? I? What happened to her? 345 00:35:52,570 --> 00:35:55,500 He's probably dead. Her name was Rose. 346 00:35:55,800 --> 00:35:57,300 It was in this department? 347 00:35:57,450 --> 00:35:59,130 I do not know that. 348 00:35:59,560 --> 00:36:02,200 When she died, there? Any ideas? - A year ago. 349 00:36:02,450 --> 00:36:05,100 I have recently been to? La here, then. 350 00:36:05,260 --> 00:36:07,800 I know one who might know some: the number of 10th 351 00:36:12,700 --> 00:36:16,800 What beautiful girls are so beautiful! 352 00:36:23,700 --> 00:36:28,200 Hey, girls? Ice, you? E? mi Wash backs and buttocks. 353 00:36:30,800 --> 00:36:33,770 After? Am, I said now! Move! 354 00:36:41,430 --> 00:36:44,400 This is it excreted? me, bitch. 355 00:36:47,140 --> 00:36:48,200 And my buttocks? 356 00:36:59,400 --> 00:37:01,800 Sad? U, and learn how to me opera? better than this! 357 00:37:01,810 --> 00:37:03,400 I told you we wash? butt! 358 00:37:12,550 --> 00:37:15,700 It knows? I love! Go on! 359 00:37:17,000 --> 00:37:21,000 And there, do not stop, doing away! 360 00:37:27,340 --> 00:37:29,000 This is it, in your ass. 361 00:37:31,740 --> 00:37:33,600 She also works there, obo? Avam it! 362 00:37:35,300 --> 00:37:36,900 I was so aroused. 363 00:37:38,340 --> 00:37:40,700 Continue to wash? my ass. 364 00:37:54,330 --> 00:37:56,300 Hey you! Take immediately that soap! 365 00:37:56,730 --> 00:37:58,900 I continue to wash, I did not said that mo? e? to terminate ?! 366 00:37:58,940 --> 00:38:00,300 Not! 367 00:38:02,060 --> 00:38:04,200 Oprah? In your mouth with this soap! 368 00:38:38,600 --> 00:38:39,600 Enough! Knock it off! 369 00:38:41,900 --> 00:38:45,900 Get up from the earth, a whore and behavior? Stir up! 370 00:38:46,004 --> 00:38:49,800 Get up now! Come knows ?, get up off the ground! 371 00:38:57,700 --> 00:39:01,600 It's okay, Mrs.? Ice, proceed with that? ing! 372 00:39:28,140 --> 00:39:33,500 Finally, my child! Ve? I frightened? ila that these guardians overdose. 373 00:39:33,600 --> 00:39:35,900 What happened? For what? 374 00:39:36,030 --> 00:39:37,400 Where am I now? 375 00:39:37,750 --> 00:39:39,700 Do not get on? se? 376 00:39:40,750 --> 00:39:42,400 Rest now. 377 00:39:42,430 --> 00:39:48,400 It is only natural in your case. The loss is? Making it one of the symptoms. 378 00:39:51,130 --> 00:39:52,700 I have to? Honorable headache. 379 00:39:54,640 --> 00:39:57,200 It will disappear soon. 380 00:39:57,280 --> 00:39:59,700 Why do I have here? ? Ta ho? You to work with me? 381 00:40:00,108 --> 00:40:01,500 You were very violent. 382 00:40:01,800 --> 00:40:05,000 You terrorized others. We're provoked? U. 383 00:40:05,050 --> 00:40:07,600 And then ... it looks ... 384 00:40:09,600 --> 00:40:14,400 ... You were intensely occupied with sex. 385 00:40:16,480 --> 00:40:19,900 You need to change? and to be cured, and? from both problems. 386 00:40:20,800 --> 00:40:26,500 We got there not? That? The name of this power? Emo converted into a peaceful lamb. 387 00:40:42,050 --> 00:40:47,500 Bi? E? spr woman with soap ?? the Vestal virgins. 388 00:40:47,700 --> 00:40:49,200 What? You do? 389 00:40:51,100 --> 00:40:52,900 Vide? E ?, my dear, now. 390 00:40:54,900 --> 00:40:56,200 Not! 391 00:40:57,700 --> 00:40:59,100 Injected We'll give you this acid, 392 00:40:59,220 --> 00:41:02,500 and it will soothe your inexhaustible? desire for sex. 393 00:41:02,600 --> 00:41:05,700 Gore? S ?, but from the interface. 394 00:41:06,520 --> 00:41:07,800 Not! 395 00:41:09,040 --> 00:41:10,401 Not! 396 00:41:20,500 --> 00:41:23,500 This treatment is called? Ok-therapy. 397 00:41:52,160 --> 00:41:57,600 Bring me the number 10 in my room and take 41 to solitary confinement. 398 00:42:47,500 --> 00:42:51,000 The case for me! And here I am in solitary confinement! 399 00:42:51,080 --> 00:42:53,900 I went up to unable to reach the pipe! 400 00:42:54,440 --> 00:42:57,800 It's all wrapped tubes! 401 00:43:02,800 --> 00:43:05,200 Through this strong we communicate! 402 00:43:05,250 --> 00:43:08,700 I'm close enough that I can you in? am over this! 403 00:43:08,730 --> 00:43:12,900 If you're too far to the story ala, Then you try to beat aj? through a pipe! 404 00:43:13,410 --> 00:43:16,600 One of the two, twice for no! 405 00:43:17,460 --> 00:43:18,800 You understand? 406 00:43:50,400 --> 00:43:51,700 Mo? E? I grabbed ?? 407 00:43:52,380 --> 00:43:53,700 Are these his? Or? 408 00:43:56,400 --> 00:43:57,800 Now you get here? 409 00:44:00,900 --> 00:44:03,800 I was thrown into this place ve? months. 410 00:44:04,000 --> 00:44:07,100 Drawing e me out only when the dosa? including, I guess. 411 00:44:07,200 --> 00:44:12,400 They hope they will one day break me, so do his will, to make me in? am. 412 00:44:15,800 --> 00:44:18,000 He knows? Does that? ego are we here? 413 00:44:19,900 --> 00:44:24,090 We are not mental lunatics or maniacs, we are politically prisoners! 414 00:44:24,400 --> 00:44:30,200 Crazy? Emo in this hole! Pona? Aj is with us as? animals! 415 00:44:30,700 --> 00:44:33,000 They have no mercy on us! 416 00:44:33,300 --> 00:44:35,200 There are ten of us in this hole! 417 00:44:35,800 --> 00:44:37,400 Can you say, and her name! 418 00:44:38,200 --> 00:44:39,600 Mo? Someone knows?! 419 00:44:40,800 --> 00:44:43,800 First of all, I am Lora Mor! 420 00:44:44,400 --> 00:44:47,000 Next to me is Alba Gray! 421 00:44:47,100 --> 00:44:49,800 Below me, the Marina Suarez! 422 00:44:51,200 --> 00:44:55,400 In your other hand, Filips Pink! 423 00:44:55,700 --> 00:45:00,300 And there's Carmel Sciarra! 424 00:45:00,600 --> 00:45:02,340 Hey? Uje? li me?! 425 00:46:24,000 --> 00:46:25,100 Good day. 426 00:46:30,700 --> 00:46:31,900 For you. - Thank you. 427 00:46:35,500 --> 00:46:36,400 Ho? E? If one rum? 428 00:46:36,910 --> 00:46:38,700 Bring me one Koruba, please. - Immediately. 429 00:46:41,700 --> 00:46:46,500 2, 4, 6, 8, 10; 11. I counted the 11th 430 00:46:46,600 --> 00:46:48,100 Good as well as other goods, I hope. 431 00:46:48,150 --> 00:46:49,500 Sir. - Thank you. 432 00:46:54,500 --> 00:46:56,500 Very good. What was the movie What I told you the last time you brought? 433 00:46:56,530 --> 00:47:01,200 Enough is good, not bad ?, or could is little dynamic Britain. Some otherwise. 434 00:47:01,620 --> 00:47:05,000 I'd like to see some bisexual act. - OK. 435 00:47:12,000 --> 00:47:13,400 This music is hot. 436 00:47:14,400 --> 00:47:16,700 This Devojkin voice touched me. 437 00:47:17,560 --> 00:47:18,600 Goa? A? soon? 438 00:47:19,280 --> 00:47:20,600 In a week, I think. 439 00:47:20,620 --> 00:47:23,900 I'm going from Puerto Rica in the laboratory to develop films. 440 00:47:24,600 --> 00:47:26,800 I think we'll be really rich. 441 00:48:04,540 --> 00:48:07,000 Listening am you, you poor thing. What happened? 442 00:48:07,020 --> 00:48:08,900 Du? O, you must be a hell of suffering. 443 00:48:10,600 --> 00:48:11,700 What happened? 444 00:48:12,600 --> 00:48:15,600 They injected acid into me ... there. 445 00:48:25,500 --> 00:48:29,600 ? What to do? Want you to help you. O, what are the beasts! 446 00:48:35,500 --> 00:48:38,100 Number 10 is the same in the detached condition. 447 00:48:38,470 --> 00:48:39,500 Male or her. 448 00:48:39,800 --> 00:48:42,500 Fortunately, because the u? U iva him? Trial. This is horny. 449 00:48:42,700 --> 00:48:44,200 Mazohista said. 450 00:48:44,550 --> 00:48:47,200 He knows ?, it is wound as kiss on her body. 451 00:48:48,400 --> 00:48:50,300 They put her in solitary confinement? 452 00:48:51,000 --> 00:48:51,800 Of course not. 453 00:48:51,840 --> 00:48:55,000 It's doctor's girlfriend, will not do it with her. 454 00:48:55,600 --> 00:48:57,600 You told me that the doctor was crazy. 455 00:48:58,240 --> 00:49:03,300 These crazy whores deserving each other. The doctor sadists? Ka lesbian. 456 00:49:06,380 --> 00:49:07,900 Rest only ... 457 00:49:20,120 --> 00:49:21,400 So it hurts me. 458 00:49:22,440 --> 00:49:25,800 This strong woman, number 10, he thinks? to help me ever? 459 00:49:26,000 --> 00:49:27,700 Why do wonders to me ?? - She knows... 460 00:49:27,800 --> 00:49:32,100 Must? to relax ?. You should attempt? A? to rest ?. Sleep a little sad. 461 00:49:33,650 --> 00:49:37,200 I need to know? What did they do with this girl who was here a year ago. 462 00:49:38,600 --> 00:49:41,200 Her name was Rosa Phillips, understand ?? 463 00:49:41,250 --> 00:49:42,900 Pink Phillips? - That's right. 464 00:49:43,200 --> 00:49:45,000 Have you been together? 465 00:49:45,130 --> 00:49:46,450 Yes, in a way. 466 00:49:46,500 --> 00:49:52,200 Mo? Would you say that you will care if it considers it she asked, No. 10 strong to know some of it. 467 00:49:52,640 --> 00:49:55,800 Oh, it's dangerous to ask questions about anything. 468 00:49:56,900 --> 00:50:01,800 Well, du? O, risks? U its wholesale dupe you. Sad mo? E? rest. 469 00:50:02,540 --> 00:50:03,800 I'm so grateful. 470 00:51:29,050 --> 00:51:29,870 UU! 471 00:51:33,500 --> 00:51:34,700 The story and the closer. 472 00:51:36,500 --> 00:51:37,900 Leave us alone! 473 00:51:50,000 --> 00:51:51,300 Is there? you some information? 474 00:51:52,200 --> 00:51:55,400 You will than ever. But first I have a question. 475 00:51:55,800 --> 00:51:56,800 E.g? 476 00:51:57,100 --> 00:52:00,900 For example, this new girl. Were you too? E cruel to her. What's that? 477 00:52:01,550 --> 00:52:03,700 What is this so important to you? 478 00:52:04,200 --> 00:52:06,800 I think you go? I give in burn? i was. 479 00:52:07,800 --> 00:52:10,700 Do not be stupid, she needed a lesson. 480 00:52:10,720 --> 00:52:13,600 Otherwise, there is no you, she would not have got this. 481 00:52:14,500 --> 00:52:15,900 ? This is to de Country with you? 482 00:52:16,800 --> 00:52:24,800 Suddenly you become conscious? Or strong to be interested? for her? 483 00:52:26,800 --> 00:52:31,300 OK. I promise you that? U deal with it better. 484 00:52:31,800 --> 00:52:34,800 Now tell me? What does ?. 485 00:52:34,900 --> 00:52:37,500 Well, that him? Ka girl who pretending it was him? ko, 486 00:52:37,520 --> 00:52:41,600 she asked me a lot of questions the request of her new friends, the 41st 487 00:52:41,620 --> 00:52:43,400 The payment to me and asks you? No. 488 00:52:44,180 --> 00:52:46,300 What kind of questions? 489 00:52:48,020 --> 00:52:50,500 She asked me? I know this about Rosie Phillips, 490 00:52:50,510 --> 00:52:55,500 the girl for you ka? u that is missing from this the city a year ago. You knew for sure. 491 00:52:55,530 --> 00:52:57,200 Pink Phillips? 492 00:52:58,400 --> 00:53:00,200 Do not be? I remember that I saw here. 493 00:53:02,000 --> 00:53:03,400 You've never met. 494 00:53:03,800 --> 00:53:05,300 But it was there? 495 00:53:06,000 --> 00:53:08,200 There is also a fruit. 496 00:53:09,500 --> 00:53:12,500 Then in the hole, i to vi? e of the year. 497 00:53:13,500 --> 00:53:15,900 Now he knows? certainly would not have recognized him. 498 00:53:27,400 --> 00:53:30,000 ? What does? it ?? - Ni? Ta. 499 00:53:30,250 --> 00:53:33,100 I think he knows? realize that This girl is not stupid, 500 00:53:33,110 --> 00:53:34,460 should it? You will find out about it. 501 00:53:34,480 --> 00:53:37,200 Well, really you could say i ? Ta ho you will not do it. 502 00:53:37,800 --> 00:53:42,000 Want you to know who really is No. 41, and which is why the tu. 503 00:53:43,500 --> 00:53:44,800 Let's play a little bit. 504 00:53:45,800 --> 00:53:49,450 Yes? E? her some information, acquires? e? her trust, 505 00:53:49,470 --> 00:53:53,800 it? s? inform me about everything? ta ka? e i like. 506 00:53:54,100 --> 00:53:56,000 This could be important? No. 507 00:53:56,300 --> 00:53:57,800 I do not know, strong EBIT. 508 00:53:58,500 --> 00:54:01,500 To her to know it was Filips by Roza? Always? iva? 509 00:54:01,600 --> 00:54:03,700 Yes, it's good for startup. 510 00:54:05,600 --> 00:54:08,900 This could be fun if you received permission to humiliate. 511 00:54:09,230 --> 00:54:11,301 All you ho? E ?. 512 00:54:45,700 --> 00:54:48,500 You dirty swine, olo? I! 513 00:54:49,200 --> 00:54:51,200 Vampires! 514 00:54:51,300 --> 00:54:52,300 Give me the keys, Rego. 515 00:54:52,310 --> 00:54:53,900 Ho? Ete human flesh? 516 00:54:54,800 --> 00:54:59,200 Come on, do? Come down here and tear? U you to pieces? e! Siso shredder! 517 00:55:00,180 --> 00:55:01,150 Filthy whore! 518 00:55:01,400 --> 00:55:05,000 Vampires, one day? U have his bloody revenge! 519 00:55:05,040 --> 00:55:07,360 I'm here to revenge. 520 00:55:13,250 --> 00:55:17,100 Do not move or? Kill you! How are you all? And this? 521 00:55:33,300 --> 00:55:34,800 Hang on the hook. 522 00:55:35,300 --> 00:55:38,300 Not! No, the dirty bastards! 523 00:55:57,000 --> 00:55:58,473 You're awake. 524 00:56:18,630 --> 00:56:22,000 He knows? Does a girl named Abelina? 525 00:56:30,800 --> 00:56:36,000 ... Abi Abi ... 526 00:56:36,300 --> 00:56:39,200 The case me. The case me good! 527 00:56:39,900 --> 00:56:47,100 With us was Abi, if not the story? and if not to be? answered all my questions, 528 00:56:47,200 --> 00:56:50,600 do we'll do with it What we have done with you. 529 00:56:50,790 --> 00:56:53,900 In front of your beautiful? Has. 530 00:56:54,700 --> 00:56:57,700 But this will be only the beginning. 531 00:57:03,120 --> 00:57:08,100 Please, no! Do not hurt her! Please do it! 532 00:57:25,260 --> 00:57:32,900 Must? I say. Imam Abi u my hands. Where is she? 533 00:57:34,100 --> 00:57:39,100 You must be very loved, du? O. It's your little friend? 534 00:57:42,100 --> 00:57:43,400 Abi ... 535 00:57:44,640 --> 00:57:47,300 She ... she's innocent ... 536 00:57:48,150 --> 00:57:49,500 Do it ... 537 00:57:52,230 --> 00:57:56,860 My sister ... she's my younger sister a. 538 00:57:58,530 --> 00:58:01,700 You must know a lot? I's sister. 539 00:58:05,360 --> 00:58:18,900 Abi ... she was never minds? Ana ... She just wanted me to find e. 540 00:58:20,040 --> 00:58:21,500 Very good. 541 00:58:23,440 --> 00:58:29,000 I promise you that we will be very nice to your little sister, if you ... 542 00:58:29,430 --> 00:58:32,100 If you answer me? on it? one question. 543 00:58:32,150 --> 00:58:33,650 Do you understand? 544 00:58:55,140 --> 00:58:57,600 Ho! In the name! 545 00:58:58,320 --> 00:59:01,170 Fruit and terrorists? S Group! 546 00:59:02,200 --> 00:59:08,450 Your fruit and. Give me his name and Abi mo? e feel free to leave. I swear. 547 00:59:18,570 --> 00:59:21,400 It's not that you? Re after? I! 548 00:59:23,802 --> 00:59:25,500 One simple name. 549 00:59:27,700 --> 00:59:29,300 Arkos ... 550 00:59:30,540 --> 00:59:32,800 I could know! 551 00:59:33,800 --> 00:59:37,400 Arkos Arkos ... ... 552 00:59:59,709 --> 01:00:01,000 Helena! 553 01:00:04,000 --> 01:00:05,103 Yes, the will. 554 01:00:05,150 --> 01:00:06,700 Ide? Does the city? - Ba? Now. 555 01:00:06,720 --> 01:00:09,800 Ho? E? you please submit this according to the letter? you? - Of course, the? E. 556 01:00:10,668 --> 01:00:12,030 Thank you, baby. 557 01:00:15,306 --> 01:00:17,007 Here you go. It's very urgent. 558 01:00:17,900 --> 01:00:20,500 Va? I. Are you OK? 559 01:00:21,150 --> 01:00:23,400 I'm fine. - That's good. 560 01:00:24,200 --> 01:00:25,500 Hi. 561 01:00:25,580 --> 01:00:26,900 Watch it on? E. 562 01:00:28,050 --> 01:00:29,400 Mo? Da ... 563 01:00:55,800 --> 01:00:58,070 Police, open in the name of the law! 564 01:00:58,530 --> 01:00:59,700 ? Ta ho? You? 565 01:00:59,801 --> 01:01:01,700 Come on, open up! The law here. 566 01:01:01,850 --> 01:01:05,900 Do you have a warrant? - Of course. Let us in! 567 01:01:09,230 --> 01:01:12,000 It looks like you're about to leave. Where you go? 568 01:01:12,120 --> 01:01:17,000 These are things my k? Daughters. She marries i odne If your belongings to your new home. 569 01:01:17,700 --> 01:01:20,000 This is a wedding gift. 570 01:01:24,260 --> 01:01:27,100 Get rid of the body permanently. - Do not worry. 571 01:01:28,300 --> 01:01:29,500 We know their job. 572 01:01:57,500 --> 01:02:00,400 You finally finished? Ila, and led her friend. 573 01:02:01,900 --> 01:02:03,700 You wanted that story? with me? 574 01:02:04,200 --> 01:02:06,200 With this diarrhea better I'm not moving from here. 575 01:02:06,230 --> 01:02:09,301 Before you ti ka? Em my news, should ras? same ra? une with you. 576 01:02:10,660 --> 01:02:13,000 Do not dr? Ati in suspense. Tell me! 577 01:02:13,460 --> 01:02:18,400 Be patient, say? U ti, ? They be? apologized. 578 01:02:19,540 --> 01:02:20,800 Offices? U everything that ho? E ?. 579 01:02:20,901 --> 01:02:23,701 Please forgive me, I'm sorry ? We had an argument? Ale. 580 01:02:23,900 --> 01:02:25,200 But tell me. 581 01:02:25,600 --> 01:02:29,003 It is not enough, baby. Ne? E? you just draw money from an apology. 582 01:02:29,050 --> 01:02:30,100 On your knees! 583 01:02:38,300 --> 01:02:41,100 Poli? I mi boots now! No? I'm joking! Come on! 584 01:02:49,180 --> 01:02:50,400 OK, now another. 585 01:02:59,805 --> 01:03:01,200 That's all? 586 01:03:05,140 --> 01:03:07,800 Not. When I tra? Ila me ?, opera you refused. 587 01:03:08,399 --> 01:03:10,130 Sad? E? I do it. 588 01:03:17,700 --> 01:03:19,300 Delete my ass! 589 01:03:28,000 --> 01:03:29,500 Oh, did not you? end? ila! 590 01:03:29,777 --> 01:03:34,000 Now mo? E? eat well. Come on, poly? I my ass! 591 01:03:34,044 --> 01:03:36,294 Do not you? E? to find out? not that Rozi about Phillips? 592 01:03:41,770 --> 01:03:44,600 It's not so bad? E. Poli? I to be pure. 593 01:03:45,140 --> 01:03:46,530 No, do not stop. 594 01:03:47,220 --> 01:03:49,000 Because of? very good. 595 01:03:50,000 --> 01:03:51,300 Go on! 596 01:04:21,800 --> 01:04:26,900 This girl, Roza, about which you asked me, it? always? iva, in one? Elijah. 597 01:04:26,920 --> 01:04:29,900 Ho? E? to organize a meeting with her? 598 01:04:30,000 --> 01:04:31,550 Would not that be a magnificent? 599 01:04:32,410 --> 01:04:34,220 Yes. 600 01:04:34,800 --> 01:04:37,300 Now, let's become friends. 601 01:04:57,570 --> 01:05:00,460 Stop crying. In the end, Yet sustainable? ala his re ?. 602 01:05:00,900 --> 01:05:03,600 Mo? That is a big slut, or help? e you. 603 01:05:03,640 --> 01:05:07,200 I bang? Aj forget something that you did. 604 01:05:58,800 --> 01:06:03,230 Excitement uje? me. Every move you make it? is seductive. 605 01:06:04,860 --> 01:06:07,380 Te o? I me hypnotic u. 606 01:06:08,230 --> 01:06:10,505 Your legs are artistic work once. 607 01:06:11,803 --> 01:06:15,400 Your body should be formed from marble. 608 01:06:16,270 --> 01:06:19,500 You're a beautiful sexy Goddess. 609 01:06:20,150 --> 01:06:21,500 ? You miraculously. 610 01:06:22,700 --> 01:06:25,400 Come and let me feel you. 611 01:06:44,060 --> 01:06:47,500 Excitement uje? me about your sensual breasts. 612 01:06:48,300 --> 01:06:50,700 Should I pose? Uje? ? E ?? e. 613 01:06:51,400 --> 01:06:54,100 Do not just do it? I when it comes to business. 614 01:06:54,500 --> 01:06:56,500 Do not pay them their reputation. 615 01:06:56,800 --> 01:07:02,100 My position as Director of the Dr? Avnom Prison Institute and is stable. 616 01:07:02,600 --> 01:07:04,400 Things I love? ... 617 01:10:07,800 --> 01:10:13,009 I got the information from terrorists one way our revolutionary war. 618 01:10:13,050 --> 01:10:15,000 Ka? And we? This is it. 619 01:10:20,800 --> 01:10:24,900 This Roza, when you try to run ala, story ala said. Se? A? is it? 620 01:10:24,950 --> 01:10:26,400 Yes. 621 01:10:28,000 --> 01:10:33,000 I'd like to see how it works ?. My little? Avolition. 622 01:10:36,800 --> 01:10:38,850 Obo? Avao order. 623 01:10:41,800 --> 01:10:45,800 She gave the name of the leader of the terrorists. 624 01:10:46,500 --> 01:10:49,900 Arkos, Doctor Arkos. - Not him! 625 01:10:54,300 --> 01:10:56,300 I never believed him. 626 01:10:56,800 --> 01:11:00,800 I have to eliminate? Em? Uvenog doctor Arkosa. 627 01:11:01,100 --> 01:11:03,500 This is already ura? one. 628 01:11:04,200 --> 01:11:06,500 He's dead. 629 01:11:11,150 --> 01:11:14,700 Fantastic're a whore. The blood you. 630 01:11:16,800 --> 01:11:22,000 ? What did you do, it's beautiful? One that was made that story that whore revolutionary? 631 01:11:22,100 --> 01:11:24,700 My Kastro. 632 01:11:27,900 --> 01:11:32,900 You're curious, are not you? He left her Rego. 633 01:11:32,950 --> 01:11:34,500 And after that? 634 01:11:35,600 --> 01:11:40,000 She was crying ... she was bleeding. 635 01:11:40,500 --> 01:11:41,900 Not! Do not hang up! 636 01:11:42,000 --> 01:11:45,790 After we tell? Or pressure, and she skvi? ila like a pig. 637 01:11:48,400 --> 01:11:50,300 Jo ?! At tea it to me ?! 638 01:11:56,470 --> 01:11:59,100 For? I found some interesting papers for you. 639 01:11:59,123 --> 01:12:00,200 That is all? 640 01:12:00,300 --> 01:12:02,800 Was left? This unexplored? One in the house and Arkos. 641 01:12:02,820 --> 01:12:05,000 There is no due? Ego to worry about. 642 01:12:05,300 --> 01:12:06,660 Put it there. 643 01:12:11,702 --> 01:12:13,500 Everything is ready for tonight? 644 01:12:14,805 --> 01:12:16,200 Yes. 645 01:12:16,301 --> 01:12:21,601 I chose the most convenient? S prisoners you have not seen this girl for years. 646 01:12:23,500 --> 01:12:29,500 And this whole game ... Five girls we have available. It should will it ?. 647 01:12:29,700 --> 01:12:31,900 What's with that which we all? A? This tall, blond? A. 648 01:12:32,050 --> 01:12:33,550 She is cute? 649 01:12:35,110 --> 01:12:37,500 After several era logging events We'll hold them? Ati in the hole. 650 01:12:37,600 --> 01:12:41,400 Previ? S story. - What? Aunt. Pru? Ila me so much satisfaction. 651 01:12:41,800 --> 01:12:46,900 When the move to solitary confinement, there? s? it? conditions in pleasures. 652 01:12:46,950 --> 01:12:48,800 Including and myself. 653 01:12:49,220 --> 01:12:53,200 In fact, after several era logging parties will co-operate. 654 01:12:54,600 --> 01:12:57,400 We will do her good? And after sex with those dirty bastards. 655 01:12:57,550 --> 01:12:59,000 A Abi? 656 01:12:59,870 --> 01:13:05,250 For Abi and dru? Tvo? U have one special surprise. 657 01:13:35,950 --> 01:13:38,070 Come on, girls, we prepare? Urku! 658 01:13:40,300 --> 01:13:41,800 Get in there! 659 01:13:42,040 --> 01:13:43,400 Hold it right there! 660 01:13:43,856 --> 01:13:45,256 Line up! 661 01:13:54,100 --> 01:13:58,490 Group therapy has become a very popular in le? learning mental illness. 662 01:13:59,000 --> 01:14:03,130 That's why I provide sexual contact, 663 01:14:03,150 --> 01:14:07,070 that will help us? i u research? making va? s perversion. 664 01:14:07,700 --> 01:14:11,600 This type of therapy will you also prepare 665 01:14:11,620 --> 01:14:15,300 when you were healthy body and soul? om, 666 01:14:15,400 --> 01:14:19,240 and ready to get back in Bisexual world. 667 01:14:20,200 --> 01:14:21,700 I'm sure you will be slo learn 668 01:14:21,710 --> 01:14:24,900 it will be more fun this than some you thought. 669 01:14:25,500 --> 01:14:30,500 This will be a completely uncontrolled experiment regarding The usual philosophy. 670 01:14:34,370 --> 01:14:38,200 You see, the g-dini, you are here to add some medical knowledge. 671 01:14:38,280 --> 01:14:41,000 And now you ordered? I hear that you start. 672 01:16:54,140 --> 01:16:55,500 Do? I. 673 01:16:57,260 --> 01:16:58,700 It's there. 674 01:17:00,300 --> 01:17:02,500 You're very clever? You failed to obtain key ?. 675 01:17:04,700 --> 01:17:07,300 I have the keys to every door at this clinic. 676 01:17:07,500 --> 01:17:10,300 It could relieve everyone of us, if they really wanted to, 677 01:17:10,700 --> 01:17:12,130 but it suits me here. 678 01:17:12,600 --> 01:17:13,900 Come on, let's go. 679 01:17:19,588 --> 01:17:20,900 Pink! 680 01:17:40,140 --> 01:17:43,300 Pink! Dear! 681 01:17:44,530 --> 01:17:46,600 ? What did they do? 682 01:17:46,800 --> 01:17:48,300 Oh, dear God! 683 01:17:51,400 --> 01:17:52,700 These will retail! 684 01:17:54,300 --> 01:17:56,400 I never thought I? E do such a horrible thing. 685 01:17:56,500 --> 01:17:58,000 I wish that I had never seen. 686 01:17:58,456 --> 01:18:00,200 Come on! We must move quickly behind out of here! 687 01:18:02,350 --> 01:18:04,900 Nice family? No reunion. 688 01:18:08,100 --> 01:18:09,400 Out! 689 01:18:09,850 --> 01:18:11,200 Get up! 690 01:18:12,000 --> 01:18:14,200 ? What have you done with my poor sister? 691 01:18:14,220 --> 01:18:16,300 Outside, Luana! This does not apply to you. 692 01:18:16,900 --> 01:18:18,700 Jo? and that applies to me, to know you. 693 01:18:18,800 --> 01:18:20,800 You helped us, would they? E? rewarded one. 694 01:18:20,810 --> 01:18:21,400 What kind of friend are you? 695 01:18:21,460 --> 01:18:23,500 No need? me you will! Go back to the dorms! 696 01:18:24,400 --> 01:18:27,400 Both? Or me that you will not be? No i you'll treat her well. 697 01:18:28,200 --> 01:18:31,240 In or out? E? finish the like that! 698 01:18:36,550 --> 01:18:37,900 Bitch! 699 01:18:42,700 --> 01:18:44,300 Now it's our turn. 700 01:18:44,310 --> 01:18:46,100 Bitch! - Shut up! 701 01:18:47,100 --> 01:18:50,000 You wanted me? Spies ?, to get it? evidence against us? 702 01:18:50,200 --> 01:18:52,940 Or you can? That would not na? E? your pretty little sister? 703 01:18:53,050 --> 01:18:54,700 Here's your little sister. 704 01:18:55,500 --> 01:18:56,900 She had luck. 705 01:18:58,200 --> 01:19:01,100 And you? E? look much lo? ije when we're finished? or to you! 706 01:19:01,300 --> 01:19:02,800 • You can not touch me! 707 01:19:04,050 --> 01:19:07,600 In a few days? E Doctor Arkos to?, and for me to get me out! 708 01:19:07,630 --> 01:19:12,300 Do? I? E with the intention to expose you! Prepare for your? S arrest Learning! 709 01:19:12,500 --> 01:19:14,500 Doctor Arkos will not do? I. 710 01:19:15,150 --> 01:19:17,900 He's dead. He's dead! 711 01:19:18,500 --> 01:19:20,100 We killed him! 712 01:19:23,800 --> 01:19:25,300 That's right. 713 01:19:26,200 --> 01:19:30,150 You're crazy. Luda found at behalf Abelina Garcia. 714 01:19:30,200 --> 01:19:31,700 I left to? Tena you on? Oj grace. 715 01:19:31,710 --> 01:19:36,600 Before you die ?, re? I? E? mi their names of your companions. 716 01:19:39,050 --> 01:19:42,800 Why do I? I'm not a rebel! I do not know anyone! 717 01:19:43,054 --> 01:19:45,600 Everything that you work with me, it? s useless! 718 01:19:46,800 --> 01:19:51,500 Can you just give her the only her name! I do not know the other names! 719 01:19:51,580 --> 01:19:53,000 You're useless. 720 01:19:53,800 --> 01:19:56,200 Re? I? E? all of us! - Not! 721 01:19:57,590 --> 01:20:01,400 Yes, everything. Before you finished? Imo with you! 722 01:20:03,700 --> 01:20:06,000 Ho? The names of your friends! 723 01:20:10,330 --> 01:20:11,700 Undress? I was! 724 01:20:19,350 --> 01:20:20,900 Dirty? Animals! 725 01:20:21,270 --> 01:20:23,450 Excitement uje? me, girl. - Not! 726 01:20:24,230 --> 01:20:26,300 Po? E? Emo with your sister. 727 01:20:28,100 --> 01:20:29,400 Leave her alone! 728 01:20:29,600 --> 01:20:32,200 Please! I beg you! 729 01:20:35,800 --> 01:20:37,900 Loves? his sister, right? 730 01:20:38,000 --> 01:20:42,700 Not! Do not touch it! She had already enough! Do not hurt you? E! 731 01:20:42,720 --> 01:20:47,500 Watch! Mo? That? This will refresh your go to run. 732 01:20:55,300 --> 01:20:57,900 Murderers! Murderers! 733 01:21:00,600 --> 01:21:02,500 Not! Not! Do not! 734 01:21:04,260 --> 01:21:07,100 Bitch! Ubi? Ete it! 735 01:21:07,200 --> 01:21:12,000 Not! I swear to God, I do not even know? Ta! God! 736 01:21:12,200 --> 01:21:15,100 God! Bo will help us! 737 01:21:15,700 --> 01:21:18,400 Not! Knock it off! Not! 738 01:21:18,801 --> 01:21:20,600 She's dying! 739 01:21:20,800 --> 01:21:23,260 What kind of geek are you? 740 01:21:54,500 --> 01:21:57,500 Good day! Create? U you lucky legs? man. 741 01:21:57,550 --> 01:22:00,500 There are new films. Ta? No su such kind are you? wish. 742 01:22:01,600 --> 01:22:03,000 15 strips all along. 743 01:22:07,901 --> 01:22:12,400 Congratulations to you. The last film? To you gave me was fantastic. 744 01:22:12,450 --> 01:22:15,100 Means, you followed my advice and you used it? men? 745 01:22:15,300 --> 01:22:18,100 Yes, I made a nice orgy. Enjoy will you. 746 01:22:18,200 --> 01:22:19,500 Super! 747 01:22:28,600 --> 01:22:29,900 This is important? a part of. 748 01:22:37,700 --> 01:22:39,720 Business looks good to go. - You could go better. 749 01:22:40,600 --> 01:22:43,500 We should demand that we learn some new action. Some really evil. 750 01:22:43,550 --> 01:22:46,040 Tell me? What's up? on mind, i see? u? What can I do. 751 01:22:46,100 --> 01:22:47,500 For example, one murder. 752 01:22:48,400 --> 01:22:51,200 Mo? To be able to collect? enough money to be withdrawn? i ?. 753 01:22:51,240 --> 01:22:54,400 Re? about the murder, or the erotic trades murder. 754 01:22:54,421 --> 01:22:58,200 Violent and primitive killing a beautiful women. 755 01:22:58,401 --> 01:23:01,600 That would be the biggest hit of all time! - Yes, I believe you. 756 01:23:01,650 --> 01:23:05,600 I bet you never thought that? S you so well? and when you're after began to do business ?. 757 01:23:05,650 --> 01:23:07,950 No, this time I have an idea, 758 01:23:07,960 --> 01:23:11,750 how to make enough money to get out of this shitty country. 759 01:23:14,100 --> 01:23:16,500 Fuck your mother! 760 01:23:27,200 --> 01:23:28,500 ? This, and it? I? 761 01:23:31,100 --> 01:23:33,500 If I instead of you I would have given up? sewing. 762 01:23:33,990 --> 01:23:36,000 Ho? E? to stab at you? 763 01:23:49,800 --> 01:23:51,400 Hey, do? Come here! - What are de Country? 764 01:23:58,700 --> 01:24:03,100 ? The? E! What a sexy males! 765 01:24:07,750 --> 01:24:10,500 Girls, I'd bet it will be trouble here. 766 01:24:13,700 --> 01:24:15,000 Go back to your beds! 767 01:24:15,950 --> 01:24:17,300 Come hell! 768 01:24:18,260 --> 01:24:20,150 If you do? In the above that we ask questions, 769 01:24:20,170 --> 01:24:23,300 Be careful what? you say i ina? e You'll get your back. 770 01:24:23,801 --> 01:24:25,301 Why do come here? 771 01:24:25,450 --> 01:24:27,900 Only one routine dr? The national inspections, that's all. 772 01:24:28,001 --> 01:24:31,200 I think this is you? E of a routine, knowing you will very soon. 773 01:24:32,600 --> 01:24:36,900 Mr. Rozental has permission to Precontrol will institute completely. 774 01:24:37,001 --> 01:24:41,000 At the request of Amnesty International Mr. Rozetal have? u cooperation. 775 01:24:41,050 --> 01:24:44,440 Fruit leadership clinic is under suspicion. 776 01:24:44,500 --> 01:24:48,600 One recently passed the patient should be extradition? en us if he can not? e immediately. 777 01:24:48,701 --> 01:24:50,100 At your service we give you. 778 01:24:50,401 --> 01:24:52,600 You may browse all the will of the building. 779 01:24:53,100 --> 01:24:55,640 Examine any way our patient. 780 01:24:56,000 --> 01:24:59,700 While not convince neta accuracy va? s information. 781 01:25:00,630 --> 01:25:03,400 Now, about that patient. What's her name? 782 01:25:03,501 --> 01:25:04,601 Abi Phillips. 783 01:25:05,450 --> 01:25:09,000 Abi Phillips ... I'm not familiar with that name. 784 01:25:10,690 --> 01:25:14,470 Abi Phillips was founded? No name Abelini Garcia. 785 01:25:14,871 --> 01:25:16,171 Oh, really? 786 01:25:17,100 --> 01:25:20,190 Bring me the file Abeline Garcia. 787 01:25:21,000 --> 01:25:23,300 Means it is not her real name. 788 01:25:23,601 --> 01:25:26,400 No, I used a la? No name. 789 01:25:30,020 --> 01:25:33,100 But she was admitted on request Arkosa doctor. 790 01:25:33,201 --> 01:25:37,001 Yes, we know this because the ba? before his death has sent us this letter. 791 01:25:37,142 --> 01:25:41,700 Arcos was the leader of the terrorists. Was under the control of a foreign power, certainly. 792 01:25:41,751 --> 01:25:45,240 The information we get about it from a confidential source. 793 01:25:46,001 --> 01:25:48,650 Who would have thought. He seemed to me so kindly. 794 01:25:49,050 --> 01:25:52,500 I worked for an institution you? E times. 795 01:25:53,050 --> 01:25:57,200 Before some weeks he sent Abelini Garcia at the clinic. 796 01:25:57,601 --> 01:25:59,100 Here a beautiful girl. 797 01:25:59,301 --> 01:26:04,300 If the federal government is allowed to Take this patient, I do not? against this. 798 01:26:04,401 --> 01:26:07,900 Do all the necessary measures to 41 could not go with these gentlemen. 799 01:26:09,400 --> 01:26:11,000 Now for the? Nite. 800 01:26:12,001 --> 01:26:17,200 If ho? Ete, says'll tell you dru? Tvo on va? em researchers whom the tour, gentlemen. 801 01:26:18,400 --> 01:26:23,500 Well? Ing? Women, on your feet! Get up now! Come on,? Women, fast! 802 01:26:24,140 --> 01:26:24,601 On your feet! 803 01:26:32,900 --> 01:26:35,430 Good morning! - Good morning, girls! 804 01:26:35,460 --> 01:26:37,800 Ka? Ite good morning! Good morning, sir! 805 01:26:37,820 --> 01:26:41,300 Good morning, sir! - This is Dr. Rozental. 806 01:26:41,500 --> 01:26:44,300 Good morning, Mr. Rozental! 807 01:26:46,801 --> 01:26:48,600 This room like? Ini quite pleasant. 808 01:26:51,240 --> 01:26:54,800 Doctor Delpino, I am very satisfied. Va? A clinic has good leadership. 809 01:26:54,850 --> 01:26:57,300 String Dr? Ava mo? E to be proud of to work you're doing here. 810 01:26:57,331 --> 01:26:59,400 I hope that the future will not you will believe in la? i 811 01:26:59,421 --> 01:27:01,500 you? ire enemies against the way our institute. 812 01:27:11,700 --> 01:27:15,240 Poor du? A. She had two critics to attack. 813 01:27:19,800 --> 01:27:21,700 It is an accident but at her age. 814 01:27:22,400 --> 01:27:24,200 Despair? It is neize? Iva. 815 01:27:24,800 --> 01:27:27,800 In va? Oj care now. - Views? Emo is. 816 01:27:44,900 --> 01:27:46,900 Good-bye. - It was a pleasure. 817 01:28:26,150 --> 01:28:29,500 They think you're crazy. 818 01:28:29,801 --> 01:28:32,400 Pokaza we'll give 'em hell. 819 01:28:33,100 --> 01:28:35,540 Sad will meet my mo ?. 820 01:28:36,300 --> 01:28:39,200 Now sleduje bol! 821 01:28:48,840 --> 01:28:55,100 Greta Delpino ... you most powerful Britain in the world! 822 01:28:56,100 --> 01:28:59,200 All that u? U can here give up hope! 823 01:29:01,500 --> 01:29:02,800 Watch out! 824 01:29:07,600 --> 01:29:10,800 Luana, why do you here? 825 01:29:12,100 --> 01:29:14,400 Bitch, do? I have to get you. 826 01:29:15,100 --> 01:29:17,200 Come and here. Lock the door knob. 827 01:29:21,500 --> 01:29:24,250 Demands of work ability! Come here! 828 01:29:26,300 --> 01:29:27,500 What's the matter with you? 829 01:29:30,600 --> 01:29:32,000 Rego, is that you? 830 01:29:35,200 --> 01:29:36,500 Rego! 831 01:29:49,601 --> 01:29:51,300 ? What are you doing here? 832 01:29:52,700 --> 01:29:55,600 Go back to ... back to your own? Cells! 833 01:29:59,000 --> 01:30:01,500 This is wrong? No, come back! 834 01:30:01,900 --> 01:30:04,900 You will not get drawn? Out of this. 835 01:30:27,600 --> 01:30:28,900 Not! 836 01:30:49,600 --> 01:30:51,800 Let's kill this bitch! 837 01:33:56,387 --> 01:34:01,887 translation: BaglyasPeter http://titlovi.com/ 65183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.