All language subtitles for INDOXXI.TUBE-[The-Samaritans-SD.360p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Dukungan dengan suka & bagikan :) 1 00:00:05,731 --> 00:00:10,731 Teks oleh explosiveskull 2 00:00:59,048 --> 00:01:00,248 Hai yang disana. 3 00:01:00,250 --> 00:01:02,049 Hei Frank? 4 00:01:02,051 --> 00:01:04,018 Rosie, aku mengenali suaranya. 5 00:01:04,020 --> 00:01:05,452 Yap, ini saya. 6 00:01:05,454 --> 00:01:06,553 Apakah kamu pergi? 7 00:01:06,555 --> 00:01:08,990 Tidak, saya hanya berpikir saya akan meninggalkan sesuatu di mobil 8 00:01:08,992 --> 00:01:10,892 tapi saya memilikinya di sini. 9 00:01:10,894 --> 00:01:11,996 Masuklah. 10 00:01:15,364 --> 00:01:16,232 Tempat yang bagus. 11 00:01:17,834 --> 00:01:19,767 Terima kasih telah menyetujui untuk menjadi tuan rumah pertemuan. 12 00:01:19,769 --> 00:01:21,002 Saya sangat menghargai itu. 13 00:01:21,004 --> 00:01:23,338 Ini idemu, itu bagus. 14 00:01:23,340 --> 00:01:24,906 Akhirnya akan keren temui anggota tim lainnya. 15 00:01:24,908 --> 00:01:26,007 Anda menemukannya oke? 16 00:01:26,009 --> 00:01:27,278 Ya, tidak masalah. 17 00:01:28,879 --> 00:01:31,478 Seorang teman lama dulu tinggal di lingkungan, 18 00:01:31,480 --> 00:01:32,913 berakhir pada keenam. 19 00:01:32,915 --> 00:01:35,115 Oh, apakah dia atau dia masih tinggal di sana? 20 00:01:35,117 --> 00:01:38,485 Tidak, dia pernah sudah lama. 21 00:01:38,487 --> 00:01:39,320 Hilang? 22 00:01:39,322 --> 00:01:40,922 Mati. 23 00:01:40,924 --> 00:01:42,856 Oh maafkan saya tidak bermaksud membongkar. 24 00:01:42,858 --> 00:01:43,957 Tidak masalah. 25 00:01:43,959 --> 00:01:45,995 Sudah lama. 26 00:01:47,030 --> 00:01:48,263 Nah, buat dirimu di rumah 27 00:01:48,265 --> 00:01:49,898 yang lain harus akan segera tiba. 28 00:01:52,936 --> 00:01:54,101 Bicaralah tentang iblis. 29 00:01:54,103 --> 00:01:55,502 Dan dia muncul. 30 00:02:01,111 --> 00:02:05,880 Hei, Daisy, kamu punya rumah yang tepat. 31 00:02:05,882 --> 00:02:08,348 Cukup parkir di jalan ini area yang cukup aman. 32 00:02:08,350 --> 00:02:09,186 Baik. 33 00:02:11,921 --> 00:02:13,954 Kami menggunakannya frase sepanjang waktu 34 00:02:13,956 --> 00:02:15,959 tapi tahukah Anda dari mana asalnya? 35 00:02:17,326 --> 00:02:19,893 Saya tidak tahu Alkitab mencoba menakuti kita? 36 00:02:19,895 --> 00:02:23,163 Ini adalah penggunaan pertama yang direkam dalam teks Italia 37 00:02:23,165 --> 00:02:28,036 oleh Giovanni Toreono pada 1666. 38 00:02:28,038 --> 00:02:29,436 1666? 39 00:02:29,438 --> 00:02:31,272 Kedengarannya seperti legenda urban. 40 00:02:31,274 --> 00:02:32,973 Skeptis. 41 00:02:32,975 --> 00:02:33,975 Kutu buku. 42 00:02:33,977 --> 00:02:35,143 Oh, yang mana aku? 43 00:02:35,145 --> 00:02:35,977 Hai kawan. 44 00:02:35,979 --> 00:02:37,078 Hai Daisy. 45 00:02:37,080 --> 00:02:38,012 Kaulah yang bahagia. 46 00:02:38,014 --> 00:02:38,947 Ini Rosie, saya Frank. 47 00:02:38,949 --> 00:02:40,948 Ah, bisakah saya menggunakan kamar mandi Anda. 48 00:02:40,950 --> 00:02:42,115 Maaf itu tadi dua jam perjalanan 49 00:02:42,117 --> 00:02:43,417 dan banyak Starbucks. 50 00:02:43,419 --> 00:02:44,985 Tentu, tepat di sana dan di kanan. 51 00:02:44,987 --> 00:02:45,923 Oke maaf. 52 00:02:50,894 --> 00:02:53,126 Ungkapannya adalah digunakan sebagai peringatan. 53 00:02:53,128 --> 00:02:54,863 Bahwa apa? 54 00:02:54,865 --> 00:02:55,596 Jika Anda menyebutkan kejahatan nama seseorang dia akan muncul 55 00:02:55,598 --> 00:02:56,898 dan mendatangkan malapetaka pada orang yang tidak bersalah? 56 00:02:56,900 --> 00:02:58,098 Dan tidak begitu polos. 57 00:02:58,100 --> 00:02:59,601 Apakah Anda selalu optimis? 58 00:02:59,603 --> 00:03:03,203 Maaf, bahasa adalah hobi saya. 59 00:03:03,205 --> 00:03:05,006 Itu sebabnya saya copywriter. 60 00:03:05,008 --> 00:03:06,340 Dan keraguan telah selalu menjadi hobi saya, 61 00:03:06,342 --> 00:03:08,008 itu sebabnya saya manajer proyek. 62 00:03:09,479 --> 00:03:12,380 Dan Daisy, si pakar media sosial, 63 00:03:12,382 --> 00:03:15,350 jarinya di denyut nadi pemuda Amerika. 64 00:03:15,352 --> 00:03:16,550 Itu saya dan saya tahu. 65 00:03:18,989 --> 00:03:23,124 Aneh, saya punya sesuatu tentang handuk orang lain. 66 00:03:23,126 --> 00:03:24,225 Sangat konyol, bukan? 67 00:03:24,227 --> 00:03:28,328 Saya yakin handuk Anda sangat bersih dan aman, 68 00:03:28,330 --> 00:03:30,334 itu baik-baik saja ... 69 00:03:31,935 --> 00:03:34,135 Apakah Anda pernah menaruh lampu hitam di kamar mandi orang asing? 70 00:03:34,137 --> 00:03:35,004 Aku belum. 71 00:03:36,006 --> 00:03:36,905 Saya penasaran? 72 00:03:36,907 --> 00:03:38,106 Seperti apa ini? 73 00:03:39,109 --> 00:03:41,145 Tunggu, benar-benar sudah lampu hitam di sana? 74 00:03:42,111 --> 00:03:43,945 Anda bisa menggunakan handuk jika kamu mau. 75 00:03:43,947 --> 00:03:44,912 Eew. 76 00:03:44,914 --> 00:03:45,780 Serius, kamu punya lampu hitam di sana? 77 00:03:45,782 --> 00:03:48,181 Katakan saja pengetahuan adalah kekuatan. 78 00:03:48,183 --> 00:03:49,083 Saya suka dia. 79 00:03:49,085 --> 00:03:50,351 Saya menelepon Eddie. 80 00:03:50,353 --> 00:03:51,318 Merasa bernomor? 81 00:03:51,320 --> 00:03:52,487 Merasa dilanggar. 82 00:03:52,489 --> 00:03:53,353 Merasa keluar? 83 00:03:53,355 --> 00:03:54,157 Apa? 84 00:03:57,060 --> 00:03:58,993 Gadis baik-baik saja, Nak. 85 00:03:58,995 --> 00:04:00,460 Tempat yang bagus di sini, Bung. 86 00:04:00,462 --> 00:04:01,696 Apa yang kamu, seperti setengah satu mil dari pantai? 87 00:04:01,698 --> 00:04:04,097 Ya, saya biasa berselancar di sini ketika saya masih muda. 88 00:04:04,099 --> 00:04:05,032 Itu sangat keren. 89 00:04:05,034 --> 00:04:05,668 Maksud saya Anda cukup jauh jauh dari pantai 90 00:04:35,776 --> 00:04:36,708 di mana Anda masih mendapatkan parkir 91 00:04:36,710 --> 00:04:38,444 tapi cukup dekat masih menikmati kota bikini 92 00:04:38,446 --> 00:04:39,712 Apakah saya benar? 93 00:04:39,714 --> 00:04:40,546 Anda pasti Eddie. 94 00:04:40,548 --> 00:04:42,147 Satu-satunya 95 00:04:42,149 --> 00:04:46,218 dan kamu pasti Rosie Riveter, imut. 96 00:04:46,220 --> 00:04:48,154 Tapi pastikan kamu tidak jelas menggunakan itu 97 00:04:48,156 --> 00:04:51,289 untuk keuntungan Anda, Anda otak operasi. 98 00:04:52,493 --> 00:04:55,327 Daisy Duke, penuh energi muda, 99 00:04:55,329 --> 00:04:56,596 sangat ingin dianggap serius 100 00:04:56,598 --> 00:04:57,729 tapi masih berpakaian seperti kamu akan pergi 101 00:04:57,731 --> 00:04:59,097 untuk konser Taylor Swift. 102 00:04:59,099 --> 00:05:00,133 Kamu akan tahu kami apa anak-anak 103 00:05:00,135 --> 00:05:01,700 ke hari-hari ini kan? 104 00:05:01,702 --> 00:05:05,104 Dan Franklin temanku, Anda memegang scrooge 105 00:05:05,106 --> 00:05:08,106 dompet, dompet wasit garis bawah. 106 00:05:08,108 --> 00:05:09,609 Bagaimana kabar semuanya? 107 00:05:09,611 --> 00:05:13,246 Dan Andalah yang mungkin dicuci, kemungkinan segera mati, 108 00:05:13,248 --> 00:05:16,214 mantan jenius pemasaran siapa yang melekat pada masa mudanya 109 00:05:16,216 --> 00:05:20,385 seperti pita campuran dari seorang gadis yang mengatakan ya. 110 00:05:20,387 --> 00:05:21,686 Aku suka kamu. 111 00:05:21,688 --> 00:05:23,491 Taylor Swift, serius? 112 00:05:24,625 --> 00:05:26,592 Oke sekarang kita semua kenal, 113 00:05:26,594 --> 00:05:27,460 bisakah saya minum untuk siapa saja? 114 00:05:27,462 --> 00:05:28,727 Tidak, terima kasih. 115 00:05:28,729 --> 00:05:29,828 Tolong, air untuk memulai. 116 00:05:29,830 --> 00:05:32,164 Mama mengajari saya dengan baik. 117 00:05:32,166 --> 00:05:34,299 Letakkan ini di atas es ya ada Frank o 'Harris? 118 00:05:34,301 --> 00:05:35,000 Wow. 119 00:05:35,002 --> 00:05:37,469 Anda tahu kami bekerja dengan benar? 120 00:05:37,471 --> 00:05:39,272 Ya saya tahu kami sedang bekerja 121 00:05:39,274 --> 00:05:42,375 dan saya bekerja lebih baik dengan a gerak kecil di otakku. 122 00:05:42,377 --> 00:05:43,709 Kamu harus menyingkirkan ketegangannya kan? 123 00:05:43,711 --> 00:05:45,811 Ketegangan adalah pembunuh kreativitas. 124 00:05:45,813 --> 00:05:47,279 Saya harus setuju bersamamu di sana Eddie, 125 00:05:47,281 --> 00:05:49,282 tetap ikuti, apa pun yang berhasil. 126 00:05:49,284 --> 00:05:50,849 Secara pribadi, saya suka kamar tidur sesekali 127 00:05:50,851 --> 00:05:52,284 untuk membuka saluran ide. 128 00:05:53,721 --> 00:05:57,259 Lupakan Taylor Swift apa Root berkarat mungkin ikan kecil? 129 00:05:59,260 --> 00:06:00,659 Bagaimana denganmu di sana, pipi Rosie 130 00:06:00,661 --> 00:06:02,828 apa yang membuat jus Anda mengalir? 131 00:06:02,830 --> 00:06:07,567 Saya menemukan itu jelas kepala membuat kepala saya tetap bersih. 132 00:06:07,569 --> 00:06:10,335 Itu adalah omong kosong eksistensial. 133 00:06:10,337 --> 00:06:11,837 Kita akan mendapatkannya lama baik-baik saja. 134 00:06:13,173 --> 00:06:14,142 Ah ha! 135 00:06:16,176 --> 00:06:17,642 Baiklah, mari kita bersulang. 136 00:06:17,644 --> 00:06:20,279 Inilah akhirnya pertemuan cara kuno 137 00:06:20,281 --> 00:06:23,315 setelah berbulan-bulan bekerja pada apa yang pasti akan terjadi 138 00:06:23,317 --> 00:06:26,351 aplikasi pembunuh berikutnya memasuki pasar virtual, 139 00:06:26,353 --> 00:06:27,719 akhirnya kami bertemu muka dengan muka, 140 00:06:27,721 --> 00:06:30,690 bola mata ke bola mata, berkeringat telapak tangan ke telapak tangan yang berkeringat, 141 00:06:30,692 --> 00:06:33,359 ini untuk bertukar ide dan cairan tubuh. 142 00:06:33,361 --> 00:06:35,361 Bagaimana kalau hanya ide. 143 00:06:35,363 --> 00:06:36,328 Saya akan bersulang untuk itu. 144 00:06:36,330 --> 00:06:37,496 Sesuaikan diri Anda. 145 00:06:37,498 --> 00:06:39,198 Sebagai tak kenal takut Anda pemimpin saya percaya diri 146 00:06:39,200 --> 00:06:40,599 bahwa kita akan pergi tidur malam ini mengetahui bahwa kami melakukannya 147 00:06:40,601 --> 00:06:44,202 hal yang benar dan dibuat bos kita uang. 148 00:06:44,204 --> 00:06:45,203 Sini. 149 00:06:46,240 --> 00:06:47,239 Tepuk tangan. 150 00:06:51,312 --> 00:06:52,310 Aku menyukainya. 151 00:06:53,548 --> 00:06:57,183 Saya jatuh cinta aplikasi ini. 152 00:06:57,185 --> 00:06:59,318 Jangan Anda pikir itu sedikit remaja? 153 00:06:59,320 --> 00:07:00,585 Ini banyak remaja. 154 00:07:00,587 --> 00:07:02,455 Tepat, itu sebabnya saya menyukainya. 155 00:07:02,457 --> 00:07:05,690 Sederhana, bersih dan kotor pada saat bersamaan. 156 00:07:05,692 --> 00:07:06,728 Sederhana saja. 157 00:07:07,695 --> 00:07:09,361 Jadi biar saya luruskan ini, 158 00:07:09,363 --> 00:07:11,229 sejumlah orang bergabung dengan grup 159 00:07:11,231 --> 00:07:12,698 dan kemudian mereka memutar botol di ponsel mereka? 160 00:07:12,700 --> 00:07:14,534 Dan secara kolektif mereka memutuskan seberapa jauh 161 00:07:14,536 --> 00:07:15,935 mereka mau pergi, 162 00:07:15,937 --> 00:07:17,803 setelah setiap putaran mereka masing-masing memutuskan 163 00:07:17,805 --> 00:07:19,337 apakah mereka ingin terus berjalan. 164 00:07:19,339 --> 00:07:21,474 Ya jika mereka ayam keluar mereka meninggalkan permainan 165 00:07:21,476 --> 00:07:24,146 tetapi jika mereka tetap di dalamnya semakin aneh setiap putaran. 166 00:07:25,245 --> 00:07:26,111 Sebenarnya tidak melakukan hal ini? 167 00:07:26,113 --> 00:07:27,847 Saya kira mereka bisa lakukan sendiri 168 00:07:27,849 --> 00:07:29,481 tetapi kebanyakan orang akan bermain dari 169 00:07:29,483 --> 00:07:31,851 kenyamanan mereka ruang bawah tanah ibu. 170 00:07:31,853 --> 00:07:35,520 Aku benci mengakuinya tapi itu bisa berhasil. 171 00:07:35,522 --> 00:07:37,323 Teman-teman saya akan menyukainya. 172 00:07:37,325 --> 00:07:38,594 Aku akan bermain. 173 00:07:40,295 --> 00:07:42,227 Tidak denganmu. 174 00:07:42,229 --> 00:07:44,363 Kamu sedikit jinak untuk seleraku. 175 00:07:44,365 --> 00:07:45,864 Ya dan kurasa begitu anak-anak yang tidak punya 176 00:07:45,866 --> 00:07:49,301 keterampilan sosial, mungkin saja dapat memulai sesuatu. 177 00:07:49,303 --> 00:07:50,835 Saya tidak bisa menemukan kesalahan dengan itu. 178 00:07:50,837 --> 00:07:53,738 Tentu saja tidak Karena itu luar biasa. 179 00:07:53,740 --> 00:07:54,575 Saya menyukainya. 180 00:07:56,344 --> 00:07:57,876 Sosis? 181 00:07:57,878 --> 00:07:58,713 Saya masuk 182 00:07:59,613 --> 00:08:00,779 Rosie? 183 00:08:00,781 --> 00:08:01,613 Ini dia. 184 00:08:01,615 --> 00:08:02,450 Baik. 185 00:08:03,385 --> 00:08:05,450 Ini untuk berenang dengan wanita bowlegged. 186 00:08:10,825 --> 00:08:13,295 Bung apa yang kamu cuci di bawah sana, batu bata? 187 00:08:13,928 --> 00:08:14,859 Saya tidak mencuci pakaian. 188 00:08:14,861 --> 00:08:16,462 Sial, apa itu tadi? 189 00:08:16,464 --> 00:08:18,296 Sudah berapa lama Anda tinggal di sini Frank? 190 00:08:18,298 --> 00:08:19,731 Saya tidak tahu, dua tahun. 191 00:08:19,733 --> 00:08:21,000 Mengapa? 192 00:08:21,002 --> 00:08:23,402 Apakah Anda pernah mendengar suara seperti itu sebelumnya? 193 00:08:23,404 --> 00:08:24,337 Anda membuatku takut. 194 00:08:24,339 --> 00:08:25,474 Apa yang kamu bicarakan? 195 00:08:26,673 --> 00:08:28,774 Kalian akan berpikir aku gila. 196 00:08:28,776 --> 00:08:29,642 Sangat terlambat. 197 00:08:29,644 --> 00:08:31,446 Ya, ada apa? 198 00:08:32,447 --> 00:08:36,317 Hanya, sebuah energi, 199 00:08:37,452 --> 00:08:41,223 seperti, seperti gelombang yang bergerak lambat. 200 00:08:45,459 --> 00:08:46,428 Oh, uh oh. 201 00:08:48,997 --> 00:08:50,496 Apa maksudmu uh oh? 202 00:08:50,498 --> 00:08:51,964 Daisy kamu baik-baik saja? 203 00:08:51,966 --> 00:08:54,366 Rosie, Sialan Eddie ambil dia! 204 00:08:54,368 --> 00:08:55,703 Apa-apaan ini? 205 00:08:56,837 --> 00:08:57,637 Eddie apa yang sedang kamu lakukan? 206 00:08:57,639 --> 00:08:59,037 Apa yang kita semua minum? 207 00:09:59,934 --> 00:10:01,469 Apa apaan? 208 00:10:04,004 --> 00:10:05,371 Saya tidak bisa menggerakkan tangan dan kaki saya. 209 00:10:05,373 --> 00:10:06,005 Bisakah kalian? 210 00:10:06,007 --> 00:10:06,938 Tidak. 211 00:10:06,940 --> 00:10:08,506 Ini tidak masuk akal. 212 00:10:08,508 --> 00:10:09,543 Apakah mereka terpaku? 213 00:10:12,079 --> 00:10:13,879 Sial Eddie, kamu baik-baik saja? 214 00:10:13,881 --> 00:10:15,514 Eddie? 215 00:10:15,516 --> 00:10:16,615 Apakah dia mati? 216 00:10:16,617 --> 00:10:17,649 Saya pikir dia bernafas. 217 00:10:21,088 --> 00:10:25,757 Astaga, Franklin, apa kabar? Spike minuman itu dengan Bung? 218 00:10:25,759 --> 00:10:26,991 Tidak ada. 219 00:10:26,993 --> 00:10:28,427 Sial apa yang terakhir hal yang kita semua ingat? 220 00:10:28,429 --> 00:10:29,728 Kami semua minum dari kendi coklat itu. 221 00:10:29,730 --> 00:10:30,563 Pencerewet. 222 00:10:30,565 --> 00:10:31,597 Apa? 223 00:10:31,599 --> 00:10:32,497 Ini disebut growler 224 00:10:32,499 --> 00:10:34,433 dan mengapa saya tidak bisa bergerak tangan dan kakiku? 225 00:10:34,435 --> 00:10:35,333 Growler? 226 00:10:35,335 --> 00:10:37,535 Ya, Anda mendapatkannya di pabrik-pabrik lokal, 227 00:10:37,537 --> 00:10:40,005 Anda mengisi ulang mereka sekarang dan kemudian, itu bagus. 228 00:10:40,007 --> 00:10:41,439 Akankah kamu diam? 229 00:10:41,441 --> 00:10:42,875 Serius. 230 00:10:42,877 --> 00:10:44,577 Ini tidak baik. 231 00:10:44,579 --> 00:10:46,481 Anda pikir seseorang bisa telah membuat kita marah dengan mereka? 232 00:10:47,949 --> 00:10:49,682 Apakah kamu menatapku? 233 00:10:49,684 --> 00:10:52,518 Itu beberapa IP pantat manis Saya tidak akan mengacaukannya. 234 00:10:52,520 --> 00:10:55,053 Dan selain tampan, kamu juga salah satu yang memiliki minuman kami 235 00:10:55,055 --> 00:10:56,422 di dapur. 236 00:10:56,424 --> 00:10:57,990 Benar, benar. 237 00:10:57,992 --> 00:10:58,857 Itu bodoh. 238 00:10:58,859 --> 00:10:59,692 Mengapa saya melakukan itu? 239 00:10:59,694 --> 00:11:00,893 Lihat aku terjebak juga. 240 00:11:00,895 --> 00:11:02,495 Bagaimana denganmu, pipi Rosie? 241 00:11:02,497 --> 00:11:04,597 Itu idemu bawa kita semua ke sini hari ini. 242 00:11:04,599 --> 00:11:05,531 Apakah kamu bercanda? 243 00:11:05,533 --> 00:11:07,967 Semua alkohol itu adalah pria lelucon Anda. 244 00:11:07,969 --> 00:11:09,534 Dia benar Eddie, apa-apaan ini 245 00:11:09,536 --> 00:11:10,169 Baiklah, lalu bagaimana? 246 00:11:10,171 --> 00:11:11,772 Apakah saya lem sendiri? 247 00:11:13,541 --> 00:11:14,807 Apakah lem? 248 00:11:14,809 --> 00:11:16,409 Saya kira tidak. 249 00:11:16,411 --> 00:11:17,809 Saya bisa menggerakkan lengan saya. 250 00:11:17,811 --> 00:11:20,513 Ini lebih seperti tali yang tak terlihat? 251 00:11:20,515 --> 00:11:21,414 Oh, seperti Wonder Woman. 252 00:11:21,416 --> 00:11:23,948 Dia punya yang tak terlihat Pesawat pantat bodoh, 253 00:11:23,950 --> 00:11:25,885 lariat-nya dibuat orang mengatakan yang sebenarnya. 254 00:11:25,887 --> 00:11:26,919 Yah sialnya tidak bekerja 255 00:11:26,921 --> 00:11:29,422 Karena seseorang di sini berbohong. 256 00:11:29,424 --> 00:11:30,890 Ya seseorang. 257 00:11:34,628 --> 00:11:36,861 Apa-apaan ini? 258 00:11:36,863 --> 00:11:38,097 Kita tidak sendirian. 259 00:11:38,099 --> 00:11:39,899 Yah, jangan dapatkan semuanya Linda Blair pada kita. 260 00:11:39,901 --> 00:11:41,467 Maksud kamu apa? 261 00:11:41,469 --> 00:11:43,501 Tidak bisakah kamu merasakan itu? 262 00:11:43,503 --> 00:11:44,138 Dingin. 263 00:11:46,541 --> 00:11:48,841 Anda membayar pemanasan Anda ada tagihan di sana Francis? 264 00:11:48,843 --> 00:11:50,543 Saya bisa merasakannya juga. 265 00:11:50,545 --> 00:11:53,879 Baiklah, Anda tahu jika ini beberapa omong kosong ikatan perusahaan 266 00:11:53,881 --> 00:11:55,514 Saya ikut Saya suka tim kami. 267 00:11:55,516 --> 00:11:57,616 Bisakah kita lakukan beberapa kepercayaan jatuh sekarang? 268 00:11:57,618 --> 00:11:58,784 Bisakah kamu tutup saja sebentar Eddie? 269 00:11:58,786 --> 00:12:00,686 Ya silahkan. 270 00:12:01,756 --> 00:12:03,521 Daisy kamu baik-baik saja? 271 00:12:03,523 --> 00:12:04,756 Apa yang terjadi? 272 00:12:04,758 --> 00:12:09,562 Rasanya seperti, air dingin berlari ke seluruh tubuhku. 273 00:12:09,564 --> 00:12:10,196 Bunga aster? 274 00:12:10,198 --> 00:12:11,697 Apakah kamu harus buang air kecil? 275 00:12:11,699 --> 00:12:12,630 Serius? 276 00:12:12,632 --> 00:12:13,466 Eddie. 277 00:12:30,584 --> 00:12:32,988 Apakah kamu ingat kencan pertama kita Eddie? 278 00:12:34,888 --> 00:12:35,724 Bunga aster? 279 00:12:36,657 --> 00:12:39,991 Daisy mengambil sedikit tidur siang sekarang. 280 00:12:39,993 --> 00:12:41,729 Daisy apa adanya kamu berbicara tentang 281 00:12:44,565 --> 00:12:45,666 Beri tahu mereka Eddie. 282 00:12:47,634 --> 00:12:50,638 Saya pikir saya akan ingat kamu sayang. 283 00:12:51,571 --> 00:12:52,474 Kencan pertama kita? 284 00:12:54,608 --> 00:12:55,844 Anda mengajak saya berselancar. 285 00:12:59,747 --> 00:13:01,716 Kami bahkan belum mencium. 286 00:13:03,618 --> 00:13:04,618 Aku suka Anda. 287 00:13:06,786 --> 00:13:07,622 Oh sial 288 00:13:10,624 --> 00:13:11,659 Ya Tuhan. 289 00:13:22,603 --> 00:13:23,903 Bunga aster? 290 00:13:23,905 --> 00:13:26,905 Daisy dapat Anda bantu kita keluar dari sini? 291 00:13:28,675 --> 00:13:29,677 Tidak ada yang bisa. 292 00:13:41,589 --> 00:13:42,224 Apa? 293 00:13:45,693 --> 00:13:47,625 Eddie apa yang terjadi? 294 00:13:47,627 --> 00:13:49,763 kamu baru bangun tidur dan meninju dia. 295 00:13:51,699 --> 00:13:53,265 Kamu baru saja berdiri. 296 00:13:53,267 --> 00:13:54,669 Bisakah kamu bangun sekarang? 297 00:13:57,070 --> 00:13:59,270 Omong kosong kau baru saja melakukannya. 298 00:13:59,272 --> 00:14:00,242 Kami semua melihatmu. 299 00:14:01,608 --> 00:14:03,641 Saya tidak ingat. 300 00:14:03,643 --> 00:14:06,245 Katamu rasanya seperti air sedang melewati tubuh Anda. 301 00:14:06,247 --> 00:14:07,645 Saya ingat itu. 302 00:14:07,647 --> 00:14:08,813 Tapi kamu tidak ingat bangun saja 303 00:14:08,815 --> 00:14:09,817 dan memukul Eddie? 304 00:14:11,819 --> 00:14:13,751 Maafkan aku Eddie. 305 00:14:13,753 --> 00:14:14,752 Kamu baru bangun tidur! 306 00:14:14,754 --> 00:14:15,856 Bisakah kamu melakukannya lagi? 307 00:14:17,825 --> 00:14:20,092 Apa ini? 308 00:14:20,094 --> 00:14:21,927 Anda mengatakan sesuatu kepada Eddie. 309 00:14:21,929 --> 00:14:23,294 Anda pergi berkencan dengannya. 310 00:14:23,296 --> 00:14:24,766 Aku tidak. 311 00:14:25,733 --> 00:14:27,765 Maksudku, kamu baik-baik saja untuk pria yang lebih tua 312 00:14:27,767 --> 00:14:30,602 tapi saya tidak pernah melakukannya. 313 00:14:30,604 --> 00:14:31,736 Terima kasih. 314 00:14:31,738 --> 00:14:32,672 Saya sungguh-sungguh. 315 00:14:32,674 --> 00:14:34,807 Saya benar-benar akan berkencan Anda jika Anda tidak, 316 00:14:34,809 --> 00:14:36,007 kamu tahu kamu 317 00:14:36,009 --> 00:14:38,177 Baiklah apa itu apaan artinya? 318 00:14:38,179 --> 00:14:40,712 Bisakah kita fokus di sini? 319 00:14:40,714 --> 00:14:41,679 Iya nih. 320 00:14:41,681 --> 00:14:43,247 Eddie apa yang dia bicarakan? 321 00:14:43,249 --> 00:14:45,619 Saya tidak tahu saya sudah tidak pernah bertemu dengannya sebelumnya. 322 00:14:51,325 --> 00:14:54,863 Daisy, kamu bilang kita tidak sendirian sebelumnya, 323 00:14:55,796 --> 00:14:57,295 apa yang kamu maksud? 324 00:14:57,297 --> 00:14:58,166 Apakah kamu melihat sesuatu? 325 00:14:59,700 --> 00:15:01,833 Lebih seperti merasa, aku merasakannya pertama di lantai atas. 326 00:15:01,835 --> 00:15:02,735 Apa yang kita bicarakan? 327 00:15:02,737 --> 00:15:04,171 Hantu sialan? 328 00:15:08,008 --> 00:15:08,642 Jujur. 329 00:15:09,776 --> 00:15:11,843 Apakah Anda merasakan dingin? 330 00:15:49,883 --> 00:15:51,885 ¬ Rosie ¬ 331 00:15:54,754 --> 00:15:56,890 Frank, apa yang terjadi? 332 00:15:57,992 --> 00:15:59,924 Beri tahu kami apa yang terjadi. 333 00:15:59,926 --> 00:16:02,461 Pada waktunya sayangku. 334 00:16:02,463 --> 00:16:04,332 Frank itu dingin? 335 00:16:06,367 --> 00:16:07,202 Dingin sekali. 336 00:16:09,770 --> 00:16:11,135 Seperti jalang ini. 337 00:16:19,747 --> 00:16:21,847 Frank, Frank biarkan kami keluar. 338 00:16:29,290 --> 00:16:31,059 Hanya ada satu jalan keluar. 339 00:16:33,359 --> 00:16:34,895 Setidaknya itulah yang saya pikirkan. 340 00:16:37,198 --> 00:16:38,433 Kau setuju. 341 00:16:39,900 --> 00:16:41,836 Anda tidak mengatakannya dengan tepat 342 00:16:44,070 --> 00:16:45,440 tapi kami berdua tahu. 343 00:16:47,874 --> 00:16:49,073 Frank jangan lakukan itu! 344 00:16:49,075 --> 00:16:50,077 Apa yang saya tahu? 345 00:16:56,382 --> 00:16:58,453 Anda tahu cara menghentikan saya. 346 00:17:45,098 --> 00:17:46,899 Jujur? 347 00:17:46,901 --> 00:17:49,802 Anda hanya Rosie yang dilecehkan secara seksual. 348 00:17:49,804 --> 00:17:51,035 Aku tidak. 349 00:17:51,037 --> 00:17:52,303 Kamu baru bangun tidur, kalian berdua bangun. 350 00:17:52,305 --> 00:17:53,971 Apakah Anda menarik omong kosong bersama? 351 00:17:53,973 --> 00:17:54,806 Tidak. 352 00:17:54,808 --> 00:17:56,307 Benar-benar terlihat seperti itu. 353 00:17:56,309 --> 00:17:58,209 Aku mengatakan yang sebenarnya. 354 00:17:58,211 --> 00:17:59,444 Kalau giliranku selanjutnya 355 00:17:59,446 --> 00:18:01,315 Saya bangun dan berjalan keluar dari sini. 356 00:18:02,516 --> 00:18:03,817 Rosie kamu baik-baik saja? 357 00:18:12,927 --> 00:18:13,928 Itu terjadi pada saya? 358 00:18:15,895 --> 00:18:16,930 Ya. 359 00:18:19,200 --> 00:18:20,431 Saya tidak memukul Eddie. 360 00:18:20,433 --> 00:18:22,167 Tidak dan terima kasih untuk itu. 361 00:18:22,169 --> 00:18:23,968 Anda baru saja merasakan Rosie. 362 00:18:23,970 --> 00:18:26,071 Kenapa kamu tidak bisa lakukan itu padaku? 363 00:18:26,073 --> 00:18:27,906 Anda pikir saya punya pilihan? 364 00:18:27,908 --> 00:18:30,007 Oh apa, kamu kesurupan? 365 00:18:30,009 --> 00:18:31,779 Keluar dari sini. 366 00:18:32,513 --> 00:18:34,949 Daisy, menurutmu apakah 367 00:18:36,450 --> 00:18:41,456 seseorang, sesuatu yang diinginkan untuk menghubungi kami 368 00:18:42,323 --> 00:18:43,522 itu bisa seperti ini? 369 00:18:43,524 --> 00:18:44,622 Oh apa, sekarang dia pemburu hantu? 370 00:18:44,624 --> 00:18:47,458 Anda tahu mereka tidak pernah menangkap sial di acara itu kan? 371 00:18:47,460 --> 00:18:50,195 Oke Daisy, katamu Anda merasakan sesuatu sebelumnya, 372 00:18:50,197 --> 00:18:52,096 pernahkah kamu merasakan hal-hal di masa lalu? 373 00:18:52,098 --> 00:18:56,601 Bibiku adalah medium, saudara perempuan ibuku. 374 00:18:56,603 --> 00:18:58,006 Pasti agak aneh. 375 00:18:59,373 --> 00:19:01,038 Ayah saya memperingatkan kami melawan berkeliaran di sekitarnya 376 00:19:01,040 --> 00:19:04,208 tapi setiap makan malam keluarga, ulang tahun aku akan memojokkannya 377 00:19:04,210 --> 00:19:06,911 dan memohon padanya untuk memberi tahu saya tentang hantu. 378 00:19:06,913 --> 00:19:07,548 Dan? 379 00:19:09,083 --> 00:19:14,088 Dia biasa mengatakan itu entitas selalu mencari 380 00:19:15,256 --> 00:19:16,958 untuk pindah ke tingkat berikutnya. 381 00:19:17,958 --> 00:19:20,124 Dan kemudian jika mereka digantung di sekitarnya biasanya 382 00:19:20,126 --> 00:19:24,097 karena mereka punya urusan yang belum selesai. 383 00:19:25,466 --> 00:19:28,367 Suka mengirim pesan atau memperbaiki yang salah? 384 00:19:28,369 --> 00:19:30,134 Apakah kita benar-benar membicarakan hal ini? 385 00:19:30,136 --> 00:19:33,104 Bisakah kita membahas cara yang nyata untuk keluar dari sini, tolong? 386 00:19:33,106 --> 00:19:36,475 Eddie tidak melihat Daisy bangun dan pukul saja kamu? 387 00:19:36,477 --> 00:19:37,946 Dan kemudian saya bangun dan ... 388 00:19:40,914 --> 00:19:43,081 Maafkan saya. 389 00:19:43,083 --> 00:19:44,451 Saya tidak berpikir itu adalah kamu. 390 00:19:45,619 --> 00:19:47,622 Jelas terlihat seperti tangannya di payudara Anda. 391 00:19:49,023 --> 00:19:52,291 Apakah bibimu pernah berkata apa pun tentang membantu mereka 392 00:19:52,293 --> 00:19:55,294 untuk menyelesaikan masalah mereka? 393 00:19:55,296 --> 00:19:56,128 Kita sekarang apa? 394 00:19:56,130 --> 00:19:57,929 Terapis paranormal? 395 00:19:57,931 --> 00:19:58,663 Apa pun yang bisa membantu. 396 00:19:58,665 --> 00:19:59,997 Apakah Anda akan berhenti menjadi seperti kontol? 397 00:19:59,999 --> 00:20:01,533 Anda ikut dengan ini? 398 00:20:01,535 --> 00:20:02,603 Lihatlah tangan kita. 399 00:20:03,738 --> 00:20:06,103 Kita tidak bisa memindahkan mereka tidak ada yang mengikat mereka. 400 00:20:06,105 --> 00:20:08,108 Itu diluar beberapa omong kosong yang masuk akal di sini. 401 00:20:09,109 --> 00:20:11,142 Kita harus memikirkannya apa yang mereka inginkan. 402 00:20:11,144 --> 00:20:11,979 Mereka? 403 00:20:16,150 --> 00:20:17,382 Mungkin. 404 00:20:17,384 --> 00:20:20,485 Bibi Olive biasa mengatakan itu entitas seperti remaja, 405 00:20:20,487 --> 00:20:22,120 mereka ingin suatu tempat milik. 406 00:20:22,122 --> 00:20:23,522 Seperti klik. 407 00:20:25,191 --> 00:20:27,124 Yah aku harap kita dapatkan hantu kutu buku atau stoners 408 00:20:27,126 --> 00:20:29,527 Karena jika kita mendapatkan atlet mereka akan menendang pantat kita. 409 00:20:29,529 --> 00:20:32,165 Oke jadi apa yang harus dilakukan kita tahu sejauh ini? 410 00:20:33,400 --> 00:20:35,700 Daisy itu di sini dan aku berkencan, 411 00:20:35,702 --> 00:20:38,169 dan dia marah dan menyerangku 412 00:20:38,171 --> 00:20:40,405 dan Rosie tahu sesuatu tentang kamu 413 00:20:40,407 --> 00:20:43,342 dan itu membuatmu kesal jadi kamu punya perasaan murah. 414 00:20:43,344 --> 00:20:45,677 Daisy apa lagi yang bisa kamu ceritakan tentang entitas ini? 415 00:20:47,981 --> 00:20:50,984 Oh sial, bawa itu. 416 00:20:52,318 --> 00:20:53,353 Oh sial 417 00:20:56,090 --> 00:20:57,089 Dingin? 418 00:21:01,228 --> 00:21:02,029 Eddie? 419 00:21:06,165 --> 00:21:07,167 Harap tenang. 420 00:21:08,168 --> 00:21:11,303 Kami sedang menonton pria dewasa menggeliat. 421 00:21:11,305 --> 00:21:14,206 Eddie, Eddie bisakah kau mendengarku? 422 00:21:14,208 --> 00:21:17,242 Eddie tidak ada di saat ini, bolehkah saya menerima pesan? 423 00:21:17,244 --> 00:21:18,476 Siapa namamu? 424 00:21:18,478 --> 00:21:20,245 Semua akan terungkap. 425 00:21:20,247 --> 00:21:21,679 Kami dapat membantu. 426 00:21:21,681 --> 00:21:23,281 Dia benar. 427 00:21:23,283 --> 00:21:24,582 Apa yang kamu inginkan? 428 00:21:24,584 --> 00:21:28,021 Ingin dia meminta maaf. 429 00:21:28,788 --> 00:21:29,422 Membuatnya. 430 00:21:31,392 --> 00:21:34,126 Eddie kamu orang yang baik. 431 00:21:40,133 --> 00:21:41,235 Dan apa? 432 00:21:42,236 --> 00:21:43,067 Apa lagi? 433 00:21:43,069 --> 00:21:44,171 Dan menderita seperti saya. 434 00:21:49,242 --> 00:21:50,274 Eddie. 435 00:21:50,276 --> 00:21:51,442 Apa yang saya lakukan? 436 00:21:51,444 --> 00:21:53,711 Anda mengatakan bahwa Anda menginginkannya Frank mengakui sesuatu 437 00:21:53,713 --> 00:21:56,047 dan minta maaf untuk itu. 438 00:21:56,049 --> 00:21:57,248 Frank apa dia berbicara tentang 439 00:21:57,250 --> 00:21:58,350 Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? 440 00:21:58,352 --> 00:21:59,650 Apa yang kamu minta maaf untuk itu banyak omong kosong yang Anda tidak tahu 441 00:21:59,652 --> 00:22:00,485 Mulai dari mana? 442 00:22:00,487 --> 00:22:01,319 Persetan kamu. 443 00:22:01,321 --> 00:22:03,121 Kalian berdua berhenti. 444 00:22:03,123 --> 00:22:05,192 Kita harus memikirkannya apa yang mereka inginkan. 445 00:22:08,429 --> 00:22:10,428 Sekarang giliran Anda. 446 00:22:10,430 --> 00:22:11,032 Dan punya anda. 447 00:22:15,102 --> 00:22:16,133 Saya siap. 448 00:22:16,135 --> 00:22:17,137 Aku juga. 449 00:22:18,805 --> 00:22:19,774 Maafkan saya. 450 00:22:20,807 --> 00:22:22,440 Tidak masalah. 451 00:22:50,304 --> 00:22:52,305 Little Miss Sunshine. 452 00:22:53,473 --> 00:22:56,240 Rosie, kamu tidak harus melakukan ini. 453 00:22:56,242 --> 00:23:00,414 Anda benar, saya tidak harus melakukan ini 454 00:23:01,848 --> 00:23:04,217 tapi aku sangat ingin. 455 00:23:13,459 --> 00:23:14,761 Maaf. 456 00:23:15,661 --> 00:23:16,530 Untuk apa? 457 00:23:21,602 --> 00:23:22,402 Saya tidak yakin. 458 00:23:24,238 --> 00:23:27,371 Mungkin ini akan membantu kamu mengingat. 459 00:23:28,408 --> 00:23:30,475 Rosie berhenti, berhenti! 460 00:23:30,477 --> 00:23:31,312 Berhenti? 461 00:23:37,817 --> 00:23:39,383 Baik. 462 00:23:39,385 --> 00:23:40,387 Terima kasih. 463 00:23:41,287 --> 00:23:45,159 Saya tidak berhenti karena kamu bertanya padaku. 464 00:23:46,392 --> 00:23:50,363 Saya berhenti karena dia tidak akan mati dengan cepat. 465 00:23:52,833 --> 00:23:54,368 Tak satu pun dari Anda. 466 00:24:05,444 --> 00:24:06,678 Apa yang terjadi? 467 00:24:06,680 --> 00:24:08,315 Anda hampir saja tercekik Daisy. 468 00:24:09,682 --> 00:24:13,752 Ya Tuhan, Daisy, aku minta maaf. 469 00:24:13,754 --> 00:24:14,722 Bukan kamu. 470 00:24:16,957 --> 00:24:18,593 Baiklah itu dia. 471 00:24:20,459 --> 00:24:23,762 Daisy ingin membunuh saya setelah kencan yang buruk, 472 00:24:23,764 --> 00:24:25,796 Frank menginginkan Rosie tetapi Rosie tidak menginginkan Frank 473 00:24:25,798 --> 00:24:27,198 jadi Frank kesal 474 00:24:27,200 --> 00:24:31,870 dan Rosie ingin perlahan mencekik Daisy. 475 00:24:31,872 --> 00:24:33,306 Kenapa kamu tidak melakukan apa-apa? 476 00:24:34,807 --> 00:24:37,441 Mungkin karena aku hanya orang yang layak di sini? 477 00:24:37,443 --> 00:24:38,342 Oh omong kosong. 478 00:24:38,344 --> 00:24:39,977 Kalian berdua berhenti. 479 00:24:39,979 --> 00:24:43,982 Itu karena kita punya untukmu, untuk Eddie, 480 00:24:43,984 --> 00:24:46,418 bukan orang lain. 481 00:24:46,420 --> 00:24:50,287 Rosie benar, kita masih memiliki kontrol 482 00:24:50,289 --> 00:24:52,425 sementara kita diubah. 483 00:24:53,626 --> 00:24:55,526 Kita hanya harus memikirkannya bagaimana menerobos. 484 00:24:55,528 --> 00:24:57,430 Dan apa yang mereka inginkan. 485 00:24:58,598 --> 00:25:01,632 Dan ngomong-ngomong, itu menggunakan aplikasi kami. 486 00:25:01,634 --> 00:25:02,867 Apa? 487 00:25:02,869 --> 00:25:03,668 Anda pikir ini itu kebetulan? 488 00:25:03,670 --> 00:25:04,902 Sialan dengan kita. 489 00:25:04,904 --> 00:25:06,103 Saya setuju. 490 00:25:06,105 --> 00:25:08,773 Tetapi saya merasakan beberapa yang serius kemungkinan pemasaran di sini 491 00:25:08,775 --> 00:25:10,874 aplikasi bahkan sangat baik orang mati menggunakannya. 492 00:25:11,812 --> 00:25:12,843 Apakah Anda pernah berhenti berbicara? 493 00:25:12,845 --> 00:25:14,345 Hei, aku tidak memukulmu, 494 00:25:14,347 --> 00:25:16,680 lain kali aku tidak akan bertarung menentangnya begitu keras. 495 00:25:16,682 --> 00:25:17,948 Kau benar-benar sial. 496 00:25:17,950 --> 00:25:20,220 Kalian berdua, berhenti. 497 00:25:21,488 --> 00:25:22,957 Ini bukan hanya kebetulan. 498 00:25:24,857 --> 00:25:27,460 Bukan hanya itu saja kita semua di sini bersama. 499 00:25:28,761 --> 00:25:30,562 Seperti mereka semua sudah menunggu kita 500 00:25:30,564 --> 00:25:32,233 berada di tempat yang sama. 501 00:25:33,467 --> 00:25:35,399 Anda tahu bibi Olive dulu katakan waktu itu tidak sama 502 00:25:35,401 --> 00:25:39,504 untuk mereka, bahwa mereka bisa bersabar 503 00:25:39,506 --> 00:25:41,475 dan tunggu saat yang tepat untuk bertindak. 504 00:25:44,811 --> 00:25:46,647 Mungkin mereka semua bekerja bersama? 505 00:25:48,882 --> 00:25:50,881 Apa yang mereka miliki kesamaan adalah kita. 506 00:25:50,883 --> 00:25:52,751 Tetapi apakah itu? 507 00:25:52,753 --> 00:25:55,453 Semua orang di dunia memilikinya melakukan sesuatu yang mereka sesali. 508 00:25:56,523 --> 00:25:59,556 Saya mendapat daftar panjang penyesalan. 509 00:25:59,558 --> 00:26:01,626 Banyak hantu kesal padaku. 510 00:26:01,628 --> 00:26:03,894 Dapatkan sejalan hantu jalang. 511 00:26:03,896 --> 00:26:05,496 Daisy melakukannya bibi mengatakan apa pun 512 00:26:05,498 --> 00:26:09,437 tentang menenangkan mereka, entah bagaimana memuaskan mereka? 513 00:26:10,370 --> 00:26:11,539 Mereka menginginkan apa yang mereka inginkan. 514 00:26:13,606 --> 00:26:16,408 Tapi saya ingat sebelumnya dia meninggal bibi Olive 515 00:26:16,410 --> 00:26:18,810 yakin bahwa dia dapat membantu keluarga ini dengan ... 516 00:26:20,013 --> 00:26:22,382 Oh, aku tidak mengerti terbiasa dengan omong kosong ini. 517 00:26:23,549 --> 00:26:24,482 Baiklah kembali ke mulai saya kira 518 00:26:24,484 --> 00:26:25,786 bawa itu pada gadis Daisy. 519 00:26:29,588 --> 00:26:30,854 Apa artinya? 520 00:26:30,856 --> 00:26:33,557 Mereka tumbuh lebih berani, lebih kuat. 521 00:26:33,559 --> 00:26:34,958 Tetap fokus semua orang. 522 00:26:34,960 --> 00:26:36,026 Coba dan lawanilah. 523 00:26:36,028 --> 00:26:39,663 Fokuslah pada Anda sendiri pikiran, perasaan Anda sendiri. 524 00:26:39,665 --> 00:26:42,502 Oh sial, jauhi omong kosongku. 525 00:26:50,710 --> 00:26:53,410 Saya pikir saya mengalahkannya, saya pikir saya melawannya. 526 00:26:53,412 --> 00:26:55,780 Eddie kamu harus pergi mencari bantuan. 527 00:26:55,782 --> 00:26:57,515 Baik. 528 00:26:57,517 --> 00:26:59,083 Di lantai atas, ada seorang polisi, dia tinggal dua rumah di sebelah kiri 529 00:26:59,085 --> 00:27:00,051 namanya adalah Schwartz. 530 00:27:00,053 --> 00:27:00,888 Baik. 531 00:27:09,996 --> 00:27:12,397 Aku hanya mempermainkanmu. 532 00:27:12,399 --> 00:27:13,531 Apa? 533 00:27:13,533 --> 00:27:14,368 Eddie? 534 00:27:15,067 --> 00:27:16,534 Eddie kamu bisa melawannya. 535 00:27:16,536 --> 00:27:17,601 Ayo Eddie. 536 00:27:20,373 --> 00:27:24,809 Eddie, katakan padaku apa yang kamu inginkan. 537 00:27:24,811 --> 00:27:28,479 Edward sangat suka untuk melakukan hubungan intim dengan Anda 538 00:27:28,481 --> 00:27:31,451 tapi kamu bukan tipeku. 539 00:27:32,585 --> 00:27:37,458 Saya ingin dia melakukannya tahu bagaimana rasanya. 540 00:27:39,593 --> 00:27:41,896 Seperti apa rasanya, apa? 541 00:27:48,501 --> 00:27:49,700 Ini. 542 00:28:03,917 --> 00:28:05,619 Frank, kamu baik-baik saja? 543 00:28:06,486 --> 00:28:07,955 Itu hanya menyengat tapi aku baik-baik saja. 544 00:28:09,021 --> 00:28:10,924 Oh sial, maaf kawan. 545 00:28:12,992 --> 00:28:15,493 Eddie melakukannya ingat semua itu? 546 00:28:15,495 --> 00:28:17,128 Sepertinya begitu Apakah kamu sebentar? 547 00:28:17,130 --> 00:28:21,401 Ya, ah botolnya berhenti pada saya, dingin, 548 00:28:22,869 --> 00:28:25,106 menunggumu. 549 00:28:27,106 --> 00:28:28,939 Apa itu? 550 00:28:28,941 --> 00:28:32,576 Ah itu sedikit seperti mimpi tapi 551 00:28:32,578 --> 00:28:35,947 Apakah saya mengatakan sesuatu tentang Anda? 552 00:28:35,949 --> 00:28:39,617 Katamu, katanya Anda ingin ... 553 00:28:39,619 --> 00:28:43,858 Untuk melakukan hubungan intim ya, itu aneh sekali. 554 00:28:45,691 --> 00:28:48,626 Sepertinya tidak aneh untukmu Eddie jangan tersinggung. 555 00:28:48,628 --> 00:28:51,028 Aneh itu mengatakannya seperti itu. 556 00:28:51,030 --> 00:28:53,032 Benar-benar di bahasa entitas. 557 00:28:53,933 --> 00:28:55,600 Kamu ingat itu? 558 00:28:55,602 --> 00:28:57,805 Berkabut tapi ya. 559 00:28:59,873 --> 00:29:00,708 Apakah itu benar 560 00:29:02,575 --> 00:29:03,411 Apa? 561 00:29:05,045 --> 00:29:06,046 Apakah itu benar 562 00:29:09,615 --> 00:29:13,551 Ah, kamu tahu aku selalu mendengar tentang krisis yang memicu 563 00:29:13,553 --> 00:29:16,553 romansa potensial tetapi bahkan Saya mengalami sedikit masalah 564 00:29:16,555 --> 00:29:18,689 dengan kamu bertanya saya ini sekarang. 565 00:29:18,691 --> 00:29:22,494 Jika itu benar, itu bisa memberi kita petunjuk 566 00:29:22,496 --> 00:29:24,696 cara tetap terhubung satu sama lain, 567 00:29:24,698 --> 00:29:28,065 ketika kita bukan diri kita sendiri. 568 00:29:28,067 --> 00:29:30,767 Seperti bagian yang kuat dari siapa kita bisa 569 00:29:30,769 --> 00:29:32,570 menjadi jaring pengaman. 570 00:29:32,572 --> 00:29:33,871 Atau tali untuk menarik kita keluar. 571 00:29:33,873 --> 00:29:35,573 Masuk akal. 572 00:29:35,575 --> 00:29:40,014 Ah, maksud saya, kamu imut tapi um, 573 00:29:41,515 --> 00:29:44,681 kamu tahu apa aku juga mau minum sekarang. 574 00:29:44,683 --> 00:29:46,717 Jadi bagaimana dengan ini, lain kali aku kesurupan 575 00:29:46,719 --> 00:29:48,585 kalian menawarkan saya beberapa pelindung 576 00:29:48,587 --> 00:29:50,955 Saya akan melakukan tembakan dan bawa kita keluar dari sini. 577 00:29:50,957 --> 00:29:53,561 Daisy, kan? pikir kita bisa menggunakannya? 578 00:29:55,194 --> 00:29:56,729 Kamu suka aku. 579 00:29:59,533 --> 00:30:01,001 Dengarkan kami baru saja bertemu. 580 00:30:03,103 --> 00:30:04,669 Bisakah kita analisis tolong orang lain? 581 00:30:04,671 --> 00:30:06,838 Itu mungkin satu giliran Anda berikutnya. 582 00:30:06,840 --> 00:30:08,573 Jujurlah Eddie. 583 00:30:08,575 --> 00:30:10,707 Hei, kaulah yang meraba-raba profesor 584 00:30:10,709 --> 00:30:11,542 di sini bukan aku. 585 00:30:11,544 --> 00:30:13,747 Kenapa kamu berkelahi dengan kita dalam hal ini? 586 00:30:16,749 --> 00:30:19,784 Tuhan kalian tidak menyerah. 587 00:30:19,786 --> 00:30:21,919 Siapa yang kamu pikirkan mungkin marah padamu? 588 00:30:21,921 --> 00:30:22,853 Saya tidak tahu 589 00:30:22,855 --> 00:30:24,589 Apakah Anda pernah menyakiti seseorang? 590 00:30:24,591 --> 00:30:26,224 Kaulah yang punya tanganmu ke bajunya. 591 00:30:26,226 --> 00:30:27,628 Itu bukan aku! 592 00:30:29,728 --> 00:30:30,330 Maafkan saya. 593 00:30:39,738 --> 00:30:40,572 Membantu! 594 00:30:40,574 --> 00:30:41,208 Membantu! 595 00:30:44,344 --> 00:30:45,778 Tolong, seseorang! 596 00:30:47,680 --> 00:30:48,615 Ya Tuhan. 597 00:30:49,915 --> 00:30:51,716 Jadilah orang yang kuat. 598 00:30:51,718 --> 00:30:53,884 Tetap terhubung satu sama lain oke? 599 00:30:53,886 --> 00:30:56,821 Terus bicara dengan yang didapatnya. 600 00:30:56,823 --> 00:30:57,658 Jujur. 601 00:31:00,160 --> 00:31:01,758 Frank, kamu bisa melawannya. 602 00:31:24,249 --> 00:31:28,285 Saya tidak pernah menyadari betapa pentingnya aroma itu bagi saya sampai Anda. 603 00:31:28,287 --> 00:31:31,758 Anda memberi tahu Anda sebuah studi sedang membaca tentang feromon. 604 00:31:34,728 --> 00:31:37,728 Di mana aroma alami kita berada lebih kuat dari cologne 605 00:31:37,730 --> 00:31:38,832 atau parfum. 606 00:31:39,865 --> 00:31:41,632 Frank, kami mencintaimu. 607 00:31:41,634 --> 00:31:42,734 Kita lakukan? 608 00:31:42,736 --> 00:31:43,571 Eddie. 609 00:31:54,247 --> 00:31:59,253 Hal tentang feromon adalah Anda hanya bisa menyamarkan mereka 610 00:31:59,986 --> 00:32:00,621 untuk sementara waktu. 611 00:32:03,256 --> 00:32:05,859 Akhirnya yang asli bau keluar. 612 00:32:08,094 --> 00:32:09,930 Rosie asli. 613 00:32:11,096 --> 00:32:15,868 Ah Frank, Frank aku cinta bekerja untukmu 614 00:32:17,069 --> 00:32:18,035 Anda benar dengan orang-orangmu, 615 00:32:18,037 --> 00:32:19,437 Saya sangat menghargainya. 616 00:32:19,439 --> 00:32:21,773 Kami melakukan pekerjaan yang luar biasa hari ini. 617 00:32:21,775 --> 00:32:23,207 Kami menyelesaikan proyek kami. 618 00:32:23,209 --> 00:32:26,013 Rosie asli itu tidak akan menjawab telepon. 619 00:32:27,980 --> 00:32:28,815 Maafkan saya. 620 00:32:33,920 --> 00:32:35,355 Saya sangat, sangat menyesal. 621 00:32:39,159 --> 00:32:41,094 Tapi kau membuatku takut. 622 00:32:42,761 --> 00:32:47,864 Membuatmu takut? 623 00:32:47,866 --> 00:32:49,168 Anda pikir saya membuat Anda takut? 624 00:32:55,174 --> 00:32:57,874 Anda belum melihat apa pun. 625 00:33:23,202 --> 00:33:23,804 Jujur! 626 00:33:25,305 --> 00:33:27,938 Kawan, kembalilah kepada kami, kawan. 627 00:33:27,940 --> 00:33:30,108 Kami tidak bisa mengalahkan ini tanpa Anda. 628 00:33:48,761 --> 00:33:49,395 Jujur? 629 00:33:51,296 --> 00:33:52,799 Saya bisa mendengarnya, 630 00:33:53,932 --> 00:33:54,865 seperti di sana teriak semua ini 631 00:33:54,867 --> 00:33:57,467 dan berteriak, hanya a beberapa hal berhasil dilalui. 632 00:33:57,469 --> 00:33:58,936 Kita bisa melakukan ini. 633 00:33:58,938 --> 00:34:00,074 Kita harus fokus. 634 00:34:02,107 --> 00:34:03,841 Apakah saya ... 635 00:34:03,843 --> 00:34:08,849 Ah, kau pria yang sangat jinak. 636 00:34:09,982 --> 00:34:13,918 Menakutkan seperti omong kosong tetapi tidak ada belaian. 637 00:34:13,920 --> 00:34:17,458 Apa yang saya, apa ... 638 00:34:19,159 --> 00:34:21,324 Apa yang mereka inginkan dari Anda? 639 00:34:21,326 --> 00:34:22,161 Saya rasa saya tahu. 640 00:34:27,933 --> 00:34:28,966 Apa yang ... 641 00:34:32,138 --> 00:34:34,205 Ada apa di sana Franklin? 642 00:34:34,207 --> 00:34:35,505 Lagu prom? 643 00:34:35,507 --> 00:34:36,744 Beritahu kami Frank. 644 00:34:41,915 --> 00:34:43,547 Semua orang mendengarkan kami. 645 00:34:43,549 --> 00:34:45,415 Fokus pada suara kami. 646 00:34:45,417 --> 00:34:48,486 Dengarkan satu hal Anda mendengar dari kami. 647 00:34:48,488 --> 00:34:49,953 Oh sial 648 00:34:49,955 --> 00:34:52,024 Saya kira kita tidak bergiliran adil di sini. 649 00:35:08,274 --> 00:35:11,442 Eddie, Eddie kamu tidak harus melakukan ini. 650 00:35:11,444 --> 00:35:14,047 Anda bisa keluar, tolong Eddie. 651 00:35:15,214 --> 00:35:16,816 Eddie, lihat aku. 652 00:35:33,600 --> 00:35:34,567 Eddie menatapku, lihatlah aku. 653 00:35:36,035 --> 00:35:36,870 Eddie. 654 00:35:38,971 --> 00:35:39,806 Oh wow. 655 00:35:41,306 --> 00:35:46,312 Aku dengar, aku dengar radio dan kecelakaan dan ... 656 00:35:50,950 --> 00:35:51,949 Saya? 657 00:35:51,951 --> 00:35:52,585 Ya. 658 00:35:53,553 --> 00:35:54,187 Apakah Anda ingat apa yang Anda lakukan? 659 00:35:56,656 --> 00:36:01,862 Ya, um, aku menyentuh wajahmu. 660 00:36:02,527 --> 00:36:05,362 Um, kulitmu sangat lembut. 661 00:36:07,000 --> 00:36:11,839 Um, mengapa saya terus berdebar Anda dengan pria barang? 662 00:36:12,504 --> 00:36:14,105 Apakah itu ada hubungannya dengan alat? 663 00:36:14,107 --> 00:36:15,438 Ya, apakah Anda kencing seseorang pergi di Home Depot? 664 00:36:15,440 --> 00:36:17,040 Bagaimana dengan lagu Frank? 665 00:36:17,042 --> 00:36:18,275 Apa artinya? 666 00:36:20,312 --> 00:36:21,913 Itu diputar ketika ... 667 00:36:50,475 --> 00:36:53,076 Anda sudah memiliki telepon Anda di sini sepanjang waktu? 668 00:36:53,078 --> 00:36:54,547 Nah Rosie tekan 911. 669 00:36:55,448 --> 00:36:58,151 Hanya itu yang harus dia lakukan. 670 00:36:59,252 --> 00:37:02,118 Maaf, saya takut. 671 00:37:02,120 --> 00:37:04,388 Dan saya sekarat. 672 00:37:04,390 --> 00:37:08,094 Rosie, kau sangat sial kuat kamu bisa melakukan ini. 673 00:37:23,343 --> 00:37:24,678 Dia bisa melakukannya. 674 00:37:26,379 --> 00:37:30,049 Dia bisa menyelamatkanmu. 675 00:37:33,185 --> 00:37:35,488 Ayo Daisy, selamatkan mereka. 676 00:37:40,993 --> 00:37:41,627 Bantu mereka. 677 00:37:44,763 --> 00:37:45,598 Maukah kamu? 678 00:37:50,569 --> 00:37:52,071 Saya kira tidak. 679 00:38:13,426 --> 00:38:14,227 Rosie? 680 00:38:15,495 --> 00:38:16,529 Itu telepon saya. 681 00:38:17,529 --> 00:38:19,462 Anda hampir memutar nomor 911. 682 00:38:19,464 --> 00:38:20,633 Dan kemudian Anda tidak melakukannya. 683 00:38:23,368 --> 00:38:24,537 Apakah aku menyakitimu, Daisy? 684 00:38:25,705 --> 00:38:27,237 Tidak, tapi saya tahu apa yang harus saya lakukan. 685 00:38:32,645 --> 00:38:36,216 Saya melihat seseorang mati dan Saya tidak melakukan apa-apa tentang itu. 686 00:38:37,450 --> 00:38:41,217 Kamu takut, seperti yang kamu katakan. 687 00:38:41,219 --> 00:38:43,587 Kawan-kawan, keluarkan aku dari situ, Saya akan menggunakan telepon. 688 00:38:43,589 --> 00:38:46,190 Frank, kau yang terbaik manajer saya pernah bekerja untuk, 689 00:38:46,192 --> 00:38:48,591 Saya akan bersulang untukmu tapi kau tahu ... 690 00:38:48,593 --> 00:38:51,194 Frank, kita sudah melakukannya, kami memiliki aplikasi yang didapat 691 00:38:51,196 --> 00:38:52,698 jas dari belakang Anda. 692 00:38:54,433 --> 00:38:57,234 Yang kita butuhkan sekarang hanyalah sebuah nama. 693 00:38:57,236 --> 00:38:58,134 Eddie? 694 00:38:58,136 --> 00:38:59,603 Apa? 695 00:38:59,605 --> 00:39:02,172 Nama Eddie untuk aplikasi, apakah Anda tidak punya? 696 00:39:02,174 --> 00:39:04,275 Aku, aku, aku tidak bisa bekerja seperti ini. 697 00:39:04,277 --> 00:39:05,676 Ayolah. 698 00:39:05,678 --> 00:39:08,478 Frank ini proyeknya, dia tidak menginginkan apa-apa lagi 699 00:39:08,480 --> 00:39:09,746 daripada berhasil. 700 00:39:09,748 --> 00:39:14,654 Oh Rose, sepertinya begitu khawatir tentang Frank. 701 00:39:24,163 --> 00:39:25,632 Kapan Anda menumbuhkan hati? 702 00:39:30,102 --> 00:39:31,036 Pikirkan Eddie. 703 00:39:31,038 --> 00:39:34,504 Ah berputar, putar itu, itu memutar botol, 704 00:39:34,506 --> 00:39:37,309 ternyata permainan ciuman, persetan. 705 00:39:40,212 --> 00:39:41,712 Kapan kamu mulai peduli 706 00:39:41,714 --> 00:39:44,518 tentang orang lain dari Rose tua yang baik? 707 00:39:45,618 --> 00:39:48,185 Berputar, bayam, spink, spink, 708 00:39:48,187 --> 00:39:49,819 itu terdengar seperti keberanian, itu mungkin. 709 00:39:49,821 --> 00:39:52,355 Rosie muda tidak akan pernah hal tentang apa yang cukup baik 710 00:39:52,357 --> 00:39:53,359 untuk manusia lain. 711 00:39:55,660 --> 00:39:57,460 Rose muda akan adil abaikan tanda-tandanya. 712 00:39:57,462 --> 00:39:58,798 Spi, putar, 713 00:39:59,765 --> 00:40:01,198 ¬ Anda memutar saya ¬ 714 00:40:01,200 --> 00:40:03,833 Oh Anda memutar saya, kita bisa melisensikan lagu itu dengan ... 715 00:40:03,835 --> 00:40:05,435 Hidup atau mati. 716 00:40:05,437 --> 00:40:06,870 Ada lelucon di suatu tempat di sana. 717 00:40:06,872 --> 00:40:09,341 Kami sudah melakukannya, Frank punya nama untuk aplikasi. 718 00:40:14,614 --> 00:40:15,449 Jujur? 719 00:40:20,553 --> 00:40:23,420 Jadi, bagaimana Anda suka nama itu? 720 00:40:23,422 --> 00:40:25,158 Saya pikir saya bisa mendapatkan lagunya. 721 00:40:26,424 --> 00:40:27,891 Saya tahu agen mereka. 722 00:40:36,268 --> 00:40:38,738 Anda berhasil, kami berhasil. 723 00:40:39,672 --> 00:40:41,337 Kerja bagus, Eddie. 724 00:40:41,339 --> 00:40:43,741 Hei, aku biasanya tidak bekerja dengan baik di bawah tekanan, 725 00:40:43,743 --> 00:40:45,676 biasanya saya mau Pink Floyd bermain 726 00:40:45,678 --> 00:40:46,877 dan beberapa brews 727 00:40:46,879 --> 00:40:48,913 tapi kali ini berhasil. 728 00:40:48,915 --> 00:40:49,748 Terima kasih sobat. 729 00:40:51,384 --> 00:40:55,822 Jadi begitu, kita harus menemukan obsesi setiap orang, 730 00:40:57,256 --> 00:40:59,192 hal mereka saat ini menjadi lebih dari apa pun. 731 00:41:00,359 --> 00:41:01,428 Saya harus jujur. 732 00:41:02,328 --> 00:41:03,130 Apa? 733 00:41:07,200 --> 00:41:09,435 Perusahaan memberi tahu saya ini adalah kesempatan terakhir saya. 734 00:41:11,337 --> 00:41:14,274 Tiga akun aplikasi terakhir saya berhasil semua gagal total. 735 00:41:16,341 --> 00:41:17,841 Saya tidak ingin memberi tahu kalian 736 00:41:17,843 --> 00:41:20,643 karena saya tidak ingin membawa beban tambahan untuk pekerjaan kita. 737 00:41:20,645 --> 00:41:23,517 Panggilan yang bagus, dan itu berhasil. 738 00:41:24,817 --> 00:41:27,451 Oke, saya semua bekerja dan tidak bermain, 739 00:41:27,453 --> 00:41:28,384 Eddie ingin Daisy ... 740 00:41:28,386 --> 00:41:29,987 Whoa saya tidak pernah mengatakan itu. 741 00:41:29,989 --> 00:41:33,160 Tidak apa-apa, kita harus jujur ​​jika kita akan mengalahkan mereka. 742 00:41:35,428 --> 00:41:39,330 Maafkan aku, aku, maksudku aku tahu kami baru saja bertemu secara teknis 743 00:41:39,332 --> 00:41:43,433 tapi, kita sudah berkomunikasi online selama berbulan-bulan 744 00:41:43,435 --> 00:41:48,174 dan, saya tidak tahu, Anda lebih dingin secara pribadi. 745 00:41:49,875 --> 00:41:51,178 Bagaimana denganmu, Rosie? 746 00:41:55,381 --> 00:41:56,913 Saya tidak tahu 747 00:41:56,915 --> 00:41:58,449 Kamu mudah. 748 00:41:58,451 --> 00:41:59,449 Oh benarkah? 749 00:41:59,451 --> 00:42:01,451 Ya, Anda pasti seperti itu yang terbaik dalam segala hal, 750 00:42:01,453 --> 00:42:03,453 orang terpandai di kamar, tahu semuanya. 751 00:42:03,455 --> 00:42:04,821 Hei, kita mengerti. 752 00:42:04,823 --> 00:42:06,323 Apa itu Rosie? 753 00:42:06,325 --> 00:42:07,560 Apa hal terbaru Anda? 754 00:42:08,527 --> 00:42:10,326 Itu konyol. 755 00:42:10,328 --> 00:42:12,798 Kamu Rosie sangat pintar, 756 00:42:14,000 --> 00:42:15,899 Saya tidak memikirkannya mungkin saja. 757 00:42:15,901 --> 00:42:17,368 Apa? 758 00:42:17,370 --> 00:42:18,268 Anda sedang belajar sendiri Jepang atau apa? 759 00:42:18,270 --> 00:42:19,238 Apakah Anda akan diberhentikan. 760 00:42:21,373 --> 00:42:22,438 Kanada. 761 00:42:22,440 --> 00:42:23,473 Apa? 762 00:42:23,475 --> 00:42:24,174 Kanada? 763 00:42:24,176 --> 00:42:26,377 Oh, aku tidak sabar untuk yang ini. 764 00:42:26,379 --> 00:42:27,810 Kanada? 765 00:42:27,812 --> 00:42:29,513 Saya dari sana. 766 00:42:29,515 --> 00:42:30,647 Anda tidak bicara seperti itu 767 00:42:30,649 --> 00:42:31,482 atau minum seperti itu. 768 00:42:31,484 --> 00:42:32,382 Kotoran! 769 00:42:34,419 --> 00:42:35,986 Kenapa mereka tidak membunuh saja kita dan menyelesaikannya? 770 00:42:35,988 --> 00:42:38,357 Mereka menginginkan kita akui apa yang kami lakukan. 771 00:42:39,357 --> 00:42:40,392 Atau tidak. 772 00:42:43,696 --> 00:42:45,398 Bagaimana denganmu, Daisy? 773 00:42:51,671 --> 00:42:54,471 Eddie apapun itu mengakuinya. 774 00:42:54,473 --> 00:42:56,576 Saya tidak tahu apa itu apaan dia bicarakan. 775 00:42:58,044 --> 00:42:59,478 Seberapa cepat kita lupa. 776 00:43:01,747 --> 00:43:06,516 Nah, Anda bangun di sana. 777 00:43:06,518 --> 00:43:11,524 Terlihat mulai memudar, itu penglihatan mulai buram. 778 00:43:18,364 --> 00:43:22,565 Hal selanjutnya yang kamu tahu kamu tidak bisa bangun 779 00:43:22,567 --> 00:43:23,836 kecuali Anda membayar untuk itu. 780 00:43:25,571 --> 00:43:26,506 Apa-apaan ini? 781 00:43:27,406 --> 00:43:31,574 Ayo Eddie, katakan teman baru kamu. 782 00:43:31,576 --> 00:43:34,046 Apa satu-satunya hal itu membuatmu kesulitan? 783 00:43:36,948 --> 00:43:39,382 Memberitahu mereka. 784 00:43:39,384 --> 00:43:40,016 Porno oke? 785 00:43:40,018 --> 00:43:41,984 Saya menonton banyak film porno. 786 00:43:41,986 --> 00:43:42,821 Penghangat. 787 00:43:44,422 --> 00:43:46,022 Apa yang kamu mau dari saya? 788 00:43:46,024 --> 00:43:48,060 Saya ingin Anda merasa kecil 789 00:43:48,993 --> 00:43:51,862 dan saya ingin ini, di atas piring. 790 00:43:51,864 --> 00:43:53,496 Katakan! 791 00:43:53,498 --> 00:43:55,498 Penghinaan oke? 792 00:43:55,500 --> 00:43:58,904 Maaf, saya hanya, Maaf, biarkan aku pergi. 793 00:44:01,640 --> 00:44:04,444 Dan kamu lebih baik mengingatku lain kali aku datang. 794 00:44:08,580 --> 00:44:10,580 Tolong jangan katakan dia, jangan katakan apapun 795 00:44:10,582 --> 00:44:12,584 Saya hanya menontonnya saya tidak pernah melakukannya aku bersumpah. 796 00:44:13,585 --> 00:44:14,685 Tentu saja. 797 00:44:14,687 --> 00:44:16,620 Oke siapa dia? 798 00:44:16,622 --> 00:44:17,524 Saya tidak tahu 799 00:44:22,828 --> 00:44:23,630 Apa yang saya lakukan? 800 00:44:24,997 --> 00:44:26,031 Kami agak terhubung. 801 00:44:27,899 --> 00:44:29,533 Apa? 802 00:44:29,535 --> 00:44:34,170 Nah, Anda punya saya kejantanan dengan cengkeraman kung fu Anda. 803 00:44:34,172 --> 00:44:35,375 Apakah kamu Olahraga? 804 00:44:37,442 --> 00:44:39,042 Tunggu Rosie Anda mungkin berikutnya. 805 00:44:39,044 --> 00:44:40,080 Ceritakan tentang Kanada. 806 00:44:41,614 --> 00:44:42,549 Saya pindah ke sana. 807 00:44:45,484 --> 00:44:47,886 Saya tidak ingin mengatakannya karena Saya suka tim, 808 00:44:48,754 --> 00:44:51,024 Saya suka tim itu adil 809 00:44:52,558 --> 00:44:57,564 Saya ditawari pekerjaan, a kemitraan, di Toronto. 810 00:44:58,631 --> 00:44:59,730 Sial, bagaimana dengan aplikasi kita? 811 00:44:59,732 --> 00:45:00,867 Itu akan tetap menjadi milikmu. 812 00:45:01,933 --> 00:45:02,736 Terima kasih. 813 00:45:04,169 --> 00:45:06,071 Jadi fokus utama Anda pindah ke sana? 814 00:45:07,506 --> 00:45:08,540 Malu. 815 00:45:10,609 --> 00:45:15,614 Um, oke, bahkan saya mengerti sedikit tidak nyaman kawan. 816 00:45:17,616 --> 00:45:19,549 Oke, jadi kami punya kail, apa lagi? 817 00:45:19,551 --> 00:45:20,850 Apa yang mereka inginkan dari Anda? 818 00:45:20,852 --> 00:45:22,585 Apakah Anda punya ide? 819 00:45:22,587 --> 00:45:23,687 Ya. 820 00:45:24,656 --> 00:45:25,621 Mencari! 821 00:45:27,993 --> 00:45:29,692 Terus pikirkan Kanada, 822 00:45:29,694 --> 00:45:31,661 pekerjaan baru, itu kemitraan baru, 823 00:45:31,663 --> 00:45:32,799 kamu akan menjadi luar biasa. 824 00:45:34,667 --> 00:45:35,902 Kau pikir begitu? 825 00:45:38,870 --> 00:45:42,007 Saya pikir dia mungkin tidak berhasil keluar dari Jersey, 826 00:45:44,509 --> 00:45:45,578 sama seperti kamu. 827 00:45:47,178 --> 00:45:49,581 Aku sangat menyesal. 828 00:45:50,616 --> 00:45:51,684 Saya tahu apa yang saya lakukan. 829 00:45:53,919 --> 00:45:57,187 Ponsel saya mati ketika saya kembali, 830 00:45:57,189 --> 00:46:00,857 sudah terlambat, saya kembali. 831 00:46:00,859 --> 00:46:02,625 Apa yang terjadi? 832 00:46:02,627 --> 00:46:03,893 Dia... 833 00:46:03,895 --> 00:46:08,801 Ah, ah, ah, Daisy dengan mulut besarmu 834 00:46:12,270 --> 00:46:14,571 Apakah kamu pergi ke merusak semua kesenangan 835 00:46:14,573 --> 00:46:16,640 ini di awal malam? 836 00:46:16,642 --> 00:46:18,741 Rosie memberitahuku tentang pertunjukan baru, 837 00:46:18,743 --> 00:46:21,645 kamu sangat pintar, kamu akan menjadi mitra terbaik, 838 00:46:21,647 --> 00:46:22,946 Aku akan sangat sedih kehilanganmu! 839 00:46:22,948 --> 00:46:25,582 Toronto, di situlah hidup baru Anda akan dimulai. 840 00:46:25,584 --> 00:46:26,917 Mereka punya yang luar biasa bir di sana. 841 00:46:26,919 --> 00:46:28,685 Diam atau Daisy ... 842 00:46:28,687 --> 00:46:29,620 Rosie! 843 00:46:47,272 --> 00:46:48,106 Rosie. 844 00:46:51,609 --> 00:46:52,245 Saya menang. 845 00:46:53,645 --> 00:46:54,810 Anda berhasil, Frank. 846 00:46:54,812 --> 00:46:56,779 Bagaimana dengan saya? 847 00:46:56,781 --> 00:46:58,214 Terima kasih telah mencoba Eddie. 848 00:46:58,216 --> 00:47:03,222 Dan Daisy kamu akan menumpahkan kacang, 849 00:47:04,756 --> 00:47:05,791 Anda baik-baik saja? 850 00:47:06,759 --> 00:47:10,627 Tunggu sebentar, Rosie bagaimana banyak yang kamu ingat? 851 00:47:10,629 --> 00:47:12,328 Saya ingat mendengar suara Anda 852 00:47:12,330 --> 00:47:15,701 dan aku melepaskan Daisy. 853 00:47:16,335 --> 00:47:17,170 Terima kasih. 854 00:47:18,937 --> 00:47:21,073 Lalu saya ingat melihat kalian semua. 855 00:47:22,875 --> 00:47:25,812 Segalanya menjadi gelap dan saya Rasanya seperti saya melayang 856 00:47:26,978 --> 00:47:29,779 kembali ke kursi kurasa. 857 00:47:29,781 --> 00:47:31,714 Jadi kami pasti bisa mengalahkan mereka jika kita bekerja bersama 858 00:47:31,716 --> 00:47:32,684 untuk saling menarik. 859 00:47:34,687 --> 00:47:35,654 Giliranmu Daisy. 860 00:47:48,067 --> 00:47:49,269 Saya menyaksikan perampokan, 861 00:47:51,337 --> 00:47:54,841 itu kembali ketika saya hidup di kota, Bodega. 862 00:47:56,741 --> 00:48:00,113 Ketika saya mendengar berteriak di konter 863 00:48:02,214 --> 00:48:04,717 Saya bersembunyi di sudut selagi itu terjadi. 864 00:48:07,919 --> 00:48:12,925 Dia mencekiknya, dia tidak akan membiarkannya pergi. 865 00:48:18,830 --> 00:48:23,033 Saya bisa melihat semuanya dalam satu cermin melingkar itu 866 00:48:23,035 --> 00:48:24,971 yang mereka miliki ujung lorong. 867 00:48:27,739 --> 00:48:32,708 Ponsel saya tidak mati, saya mematikannya 868 00:48:32,710 --> 00:48:34,881 Karena aku takut bahwa itu akan berdering. 869 00:48:35,881 --> 00:48:38,047 Apa yang bisa kamu lakukan? 870 00:48:38,049 --> 00:48:40,283 Dia akan membunuhmu juga. 871 00:48:40,285 --> 00:48:41,888 Dia tidak hanya mengambil uangnya? 872 00:48:43,788 --> 00:48:47,759 Dia berkelahi dengannya dan dia marah. 873 00:48:49,794 --> 00:48:51,363 Dia melarikan diri ketika dia selesai 874 00:48:53,131 --> 00:48:56,266 dan aku bersembunyi di sudut saat dia meninggal. 875 00:48:58,703 --> 00:49:00,305 Tidak ada apa-apa Anda bisa melakukannya. 876 00:49:02,707 --> 00:49:03,575 Apakah kamu kenal dia? 877 00:49:04,777 --> 00:49:09,245 Hanya sedikit, itu adalah lingkungan saya 878 00:49:09,247 --> 00:49:11,149 dan saya pergi ke sana a beberapa kali sebulan. 879 00:49:13,752 --> 00:49:17,757 Saya sudah mencari keluarganya meminta maaf, 880 00:49:20,859 --> 00:49:22,828 itu sebabnya saya terlambat hari ini, 881 00:49:23,995 --> 00:49:25,895 kakaknya tinggal di lingkungan ini. 882 00:49:25,897 --> 00:49:26,830 Apa? 883 00:49:26,832 --> 00:49:28,301 Dan saya biasa berselancar di sini. 884 00:49:30,268 --> 00:49:32,902 Dan temanmu hidup di lingkungan ini. 885 00:49:32,904 --> 00:49:34,673 Kota ini adalah koneksinya. 886 00:49:36,308 --> 00:49:37,777 Daisy apakah itu masuk akal? 887 00:49:38,977 --> 00:49:41,844 Ya, bagi mereka mampu bekerja sama 888 00:49:41,846 --> 00:49:44,815 mereka harus memiliki kedekatan dan pengetahuan satu sama lain. 889 00:49:44,817 --> 00:49:47,786 Jadi Rosie menjadi gadis di toko. 890 00:49:49,321 --> 00:49:51,424 Ya, itu dia. 891 00:49:55,326 --> 00:49:56,728 Dan menjadi siapakah saya? 892 00:49:59,497 --> 00:50:00,730 Saya rasa saya tahu. 893 00:50:03,968 --> 00:50:06,304 Jika itu saya lepaskan saya dari itu. 894 00:50:07,406 --> 00:50:09,808 Siapa pun itu, kita bisa melakukannya. 895 00:50:15,346 --> 00:50:18,884 Aku juga menyukaimu Eddie, aku pikir kamu punya energi besar. 896 00:50:35,000 --> 00:50:37,299 Sudah waktunya untuk mengaku. 897 00:50:37,301 --> 00:50:38,236 Mengaku apa? 898 00:50:39,772 --> 00:50:44,009 Waktunya bermain tidak bersalah sudah lama lewat Pak. 899 00:50:44,877 --> 00:50:46,879 Eddie, lihat aku. 900 00:50:48,781 --> 00:50:49,982 Lihatlah Daisy. 901 00:50:52,850 --> 00:50:55,886 Apa yang Anda lihat? 902 00:50:55,888 --> 00:50:57,187 Saya tidak tahu apa kamu berbicara tentang. 903 00:50:57,189 --> 00:50:59,024 Eddie menatapku. 904 00:51:05,230 --> 00:51:08,265 Apa yang Anda lihat? 905 00:51:08,267 --> 00:51:09,966 Saya tidak tahu 906 00:51:09,968 --> 00:51:12,402 Eddie aku tidak yakin denganmu saat pertama kali Anda masuk 907 00:51:12,404 --> 00:51:15,274 tapi sekarang saya tahu. 908 00:51:16,174 --> 00:51:19,211 Diam, berhenti berbohong padanya. 909 00:51:20,444 --> 00:51:23,015 Apa yang Anda lihat? 910 00:51:32,591 --> 00:51:33,893 Dia mengatakan yang sebenarnya. 911 00:51:36,027 --> 00:51:37,129 Saya juga melihatnya 912 00:51:40,098 --> 00:51:40,933 Cium aku. 913 00:52:14,899 --> 00:52:16,568 Aku baik-baik saja, kamu berhasil. 914 00:52:20,471 --> 00:52:21,973 Eddie! 915 00:52:32,183 --> 00:52:33,886 Anda berhasil. 916 00:52:35,020 --> 00:52:36,022 Kita berhasil. 917 00:52:39,123 --> 00:52:42,027 Terima kasih sudah meyakinkan, Saya tahu Anda berbohong. 918 00:52:43,928 --> 00:52:45,027 Jika Anda tahu saya berbohong 919 00:52:45,029 --> 00:52:46,966 kamu tidak akan punya pecah dari itu. 920 00:52:48,500 --> 00:52:49,535 Apa lagi yang terjadi? 921 00:52:50,902 --> 00:52:51,536 Jujur. 922 00:52:55,306 --> 00:52:57,042 Saya pikir itu kecelakaan yang kulihat. 923 00:53:00,544 --> 00:53:01,980 Itu baru saja mulai turun salju, 924 00:53:03,948 --> 00:53:06,551 Saya sedang mengemudi ke besar bertemu dengan klien baru ini, 925 00:53:07,386 --> 00:53:08,221 terbesar saya belum. 926 00:53:11,156 --> 00:53:13,491 Mobil di depanku tergelincir ke dalam truk yang diparkir. 927 00:53:17,161 --> 00:53:18,428 Truk-truk ini ada di mana-mana, 928 00:53:18,430 --> 00:53:21,063 mereka terbiasa mengisi kembali pantai. 929 00:53:21,065 --> 00:53:22,134 Kamu tidak berhenti. 930 00:53:23,234 --> 00:53:28,106 Tidak, saya membacanya hari berikutnya, dia mandek. 931 00:53:32,377 --> 00:53:33,379 Salju semakin memburuk, 932 00:53:35,413 --> 00:53:37,549 kendaraan darurat tidak bisa masuk tepat waktu. 933 00:53:38,716 --> 00:53:40,185 Kami semua berdiri dan tidak melakukan apa pun. 934 00:53:43,422 --> 00:53:44,590 Bagaimana denganmu, Rosie? 935 00:53:48,960 --> 00:53:50,228 Namanya adalah James. 936 00:53:57,234 --> 00:53:59,201 Frankie, Frankie boy. 937 00:53:59,203 --> 00:54:01,237 Dengar aku punya aplikasi kita berikutnya, 938 00:54:01,239 --> 00:54:04,306 itu ide saya kerjakan sebentar. 939 00:54:04,308 --> 00:54:07,042 Sekarang mari kita dengarkan Sisa ceritamu Rose. 940 00:54:07,044 --> 00:54:12,050 Ya, ini adalah aplikasi yang memberitahu Anda jika napas Anda bau. 941 00:54:13,953 --> 00:54:16,719 Ya, kami akan menggunakan yang sama teknologi sebagai Breathalyzer rumah. 942 00:54:16,721 --> 00:54:20,058 Ceritakan tentang saya, tentang kami. 943 00:54:22,527 --> 00:54:24,493 Nama kamu adalah James. 944 00:54:24,495 --> 00:54:26,998 Kami bertemu di sebuah konferensi ketika saya masih magang. 945 00:54:28,299 --> 00:54:31,437 Kami memiliki hubungan singkat. 946 00:54:33,270 --> 00:54:36,075 Singkat tapi bermakna. 947 00:54:38,410 --> 00:54:39,712 Kamu bilang kamu mencintaiku. 948 00:54:40,779 --> 00:54:42,148 Saya tidak ingat itu. 949 00:54:49,488 --> 00:54:51,123 Dan kamu bilang kamu mencintaiku. 950 00:54:53,792 --> 00:54:58,998 Setelah konferensi kami diemail, SMS, untuk Skype 951 00:54:59,397 --> 00:55:00,198 sekitar sebulan. 952 00:55:04,268 --> 00:55:05,571 Dan kemudian kamu berhenti. 953 00:55:06,738 --> 00:55:09,207 Saya berhenti karena itu semua tentang James. 954 00:55:11,743 --> 00:55:13,442 Maafkan saya. 955 00:55:13,444 --> 00:55:16,214 Saya katakan apa yang akan saya lakukan jika Anda tidak menjawab panggilan saya. 956 00:55:18,517 --> 00:55:19,984 Saya tahu, saya minta maaf. 957 00:55:24,056 --> 00:55:25,257 Saya sangat, sangat menyesal. 958 00:55:26,757 --> 00:55:27,593 Maafkan saya. 959 00:55:33,698 --> 00:55:34,767 Mungkin saya tidak akan pergi. 960 00:55:35,634 --> 00:55:37,303 Ini tim yang sangat bagus. 961 00:55:45,609 --> 00:55:46,444 Rosie? 962 00:55:47,812 --> 00:55:48,446 Jujur. 963 00:55:50,649 --> 00:55:52,250 Dan kemudian Anda tidak menjawab. 964 00:56:07,165 --> 00:56:08,367 Pacar lama? 965 00:56:13,138 --> 00:56:18,143 Saya memutuskannya dan dia terus menelepon dan mengirim SMS. 966 00:56:24,248 --> 00:56:26,252 Akhirnya saya harus katakan padanya untuk berhenti. 967 00:56:31,790 --> 00:56:33,558 Dia mengirimi saya satu pesan terakhir, 968 00:56:37,294 --> 00:56:39,297 Saya masih memilikinya disimpan di telepon itu. 969 00:56:43,201 --> 00:56:45,467 Kami semua berdiri sementara seseorang meninggal. 970 00:56:51,176 --> 00:56:52,141 Kami mencintaimu, Daisy. 971 00:56:52,143 --> 00:56:54,446 Kamu yang terkuat satu di sini, kamu bisa melakukannya. 972 00:56:56,247 --> 00:56:57,215 Saya akan mencoba yang terbaik. 973 00:57:15,433 --> 00:57:17,670 Saya pikir kamu sangat keren. 974 00:57:19,870 --> 00:57:23,374 Betapa luar biasa itu untuk didapatkan selancar pelajaran di kencan pertama kami. 975 00:57:24,875 --> 00:57:26,576 Nama Anda adalah Jenna. 976 00:57:26,578 --> 00:57:27,813 Kamu ingat. 977 00:57:38,189 --> 00:57:39,724 Kamu terlihat sangat baik. 978 00:57:41,593 --> 00:57:44,893 Itu jatuh, saya pikir kamu harus memakai pakaian selam 979 00:57:44,895 --> 00:57:46,397 tapi airnya cukup hangat. 980 00:57:47,565 --> 00:57:50,833 September di pantai, favoritku. 981 00:57:50,835 --> 00:57:52,467 Aku ingat. 982 00:57:52,469 --> 00:57:55,406 Dan Anda ingat itu gelombang sedikit kasar? 983 00:57:56,942 --> 00:57:58,144 Mereka. 984 00:57:59,277 --> 00:57:59,912 Dan? 985 00:58:01,613 --> 00:58:03,513 Dan saya seharusnya memperhatikanmu. 986 00:58:04,616 --> 00:58:06,185 Ini pertama kalinya saya. 987 00:58:08,419 --> 00:58:10,587 Dan kamu tidak lembut. 988 00:58:27,772 --> 00:58:28,641 Maafkan saya. 989 00:58:32,343 --> 00:58:33,178 Untuk apa? 990 00:58:36,781 --> 00:58:41,786 Namanya adalah Jenna, kami bertemu di pantai ini. 991 00:58:44,288 --> 00:58:46,491 Saya dulu datang ke sini musim panas dari Pittsburgh. 992 00:58:47,625 --> 00:58:51,462 Kami sedang menonton anak-anak boogie boarding, 993 00:58:53,364 --> 00:58:55,267 dia bilang dia ingin pelajaran selancar. 994 00:58:58,402 --> 00:58:59,872 Dan Anda akan mengajarinya. 995 00:59:02,906 --> 00:59:03,776 Apa yang terjadi? 996 00:59:05,609 --> 00:59:08,411 Ombaknya cukup kecil hari itu 997 00:59:08,413 --> 00:59:10,413 jadi saya memberinya salah satunya papan lama saya 998 00:59:10,415 --> 00:59:15,421 dan mendorongnya ke pasangan, dia bahkan berdiri sekali. 999 00:59:21,292 --> 00:59:22,560 Kemudian ombaknya semakin besar, 1000 00:59:23,594 --> 00:59:25,363 dia sedikit gugup 1001 00:59:26,364 --> 00:59:28,531 dan aku hanya memberitahunya untuk mendayung keluar 1002 00:59:28,533 --> 00:59:29,931 di mana ombak terbentuk 1003 00:59:29,933 --> 00:59:31,937 dan kamu tahu saja naik beberapa wahana lagi. 1004 00:59:34,471 --> 00:59:35,638 Dan saya seharusnya membawanya 1005 00:59:35,640 --> 00:59:37,875 tapi saya harus mendapatkan satu gelombang terakhir, 1006 00:59:40,411 --> 00:59:43,645 itu adalah perjalanan yang hebat dan aku sangat sombong, 1007 00:59:43,647 --> 00:59:45,550 Saya tahu dia akan melakukannya terkesan begitu, 1008 00:59:46,718 --> 00:59:47,750 jadi ketika saya menarik Aku melihat ke belakang 1009 00:59:47,752 --> 00:59:52,391 dan dia tidak ada di sana. 1010 00:59:57,661 --> 01:00:02,433 Papan panjang saya melayang oleh saya dan dia tidak di sana. 1011 01:00:09,540 --> 01:00:11,509 Itu adalah sebuah kecelakaan. 1012 01:00:13,377 --> 01:00:15,713 Ini pertama kalinya Saya sudah kembali ke sini sejak. 1013 01:00:18,549 --> 01:00:21,116 Keempat orang bahwa kami tidak membantu, 1014 01:00:21,118 --> 01:00:24,420 tidak bisa membantu, kembali. 1015 01:00:24,422 --> 01:00:25,922 Untuk memberi kita pelajaran. 1016 01:00:25,924 --> 01:00:26,859 Bercinta dengan kita. 1017 01:00:27,892 --> 01:00:30,560 Ya Tuhan, apa yang para bajingan ini inginkan? 1018 01:00:30,562 --> 01:00:31,397 Balas dendam. 1019 01:00:33,797 --> 01:00:35,066 Mereka menginginkan apa yang mereka inginkan. 1020 01:00:38,736 --> 01:00:40,902 Satu-satunya tembakan kami adalah melanggar salah satu dari kita 1021 01:00:40,904 --> 01:00:42,605 cukup lama keluar dari sini. 1022 01:00:42,607 --> 01:00:43,839 Ya tapi apa apakah itu berarti? 1023 01:00:43,841 --> 01:00:45,141 Maksud saya, bagaimana cara kita mendapatkan bantuan? 1024 01:00:45,143 --> 01:00:46,478 Bagaimana kita menghentikan mereka? 1025 01:00:47,611 --> 01:00:48,978 Bunga aster? 1026 01:00:48,980 --> 01:00:51,114 Bibi Olive biasa membicarakannya 1027 01:00:51,116 --> 01:00:53,382 hal ini yang asli Orang Amerika percaya pada, 1028 01:00:53,384 --> 01:00:55,518 itu disebut casting a circle. 1029 01:00:55,520 --> 01:00:57,719 Kami bergandengan tangan dan menciptakan ruang suci di dalamnya. 1030 01:00:57,721 --> 01:00:59,688 Ya, tapi kita harus begitu mampu bergerak untuk melakukan itu. 1031 01:00:59,690 --> 01:01:01,723 Kita harus istirahat gratis ketika kita bangun, 1032 01:01:01,725 --> 01:01:03,426 kita harus mendapatkan kita semua. 1033 01:01:03,428 --> 01:01:05,862 Ya siapa pun yang bergerak yang lain lebih dekat bersama. 1034 01:01:05,864 --> 01:01:07,129 Iya nih. 1035 01:01:07,131 --> 01:01:08,096 Bisakah kita memprovokasi mereka mengambil alih 1036 01:01:08,098 --> 01:01:09,866 lebih dari satu dari kita sekaligus? 1037 01:01:09,868 --> 01:01:12,603 Daisy, kamu kadang-kadang berkata mereka seperti remaja, 1038 01:01:13,471 --> 01:01:14,370 tidak aman mungkin? 1039 01:01:14,372 --> 01:01:17,507 Whoa saya tidak akan merekomendasikan intimidasi mereka. 1040 01:01:20,544 --> 01:01:23,481 Daisy, kaulah satu-satunya kita belum menemukan jawabannya. 1041 01:01:24,748 --> 01:01:25,982 Apa pemicunya? 1042 01:01:25,984 --> 01:01:27,482 Ya, apa milikmu obsesi Daisy? 1043 01:01:27,484 --> 01:01:28,519 Tolong katakan saya. 1044 01:01:32,556 --> 01:01:37,562 Ini Angela dan keluarganya. 1045 01:01:40,564 --> 01:01:44,602 Saya sudah berusaha mencari mereka meminta maaf selama bertahun-tahun. 1046 01:01:51,142 --> 01:01:54,546 Saya menemukan saudara tetapi ibu tidak akan berbicara kepada saya. 1047 01:02:36,373 --> 01:02:40,745 Frank jika kami sampai padamu gerakkan kami lebih dekat bersama. 1048 01:02:51,855 --> 01:02:52,754 Jujur. 1049 01:02:52,756 --> 01:02:54,892 Frankie, kami tahu Anda di sana, bung. 1050 01:02:57,495 --> 01:02:59,064 Frank, aku tahu kau bisa mendengarku. 1051 01:03:05,203 --> 01:03:06,902 Jujur. 1052 01:03:06,904 --> 01:03:08,907 Mari kita lihat bagaimana rasanya ini. 1053 01:03:10,040 --> 01:03:11,942 Tidak Frank jangan lakukan itu. 1054 01:03:14,377 --> 01:03:15,247 Frank tolong. 1055 01:03:29,794 --> 01:03:31,096 Lebih ringan dari yang terlihat kan? 1056 01:03:35,098 --> 01:03:36,998 Rasanya berbeda kapan kamu tahu persis 1057 01:03:37,000 --> 01:03:38,469 apa yang akan kamu lakukan dengan itu. 1058 01:03:39,870 --> 01:03:42,239 Ketika kamu tahu kamu akan iris di sepanjang pembuluh darah 1059 01:03:43,341 --> 01:03:44,942 dan tidak di seberang mereka. 1060 01:03:50,881 --> 01:03:51,781 Maafkan saya. 1061 01:04:54,946 --> 01:04:56,245 Ibunya akan memaafkanmu. 1062 01:05:31,015 --> 01:05:33,551 Eddie, ketika kita keluar dari sini... 1063 01:05:41,091 --> 01:05:43,125 Eddie meraih Frank. 1064 01:06:46,723 --> 01:06:49,190 Rosie menarikku lebih dekat kita bisa mengalahkan mereka. 1065 01:06:49,192 --> 01:06:50,060 Kau pikir begitu? 1066 01:06:56,500 --> 01:06:57,335 Rosie! 1067 01:07:13,084 --> 01:07:16,150 Kawan kalau saya yang pertama untuk pergi, Anda membuat lingkaran Anda 1068 01:07:16,152 --> 01:07:17,085 dan keluar. 1069 01:07:17,087 --> 01:07:20,225 Diam Frank, kita dalam hal ini bersama. 1070 01:07:31,134 --> 01:07:32,234 Kita bisa melakukan ini. 1071 01:07:54,392 --> 01:07:55,960 Ciuman selamat tinggal. 1072 01:07:57,227 --> 01:07:59,495 Yang kamu tidak memberi saya. 1073 01:07:59,497 --> 01:08:04,268 Frank kamu bisa menyelamatkan kami, Anda dapat membantu kami. 1074 01:08:11,709 --> 01:08:15,576 Frank, Frankie jika mereka mendapatkannya Anda lagi hanya meraih tangan saya 1075 01:08:15,578 --> 01:08:16,545 dan Rosie. 1076 01:08:16,547 --> 01:08:17,549 Kita bisa melakukan ini. 1077 01:08:19,549 --> 01:08:23,118 Kami hanya harus percaya bahwa kita adalah orang baik 1078 01:08:23,120 --> 01:08:24,553 yang melakukan kesalahan. 1079 01:08:30,294 --> 01:08:32,795 Eddie kamu bisa menyelamatkan kami. 1080 01:08:32,797 --> 01:08:34,663 Tarik Frank lebih dekat. 1081 01:08:42,605 --> 01:08:45,239 Eddie datang kepadaku. 1082 01:08:53,384 --> 01:08:54,783 Seret dia ke sini. 1083 01:09:15,239 --> 01:09:16,207 Apa yang saya lakukan? 1084 01:09:17,407 --> 01:09:18,276 Kamu membunuhnya. 1085 01:09:22,246 --> 01:09:23,415 Persetan. 1086 01:09:28,853 --> 01:09:30,221 Kita masih bisa melakukan ini. 1087 01:09:31,287 --> 01:09:32,823 Frank pasti ingin kami bertahan hidup. 1088 01:09:35,259 --> 01:09:36,325 Dia benar. 1089 01:09:56,580 --> 01:09:58,614 Kamu tahu apa? 1090 01:09:58,616 --> 01:10:00,385 Aku akan membuatmu menunggu 1091 01:10:02,353 --> 01:10:05,190 tapi setelah aku berdiri pada gelombang pertama itu 1092 01:10:06,623 --> 01:10:08,425 Aku tahu aku akan menciummu. 1093 01:10:30,915 --> 01:10:34,316 Daisy yang diinginkan ibunya Anda menatap matanya 1094 01:10:34,318 --> 01:10:35,616 dan katakan aku minta maaf. 1095 01:11:26,437 --> 01:11:28,372 Kita masih bisa melakukan ini. 1096 01:11:31,908 --> 01:11:32,807 Kita? 1097 01:11:38,282 --> 01:11:40,318 Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan. 1098 01:11:42,720 --> 01:11:44,689 Anda lebih berani dari saya. 1099 01:11:46,256 --> 01:11:47,356 Kamu berjuang keras 1100 01:12:16,487 --> 01:12:17,488 Ini sudah berakhir. 1101 01:12:21,058 --> 01:12:22,393 Ini sudah berakhir. 1102 01:12:23,993 --> 01:12:27,695 Kami sudah sepakat, Anda mengatakan jika aku mendapatkannya di sini 1103 01:12:27,697 --> 01:12:29,366 kamu akan meninggalkan aku sendiri. 1104 01:12:34,438 --> 01:12:35,707 Dan saya ucapkan terima kasih. 1105 01:12:37,507 --> 01:12:40,808 Seharusnya membiarkan badut menderita sedikit lebih banyak. 1106 01:12:46,416 --> 01:12:49,519 Dan Tn. Corporate America, 1107 01:12:52,456 --> 01:12:57,562 lucunya, lagipula miliknya tahun kerja dan kemajuan, 1108 01:13:00,363 --> 01:13:05,370 dia masih tinggal di tempat sampah dan tidak pernah berhasil. 1109 01:13:14,077 --> 01:13:18,515 Dan yang ini, dia kepala di awan. 1110 01:13:19,849 --> 01:13:22,653 Aku senang kamu tidak pernah sampai ke ibu saya, 1111 01:13:24,654 --> 01:13:27,688 dia mungkin telah memaafkanmu. 1112 01:13:35,565 --> 01:13:38,903 Dan kamu benar, aku bilang kau bisa pergi 1113 01:13:40,903 --> 01:13:42,674 jika Anda membantu teman saya. 1114 01:13:55,152 --> 01:14:00,058 Tapi sekali lagi, kamu bilang kamu mencintaiku 1115 01:14:04,761 --> 01:14:06,697 dan Anda berubah pikiran. 1116 01:17:01,641 --> 01:17:06,641 Teks oleh explosivesku80288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.