All language subtitles for Happy (2017) - 02x10 - Resurrection.AMZN.WEBRip-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,937 --> 00:00:05,968 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:06,346 --> 00:00:08,267 Happily on previous... 3 00:00:08,269 --> 00:00:09,485 [REVERSED AUDIO] 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,531 [SHRIEKING] 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,359 [ALL SHRIEKING] 6 00:00:13,361 --> 00:00:14,925 I wanna know about the big announcement 7 00:00:14,927 --> 00:00:17,102 that your show is being cancelled. 8 00:00:17,104 --> 00:00:18,494 This is not an end! 9 00:00:18,496 --> 00:00:22,542 The show will go on! 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,891 [VIDEO REWINDING] 11 00:00:23,893 --> 00:00:26,111 - [GROANS] - Bingo! 12 00:00:26,113 --> 00:00:29,157 I really wish things were the way they used to be. 13 00:00:29,159 --> 00:00:31,159 Yeah, I'm back. 14 00:00:31,161 --> 00:00:33,944 [SCREAMING] 15 00:00:33,946 --> 00:00:36,469 Where's our fucking daughter? 16 00:00:36,471 --> 00:00:37,687 Penis. 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,863 BOTH: ♪ Put on a happy, happy, happy ♪ 18 00:00:39,865 --> 00:00:41,952 - [CHILDREN CHEERING] - Sonny! 19 00:00:41,954 --> 00:00:43,258 [HOLLERING] 20 00:00:43,260 --> 00:00:44,651 What do I know? 21 00:00:44,653 --> 00:00:47,697 Except exactly where Hailey is. 22 00:00:47,699 --> 00:00:49,830 - [GRUNTS] - [GROANS] 23 00:00:49,832 --> 00:00:51,745 Here's daddy destruction. 24 00:00:51,747 --> 00:00:53,877 [YELLING] 25 00:00:53,879 --> 00:00:57,794 You can never get back what was stolen from you, 26 00:00:57,796 --> 00:01:01,885 but you can make the world more correct. 27 00:01:01,887 --> 00:01:04,366 - [MOANING] - Later, sucker. 28 00:01:04,368 --> 00:01:05,715 [SLOW-MOTION YELLING] 29 00:01:05,717 --> 00:01:07,413 You want me to inject him? 30 00:01:07,415 --> 00:01:09,676 In the buttocks, please. 31 00:01:09,678 --> 00:01:12,635 The world is not correct. 32 00:01:12,637 --> 00:01:14,811 [GROOVY MUSIC] 33 00:01:14,813 --> 00:01:16,552 [MOANING] 34 00:01:16,554 --> 00:01:20,295 We both know this doesn't end until one of us is dead. 35 00:01:20,297 --> 00:01:22,645 Absolutely. 36 00:01:22,647 --> 00:01:25,866 But there are much worse things than dead. 37 00:01:25,868 --> 00:01:31,567 ♪ I'll have a blue ♪ 38 00:01:31,569 --> 00:01:33,917 ♪ Christmas ♪ 39 00:01:33,919 --> 00:01:38,531 ♪ Without you ♪ 40 00:01:38,533 --> 00:01:43,231 ♪ I'll be so blue ♪ 41 00:01:43,233 --> 00:01:48,932 ♪ Just thinking about you ♪ 42 00:01:48,934 --> 00:01:51,935 Buy you another? 43 00:01:51,937 --> 00:01:53,894 Your glory hole is somewhere else, pal. 44 00:01:53,896 --> 00:01:55,330 I don't swallow. 45 00:01:55,332 --> 00:01:56,679 Oh. 46 00:01:56,681 --> 00:01:58,507 I'm sorry, you're clearly not the Nick Sax 47 00:01:58,509 --> 00:02:01,684 that I've heard of, then. 48 00:02:01,686 --> 00:02:04,513 - Blue Scaramu... - I know who you are. 49 00:02:04,515 --> 00:02:06,341 ♪ 50 00:02:06,343 --> 00:02:08,300 I just don't want what you're selling. 51 00:02:08,302 --> 00:02:10,824 Wise not to trust anyone. 52 00:02:10,826 --> 00:02:14,480 Oh, they set you up good, Sax. 53 00:02:14,482 --> 00:02:18,875 Cops going cannibal on cops. 54 00:02:18,877 --> 00:02:21,704 Ain't that a sorry state of internal affairs? 55 00:02:21,706 --> 00:02:23,358 One for my friend. 56 00:02:23,360 --> 00:02:25,055 Double, please. 57 00:02:25,057 --> 00:02:28,450 Tell my new friend I don't have any friends. 58 00:02:28,452 --> 00:02:30,974 Just pour his into mine. 59 00:02:30,976 --> 00:02:32,715 Oh... 60 00:02:32,717 --> 00:02:36,023 you know what, give me a little glass of, um... 61 00:02:36,025 --> 00:02:38,547 maraschino cherries. 62 00:02:38,549 --> 00:02:41,811 ♪ 63 00:02:41,813 --> 00:02:43,683 "New York's Finest." 64 00:02:43,685 --> 00:02:47,643 Christ, look what they did to you. 65 00:02:47,645 --> 00:02:49,515 You're like a... 66 00:02:49,517 --> 00:02:52,387 lonely pube... 67 00:02:52,389 --> 00:02:55,608 on the rim of a urinal. 68 00:02:55,610 --> 00:02:59,568 Cast off, forgotten. 69 00:02:59,570 --> 00:03:01,396 Clinging for dear life. 70 00:03:01,398 --> 00:03:02,919 You know, you put those words to music, 71 00:03:02,921 --> 00:03:04,530 you could have yourself a hit there. 72 00:03:04,532 --> 00:03:07,359 Now, as pertaining to my prior employment, 73 00:03:07,361 --> 00:03:09,970 they didn't do anything to me that I hadn't already earned 74 00:03:09,972 --> 00:03:11,450 twenty times over. 75 00:03:11,452 --> 00:03:14,888 And now they're gonna plant blow? 76 00:03:14,890 --> 00:03:17,282 Good on them. 77 00:03:17,284 --> 00:03:24,291 ♪ 78 00:03:26,510 --> 00:03:28,597 [SIGHS] 79 00:03:28,599 --> 00:03:29,946 Okay. 80 00:03:29,948 --> 00:03:32,340 Fedore Pavlov, "The Dog Whisperer." 81 00:03:32,342 --> 00:03:34,473 Yeah, so, besides a double-digit body count, 82 00:03:34,475 --> 00:03:37,432 what did he do, steal your tricycle? 83 00:03:37,434 --> 00:03:39,782 That's one sour cherry. 84 00:03:39,784 --> 00:03:41,610 Well, he's a slippery motherfucker. 85 00:03:41,612 --> 00:03:43,308 We tried to put him away for years. 86 00:03:43,310 --> 00:03:44,961 There's your mistake. 87 00:03:44,963 --> 00:03:49,444 Man like this, one does not put him away. 88 00:03:49,446 --> 00:03:52,534 One puts him in the ground. 89 00:03:52,536 --> 00:03:54,841 [TCHAIKOVSKY'S "DANCE OF THE SUGAR PLUM FAIRY"] 90 00:03:54,843 --> 00:03:58,627 And who better than Nick Sax to do so? 91 00:03:58,629 --> 00:04:01,587 You played by their rules long enough. 92 00:04:01,589 --> 00:04:03,632 Now, look. 93 00:04:03,634 --> 00:04:06,331 Look what it's gotten you. 94 00:04:06,333 --> 00:04:13,340 ♪ 95 00:04:15,864 --> 00:04:18,647 Work for me. 96 00:04:18,649 --> 00:04:21,868 Embrace your manifest destiny 97 00:04:21,870 --> 00:04:25,045 as judge, jury... 98 00:04:25,047 --> 00:04:26,829 ♪ 99 00:04:26,831 --> 00:04:30,659 And executioner. 100 00:04:30,661 --> 00:04:33,009 And maybe even have a little fun 101 00:04:33,011 --> 00:04:35,664 while you're at it. 102 00:04:35,666 --> 00:04:37,971 ♪ 103 00:04:37,973 --> 00:04:40,103 [OMINOUS OVERTONE] 104 00:04:40,105 --> 00:04:41,767 Nick. 105 00:04:41,846 --> 00:04:43,411 Nick. 106 00:04:43,413 --> 00:04:45,848 - Nick! - Wake up, Nick! 107 00:04:45,850 --> 00:04:50,070 I'm okay, I'm... I'm just a little... 108 00:04:50,072 --> 00:04:52,377 [GRUNTS] 109 00:04:52,379 --> 00:04:54,379 [SINISTER MUSIC] 110 00:04:54,381 --> 00:04:57,425 - Real talk. - Hmm? 111 00:04:57,427 --> 00:05:00,689 That's some good shit, Smoothie. 112 00:05:00,691 --> 00:05:03,736 ♪ 113 00:05:03,738 --> 00:05:05,390 I wouldn't, if I were you. 114 00:05:05,392 --> 00:05:07,522 I need him alive. 115 00:05:07,524 --> 00:05:09,394 Not you. 116 00:05:09,396 --> 00:05:13,833 ♪ 117 00:05:13,835 --> 00:05:16,052 - Let's go. - [GROANS] 118 00:05:16,054 --> 00:05:20,492 ♪ Ooh-ooh, Sonny ♪ 119 00:05:20,494 --> 00:05:24,539 ♪ Ooh, Sonny Shine ♪ 120 00:05:24,541 --> 00:05:27,542 [OMINOUS MUSIC] 121 00:05:27,544 --> 00:05:30,545 [CHILDREN CHATTERING] 122 00:05:30,547 --> 00:05:34,680 ♪ 123 00:05:34,682 --> 00:05:36,116 [SCANNER BEEPING] 124 00:05:36,118 --> 00:05:38,466 [WAND WARBLING] 125 00:05:38,468 --> 00:05:45,475 ♪ 126 00:05:55,029 --> 00:05:57,572 This way to your seat, Ms. Hansen. 127 00:05:57,574 --> 00:06:00,575 [DRAMATIC MUSIC] 128 00:06:00,577 --> 00:06:07,584 ♪ 129 00:06:18,943 --> 00:06:21,944 [ALL LAUGHING] 130 00:06:21,946 --> 00:06:24,949 [OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER] 131 00:06:30,651 --> 00:06:32,520 Ah! [GROANS] 132 00:06:32,522 --> 00:06:34,528 Hey, cool it with the rough stuff. 133 00:06:34,531 --> 00:06:36,306 Hey! 134 00:06:36,308 --> 00:06:38,221 No! 135 00:06:38,223 --> 00:06:40,615 [LOCK CLICKING] 136 00:06:40,617 --> 00:06:43,009 [PANTING] 137 00:06:43,011 --> 00:06:46,012 [FOREBODING MUSIC] 138 00:06:46,014 --> 00:06:49,319 ♪ 139 00:06:49,321 --> 00:06:51,626 [GASPS] 140 00:06:51,628 --> 00:06:57,153 ♪ 141 00:06:57,155 --> 00:07:00,156 [ELECTRONIC MUSIC] 142 00:07:00,158 --> 00:07:07,165 ♪ 143 00:07:09,341 --> 00:07:11,820 What kind... 144 00:07:11,822 --> 00:07:17,826 ♪ 145 00:07:17,828 --> 00:07:20,046 What kind of evil... 146 00:07:20,048 --> 00:07:27,055 ♪ 147 00:07:44,202 --> 00:07:45,375 Feels great. 148 00:07:45,377 --> 00:07:47,334 A teeny bit tight, is all. 149 00:07:47,336 --> 00:07:49,684 I guess the costume was made for a little guy. 150 00:07:49,686 --> 00:07:51,686 Mm, don't worry about that. 151 00:07:51,688 --> 00:07:53,732 - You've studied the script? - Yes, sir. 152 00:07:53,734 --> 00:07:56,212 Me good, you evil. 153 00:07:56,214 --> 00:07:58,418 - Blah, blah, blah. - And then you kick my ass. 154 00:07:58,421 --> 00:08:00,173 Then I kick your ass, correct. 155 00:08:00,175 --> 00:08:02,654 Right, about that part. 156 00:08:02,656 --> 00:08:04,830 We ain't really ever gone over that. 157 00:08:04,832 --> 00:08:06,222 Improv. 158 00:08:06,224 --> 00:08:08,531 I make my entrance, you follow my lead. 159 00:08:10,185 --> 00:08:12,751 I defeat you, I save Easter. 160 00:08:12,753 --> 00:08:14,187 Where is the disconnect? 161 00:08:14,189 --> 00:08:15,928 Uh, the other part. 162 00:08:15,930 --> 00:08:17,582 The part where I gotta, you know. 163 00:08:17,584 --> 00:08:20,018 We've been over this a bazillion times. 164 00:08:20,021 --> 00:08:22,064 I know, but shouldn't there be some kind of way 165 00:08:22,066 --> 00:08:23,413 we can fake it? 166 00:08:23,415 --> 00:08:25,067 The blood and guts and all? 167 00:08:25,069 --> 00:08:27,722 You know, like some kind of Hollywood magic? 168 00:08:27,724 --> 00:08:29,898 No. 169 00:08:29,900 --> 00:08:32,945 You cornfed... 170 00:08:32,947 --> 00:08:34,337 cornhole. 171 00:08:34,339 --> 00:08:35,904 [TENSE MUSIC] 172 00:08:35,906 --> 00:08:37,297 It has to be real. 173 00:08:37,299 --> 00:08:39,734 That's what people want now. Reality. 174 00:08:39,736 --> 00:08:42,452 But I ain't even skinned a possum before, Mr. Shine. 175 00:08:44,611 --> 00:08:48,438 You said you would do anything to succeed. 176 00:08:48,440 --> 00:08:50,225 Right? 177 00:08:52,357 --> 00:08:54,401 A... and then... 178 00:08:54,403 --> 00:08:56,621 the other part, where it says 179 00:08:56,623 --> 00:08:59,449 "the evil dies tonight," 180 00:08:59,451 --> 00:09:01,930 guess that means I ain't coming back. 181 00:09:01,932 --> 00:09:04,454 That's the best part. 182 00:09:04,456 --> 00:09:06,718 Yeah, Evil Bunny... Evil Bunny makes 183 00:09:06,720 --> 00:09:09,111 a death-defying escape only to fight another day 184 00:09:09,113 --> 00:09:12,027 as Sonny Shine's very big, very bad, 185 00:09:12,029 --> 00:09:13,942 ultra-arch "villy." 186 00:09:13,944 --> 00:09:15,641 - A recurring role! - [GROWLS] 187 00:09:15,644 --> 00:09:16,989 [DOOR ALARM CHIRPING] 188 00:09:16,991 --> 00:09:20,079 Uh, give... give me a second! 189 00:09:20,081 --> 00:09:23,082 Okay, get out. 190 00:09:23,084 --> 00:09:26,694 Remember, this is our secret. 191 00:09:26,696 --> 00:09:31,046 Our own J.J. Abrams super plot twist. 192 00:09:31,048 --> 00:09:33,179 J.J. Abrams. 193 00:09:33,181 --> 00:09:35,966 [DOOR ALARM CHIRPS] 194 00:09:39,796 --> 00:09:41,100 Sonny. 195 00:09:41,102 --> 00:09:44,407 I'd like you to meet a very special little girl. 196 00:09:44,409 --> 00:09:47,410 [SINISTER MUSIC] 197 00:09:47,412 --> 00:09:54,419 ♪ 198 00:10:03,994 --> 00:10:06,821 Best seats in the house. 199 00:10:06,823 --> 00:10:10,172 Oh, oh. 200 00:10:10,174 --> 00:10:11,783 Look. 201 00:10:11,785 --> 00:10:15,525 For a special occasion. 202 00:10:15,527 --> 00:10:18,790 Oh, oh, oops! [LAUGHING] 203 00:10:18,792 --> 00:10:20,835 Maybe I'm getting a little too excited. 204 00:10:20,837 --> 00:10:22,184 - Oh, you thirsty? - Yes. 205 00:10:22,186 --> 00:10:23,610 Yes, thirsty. 206 00:10:23,613 --> 00:10:25,840 Here we go. Thirsty, thirsty, thirsty? 207 00:10:25,842 --> 00:10:27,233 No, no, no, oh. 208 00:10:27,235 --> 00:10:29,801 Oh, no, you don't. 209 00:10:29,803 --> 00:10:32,760 No, because the alcohol, 210 00:10:32,762 --> 00:10:36,024 it will dilute the drug running through your system 211 00:10:36,026 --> 00:10:39,158 and we can't have that. 212 00:10:39,160 --> 00:10:41,247 No. [GASPS] 213 00:10:41,249 --> 00:10:43,510 Oops, oh. Oh, boy. 214 00:10:43,512 --> 00:10:44,990 Big bottle. 215 00:10:44,992 --> 00:10:46,426 Yes. [GASPS] 216 00:10:46,428 --> 00:10:47,949 [SPLUTTERS] 217 00:10:47,951 --> 00:10:50,517 Look at you. 218 00:10:50,519 --> 00:10:54,869 Every fiber of that adorable little face 219 00:10:54,871 --> 00:10:58,090 screaming for murder. 220 00:10:58,092 --> 00:10:59,961 Sonny. 221 00:10:59,963 --> 00:11:03,095 This is your new soloist, Hailey Hansen. 222 00:11:03,097 --> 00:11:04,400 New soloist? 223 00:11:04,402 --> 00:11:07,055 What happened to Tatiana? 224 00:11:07,057 --> 00:11:09,884 She was deported back to Uzbekistan, 225 00:11:09,886 --> 00:11:11,930 but didn't you hear me? 226 00:11:11,932 --> 00:11:13,540 Hailey Hansen. 227 00:11:13,542 --> 00:11:17,283 Survivor of the terrible mass kidnappings last Christmas. 228 00:11:17,285 --> 00:11:18,937 ♪ 229 00:11:18,939 --> 00:11:21,504 I see. 230 00:11:21,506 --> 00:11:24,727 Will you excuse us for a moment? 231 00:11:27,469 --> 00:11:31,863 Isn't she the kid of you-know-who? 232 00:11:31,865 --> 00:11:33,778 Mm. [SNIFFS] 233 00:11:33,780 --> 00:11:36,215 You could look at it that way. 234 00:11:36,217 --> 00:11:40,264 Or, she's a celebrity victim. 235 00:11:42,092 --> 00:11:45,224 Put her on a pedestal. 236 00:11:45,226 --> 00:11:48,575 Give her a magical moment. 237 00:11:48,577 --> 00:11:53,408 People love a good resurrection story. 238 00:11:55,115 --> 00:11:56,931 Does she know the words to the music? 239 00:11:56,933 --> 00:11:59,327 Oh, every octave. 240 00:12:01,545 --> 00:12:03,154 [MUTTERS INDISTINCTLY] 241 00:12:03,157 --> 00:12:05,331 - [CHUCKLES] - Yes, yes, yes. 242 00:12:05,333 --> 00:12:08,290 [CLICKS TONGUE] Let's see. 243 00:12:08,292 --> 00:12:11,467 ♪ 244 00:12:11,469 --> 00:12:13,948 Of all the little double-X chromosomes 245 00:12:13,950 --> 00:12:16,342 in all the land, 246 00:12:16,344 --> 00:12:19,475 why do you think you deserve to be onstage with me? 247 00:12:19,477 --> 00:12:22,609 ♪ 248 00:12:22,611 --> 00:12:24,393 If she's gonna freeze up now, 249 00:12:24,395 --> 00:12:27,048 she's gonna piss ice cubes on that stage. 250 00:12:27,050 --> 00:12:29,572 ♪ 251 00:12:29,574 --> 00:12:32,271 It's okay, Hailey. 252 00:12:32,273 --> 00:12:34,012 Now, you tell Sonny Shine 253 00:12:34,014 --> 00:12:36,231 why you're saving the real fireworks 254 00:12:36,233 --> 00:12:38,190 for the show tonight. 255 00:12:38,192 --> 00:12:40,496 The big event. 256 00:12:40,498 --> 00:12:46,851 ♪ 257 00:12:46,853 --> 00:12:48,417 Mr. Shine? 258 00:12:48,419 --> 00:12:51,943 I've dreamed of this moment since I was little. 259 00:12:51,945 --> 00:12:54,075 Honestly, this has been the worst year 260 00:12:54,077 --> 00:12:55,598 of my entire life. 261 00:12:55,600 --> 00:12:58,688 Christmas was ruined forever. 262 00:12:58,690 --> 00:13:02,344 But you know who got me through it all? 263 00:13:02,346 --> 00:13:03,606 You. 264 00:13:03,608 --> 00:13:06,305 I made one wish and it came true. 265 00:13:06,307 --> 00:13:08,960 I'm with you, my hero. 266 00:13:08,962 --> 00:13:10,657 Sonny Shine. 267 00:13:10,659 --> 00:13:13,181 Any kid would kill to be where I am. 268 00:13:13,183 --> 00:13:15,357 [GENTLE MUSIC] 269 00:13:15,359 --> 00:13:18,056 I want you... 270 00:13:18,058 --> 00:13:21,363 to say all of that... 271 00:13:21,365 --> 00:13:23,191 tonight... 272 00:13:23,193 --> 00:13:26,368 on camera... 273 00:13:26,370 --> 00:13:27,717 to the world. 274 00:13:27,719 --> 00:13:29,328 Okay? 275 00:13:29,330 --> 00:13:32,113 Absolutely, Mr. Shine. 276 00:13:32,115 --> 00:13:35,377 Paint my pickle. 277 00:13:35,379 --> 00:13:39,077 Hailey Hansen. [SPITS] 278 00:13:39,079 --> 00:13:41,383 Welcome aboard. 279 00:13:41,385 --> 00:13:44,084 ♪ 280 00:13:46,791 --> 00:13:50,000 [SINISTER MUSIC] 281 00:13:50,003 --> 00:13:53,004 [MUFFLED CHATTERING] 282 00:13:53,006 --> 00:13:56,572 ♪ 283 00:13:56,574 --> 00:13:58,923 - [LIGHTS CLICK] - [CHILDREN SCREAMING] 284 00:13:58,925 --> 00:14:01,534 Coming to living rooms and home theaters 285 00:14:01,536 --> 00:14:04,537 of nearly 100 million sundrops around the world, 286 00:14:04,539 --> 00:14:07,339 broadcast in 147 different countries, 287 00:14:07,342 --> 00:14:10,891 in 25 languages, including six dialects of Arabic, 288 00:14:10,893 --> 00:14:13,981 the moment you've been waiting for all year, 289 00:14:13,983 --> 00:14:17,637 it's Sonny Shine's Easter Eggtacular! 290 00:14:17,639 --> 00:14:19,030 ALL: Sonny! Sonny! 291 00:14:19,032 --> 00:14:21,902 Sonny! Sonny! Sonny! 292 00:14:21,904 --> 00:14:24,992 [DRAMATIC MUSIC] 293 00:14:24,994 --> 00:14:32,001 ♪ 294 00:14:33,916 --> 00:14:36,917 Are we making Easter great again? 295 00:14:36,919 --> 00:14:37,918 [ALL CHEERING] 296 00:14:37,920 --> 00:14:40,225 Yeah! [LAUGHING] 297 00:14:40,227 --> 00:14:42,724 [CHEERS AND APPLAUSE] 298 00:14:42,727 --> 00:14:44,969 Sundrops! 299 00:14:44,971 --> 00:14:47,580 ♪ Sundrops ♪ 300 00:14:47,582 --> 00:14:50,235 - I love you all. - I love you, Sonny! 301 00:14:50,237 --> 00:14:53,499 And why wouldn't you? 302 00:14:53,501 --> 00:14:55,240 Why wouldn't you? 303 00:14:55,242 --> 00:14:59,070 You know, I had planned a big bump and grind number 304 00:14:59,072 --> 00:15:01,724 for the opening of tonight's show. 305 00:15:01,726 --> 00:15:04,118 Something strange 306 00:15:04,120 --> 00:15:06,599 and darkly sexy. 307 00:15:06,601 --> 00:15:10,820 With my wonderful Wishees, of course. 308 00:15:10,822 --> 00:15:13,823 But then I thought, 309 00:15:13,825 --> 00:15:16,609 this moment's not about me. 310 00:15:16,611 --> 00:15:20,047 This moment is about you! 311 00:15:20,049 --> 00:15:21,614 [CHEERS AND APPLAUSE] 312 00:15:21,616 --> 00:15:25,792 Your voice, not mine! 313 00:15:25,794 --> 00:15:28,751 Is there some... 314 00:15:28,753 --> 00:15:32,625 special someone out there... 315 00:15:32,627 --> 00:15:34,975 who will give me their voice? 316 00:15:34,977 --> 00:15:37,543 Whoo-hoo-hoo! 317 00:15:37,545 --> 00:15:39,023 Yes! 318 00:15:39,025 --> 00:15:41,199 My, my, my, yes! 319 00:15:41,201 --> 00:15:42,896 Is it you? 320 00:15:42,898 --> 00:15:44,854 No, it's not you. 321 00:15:44,856 --> 00:15:46,900 Up there in the cheapies? 322 00:15:46,902 --> 00:15:49,120 No. 323 00:15:49,122 --> 00:15:51,992 Absolutely not you. 324 00:15:51,994 --> 00:15:53,515 Me, Sonny! Me! 325 00:15:53,517 --> 00:15:55,648 [OVERLAPPING SHOUTING] 326 00:15:55,650 --> 00:15:58,423 Oh. 327 00:15:58,426 --> 00:16:00,130 You. 328 00:16:00,133 --> 00:16:03,047 You! 329 00:16:03,049 --> 00:16:06,224 Would you like to give me your voice, 330 00:16:06,226 --> 00:16:08,269 Hailey Hansen? 331 00:16:08,272 --> 00:16:10,492 [SILENCE] 332 00:16:16,932 --> 00:16:18,758 Yes! 333 00:16:18,760 --> 00:16:21,848 Come on up! Come on up! 334 00:16:21,850 --> 00:16:24,851 You've probably read about her on your phones. 335 00:16:24,853 --> 00:16:27,116 Hailey was the little girl 336 00:16:27,119 --> 00:16:29,771 that was kidnapped last Christmas. 337 00:16:31,337 --> 00:16:35,034 She survived unspeakable terrors. 338 00:16:35,037 --> 00:16:37,081 Hailey! 339 00:16:37,083 --> 00:16:40,606 And maybe part of her died a little. 340 00:16:40,608 --> 00:16:42,086 Can you blame her? 341 00:16:42,088 --> 00:16:45,045 Maybe you're starting to get it, but let me help you. 342 00:16:45,047 --> 00:16:49,093 Inside that Easter basket is a 9-millimeter handgun. 343 00:16:49,095 --> 00:16:51,008 She smuggled it into the show tonight. 344 00:16:51,010 --> 00:16:52,313 - No. - Yes. 345 00:16:52,315 --> 00:16:53,836 No. 346 00:16:53,838 --> 00:16:57,275 But now she's back. 347 00:16:57,277 --> 00:16:59,799 Resurrected. 348 00:16:59,801 --> 00:17:02,802 [CHEERS AND APPLAUSE] 349 00:17:02,804 --> 00:17:05,805 [RADIOHEAD'S "BULLET PROOF... I WISH I WAS" OVER SPEAKERS] 350 00:17:05,807 --> 00:17:12,814 ♪ 351 00:17:14,120 --> 00:17:19,123 ♪ Limb by limb and tooth by tooth ♪ 352 00:17:19,125 --> 00:17:25,259 ♪ Tearing up inside of me ♪ 353 00:17:25,261 --> 00:17:31,091 ♪ Every day, every hour ♪ 354 00:17:31,093 --> 00:17:35,095 ♪ Wish that I ♪ 355 00:17:35,097 --> 00:17:38,316 ♪ 356 00:17:38,318 --> 00:17:42,233 ♪ Was bulletproof ♪ 357 00:17:42,235 --> 00:17:44,409 [SCREAMING] 358 00:17:44,411 --> 00:17:46,106 Hailey! 359 00:17:46,108 --> 00:17:47,368 I gotta find Nick, Amanda. 360 00:17:47,370 --> 00:17:50,763 Nick will know what to do, he always does! 361 00:17:50,765 --> 00:17:57,772 ♪ 362 00:18:03,908 --> 00:18:07,127 ♪ Wax me ♪ 363 00:18:07,129 --> 00:18:09,869 I think you know what she's gonna do with that gun. 364 00:18:09,871 --> 00:18:11,175 No. 365 00:18:11,177 --> 00:18:13,873 She's gonna use it for what guns are used for. 366 00:18:13,875 --> 00:18:16,223 Like father, like daughter. 367 00:18:16,225 --> 00:18:21,794 ♪ You have turned me into this ♪ 368 00:18:21,796 --> 00:18:23,012 ♪ Just wish that ♪ 369 00:18:23,014 --> 00:18:25,145 Don't you see, Sax? 370 00:18:25,147 --> 00:18:27,365 This is how I destroy you. 371 00:18:27,367 --> 00:18:29,976 This is how I undo you. 372 00:18:29,978 --> 00:18:36,025 ♪ Was bulletproof ♪ 373 00:18:36,027 --> 00:18:38,202 No, no, please. 374 00:18:38,204 --> 00:18:40,987 ♪ 375 00:18:40,989 --> 00:18:43,032 Why not have a child? 376 00:18:43,034 --> 00:18:46,166 What's the worst thing that could happen? 377 00:18:46,168 --> 00:18:48,081 Winds up like me? 378 00:18:48,083 --> 00:18:49,114 Please. 379 00:18:49,117 --> 00:18:52,129 Oh, the begging and the pleading. 380 00:18:52,131 --> 00:18:54,914 - No. - It's like music to my ears. 381 00:18:54,916 --> 00:19:01,486 ♪ So pay me money and take a shot ♪ 382 00:19:01,488 --> 00:19:07,492 ♪ Lead fill the hole in me ♪ 383 00:19:07,494 --> 00:19:12,932 ♪ I could burst a million bubbles ♪ 384 00:19:12,934 --> 00:19:16,196 ♪ All surrogate ♪ 385 00:19:16,198 --> 00:19:20,331 ♪ 386 00:19:20,333 --> 00:19:27,338 ♪ And bulletproof ♪ 387 00:19:27,340 --> 00:19:31,864 ♪ 388 00:19:31,866 --> 00:19:35,302 ♪ And bulletproof ♪ 389 00:19:35,304 --> 00:19:37,217 - [LIGHTS CLICK] - [MUSIC STOPS] 390 00:19:37,219 --> 00:19:40,351 [CONFUSED CHATTER] 391 00:19:40,353 --> 00:19:41,830 [OMINOUS MUSIC] 392 00:19:41,832 --> 00:19:44,877 [DISTORTED VOICE] I warned you there would be 393 00:19:44,879 --> 00:19:47,271 no Easter fun this year. 394 00:19:47,273 --> 00:19:50,491 [CHILDREN SCREAMING] 395 00:19:50,493 --> 00:19:53,494 No gaiety, no revelry. 396 00:19:53,496 --> 00:19:57,803 No pastel, pagan Bacchanalia. 397 00:19:57,805 --> 00:19:59,979 But you didn't listen! 398 00:19:59,981 --> 00:20:02,329 [CHILDREN SCREAMING] 399 00:20:02,331 --> 00:20:04,984 "Easter Strong," you said. 400 00:20:04,986 --> 00:20:07,378 Well, we'll see! 401 00:20:07,380 --> 00:20:10,772 We'll see! 402 00:20:10,774 --> 00:20:12,992 Sonny, you moron, what the hell? 403 00:20:12,994 --> 00:20:14,950 - Nick! - [GROANS] 404 00:20:14,952 --> 00:20:17,170 - Happy. - I found you. 405 00:20:17,172 --> 00:20:20,304 [LAUGHS] Just like our first time. 406 00:20:20,306 --> 00:20:22,044 What can I do, Nick? 407 00:20:22,046 --> 00:20:23,872 Sure could use a drink. 408 00:20:23,874 --> 00:20:25,483 ♪ 409 00:20:25,485 --> 00:20:27,267 No, no, no. 410 00:20:27,269 --> 00:20:30,792 Not that. 411 00:20:30,794 --> 00:20:32,533 Nick, I've been thinking. 412 00:20:32,535 --> 00:20:34,927 You can touch me. No one else can. 413 00:20:34,929 --> 00:20:36,450 [HAPPY SQUEAKS] 414 00:20:36,452 --> 00:20:37,930 [EXPLOSION] 415 00:20:37,932 --> 00:20:40,019 - But why? - Uh... 416 00:20:40,021 --> 00:20:44,284 I think... I think it's because you believe in me. 417 00:20:44,286 --> 00:20:46,243 - Fascinating. - Uh-huh. 418 00:20:46,245 --> 00:20:50,159 Now, believe in this. 419 00:20:50,161 --> 00:20:52,336 [GASPS, LAUGHS] 420 00:20:52,338 --> 00:20:54,381 Oh, sweet Jesus. 421 00:20:54,383 --> 00:20:56,078 Bottom's up, buddy. 422 00:20:56,080 --> 00:20:58,429 - [CAN POPS] - [BEER GURGLING] 423 00:20:58,431 --> 00:21:00,822 ♪ 424 00:21:00,824 --> 00:21:03,303 [GRUNTS, SNIFFS] 425 00:21:03,305 --> 00:21:05,131 [GROWLING] 426 00:21:05,133 --> 00:21:07,481 ♪ 427 00:21:07,483 --> 00:21:10,484 Not so fast, you cotton-tailed terrorist! 428 00:21:10,486 --> 00:21:12,356 [GLASS SHATTERING] 429 00:21:12,358 --> 00:21:14,401 Over here, rodent! 430 00:21:14,403 --> 00:21:16,013 [CHUCKLING] 431 00:21:18,538 --> 00:21:19,972 [GLASS SHATTERS] 432 00:21:19,974 --> 00:21:21,495 [LIGHTS CLICK] 433 00:21:21,497 --> 00:21:25,456 Your hippity-hoppity reign of destruction ends tonight. 434 00:21:25,458 --> 00:21:27,240 [DRAMATIC ROCK MUSIC] 435 00:21:27,242 --> 00:21:30,199 ♪ Mega ♪ 436 00:21:30,201 --> 00:21:32,332 [CHILDREN CHEERING] 437 00:21:32,334 --> 00:21:39,298 ♪ 438 00:21:44,085 --> 00:21:46,868 [CHEERING] 439 00:21:46,870 --> 00:21:51,177 ♪ 440 00:21:51,179 --> 00:21:53,962 [CHUCKLES] Oh, no, no, no. 441 00:21:53,964 --> 00:21:55,660 You're not going anywhere, daddy. 442 00:21:55,663 --> 00:21:58,097 I filled that syringe with a dosage 443 00:21:58,099 --> 00:22:00,273 that would paralyze a silverback gorilla, 444 00:22:00,275 --> 00:22:03,320 and then doubled it. 445 00:22:03,322 --> 00:22:06,671 Should have tripled it. 446 00:22:06,673 --> 00:22:08,368 [YELLS, GRUNTS] 447 00:22:08,370 --> 00:22:10,979 That was close. [GRUNTS] 448 00:22:10,981 --> 00:22:15,027 ♪ 449 00:22:15,029 --> 00:22:17,290 [YELLS] 450 00:22:17,292 --> 00:22:19,117 She's outside. She's gonna meet us outside. 451 00:22:19,120 --> 00:22:20,641 ALL: Sonny! Sonny! 452 00:22:20,643 --> 00:22:22,687 Whoo-hoo! [LAUGHS] 453 00:22:22,689 --> 00:22:25,211 ALL: Sonny! Sonny! Sonny! 454 00:22:25,213 --> 00:22:27,909 Sonny! Sonny! Sonny! 455 00:22:27,911 --> 00:22:34,918 ♪ 456 00:22:36,659 --> 00:22:39,051 [CHOKING] 457 00:22:39,053 --> 00:22:41,619 [GRUNTS] 458 00:22:41,621 --> 00:22:44,622 [DRAMATIC MUSIC] 459 00:22:44,624 --> 00:22:50,367 ♪ 460 00:22:50,369 --> 00:22:52,281 I... ugh. 461 00:22:52,283 --> 00:22:55,067 [BOTH GRUNTING] 462 00:22:55,069 --> 00:22:58,636 ♪ 463 00:22:58,638 --> 00:23:00,333 [GROANS] 464 00:23:00,335 --> 00:23:02,683 - ALL: Sonny! Sonny! - No one gets out of here! 465 00:23:02,685 --> 00:23:05,469 [MUFFLED SCREAMING] 466 00:23:05,471 --> 00:23:07,917 Come on, come on, come on! Let's get out of here now! 467 00:23:07,920 --> 00:23:13,381 ♪ 468 00:23:24,098 --> 00:23:25,227 [BONES CRUNCHING] 469 00:23:25,229 --> 00:23:27,012 [GRUNTS] 470 00:23:27,014 --> 00:23:32,583 ♪ 471 00:23:32,585 --> 00:23:35,760 [TRIUMPHANT MUSIC] 472 00:23:35,762 --> 00:23:40,286 ♪ 473 00:23:40,288 --> 00:23:42,244 [GRUNTS] 474 00:23:42,246 --> 00:23:44,203 ♪ 475 00:23:44,205 --> 00:23:47,206 [STRAINING] 476 00:23:47,208 --> 00:23:50,775 ♪ 477 00:23:50,777 --> 00:23:52,211 [GROANING] 478 00:23:52,213 --> 00:23:53,604 Don't panic, everyone! 479 00:23:53,606 --> 00:23:57,172 I got this! 480 00:23:57,174 --> 00:23:59,610 No, no! Cut, cut, cut! 481 00:23:59,612 --> 00:24:02,613 [CHEERING] 482 00:24:02,615 --> 00:24:03,657 ♪ 483 00:24:03,659 --> 00:24:06,051 Whoo! [LAUGHS] 484 00:24:06,053 --> 00:24:08,314 ALL: Sonny! Sonny! Sonny! 485 00:24:08,317 --> 00:24:11,622 Sonny! Sonny! Sonny! 486 00:24:11,624 --> 00:24:15,277 Sonny! Sonny! Sonny! 487 00:24:15,279 --> 00:24:18,324 Sonny! Sonny! Sonny! 488 00:24:18,326 --> 00:24:19,717 [OMINOUS MUSIC] 489 00:24:19,719 --> 00:24:23,372 Sonny! Sonny! Sonny! 490 00:24:23,374 --> 00:24:25,331 [CHILDREN CHEERING] 491 00:24:25,333 --> 00:24:28,116 Sonny! Sonny! Sonny! 492 00:24:28,118 --> 00:24:30,336 ♪ 493 00:24:30,338 --> 00:24:32,643 Sonny! Sonny! Sonny! 494 00:24:32,645 --> 00:24:36,037 Sonny! Sonny! Sonny! 495 00:24:36,039 --> 00:24:38,387 Hailey! 496 00:24:38,389 --> 00:24:43,784 ♪ 497 00:24:43,786 --> 00:24:47,039 Hailey, don't do it... [GROANS] 498 00:24:47,042 --> 00:24:48,789 Stop! 499 00:24:48,791 --> 00:24:51,270 Hailey... 500 00:24:51,272 --> 00:24:54,186 ♪ 501 00:24:54,188 --> 00:24:55,753 This is what Smoothie wants. 502 00:24:55,755 --> 00:24:58,233 [PANTING] 503 00:24:58,235 --> 00:25:01,410 This is what he's wanted from the beginning. 504 00:25:01,412 --> 00:25:08,417 ♪ 505 00:25:08,419 --> 00:25:10,202 I'm not doing this for him, Dad. 506 00:25:10,204 --> 00:25:13,161 ♪ 507 00:25:13,163 --> 00:25:16,643 I'm doing it for me. 508 00:25:16,645 --> 00:25:19,648 [WHOOSHING] 509 00:25:25,698 --> 00:25:26,784 [GRUNTS] 510 00:25:26,786 --> 00:25:28,089 [CROWD SCREAMING] 511 00:25:28,091 --> 00:25:29,613 Nick! 512 00:25:29,615 --> 00:25:36,489 ♪ 513 00:25:36,491 --> 00:25:39,492 [DRAMATIC MUSIC] 514 00:25:39,494 --> 00:25:46,501 ♪ 515 00:25:50,549 --> 00:25:52,592 [GUNSHOT] 516 00:25:52,594 --> 00:25:53,637 [AUDIENCE SCREAMING] 517 00:25:53,639 --> 00:25:55,726 [GUNSHOT] 518 00:25:55,728 --> 00:25:59,468 [SCREAMING, CHATTER] 519 00:25:59,470 --> 00:26:02,384 ♪ When Sonny gets blue ♪ 520 00:26:02,386 --> 00:26:04,604 ♪ Hey eyes get ♪ 521 00:26:04,606 --> 00:26:08,260 [GUNSHOT] 522 00:26:08,262 --> 00:26:11,176 ♪ Then the rain begins ♪ 523 00:26:11,178 --> 00:26:14,614 ♪ To fall ♪ 524 00:26:14,616 --> 00:26:16,529 [AUDIENCE GASPING] 525 00:26:16,531 --> 00:26:19,401 ♪ Pitter, patter, pitter, patter ♪ 526 00:26:19,403 --> 00:26:20,707 Sonny, Sonny! 527 00:26:20,709 --> 00:26:25,274 ♪ Love is gone so what can matter ♪ 528 00:26:25,277 --> 00:26:27,376 ♪ No sweet lovin' man ♪ 529 00:26:27,379 --> 00:26:29,673 ♪ Comes to call ♪ 530 00:26:29,675 --> 00:26:31,370 All my little sundrops. 531 00:26:31,372 --> 00:26:33,938 Oh... [LAUGHS, COUGHS] 532 00:26:33,940 --> 00:26:36,418 [SNIFFS, GROANS] 533 00:26:36,420 --> 00:26:41,423 ♪ She breathes a sigh of sadness ♪ 534 00:26:41,425 --> 00:26:44,296 ♪ Like the wind that stirs ♪ 535 00:26:44,298 --> 00:26:46,559 Boop. [COUGHS] 536 00:26:46,561 --> 00:26:48,692 [SNIFFS] You're not... 537 00:26:48,694 --> 00:26:51,782 You're not the fu... you're not the future. 538 00:26:51,784 --> 00:26:53,112 No. 539 00:26:53,115 --> 00:26:54,698 - You're not... - Can I get a selfie? 540 00:26:54,700 --> 00:26:56,743 You're not the future. 541 00:26:56,745 --> 00:26:58,789 ♪ 542 00:26:58,791 --> 00:27:01,792 I'm the... I'm the... 543 00:27:01,794 --> 00:27:03,663 I'm the fu... 544 00:27:03,665 --> 00:27:05,182 I'm the future. 545 00:27:05,185 --> 00:27:06,228 I... 546 00:27:06,231 --> 00:27:08,841 ♪ People used to love ♪ 547 00:27:08,844 --> 00:27:12,454 ♪ Hear her laugh, see her smile ♪ 548 00:27:12,456 --> 00:27:14,326 [SOMBER CHATTER] 549 00:27:14,328 --> 00:27:17,372 ♪ That's how she got her name ♪ 550 00:27:17,374 --> 00:27:20,375 [DRAMATIC MUSIC] 551 00:27:20,377 --> 00:27:23,291 ♪ 552 00:27:23,293 --> 00:27:27,731 This is the NYPD! This is an active crime scene! 553 00:27:27,733 --> 00:27:30,690 If you remain in this area, you are in danger. 554 00:27:30,692 --> 00:27:33,388 - Evacuate immediately. - Huh. 555 00:27:33,390 --> 00:27:35,652 Move calmly and swiftly to the nearest exit. 556 00:27:35,654 --> 00:27:37,305 Repeat, you are... 557 00:27:37,307 --> 00:27:38,524 - Dad, Dad, Dad. - Shh. 558 00:27:38,526 --> 00:27:39,917 Dad, I'm... I'm sorry. 559 00:27:39,919 --> 00:27:41,832 Shh, no, no, no. 560 00:27:41,834 --> 00:27:43,672 ...calmly and swiftly to the nearest exit. 561 00:27:43,675 --> 00:27:45,836 It's not your fault. I did this. 562 00:27:45,838 --> 00:27:48,012 I'm sorry I said I wanted things to go back 563 00:27:48,014 --> 00:27:49,682 to the way the used to be. 564 00:27:49,685 --> 00:27:51,885 I didn't mean it, I didn't. 565 00:27:51,887 --> 00:27:53,539 I know. 566 00:27:53,541 --> 00:27:56,760 It's okay. 567 00:27:56,762 --> 00:27:59,545 You never needed a fake dad anyway. 568 00:27:59,547 --> 00:28:01,852 You're not a fake dad. 569 00:28:01,854 --> 00:28:03,636 ♪ 570 00:28:03,638 --> 00:28:05,856 You're real... 571 00:28:05,858 --> 00:28:09,250 and I don't want you to go. 572 00:28:09,252 --> 00:28:11,775 [SOMBER MUSIC] 573 00:28:11,777 --> 00:28:14,778 [LABORED BREATHING] 574 00:28:14,780 --> 00:28:16,344 ♪ 575 00:28:16,346 --> 00:28:20,044 Move calmly and swiftly to the nearest exit. 576 00:28:20,046 --> 00:28:24,526 ♪ 577 00:28:24,528 --> 00:28:27,747 Drop the weapon! Drop the weapon! 578 00:28:27,749 --> 00:28:30,532 - Any other active shooter? - Ma'am, drop the weapon. 579 00:28:30,534 --> 00:28:33,369 Hands where I can see them. Cover the corners! 580 00:28:35,358 --> 00:28:37,546 Sonny's show was the highest-rated 581 00:28:37,549 --> 00:28:39,063 Easter Sunday broadcast ever. 582 00:28:39,065 --> 00:28:40,238 By the time he ate the bullet, 583 00:28:40,240 --> 00:28:42,108 he was doing Super Bowl numbers. 584 00:28:42,111 --> 00:28:44,024 He was right, the show was a hit. 585 00:28:44,026 --> 00:28:44,971 It's ironic. 586 00:28:44,974 --> 00:28:47,111 Poor guy never lived to see the overnights. 587 00:28:47,114 --> 00:28:49,994 - I always knew it would work. - What about Brooks? 588 00:28:54,254 --> 00:28:55,427 Replaceable. 589 00:28:55,429 --> 00:28:57,821 No, I mean, shouldn't we say something? 590 00:28:57,823 --> 00:29:00,214 Tell someone? I mean, his family? 591 00:29:00,216 --> 00:29:02,129 Why ruin a great feel-good story? 592 00:29:02,131 --> 00:29:03,914 We should get something going with the guy. 593 00:29:03,916 --> 00:29:05,219 The one who killed Santa Claus. 594 00:29:05,221 --> 00:29:06,568 Now we're talking. 595 00:29:06,570 --> 00:29:08,222 He's like a real-life John McClane. 596 00:29:08,224 --> 00:29:09,876 Exclusive with Fareed Zakaria. 597 00:29:09,878 --> 00:29:12,580 Screw that. Why not his own show? 598 00:29:12,583 --> 00:29:14,702 Wait, wait, let's don't get ahead of ourselves. 599 00:29:14,705 --> 00:29:16,274 Didn't he die? 600 00:29:16,276 --> 00:29:18,842 Get him over. Clear. 601 00:29:18,844 --> 00:29:20,800 [ELECTRICITY ZAPPING] 602 00:29:20,802 --> 00:29:22,456 [DRAMATIC MUSIC] 603 00:29:23,413 --> 00:29:24,593 Somebody check that. 604 00:29:24,596 --> 00:29:26,503 [MONITOR FLAT-LINING] 605 00:29:28,854 --> 00:29:30,810 Nick. Wake up, Nick. 606 00:29:30,812 --> 00:29:33,900 - Call it. - Time of death, 9:53 p.m. 607 00:29:33,902 --> 00:29:35,859 All right, that's a wrap. 608 00:29:35,861 --> 00:29:37,960 You wanna grab margaritas at Chili's? 609 00:29:37,963 --> 00:29:39,993 [SIGHS] Nah, "The Voice" is on tonight. 610 00:29:39,995 --> 00:29:43,170 No, you can't just... this is somebody's father! 611 00:29:43,172 --> 00:29:44,868 Somebody's son! 612 00:29:44,870 --> 00:29:46,870 Somebody's best friend! 613 00:29:46,872 --> 00:29:48,219 Wake him up, Doc! 614 00:29:48,221 --> 00:29:50,264 Use the zappers, come on! 615 00:29:50,266 --> 00:29:52,268 Wait. 616 00:29:53,573 --> 00:29:55,921 Do you feel that? 617 00:29:55,924 --> 00:29:57,489 - That breeze? - No, uh-uh. 618 00:29:57,491 --> 00:30:00,013 No, no, no, don't start that shit, Doc. 619 00:30:00,015 --> 00:30:01,928 That "you can feel the spirit leaving them 620 00:30:01,930 --> 00:30:04,278 as they slough off the motherfucking mortal coil." 621 00:30:04,280 --> 00:30:05,741 I'm not having that shit. 622 00:30:05,744 --> 00:30:07,455 I will walk the fuck right out of here 623 00:30:07,457 --> 00:30:09,849 and you will not see my black ass ever again. 624 00:30:09,851 --> 00:30:11,459 Try me. 625 00:30:11,461 --> 00:30:14,071 Oh, there are millions of "IFs" out there 626 00:30:14,073 --> 00:30:15,577 just like you, Happy. 627 00:30:15,580 --> 00:30:17,596 Waiting for the moment our young friends 628 00:30:17,598 --> 00:30:20,077 stop believing completely... 629 00:30:20,079 --> 00:30:22,949 And we blink out of existence. 630 00:30:22,951 --> 00:30:25,386 When your friend stops believing, you disappear. 631 00:30:25,388 --> 00:30:26,953 I die... 632 00:30:26,955 --> 00:30:29,956 if she dies. 633 00:30:29,958 --> 00:30:33,133 Well, I guess this is it, then. 634 00:30:33,135 --> 00:30:35,396 I've lived, I've loved. 635 00:30:35,398 --> 00:30:38,182 I've done things no other imaginary friend has ever done. 636 00:30:38,184 --> 00:30:40,532 Now it's time for me to go. 637 00:30:40,534 --> 00:30:42,608 The great pineapple pasture in the sky 638 00:30:42,611 --> 00:30:46,320 where IFs frolic forever under clown-colored clouds. 639 00:30:46,322 --> 00:30:48,453 Goodbye, sweet world. 640 00:30:48,455 --> 00:30:51,978 Goodbye, Hailey, wherever you are. 641 00:30:51,980 --> 00:30:54,330 Goodbye, partner. 642 00:31:02,512 --> 00:31:04,904 I'm... 643 00:31:04,906 --> 00:31:06,995 not dead. 644 00:31:09,171 --> 00:31:11,260 Why the heck ain't I dead? 645 00:31:14,263 --> 00:31:17,177 [ANGELIC CLASSICAL MUSIC] 646 00:31:17,179 --> 00:31:24,186 ♪ 647 00:31:33,369 --> 00:31:35,543 Welcome, Nick. 648 00:31:35,545 --> 00:31:38,982 Size doesn't matter here. 649 00:31:38,984 --> 00:31:40,984 ♪ 650 00:31:40,986 --> 00:31:42,986 My breasts are filled 651 00:31:42,988 --> 00:31:46,554 with the finest bourbons. 652 00:31:46,556 --> 00:31:50,732 Suckle them for eternity. 653 00:31:50,734 --> 00:31:56,610 ♪ 654 00:32:07,229 --> 00:32:09,275 Hello, Nick. 655 00:32:11,668 --> 00:32:13,105 Motherfucker. 656 00:32:13,108 --> 00:32:15,147 If you're gonna cock-block me for all eternity, 657 00:32:15,150 --> 00:32:16,367 we're gonna have a problem. 658 00:32:16,369 --> 00:32:18,543 No, no, Nick, I just come here sometimes. 659 00:32:18,545 --> 00:32:21,111 You know, pop into the party. 660 00:32:21,113 --> 00:32:25,332 Which is absolutely fucking bestial. 661 00:32:25,334 --> 00:32:27,639 [LAUGHS] No, but I wanted 662 00:32:27,641 --> 00:32:30,594 to tell you, Nick, it doesn't have to be this way. 663 00:32:30,597 --> 00:32:32,426 You can turn back. 664 00:32:32,428 --> 00:32:35,081 I don't think you got the memo, asshole. 665 00:32:35,083 --> 00:32:36,688 I flat-lined. Bellied up. 666 00:32:36,691 --> 00:32:38,519 Bagged and tagged. 667 00:32:38,521 --> 00:32:40,391 Man, is it hot in here. 668 00:32:40,394 --> 00:32:41,855 I can still bring you back. 669 00:32:41,858 --> 00:32:43,532 What the fuck would I want that for? 670 00:32:43,535 --> 00:32:46,179 I been dreaming of this moment my entire life. 671 00:32:46,181 --> 00:32:47,996 [TENSE MUSIC] 672 00:32:47,999 --> 00:32:50,269 What about your little girl? 673 00:32:50,272 --> 00:32:51,750 ♪ 674 00:32:51,752 --> 00:32:53,447 Let's face facts. 675 00:32:53,449 --> 00:32:56,189 I think there's one thing we've all learned here. 676 00:32:56,191 --> 00:32:58,017 ♪ 677 00:32:58,019 --> 00:33:00,715 That she's better off without me. 678 00:33:00,717 --> 00:33:04,676 Hmm, difficult point to argue. 679 00:33:04,678 --> 00:33:08,288 Oh, then there is the small matter of revenge. 680 00:33:08,290 --> 00:33:11,770 ♪ 681 00:33:11,772 --> 00:33:13,662 "Revenge"? 682 00:33:13,665 --> 00:33:15,612 I don't have a vengeful bone in my body. 683 00:33:15,615 --> 00:33:18,472 Oh, Nick, don't be tedious. Of course you do. 684 00:33:18,474 --> 00:33:21,649 Everybody loves revenge. 685 00:33:21,651 --> 00:33:25,131 I mean, can you really shuffle off to the great beyond 686 00:33:25,133 --> 00:33:27,699 knowing that the man who bested you 687 00:33:27,701 --> 00:33:29,092 is still out there somewhere? 688 00:33:29,094 --> 00:33:30,528 Can you? 689 00:33:30,530 --> 00:33:32,834 You know who I'm talking about. 690 00:33:32,836 --> 00:33:34,532 Tick, tock, time to rock. 691 00:33:34,534 --> 00:33:37,326 I'm going to show you why they call me... 692 00:33:37,329 --> 00:33:38,579 Smoothie. 693 00:33:38,581 --> 00:33:40,494 Yes. 694 00:33:40,496 --> 00:33:43,758 ♪ 695 00:33:43,760 --> 00:33:46,631 But there's the finest bourbon. 696 00:33:46,633 --> 00:33:51,157 ♪ 697 00:33:51,159 --> 00:33:52,463 [CHUCKLES] 698 00:33:52,465 --> 00:33:54,769 Why is it so hot in here? 699 00:33:54,771 --> 00:33:56,162 [GAS HISSING] 700 00:33:56,164 --> 00:33:59,513 Death drums his fingers and waits for us all, 701 00:33:59,515 --> 00:34:01,689 even me. 702 00:34:01,691 --> 00:34:03,751 I think he can wait a little longer. 703 00:34:03,754 --> 00:34:05,345 Don't you? 704 00:34:05,347 --> 00:34:10,307 ♪ 705 00:34:10,309 --> 00:34:12,135 Well, maybe just a little bit longer. 706 00:34:12,137 --> 00:34:14,354 Splendid! [LAUGHING] 707 00:34:14,356 --> 00:34:16,443 - Ooh, one small thing. - Yeah? 708 00:34:16,445 --> 00:34:18,860 If I bring you back, you belong to me for all time. 709 00:34:18,863 --> 00:34:20,317 - Okay? - What? 710 00:34:20,319 --> 00:34:23,320 [GAS HISSING] 711 00:34:23,322 --> 00:34:29,761 ♪ 712 00:34:29,763 --> 00:34:32,764 [DRAMATIC MUSIC] 713 00:34:32,766 --> 00:34:39,773 ♪ 714 00:34:43,472 --> 00:34:46,473 [FLAMES ROARING] 715 00:34:46,475 --> 00:34:49,476 [TENSE MUSIC] 716 00:34:49,478 --> 00:34:52,699 ♪ 717 00:34:54,309 --> 00:34:56,311 I've woken up worse. 718 00:35:00,228 --> 00:35:02,054 Okay, Hansen. 719 00:35:02,056 --> 00:35:04,143 Your ride's here. 720 00:35:04,145 --> 00:35:05,710 Is it grandma? 721 00:35:05,712 --> 00:35:08,104 No, honey, it's your aunt. 722 00:35:08,106 --> 00:35:10,106 I have an aunt? 723 00:35:10,108 --> 00:35:13,109 [CURIOUS MUSIC] 724 00:35:13,111 --> 00:35:16,199 Nice jacket. 725 00:35:16,201 --> 00:35:18,723 It's supposed to make me look more normal. 726 00:35:18,725 --> 00:35:20,768 I'm sure you can relate. 727 00:35:20,770 --> 00:35:22,727 It's not working. 728 00:35:22,729 --> 00:35:25,077 ♪ 729 00:35:25,079 --> 00:35:27,819 I don't understand. 730 00:35:27,821 --> 00:35:31,736 Well, your mom and dad listed me as your next of kin. 731 00:35:31,738 --> 00:35:35,174 So, looks like I got a roommate for a while. 732 00:35:35,176 --> 00:35:37,089 ♪ 733 00:35:37,091 --> 00:35:39,222 Why would she put me with you? 734 00:35:39,224 --> 00:35:40,875 Maybe she thought you could use 735 00:35:40,877 --> 00:35:43,141 a good female role model. 736 00:35:51,236 --> 00:35:53,932 What happened to your hand? 737 00:35:53,934 --> 00:35:57,065 Story for another day. 738 00:35:57,067 --> 00:36:00,025 Feet off the dash. 739 00:36:00,027 --> 00:36:01,853 [MR. MISTER'S "BOOK OF LOVE"] 740 00:36:01,855 --> 00:36:03,768 [BARKS, GROWLS] 741 00:36:03,770 --> 00:36:06,249 ♪ 742 00:36:06,251 --> 00:36:08,120 Where is everyone? 743 00:36:08,122 --> 00:36:11,036 You live under a mushroom or something? 744 00:36:11,038 --> 00:36:13,995 Not you. 745 00:36:13,997 --> 00:36:16,911 - I don't understand. - Oh, sorry. 746 00:36:16,913 --> 00:36:21,133 I guess you missed the IF mass genocide on Sunday. 747 00:36:21,135 --> 00:36:23,396 That Bob's Big Boy-looking perv all the kids love 748 00:36:23,398 --> 00:36:25,137 got murdered on national television. 749 00:36:25,139 --> 00:36:27,270 No big deal. I'm sure you can DVR it. 750 00:36:27,272 --> 00:36:29,968 Oh, that. 751 00:36:29,970 --> 00:36:31,665 I was there. 752 00:36:31,667 --> 00:36:33,058 Dude. 753 00:36:33,060 --> 00:36:34,146 I'm sorry. 754 00:36:34,148 --> 00:36:35,974 Oh, forget it. 755 00:36:35,976 --> 00:36:37,976 The usual? On the house, man. 756 00:36:37,978 --> 00:36:39,934 No, thanks. 757 00:36:39,936 --> 00:36:42,067 Hey, you haven't seen Peep around, have you? 758 00:36:42,069 --> 00:36:44,417 Peep? Yeah, she's here. 759 00:36:44,419 --> 00:36:46,419 I let her use the back room. 760 00:36:46,421 --> 00:36:50,467 Hey, wait, you probably don't want to go back there. 761 00:36:50,469 --> 00:36:52,164 Suit yourself, buddy. 762 00:36:52,166 --> 00:36:55,167 [BOTH MOANING] 763 00:36:55,169 --> 00:36:56,821 Oh, yes, sir! 764 00:36:56,823 --> 00:36:57,838 Yes, sir! 765 00:36:57,841 --> 00:36:59,565 Three bags full! 766 00:36:59,568 --> 00:37:01,781 - Bo? - [BOTH GASP] 767 00:37:01,784 --> 00:37:04,831 - Ah, crap. - Oh, uh, hey, Happy. 768 00:37:06,136 --> 00:37:09,181 What's good, man? 769 00:37:09,183 --> 00:37:11,879 - [CHATTERING] - ♪ The voices sing ♪ 770 00:37:11,881 --> 00:37:14,317 ♪ The book of love will open up ♪ 771 00:37:14,319 --> 00:37:16,188 I was, uh... 772 00:37:16,190 --> 00:37:17,842 distraught? 773 00:37:17,844 --> 00:37:21,019 ♪ Take these broken wings ♪ 774 00:37:21,021 --> 00:37:23,239 ♪ You've got to learn to fly ♪ 775 00:37:23,241 --> 00:37:26,067 ♪ Learn to live, love so free ♪ 776 00:37:26,069 --> 00:37:28,374 ♪ And when we hear ♪ 777 00:37:28,376 --> 00:37:31,769 You'll be all right there for a while. 778 00:37:31,771 --> 00:37:34,948 Merry lost her father, too, you know. 779 00:37:35,992 --> 00:37:37,253 I just want you to know 780 00:37:37,255 --> 00:37:40,038 that none of this is your fault. 781 00:37:40,040 --> 00:37:42,736 We all just did what we had to do. 782 00:37:42,738 --> 00:37:44,303 That's all. 783 00:37:44,305 --> 00:37:47,306 [DARK MUSIC] 784 00:37:47,308 --> 00:37:50,048 ♪ 785 00:37:50,050 --> 00:37:52,311 I'm coming for you. 786 00:37:52,313 --> 00:37:54,052 You stay strong, Hailey. 787 00:37:54,054 --> 00:37:55,967 I promise, no matter what it takes, 788 00:37:55,969 --> 00:38:00,058 I will come for you. 789 00:38:00,060 --> 00:38:03,061 No, Mom. 790 00:38:03,063 --> 00:38:05,803 I'll come for you. 791 00:38:05,805 --> 00:38:08,806 [DARK ELECTRONIC MUSIC] 792 00:38:08,808 --> 00:38:12,810 ♪ 793 00:38:12,812 --> 00:38:15,813 [CARS HONKING] 794 00:38:15,815 --> 00:38:22,822 ♪ 795 00:38:39,404 --> 00:38:40,446 [DOG BARKING] 796 00:38:40,448 --> 00:38:41,882 Hey, hey, hey! 797 00:38:41,884 --> 00:38:44,102 Da-da-da-da, yeah, you. 798 00:38:44,104 --> 00:38:51,111 ♪ 799 00:38:53,809 --> 00:38:55,287 Don't look at that! 800 00:38:55,289 --> 00:38:57,333 Look at this! 801 00:38:57,335 --> 00:39:04,342 ♪ 802 00:39:10,435 --> 00:39:13,436 [CARS HONKING] 803 00:39:13,438 --> 00:39:15,873 ♪ 804 00:39:15,875 --> 00:39:19,485 [GRUMBLES] 805 00:39:19,487 --> 00:39:21,922 [GROANING] 806 00:39:21,924 --> 00:39:23,881 [WHOOSHING] 807 00:39:23,883 --> 00:39:27,800 [TRIUMPHANT MUSIC] 808 00:39:29,367 --> 00:39:31,279 [LABORED BREATHING] 809 00:39:31,281 --> 00:39:34,195 I always thought I knew what my purpose was, 810 00:39:34,197 --> 00:39:36,633 but that's all gone now. 811 00:39:36,635 --> 00:39:38,374 I don't even know what I am anymore. 812 00:39:38,376 --> 00:39:40,898 What the heck am I? 813 00:39:40,900 --> 00:39:42,334 That's a very good question. 814 00:39:42,336 --> 00:39:44,467 That's a very good question. 815 00:39:44,469 --> 00:39:47,165 You seem to be, like, a kind of a mash-up 816 00:39:47,167 --> 00:39:50,473 of random images from a child's brain 817 00:39:50,475 --> 00:39:54,607 that's, uh, obtained some kind of autonomy. 818 00:39:54,609 --> 00:39:56,392 Isn't that wild? 819 00:39:56,394 --> 00:39:58,002 God? 820 00:39:58,004 --> 00:40:01,484 Let's call me, uh, an imaginary friend. 821 00:40:01,486 --> 00:40:05,966 Only, my friend, uh, happens to be, you know, 822 00:40:05,968 --> 00:40:07,490 a whole civilization. 823 00:40:07,492 --> 00:40:09,038 At this point, thankfully, 824 00:40:09,041 --> 00:40:13,059 an ever-dwindling portion of civilization. 825 00:40:13,062 --> 00:40:14,671 That's a funny name for it, isn't it? 826 00:40:14,673 --> 00:40:16,324 "Civilization." 827 00:40:16,326 --> 00:40:18,370 Geez, insects are more civilized. 828 00:40:18,372 --> 00:40:20,973 You, an... an imaginary friend? 829 00:40:20,976 --> 00:40:23,897 That's silly, everyone believes in you. 830 00:40:23,899 --> 00:40:25,508 They do? 831 00:40:25,510 --> 00:40:27,553 Really? [SCOFFS] 832 00:40:27,555 --> 00:40:28,641 To tell you the truth, 833 00:40:28,643 --> 00:40:30,295 I got days when I feel just like you. 834 00:40:30,297 --> 00:40:32,660 Like, "What the hell am I even doing up here?" 835 00:40:32,663 --> 00:40:34,081 I mean, yes, you're right. 836 00:40:34,083 --> 00:40:36,910 People... people talk about me, 837 00:40:36,912 --> 00:40:39,957 but they don't really believe. 838 00:40:39,959 --> 00:40:42,438 I mean, they pretend to. 839 00:40:42,440 --> 00:40:44,483 But look at them. 840 00:40:44,485 --> 00:40:46,137 Geez. 841 00:40:46,139 --> 00:40:48,008 But, you know, that's exactly my point. 842 00:40:48,010 --> 00:40:50,924 Every day, I hear these sanctimonious assholes saying, 843 00:40:50,926 --> 00:40:53,621 "God told me this," and "God spoke to me that." 844 00:40:53,624 --> 00:40:56,060 Um, n-no. 845 00:40:56,062 --> 00:40:58,149 No, I did... did not. 846 00:40:58,151 --> 00:41:00,717 I dunno what voice you're hearing, 847 00:41:00,719 --> 00:41:03,241 but, uh, it's not mine. 848 00:41:03,243 --> 00:41:04,416 Not mine. 849 00:41:04,418 --> 00:41:05,983 But what about prayers? 850 00:41:05,985 --> 00:41:08,551 Prayers? That's... that's for them. 851 00:41:08,553 --> 00:41:11,554 That's not for me, not for us. 852 00:41:11,556 --> 00:41:13,556 Uh, hey, if I played favorites 853 00:41:13,558 --> 00:41:17,081 based on who, uh, stroked my ego more, 854 00:41:17,083 --> 00:41:18,256 you know, what kind of... 855 00:41:18,258 --> 00:41:19,754 what kind of jagoff would I be? 856 00:41:19,757 --> 00:41:21,801 No, prayers, mm, 857 00:41:21,804 --> 00:41:24,088 are like those buttons at the crosswalk. 858 00:41:24,090 --> 00:41:26,612 You press them to make you feel better, 859 00:41:26,614 --> 00:41:28,440 but you're not gonna change the traffic 860 00:41:28,442 --> 00:41:29,963 by hitting a button. 861 00:41:29,965 --> 00:41:31,617 If I were you, here's what I'd do: 862 00:41:31,619 --> 00:41:33,619 I'd focus on doing what I do best. 863 00:41:33,621 --> 00:41:35,099 Being a friend. 864 00:41:35,101 --> 00:41:37,101 Forget the "imaginary" part. 865 00:41:37,103 --> 00:41:38,581 The... the nice lady is rotting away 866 00:41:38,583 --> 00:41:40,626 in the stoney lonesome for manslaughter. 867 00:41:40,628 --> 00:41:42,367 The little girl is about to turn into 868 00:41:42,369 --> 00:41:44,587 some kind of witch assassin 869 00:41:44,589 --> 00:41:48,199 on the trail of an evil, secret society. 870 00:41:48,201 --> 00:41:50,462 It's very dangerous, man. 871 00:41:50,464 --> 00:41:53,465 And, you know, Sax, the idiot? 872 00:41:53,467 --> 00:41:55,249 You know, he's a half-zombie 873 00:41:55,251 --> 00:41:59,297 in the service of some kind of schizophrenic demi-god. 874 00:41:59,299 --> 00:42:02,169 But Nick's dead. 875 00:42:02,171 --> 00:42:04,694 Um, yeah, well, you might wanna... 876 00:42:04,696 --> 00:42:06,609 you might wanna check on that. 877 00:42:06,611 --> 00:42:08,698 Good talk, good talk. 878 00:42:08,700 --> 00:42:10,134 I gotta ghost, man. 879 00:42:10,136 --> 00:42:12,136 You know, this ain't my only gig. 880 00:42:12,138 --> 00:42:14,913 Huh, maybe my time here is... 881 00:42:14,916 --> 00:42:16,488 is coming to an end. 882 00:42:16,490 --> 00:42:18,403 Huh. 883 00:42:18,405 --> 00:42:20,579 [THUNDER RUMBLES] 884 00:42:20,581 --> 00:42:23,060 Anyway, ball up. 885 00:42:23,062 --> 00:42:25,758 Ball up, little... little horsey. 886 00:42:25,760 --> 00:42:27,412 Drop those tiny blue testicles, 887 00:42:27,414 --> 00:42:31,459 'cause this shit's about to get, uh, dark. 888 00:42:31,461 --> 00:42:34,595 [OMINOUS MUSIC] 889 00:42:36,641 --> 00:42:39,642 [GENTLE MUSIC] 890 00:42:39,644 --> 00:42:46,041 ♪ 891 00:42:47,477 --> 00:42:49,481 Hey, uh, this came for you today. 892 00:42:49,484 --> 00:42:52,176 It's from Europe. 893 00:42:52,178 --> 00:42:54,739 Thank you. I've been waiting for this. 894 00:42:54,742 --> 00:42:57,616 [TENSE MUSIC] 895 00:42:57,618 --> 00:43:01,579 ♪ 896 00:43:36,788 --> 00:43:39,789 [NEW ORDER'S "BLUE MONDAY" PLAYING OVER SPEAKERS] 897 00:43:39,791 --> 00:43:44,707 ♪ 898 00:43:44,709 --> 00:43:46,709 [SIGHS] 899 00:43:46,711 --> 00:43:52,410 ♪ 900 00:43:52,412 --> 00:43:54,238 [GRUNTS] 901 00:43:54,240 --> 00:44:01,247 ♪ 902 00:44:07,862 --> 00:44:10,384 [SIGHS] 903 00:44:10,386 --> 00:44:12,125 How? 904 00:44:12,127 --> 00:44:15,651 ♪ 905 00:44:15,653 --> 00:44:17,740 [GRUNTS] 906 00:44:17,742 --> 00:44:23,702 ♪ 907 00:44:23,704 --> 00:44:26,226 [BOTH GRUNT] 908 00:44:26,228 --> 00:44:29,490 I am so happy right now. 909 00:44:29,492 --> 00:44:30,975 - Me, too. - I thought you were... 910 00:44:30,978 --> 00:44:32,623 Dead. I know, right? 911 00:44:32,626 --> 00:44:33,886 Bullet to the chest from your daughter, 912 00:44:33,888 --> 00:44:35,415 autopsy, incinerator. 913 00:44:35,418 --> 00:44:36,471 Mere trifles. 914 00:44:36,474 --> 00:44:37,885 And then you wouldn't have been able to... 915 00:44:37,887 --> 00:44:40,497 - Kill you myself. - Exactly. 916 00:44:40,500 --> 00:44:42,678 ♪ 917 00:44:42,680 --> 00:44:45,158 You know, for people like us, 918 00:44:45,160 --> 00:44:49,206 it's never easy to find a worthy adversary. 919 00:44:49,208 --> 00:44:51,774 A truly meaningful death. 920 00:44:51,776 --> 00:44:54,559 I know exactly what you mean. 921 00:44:54,561 --> 00:44:57,780 ♪ 922 00:44:57,782 --> 00:44:59,477 Enough with the chitchat. 923 00:44:59,479 --> 00:45:01,827 Ah, I want you to know... 924 00:45:01,829 --> 00:45:04,177 that I have enjoyed our tango. 925 00:45:04,179 --> 00:45:06,919 [SIGHS] 926 00:45:06,921 --> 00:45:09,792 - Goodbye, Smoothie. - See ya. 927 00:45:09,794 --> 00:45:13,796 ♪ Tell me how do I feel ♪ 928 00:45:13,798 --> 00:45:17,845 ♪ Tell me now how do I feel ♪ 929 00:45:19,673 --> 00:45:21,325 So... [SNIFFS] 930 00:45:21,327 --> 00:45:23,762 What do you want to be for Halloween this year? 931 00:45:23,764 --> 00:45:25,764 Hmm. 932 00:45:25,766 --> 00:45:28,767 [SINISTER MUSIC] 933 00:45:28,776 --> 00:45:35,740 ♪ 934 00:45:37,822 --> 00:45:39,343 I know! 935 00:45:39,345 --> 00:45:41,824 How about psycho Santa Claus? 936 00:45:41,826 --> 00:45:43,347 ♪ 937 00:45:43,349 --> 00:45:44,609 No? 938 00:45:44,611 --> 00:45:46,829 All right, honey, you okay? 939 00:45:46,831 --> 00:45:53,794 ♪ 940 00:46:09,891 --> 00:46:16,891 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 59041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.